Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:20,044
"THEY SEEK THEIR MEAT FROM GOD"
- PSALMS 104:21
2
00:00:27,675 --> 00:00:29,477
Where's it all begin?
3
00:00:29,842 --> 00:00:32,579
Violence, the gun...
4
00:00:32,580 --> 00:00:34,496
- Isabelle!
- ...the knife...
5
00:00:34,520 --> 00:00:35,690
...the axe.
6
00:00:35,714 --> 00:00:37,520
- Isabelle, come here.
- How's it born?
7
00:00:37,644 --> 00:00:39,444
How's it start?
8
00:00:39,753 --> 00:00:41,874
We all just wanna make it.
9
00:00:41,948 --> 00:00:44,569
To live. To exist.
10
00:00:44,736 --> 00:00:47,193
Stay out of the hoosegow.
11
00:00:47,277 --> 00:00:49,296
We love if we're lucky.
12
00:00:49,576 --> 00:00:53,199
We lose, we're damaged.
Hardened.
13
00:00:53,223 --> 00:00:54,500
Isabelle.
14
00:00:54,701 --> 00:00:56,775
We do what we have to.
15
00:00:56,950 --> 00:00:59,130
What we are compelled to do.
16
00:00:59,180 --> 00:01:02,743
Not true. I like Sidney
on account of his small prick...
17
00:01:02,766 --> 00:01:05,845
...like a little mushroom.
Easiest coin I ever earned.
18
00:01:05,869 --> 00:01:08,948
Barely even know it's in;
don't matter which hole.
19
00:01:08,972 --> 00:01:12,685
- He's a disgusting little man.
- With a perfect little prick.
20
00:01:12,759 --> 00:01:16,355
- Try not to talk so much like a whore.
- Try not to talk so much like a bitch.
21
00:01:17,388 --> 00:01:21,159
- I got a bad itch this week.
- It's those fat railway fucks.
22
00:01:21,191 --> 00:01:23,507
Dirtiest pricks in the entire county--
23
00:01:43,445 --> 00:01:44,445
ยกHey!
24
00:01:45,915 --> 00:01:49,115
OUTLAWS AND ANGELS
25
00:01:50,720 --> 00:01:53,148
Wait! Please, no!
26
00:01:58,565 --> 00:02:00,864
Grab the goddamn bag, goddammit!
27
00:02:06,500 --> 00:02:07,695
Don't shoot!
28
00:02:16,911 --> 00:02:18,707
C'mon, don't dillydally!
29
00:02:27,921 --> 00:02:30,556
You! Get outta there, kid!
30
00:02:54,914 --> 00:02:58,251
Samuel! Get up here
and thread this mark.
31
00:03:07,458 --> 00:03:09,829
- What do you think?
- They pretty far shucked.
32
00:03:10,557 --> 00:03:12,233
And I got these old eyes.
33
00:03:12,257 --> 00:03:14,933
Sam, you slower than molasses
in January.
34
00:03:26,977 --> 00:03:29,581
How the fuck these pricks
get the bulge on a lawman?
35
00:03:29,615 --> 00:03:32,285
We was just making a deposit,
is all.
36
00:03:32,710 --> 00:03:34,140
A deposit.
37
00:03:35,485 --> 00:03:38,956
- I wasn't ready.
- Mayor Bishop is dead.
38
00:03:39,290 --> 00:03:41,459
Goddammit!
39
00:03:41,592 --> 00:03:43,732
Bled out real fast.
40
00:03:44,060 --> 00:03:45,381
Fuck all.
41
00:03:50,309 --> 00:03:55,039
Post the bounties,
then get Josiah on it.
42
00:03:55,587 --> 00:03:58,445
Top coin.
I don't give a shit how much.
43
00:03:58,908 --> 00:04:00,744
Just get it done.
44
00:04:47,821 --> 00:04:48,924
Josiah?
45
00:04:52,325 --> 00:04:56,129
They dragged him off somewhere.
No time to bury him.
46
00:04:58,064 --> 00:05:00,734
Mayhap I should have the men
start peeking for the body?
47
00:05:00,766 --> 00:05:03,557
Yeah, Have them round it up,
chop off the top.
48
00:05:03,582 --> 00:05:06,272
If he sees fit, he can keep the coin.
I don't care.
49
00:05:06,382 --> 00:05:11,159
We gotta keep heading south.
Don't wanna give them any time to breathe.
50
00:05:11,276 --> 00:05:14,547
We slag any longer,
we're going to lose the track.
51
00:05:16,981 --> 00:05:18,591
Boys, saddle up.
52
00:05:18,617 --> 00:05:21,345
We ain't but a half day
behind 'em.
53
00:05:21,502 --> 00:05:23,606
I ain't used my axe in a while...
54
00:05:24,988 --> 00:05:28,394
...and I'd be lyin' if I said
I wasn't looking forward to it.
55
00:06:01,724 --> 00:06:03,746
Charlie, what you playing at?
56
00:06:08,464 --> 00:06:10,716
Bang, bang, bang!
57
00:06:14,637 --> 00:06:17,206
- Look like hell, boy.
- Yeah, we're here, ain't we?
58
00:06:17,350 --> 00:06:20,609
- The worst is comin' soon.
- Shut your yap.
59
00:06:20,642 --> 00:06:23,411
Boys'll be fine.
Be prepared, is all.
60
00:06:23,527 --> 00:06:25,913
Sure is good to see you, Aunt Esther.
You ain't aged a day.
61
00:06:26,047 --> 00:06:29,383
I don't like it one bit what
you boys got yourselves into.
62
00:06:29,408 --> 00:06:30,957
Shut your yap!
63
00:06:32,919 --> 00:06:35,522
Don't listen to her, Charlie.
She don't know nothin'.
64
00:06:35,546 --> 00:06:37,862
You better keep your hands
off that lady.
65
00:06:37,937 --> 00:06:40,610
It's fine, boys.
I don't make no habit...
66
00:06:40,846 --> 00:06:43,999
...but a woman needs discipline
at the proper time.
67
00:06:44,130 --> 00:06:47,233
Just hand over the supplies,
we'll be on our way.
68
00:06:47,366 --> 00:06:49,079
No need to bulldoze, son.
69
00:06:49,204 --> 00:06:51,846
Me and Esther came
and done this on our own accord.
70
00:06:51,896 --> 00:06:55,623
I didn't come nowhere
on nobody's own accord.
71
00:06:57,076 --> 00:06:59,647
I think all y'all
be on-the-shoot.
72
00:07:00,330 --> 00:07:03,387
All y'all gonna have to answer
to the Good Lord soon.
73
00:07:03,411 --> 00:07:04,697
Shut your yap!
74
00:07:09,084 --> 00:07:11,112
Now you listen here, old man.
75
00:07:11,840 --> 00:07:14,059
- I'm big bug around here.
- No, no! Let him be!
76
00:07:14,159 --> 00:07:17,959
You try that again, I'm gonna clean
your plow real good. You understand?
77
00:07:17,983 --> 00:07:20,011
Henry, he can't breathe.
78
00:07:26,837 --> 00:07:29,340
I'm fine, woman, I'm fine!
79
00:07:30,608 --> 00:07:31,866
Well?
80
00:07:33,210 --> 00:07:34,345
Hey!
81
00:07:36,147 --> 00:07:38,684
You're gonna wanna go down
on the east side...
82
00:07:39,016 --> 00:07:40,651
...through Rock Canyon...
83
00:07:41,084 --> 00:07:42,620
...and White Sands.
84
00:07:42,953 --> 00:07:44,888
Cross over outside of El Paso.
85
00:07:45,321 --> 00:07:49,159
West trail's better. Through
Deming, cross in Columbus.
86
00:07:49,193 --> 00:07:52,162
Ain't nothing on the east side
from here to the border. We'll dies.
87
00:07:52,296 --> 00:07:53,713
Exactly.
88
00:07:53,796 --> 00:07:56,933
Ain't nobody dumb enough
to track you that way.
89
00:07:57,266 --> 00:07:58,901
Who says they're tracking?
90
00:07:58,935 --> 00:08:01,237
There a bounty on your heads.
91
00:08:01,771 --> 00:08:03,772
Eight thousand, all in.
92
00:08:03,906 --> 00:08:06,743
- You're joshin'.
- I wish I was...
93
00:08:06,776 --> 00:08:09,613
...for my nephew's sake,
but I ain't.
94
00:08:09,846 --> 00:08:12,983
That man y'all shot, he died.
95
00:08:13,016 --> 00:08:14,784
Government official.
96
00:08:14,816 --> 00:08:17,186
Right and proper
from another county.
97
00:08:17,419 --> 00:08:18,754
Bad luck!
98
00:08:18,886 --> 00:08:21,323
He was a friend
of Sheriff McKay.
99
00:08:21,347 --> 00:08:24,092
- They was compadres.
- Dammit all to hell!
100
00:08:24,325 --> 00:08:27,229
I told you not to shoot that--
Hobble your lip, Charlie.
101
00:08:27,353 --> 00:08:29,498
And that poor young woman, too.
102
00:08:30,966 --> 00:08:32,835
We didn't kill no woman.
103
00:08:32,867 --> 00:08:34,285
That's a lie.
104
00:08:34,367 --> 00:08:36,070
You see how cruel you is?
105
00:08:36,094 --> 00:08:38,073
You didn't even notice!
106
00:08:41,509 --> 00:08:44,745
- Two-thousand each?
- Thousand on each of the boys.
107
00:08:44,779 --> 00:08:46,680
The rest is on you.
108
00:08:46,713 --> 00:08:48,448
They don't know us.
109
00:08:48,582 --> 00:08:50,268
No way they could.
110
00:08:50,292 --> 00:08:53,555
Tall man with the ivory grips
is what they call you.
111
00:08:53,578 --> 00:08:56,089
And the... the fat man.
112
00:08:56,522 --> 00:08:58,027
Who's the fat man?
113
00:08:58,091 --> 00:09:00,060
Masks don't cover all it up.
114
00:09:00,961 --> 00:09:03,630
If they don't catch you now,
you be alright.
115
00:09:03,763 --> 00:09:05,832
They don't know your faces...
116
00:09:05,965 --> 00:09:09,102
...but they gonna come at you hard,
especially you...
117
00:09:09,335 --> 00:09:11,739
...until you're good and gone.
118
00:09:13,971 --> 00:09:15,708
East trail it is.
119
00:09:15,732 --> 00:09:18,150
Horses can't make it.
We can't carry enough water--
120
00:09:18,175 --> 00:09:20,179
If they die, we'll foot it.
121
00:09:20,322 --> 00:09:22,490
You can't foot
if you can't drink.
122
00:09:22,614 --> 00:09:23,816
Well...
123
00:09:24,349 --> 00:09:27,052
...let's hope that don't happen
till the final stretch.
124
00:09:27,385 --> 00:09:29,955
Plenty of green patches
on the other side.
125
00:09:43,868 --> 00:09:45,504
Fuck all, Henry!
126
00:09:46,037 --> 00:09:48,406
Man,
you done fucked the rooster.
127
00:09:50,406 --> 00:09:51,942
Dammit all to hell!
128
00:09:53,943 --> 00:09:55,012
No...
129
00:09:55,945 --> 00:09:57,413
Sorry, ma'am.
130
00:09:57,746 --> 00:09:59,349
I truly am.
131
00:09:59,783 --> 00:10:01,585
Goddammit, Henry...
132
00:10:02,318 --> 00:10:04,822
...you can't shoot no woman.
133
00:10:07,157 --> 00:10:08,292
Joe.
134
00:10:09,023 --> 00:10:10,977
Joe! Joe!
135
00:10:11,110 --> 00:10:12,445
Don't you do it...
136
00:10:12,519 --> 00:10:14,396
...you fuckin' cow head.
137
00:10:21,569 --> 00:10:23,805
My kin!
They's my goddamn kin!
138
00:10:23,838 --> 00:10:25,674
You done crossed the line.
139
00:10:26,108 --> 00:10:27,732
You know as well as I do...
140
00:10:27,756 --> 00:10:30,603
...$8,000's enough to turn anyone.
141
00:10:31,679 --> 00:10:33,915
Even kin, Henry. Even kin.
142
00:10:47,994 --> 00:10:49,913
Alright, hand it to your sister.
143
00:10:50,295 --> 00:10:54,297
- But I wanna do it again, Papa.
- Now, Charlotte, let's give a turn.
144
00:10:54,400 --> 00:10:57,003
- Papa!
- Don't talk back to me, girl.
145
00:11:01,286 --> 00:11:02,486
Here is.
146
00:11:12,017 --> 00:11:13,987
Well! I'll be.
147
00:11:15,021 --> 00:11:17,689
All you use good at
is boy things, you ugly rut.
148
00:11:17,723 --> 00:11:19,059
Hush up.
