All language subtitles for Isabella xxx & Jasmine xxx - Gooning Problem. Try Freeuse! (9-11-25)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,380 --> 00:00:20,640 (Transcribed by TurboScribe.ai. Go Unlimited to remove this message.) Sweetie, you got me a subscription to Team 2 00:00:20,640 --> 00:00:23,140 Skeet, that's so awesome. 3 00:00:23,400 --> 00:00:24,620 Does anyone have to deal with a doctor? 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,800 I mean, my stepdad's a fucking pervert. 5 00:00:27,480 --> 00:00:28,280 A doctor? 6 00:00:29,300 --> 00:00:30,100 Who is this? 7 00:00:31,220 --> 00:00:35,100 Hi, I'm Dr. Shang, licensed psychotherapist. 8 00:00:35,880 --> 00:00:36,160 Done. 9 00:00:37,100 --> 00:00:38,560 Okay, hi. 10 00:00:39,480 --> 00:00:42,840 So, your family called me here because you've 11 00:00:42,840 --> 00:00:43,960 been having a bit of an issue. 12 00:00:45,100 --> 00:00:46,980 Do you think you might know what I'm 13 00:00:46,980 --> 00:00:47,600 referring to? 14 00:00:48,740 --> 00:00:49,620 Mm, no. 15 00:00:50,140 --> 00:00:52,800 Maybe there's something that's keeping you preoccupied? 16 00:00:53,260 --> 00:00:55,200 Do you maybe know what I'm speaking about? 17 00:00:56,780 --> 00:00:57,940 Uh, no. 18 00:00:58,440 --> 00:00:59,260 Everything's fine. 19 00:00:59,260 --> 00:00:59,800 Okay. 20 00:01:00,200 --> 00:01:04,459 What were you discussing right before she introduced 21 00:01:04,459 --> 00:01:04,720 me? 22 00:01:05,540 --> 00:01:10,240 Well, you were here, but I was talking 23 00:01:10,240 --> 00:01:12,680 about my Team Skeet subscription when she got 24 00:01:12,680 --> 00:01:12,900 me. 25 00:01:13,360 --> 00:01:13,660 Okay. 26 00:01:14,640 --> 00:01:16,240 So, I'll enlighten you. 27 00:01:17,020 --> 00:01:19,760 Your family called me in today to discuss 28 00:01:19,760 --> 00:01:20,680 your gooning problem. 29 00:01:21,280 --> 00:01:22,200 Do you know what gooning is? 30 00:01:22,800 --> 00:01:24,100 Yes, of course. 31 00:01:24,900 --> 00:01:25,680 I don't. 32 00:01:25,680 --> 00:01:26,620 You don't? 33 00:01:26,740 --> 00:01:27,000 Okay. 34 00:01:27,260 --> 00:01:29,380 How many hours a day do you think 35 00:01:29,380 --> 00:01:30,500 you spend watching porn? 36 00:01:32,620 --> 00:01:34,300 Maybe, like, 25? 37 00:01:34,740 --> 00:01:37,320 That's wild because there's only 24 hours, but 38 00:01:37,320 --> 00:01:40,220 I think you can see that maybe is 39 00:01:40,220 --> 00:01:41,040 a little out of the ordinary. 40 00:01:41,680 --> 00:01:45,000 Your family, and especially your really sweet daughter 41 00:01:45,000 --> 00:01:46,700 here, are very concerned. 42 00:01:47,700 --> 00:01:48,620 You're not sleeping. 43 00:01:49,220 --> 00:01:49,960 You're not eating. 44 00:01:50,760 --> 00:01:52,960 You're not participating in family functions anymore. 45 00:01:53,540 --> 00:01:57,460 You're always walking around, stroking your dick, jerking 46 00:01:57,460 --> 00:01:58,580 off, watching porn. 47 00:01:59,420 --> 00:02:01,440 And it's very disruptive to your day-to 48 00:02:01,440 --> 00:02:01,880 -day life. 49 00:02:02,160 --> 00:02:03,580 I don't want to say wrong, but maybe 50 00:02:03,580 --> 00:02:04,740 not the most common thing. 