All language subtitles for Shameless S07E01 Hiraeth-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:07,300 Oh, Jesus! 2 00:00:08,300 --> 00:00:09,860 Would you please pay attention 3 00:00:10,110 --> 00:00:13,010 so we can stop doing these 4 00:00:10,110 --> 00:00:13,010 stupid fucking recaps? 5 00:00:13,310 --> 00:00:14,870 There's absolutely no way in hell 6 00:00:15,040 --> 00:00:16,840 that you're going to be able 7 00:00:15,040 --> 00:00:16,840 to raise a baby, 8 00:00:17,010 --> 00:00:18,810 and I am going to get stuck doing it! 9 00:00:19,280 --> 00:00:20,940 (SCREAMING) 10 00:00:21,450 --> 00:00:22,650 Push! 11 00:00:23,820 --> 00:00:25,150 It's amazing, Debs. 12 00:00:25,650 --> 00:00:26,680 My daughter. 13 00:00:27,020 --> 00:00:29,250 - So, what are we doing? 14 00:00:27,020 --> 00:00:29,250 - Whatever you want, I guess. 15 00:00:29,590 --> 00:00:30,580 I want you. 16 00:00:31,960 --> 00:00:35,090 - Svetlana. We had sex last night. 17 00:00:31,960 --> 00:00:35,090 - Then why the fuck are you telling me? 18 00:00:35,330 --> 00:00:37,130 - I want to keep doing it. 19 00:00:35,330 --> 00:00:37,130 - (GASPS) 20 00:00:37,300 --> 00:00:39,170 I get ready now. Open bar. 21 00:00:43,770 --> 00:00:45,000 It's a brave new world, Fiona. 22 00:00:45,310 --> 00:00:46,430 Will you keep me company tonight? 23 00:00:46,680 --> 00:00:48,270 LIP: If she loses her job because of me, 24 00:00:48,440 --> 00:00:49,970 she's still never gonna 25 00:00:48,440 --> 00:00:49,970 wanna see me again. 26 00:00:50,180 --> 00:00:51,240 What do you want from all this? 27 00:00:51,410 --> 00:00:56,410 I don't want her to lose her job. 28 00:00:51,410 --> 00:00:56,410 And I want her to not break up with me. 29 00:00:56,620 --> 00:00:58,020 You're losing your shit. 30 00:00:56,620 --> 00:00:58,020 Go home. Sober up. 31 00:00:58,250 --> 00:01:00,810 You don't give a shit about me 32 00:00:58,250 --> 00:01:00,810 because you don't have to. 33 00:01:01,020 --> 00:01:02,990 - You're officially fucking fired. 34 00:01:01,020 --> 00:01:02,990 - Fuck you! 35 00:01:04,060 --> 00:01:05,530 You feel that shit! 36 00:01:06,900 --> 00:01:08,630 YOUENS: You're a drunk. You need help. 37 00:01:08,960 --> 00:01:10,490 - I know a place. 38 00:01:08,960 --> 00:01:10,490 - LIP: A rehab? 39 00:01:10,800 --> 00:01:12,290 YOUENS: Look, you go. You work the steps. 40 00:01:12,800 --> 00:01:14,500 - You a virgin? 41 00:01:12,800 --> 00:01:14,500 - Yeah. 42 00:01:16,440 --> 00:01:19,140 I was thinking, maybe you and me? 43 00:01:19,680 --> 00:01:20,700 Yeah. 44 00:01:20,940 --> 00:01:23,070 Fiona Gallagher, will you marry me? 45 00:01:24,180 --> 00:01:26,310 Yeah. (LAUGHING) 46 00:01:26,680 --> 00:01:29,050 Frank, this is my wedding day. 47 00:01:26,680 --> 00:01:29,050 Please don't fuck it up. 48 00:01:29,280 --> 00:01:30,840 Go, Frank. You're not wanted here. 49 00:01:31,120 --> 00:01:32,590 I know you, Seany boy. 50 00:01:32,750 --> 00:01:36,120 Takes a dope fiend to know a dope fiend, 51 00:01:32,750 --> 00:01:36,120 and you are world-class. 52 00:01:36,290 --> 00:01:37,690 How many hits 53 00:01:36,290 --> 00:01:37,690 did it take you this morning? 54 00:01:37,960 --> 00:01:38,950 Is that true? 55 00:01:39,160 --> 00:01:42,860 Oh, he's junkie through and through, 56 00:01:39,160 --> 00:01:42,860 your husband to be. 57 00:01:44,870 --> 00:01:45,860 Sorry. 58 00:01:47,140 --> 00:01:51,540 The fuck is--Wait! No! Don't. No, no, no! 59 00:01:54,380 --> 00:01:56,370 (THEME SONG PLAYING) 60 00:05:43,910 --> 00:05:46,030 (NURSE'S AIDE SCATTING) 61 00:05:48,040 --> 00:05:50,410 (NURSE'S AIDE CONTINUES SCATTING) 62 00:06:01,960 --> 00:06:04,980 (NURSE'S AIDE SCATTING) 63 00:06:05,990 --> 00:06:09,230 (SINGING KELLY CLARKSON 64 00:06:05,990 --> 00:06:09,230 SONG "STRONGER") 65 00:06:14,670 --> 00:06:17,000 (NURSE'S AIDE CONTINUES SINGING) 66 00:06:29,780 --> 00:06:31,580 (STOPS SINGING) 67 00:06:41,200 --> 00:06:43,600 Oh! Shit! Oh! (LAUGHS) 68 00:06:44,370 --> 00:06:46,300 Sweet Mary mother of Jesus! 69 00:06:46,500 --> 00:06:48,400 John Doe is awake! 70 00:06:52,770 --> 00:06:53,830 I can't do it, Franny. 71 00:06:54,540 --> 00:06:55,640 I'm not a good mother. 72 00:06:56,140 --> 00:06:57,810 Fiona was right, I'm too young. 73 00:06:59,180 --> 00:07:00,610 You'll be better off here without me. 74 00:07:14,800 --> 00:07:16,820 (SNIFFLING) 75 00:07:19,470 --> 00:07:20,730 (FIRE ALARM RINGING) 76 00:07:21,140 --> 00:07:22,570 (GASPS) 77 00:07:23,270 --> 00:07:26,870 - (INDISTINCT CHATTER) 78 00:07:23,270 --> 00:07:26,870 - (ENGINE STARTS) 79 00:07:56,500 --> 00:07:57,770 (FLUSHING TOILET) 80 00:07:58,210 --> 00:08:00,400 - Hi. Carl, Dom's here! 81 00:07:58,210 --> 00:08:00,400 - He up? 82 00:08:00,680 --> 00:08:02,440 Yeah, he should be, 83 00:08:00,680 --> 00:08:02,440 I woke him a while ago. 84 00:08:02,810 --> 00:08:03,840 Debs? 85 00:08:36,710 --> 00:08:37,910 Morning, boo. 86 00:08:38,380 --> 00:08:39,750 You know where Debbie and Franny are? 87 00:08:41,450 --> 00:08:42,920 Uh, bowl to the sink, we're late. 88 00:08:43,920 --> 00:08:45,220 Don't forget your lunch. 89 00:08:48,960 --> 00:08:50,080 Bye, Carl! 90 00:08:50,390 --> 00:08:52,360 Don't forget to lock the front door! 91 00:08:52,960 --> 00:08:54,020 Bye, Dominique. 92 00:08:54,430 --> 00:08:55,490 Bye. 93 00:08:56,160 --> 00:08:57,690 Carl, we're going to be late. 94 00:08:59,830 --> 00:09:01,390 Come on. Okay, I'm serious. 95 00:09:03,070 --> 00:09:04,160 Oh, God. 96 00:09:04,610 --> 00:09:05,670 Okay, no. 97 00:09:06,710 --> 00:09:07,870 We got to get to school. 98 00:09:09,110 --> 00:09:10,540 You really want me to stop? 99 00:09:10,980 --> 00:09:12,740 No. But we can't be late again. 100 00:09:13,180 --> 00:09:14,620 (SIGHS) Fine. 101 00:09:14,850 --> 00:09:15,840 How about? 102 00:09:20,220 --> 00:09:21,210 Thirty seconds or less? 103 00:09:21,960 --> 00:09:22,950 No problem. 104 00:09:24,360 --> 00:09:25,350 You don't remember anything? 105 00:09:25,860 --> 00:09:27,690 I was going to a wedding. 106 00:09:28,200 --> 00:09:31,560 I was wet and cold. Very cold. 107 00:09:31,970 --> 00:09:33,090 Cold saved you. 108 00:09:33,300 --> 00:09:35,600 Your core body temperature 109 00:09:33,300 --> 00:09:35,600 was under 90 degrees 110 00:09:35,770 --> 00:09:36,830 when the rescue team brought you in. 111 00:09:37,070 --> 00:09:38,130 Can I get your name, sir? 112 00:09:38,570 --> 00:09:41,410 You didn't have any identification on you 113 00:09:38,570 --> 00:09:41,410 when they pulled you out of the lake. 114 00:09:41,740 --> 00:09:43,370 We've got to get you admitted properly. 115 00:09:43,610 --> 00:09:46,140 - I was in the lake? 116 00:09:43,610 --> 00:09:46,140 - Do you have any health insurance, sir? 117 00:09:46,450 --> 00:09:48,420 - How long was I out? 118 00:09:46,450 --> 00:09:48,420 - It can be a bit of a shock 119 00:09:48,580 --> 00:09:49,920 when you wake up 120 00:09:48,580 --> 00:09:49,920 from a comatose state to-- 121 00:09:50,090 --> 00:09:51,080 FRANK: How long? 122 00:09:51,450 --> 00:09:52,440 Twenty-nine days. 123 00:09:53,790 --> 00:09:55,260 Nobody tried to find me? 124 00:09:59,360 --> 00:10:00,660 Jesus. 125 00:10:02,200 --> 00:10:04,860 I'm working a 24 hour, 126 00:10:02,200 --> 00:10:04,860 won't be home until the morning. 127 00:10:06,470 --> 00:10:09,200 Well, I'm off tomorrow night. 128 00:10:06,470 --> 00:10:09,200 Want to catch dinner and a movie? 129 00:10:09,570 --> 00:10:10,700 Thought you were pulling a double? 130 00:10:11,110 --> 00:10:13,040 I was supposed to, 131 00:10:11,110 --> 00:10:13,040 but Juanita needs the overtime 132 00:10:13,210 --> 00:10:14,510 for her Down kid's summer camp. 133 00:10:14,840 --> 00:10:16,510 I can't tomorrow night. I have a thing. 134 00:10:17,310 --> 00:10:18,340 A thing? 135 00:10:18,880 --> 00:10:20,820 I'm meeting an old high school friend 136 00:10:18,880 --> 00:10:20,820 for dinner. 