149
00:11:19,892 --> 00:11:21,760
I'll fetch more rounds.
150
00:11:47,550 --> 00:11:49,120
You disgusting bitch.
151
00:11:49,153 --> 00:11:51,823
You got clitchy chuck
all over my fingers.
152
00:11:56,827 --> 00:11:57,929
Get up.
153
00:12:06,568 --> 00:12:08,137
You alright, Button?
154
00:12:09,572 --> 00:12:10,974
Alright, then.
155
00:12:16,179 --> 00:12:17,447
Hey, now.
156
00:12:18,581 --> 00:12:20,384
Never, ever point a gun
at somebody...
157
00:12:20,407 --> 00:12:22,685
...unless you intend
to bed 'em down.
158
00:12:23,769 --> 00:12:25,670
You bitch, I dare you.
159
00:12:28,490 --> 00:12:30,359
Florence Ethel Tildon!
160
00:12:30,841 --> 00:12:33,111
You put that gun down at once...
161
00:12:33,135 --> 00:12:36,432
...or you're gonna get a whoopin'
like you've never had.
162
00:12:39,499 --> 00:12:41,102
I was just kiddin', Daddy.
163
00:16:33,996 --> 00:16:37,133
- Flo, you go to your daddy now.
- I'll go.
164
00:16:38,259 --> 00:16:40,295
You best get in there,
give your daddy a rubdown...
165
00:16:40,319 --> 00:16:42,098
...before supper unless
you want a whippin'.
166
00:16:42,130 --> 00:16:43,865
- I'll go, Mama.
- Hush now, Charlotte.
167
00:16:43,897 --> 00:16:45,807
- It's Flo's turn.
- But she got to--
168
00:16:45,899 --> 00:16:48,769
No buts. You do as you're
told and shut it.
169
00:16:48,802 --> 00:16:51,846
- Let her go, Mama. I don't want--
- No buts for you either, young lady!
170
00:16:51,871 --> 00:16:53,241
Now git!
171
00:16:59,566 --> 00:17:01,536
That's a good girl.
172
00:17:18,330 --> 00:17:22,002
These bodies been out here
a lot longer than I like.
173
00:17:25,838 --> 00:17:28,541
Josie.
There's something over yonder.
174
00:17:28,673 --> 00:17:30,342
In the bushes.
175
00:17:32,011 --> 00:17:33,112
Ahem.
176
00:17:34,346 --> 00:17:35,915
Alright.
177
00:17:37,382 --> 00:17:40,186
Whoever you be,
I implore you, reveal yourself.
178
00:17:40,317 --> 00:17:42,019
We ain't gonna hurt you...
179
00:17:42,153 --> 00:17:44,922
...long as you come out slow-like.
180
00:17:47,541 --> 00:17:49,243
Last chance.
181
00:18:00,903 --> 00:18:02,939
What's your name, little girl?
182
00:18:04,040 --> 00:18:06,042
Don't be scared. C'mere.
183
00:18:07,975 --> 00:18:09,777
All's good now.
184
00:18:10,680 --> 00:18:12,316
What's your name?
185
00:18:12,948 --> 00:18:14,084
Lulu.
186
00:18:16,785 --> 00:18:17,921
Well...
187
00:18:18,554 --> 00:18:20,305
...that's a pretty name.
188
00:18:20,389 --> 00:18:21,524
Lulu.
189
00:18:23,458 --> 00:18:25,660
What happened out here?
190
00:18:25,793 --> 00:18:27,796
And who are you
to those folks?
191
00:18:27,924 --> 00:18:30,860
My Grammy and Grampy
got shot good.
192
00:18:30,950 --> 00:18:34,821
- Yeah. Who shot 'em, honey?
- I couldn't see them good...
193
00:18:34,954 --> 00:18:37,690
...but I could hear them.
Bad men.
194
00:18:37,771 --> 00:18:39,807
Yeah, bad men.
195
00:18:40,141 --> 00:18:44,679
Now, do you know why the bad men
wanted to shoot your grandfolks?
196
00:18:44,961 --> 00:18:46,197
Not sure.
197
00:18:46,280 --> 00:18:48,383
I thought they were good
at first...
198
00:18:48,407 --> 00:18:52,287
...and just getting Grampy
'cause he beat on us, but...
199
00:18:52,420 --> 00:18:54,155
But what, honey?
200
00:18:54,589 --> 00:18:56,859
But then they bed down Grammy.
201
00:18:56,990 --> 00:18:59,894
And that ain't right.
I loved my Grammy.
202
00:19:00,026 --> 00:19:03,266
When I heard them do that,
I sunk down in the brush.
203
00:19:03,330 --> 00:19:05,283
I prayed Jesus
till they went away.
204
00:19:05,365 --> 00:19:09,169
They did. But then the horses
run off and I was stuck.
205
00:19:09,303 --> 00:19:10,537
I can ride.
206
00:19:10,571 --> 00:19:13,098
If the horses was here,
I could've!
207
00:19:13,122 --> 00:19:16,610
Now, I know this is
hard, Lulu, but...
208
00:19:16,893 --> 00:19:19,496
I need to know
what those men said.
209
00:19:19,579 --> 00:19:22,749
They said a lot of bad words
I shouldn't say.
210
00:19:22,882 --> 00:19:24,251
No, not like that.
211
00:19:24,484 --> 00:19:26,486
I need to know
where they went.
212
00:19:26,662 --> 00:19:30,307
They said they was going
east, through White Sands.
213
00:19:30,389 --> 00:19:33,359
- That's impossible.
- That's what they said!
214
00:19:33,392 --> 00:19:36,461
I ain't lying!
No... that makes sense.
215
00:19:36,894 --> 00:19:40,599
They know we'd have to be cracked
to follow 'em down these parts.
216
00:19:40,623 --> 00:19:42,559
Well, I ain't cracked.
217
00:19:42,972 --> 00:19:45,343
Ain't no coin worth that.
218
00:19:50,943 --> 00:19:52,344
Goddamn.
219
00:19:52,675 --> 00:19:56,047
What you get for talking
out your neck, yellow scamp.
220
00:20:02,620 --> 00:20:04,022
Sorry, Lulu.
221
00:20:04,254 --> 00:20:06,891
It's okay. He had it comin'.
222
00:20:07,123 --> 00:20:09,180
Yeah. Now, we're gonna have
the yellow man...
223
00:20:09,204 --> 00:20:12,463
...take the girl back to
town, we'll push on.
224
00:20:13,495 --> 00:20:14,699
Boss...
225
00:20:15,731 --> 00:20:18,102
...maybe we should think
about this.
226
00:20:19,168 --> 00:20:20,603
I thought about it.
227
00:20:21,236 --> 00:20:23,257
I think you oughta get
on your fucking horse...
228
00:20:23,339 --> 00:20:25,141
...we'll go get some heads.
229
00:20:41,067 --> 00:20:44,327
I'm starting to wonder if
we's dead and gone to hell.
230
00:20:44,359 --> 00:20:47,630
Left rung...
firebug...
231
00:20:47,663 --> 00:20:49,698
...snatch... wart.
232
00:20:49,761 --> 00:20:52,116
You go and you get the pillow.
233
00:20:52,866 --> 00:20:54,836
What the hell you yappin' about?
234
00:20:55,769 --> 00:20:58,687
Build it! Build it strong
with the logger and the roots...
235
00:20:58,713 --> 00:21:00,242
big John!
236
00:21:00,374 --> 00:21:02,209
You okay, Maddie?
237
00:21:03,411 --> 00:21:05,646
Probably too late to save myself
from the fire...
238
00:21:05,680 --> 00:21:07,249
...but I'm gonna die tryin'.
239
00:21:07,273 --> 00:21:10,218
Hallelujah and praise Jesus.
240
00:21:11,884 --> 00:21:13,887
You mind your place.
241
00:21:14,420 --> 00:21:16,339
I was just joshin'.
242
00:21:16,722 --> 00:21:18,558
I wasn't.
243
00:21:19,558 --> 00:21:21,312
Need some water, boys.
244
00:21:21,494 --> 00:21:23,513
I'm hungry, goddammit.
245
00:21:24,397 --> 00:21:27,508
Sun up, sundown
and back again with no eats.
246
00:21:28,900 --> 00:21:32,338
- Steak'd be nice.
- Now he's joshin'.
247
00:21:40,011 --> 00:21:41,313
Henry?
248
00:21:48,420 --> 00:21:49,721
He gone.
249
00:21:51,256 --> 00:21:52,725
Almost.
250
00:21:53,825 --> 00:21:56,227
Whole side of his head's rotten.
251
00:21:56,310 --> 00:21:58,780
Yeah, well,
better him than us.
252
00:21:59,364 --> 00:22:01,500
I didn't mind him.
253
00:22:02,100 --> 00:22:04,369
I'm not gonna talk ill
of the dead, but...
254
00:22:04,500 --> 00:22:06,704
...I didn't care
for him much anyway.
255
00:22:06,936 --> 00:22:09,607
You just spoke ill of a dead,
Charlie.
256
00:22:09,739 --> 00:22:11,642
Shut the fuck up, Joe.
257
00:22:14,711 --> 00:22:17,914
He's not quite dead yet,
but he's almost there.
258
00:22:18,814 --> 00:22:20,050
Put him out?
259
00:22:20,384 --> 00:22:23,186
Pfft! Waste of a good round,
if you ask me.
260
00:22:24,720 --> 00:22:26,755
Well, that ain't nice at all.
261
00:22:56,250 --> 00:22:58,053
Goddammit!
262
00:23:00,917 --> 00:23:02,286
You happy now?!
263
00:24:09,854 --> 00:24:11,822
I gots to have eats, Henry.
264
00:24:12,055 --> 00:24:14,425
What we needs is some whores.
265
00:24:14,608 --> 00:24:16,143
No eats and you might die.
266
00:24:16,276 --> 00:24:18,779
If we die,
whores won't gonna matter.
267
00:24:19,162 --> 00:24:21,923
- You're a smart one, kid.
- That's real funny.
268
00:24:21,998 --> 00:24:24,576
Henry might as well dropped a
pile a shit in your mouth.
269
00:24:24,601 --> 00:24:26,703
Shut your yap, Charlie.
I'll kills ya dead.
270
00:24:26,736 --> 00:24:28,639
I'll make you a goner,
you dirty halfwit.
271
00:24:28,671 --> 00:24:30,006
Hobble your lips.
272
00:24:30,139 --> 00:24:32,208
Can't go much farther
without horses, Henry.
273
00:24:32,232 --> 00:24:35,161
My foot's swole and these
bags is like lead.
274
00:24:35,184 --> 00:24:36,190
Back.
275
00:24:37,980 --> 00:24:38,982
Quiet!
276
00:24:39,006 --> 00:24:40,106
Get down.
277
00:24:46,255 --> 00:24:47,891
Well, I'll be.
278
00:24:49,091 --> 00:24:51,261
That ain't no town, Henry.
279
00:24:51,693 --> 00:24:53,128
Nope.
280
00:24:53,311 --> 00:24:55,447
Town can't be too far.
281
00:24:55,729 --> 00:24:58,483
Gotta get their congregation
somewhere.
282
00:24:58,566 --> 00:25:00,568
They might have eats.
283
00:25:02,102 --> 00:25:03,771
They'll have eats.
284
00:25:05,106 --> 00:25:06,975
And they'll have horses.
285
00:25:09,476 --> 00:25:11,112
Alright, boys.
286
00:25:12,490 --> 00:25:14,059
We hit 'em at dark.
287
00:25:34,466 --> 00:25:36,835
- Cackleberries?
- Yes, dear.
288
00:25:48,914 --> 00:25:50,683
No, no. That'll do just fine.
289
00:25:50,814 --> 00:25:52,750
- Charlotte?
- Yes, please.
290
00:25:54,519 --> 00:25:55,637
Florence?
291
00:25:55,770 --> 00:25:57,439
Can't handle
no more cackleberries.
292
00:25:57,522 --> 00:25:59,657
Any more cackleberries
is the proper way, Florence.
293
00:25:59,741 --> 00:26:01,843
I know, Mama,
but Daddy always says it.
294
00:26:01,926 --> 00:26:03,895
Do as I say, not as I do, girl.
295
00:26:04,177 --> 00:26:05,279
Yes, Papa.
296
00:26:05,353 --> 00:26:07,198
You acts like you
all big and smart...
297
00:26:07,222 --> 00:26:09,001
...but you can't even
says it right.
298
00:26:09,032 --> 00:26:10,367
Leave me alone, sissy.
299
00:26:10,391 --> 00:26:12,752
I'll leave you alone when I
want to, you dirty whore.
300
00:26:12,776 --> 00:26:14,005
Hey, now!
301
00:26:14,437 --> 00:26:16,173
Watch your language, young lady!
302
00:26:16,205 --> 00:26:18,909
She should get a soap mouth
for saying that curse.