51 00:02:05,540 --> 00:02:06,220 But it's okay. 52 00:02:07,000 --> 00:02:10,200 I have worked with plenty of clients, and 53 00:02:10,200 --> 00:02:12,740 I have a 100% success rate. 54 00:02:14,520 --> 00:02:18,920 So, if you are open and willing to 55 00:02:18,920 --> 00:02:22,600 enter my program, it would include you not 56 00:02:22,600 --> 00:02:26,660 gooning, not watching porn for an entire month, 57 00:02:27,320 --> 00:02:30,280 and keeping your hands off your cock. 58 00:02:30,980 --> 00:02:32,260 Do you think you could manage that? 59 00:02:33,440 --> 00:02:35,040 I just want my daddy back. 60 00:02:36,100 --> 00:02:37,420 I mean, what am I going to do 61 00:02:37,420 --> 00:02:37,860 for fun? 62 00:02:38,200 --> 00:02:39,200 What am I going to do with my 63 00:02:39,200 --> 00:02:39,600 hands? 64 00:02:39,600 --> 00:02:42,620 Well, if you keep them off of your 65 00:02:42,620 --> 00:02:46,040 cock, then your family has agreed that you 66 00:02:46,040 --> 00:02:47,140 can free use us. 67 00:02:47,960 --> 00:02:48,400 Me? 68 00:02:49,320 --> 00:02:50,200 Your stepdaughter. 69 00:02:51,140 --> 00:02:55,120 For an entire month, as long as you 70 00:02:55,120 --> 00:02:57,620 stay off of porn, you stop gooning. 71 00:02:59,440 --> 00:03:01,040 So, you don't have to worry about what 72 00:03:01,040 --> 00:03:01,820 you do with your hands. 73 00:03:02,640 --> 00:03:04,180 Okay, well, what do you think? 74 00:03:04,560 --> 00:03:05,160 Do we have a deal? 75 00:03:07,060 --> 00:03:08,260 You can put them on me. 76 00:03:08,880 --> 00:03:09,960 You can put them on her. 77 00:03:11,300 --> 00:03:12,300 How does that sound? 78 00:03:13,380 --> 00:03:13,960 Do we have a deal? 79 00:03:15,360 --> 00:03:17,540 Well, you've got yourself a goddamn deal. 80 00:03:18,120 --> 00:03:18,600 Perfect. 81 00:03:19,480 --> 00:03:24,040 Well, in that case, we can stop thinking 82 00:03:24,040 --> 00:03:25,680 about Team Skeet for now. 83 00:03:25,920 --> 00:03:26,340 Okay. 84 00:03:26,720 --> 00:03:27,600 No more computer. 85 00:03:28,400 --> 00:03:29,500 And we can start right now. 86 00:03:29,840 --> 00:03:30,260 Okay. 87 00:03:30,260 --> 00:03:34,280 And while we do, your daughter has a 88 00:03:34,280 --> 00:03:36,200 really wonderful letter that she wrote for you. 89 00:03:36,840 --> 00:03:37,360 Princess. 90 00:03:38,700 --> 00:03:41,460 I just want my daddy back, so I 91 00:03:41,460 --> 00:03:42,140 wrote this for you. 92 00:03:50,410 --> 00:03:51,950 I really hope this helps you. 93 00:03:53,810 --> 00:03:55,430 Don't make me cry, princess. 94 00:03:56,430 --> 00:04:00,450 Dear Daddy, this is your lovely daughter speaking 95 00:04:00,450 --> 00:04:00,910 to you. 96 00:04:01,550 --> 00:04:03,670 I still remember when you came into my 97 00:04:03,670 --> 00:04:04,210 life. 98 00:04:04,550 --> 00:04:05,350 Oh, sorry. 99 00:04:05,910 --> 00:04:06,450 That's okay. 100 00:04:07,330 --> 00:04:08,830 I'm getting emotional. 101 00:04:10,510 --> 00:04:12,470 I still remember when you came into my 102 00:04:12,470 --> 00:04:12,830 life. 103 00:04:13,650 --> 00:04:15,470 At first, I wasn't happy about it. 104 00:04:16,350 --> 00:04:18,550 But when my mom remarried and I got 105 00:04:18,550 --> 00:04:21,010 to know you, I quickly knew she made 106 00:04:21,010 --> 00:04:21,730 the right choice. 