137 00:10:21,820 --> 00:10:22,810 Old friend? 138 00:10:24,720 --> 00:10:25,740 Denise. 139 00:10:27,290 --> 00:10:30,020 Denise, not Dennis. 140 00:10:27,290 --> 00:10:30,020 She's married with kids. 141 00:10:30,530 --> 00:10:31,520 Gotta go. 142 00:10:45,270 --> 00:10:46,300 Okay. 143 00:10:47,310 --> 00:10:48,440 Okay, we have to figure this out. 144 00:10:48,910 --> 00:10:50,070 We're in this together, right, Franny? 145 00:10:51,250 --> 00:10:52,240 Yeah. 146 00:10:59,090 --> 00:11:01,080 - Beautiful baby. 147 00:10:59,090 --> 00:11:01,080 - Thanks. 148 00:11:01,520 --> 00:11:03,550 - What's her name? 149 00:11:01,520 --> 00:11:03,550 - Talia. 150 00:11:03,930 --> 00:11:05,620 Talia, that's cool. 151 00:11:05,830 --> 00:11:07,420 Imaginative. This is Franny. 152 00:11:08,360 --> 00:11:10,490 - My Dad's Frank, so Francis, Franny... 153 00:11:08,360 --> 00:11:10,490 - Excuse me. 154 00:11:50,100 --> 00:11:51,160 Here you go. 155 00:11:51,370 --> 00:11:53,170 Olga, table six is looking 156 00:11:51,370 --> 00:11:53,170 for their check. 157 00:11:53,910 --> 00:11:54,970 JOHNNY: Order up. 158 00:11:55,410 --> 00:11:57,940 Johnny, where's the huevos rancheros 159 00:11:55,410 --> 00:11:57,940 for table 15? 160 00:11:58,150 --> 00:11:59,210 JOHNNY: Yeah, yeah. All right. 161 00:11:59,380 --> 00:12:01,510 And there's no hash browns 162 00:11:59,380 --> 00:12:01,510 on this scramble with peppers. 163 00:12:01,680 --> 00:12:02,670 JOHNNY: I'm working on it. 164 00:12:03,450 --> 00:12:05,110 So, you need to start more hash browns. 165 00:12:05,790 --> 00:12:06,880 Little backed-up, boss. 166 00:12:14,160 --> 00:12:16,630 - Out of ones at the register. 167 00:12:14,160 --> 00:12:16,630 - Take them out of the tip jar. 168 00:12:16,800 --> 00:12:18,560 And the credit card terminal's 169 00:12:16,800 --> 00:12:18,560 not working again. 170 00:12:18,730 --> 00:12:20,360 - What's it saying? 171 00:12:18,730 --> 00:12:20,360 - "Authorizing." 172 00:12:20,570 --> 00:12:21,800 It's been like that for, like, 10 minutes. 173 00:12:22,040 --> 00:12:23,730 - Do they have cash? 174 00:12:22,040 --> 00:12:23,730 - Want to write a check. 175 00:12:24,340 --> 00:12:26,670 - Okay, get ID. 176 00:12:24,340 --> 00:12:26,670 - And the meat delivery guy is here, 177 00:12:26,870 --> 00:12:28,070 and he needs a signature. 178 00:12:28,810 --> 00:12:30,280 Keep an eye on that bacon, Johnny. 179 00:12:31,450 --> 00:12:33,610 Hi. You were supposed to 180 00:12:31,450 --> 00:12:33,610 be here yesterday. 181 00:12:34,280 --> 00:12:36,080 Refrigeration unit on the truck 182 00:12:34,280 --> 00:12:36,080 broke down. 183 00:12:36,350 --> 00:12:38,120 Uh-huh. You only have one truck? 184 00:12:38,350 --> 00:12:39,840 'Cause we ran out of 185 00:12:38,350 --> 00:12:39,840 hamburger meat last night, 186 00:12:40,020 --> 00:12:41,390 I had to go buy patties at Osco. 187 00:12:41,690 --> 00:12:44,020 - (DISHES CLATTERING) 188 00:12:41,690 --> 00:12:44,020 - (INDISTINCT SHOUTING) 189 00:12:44,290 --> 00:12:45,490 (MAN AND WOMAN SHOUTING IN SPANISH) 190 00:12:45,690 --> 00:12:47,420 Okay! Okay! 191 00:12:48,360 --> 00:12:50,090 Hey. Enough. Enough. 192 00:12:50,970 --> 00:12:52,490 Okay. Stop, stop, stop... 193 00:12:53,200 --> 00:12:55,530 - Ai, ai, ai, ai. Okay, okay. 194 00:12:53,200 --> 00:12:55,530 - (GROANING) 195 00:12:55,900 --> 00:12:57,530 - Go get a broom and a dustpan. 196 00:12:55,900 --> 00:12:57,530 - (SPEAKS SPANISH) 197 00:12:57,740 --> 00:12:59,540 Okay? Let's get this cleaned up. 198 00:13:00,110 --> 00:13:02,630 And get back out front 199 00:13:00,110 --> 00:13:02,630 after you finish this. 200 00:13:03,240 --> 00:13:04,770 Here we go. Okay. 201 00:13:05,180 --> 00:13:06,880 I know. Just breathe. 202 00:13:05,180 --> 00:13:06,880 We're gonna sit down... 203 00:13:08,320 --> 00:13:11,180 He just put the tray only halfway 204 00:13:08,320 --> 00:13:11,180 and, boom, the chingadera fell off. 205 00:13:11,420 --> 00:13:13,720 It's okay, it's okay. 206 00:13:11,420 --> 00:13:13,720 Don't worry about it. It's fine. 207 00:13:14,390 --> 00:13:16,480 - Okay? Let's see. Okay. 208 00:13:14,390 --> 00:13:16,480 - (WINCING) 209 00:13:17,190 --> 00:13:19,890 - No. It's okay. It's okay. 210 00:13:17,190 --> 00:13:19,890 - Okay. No, no, no. That's deep. 211 00:13:20,090 --> 00:13:22,390 - No. You might need stitches. 212 00:13:20,090 --> 00:13:22,390 - No, I'm fine. It's okay. 213 00:13:22,660 --> 00:13:24,760 - You should go to Urgent Care. 214 00:13:22,660 --> 00:13:24,760 - No, it's okay. 215 00:13:24,970 --> 00:13:27,460 Fiona? I need to leave early 216 00:13:24,970 --> 00:13:27,460 for my doctor's appointment. 217 00:13:27,670 --> 00:13:29,760 - How early? 218 00:13:27,670 --> 00:13:29,760 - Like, pretty soon. 219 00:13:31,240 --> 00:13:34,210 - Now. My fibroids are acting up. 220 00:13:31,240 --> 00:13:34,210 - Are you asking or telling? 221 00:13:34,580 --> 00:13:35,570 Telling. 222 00:13:36,640 --> 00:13:38,240 No, it's okay. I'll just super glue it. 223 00:13:38,410 --> 00:13:40,110 - No, no, no. 224 00:13:38,410 --> 00:13:40,110 - No stitches, it's fine. 225 00:13:40,280 --> 00:13:44,050 Go to Urgent Care, bring me the bill. 226 00:13:40,280 --> 00:13:44,050 The restaurant will pay you back. Go. 227 00:13:45,220 --> 00:13:47,810 - Go, go, go. It's okay. Go. 228 00:13:45,220 --> 00:13:47,810 - Thank you. 229 00:13:49,360 --> 00:13:51,450 (SIGHS) 230 00:13:56,660 --> 00:13:58,100 You never want to go down on me. 231 00:13:58,930 --> 00:14:01,330 I always go down on you, 232 00:13:58,930 --> 00:14:01,330 but you don't ever go down on me. 233 00:14:04,610 --> 00:14:07,300 We could, like, watch a movie or something 234 00:14:04,610 --> 00:14:07,300 together and see how it's done. 235 00:14:07,640 --> 00:14:08,670 I know how it's done. 236 00:14:09,040 --> 00:14:10,200 You've done it before? 237 00:14:12,210 --> 00:14:13,480 Did you hate it or something? 238 00:14:13,880 --> 00:14:15,510 No. Not really. 239 00:14:15,850 --> 00:14:17,250 So you just don't want to do it with me? 240 00:14:19,190 --> 00:14:20,550 - Yeah. 241 00:14:19,190 --> 00:14:20,550 - Why? 242 00:14:21,790 --> 00:14:23,590 Your thing is kind of weird. 243 00:14:24,390 --> 00:14:27,660 It has all this extra skin 244 00:14:24,390 --> 00:14:27,660 and it kind of freaks me out. 245 00:14:28,800 --> 00:14:31,460 It's no big deal, okay? I still like you. 246 00:14:39,140 --> 00:14:43,310 - Open. Open. Open. Open. Okay. 247 00:14:39,140 --> 00:14:43,310 - (CRIES) 248 00:14:43,610 --> 00:14:47,480 - Open. Nope. Open. Open. 249 00:14:43,610 --> 00:14:47,480 - No! 250 00:14:48,020 --> 00:14:50,680 Someone needs to go to the Costco today. 251 00:14:48,020 --> 00:14:50,680 We're running low on baby wipes. 252 00:14:50,890 --> 00:14:56,450 I got it. Open. Open. Open. Open. 253 00:14:50,890 --> 00:14:56,450 Open. Open. 254 00:14:56,860 --> 00:14:58,690 Kev, you open the bar today with Svetlana. 255 00:14:58,890 --> 00:15:00,190 I'll bring the babies over 256 00:14:58,890 --> 00:15:00,190 after morning nap. 257 00:15:00,430 --> 00:15:02,330 - Open. No. 258 00:15:00,430 --> 00:15:02,330 - No. 259 00:15:02,600 --> 00:15:04,000 Yevgeny has butt rash again. 260 00:15:04,300 --> 00:15:06,600 On the list. 261 00:15:04,300 --> 00:15:06,600 Who's got Mommy and Me tomorrow? 262 00:15:06,770 --> 00:15:08,460 Oh, that's me. First shower? 263 00:15:08,740 --> 00:15:09,930 - Go for it. 264 00:15:08,740 --> 00:15:09,930 - Okay. 265 00:15:11,740 --> 00:15:13,300 Towels are still in the dryer. 266 00:15:20,280 --> 00:15:21,680 Anybody want to wash my back? 267 00:15:35,200 --> 00:15:36,790 Don't use all the hot water! 268 00:15:52,610 --> 00:15:54,240 (CAR DOOR CLOSES) 269 00:16:02,890 --> 00:16:03,880 So... 270 00:16:04,390 --> 00:16:05,380 You did it. 271 00:16:05,760 --> 00:16:07,090 Yeah, I did. 272 00:16:08,100 --> 00:16:09,090 How was it? 273 00:16:09,630 --> 00:16:10,860 It was pretty boring, actually. 