303
00:26:19,042 --> 00:26:21,761
Only dumb ugly girls like you
get soap mouths.
304
00:26:21,895 --> 00:26:24,165
Hey! Cut it out now!
305
00:26:25,448 --> 00:26:28,085
One more word
and I will get the stick.
306
00:26:31,854 --> 00:26:33,990
Please say grace, Georgie.
307
00:26:40,580 --> 00:26:42,916
Come, Lord Jesus,
be our guest...
308
00:26:43,098 --> 00:26:46,118
...and let these gifts to us
be blessed.
309
00:26:46,301 --> 00:26:47,370
Amen.
310
00:26:47,443 --> 00:26:48,621
Amen.
311
00:26:56,310 --> 00:26:57,729
Tastes real nice, Mama.
312
00:26:57,913 --> 00:26:59,815
Well, thank you, honey.
313
00:27:00,148 --> 00:27:01,950
Yep, mighty nice.
314
00:27:02,183 --> 00:27:04,253
Are we gonna have milk
again soon?
315
00:27:04,277 --> 00:27:05,938
Cow looks bony.
316
00:27:06,219 --> 00:27:09,821
Can't figure if it's old age
or just not enough feed.
317
00:27:09,923 --> 00:27:12,477
The good Lord
will always get us through.
318
00:27:12,559 --> 00:27:14,612
Just testing us, that's all.
319
00:27:14,694 --> 00:27:17,298
Yep, testing us good.
320
00:27:19,600 --> 00:27:23,121
In all that plagues us in
this world, all the darkness...
321
00:27:23,264 --> 00:27:26,400
...there will always a little God
to find.
322
00:27:27,540 --> 00:27:30,176
And it's a beauty to behold.
Praise Jesus.
323
00:27:30,210 --> 00:27:32,313
Praise Jesus.
324
00:27:37,917 --> 00:27:40,721
Hold on. Hold on now.
Stop eating right quick.
325
00:27:40,754 --> 00:27:43,188
Mama, I'm hungry.
Can I please just finish--
326
00:27:43,220 --> 00:27:45,857
Your mana's feelin'
the Holy Spirit now, Flo.
327
00:27:46,186 --> 00:27:48,555
Ain't no way to plan
for when it comes.
328
00:27:48,693 --> 00:27:49,996
Here it is.
329
00:27:50,729 --> 00:27:53,382
"He causeth the grass
to grow for the cattle...
330
00:27:53,406 --> 00:27:55,233
...and herb for the service of man...
331
00:27:55,257 --> 00:27:57,703
...that he may bring forth
food out of the earth...
332
00:27:57,727 --> 00:28:00,907
...and wine that maketh glad
the heart of men..."
333
00:28:02,538 --> 00:28:04,808
Well, that's for some men...
334
00:28:04,842 --> 00:28:07,912
...in the biblical times.
Not for you, Georgie.
335
00:28:07,936 --> 00:28:10,648
- 'Course not.
- Nor for you girls.
336
00:28:10,672 --> 00:28:13,551
I reckon that's stated proper,
'cause it says men, not women.
337
00:28:13,575 --> 00:28:15,854
Women ain't allowed to
do nothing in that book.
338
00:28:15,878 --> 00:28:18,622
Back in those times,
back in those times...
339
00:28:19,156 --> 00:28:21,075
...drink was different.
340
00:28:21,256 --> 00:28:23,126
Now it's the whiskey...
341
00:28:23,258 --> 00:28:25,261
...got the devil in it.
342
00:28:26,963 --> 00:28:29,066
The devil's work.
343
00:28:29,199 --> 00:28:32,670
The devil's work is not right.
344
00:28:33,205 --> 00:28:34,674
It's not right.
345
00:28:36,823 --> 00:28:38,342
Sweetheart...
346
00:28:38,475 --> 00:28:40,778
...don't get yourself
all worked up.
347
00:28:40,810 --> 00:28:42,311
It's gotta stop.
348
00:28:43,578 --> 00:28:46,481
Go on there,
read us the rest.
349
00:28:46,715 --> 00:28:48,451
Yes, of course.
350
00:28:48,583 --> 00:28:50,419
"Thou makest darkness,
and it is night...
351
00:28:50,443 --> 00:28:53,488
...wherein all the beasts of
the forest do creep forth.
352
00:28:53,571 --> 00:28:55,640
The young lions roar
after their prey...
353
00:28:55,724 --> 00:28:57,793
...and seek their meat from God!"
354
00:28:57,859 --> 00:28:59,896
They seek their meat...
355
00:29:00,228 --> 00:29:02,430
...they seek their meat from He...
356
00:29:02,664 --> 00:29:04,965
...God, Him.
357
00:29:05,199 --> 00:29:07,999
Only He can bring us the grass
for the cow.
358
00:29:08,101 --> 00:29:10,705
Only he can bring healing
to the town...
359
00:29:10,729 --> 00:29:14,075
...and steady congregation
to us once again.
360
00:29:14,808 --> 00:29:17,913
We do the work, but He decides.
361
00:29:18,878 --> 00:29:20,713
You must always remember that.
362
00:29:20,747 --> 00:29:22,250
Always, Mama.
363
00:29:22,582 --> 00:29:25,652
Be thankful,
no matter how dark the time.
364
00:29:25,985 --> 00:29:27,287
And worship.
365
00:29:28,117 --> 00:29:30,925
- Praise Jesus.
- Praise Jesus!!
366
00:29:45,571 --> 00:29:46,980
You may eat.
367
00:30:03,287 --> 00:30:04,556
Go! Go!
368
00:30:05,690 --> 00:30:06,993
Hoo!
369
00:30:10,561 --> 00:30:11,997
Well, I'll be.
370
00:30:13,624 --> 00:30:15,099
Dinnertime.
371
00:30:15,899 --> 00:30:17,534
Back in your chair, ma'am.
372
00:30:21,320 --> 00:30:22,656
Take a settle.
373
00:30:25,608 --> 00:30:28,862
- Flo, get your hands up!
- No need for that, mister.
374
00:30:29,845 --> 00:30:31,849
Y'all can put your hands down.
375
00:30:36,052 --> 00:30:37,421
You heeled?
376
00:30:38,154 --> 00:30:39,923
Just my scatter gun
over yonder.
377
00:30:44,894 --> 00:30:46,263
There's another.
378
00:30:46,696 --> 00:30:49,400
Under the bed in the sleep room.
Six-shooter.
379
00:30:54,012 --> 00:30:55,012
Go on.
380
00:30:55,437 --> 00:30:58,273
- Daddy, look what she did!
- They found it, they'd kill us.
381
00:30:58,405 --> 00:31:00,042
It's okay, honey.
382
00:31:00,575 --> 00:31:02,777
Smart young lady
you got there.
383
00:31:03,910 --> 00:31:05,146
Now, mister...
384
00:31:07,316 --> 00:31:09,285
Mister, I'm trying real hard...
385
00:31:09,316 --> 00:31:11,986
...to be as nice
as I done well can.
386
00:31:12,986 --> 00:31:15,256
Ain't gonna tell you
more than once.
387
00:31:15,790 --> 00:31:17,991
Don't you ever lie to me.
388
00:31:18,125 --> 00:31:19,328
Yes, sir.
389
00:31:21,094 --> 00:31:22,497
That it?
390
00:31:23,731 --> 00:31:25,233
Alright, then.
391
00:31:29,151 --> 00:31:32,001
- He isn't gonna kill us?
- Hush now.
392
00:31:32,204 --> 00:31:35,141
Can I ask what exactly
we can do for you boys?
393
00:31:35,174 --> 00:31:37,760
You look like good boys.
Good Christians.
394
00:31:37,804 --> 00:31:39,706
You wouldn't hurt us,
now would you?
395
00:31:39,780 --> 00:31:42,616
I can assure you, ma'am, these
ain't good boys, I got here...
396
00:31:42,648 --> 00:31:44,751
And I myself, well...
397
00:31:45,033 --> 00:31:46,903
I's a hard case.
398
00:31:49,871 --> 00:31:51,874
But we ain't here
to do no killin'.
399
00:31:51,898 --> 00:31:53,909
I gots to have eats.
400
00:31:53,993 --> 00:31:55,912
Yes, sir. We have...
401
00:31:55,994 --> 00:31:58,797
...hens' eggs and...
bean sludge for you.
402
00:31:58,831 --> 00:32:00,265
Nice and hot.
403
00:32:06,138 --> 00:32:09,625
- I think we strike gold, Henry.
- If you're all finished...
404
00:32:09,906 --> 00:32:12,677
...I'd ask you to slide yourselves
down yonder.
405
00:32:14,178 --> 00:32:16,281
Get a wiggle on. Come on.
406
00:32:31,393 --> 00:32:34,097
Keep your fire pointed
at their noggins, Joe!
407
00:32:42,377 --> 00:32:45,130
- Where'd all that blood come from?
- Shut it now, girl!
408
00:32:45,203 --> 00:32:47,482
Why's she trying to get us
all full of bullets?
409
00:32:47,506 --> 00:32:49,378
Quit pokin' at 'em.
410
00:32:50,112 --> 00:32:53,650
Nothin' wrong with the young lady
wanting to have some conversation.
411
00:32:54,072 --> 00:32:57,009
She's just a dumb, stupid kid, sir.
412
00:33:02,058 --> 00:33:05,194
Looks like a lady to me
if I ever seen one.
413
00:33:07,995 --> 00:33:09,597
She's just stupid.
414
00:33:09,621 --> 00:33:11,366
You're stupid.
415
00:33:13,601 --> 00:33:14,936
Alright...
416
00:33:15,370 --> 00:33:18,206
...let's be nice to each other
as we pass the time.
417
00:33:18,239 --> 00:33:20,942
- I'm sorry, sissy.
- No, you ain't.
418
00:33:21,074 --> 00:33:23,728
- Well, yes, I am.
- No, you ain't.
419
00:33:24,111 --> 00:33:25,812
Yes, she is already!
420
00:33:34,121 --> 00:33:35,789
How many horses, mister?
421
00:33:35,921 --> 00:33:38,590
Only two, sir,
and they's crow's bait.
422
00:33:38,825 --> 00:33:41,061
Other two died
in the freeze-out.
423
00:33:41,143 --> 00:33:43,245
Dammit! Dammit all to hell!
424
00:33:43,626 --> 00:33:46,530
I got two pack mules, sir.
Mayhap that'll help.
425
00:33:46,554 --> 00:33:48,834
I ain't ridin' no pack ass.
426
00:33:49,268 --> 00:33:50,820
We'll take the horses...
427
00:33:50,902 --> 00:33:53,339
...put Little Joe
on one of them mules.
428
00:33:54,406 --> 00:33:56,276
Mighty slow movin'.
429
00:33:56,508 --> 00:33:58,611
It'll get us to the meet-up.
430
00:34:03,147 --> 00:34:04,616
Alright.
431
00:34:07,384 --> 00:34:09,087
Listen here, mister.
432
00:34:09,721 --> 00:34:13,392
We ain't gonna hurt you none
as long as you go along.
433
00:34:13,525 --> 00:34:14,894
Alright?
434
00:34:15,227 --> 00:34:17,497
We're gonna have a breath,
wash up...
435
00:34:17,571 --> 00:34:18,914
...get some shuteye.
436
00:34:18,937 --> 00:34:21,532
Then, at daylight, we're gonna
light a shuck outta here.
437
00:34:22,364 --> 00:34:25,135
Well, what if the lawmen
comes tonight?
438
00:34:26,369 --> 00:34:28,572
That's the smartest thing
he's ever said.
439
00:34:28,605 --> 00:34:30,658
They wouldn't track us this far.
440
00:34:30,941 --> 00:34:35,013
If they had the sand to do it,
they'd be tracking dead horses.
441
00:34:36,413 --> 00:34:38,182
We got time.
442
00:34:38,314 --> 00:34:40,217
You don't know that.
443
00:34:40,317 --> 00:34:43,328
I don't care a continental what
you think I know or don't know.
444
00:34:43,585 --> 00:34:46,122
What'd y'all do
to get in a fix like this?
445
00:34:46,146 --> 00:34:47,358
What'd I tell you, girl?
446
00:34:47,382 --> 00:34:49,282
It's their own, private
business, Flo.
447
00:34:49,658 --> 00:34:51,293
I know what you're thinking,
mister.
448
00:34:51,426 --> 00:34:53,695
- But we ain't like that.
- Like what?
449
00:34:53,728 --> 00:34:55,097
We ain't killers.
450
00:34:55,231 --> 00:34:56,767
We bank thieves.
451
00:34:56,790 --> 00:34:59,000
We only beefed them 'cause
they was trying to beef us.
452
00:34:59,034 --> 00:35:01,204
I knew we should've held off
when we saw who was in there.
453
00:35:01,228 --> 00:35:03,789
- Rather be in a bone orchard?