107 00:04:22,830 --> 00:04:24,870 Not every high school girl gets to have 108 00:04:24,870 --> 00:04:25,550 a new dad. 109 00:04:26,290 --> 00:04:26,850 That's right. 110 00:04:27,070 --> 00:04:28,250 You made every day special. 111 00:04:29,010 --> 00:04:31,810 Those Saturday mornings when you'd wake me up 112 00:04:31,810 --> 00:04:35,030 with pancakes shaped like those little smiley faces. 113 00:04:35,290 --> 00:04:37,250 And they had blueberries in them, don't forget. 114 00:04:38,010 --> 00:04:39,350 Sometimes chocolate chips. 115 00:04:40,190 --> 00:04:40,710 Strawberries. 116 00:04:41,270 --> 00:04:41,790 Strawberries. 117 00:04:42,810 --> 00:04:44,650 How did those memories make you feel, Mr. 118 00:04:44,730 --> 00:04:44,970 Donnie? 119 00:04:46,130 --> 00:04:46,650 Amazing. 120 00:04:47,430 --> 00:04:49,870 That was great. 121 00:04:52,570 --> 00:04:54,610 The way you let me paint your nails 122 00:04:54,610 --> 00:04:55,550 when I was bored. 123 00:04:55,550 --> 00:04:57,870 Laughing how ridiculous you looked with those. 124 00:04:58,190 --> 00:05:00,050 Remember the sparkly, like the red? 125 00:05:00,570 --> 00:05:02,530 I bought that for you. 126 00:05:02,650 --> 00:05:03,950 Yeah, of course I remember. 127 00:05:04,830 --> 00:05:06,550 I still remember the trips to the amusement 128 00:05:06,550 --> 00:05:07,110 parks. 129 00:05:07,730 --> 00:05:09,330 How we used to ride the roller coasters 130 00:05:09,330 --> 00:05:09,890 together. 131 00:05:10,990 --> 00:05:13,010 I always had to convince you to ride 132 00:05:13,010 --> 00:05:13,170 them. 133 00:05:13,290 --> 00:05:14,350 I know, I was scared. 134 00:05:14,430 --> 00:05:15,330 You were a little afraid. 135 00:05:17,330 --> 00:05:19,750 Whenever I felt scared, though, I knew you 136 00:05:19,750 --> 00:05:20,470 had my back. 137 00:05:21,870 --> 00:05:23,670 Remember the Titan roller coaster? 138 00:05:24,170 --> 00:05:26,270 I was so scared I nearly wet myself. 139 00:05:27,410 --> 00:05:28,870 You held my hand the whole way down. 140 00:05:29,290 --> 00:05:30,590 Your voice steady in my ear. 141 00:05:31,190 --> 00:05:31,890 Were you the princess? 142 00:05:32,550 --> 00:05:33,330 Daddy's got you. 143 00:05:34,190 --> 00:05:35,410 You know my tripping? 144 00:05:35,630 --> 00:05:36,370 Yeah, maybe. 145 00:05:37,390 --> 00:05:39,510 Remember that time when it rained so hard? 146 00:05:39,930 --> 00:05:41,490 We had to buy like the dry clothes. 147 00:05:42,010 --> 00:05:42,250 Yeah. 148 00:05:43,370 --> 00:05:45,870 We went to the, you went back to 149 00:05:45,870 --> 00:05:46,250 your mom. 150 00:05:46,830 --> 00:05:48,970 And brought mom, me, and you matching outfits. 151 00:05:48,970 --> 00:05:51,190 You guys all had white t-shirts on 152 00:05:51,190 --> 00:05:51,950 that day, remember? 153 00:05:52,250 --> 00:05:52,590 We did, we did. 154 00:05:52,610 --> 00:05:54,290 And the rain made you guys, we were 155 00:05:54,290 --> 00:05:55,030 seeing everything. 156 00:05:56,390 --> 00:05:57,350 Do you remember a lot? 157 00:05:57,650 --> 00:05:58,450 Of course. 