274 00:16:11,270 --> 00:16:13,360 - Get anything out of it? 275 00:16:11,270 --> 00:16:13,360 - Oh, yeah. 276 00:16:14,200 --> 00:16:16,100 - Learned a lot. 277 00:16:14,200 --> 00:16:16,100 - Like what? 278 00:16:17,140 --> 00:16:20,200 The people in there are pretty fucked up, 279 00:16:17,140 --> 00:16:20,200 and definitely need to quit drinking. 280 00:16:20,810 --> 00:16:21,800 (SCOFFS) That a fact? 281 00:16:22,940 --> 00:16:25,070 And I learned a lot of new clichés. 282 00:16:26,010 --> 00:16:27,140 One day at a time... 283 00:16:28,150 --> 00:16:30,120 - This too shall pass... 284 00:16:28,150 --> 00:16:30,120 - Keep it simple... 285 00:16:30,920 --> 00:16:32,850 - Do the next right thing... 286 00:16:30,920 --> 00:16:32,850 - Let go, let God. 287 00:16:34,220 --> 00:16:35,780 Yeah, they're big on clichés in AA. 288 00:16:36,990 --> 00:16:38,320 Doesn't mean they're not true. 289 00:16:40,630 --> 00:16:44,460 - So, can I take you to a meeting? 290 00:16:40,630 --> 00:16:44,460 - Hey, you going to meetings now? 291 00:16:45,270 --> 00:16:48,000 No, I just said I'd take you to one. 292 00:16:50,070 --> 00:16:51,060 Never got that fixed, huh? 293 00:16:53,170 --> 00:16:55,800 Been meaning to take care of it. 294 00:16:53,170 --> 00:16:55,800 Come on, I'll give you a lift. 295 00:17:06,320 --> 00:17:07,620 - Cough please... 296 00:17:06,320 --> 00:17:07,620 - WOMAN: Insurance? 297 00:17:07,790 --> 00:17:08,780 Nope. (GROANS) 298 00:17:09,320 --> 00:17:10,310 Cough again. 299 00:17:11,360 --> 00:17:12,850 - Jesus. 300 00:17:11,360 --> 00:17:12,850 - All done. 301 00:17:13,190 --> 00:17:15,690 Fortunately, the hospital offers 302 00:17:13,190 --> 00:17:15,690 several payment plans 303 00:17:15,930 --> 00:17:17,090 to help you take care of your bill. 304 00:17:17,500 --> 00:17:20,370 Can I get some more of this cherry Jell-O? 305 00:17:17,500 --> 00:17:20,370 It's delicious. 306 00:17:21,640 --> 00:17:23,610 You can handle it in two or three 307 00:17:21,640 --> 00:17:23,610 easy monthly payments. 308 00:17:24,040 --> 00:17:26,740 Hey, some mashed potatoes, 309 00:17:24,040 --> 00:17:26,740 maybe a little pudding? 310 00:17:29,110 --> 00:17:31,480 - How much? What's that for? 311 00:17:29,110 --> 00:17:31,480 - Time to take out your Foley. 312 00:17:31,850 --> 00:17:33,410 Okay, sir. Looks like it's gonna be... 313 00:17:33,650 --> 00:17:35,310 Hold on, 314 00:17:33,650 --> 00:17:35,310 I forgot the respiratory therapist. 315 00:17:36,480 --> 00:17:39,110 Okay, here we go. No, wait. Pharmacy. 316 00:17:39,350 --> 00:17:41,910 It's not a completely accurate number 317 00:17:39,350 --> 00:17:41,910 but for 30 days 318 00:17:42,090 --> 00:17:46,250 of ICU care, six CTs, four MRIs, 319 00:17:42,090 --> 00:17:46,250 urology, proctology, 320 00:17:46,430 --> 00:17:49,490 dermatology, skilled nursing, 321 00:17:46,430 --> 00:17:49,490 nutritionist, labs, pharmacy... 322 00:17:49,760 --> 00:17:52,170 - Take a deep breath. 323 00:17:49,760 --> 00:17:52,170 - Should be a little less than 150,000. 324 00:17:52,400 --> 00:17:54,200 Dollars? (YELLS) 325 00:17:54,500 --> 00:17:57,230 - Fucking mother of Satan! 326 00:17:54,500 --> 00:17:57,230 - All done. 327 00:17:57,470 --> 00:17:59,460 What the fuck's the matter with you? 328 00:17:59,770 --> 00:18:03,040 A hundred grand? 329 00:17:59,770 --> 00:18:03,040 Where are my fucking clothes? 330 00:18:03,240 --> 00:18:04,740 Sir, you need to stay where you are. 331 00:18:05,080 --> 00:18:07,710 I am not paying you a fucking cent. 332 00:18:07,950 --> 00:18:10,380 That's not a good idea, sir. 333 00:18:07,950 --> 00:18:10,380 You need to stay for a few more days. 334 00:18:10,550 --> 00:18:13,150 You've been inactive for a month, 335 00:18:10,550 --> 00:18:13,150 your muscles will have atrophied. 336 00:18:13,350 --> 00:18:15,260 Where are my fucking clothes? 337 00:18:15,660 --> 00:18:16,820 (EXHALES) 338 00:18:16,990 --> 00:18:18,650 (GRUNTS) 339 00:18:23,460 --> 00:18:24,630 (CHUCKLES) 340 00:18:25,300 --> 00:18:26,630 (THUDS) 341 00:18:29,370 --> 00:18:30,900 Hi, Franny. Hi. 342 00:18:31,170 --> 00:18:32,160 Oh. 343 00:18:34,410 --> 00:18:36,040 Watch your footie. There we go. 344 00:18:37,510 --> 00:18:38,980 (RATTLING) 345 00:18:39,250 --> 00:18:40,680 Look at this, Franny. 346 00:18:41,880 --> 00:18:43,010 Mmm. 347 00:18:43,320 --> 00:18:44,950 Bunny, hop, hop. 348 00:18:53,830 --> 00:18:55,090 (BABBLING) 349 00:18:55,860 --> 00:18:57,090 Do you like your jacket? 350 00:18:58,800 --> 00:18:59,860 Holy shit. 351 00:19:03,970 --> 00:19:05,300 Oh, my God. 352 00:19:10,080 --> 00:19:12,050 (INDISTINCT CHATTER) 353 00:19:36,900 --> 00:19:39,030 (BELL RINGING) 354 00:19:53,950 --> 00:19:55,350 You dying for a piece of pie? 355 00:19:56,190 --> 00:19:57,180 No. 356 00:19:57,730 --> 00:19:59,350 I just, I need to talk to my sister. 357 00:20:02,230 --> 00:20:03,490 So, you gonna help me get a job? 358 00:20:04,030 --> 00:20:05,060 How's that? 359 00:20:05,230 --> 00:20:06,390 Well, I held up my end of the deal. 360 00:20:07,970 --> 00:20:09,600 I did the 30 days. 361 00:20:09,970 --> 00:20:12,910 I can make a few calls, 362 00:20:09,970 --> 00:20:12,910 but it'll likely to be an internship. 363 00:20:14,040 --> 00:20:15,030 No pay? 364 00:20:15,210 --> 00:20:18,180 You get your foot in the door, 365 00:20:15,210 --> 00:20:18,180 make some contacts. 366 00:20:20,180 --> 00:20:22,080 - What about college? 367 00:20:20,180 --> 00:20:22,080 - I was expelled. 368 00:20:22,280 --> 00:20:23,620 (CHUCKLES) Yeah, I'm aware. 369 00:20:24,690 --> 00:20:26,210 You can transfer your credits. 370 00:20:26,390 --> 00:20:27,980 Finish your degree someplace else. 371 00:20:29,590 --> 00:20:31,250 (SIGHS) 372 00:20:33,130 --> 00:20:34,250 So, you'll make those calls? 373 00:20:37,400 --> 00:20:38,700 A promise is a promise. 374 00:20:50,140 --> 00:20:51,170 Lip? 375 00:20:51,480 --> 00:20:52,740 - Hey. 376 00:20:51,480 --> 00:20:52,740 - Hey. 377 00:20:54,080 --> 00:20:55,910 (LIP SIGHING) 378 00:20:58,590 --> 00:21:00,210 - You good? 379 00:20:58,590 --> 00:21:00,210 - Yeah, no. Never been better. 380 00:21:00,420 --> 00:21:03,860 I got a pocket full of these AA chips 381 00:21:04,390 --> 00:21:06,920 and a new four pack-a-day cigarette habit 382 00:21:04,390 --> 00:21:06,920 to keep me off the hooch. 383 00:21:07,960 --> 00:21:10,360 Too busy hacking up a lung to drink, so... 384 00:21:10,800 --> 00:21:12,560 - Coffee? 385 00:21:10,800 --> 00:21:12,560 - Sure, yeah. That'd be good. 386 00:21:13,400 --> 00:21:15,870 Hey, eight hasn't been bussed in, 387 00:21:13,400 --> 00:21:15,870 like, 20 minutes, where's Paco? 388 00:21:16,040 --> 00:21:18,870 He's washing dishes. 389 00:21:16,040 --> 00:21:18,870 Vilma's still at Urgent Care. I'll bus it. 390 00:21:20,270 --> 00:21:22,440 - You're the boss now? 391 00:21:20,270 --> 00:21:22,440 - (SIGHS) Temporarily. 392 00:21:22,740 --> 00:21:24,440 I'm filling in till they 393 00:21:22,740 --> 00:21:24,440 find a new manager. 394 00:21:24,680 --> 00:21:27,410 I can't wait to get back 395 00:21:24,680 --> 00:21:27,410 to waiting tables, this job sucks. 396 00:21:27,920 --> 00:21:28,910 What's with the tattoo? 397 00:21:29,550 --> 00:21:32,520 (CHUCKLES) Something to remind me 398 00:21:29,550 --> 00:21:32,520 not to be an idiot. 399 00:21:33,550 --> 00:21:35,820 I was going to get it tattooed 400 00:21:33,550 --> 00:21:35,820 on my forehead but chickened out. 401 00:21:36,790 --> 00:21:37,820 You want something to eat? 402 00:21:37,990 --> 00:21:41,990 Uh, no. But I could use a job. 403 00:21:37,990 --> 00:21:41,990 I'm a little short of cash. 404 00:21:42,560 --> 00:21:44,400 What about finishing college, 405 00:21:42,560 --> 00:21:44,400 is that off the table? 