- Might as well be.
454
00:35:03,813 --> 00:35:06,341
More money on our noggins
than Jesse James.
455
00:35:08,944 --> 00:35:10,512
Hobble that lip, Joe.
456
00:35:10,845 --> 00:35:13,915
- We didn't hear nothin', sir.
- I'm sure you's good boys...
457
00:35:13,949 --> 00:35:16,452
...who had to do
what you had to do.
458
00:35:16,684 --> 00:35:18,837
How much? How much money
on your heads?
459
00:35:18,911 --> 00:35:20,722
Keep it shut now!
460
00:35:27,895 --> 00:35:32,567
Only way we're gonna kill you
is if you don't go along.
461
00:35:34,047 --> 00:35:35,166
Liar.
462
00:35:35,367 --> 00:35:37,120
You'll kill us either way.
463
00:35:37,194 --> 00:35:39,056
That one there's
got a lip on her.
464
00:35:39,088 --> 00:35:40,876
A mighty fine lip.
465
00:35:42,309 --> 00:35:44,545
You sure got sand, lady.
466
00:35:49,249 --> 00:35:51,051
Most cases...
467
00:35:51,484 --> 00:35:52,820
...you'd be right.
468
00:35:53,452 --> 00:35:57,323
But... we ain't up
for doin' that no more.
469
00:35:57,656 --> 00:35:59,791
You ain't into doin' that
no more.
470
00:35:59,824 --> 00:36:01,826
Unless need be, of course.
471
00:36:01,960 --> 00:36:03,930
How you know
we won't squeal?
472
00:36:04,004 --> 00:36:07,223
Because he knows we won't.
Right, sir?
473
00:36:07,368 --> 00:36:09,668
We're gonna make
you flush, honey.
474
00:36:10,201 --> 00:36:11,537
Rich people...
475
00:36:11,560 --> 00:36:13,607
...they don't like to squeal.
476
00:36:13,631 --> 00:36:17,084
That's mighty generous
of you, mighty generous.
477
00:36:17,308 --> 00:36:19,358
We've never been flush before,
Daddy, have we?
478
00:36:19,382 --> 00:36:20,578
No, honey. No, we haven't.
479
00:36:20,612 --> 00:36:23,548
Make us lighter for the ride,
won't it, Charlie?
480
00:36:23,731 --> 00:36:25,233
Sure will, big bug.
481
00:36:25,415 --> 00:36:27,418
How far to the border?
482
00:36:28,152 --> 00:36:30,022
Less than a day's ride.
483
00:36:30,155 --> 00:36:32,023
Maybe a little longer,
draggin' plow.
484
00:36:32,105 --> 00:36:34,107
Might be nice
to get roostered.
485
00:36:35,691 --> 00:36:37,427
Please, Henry?
486
00:36:37,964 --> 00:36:40,068
A few nips couldn't hurt.
487
00:36:40,653 --> 00:36:42,456
You got any red eye?
488
00:36:44,200 --> 00:36:47,839
There's some for medicinal
matters in the sleep room.
489
00:36:51,186 --> 00:36:52,286
Alright.
490
00:37:06,121 --> 00:37:08,524
What is it you called, ma'am?
491
00:37:08,856 --> 00:37:11,793
Her name's Ada,
but that don't seem important.
492
00:37:11,926 --> 00:37:13,428
Just be a good boy.
493
00:37:13,510 --> 00:37:16,130
I know you's a good boy
who believes in Jesus.
494
00:37:18,098 --> 00:37:20,535
I'll show you a good boy.
495
00:37:20,711 --> 00:37:23,638
Come here, sit in my lap.
496
00:37:24,171 --> 00:37:26,007
I will do no such thing.
497
00:37:26,141 --> 00:37:29,578
You best not be making a mash
on no married woman loves Jesus.
498
00:37:29,610 --> 00:37:30,828
I'm just having a little--
499
00:37:30,852 --> 00:37:33,114
You ain't having nothing,
unless I say so.
500
00:37:33,138 --> 00:37:34,697
Thank you, sir. Thank you.
501
00:37:35,048 --> 00:37:36,616
You should go for that one.
502
00:37:37,918 --> 00:37:39,854
I'd rather die than to let you
put your filthy--
503
00:37:39,878 --> 00:37:42,457
Shut it, gyp face. I'd rather die
than to put my filthy hands...
504
00:37:42,481 --> 00:37:44,489
- ...on your pasty skin.
- Throw up the sponge, kid.
505
00:37:44,490 --> 00:37:46,361
She laid into me first!
506
00:37:47,592 --> 00:37:49,662
You ain't seen what I saw.
507
00:37:51,814 --> 00:37:54,383
She been givin' me the eye
since we walked in.
508
00:37:56,686 --> 00:37:59,256
Just tell me which one
I'm sticking it in.
509
00:37:59,539 --> 00:38:02,842
Then I'll get right to it
soon as I'm done washing up.
510
00:38:02,976 --> 00:38:05,679
You behave yourself
and be a good ol' boy, Joseph.
511
00:38:05,802 --> 00:38:08,580
Need you to keep
outside watch tonight.
512
00:38:18,556 --> 00:38:20,293
Mister, is the girl married?
513
00:38:20,317 --> 00:38:21,761
No, I'm not.
514
00:38:21,885 --> 00:38:25,198
But I don't have any interest
in boys or leavin' home.
515
00:38:25,730 --> 00:38:27,665
She can't get
in the family way.
516
00:38:27,898 --> 00:38:30,567
Fever got her when she's young.
Makes it hard.
517
00:38:32,503 --> 00:38:34,304
I'm sorry to hear that.
518
00:38:35,938 --> 00:38:37,958
But when I asked, I meant her.
519
00:38:37,982 --> 00:38:40,211
- Her?!
- Yeah, her.
520
00:38:41,043 --> 00:38:42,479
She hitched?
521
00:38:42,811 --> 00:38:44,247
No, sir.
522
00:38:45,982 --> 00:38:47,985
She's only 15.
523
00:38:48,418 --> 00:38:50,554
Seems like she got some time.
524
00:38:51,087 --> 00:38:54,191
Most boys in the town
with consumption.
525
00:39:01,363 --> 00:39:03,265
What's your name, little bug?
526
00:39:05,450 --> 00:39:07,185
We call her Florence.
527
00:39:09,637 --> 00:39:11,074
Well, I'll be.
528
00:39:12,474 --> 00:39:15,812
That's a sweet little name
for such a sweet little bug.
529
00:39:16,294 --> 00:39:18,914
Please leave our girls
to themselves, sir.
530
00:39:18,996 --> 00:39:21,697
We keep 'em pure and
in the path of Christ.
531
00:39:24,452 --> 00:39:26,187
She a pretty lady.
532
00:39:26,519 --> 00:39:28,322
I don't like
where this is going.
533
00:39:28,655 --> 00:39:30,926
She ain't no lady.
She's just a girl.
534
00:39:31,026 --> 00:39:33,346
Ain't any lady
is the proper way, Mama.
535
00:39:33,370 --> 00:39:36,013
This ain't time for joking, Flo.
This man intends--
536
00:39:36,037 --> 00:39:37,649
I intend to what, ma'am?
537
00:39:38,482 --> 00:39:40,962
- Don't like what you're getting at.
- Don't mind my wife, sir.
538
00:39:41,024 --> 00:39:44,104
She knows you don't
intend nothing sinister.
539
00:39:47,106 --> 00:39:49,810
Why don't you hop up
on my lap now?
540
00:39:50,742 --> 00:39:52,713
Now you wait a second there,
sir!
541
00:39:53,412 --> 00:39:55,832
You leave my daughter be,
or you gonna have to fight me...
542
00:39:55,856 --> 00:39:58,068
...like Kilkenny cats,
guns or no guns!
543
00:39:58,149 --> 00:39:59,552
That's rich.
544
00:40:11,297 --> 00:40:13,933
- Georgie! Christ in Heaven!
- Papa!
545
00:40:15,166 --> 00:40:16,902
Papa! Papa!
546
00:40:17,083 --> 00:40:19,020
Ain't gonna be no fight, mister.
547
00:40:19,104 --> 00:40:22,407
- You ain't a good man.
- Never said I was.
548
00:40:22,439 --> 00:40:25,143
- You're a curly wolf.
- Maybe.
549
00:40:25,677 --> 00:40:27,380
You killed him!
550
00:40:28,413 --> 00:40:30,949
He ain't dead.
He's just boogered up.
551
00:40:33,050 --> 00:40:34,920
Now pony up, little bug.
552
00:40:35,301 --> 00:40:37,104
I ain't gonna hurt you.
553
00:40:39,723 --> 00:40:43,394
- Come on, missy.
- No! No, don't you touch her!
554
00:40:44,574 --> 00:40:45,576
Hey!
555
00:40:46,630 --> 00:40:48,798
No need for that, Charlie.
556
00:40:50,800 --> 00:40:52,903
She was comin'
on her own legs.
557
00:40:54,336 --> 00:40:56,372
Maybe I was, maybe I wasn't.
558
00:40:56,556 --> 00:40:59,159
Still don't like
him pushing me places.
559
00:40:59,641 --> 00:41:01,377
That's fair enough, bug.
560
00:41:04,212 --> 00:41:06,982
Florence... Florence! No!
561
00:41:10,084 --> 00:41:12,037
You best stay where you is.
562
00:41:12,121 --> 00:41:13,873
Be a good boy
and make him stop...
563
00:41:13,945 --> 00:41:15,914
...on account of Jesus!
564
00:41:17,826 --> 00:41:18,994
Joe!
565
00:41:19,728 --> 00:41:22,465
I don't know nothin'
about Jesus.
566
00:41:23,897 --> 00:41:25,700
No need for that shit.
567
00:41:29,672 --> 00:41:31,207
Sorry, Henry.
568
00:41:41,514 --> 00:41:42,850
Alright now.
569
00:41:44,685 --> 00:41:48,223
Gone on, little bug...
take yourself a nice nip.
570
00:41:56,828 --> 00:41:58,497
He needs a doctor.
571
00:41:58,730 --> 00:42:00,900
Broke nose don't need no doctor.
572
00:42:00,984 --> 00:42:02,920
Keep that flannel mouth shut,
girl.
573
00:42:03,602 --> 00:42:05,104
Everything's fine.
574
00:42:05,837 --> 00:42:08,774
I... I don't need no doctor.
575
00:42:09,875 --> 00:42:11,110
I'm just fine.
576
00:42:11,243 --> 00:42:13,578
You see? Told you so.
577
00:42:15,379 --> 00:42:18,750
He only hit me on account
of my threatening.
578
00:42:20,452 --> 00:42:21,804
It's my own damn fault.
579
00:42:22,086 --> 00:42:24,556
Now, that's the spirit, mister.
580
00:42:25,489 --> 00:42:27,392
My apologies, ma'am.
581
00:42:28,291 --> 00:42:30,527
No excuse for what he done.
582
00:42:31,061 --> 00:42:32,764
I'm... alright.
583
00:42:35,032 --> 00:42:38,069
You just as fine
as cream gravy.
584
00:42:39,736 --> 00:42:41,439
You like sitting up here?
585
00:42:44,691 --> 00:42:47,328
Like it better
if you didn't stink so darn bad.
586
00:42:51,598 --> 00:42:53,267
Young lady's got a point.
587
00:42:53,849 --> 00:42:56,386
I'll bet we smell worse
than pigs in shit.
588
00:42:56,419 --> 00:42:59,223
I told you I need a wash.
My parts itches.
589
00:43:00,290 --> 00:43:02,625
Where's the bathing happen
around here?
590
00:44:25,368 --> 00:44:27,188
You boys get watered up.
591
00:44:27,420 --> 00:44:29,592
We'll trade posts
when you're done cleanin'.
592
00:44:56,332 --> 00:44:58,968
You wanna
get yourself washed up...
593
00:44:59,101 --> 00:45:01,036
you best do it now.
594
00:45:02,387 --> 00:45:04,690
Your family should pony up,
as well.
595
00:45:05,676 --> 00:45:08,714
They'd like to water up now,
that's their concern.
596
00:45:44,544 --> 00:45:47,248
What in Jesus's name
does she think she doing?
597
00:45:49,382 --> 00:45:51,618
That's a smart girl.
598
00:45:52,151 --> 00:45:55,264
It's a mighty fine, what she's layin' out.
Don't you reckon?
599
00:45:56,288 --> 00:45:57,991
Reckon what?
600
00:46:00,926 --> 00:46:03,396
She's trying
to save our lives.
601
00:46:23,015 --> 00:46:25,451
If you told
I'd gotten a chill...
602
00:46:25,983 --> 00:46:29,921
...six marks on a clock ago,
I'd have laughed you down.
603
00:46:31,089 --> 00:46:33,008
Wind's coming at night,
beast-like...