158 00:05:59,350 --> 00:06:01,930 Do you miss having memories like this? 159 00:06:02,010 --> 00:06:03,830 And doing stuff like that with your family 160 00:06:03,830 --> 00:06:04,330 and your daughter? 161 00:06:05,770 --> 00:06:07,110 We still have them. 162 00:06:07,770 --> 00:06:10,110 Not as much as before, though. 163 00:06:10,650 --> 00:06:12,070 And then remember that time you took me 164 00:06:12,070 --> 00:06:12,650 on a little fishing? 165 00:06:13,150 --> 00:06:13,550 Uh-huh. 166 00:06:14,370 --> 00:06:18,610 And then you taught me how to change 167 00:06:18,610 --> 00:06:21,230 everything and I caught that big bass. 168 00:06:21,370 --> 00:06:21,730 Uh-huh. 169 00:06:21,930 --> 00:06:22,270 Yeah. 170 00:06:22,530 --> 00:06:24,370 Yeah, that's just over the legal limit. 171 00:06:26,350 --> 00:06:28,130 Did you like that, that trip? 172 00:06:28,610 --> 00:06:29,830 That was a blast. 173 00:06:30,150 --> 00:06:30,350 Yeah. 174 00:06:30,650 --> 00:06:31,950 You had fun too, right? 175 00:06:32,130 --> 00:06:32,550 I'd say. 176 00:06:32,630 --> 00:06:32,870 Yeah. 177 00:06:34,050 --> 00:06:35,590 Do you feel like that's a big fish? 178 00:06:36,190 --> 00:06:37,810 That was, well, it was just over the 179 00:06:37,810 --> 00:06:38,670 limit, that's all I remember. 180 00:06:40,910 --> 00:06:41,710 We'll continue. 181 00:06:42,370 --> 00:06:42,910 We'll see. 182 00:06:44,890 --> 00:06:46,330 Oh, and then you taught me how to 183 00:06:46,330 --> 00:06:46,710 drive. 184 00:06:46,850 --> 00:06:47,970 That was also a good memory. 185 00:06:48,090 --> 00:06:48,410 Oh, yeah. 186 00:06:49,210 --> 00:06:50,790 It was a cold Saturday morning. 187 00:06:51,230 --> 00:06:53,710 I was sleeping, and suddenly you thought I 188 00:06:53,710 --> 00:06:55,470 could use some driving lessons. 189 00:06:55,970 --> 00:06:58,430 At 7 a.m. That was crazy. 190 00:06:58,590 --> 00:06:59,770 Early bird gets the worm. 191 00:07:00,670 --> 00:07:01,370 I guess so. 192 00:07:02,510 --> 00:07:04,730 Yeah, I was a little mad, but you 193 00:07:04,730 --> 00:07:06,010 wanted me to be more independent. 194 00:07:06,990 --> 00:07:08,750 You said I can't always drive you around, 195 00:07:09,250 --> 00:07:09,350 princess. 196 00:07:09,350 --> 00:07:11,890 Like I can't always rely on you for 197 00:07:11,890 --> 00:07:12,390 everything. 198 00:07:12,730 --> 00:07:14,590 But you were patient enough to show me 199 00:07:14,590 --> 00:07:15,490 how to steer the wheel. 200 00:07:16,810 --> 00:07:17,070 Mm-hmm. 201 00:07:17,650 --> 00:07:19,790 You were sweet, and you trusted me. 202 00:07:20,510 --> 00:07:22,110 Even when it looked like I was about 203 00:07:22,110 --> 00:07:23,270 to crash into a tree. 204 00:07:23,870 --> 00:07:24,490 You didn't yell at me. 205 00:07:24,490 --> 00:07:24,850 Remember that? 206 00:07:25,010 --> 00:07:25,450 Yeah. 207 00:07:27,090 --> 00:07:28,630 How does it feel to hear her talk 208 00:07:28,630 --> 00:07:29,790 about all this, Mr. Donnie? 209 00:07:31,990 --> 00:07:33,110 It's really good. 210 00:07:33,430 --> 00:07:35,070 It really brings back a lot of memories. 