406 00:21:45,300 --> 00:21:46,320 It's not for me. 407 00:21:46,930 --> 00:21:48,270 Your future off the table too? 408 00:21:49,700 --> 00:21:52,400 No, I got a professor, 409 00:21:49,700 --> 00:21:52,400 he's gonna help me find something. 410 00:21:52,570 --> 00:21:54,240 A tech start-up or I.T. 411 00:21:54,410 --> 00:21:56,040 It just might be a while 412 00:21:54,410 --> 00:21:56,040 before I get paid, you know? 413 00:21:59,410 --> 00:22:00,780 Could use another dishwasher. 414 00:22:01,750 --> 00:22:02,740 Yeah? When can I start? 415 00:22:03,380 --> 00:22:05,680 - I could use some help right now. 416 00:22:03,380 --> 00:22:05,680 - That's great. Yeah. 417 00:22:14,200 --> 00:22:16,100 - Cool. Round there? Yeah. 418 00:22:14,200 --> 00:22:16,100 - Round back. 419 00:22:17,000 --> 00:22:18,020 LIP: Thanks. 420 00:22:19,830 --> 00:22:21,460 (SIRENS BLARING) 421 00:22:23,600 --> 00:22:24,660 You're quiet today. 422 00:22:24,840 --> 00:22:26,830 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 423 00:22:28,610 --> 00:22:30,600 Uh... Stuff at home. 424 00:22:31,110 --> 00:22:32,100 Your fireman? 425 00:22:33,680 --> 00:22:37,580 I wanted to catch a movie tomorrow, 426 00:22:33,680 --> 00:22:37,580 and he's having dinner with a friend. 427 00:22:38,520 --> 00:22:40,990 - Oh? 428 00:22:38,520 --> 00:22:40,990 - A woman. 429 00:22:41,320 --> 00:22:44,550 Oh. Well, nothing to be 430 00:22:41,320 --> 00:22:44,550 worried about there. 431 00:22:45,290 --> 00:22:46,280 Yeah. 432 00:22:48,400 --> 00:22:50,130 I don't know, he was acting kind of weird. 433 00:22:50,970 --> 00:22:51,960 How so? 434 00:22:52,700 --> 00:22:54,860 Ah, just a feeling. 435 00:22:52,700 --> 00:22:54,860 Like, maybe he wasn't telling the truth. 436 00:22:55,570 --> 00:22:57,090 You gotta trust those instincts. 437 00:22:58,440 --> 00:23:00,530 Met this guy online, 438 00:22:58,440 --> 00:23:00,530 started dating him for months, 439 00:23:00,710 --> 00:23:02,300 turns out he was married and he had kids. 440 00:23:02,640 --> 00:23:03,840 I mean can you believe that shit? 441 00:23:04,380 --> 00:23:07,080 - How'd you find out? 442 00:23:04,380 --> 00:23:07,080 - I stalked him on Valentine's Day 443 00:23:07,250 --> 00:23:08,940 when he bailed on me, gave me some shit 444 00:23:09,120 --> 00:23:10,740 - about his mother having a stroke. 445 00:23:09,120 --> 00:23:10,740 - Uh-huh. 446 00:23:10,920 --> 00:23:12,580 Turns out he was living this 447 00:23:10,920 --> 00:23:12,580 whole other life. 448 00:23:13,990 --> 00:23:14,980 What did you do? 449 00:23:15,890 --> 00:23:16,910 Kicked his ass. 450 00:23:17,960 --> 00:23:20,690 Got him into bed, I tied him up, 451 00:23:21,060 --> 00:23:22,790 then I super glued his dick to his leg 452 00:23:22,960 --> 00:23:25,830 and I wrote "lying slut" on his chest 453 00:23:22,960 --> 00:23:25,830 with a Sharpie. 454 00:23:26,500 --> 00:23:28,900 And let me tell you something. 455 00:23:26,500 --> 00:23:28,900 That shit doesn't come off. 456 00:23:30,200 --> 00:23:31,700 He must have been pretty pissed. 457 00:23:32,010 --> 00:23:33,200 Well, he called me 458 00:23:32,010 --> 00:23:33,200 a couple of months later, 459 00:23:33,370 --> 00:23:34,540 told me he'd gotten a divorce. 460 00:23:34,710 --> 00:23:35,940 Yeah? You ever see him again? 461 00:23:36,210 --> 00:23:37,200 SUE: I married him. 462 00:23:38,210 --> 00:23:39,240 IAN: That was Joe? 463 00:23:39,550 --> 00:23:40,610 That was Joe. 464 00:23:41,380 --> 00:23:43,040 I guess he really liked my spirit... 465 00:23:43,950 --> 00:23:45,440 (SCOFFS) 466 00:23:49,520 --> 00:23:52,650 Damn it. I can't get deposits 467 00:23:49,520 --> 00:23:52,650 to reconcile with the receipts. 468 00:23:52,830 --> 00:23:54,320 I've gone over it, like, 20 times. 469 00:23:54,500 --> 00:23:56,330 I finally put the babies down. 470 00:23:56,500 --> 00:23:57,760 And it was hard. 471 00:23:58,030 --> 00:24:00,300 Amy went down then Yevgeny woke up crying. 472 00:24:00,500 --> 00:24:04,060 Then Amy went back down again, 473 00:24:00,500 --> 00:24:04,060 then Gemma wakes up with a poopy... 474 00:24:04,410 --> 00:24:05,960 - (SCOFFS) A poopy? 475 00:24:04,410 --> 00:24:05,960 - Yeah, a poopy. 476 00:24:06,210 --> 00:24:07,400 What, you've never changed 477 00:24:06,210 --> 00:24:07,400 a diaper before? 478 00:24:07,570 --> 00:24:09,570 - Never did. 479 00:24:07,570 --> 00:24:09,570 - Oh, bullshit. You got, like, 10 kids. 480 00:24:09,810 --> 00:24:13,210 I paid the bills. Margie changed 481 00:24:09,810 --> 00:24:13,210 the diapers and kept the house clean. 482 00:24:13,380 --> 00:24:14,400 Worked out just fine. 483 00:24:14,580 --> 00:24:17,520 Oh, yeah? That's why you're living in a 484 00:24:14,580 --> 00:24:17,520 shitty one bedroom and she got the house? 485 00:24:17,720 --> 00:24:19,880 - (KEV CHUCKLES) 486 00:24:17,720 --> 00:24:19,880 - It's done. 487 00:24:20,250 --> 00:24:22,660 - What? How? 488 00:24:20,250 --> 00:24:22,660 - You didn't carry over your credits. 489 00:24:22,920 --> 00:24:24,390 - What the hell. 490 00:24:22,920 --> 00:24:24,390 - I'm good with numbers. 491 00:24:24,760 --> 00:24:26,090 - TOMMY: You want to do my taxes? 492 00:24:24,760 --> 00:24:26,090 - (CHUCKLES) 493 00:24:26,390 --> 00:24:28,730 - KERMIT: 46 times 20. 494 00:24:26,390 --> 00:24:28,730 - 920. 495 00:24:29,730 --> 00:24:33,130 4,127 times 30? 496 00:24:33,330 --> 00:24:35,600 1-2-7-8-1-0. 497 00:24:36,070 --> 00:24:37,060 Is that right? 498 00:24:38,270 --> 00:24:39,830 - Yeah. 499 00:24:38,270 --> 00:24:39,830 - How the hell do you do that? 500 00:24:40,070 --> 00:24:41,060 I don't know. I see it in my head. 501 00:24:41,580 --> 00:24:46,780 4,690,126 times 1,413. 502 00:24:47,010 --> 00:24:48,000 413? 503 00:24:49,780 --> 00:24:53,810 6-6-5-5-8-2-7-5-4-2. 504 00:24:56,690 --> 00:24:57,710 Absolutely. 505 00:24:58,290 --> 00:24:59,760 - (VERONICA LAUGHS) 506 00:24:58,290 --> 00:24:59,760 - Holy shit! 507 00:25:01,630 --> 00:25:02,860 (ALL EXCLAIM) 508 00:25:03,060 --> 00:25:05,030 - Set 'em up, barkeep. 509 00:25:03,060 --> 00:25:05,030 - Jesus! 510 00:25:05,270 --> 00:25:07,170 My liver's been on vacation, 511 00:25:07,400 --> 00:25:10,060 and I got a month's worth of drinking 512 00:25:07,400 --> 00:25:10,060 to catch up on. 513 00:25:13,510 --> 00:25:15,670 - Where the hell you been? 514 00:25:13,510 --> 00:25:15,670 - Hospital. 515 00:25:16,340 --> 00:25:17,940 They pulled me out of the lake. 516 00:25:18,380 --> 00:25:20,440 Must have fallen in drunk 517 00:25:18,380 --> 00:25:20,440 after the wedding 518 00:25:20,610 --> 00:25:22,410 and washed into Lake Michigan. 519 00:25:23,380 --> 00:25:24,610 (GRUNTS) 520 00:25:31,160 --> 00:25:33,860 - We thought you were dead. 521 00:25:31,160 --> 00:25:33,860 - Nope. I'm indestructible. 522 00:25:34,960 --> 00:25:38,730 The doc said the cold would have killed 523 00:25:34,960 --> 00:25:38,730 a lesser man, but not the Frank. 524 00:25:39,530 --> 00:25:40,870 Why are you in a wheelchair? 525 00:25:41,300 --> 00:25:42,530 Temporary set-back. 526 00:25:43,000 --> 00:25:44,670 Atrophy. I was in a coma. 527 00:25:47,940 --> 00:25:49,070 Can I get a beer? 528 00:25:52,480 --> 00:25:54,680 Hospital said nobody came looking for me. 529 00:25:55,920 --> 00:25:58,890 I guess you lowlifes assumed 530 00:25:55,920 --> 00:25:58,890 I was on a bender 531 00:25:59,390 --> 00:26:03,050 after unloading my oldest 532 00:25:59,390 --> 00:26:03,050 on that fucking junkie... 533 00:26:08,430 --> 00:26:10,960 That fucking junkie, Sean. 534 00:26:12,870 --> 00:26:13,860 You don't remember? 535 00:26:16,570 --> 00:26:17,560 Don't remember what? 536 00:26:29,780 --> 00:26:34,690 FRANK: Wait. What-- No, no! What the fuck? 537 00:26:37,360 --> 00:26:38,720 No, no, no! 538 00:26:42,000 --> 00:26:43,330 Son of a bitch. 539 00:26:44,630 --> 00:26:45,620 You threw me in. 540 00:27:24,470 --> 00:27:25,460 Hello? 