604
00:46:33,090 --> 00:46:35,025
...this time of the year.
605
00:46:37,228 --> 00:46:39,331
Fire feels nice.
606
00:46:43,333 --> 00:46:44,886
What's your trade, mister?
607
00:46:45,018 --> 00:46:47,821
Mr. Tildon preaches
the Good Lord's word.
608
00:46:53,026 --> 00:46:55,162
In that little church house?
609
00:46:55,345 --> 00:46:57,781
Yes, sir. When it's full.
610
00:47:02,368 --> 00:47:05,406
We gonna run into any funny
business in the morning?
611
00:47:05,788 --> 00:47:07,707
People walking about?
612
00:47:08,041 --> 00:47:12,213
No, sir. Town's a few miles in.
We ain't had...
613
00:47:12,856 --> 00:47:16,566
...nobody at morning service, or
any other, for months now.
614
00:47:18,033 --> 00:47:20,286
Like I says,
town's got the consumption...
615
00:47:20,469 --> 00:47:22,338
...everyone's shut in.
616
00:47:23,438 --> 00:47:25,374
I'm gonna get some shuteye...
617
00:47:25,608 --> 00:47:28,544
...get myself a nice rubdown.
I'm sore deep.
618
00:47:30,745 --> 00:47:32,748
You know how, little bug?
619
00:47:33,765 --> 00:47:36,568
Sir, may I say my piece?
620
00:47:41,822 --> 00:47:43,458
Much obliged.
621
00:47:44,726 --> 00:47:48,830
I wanted to plead with you
one last time, man to man...
622
00:47:48,962 --> 00:47:51,931
...please leave my little Flo's
purity for her husband...
623
00:47:52,264 --> 00:47:53,667
...whomever that may be.
624
00:47:53,698 --> 00:47:56,636
- Please just be a good boy.
- I ain't no boy.
625
00:47:56,660 --> 00:47:58,438
Let me handle this.
626
00:48:01,007 --> 00:48:03,944
Your daughters give you
rubdowns, I take it.
627
00:48:04,077 --> 00:48:05,412
Why, yes, sir.
628
00:48:05,675 --> 00:48:07,394
That's the frontier way.
629
00:48:07,417 --> 00:48:09,901
Daddy likes it when I do it best,
'cause my hands are strong.
630
00:48:09,925 --> 00:48:11,183
Yes, yes, honey.
631
00:48:11,284 --> 00:48:13,223
Just... quiet down.
632
00:48:13,986 --> 00:48:17,556
All I want's a rubdown,
same as you.
633
00:48:17,688 --> 00:48:19,091
Nothing sinister.
634
00:48:19,225 --> 00:48:20,660
Nothing...
635
00:48:21,692 --> 00:48:22,995
...sexual.
636
00:48:25,497 --> 00:48:28,918
This is a house of God.
We don't talk about such things.
637
00:48:29,000 --> 00:48:30,769
What kind of things?
638
00:48:30,843 --> 00:48:32,338
Sexual things?
639
00:48:35,739 --> 00:48:38,910
Joe, you keep outside watch
tonight.
640
00:48:39,044 --> 00:48:40,613
Take the other girl with you.
641
00:48:45,249 --> 00:48:47,035
Daddy? Daddy!
642
00:48:47,059 --> 00:48:48,704
Stop him, Daddy!
643
00:48:48,836 --> 00:48:50,538
He'll behave himself.
644
00:48:50,612 --> 00:48:52,823
Charlotte, Charlotte,
you just go along.
645
00:48:52,906 --> 00:48:54,275
Everything'll be fine.
646
00:48:54,558 --> 00:48:55,826
I'll try.
647
00:48:56,659 --> 00:48:58,896
Honey. H-honey, look at me.
648
00:48:59,629 --> 00:49:01,031
I love you.
649
00:49:01,865 --> 00:49:03,667
I love you, Daddy.
650
00:49:04,684 --> 00:49:07,186
Joe, you behave yourself.
651
00:49:07,369 --> 00:49:08,805
No funny business.
652
00:49:16,745 --> 00:49:18,549
Pony up, little bug.
653
00:49:26,922 --> 00:49:28,958
First light, we move.
654
00:49:29,891 --> 00:49:31,793
We're lucky
if they ain't dead.
655
00:49:31,976 --> 00:49:33,712
They didn't find no horses.
656
00:49:33,794 --> 00:49:36,800
You have to prepare for
a stretch like that to make it.
657
00:49:38,032 --> 00:49:40,835
Well, maybe they was prepared.
658
00:49:41,013 --> 00:49:42,415
I doubt it.
659
00:49:42,552 --> 00:49:44,923
They're bank robbers,
not trackers.
660
00:49:45,055 --> 00:49:46,758
I doubt it, too, but...
661
00:49:46,990 --> 00:49:49,327
...they're gonna come across
some horses soon.
662
00:49:49,351 --> 00:49:52,481
And if they're still kicking,
they might kill for 'em.
663
00:49:53,513 --> 00:49:56,950
I don't think it's smart,
us going in only two like this.
664
00:49:57,283 --> 00:49:59,921
With surprise,
we'll get the bulge on 'em.
665
00:50:00,252 --> 00:50:01,755
When we get to Mesilla...
666
00:50:01,836 --> 00:50:04,657
...I plan to picking up
some more muscle.
667
00:50:04,791 --> 00:50:06,159
That'll help.
668
00:50:10,496 --> 00:50:13,000
Honest, I don't miss the boys.
669
00:50:13,333 --> 00:50:17,037
Their water's been more use
than them crossing this stretch.
670
00:50:20,204 --> 00:50:21,408
Yeah.
671
00:51:44,284 --> 00:51:45,484
Get up.
672
00:52:38,335 --> 00:52:39,604
Alright...
673
00:52:41,238 --> 00:52:42,374
...C'mon.
674
00:52:43,975 --> 00:52:45,845
You have the oils?
675
00:52:46,380 --> 00:52:48,148
We use chicken fat.
676
00:52:51,447 --> 00:52:53,383
We'll do it dry.
677
00:52:59,189 --> 00:53:01,158
Well, now take it up.
678
00:53:05,963 --> 00:53:07,999
Get positioned proper, honey.
679
00:53:45,499 --> 00:53:46,602
Shit.
680
00:53:47,635 --> 00:53:49,771
What the dickens got into you,
little bug?
681
00:53:49,904 --> 00:53:51,105
I'm sorry.
682
00:53:53,174 --> 00:53:54,909
Sonofabitch.
683
00:53:57,645 --> 00:53:59,514
I should've asked.
684
00:54:04,185 --> 00:54:05,402
Girl...
685
00:54:05,784 --> 00:54:07,453
...even I'm...
686
00:54:08,032 --> 00:54:09,635
...belly fired...
687
00:54:10,023 --> 00:54:11,991
...I ain't partial to that.
688
00:54:16,428 --> 00:54:17,698
I'm sorry.
689
00:54:27,323 --> 00:54:28,525
Shit.
690
00:54:37,432 --> 00:54:39,035
What are you doin'?
691
00:54:39,617 --> 00:54:41,120
What's wrong?
692
00:54:41,552 --> 00:54:43,756
Am I not doin' it proper?
693
00:54:54,464 --> 00:54:57,168
I ain't opposed to relations
with you.
694
00:55:00,405 --> 00:55:01,940
As a matter of fact...
695
00:55:06,710 --> 00:55:09,413
...I have a fire in my belly
right now.
696
00:55:11,981 --> 00:55:14,484
But this ain't the way
I want it.
697
00:55:15,585 --> 00:55:17,988
I wanna bed you proper.
698
00:55:21,256 --> 00:55:23,626
But you're acting more like...
699
00:55:24,060 --> 00:55:26,562
...an adventuress than a lady.
700
00:55:26,996 --> 00:55:28,899
You been with one of them?
701
00:55:31,600 --> 00:55:34,504
Been with a couple in my day,
I reckon.
702
00:55:37,055 --> 00:55:39,559
But you gotta remember, I'm old.
703
00:55:39,740 --> 00:55:41,361
You're not old.
704
00:55:42,393 --> 00:55:44,462
For a lawbreaker...
705
00:55:45,512 --> 00:55:46,981
...I'm ancient.
706
00:55:49,450 --> 00:55:52,069
What was it like
with the painted ladies?
707
00:55:52,303 --> 00:55:53,973
Did they do it good?
708
00:55:57,658 --> 00:55:59,761
They have their own way.
709
00:56:04,498 --> 00:56:07,201
But if I wanted
those kind of relations...
710
00:56:08,201 --> 00:56:10,537
...I could have 'em
any time I want.
711
00:56:14,775 --> 00:56:16,945
Now, what got into you,
little bug...
712
00:56:18,044 --> 00:56:20,314
...make you do
a thing like that?
713
00:56:25,784 --> 00:56:28,654
Youse likes to talks
about anything?
714
00:56:34,427 --> 00:56:35,746
Alright.
715
00:56:38,362 --> 00:56:41,801
Youse real lucky
Henry called me off...
716
00:56:42,801 --> 00:56:45,804
...or I'd be fucking you silly
right now.
717
01:01:26,168 --> 01:01:28,338
Where'd that come from?
718
01:01:31,390 --> 01:01:32,792
Knife.
719
01:01:35,143 --> 01:01:37,080
Where'd those come from?
720
01:01:44,018 --> 01:01:46,221
I think you know.
721
01:01:46,455 --> 01:01:48,091
I suppose I do.
722
01:01:49,357 --> 01:01:50,593
Did it hurt?
723
01:01:52,410 --> 01:01:53,912
Every time.
724
01:01:56,630 --> 01:01:58,866
Better than not hurting, though.
725
01:01:59,299 --> 01:02:01,469
That means it's all over.
726
01:02:03,204 --> 01:02:05,807
I never met a man like you.
727
01:02:07,374 --> 01:02:09,977
I reckon you ain't met many men.
728
01:02:10,210 --> 01:02:12,380
Not many, but some.
729
01:02:13,113 --> 01:02:15,583
I thought they were all
like my daddy.
730
01:02:19,436 --> 01:02:21,538
I was wrong.
731
01:02:21,821 --> 01:02:23,823
You are a good man.
732
01:02:27,694 --> 01:02:30,331
I ain't never been accused
of such.
733
01:02:30,863 --> 01:02:32,865
Well, I'm accusing you.
734
01:02:40,005 --> 01:02:41,840
How's your riding legs?
735
01:02:43,142 --> 01:02:45,210
Better than most girls...
736
01:02:45,344 --> 01:02:47,981
...worse than most boys, I suppose.
737
01:02:48,414 --> 01:02:51,284
- That'll do.
- I'm tough enough.
738
01:02:56,104 --> 01:02:58,840
You ever been down Mexico way?
739
01:03:00,057 --> 01:03:01,159
No.
740
01:03:01,892 --> 01:03:04,629
Mighty pretty
in the right spots.
741
01:03:10,234 --> 01:03:11,470
Henry?
742
01:03:13,335 --> 01:03:14,871
Yes, darlin'.
743
01:03:17,441 --> 01:03:19,076
You fancy me?
744
01:03:23,546 --> 01:03:25,550
I reckon I do.
745
01:03:26,616 --> 01:03:30,053
I fancied you soon the moment
you walked through that door...
746
01:03:30,286 --> 01:03:32,822
...even though I knew I shouldn't.
747
01:03:34,290 --> 01:03:36,360
But it's different now.
748
01:03:36,993 --> 01:03:39,528
Now that I know
you're a good man.
749
01:03:46,418 --> 01:03:47,720
Henry?
750
01:03:49,103 --> 01:03:50,638
Yes, darlin'.
751
01:03:53,108 --> 01:03:55,744
I never been kissed before.
752
01:04:45,024 --> 01:04:47,361
Damn near Apache country.
753
01:04:48,840 --> 01:04:50,839
Maybe they got 'em already.
754
01:04:51,013 --> 01:04:52,382
Maybe.
755
01:04:53,365 --> 01:04:55,067
I doubt it, though.
756
01:04:55,200 --> 01:04:59,538
That stretch would've got 'em
before the Apache did.
757
01:05:03,475 --> 01:05:05,474
I just wanna collect 'em.
758
01:05:05,676 --> 01:05:07,979
I don't care if they're
dead already or alive...
759
01:05:08,003 --> 01:05:11,116
...as June Wiggles,
I just wanna collect 'em.
760
01:05:11,849 --> 01:05:12,918
Josiah.
761
01:05:13,951 --> 01:05:15,954
It's okay to lose out once.
762
01:05:16,486 --> 01:05:18,622
Hell, we're done flush already.
763
01:05:18,896 --> 01:05:21,160
Nobody's gonna hold
it against us.
764
01:05:21,792 --> 01:05:25,263
No, it ain't,
and that ain't what it's about.
765
01:05:26,096 --> 01:05:28,264
You oughta think about shutting
your cock-holster,
766
01:05:28,288 --> 01:05:31,335
'less you wind up like old
yellow man over there.
767
01:05:32,508 --> 01:05:34,277
You back down, Josiah.
768
01:05:34,519 --> 01:05:36,690
I'm not one of your whores.
769
01:05:37,707 --> 01:05:40,711
I won't quit until you do.
I'm just saying.
770
01:05:40,843 --> 01:05:42,579
Yeah, just sayin'.
771
01:05:44,279 --> 01:05:46,283
Let's light a shuck. Come on.
772
01:06:13,441 --> 01:06:15,243
Take a sit on your seat.
773
01:06:36,228 --> 01:06:37,632
Alright now.
774
01:06:39,899 --> 01:06:41,718
We all clear?
775
01:06:41,901 --> 01:06:43,436
We's good.
776
01:06:45,570 --> 01:06:47,274
Time to hightail it.
777
01:06:49,340 --> 01:06:52,211
I knew that bastard'd keep
the woman the whole damn night.
778
01:06:52,344 --> 01:06:54,814
If my knob was slimy
with done cunny...
779
01:06:54,846 --> 01:06:56,549
...I'd have stayed in there too.
780
01:06:56,731 --> 01:06:59,943
Wake it up now, Henry.
Time to light a shuck!
781
01:07:02,920 --> 01:07:04,589
Dammit, come on.
782
01:07:04,922 --> 01:07:06,524
Already late.
783
01:07:06,757 --> 01:07:08,660
Don't wanna tempt fate.
784
01:07:08,992 --> 01:07:11,162
Them's rhymin' words, Charlie!
785
01:07:11,396 --> 01:07:13,199
Well, ain't you smart.
786
01:07:32,331 --> 01:07:33,850
Take a settle...
787
01:07:34,183 --> 01:07:35,585
...knuckleheads.
788
01:07:35,718 --> 01:07:37,287
What the fuck is this?
789
01:07:39,922 --> 01:07:41,025
What do you think?
790
01:07:41,049 --> 01:07:43,427
Who's she think she is,
Calamity Jane?
791
01:07:43,860 --> 01:07:44,961
Well...
792
01:07:45,594 --> 01:07:48,264
...this here's the new member
of our gang.
793
01:07:48,296 --> 01:07:49,798
What's gotten into you, sissy?
794
01:07:50,531 --> 01:07:52,184
You got rocks in your noggin,
Henry?
795
01:07:52,368 --> 01:07:54,948
- I'd mind your tone.
- I'll mind my tone just fine...
796
01:07:54,969 --> 01:07:57,289
...but I'm mighty worried about
you givin' fire to this girl.
797
01:07:57,372 --> 01:08:00,326
- You don't know about her.
- I'd mind your tone more.
798
01:08:00,400 --> 01:08:03,284
- That's my wife-to-be.
- Wife-to-be?
799
01:08:04,377 --> 01:08:06,130
Ain't nobody
gonna say nothing?
800
01:08:06,214 --> 01:08:08,083
Ain't nothing nobody can say,
missy.
801
01:08:08,116 --> 01:08:11,086
First church crossing the border
we're gonna do it proper...
802
01:08:12,018 --> 01:08:13,488
...ain't we now, Henry?
803
01:08:15,089 --> 01:08:17,696
Why, yes, we is, little bug.
804
01:08:19,193 --> 01:08:21,596
That way, I'm keeping
my promise, old man.
805
01:08:23,130 --> 01:08:25,333
- Save her for her husband.
- Charlotte...
806
01:08:25,865 --> 01:08:28,768
No, no, honey,
I done got my nose boogered...
807
01:08:28,902 --> 01:08:30,572
...but my legs are just fine.
808
01:08:36,141 --> 01:08:37,963
Flo, you're upsetting your mama.
809
01:08:37,987 --> 01:08:39,987
Why don't you come on
back to earth now?
810
01:08:43,383 --> 01:08:45,851
I'm already right here
on earth, Papa.
811
01:08:46,485 --> 01:08:48,739
Henry and I
are going off together.
812
01:08:48,889 --> 01:08:50,824
Please, sir. I beg you.
813
01:08:51,888 --> 01:08:54,693
In the name of the Good Christ.
She's just a baby.
814
01:08:54,717 --> 01:08:57,179
She don't know what she's doin'.
Now I can tell...
815
01:08:57,562 --> 01:08:59,966
...that you are a good man.
816
01:09:05,136 --> 01:09:07,072
Just like your husband?
817
01:09:09,974 --> 01:09:11,176
Yes, sir.
818
01:09:11,908 --> 01:09:14,158
Now, I know you don't wanna
lead her to the fire...
819
01:09:14,212 --> 01:09:15,813
...when she's just a young'un.
820
01:09:16,047 --> 01:09:18,800
She deserves a chance
to lead a righteous life.
821
01:09:18,883 --> 01:09:21,486
You shut it, Mama.
I've had about enough of you.
822
01:09:23,821 --> 01:09:25,940
Honey, I love you.
823
01:09:26,423 --> 01:09:27,975
You're my little baby!
824
01:09:28,108 --> 01:09:31,295
Honey, my sweetest,
darling little girl.
825
01:09:31,478 --> 01:09:33,746
I know you're just making a mash
to save us...
826
01:09:33,830 --> 01:09:35,733
...but this here's a fair man.
827
01:09:36,018 --> 01:09:39,855
He got no need to bed us down.
He would've done it already.
828
01:09:39,935 --> 01:09:41,906
Henry, we gots to cut stick.
829
01:09:43,505 --> 01:09:44,742
Flo...
830
01:09:44,974 --> 01:09:46,776
...you just tell this man...
831
01:09:46,858 --> 01:09:50,062
...that you love your family
and that we need you.
832
01:09:50,144 --> 01:09:52,215
You tell him you can't go.
833
01:09:52,348 --> 01:09:55,151
- Yes.
- I see here a man that...
834
01:09:56,417 --> 01:09:58,621
...he wants to make his way
away from the fire.
835
01:09:58,645 --> 01:10:02,425
I see a man th-that wants
to lead the righteous way.
836
01:10:02,558 --> 01:10:05,060
- Yes.
- I see a man here that might--
837
01:10:09,247 --> 01:10:11,616
Sissy, why you playing
such devilish games?
838
01:10:11,640 --> 01:10:12,844
I ain't playin'.
839
01:10:12,969 --> 01:10:14,526
Well, hell!
840
01:10:16,170 --> 01:10:18,590
Ain't she a firecracker.
841
01:10:19,072 --> 01:10:23,044
Honey... why you wanna
point a gun at your daddy?
842
01:10:23,277 --> 01:10:25,581
What I ought to do
is open a crater in your face...
843
01:10:25,604 --> 01:10:26,711
...with this here pistol.
844
01:10:27,756 --> 01:10:29,359
What you think about that, Papa?
845
01:10:30,049 --> 01:10:31,152
Well...
846
01:10:31,884 --> 01:10:34,854
...it sounds to me
like he done bamboozled you...
847
01:10:35,088 --> 01:10:37,941
- ...turned you against your own pa--
- Sissy, that's just about enough!
848
01:10:37,965 --> 01:10:39,326
Now, you leave Daddy alone!
849
01:10:39,350 --> 01:10:41,096
Be a good girl, honey,
put the gun down.
850
01:10:41,120 --> 01:10:43,897
Just remember that the
good Lord is testing us.
851
01:10:44,079 --> 01:10:48,960
We can still serve him, honey,
and make everything better.
852
01:10:49,035 --> 01:10:51,322
Honey, we got
to stick together as family.
853
01:10:51,370 --> 01:10:53,006
- Yes.
- Alright.
854
01:10:57,342 --> 01:10:58,879
That's enough.
855
01:11:07,719 --> 01:11:10,022
You wanna do this right, sweets.
856
01:11:19,998 --> 01:11:21,200
Siddown.
857
01:11:28,505 --> 01:11:29,708
Fresh?
858
01:11:30,340 --> 01:11:31,509
Hold on.
859
01:11:32,443 --> 01:11:34,278
We got 'em alright.
860
01:11:34,910 --> 01:11:38,016
They're on foot, headed to
Mesilla, and this boy here...
861
01:11:38,348 --> 01:11:40,934
...he's bleeding
like a wag tail on the rag.
862
01:11:41,167 --> 01:11:44,287
I wouldn't be surprised
if we come up on another stiff.
863
01:11:44,469 --> 01:11:45,727
Which way?
864
01:11:46,348 --> 01:11:48,127
Well, from here in...
865
01:11:48,791 --> 01:11:52,029
...there's only one way
that men can trek.
866
01:11:52,412 --> 01:11:54,114
By the looks of this...
867
01:11:54,396 --> 01:11:57,566
...they ain't but two hops
and a holler away.
868
01:11:58,733 --> 01:12:00,135
Do we ride?
869
01:12:00,469 --> 01:12:02,872
Hell, yes. Let's cut stick.
870
01:12:06,808 --> 01:12:10,278
- Can I sit with my family, sir?
- I ain't gonna tell you twice.
871
01:12:10,412 --> 01:12:12,582
Sit... down.
872
01:12:19,986 --> 01:12:23,024
You too, missy,
other side of the table.
873
01:12:30,430 --> 01:12:32,299
Henry, what the hell's
going on here?
874
01:12:32,433 --> 01:12:34,470
- We need to cut stick.
- It'll just take a few minutes.
875
01:12:34,494 --> 01:12:36,001
But it ain't arguable.
876
01:12:37,201 --> 01:12:38,838
Best grab a chair.
877
01:12:40,372 --> 01:12:42,485
What in the Good Christ's name
is being got at here?
878
01:12:42,509 --> 01:12:45,079
You shut your fucking mouth
till I tell you different!
879
01:12:46,912 --> 01:12:48,248
Hey, bug...
880
01:12:50,282 --> 01:12:53,486
...the things we talked about,
what do you wanna do first?
881
01:12:54,321 --> 01:12:57,491
First thing...
or the second thing?
882
01:12:59,624 --> 01:13:01,226
The second thing.
883
01:13:03,522 --> 01:13:04,824
Alright, then.
884
01:13:06,298 --> 01:13:07,634
Makes sense.
885
01:13:10,936 --> 01:13:12,138
Have at it.
886
01:13:16,016 --> 01:13:17,216
No!
887
01:13:18,041 --> 01:13:19,144
No!!!
888
01:13:19,176 --> 01:13:22,046
Siddown!!
She ain't fucking around.
889
01:13:22,380 --> 01:13:24,015
No, she ain't!
890
01:13:24,647 --> 01:13:25,950
Charlotte!!
891
01:13:40,229 --> 01:13:41,631
I'm sorry, sissy.
892
01:13:41,815 --> 01:13:44,084
I meant to hit you up higher.
893
01:13:47,137 --> 01:13:50,174
Move it, Mama.
'Less you wanna get sprayed.
894
01:14:02,867 --> 01:14:03,937
Bug.
895
01:14:13,995 --> 01:14:16,831
We're all damned
to eternal burning.
896
01:14:16,963 --> 01:14:19,066
All of us, all of us.
897
01:14:19,200 --> 01:14:20,669
All damned.
898
01:14:20,701 --> 01:14:22,704
And the devil that deceived
was thrown...
899
01:14:22,736 --> 01:14:25,873
...into the lake of fire and
brimstone, where the beast...
900
01:14:26,206 --> 01:14:27,877
Shut up, woman!
901
01:14:28,710 --> 01:14:31,547
To the lake of fire and brimstone...
902
01:14:31,579 --> 01:14:35,116
- Take a settle now, woman!
- Shut your fucking yammer box.
903
01:14:35,328 --> 01:14:36,430
Shut!
904
01:14:37,383 --> 01:14:38,486
God!!
905
01:14:48,761 --> 01:14:51,198
What you've done
is unforgivable!
906
01:14:51,630 --> 01:14:53,599
The devil's in you now!
907
01:14:54,033 --> 01:14:57,237
There ain't nothing can keep
your soul outta the fires.
908
01:14:58,236 --> 01:15:00,323
Ain't nothing more demonic
than striking down...
909
01:15:00,355 --> 01:15:02,658
...your own flesh and blood,
your own kin!
910
01:15:02,692 --> 01:15:04,193
Shut it, mister.
911
01:15:09,713 --> 01:15:13,718
I'd like to exchange words now,
man to man.
912
01:15:17,438 --> 01:15:18,990
Take off your vest.
913
01:15:19,824 --> 01:15:21,927
- P-pardon?
- You do as you're told.
914
01:15:21,960 --> 01:15:23,629
Take off your vest.
915
01:15:34,704 --> 01:15:36,541
Get that outta here, will ya?
916
01:15:39,142 --> 01:15:40,644
Backdoor.