541 00:27:27,210 --> 00:27:28,680 - Lip. 542 00:27:27,210 --> 00:27:28,680 - Hey, Debs. 543 00:27:28,840 --> 00:27:29,970 - Hey! 544 00:27:28,840 --> 00:27:29,970 - Hi. 545 00:27:30,240 --> 00:27:31,270 DEBBIE: When did you get out? 546 00:27:31,550 --> 00:27:32,670 - Wow. Is that... 547 00:27:31,550 --> 00:27:32,670 - (LIGHT CHUCKLE) 548 00:27:33,580 --> 00:27:35,240 - Is that Franny? 549 00:27:33,580 --> 00:27:35,240 - Yeah. 550 00:27:36,480 --> 00:27:38,820 - Wow, she really grew up fast, huh? 551 00:27:36,480 --> 00:27:38,820 - (LIGHT CHUCKLE) 552 00:27:43,760 --> 00:27:45,850 - Nice stroller. 553 00:27:43,760 --> 00:27:45,850 - It's a pram. 554 00:27:46,130 --> 00:27:47,150 A pram? 555 00:27:47,460 --> 00:27:49,330 Like, in Mary Poppins? 556 00:27:50,200 --> 00:27:52,060 - Where did you get it? 557 00:27:50,200 --> 00:27:52,060 - Well, I found it in the park. 558 00:27:52,270 --> 00:27:53,260 I'm gonna sell it. 559 00:27:55,270 --> 00:27:56,330 Holy shit. 560 00:27:56,540 --> 00:28:00,600 It's a Silver Cross Balmoral Classic, 561 00:27:56,540 --> 00:28:00,600 costs $4,000 new? 562 00:28:00,810 --> 00:28:02,610 - You're kidding... 563 00:28:00,810 --> 00:28:02,610 - Nope, look. 564 00:28:03,910 --> 00:28:08,040 Yeah, that's going on Craigslist. 565 00:28:03,910 --> 00:28:08,040 When do you head back to college? 566 00:28:09,480 --> 00:28:10,820 I'm not. (CLEARS THROAT) 567 00:28:11,750 --> 00:28:12,740 Wow. 568 00:28:13,290 --> 00:28:15,810 Okay. Well, where will you live? 569 00:28:16,190 --> 00:28:17,350 Uh, here. 570 00:28:17,930 --> 00:28:19,550 Uh, I guess. 571 00:28:17,930 --> 00:28:19,550 You know, is there a bed for me? 572 00:28:19,830 --> 00:28:22,820 Mmm. Ian's at Caleb's most of the time, 573 00:28:19,830 --> 00:28:22,820 so you can probably take his bedroom. 574 00:28:23,330 --> 00:28:24,350 Cool. 575 00:28:24,630 --> 00:28:25,830 (BOTTLES RATTLING) 576 00:28:27,900 --> 00:28:29,340 Do you need us to hide the beer and stuff? 577 00:28:30,040 --> 00:28:32,560 No, no, I'm okay. Thanks, Debs. 578 00:28:33,910 --> 00:28:36,710 Are you sure? It's no big deal to hide it. 579 00:28:37,310 --> 00:28:39,300 Oh, it's cool, Debs. It's whatever. 580 00:28:44,520 --> 00:28:45,710 (COMPUTER CHIMES) 581 00:28:46,150 --> 00:28:47,950 Holy shit! 582 00:28:46,150 --> 00:28:47,950 Somebody already wants to buy the pram! 583 00:28:48,190 --> 00:28:49,180 Yeah, how much? 584 00:28:49,890 --> 00:28:52,160 - 2,500. 585 00:28:49,890 --> 00:28:52,160 - What, dollars? 586 00:28:52,430 --> 00:28:53,720 Yeah, dollars. 587 00:28:53,890 --> 00:28:55,090 (KEYBOARD CLACKING) 588 00:29:00,500 --> 00:29:03,730 50% of gay men 589 00:29:00,500 --> 00:29:03,730 in committed relationships cheat. 590 00:29:04,440 --> 00:29:06,340 Study they did at San Francisco State, 591 00:29:06,540 --> 00:29:11,140 "Out of 560 committed gay relationships, 592 00:29:06,540 --> 00:29:11,140 50% cheat regularly." 593 00:29:13,380 --> 00:29:14,910 - Have you cheated on him? 594 00:29:13,380 --> 00:29:14,910 - No. 595 00:29:15,250 --> 00:29:17,680 Well, then he's the 50% 596 00:29:15,250 --> 00:29:17,680 cheating in your relationship. 597 00:29:19,050 --> 00:29:22,020 I don't think statistics work that way. 598 00:29:19,050 --> 00:29:22,020 I trust Caleb. 599 00:29:23,760 --> 00:29:24,990 'Course you do. 600 00:29:25,560 --> 00:29:28,360 But, that doesn't mean he's not out there 601 00:29:25,560 --> 00:29:28,360 gobbling stray dick. 602 00:29:42,910 --> 00:29:44,170 Hey! 603 00:29:45,980 --> 00:29:47,280 Anybody home? 604 00:29:49,520 --> 00:29:50,850 Gallaghers! 605 00:29:51,020 --> 00:29:52,110 (WHISTLES) 606 00:30:01,230 --> 00:30:02,490 (GRUNTS) 607 00:30:12,710 --> 00:30:13,870 (PANTING) 608 00:30:14,270 --> 00:30:15,260 (RATTLING) 609 00:30:15,440 --> 00:30:16,540 Fuck. 610 00:30:16,740 --> 00:30:18,040 - (KNOCKING ON DOOR) 611 00:30:16,740 --> 00:30:18,040 - Hey! 612 00:30:18,310 --> 00:30:19,410 Mother fuck! 613 00:30:19,980 --> 00:30:22,510 Open this goddamn door now! 614 00:30:31,190 --> 00:30:32,560 FRANK: Hey. Down here. 615 00:30:33,160 --> 00:30:34,790 Hey. Liam. 616 00:30:34,960 --> 00:30:36,220 How's it been going, man? 617 00:30:36,600 --> 00:30:38,760 Go get your dad's wheelchair 618 00:30:36,600 --> 00:30:38,760 will you, son? 619 00:30:43,370 --> 00:30:45,070 Are you serious? 620 00:30:45,840 --> 00:30:47,330 (GRUNTING) 621 00:30:48,310 --> 00:30:52,340 Anybody home that can 622 00:30:48,310 --> 00:30:52,340 go get my wheelchair? 623 00:30:52,550 --> 00:30:53,740 Debbie? 624 00:30:54,280 --> 00:30:55,270 Ian? 625 00:30:55,880 --> 00:30:56,870 Lip? 626 00:31:00,550 --> 00:31:02,110 Fiona! 627 00:31:28,980 --> 00:31:30,510 (LAUGHS) Yeah. 628 00:31:35,920 --> 00:31:37,120 Mmm... 629 00:31:41,130 --> 00:31:42,120 Fuck. 630 00:31:48,570 --> 00:31:49,560 Mmm. 631 00:31:51,570 --> 00:31:52,730 It's beautiful. 632 00:31:53,570 --> 00:31:54,770 Why in the world are you parting with it? 633 00:31:55,040 --> 00:31:58,210 I got two at my baby shower. 634 00:31:55,040 --> 00:31:58,210 So, I decided I only really needed one. 635 00:32:08,020 --> 00:32:09,320 When did he get back? 636 00:32:10,760 --> 00:32:11,750 Just now, I guess. 637 00:32:12,390 --> 00:32:13,620 That his tux from the wedding? 638 00:32:14,230 --> 00:32:15,220 LIP: Think so. 639 00:32:15,560 --> 00:32:16,550 CARL: Should we move him? 640 00:32:19,400 --> 00:32:20,390 Hell no. 641 00:32:23,700 --> 00:32:27,300 Hey, uh, Lip, you have trouble with 642 00:32:23,700 --> 00:32:27,300 getting girls to give you, like, BJs? 643 00:32:28,210 --> 00:32:29,700 No. Not really... 644 00:32:30,040 --> 00:32:31,740 Even though you're not circumcised? 645 00:32:32,250 --> 00:32:33,240 I'm circumcised. 646 00:32:33,810 --> 00:32:36,050 - You are? 647 00:32:33,810 --> 00:32:36,050 - Yeah. What, you're not? 648 00:32:36,220 --> 00:32:38,310 No. How about you? 649 00:32:38,590 --> 00:32:39,580 Circumcised. 650 00:32:39,890 --> 00:32:41,550 - What about Liam? 651 00:32:39,890 --> 00:32:41,550 - LIP: Don't remember. 652 00:32:47,460 --> 00:32:48,450 Shit. 653 00:32:49,760 --> 00:32:50,820 So, I am the only one. 654 00:32:52,570 --> 00:32:54,400 You've seen a lot of wood, 655 00:32:52,570 --> 00:32:54,400 most of them cut? 656 00:32:54,870 --> 00:32:55,860 Most, not all. 657 00:32:56,900 --> 00:32:57,960 (SIGHS) 658 00:32:58,810 --> 00:33:00,600 It's not, like, a big deal. 659 00:32:58,810 --> 00:33:00,600 You just gotta keep it clean. 660 00:33:00,840 --> 00:33:01,830 Yeah. What's up, something happen? 661 00:33:02,380 --> 00:33:04,540 Dom won't go down on me 662 00:33:02,380 --> 00:33:04,540 'cause I'm not circumcised. 663 00:33:05,080 --> 00:33:06,070 I'm sorry. What a bitch. 664 00:33:06,280 --> 00:33:09,440 Well, do you wash it thoroughly? 665 00:33:06,280 --> 00:33:09,440 Like, scrub it every day? 666 00:33:09,780 --> 00:33:10,810 Yeah. 667 00:33:11,150 --> 00:33:12,640 Yeah, I guess so. 668 00:33:12,850 --> 00:33:15,050 Hey, keep that puppy squared away, 669 00:33:12,850 --> 00:33:15,050 you shouldn't have any problems. 670 00:33:15,290 --> 00:33:17,120 Yeah, you know, there's nothing worse 671 00:33:15,290 --> 00:33:17,120 than heading down south 672 00:33:17,290 --> 00:33:20,350 and getting a whiff of some moldy foreskin 673 00:33:17,290 --> 00:33:20,350 that smells like a homeless guy's shoes. 674 00:33:26,700 --> 00:33:27,900 (SNIFFS) 675 00:33:28,900 --> 00:33:30,030 Think I'm gonna hit the shower. 676 00:33:33,540 --> 00:33:34,970 KEV: I don't know. (SIGHS) 677 00:33:35,280 --> 00:33:37,040 Maybe we shouldn't have thrown Frank 678 00:33:35,280 --> 00:33:37,040 in the river. 679 00:33:37,310 --> 00:33:40,110 Fuck that, we should have tied 680 00:33:37,310 --> 00:33:40,110 an engine block around his neck 681 00:33:40,280 --> 00:33:41,650 and made sure he didn't come back up. 682 00:33:41,850 --> 00:33:43,010 (BABY CRYING ON MONITOR) 683 00:33:43,550 --> 00:33:44,640 (SHUSHING) 684 00:33:47,920 --> 00:33:49,650 - (SOFTLY) Okay. 685 00:33:47,920 --> 00:33:49,650 - (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 686 00:33:51,890 --> 00:33:53,590 (CRYING CONTINUES) 687 00:33:55,060 --> 00:33:56,120 (SHUSHES) 688 00:34:04,370 --> 00:34:06,360 - (CRYING CONTINUES) 689 00:34:04,370 --> 00:34:06,360 - Oh. Son of a bitch! I'm not doing it. 690 00:34:06,640 --> 00:34:09,770 - I'm not... My nipples are still sore. 691 00:34:06,640 --> 00:34:09,770 - Oh, you three are still breast feeding? 692 00:34:09,940 --> 00:34:12,640 - It's cheaper than milk. 693 00:34:09,940 --> 00:34:12,640 - And it's healthier for the babies. 694 00:34:13,250 --> 00:34:15,550 - Can I watch? 695 00:34:13,250 --> 00:34:15,550 - $40. 696 00:34:15,850 --> 00:34:16,840 - 20. 697 00:34:15,850 --> 00:34:16,840 - 50. 698 00:34:17,120 --> 00:34:18,180 - 30. 699 00:34:17,120 --> 00:34:18,180 - 60. 700 00:34:18,450 --> 00:34:20,820 40, but I get to video it on my phone. 701 00:34:21,020 --> 00:34:22,220 (SNAPPING FINGERS) 702 00:34:23,120 --> 00:34:24,110 Tits. 703 00:34:28,600 --> 00:34:30,790 Whoa! Lip-ton iced tea. What's going on? 704 00:34:30,960 --> 00:34:32,560 Hey, I thought you were in rehab? 705 00:34:32,800 --> 00:34:34,730 No, no. Released on my own recognizance. 706 00:34:36,100 --> 00:34:37,200 Should you even be in here? 707 00:34:37,640 --> 00:34:38,870 I'm not an alcoholic. 708 00:34:39,570 --> 00:34:42,130 I don't have to drink. 709 00:34:39,570 --> 00:34:42,130 I just enjoy a cocktail or two 710 00:34:42,310 --> 00:34:43,370 at the end of a long day. 711 00:34:44,040 --> 00:34:45,440 But, I got rules now. 712 00:34:45,750 --> 00:34:48,370 I don't drink before 7:00. 713 00:34:45,750 --> 00:34:48,370 I don't drink on an empty stomach. 714 00:34:48,850 --> 00:34:50,180 Always hide the car keys. 715 00:34:50,520 --> 00:34:53,280 Give someone your phone, 716 00:34:50,520 --> 00:34:53,280 so you don't make any embarrassing calls. 717 00:34:54,190 --> 00:34:56,950 No more than two ounces of alcohol 718 00:34:54,190 --> 00:34:56,950 in an hour. 719 00:34:57,420 --> 00:34:59,050 No more than 12 in a night. 720 00:34:59,330 --> 00:35:01,890 I get two beers per AA chip. 721 00:35:02,160 --> 00:35:03,360 One shot per chip. 722 00:35:03,930 --> 00:35:05,800 And a boilermaker is three chips. 723 00:35:07,930 --> 00:35:09,700 (CELL PHONE BEEPING) 724 00:35:11,500 --> 00:35:13,470 And that's 7:00. 725 00:35:11,500 --> 00:35:13,470 Two beers, please. 726 00:35:15,540 --> 00:35:18,380 Oh, and can you get me an 8-ounce 727 00:35:15,540 --> 00:35:18,380 glass of water? I gotta stay hydrated. 728 00:35:22,150 --> 00:35:24,120 CARL: Hey. Why aren't I circumcised? 729 00:35:26,090 --> 00:35:28,020 - What? 730 00:35:26,090 --> 00:35:28,020 - Now I have to get it done. 731 00:35:29,420 --> 00:35:30,950 Why the hell would you want to do that? 732 00:35:31,260 --> 00:35:32,350 'Cause of my girl. 733 00:35:32,660 --> 00:35:34,650 It's better not to be circumcised. 734 00:35:35,000 --> 00:35:38,400 More feeling in the ol' puppy 735 00:35:35,000 --> 00:35:38,400 when you don't get its tail bobbed. 736 00:35:38,970 --> 00:35:40,300 Self-lubricating, too. 737 00:35:40,570 --> 00:35:44,870 Hey, be a champ, 738 00:35:40,570 --> 00:35:44,870 go get my wheelchair in the yard. 739 00:35:45,310 --> 00:35:46,400 You circumcised? 740 00:35:46,870 --> 00:35:49,400 I am, but I didn't have much say 741 00:35:46,870 --> 00:35:49,400 in the matter. 742 00:35:49,610 --> 00:35:52,480 I was only hours old 743 00:35:49,610 --> 00:35:52,480 when they cut into my manhood. 744 00:35:53,450 --> 00:35:54,470 It hurt? 745 00:35:55,280 --> 00:35:56,770 I cried like a baby. 746 00:35:57,780 --> 00:36:02,810 Anyone try to find me 747 00:35:57,780 --> 00:36:02,810 when I was in the ICU for the last month? 748 00:36:03,360 --> 00:36:04,420 No. 749 00:36:05,960 --> 00:36:07,150 How come? 750 00:36:07,390 --> 00:36:09,060 We were kind of hoping you were dead. 751 00:36:14,900 --> 00:36:15,960 DEBBIE: Oh, great, pizza. 752 00:36:16,570 --> 00:36:18,630 Yeah, Domino's guy said 753 00:36:16,570 --> 00:36:18,630 it was already paid for, 754 00:36:18,840 --> 00:36:21,030 so we're trying to eat it all before 755 00:36:18,840 --> 00:36:21,030 he figures out he delivered it 756 00:36:21,210 --> 00:36:22,200 to the wrong place. 757 00:36:22,380 --> 00:36:24,140 Right place. I put it on my credit card. 758 00:36:24,410 --> 00:36:26,740 - You have a credit card? 759 00:36:24,410 --> 00:36:26,740 - It just doesn't have my name on it. 760 00:36:28,050 --> 00:36:29,570 Oh, shit, Frank's alive? 761 00:36:30,520 --> 00:36:34,920 Will somebody, anybody 762 00:36:30,520 --> 00:36:34,920 please get my fucking wheelchair? 763 00:36:35,160 --> 00:36:36,380 - No. 764 00:36:35,160 --> 00:36:36,380 - Fuck off, Frank. 765 00:36:36,560 --> 00:36:37,550 CARL: No. 766 00:36:38,190 --> 00:36:40,090 Six new onesies, 767 00:36:40,590 --> 00:36:42,990 three new pairs of shoes 768 00:36:40,590 --> 00:36:42,990 and a diaper genie. 769 00:36:43,330 --> 00:36:45,030 Got a little something special 770 00:36:43,330 --> 00:36:45,030 for Mommy too. 771 00:36:45,230 --> 00:36:48,170 Hey. Anybody know who she belongs to? 772 00:36:45,230 --> 00:36:48,170 I found her outside. 773 00:36:48,400 --> 00:36:50,200 Jolayemi? Hi, I'm Debbie. 774 00:36:50,500 --> 00:36:51,700 Who the hell is Jolayemi? 775 00:36:52,010 --> 00:36:53,000 My new night nurse. 776 00:36:53,340 --> 00:36:54,330 Your what? 777 00:36:54,570 --> 00:36:57,130 Jolayemi stays up with Franny 778 00:36:54,570 --> 00:36:57,130 so I can have a good night's sleep 779 00:36:57,310 --> 00:36:58,370 and be refreshed in the morning. 780 00:36:58,710 --> 00:37:00,810 Mmm. Where'd you get the money 781 00:36:58,710 --> 00:37:00,810 for a night nurse? 782 00:37:01,510 --> 00:37:02,710 I started an online business. 783 00:37:03,250 --> 00:37:04,240 (THUDDING) 784 00:37:04,450 --> 00:37:05,440 What was that? 785 00:37:05,750 --> 00:37:06,740 CARL: Probably Frank. 786 00:37:07,050 --> 00:37:08,650 Frank's back? Since when? 787 00:37:09,060 --> 00:37:10,050 Couple of hours ago. 788 00:37:10,360 --> 00:37:11,590 CARL: Claims he was in a coma. 789 00:37:12,890 --> 00:37:13,880 This the baby? 790 00:37:14,260 --> 00:37:16,390 Uh, yes. Franny. Francis. 791 00:37:16,900 --> 00:37:19,130 She's a joy but not a great sleeper. 792 00:37:19,400 --> 00:37:20,530 Does she sleep in your bed? 793 00:37:21,100 --> 00:37:23,070 Sometimes, you know. I'm really careful. 794 00:37:23,340 --> 00:37:27,570 FRANK: Stop it. Wait, I did you a fucking 795 00:37:23,340 --> 00:37:27,570 favor getting rid of that junkie. 796 00:37:27,810 --> 00:37:29,440 - You should be thanking me. 797 00:37:27,810 --> 00:37:29,440 - Uh, keep a pillow between us 798 00:37:29,640 --> 00:37:30,740 so that I don't smother her or anything. 799 00:37:30,940 --> 00:37:32,970 - Ow! 800 00:37:30,940 --> 00:37:32,970 - It's much easier when I'm really tired 801 00:37:33,180 --> 00:37:35,650 to have Franny in bed with me 802 00:37:33,180 --> 00:37:35,650 so that I can just roll over and feed her. 803 00:37:35,850 --> 00:37:39,150 FRANK: I saved you from hepatitis and HIV 804 00:37:35,850 --> 00:37:39,150 at the hands of that liar junkie. Stop it. 805 00:37:40,550 --> 00:37:43,250 I am a truth-teller. 806 00:37:43,860 --> 00:37:46,490 But you're too weak to--(SCREAMS) 807 00:37:48,290 --> 00:37:49,990 (SIGHS) Oh, God. 808 00:37:51,000 --> 00:37:52,630 Hi. I'm Fiona. 809 00:37:54,100 --> 00:37:55,160 Hi. 810 00:37:56,440 --> 00:37:57,430 (SIGHS) 811 00:38:47,890 --> 00:38:48,980 (KISSES) 812 00:39:06,670 --> 00:39:07,870 (EXHALES) 813 00:39:09,940 --> 00:39:11,040 (SIGHS) Ah! 814 00:39:19,020 --> 00:39:21,110 - How'd she sleep? 