917
01:16:16,011 --> 01:16:18,081
You look at me
when I talk to you.
918
01:16:19,781 --> 01:16:22,551
Yes, sir. I'm ready to talk.
919
01:16:23,182 --> 01:16:25,786
Now don't be a lickfinger.
920
01:16:26,319 --> 01:16:29,457
I wasn't licking no finger... sir.
921
01:16:31,992 --> 01:16:33,328
Why don't you tell me...
922
01:16:33,461 --> 01:16:36,764
...how your oldest daughter
got all twisted up inside.
923
01:16:37,098 --> 01:16:40,035
Why she couldn't be
in the family way.
924
01:16:42,569 --> 01:16:44,505
I told you that already.
925
01:16:45,639 --> 01:16:47,508
She got the fever.
926
01:16:47,940 --> 01:16:49,609
You sure about that?
927
01:16:51,678 --> 01:16:53,614
Yeah, 'course I'm sure.
928
01:17:00,084 --> 01:17:01,221
Now...
929
01:17:02,153 --> 01:17:04,523
...you have two choices,
you sonofabitch.
930
01:17:04,657 --> 01:17:06,826
Humiliation or death.
931
01:17:08,393 --> 01:17:11,364
Now, you either speak truth...
932
01:17:12,196 --> 01:17:14,299
...or I'll pull the trigger.
933
01:17:17,436 --> 01:17:18,638
Well?!
934
01:17:21,873 --> 01:17:23,708
She was pregnant.
935
01:17:24,909 --> 01:17:26,145
What?!
936
01:17:27,944 --> 01:17:30,297
- She was in the family way.
- When?!
937
01:17:30,381 --> 01:17:32,751
When was she in the family way?!
938
01:17:32,933 --> 01:17:35,469
- Please, sir, don't make me--
- You say it!
939
01:17:37,422 --> 01:17:41,059
I was sick... I was sick
with the devil's seed!
940
01:17:41,090 --> 01:17:43,160
I was sick with the drink!
941
01:17:44,094 --> 01:17:46,564
- There was a demon living here with us!
- How old?!
942
01:17:46,596 --> 01:17:48,098
A demon!
943
01:17:48,531 --> 01:17:51,134
God have mercy on us all.
944
01:17:51,268 --> 01:17:53,270
How old was she, mister?
945
01:17:55,304 --> 01:17:56,639
Eleven.
946
01:18:04,964 --> 01:18:08,435
Eleven... years old.
947
01:18:13,221 --> 01:18:15,691
And I speak the truth when...
948
01:18:17,124 --> 01:18:19,827
...when I say digging that baby
out of her...
949
01:18:19,960 --> 01:18:22,463
...is what twisted her
all up inside?
950
01:18:24,865 --> 01:18:25,967
You look at me.
951
01:18:28,835 --> 01:18:31,072
Who put her in the family way?
952
01:18:31,856 --> 01:18:34,359
Who planted that filthy seed?
953
01:18:37,244 --> 01:18:40,581
That was the devil's work.
That was the drink.
954
01:18:40,814 --> 01:18:45,302
You... you frontier folk is wrong,
if there ever was such a word.
955
01:18:45,376 --> 01:18:49,290
- The devil's work? The drink?
- Yes, sir. Yes, sir!
956
01:18:51,058 --> 01:18:53,094
And I guess that you...
957
01:18:53,217 --> 01:18:56,462
...you just... done fixed that, right?
958
01:18:56,596 --> 01:18:58,897
- Yes, sir.
- Yeah? Long time ago?
959
01:19:01,501 --> 01:19:03,470
Yes, sir. I...
960
01:19:03,502 --> 01:19:06,906
We... we brought
Christ back into our home.
961
01:19:07,039 --> 01:19:10,610
I quit the drink.
We drove the demon out.
962
01:19:13,645 --> 01:19:16,282
So now the demon's clean gone?
963
01:19:16,764 --> 01:19:18,383
And you repent?
964
01:19:18,716 --> 01:19:21,519
So all's good? Good with God?
965
01:19:22,570 --> 01:19:25,206
Yes, sir. Christ forgives.
966
01:19:26,189 --> 01:19:27,526
He forgives.
967
01:19:27,708 --> 01:19:29,477
Yes, he does, mister...
968
01:19:30,261 --> 01:19:32,731
Yes, he does!
969
01:19:36,666 --> 01:19:38,835
So I have one more question.
970
01:19:40,371 --> 01:19:43,008
If the... the devil...
971
01:19:44,975 --> 01:19:47,479
...if he's gone from this house...
972
01:19:50,013 --> 01:19:52,449
...well, then, that must've been you...
973
01:19:53,717 --> 01:19:56,353
...getting your dirty ass licked...
974
01:19:56,486 --> 01:19:59,690
...and your tiny prick slopped on...
975
01:19:59,722 --> 01:20:01,857
...by my bride-to-be last week...
976
01:20:01,891 --> 01:20:04,645
...and the week before that
and the week before that!
977
01:20:05,277 --> 01:20:06,496
Hey, you shush!
978
01:20:09,497 --> 01:20:12,000
I might just pump you
full of lead...
979
01:20:12,132 --> 01:20:15,203
...on account of you knowin'
it was goin' on all these years.
980
01:20:15,837 --> 01:20:17,139
Yeah, that's right.
981
01:20:29,417 --> 01:20:30,753
You see...
982
01:20:39,259 --> 01:20:40,928
Here's the thing.
983
01:20:51,210 --> 01:20:52,479
You see...
984
01:20:54,373 --> 01:20:56,110
...Christ forgives.
985
01:20:56,442 --> 01:20:57,878
He does.
986
01:21:00,647 --> 01:21:02,083
But I don't.
987
01:21:07,085 --> 01:21:08,155
Hey!
988
01:21:09,088 --> 01:21:10,223
Joe.
989
01:21:10,466 --> 01:21:12,035
- Yes, sir.
- Here you are, old boy.
990
01:21:12,157 --> 01:21:14,293
I need you to do something
for me.
991
01:21:14,377 --> 01:21:17,430
I need you to fuck this man proper
right there in that shit hole.
992
01:21:17,454 --> 01:21:20,132
- What did you fuckin say? - Please don't!
- Keep your heads down!
993
01:21:20,633 --> 01:21:23,569
- Keep your heads down!
- What did you fuckin' say?
994
01:21:23,650 --> 01:21:26,521
Charlie, you mind the ladies
for me, will ya?
995
01:21:26,705 --> 01:21:28,540
Take 'em outside a spell.
996
01:21:29,460 --> 01:21:30,779
My pleasure.
997
01:21:34,912 --> 01:21:37,983
I don't need to put eyes
on this sick shit.
998
01:21:41,853 --> 01:21:43,888
I don't know about this, boss.
999
01:21:44,321 --> 01:21:46,356
I ain't never done
nothin' like it.
1000
01:21:46,690 --> 01:21:50,527
You'll be fine as cream gravy.
Now whip out that knob, boy.
1001
01:21:50,661 --> 01:21:51,796
Hey!!
1002
01:21:52,228 --> 01:21:53,964
You so much as move
another muscle...
1003
01:21:53,988 --> 01:21:56,168
...I'm gonna put two bullets
in the back of your head...
1004
01:21:56,192 --> 01:21:59,070
...before you can say
eat my asshole.
1005
01:22:04,205 --> 01:22:07,309
- Okay.
- Where's that chicken fat?
1006
01:22:08,043 --> 01:22:10,047
Heh! We're all out!
1007
01:22:12,448 --> 01:22:13,550
Shame.
1008
01:22:14,683 --> 01:22:17,119
Looks like Joe's going in dry.
1009
01:22:19,288 --> 01:22:21,491
I don't like some man ass.
1010
01:22:22,991 --> 01:22:25,396
You put it in the back
of a woman, I reckon.
1011
01:22:25,460 --> 01:22:27,296
Yes, sir, once or twice...
1012
01:22:27,328 --> 01:22:29,331
...with the old ladies
at Miss Rita's.
1013
01:22:29,355 --> 01:22:31,834
There you go. Alright.
1014
01:22:32,166 --> 01:22:36,003
Now you just close your eyes
and you imagine it's that...
1015
01:22:37,405 --> 01:22:39,342
...nice lady's ass.
1016
01:22:40,774 --> 01:22:43,844
Well, alright,
I reckons I can do that.
1017
01:22:45,244 --> 01:22:46,813
Alright, then.
1018
01:22:53,185 --> 01:22:54,721
You stay right there.
1019
01:23:07,133 --> 01:23:08,468
Hey, mister.
1020
01:23:09,569 --> 01:23:11,072
You ready?
1021
01:23:12,554 --> 01:23:13,589
No!
1022
01:23:13,623 --> 01:23:16,960
Alright, go.
Now you hit him nice and hard.
1023
01:23:17,342 --> 01:23:19,679
Make sure he knows it's in him.
1024
01:23:19,912 --> 01:23:23,132
I ain't worked up, Henry.
I gots to get it ready.
1025
01:23:23,515 --> 01:23:25,885
Alright. That's fine.
1026
01:23:26,217 --> 01:23:29,087
And you... take your time.
1027
01:23:31,391 --> 01:23:33,160
You stay comfortable.
1028
01:23:51,941 --> 01:23:53,344
You shush.
1029
01:23:53,944 --> 01:23:55,180
You know...
1030
01:23:56,511 --> 01:23:59,181
...usually I'd wait till after.
1031
01:24:00,250 --> 01:24:02,085
But this is too good.
1032
01:24:05,420 --> 01:24:07,256
Ain't I the matchmaker?
1033
01:24:10,225 --> 01:24:12,996
All set. It's ready, Henry.
1034
01:24:13,528 --> 01:24:15,047
Alright, old boy...
1035
01:24:15,729 --> 01:24:18,935
...now you shove it in there
nice and deep.
1036
01:24:19,467 --> 01:24:21,186
No!! Please! Please!
1037
01:24:21,270 --> 01:24:24,774
Just shoot me! Please!
Please! Shoot me!
1038
01:24:25,405 --> 01:24:27,508
...Stop! Stop.
1039
01:24:27,742 --> 01:24:29,845
Joe, stop.
1040
01:24:30,379 --> 01:24:32,148
You done good, boy.
1041
01:24:32,280 --> 01:24:33,815
I don't gotta gets it in, Henry?
1042
01:24:33,839 --> 01:24:35,917
No. No, you don't.
1043
01:24:36,749 --> 01:24:38,919
I just wanted to scare him,
is all.
1044
01:24:39,153 --> 01:24:41,756
Now put that thing back
in your riding pants.
1045
01:24:41,988 --> 01:24:43,290
Thank you!
1046
01:24:44,123 --> 01:24:46,560
Thank you from the bottom
of my gullet!
1047
01:24:46,693 --> 01:24:48,028
Hey, Joe...
1048
01:24:48,662 --> 01:24:50,381
...fetch Florence.
1049
01:24:53,232 --> 01:24:54,501
And you...
1050
01:24:54,835 --> 01:24:57,938
...get your ass up off the table
and sit down.
1051
01:24:59,478 --> 01:25:01,148
You not gonna kill me?
1052
01:25:02,674 --> 01:25:03,810
Thank you, sir!
1053
01:25:03,844 --> 01:25:06,647
Thank you. Thank you.
1054
01:25:06,748 --> 01:25:07,754
You'r welcome.
1055
01:25:07,779 --> 01:25:11,650
I'm gonna clean the devil out...
proper this time.
1056
01:25:11,683 --> 01:25:13,453
- How you doin', little bug?
- ยกProperly!
1057
01:25:15,136 --> 01:25:17,340
You think about what you wanna use?
1058
01:25:19,391 --> 01:25:20,693
Alright, then.
1059
01:25:30,135 --> 01:25:32,037
I reckon this'll do.
1060
01:25:33,038 --> 01:25:34,973
She gonna shoot me?
1061
01:25:36,874 --> 01:25:39,344
No, no, no, Nancy pants.
1062
01:25:40,878 --> 01:25:43,881
You see...
she wanted to at first.
1063
01:25:44,014 --> 01:25:48,319
Then I told her, y'know,
gunshot's quick, it's easy.
1064
01:25:49,418 --> 01:25:51,721
Gunshot's a good death.
1065
01:25:53,356 --> 01:25:55,225
You deserve to feel it.
1066
01:26:13,792 --> 01:26:15,928
Holy hell, girl!
1067
01:26:16,211 --> 01:26:18,714
You still have doubts
about our new member?
1068
01:26:18,747 --> 01:26:20,384
Hell no!
1069
01:26:26,921 --> 01:26:28,623
Hey, hey, hey, hey.
1070
01:26:28,856 --> 01:26:30,193
You okay, honey?
1071
01:26:31,493 --> 01:26:32,728
You alright?
1072
01:26:33,560 --> 01:26:34,930
Water.