815 00:39:19,020 --> 00:39:21,110 - Not good. 816 00:39:21,550 --> 00:39:25,360 Oh. Okay. Well, I'm gonna take a shower. 817 00:39:26,430 --> 00:39:28,550 Mmm. Smells like somebody might need 818 00:39:26,430 --> 00:39:28,550 a clean diaper. 819 00:39:33,870 --> 00:39:36,300 - Work in half an hour. 820 00:39:33,870 --> 00:39:36,300 - Yeah, great. (CLEARS THROAT) 821 00:39:40,610 --> 00:39:44,200 Boo. Good morning. School, hey, up. 822 00:39:48,510 --> 00:39:49,740 Good morning, Fiona. 823 00:39:54,620 --> 00:39:55,920 You okay? 824 00:39:57,590 --> 00:39:58,680 Yeah. 825 00:40:11,240 --> 00:40:13,100 Yeah, just walk right by. 826 00:40:13,270 --> 00:40:16,710 Ignore your father that you 827 00:40:13,270 --> 00:40:16,710 tried to drown in the river. 828 00:40:16,880 --> 00:40:18,780 That you left in a hospital to rot. 829 00:40:19,150 --> 00:40:20,580 I was only telling the truth. 830 00:40:20,880 --> 00:40:24,610 You can't kill the truth. 831 00:40:20,880 --> 00:40:24,610 The truth will set you free. 832 00:40:35,160 --> 00:40:37,490 - Hey, good morning. 833 00:40:35,160 --> 00:40:37,490 - Hey. Coffee? 834 00:40:38,630 --> 00:40:40,260 Nah, thanks. 835 00:40:41,700 --> 00:40:43,170 Only got a couple hours of sleep. 836 00:40:44,070 --> 00:40:45,970 Apartment fire around 10:00 last night 837 00:40:46,340 --> 00:40:48,000 then a multi-vehicle on South Lake Shore. 838 00:40:48,880 --> 00:40:50,170 I'm gonna hit the rack. 839 00:40:53,980 --> 00:40:54,970 You okay? 840 00:40:56,950 --> 00:40:58,080 I'm fine. 841 00:40:58,480 --> 00:40:59,780 You don't look fine. 842 00:41:01,890 --> 00:41:02,880 Want me to guess? 843 00:41:03,320 --> 00:41:04,450 I have to get to work. 844 00:41:05,430 --> 00:41:06,450 It's Denise, right? 845 00:41:09,060 --> 00:41:11,690 We grew up together, 846 00:41:09,060 --> 00:41:11,690 she was my Senior Prom date. 847 00:41:12,630 --> 00:41:14,190 You went to Senior Prom? 848 00:41:14,470 --> 00:41:16,600 Hell yeah, I was voted Prom King. 849 00:41:19,470 --> 00:41:21,960 Gay man having a fag hag 850 00:41:19,470 --> 00:41:21,960 cover for him with his friends? 851 00:41:22,280 --> 00:41:23,330 And with my family. 852 00:41:24,340 --> 00:41:27,540 Look, I was a quarterback, 853 00:41:24,340 --> 00:41:27,540 I had to keep up appearances for school. 854 00:41:28,050 --> 00:41:30,410 - Uh-huh. Your family liked her? 855 00:41:28,050 --> 00:41:30,410 - Loved her. 856 00:41:30,720 --> 00:41:32,310 Still hear about her from my folks. 857 00:41:32,620 --> 00:41:35,280 How great she was, 858 00:41:32,620 --> 00:41:35,280 how beautiful and smart. 859 00:41:35,620 --> 00:41:37,320 What a shame it is 860 00:41:35,620 --> 00:41:37,320 that I let her get away. 861 00:41:42,900 --> 00:41:45,800 Jesus, join us for dinner if you want. 862 00:41:42,900 --> 00:41:45,800 We're going to Wildfire. 863 00:41:48,070 --> 00:41:51,660 Well, Lip just got out of rehab. 864 00:41:48,070 --> 00:41:51,660 So, I'm gonna catch up with him later. 865 00:41:54,910 --> 00:41:57,500 I'm going to hit the shower. 866 00:41:54,910 --> 00:41:57,500 Say hi to Lip for me. 867 00:42:03,420 --> 00:42:07,510 Hey, Fiona. That preppy shit head guy 868 00:42:03,420 --> 00:42:07,510 is out here again, Chad? 869 00:42:11,490 --> 00:42:14,590 Hi. You finally find someone 870 00:42:11,490 --> 00:42:14,590 to run this dump? 871 00:42:14,790 --> 00:42:16,350 (CHUCKLES SOFTLY) I wish. 872 00:42:14,790 --> 00:42:16,350 We're still interviewing. 873 00:42:16,730 --> 00:42:19,700 I was hoping I can impose on you 874 00:42:16,730 --> 00:42:19,700 to keep filling in for the next few weeks. 875 00:42:20,430 --> 00:42:22,100 Look, I'm sorry. This is my fault, 876 00:42:22,370 --> 00:42:23,930 I've been stuck in planning hearings 877 00:42:22,370 --> 00:42:23,930 with the City 878 00:42:24,100 --> 00:42:25,800 over this new multi building project 879 00:42:24,100 --> 00:42:25,800 on the Westside and-- 880 00:42:26,010 --> 00:42:28,470 Look, this management thing 881 00:42:26,010 --> 00:42:28,470 is a pain in my ass. 882 00:42:28,740 --> 00:42:29,800 I'm losing money. 883 00:42:29,980 --> 00:42:32,040 I need to get back to waiting tables 884 00:42:29,980 --> 00:42:32,040 where the real money is. 885 00:42:32,610 --> 00:42:34,080 Waiting tables is real money? 886 00:42:34,450 --> 00:42:36,210 Beats the minimum wage 887 00:42:34,450 --> 00:42:36,210 you guys pay management. 888 00:42:36,450 --> 00:42:37,580 Uh, better than minimum wage. 889 00:42:37,780 --> 00:42:39,510 Not by much with all the extra hours 890 00:42:39,690 --> 00:42:42,020 I end up having to work to cover 891 00:42:39,690 --> 00:42:42,020 all the bullshit that comes up. 892 00:42:42,260 --> 00:42:45,560 I came in yesterday at 6:00 a.m., 893 00:42:42,260 --> 00:42:45,560 I didn't get home till 9:00 last night. 894 00:42:46,290 --> 00:42:49,660 Okay, tell you what, pay yourself 895 00:42:46,290 --> 00:42:49,660 an extra 50 cents an hour. 896 00:42:49,830 --> 00:42:50,850 Make up the difference. 897 00:42:52,700 --> 00:42:54,390 You would be doing me a huge favor. 898 00:42:55,700 --> 00:42:56,960 An extra buck an hour. 899 00:42:57,400 --> 00:42:58,390 Done. 900 00:42:59,540 --> 00:43:00,870 DEBBIE: Hey, there. (CHUCKLES) 901 00:43:02,180 --> 00:43:03,170 Hi. 902 00:43:04,480 --> 00:43:05,810 I love your dress. 903 00:43:07,110 --> 00:43:08,780 - Hey, everybody. 904 00:43:07,110 --> 00:43:08,780 - Hey. 905 00:43:09,080 --> 00:43:10,550 Debbie? Where's Franny? 906 00:43:10,780 --> 00:43:11,880 With my nanny, Jolayemi. 907 00:43:12,250 --> 00:43:13,240 You have a nanny? 908 00:43:13,420 --> 00:43:15,750 - Well, she's actually my night nurse. 909 00:43:13,420 --> 00:43:15,750 - What's a night nurse? 910 00:43:15,960 --> 00:43:18,290 She stays up with Franny 911 00:43:15,960 --> 00:43:18,290 so I can sleep through the night 912 00:43:18,460 --> 00:43:20,450 and wake up refreshed 913 00:43:18,460 --> 00:43:20,450 and ready to greet the day. 914 00:43:20,630 --> 00:43:22,120 Can your night nurse watch my Kwandi, too? 915 00:43:22,300 --> 00:43:24,820 Sure, no problem. It's only $20 an hour. 916 00:43:25,100 --> 00:43:26,590 - 20 bucks? 917 00:43:25,100 --> 00:43:26,590 - (SCHOOL BELL RINGS) 918 00:43:26,830 --> 00:43:29,300 Premium infant care 919 00:43:26,830 --> 00:43:29,300 doesn't come cheap, ladies. 920 00:43:29,470 --> 00:43:31,900 Gotta go, Algebra. Hey! 921 00:43:33,110 --> 00:43:34,700 I can do it, but I don't recommend it. 922 00:43:35,340 --> 00:43:37,740 Recovery is going to be tough at 16. 923 00:43:38,240 --> 00:43:41,340 - I'd suggest you find another girl. 924 00:43:38,240 --> 00:43:41,340 - I don't want another girl. 925 00:43:41,680 --> 00:43:44,910 You won't be able to have an erection 926 00:43:41,680 --> 00:43:44,910 while the incision heals. 927 00:43:46,090 --> 00:43:47,080 How long will that take? 928 00:43:47,750 --> 00:43:49,520 Four days before the stitches 929 00:43:47,750 --> 00:43:49,520 can come out. 930 00:43:50,460 --> 00:43:51,450 How much it cost? 931 00:43:51,860 --> 00:43:53,220 Around $1500. 932 00:43:55,230 --> 00:43:57,990 It's all right, son, you're going to 933 00:43:55,230 --> 00:43:57,990 get through life just fine 934 00:43:58,160 --> 00:43:59,260 without being circumcised. 935 00:43:59,530 --> 00:44:02,090 No, I have the money. 936 00:43:59,530 --> 00:44:02,090 I just need to dig up my rainy day fund. 937 00:44:02,570 --> 00:44:03,800 Can you fit me in this afternoon? 938 00:44:06,210 --> 00:44:07,730 You asked her to go through 939 00:44:06,210 --> 00:44:07,730 our checkbook and bills? 