1073
01:26:35,063 --> 01:26:37,400
Hey, Joe, grab some water,
will you?
1074
01:26:41,702 --> 01:26:43,071
Alright?
1075
01:26:43,705 --> 01:26:44,907
I'm sorry.
1076
01:26:46,322 --> 01:26:48,325
For a woman, little bug...
1077
01:26:48,709 --> 01:26:50,628
...you done mighty fine.
1078
01:26:50,710 --> 01:26:52,012
Thanks, Joe.
1079
01:26:59,920 --> 01:27:02,023
I never seen
anything like that.
1080
01:27:02,255 --> 01:27:05,827
I suppose the look of it just...
turned my stomach.
1081
01:27:06,198 --> 01:27:07,467
It's normal.
1082
01:27:10,329 --> 01:27:13,433
You done real good. Real good.
1083
01:27:17,402 --> 01:27:19,105
No. No.
1084
01:27:22,139 --> 01:27:23,674
I wanna finish it.
1085
01:27:23,807 --> 01:27:24,976
Ma'am...
1086
01:27:26,145 --> 01:27:27,980
...can I indulge?
1087
01:27:30,248 --> 01:27:31,518
Alright.
1088
01:27:37,154 --> 01:27:39,424
Now, don't take this
the wrong way...
1089
01:27:39,557 --> 01:27:42,227
...but there are better ways
to finish.
1090
01:27:42,360 --> 01:27:45,263
Now, you cracked him
mighty hard, but...
1091
01:27:45,395 --> 01:27:47,297
...he's still alive.
1092
01:27:47,631 --> 01:27:50,735
I thought he'd be dead
after I broke his eye like that.
1093
01:27:50,868 --> 01:27:52,770
Yeah, you'd think so?
1094
01:27:52,904 --> 01:27:55,323
But it don't always work
that easy.
1095
01:27:55,405 --> 01:27:57,925
You gotta hit
in the proper place.
1096
01:27:58,009 --> 01:28:01,045
Now...
do you want to finish him now...
1097
01:28:02,378 --> 01:28:05,033
...or you wanna make him suffer
a little bit more?
1098
01:28:05,314 --> 01:28:07,016
Not much more.
1099
01:28:07,244 --> 01:28:08,613
Alrighty.
1100
01:28:08,952 --> 01:28:10,254
Lookie here.
1101
01:28:11,353 --> 01:28:14,624
You hit him here,
he dies immediate-like.
1102
01:28:14,657 --> 01:28:17,594
You hits him right here,
right here...
1103
01:28:17,727 --> 01:28:20,230
...just make him squeal like a pig.
1104
01:28:21,062 --> 01:28:22,414
A thousand thanks, sir.
1105
01:28:22,498 --> 01:28:25,502
Call me Charlie.
We're friends now.
1106
01:28:30,671 --> 01:28:32,007
Finish him, darlin'.
1107
01:29:59,655 --> 01:30:02,560
Now that's a show
if I ever seens one.
1108
01:30:02,992 --> 01:30:04,595
Quiet, old boy.
1109
01:30:08,064 --> 01:30:09,367
Alright.
1110
01:30:11,001 --> 01:30:12,804
Let's get you cleaned up.
1111
01:30:13,326 --> 01:30:14,619
Missy?
1112
01:30:15,154 --> 01:30:16,370
Yes, Charlie?
1113
01:30:16,638 --> 01:30:18,842
Why'd you bed down your sis?
1114
01:30:27,383 --> 01:30:28,986
She liked it.
1115
01:30:34,989 --> 01:30:36,399
Violence...
1116
01:30:36,792 --> 01:30:39,095
...how does it all begin?
1117
01:30:39,527 --> 01:30:40,829
The violence.
1118
01:30:41,830 --> 01:30:45,034
We're either on one side of it
or the other.
1119
01:30:45,166 --> 01:30:47,368
Sometimes both.
1120
01:30:47,701 --> 01:30:49,771
Where's the innocence go?
1121
01:30:50,204 --> 01:30:51,923
Is it gone?
1122
01:30:52,306 --> 01:30:55,643
Or is it always there
beneath the darkness?
1123
01:30:55,778 --> 01:30:58,680
Trying to remind us
who we are.
1124
01:30:59,012 --> 01:31:00,814
How do we lose ourselves?
1125
01:31:01,548 --> 01:31:04,452
Or we find in our true selves?
1126
01:31:05,236 --> 01:31:08,106
The innocence or the darkness?
1127
01:31:08,187 --> 01:31:10,090
Which are we?
1128
01:31:17,246 --> 01:31:19,650
You got some blood
on your face.
1129
01:31:41,102 --> 01:31:42,938
I'm leaving, Mama.
1130
01:31:43,071 --> 01:31:44,908
I was gonna kill you.
1131
01:31:45,490 --> 01:31:47,475
- Why...?
- Stubborn.
1132
01:31:47,558 --> 01:31:49,194
Why would you kill...?
1133
01:31:49,276 --> 01:31:51,446
Shut your yap, I beg.
1134
01:31:53,330 --> 01:31:57,034
I was going to kill you,
but Henry convinced me not to.
1135
01:31:57,468 --> 01:31:59,938
He said he didn't wanna
spill no more blood...
1136
01:31:59,970 --> 01:32:02,607
...didn't want me
getting too used to it.
1137
01:32:06,576 --> 01:32:10,080
Now, I reckon there gonna be
bounty-hunters and lawmen...
1138
01:32:10,112 --> 01:32:12,749
...on account of that big reward
they're offering.
1139
01:32:14,084 --> 01:32:16,586
You best keep your mouth shut,
Mama.
1140
01:32:18,088 --> 01:32:20,691
Remember,
this is a gift Henry gave you.
1141
01:32:20,823 --> 01:32:22,659
The gift of life.
1142
01:32:31,299 --> 01:32:33,402
And also best remember...
1143
01:32:33,636 --> 01:32:36,372
...that you will not know
where I am...
1144
01:32:36,604 --> 01:32:39,141
...and I will know where you are.
1145
01:32:39,375 --> 01:32:40,911
You understand?
1146
01:32:42,410 --> 01:32:43,612
Yes.
1147
01:32:47,314 --> 01:32:49,450
Henry told me
to leave you that.
1148
01:32:56,508 --> 01:32:58,077
I wish I...
1149
01:33:00,128 --> 01:33:02,081
I would wish...
1150
01:33:11,305 --> 01:33:13,141
I know, Mama.
1151
01:35:44,617 --> 01:35:46,752
Those boys fucked a rooster.
1152
01:35:46,784 --> 01:35:48,453
It's a mess.
1153
01:35:50,287 --> 01:35:52,924
Let's take a look-see
around the property.
1154
01:37:32,919 --> 01:37:35,003
I need you
to tell me everything.
1155
01:37:35,387 --> 01:37:36,690
Where'd they go?
1156
01:37:39,090 --> 01:37:40,243
Woman!
1157
01:37:50,786 --> 01:37:52,355
Where'd they go?
1158
01:38:04,749 --> 01:38:07,552
Well... that's that.
1159
01:38:07,685 --> 01:38:11,322
Did you wanna make a run?
You know I'm with you.
1160
01:38:11,504 --> 01:38:14,475
The border's close
and they hours ahead of us.
1161
01:38:16,360 --> 01:38:17,795
We're beat.
1162
01:38:17,978 --> 01:38:19,464
We're not beat.
1163
01:38:19,597 --> 01:38:22,133
They just got our goat,
just once.
1164
01:38:24,266 --> 01:38:26,977
It's up to you. You're the boss.
We could stay.
1165
01:38:27,159 --> 01:38:29,735
Or we could cross over
and we could look for 'em.
1166
01:38:30,039 --> 01:38:33,476
No, I think you oughta
get on back to your family.
1167
01:38:33,500 --> 01:38:36,613
I'm gonna poke around
Mesilla a little bit...
1168
01:38:37,245 --> 01:38:40,700
...get a hot bath, you know,
kinda linger, see if I can't--
1169
01:38:40,783 --> 01:38:43,085
Hey, hey, I'll stay.
1170
01:38:43,617 --> 01:38:45,220
I know you will.
1171
01:38:45,652 --> 01:38:48,156
I'm well-upped, though.
1172
01:38:48,457 --> 01:38:51,961
You cut on out,
get back to your family.
1173
01:38:53,828 --> 01:38:55,465
You're the boss.
1174
01:38:58,266 --> 01:39:00,035
At least we got two of them...
1175
01:39:00,066 --> 01:39:01,603
Yeah, we did.
1176
01:39:25,291 --> 01:39:28,862
Sometimes we decide
to take the wrong path.
1177
01:39:29,995 --> 01:39:32,265
We think we're righteous.
1178
01:39:32,499 --> 01:39:34,968
Surprise ourselves.
1179
01:39:35,400 --> 01:39:37,904
We go toward the fire.
1180
01:39:38,503 --> 01:39:40,506
Make the wrong choice.
1181
01:39:41,473 --> 01:39:43,142
And we're beat.
1182
01:41:23,102 --> 01:41:24,671
It's all over.
1183
01:41:29,442 --> 01:41:31,110
It's all over.
1184
01:43:34,728 --> 01:43:36,597
Open your eyes, little bug.
1185
01:43:37,529 --> 01:43:38,798
Mexico.
1186
01:43:39,832 --> 01:43:41,369
You and me.
1187
01:43:42,901 --> 01:43:45,337
- You and me.
- C'mon, love birds!
1188
01:43:45,370 --> 01:43:49,241
Let's get a wiggle on!
We cross, then we rest easy!
1189
01:43:53,344 --> 01:43:57,015
I'll never be able to show you
how grateful I am.
1190
01:43:58,084 --> 01:43:59,586
You will.
1191
01:43:59,968 --> 01:44:01,504
And I will.
1192
01:44:02,387 --> 01:44:04,923
Got all the time in the world.
1193
01:44:06,091 --> 01:44:07,193
No.
1194
01:44:10,095 --> 01:44:11,197
Henry!!
1195
01:44:38,603 --> 01:44:39,740
Henry?
1196
01:44:50,832 --> 01:44:52,335
I'm sorry, Henry.
1197
01:44:53,535 --> 01:44:55,805
I wanted to, I really did.
1198
01:44:56,037 --> 01:44:57,708
I just couldn't.
1199
01:45:04,012 --> 01:45:07,016
That reward money
is good, clean coin.
1200
01:45:11,118 --> 01:45:12,221
Well...
1201
01:45:14,521 --> 01:45:15,890
...that's it.
1202
01:52:42,880 --> 01:52:45,882
Didn't Daddy ever tell you
about revolvers?
1203
01:52:49,751 --> 01:52:52,555
You always, no matter what...
1204
01:52:52,689 --> 01:52:54,724
...gotta leave one chamber empty.
1205
01:52:54,756 --> 01:52:56,359
You know why?
1206
01:52:58,094 --> 01:52:59,829
You know why?
1207
01:53:03,365 --> 01:53:05,150
It's 'cause if you're addle-handed...
1208
01:53:05,224 --> 01:53:08,738
...and you stack up all six
and the gun drops, bam!
1209
01:53:09,271 --> 01:53:12,707
Then you've got yourself
in a real bad box.
1210
01:53:17,611 --> 01:53:19,615
Hell, Henry told me...
1211
01:53:20,981 --> 01:53:24,486
...he once knew a man
who shot off his own ball.
1212
01:53:27,120 --> 01:53:29,656
Never could have relations
again.
1213
01:53:38,893 --> 01:53:40,404
Poor thing.
1214
01:53:42,637 --> 01:53:44,372
Are you alright, Mother?
1215
01:53:45,471 --> 01:53:47,307
You look balled up.
1216
01:53:54,346 --> 01:53:55,649
I know.
1217
01:53:57,950 --> 01:53:59,386
I know.
1218
01:54:02,488 --> 01:54:05,425
I reckon today's
been a bag of nails.
1219
01:54:08,210 --> 01:54:09,978
Lots of changes.
1220
01:54:15,883 --> 01:54:17,552
Lots of changes.
1221
01:54:23,356 --> 01:54:31,356
OUTLAWS AND ANGELS
1222
01:54:31,380 --> 01:54:39,380
Resynced by
jantoniot
1223
01:54:39,380 --> 01:54:47,380
Resynced by
jantoniot
1224
01:57:10,711 --> 01:57:15,548
In memory of
FRANK GIFFORD
1225
01:57:16,071 --> 01:57:19,781
Dedicated to ROSS "PAPA" PALLONE,
The Italian Cowboy.
1226
01:57:19,806 --> 01:57:23,295
There was never a western he didn't see...
1227
01:57:32,853 --> 01:57:34,023
Ahem.
1228
01:59:27,994 --> 01:59:29,530
Mighty nice, Joe.
1229
01:59:32,000 --> 01:59:33,536
Mighty nice.
86162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.