940 00:44:08,140 --> 00:44:11,040 She figured out my screw-up 941 00:44:08,140 --> 00:44:11,040 with the Alibi books so fast yesterday, 942 00:44:11,210 --> 00:44:13,080 I figured she should look at 943 00:44:11,210 --> 00:44:13,080 our home finances too. 944 00:44:13,550 --> 00:44:16,020 - She does so many things well. 945 00:44:13,550 --> 00:44:16,020 - Yeah... 946 00:44:16,480 --> 00:44:18,040 I mean, I thought 947 00:44:16,480 --> 00:44:18,040 we were good in the sack, 948 00:44:18,220 --> 00:44:20,690 but she's, like, the Michael Jordan 949 00:44:18,220 --> 00:44:20,690 of erotic stimuli. 950 00:44:20,890 --> 00:44:22,250 She is an experienced sex worker. 951 00:44:22,420 --> 00:44:24,520 It's like she has three hands 952 00:44:22,420 --> 00:44:24,520 and six tongues. 953 00:44:24,720 --> 00:44:25,890 That thing she was doing last night... 954 00:44:26,060 --> 00:44:28,250 I know. And I think she was texting 955 00:44:26,060 --> 00:44:28,250 at the same time. 956 00:44:32,970 --> 00:44:34,800 Family meeting. Tonight. 957 00:44:38,000 --> 00:44:39,270 Family meeting? 958 00:44:39,870 --> 00:44:41,100 Is that what we're calling sex now? 959 00:45:41,370 --> 00:45:42,530 What a beautiful baby. 960 00:45:43,200 --> 00:45:45,140 Oh. Yeah, she is, isn't she? 961 00:45:45,910 --> 00:45:47,500 - What's her name? 962 00:45:45,910 --> 00:45:47,500 - Franny. 963 00:45:48,040 --> 00:45:51,570 Well, I hope Franny knows how lucky she is 964 00:45:48,040 --> 00:45:51,570 to have such a wonderful mother. 965 00:45:57,080 --> 00:46:00,490 I was being a good father, a great father. 966 00:46:01,650 --> 00:46:05,790 Exposing a liar who was going to 967 00:46:01,650 --> 00:46:05,790 ruin his daughter's life. 968 00:46:07,130 --> 00:46:09,030 And she treats him like a pariah? 969 00:46:10,300 --> 00:46:11,960 (INHALES DEEPLY) 970 00:46:12,730 --> 00:46:14,260 People won't hear the truth... 971 00:46:16,740 --> 00:46:18,000 They hate you for it. 972 00:46:20,640 --> 00:46:21,870 It's my fault. 973 00:46:22,680 --> 00:46:25,110 Thanks. I was too easy on them, 974 00:46:25,440 --> 00:46:27,640 and now they're soft. 975 00:46:27,950 --> 00:46:33,150 Soft as baby poop on a warm summer's day. 976 00:46:42,090 --> 00:46:45,000 Wow! There go a 977 00:46:42,090 --> 00:46:45,000 couple of billion brain cells. 978 00:46:48,700 --> 00:46:50,470 The world's gonna to fuck you. 979 00:46:51,800 --> 00:46:53,200 All you can do 980 00:46:54,140 --> 00:46:56,130 is take it up the ass and soldier on. 981 00:46:58,510 --> 00:47:00,410 Hey, you're a pal for listening. 982 00:47:01,350 --> 00:47:03,480 It helps having a friend you can talk to. 983 00:47:29,680 --> 00:47:32,870 You sure? If you've never seen Radiohead 984 00:47:29,680 --> 00:47:32,870 in concert, it's pretty fantastic. 985 00:47:33,410 --> 00:47:35,350 Ah. Thanks, but I gotta work. 986 00:47:35,980 --> 00:47:37,570 Maybe you can get somebody 987 00:47:35,980 --> 00:47:37,570 to cover for you? 988 00:47:38,550 --> 00:47:41,080 Really, I appreciate it 989 00:47:38,550 --> 00:47:41,080 but I got a boyfriend. 990 00:47:45,220 --> 00:47:46,420 You got a new boyfriend? 991 00:47:46,760 --> 00:47:49,490 Uh, no. You're off the professors, 992 00:47:46,760 --> 00:47:49,490 I'm off the men. 993 00:47:50,060 --> 00:47:51,050 Really? 994 00:47:51,360 --> 00:47:52,590 Don't sound so surprised. 995 00:47:53,200 --> 00:47:54,690 Oh, it's just 996 00:47:53,200 --> 00:47:54,690 you've never stayed single long. 997 00:47:55,000 --> 00:47:55,990 (SCOFFS) Fuck off. 998 00:47:56,200 --> 00:47:57,190 What, it's a historical fact. 999 00:47:57,500 --> 00:47:59,730 Well, no more. I'm done with men. 1000 00:48:00,440 --> 00:48:01,430 Uh, women? 1001 00:48:01,670 --> 00:48:06,240 No. Relationships, in general. 1002 00:48:01,670 --> 00:48:06,240 My instincts suck. No shithead radar. 1003 00:48:06,950 --> 00:48:07,940 Just going cold turkey? 1004 00:48:08,780 --> 00:48:09,770 Worked for you, didn't it? 1005 00:48:10,180 --> 00:48:12,580 - Yo, you done working soon? 1006 00:48:10,180 --> 00:48:12,580 - LIP: Uh... 1007 00:48:13,020 --> 00:48:14,610 - (TELEPHONE RINGING) 1008 00:48:13,020 --> 00:48:14,610 - Hi. Hey, Olga, can you get that? 1009 00:48:14,850 --> 00:48:15,840 - OLGA: Yeah. 1010 00:48:14,850 --> 00:48:15,840 - Hi, Ian. 1011 00:48:16,120 --> 00:48:17,850 Hey, big sis. I need help with something. 1012 00:48:18,520 --> 00:48:20,120 You can go as soon as you 1013 00:48:18,520 --> 00:48:20,120 finish up in back. 1014 00:48:20,860 --> 00:48:23,490 Candy's going to be a couple hours late. 1015 00:48:20,860 --> 00:48:23,490 Her gout is acting up. 1016 00:48:23,730 --> 00:48:26,700 - Oh, crap. Is there any way that you can-- 1017 00:48:23,730 --> 00:48:26,700 - No, sorry. 1018 00:48:28,030 --> 00:48:29,970 - Melinda, Candy's gonna be-- 1019 00:48:28,030 --> 00:48:29,970 - Not a chance. 1020 00:48:30,700 --> 00:48:32,000 - Eunice? 1021 00:48:30,700 --> 00:48:32,000 - (SCOFFS) 1022 00:48:42,050 --> 00:48:43,380 How's it going down there? 1023 00:48:43,880 --> 00:48:45,040 SACHS: Almost done. 1024 00:48:45,480 --> 00:48:47,750 Great. I can't feel a thing. 1025 00:48:48,450 --> 00:48:49,440 SACHS: Don't worry, 1026 00:48:50,260 --> 00:48:51,660 you will soon. 1027 00:49:15,920 --> 00:49:17,110 (RATTLING) 1028 00:49:55,150 --> 00:49:56,140 Fuck. 1029 00:50:50,740 --> 00:50:51,940 (WHIRRING) 1030 00:50:54,410 --> 00:50:56,080 Kevin, family meeting! 1031 00:50:56,420 --> 00:50:59,750 KEV: Coming! 1032 00:50:56,420 --> 00:50:59,750 Took a little longer to get ready! 1033 00:51:02,250 --> 00:51:04,850 150, it's not good. 1034 00:51:05,520 --> 00:51:06,510 Kevin! 1035 00:51:07,460 --> 00:51:09,120 (FOOTSTEPS APPROACHING) 1036 00:51:19,440 --> 00:51:20,800 I'm ready for our family meeting. 1037 00:51:23,610 --> 00:51:25,870 - This is about family finances. 1038 00:51:23,610 --> 00:51:25,870 - Ooh... 1039 00:51:26,080 --> 00:51:28,670 Svetlana's been going over our bills 1040 00:51:26,080 --> 00:51:28,670 and income from the bar. 1041 00:51:29,150 --> 00:51:30,140 Sit. 1042 00:51:31,050 --> 00:51:32,040 Sit. 1043 00:51:41,730 --> 00:51:45,130 We need to increase our revenues 1044 00:51:41,730 --> 00:51:45,130 and improve our P and L immediately. 1045 00:51:45,660 --> 00:51:48,630 You have no life insurance, 1046 00:51:45,660 --> 00:51:48,630 401ks, 529s. 1047 00:51:48,830 --> 00:51:51,430 You have no balance sheet, 1048 00:51:48,830 --> 00:51:51,430 no income or cash flow forecasts. 1049 00:51:51,600 --> 00:51:54,230 Our yield on gross revenues are shit. 1050 00:51:56,980 --> 00:51:58,070 Oh, I'm sorry. (STUTTERS) 1051 00:51:58,680 --> 00:52:01,440 Are we seriously not gonna have sex? 1052 00:51:58,680 --> 00:52:01,440 'Cause I kinda took a Viagra. 1053 00:52:10,860 --> 00:52:12,760 - It's fucking stupid. 1054 00:52:10,860 --> 00:52:12,760 - Yeah. 1055 00:52:14,030 --> 00:52:15,650 And why didn't you just 1056 00:52:14,030 --> 00:52:15,650 go to the dinner with him? 1057 00:52:15,830 --> 00:52:16,820 Meet this Denise. 1058 00:52:17,000 --> 00:52:18,590 I didn't want him to know 1059 00:52:17,000 --> 00:52:18,590 that I don't trust him. 1060 00:52:18,800 --> 00:52:19,990 Yeah, but you don't trust him. 1061 00:52:20,870 --> 00:52:22,660 I didn't want him to know 1062 00:52:20,870 --> 00:52:22,660 that I don't trust him. 1063 00:52:24,370 --> 00:52:25,630 All right, he's gonna get off. 1064 00:52:26,510 --> 00:52:27,600 All right. 1065 00:53:03,540 --> 00:53:05,480 You see, she looks 1066 00:53:03,540 --> 00:53:05,480 pretty fucking female to me. 1067 00:53:05,740 --> 00:53:07,240 - Can we go now? 1068 00:53:05,740 --> 00:53:07,240 - No, no, no. Hold on. 1069 00:53:22,900 --> 00:53:24,760 At least he's not cheating 1070 00:53:22,900 --> 00:53:24,760 with a guy. Right? 1071 00:53:26,030 --> 00:53:27,470 Please tell me she has a dick. 1072 00:53:56,230 --> 00:53:58,200 Hey. You all right? 1073 00:53:58,600 --> 00:54:00,330 I can't get an erection for four days. 1074 00:54:00,930 --> 00:54:02,200 Then Dom will give me a blow job. 1075 00:54:36,100 --> 00:54:37,090 English -SDH 64128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.