211 00:07:35,410 --> 00:07:36,370 Yeah, some good ones. 212 00:07:36,430 --> 00:07:36,770 Uh-huh. 213 00:07:37,130 --> 00:07:37,570 Yeah. 214 00:07:38,450 --> 00:07:39,450 Remember that tree there? 215 00:07:39,630 --> 00:07:41,010 You swerved to the left, and then I 216 00:07:41,010 --> 00:07:41,550 said, bring it back. 217 00:07:41,550 --> 00:07:42,570 Wait, I don't mention that. 218 00:07:42,930 --> 00:07:44,270 I said, bring it back to the right, 219 00:07:44,370 --> 00:07:45,530 and you swerved back to the right. 220 00:07:46,810 --> 00:07:47,310 Let me keep going. 221 00:07:47,310 --> 00:07:48,070 You didn't hit it, though. 222 00:07:49,250 --> 00:07:50,230 I got some more. 223 00:07:50,450 --> 00:07:51,050 Some more for you? 224 00:07:52,050 --> 00:07:53,810 Whenever I needed help, I knew who to 225 00:07:53,810 --> 00:07:54,090 call. 226 00:07:54,550 --> 00:07:55,190 Mm-hmm. 227 00:07:55,350 --> 00:07:58,350 Like when we, you know, when we did 228 00:07:58,350 --> 00:07:59,570 that thing we don't tell Mom. 229 00:08:00,710 --> 00:08:01,850 Yeah, we don't tell her. 230 00:08:02,670 --> 00:08:04,310 We definitely don't tell her about that. 231 00:08:05,390 --> 00:08:05,830 Yeah. 232 00:08:06,370 --> 00:08:08,650 When we found the condom and everything, you 233 00:08:08,650 --> 00:08:10,610 were kind enough to have the talk with 234 00:08:10,610 --> 00:08:10,910 me. 235 00:08:11,210 --> 00:08:12,090 I remember that. 236 00:08:12,110 --> 00:08:12,330 Yeah. 237 00:08:12,470 --> 00:08:14,810 That's a really great memory, Mr. Donnie. 238 00:08:14,930 --> 00:08:15,370 It was... 239 00:08:16,230 --> 00:08:18,670 I was nervous, to say the least. 240 00:08:19,010 --> 00:08:19,230 Yeah? 241 00:08:19,630 --> 00:08:20,310 Because she... 242 00:08:21,050 --> 00:08:22,330 You gave me some good advice, though. 243 00:08:22,710 --> 00:08:23,190 Of course. 244 00:08:23,370 --> 00:08:24,270 Do you feel like you did well? 245 00:08:25,230 --> 00:08:26,150 She's not pregnant. 246 00:08:26,470 --> 00:08:27,110 That's true. 247 00:08:28,430 --> 00:08:28,810 Right. 248 00:08:29,790 --> 00:08:30,330 So, yeah. 249 00:08:30,790 --> 00:08:31,030 Yeah. 250 00:08:31,470 --> 00:08:33,049 And you were honest to me about everything, 251 00:08:33,150 --> 00:08:33,370 too. 252 00:08:33,370 --> 00:08:34,070 Uh-huh. 253 00:08:34,250 --> 00:08:34,690 Great. 254 00:08:35,169 --> 00:08:37,049 Unlike any other adult in my life, you 255 00:08:37,049 --> 00:08:39,049 were never afraid to speak about anything. 256 00:08:39,610 --> 00:08:41,169 You even showed me your dick, too. 257 00:08:42,370 --> 00:08:44,110 I wanted you to see one for the 258 00:08:44,110 --> 00:08:44,710 first time. 259 00:08:45,310 --> 00:08:46,370 A beautiful experience. 260 00:08:47,190 --> 00:08:47,430 Uh-huh. 261 00:08:47,910 --> 00:08:50,630 How does that feel, remembering that? 262 00:08:52,050 --> 00:08:52,930 She was... 263 00:08:52,930 --> 00:08:54,170 Dude, I even want you to touch it, 264 00:08:54,390 --> 00:08:54,490 too. 265 00:08:54,570 --> 00:08:54,930 You do. 266 00:08:56,490 --> 00:08:57,470 It's so big. 267 00:08:58,530 --> 00:08:59,790 It's really hard, too. 268 00:09:00,170 --> 00:09:00,990 Yeah, definitely. 269 00:09:03,370 --> 00:09:04,090 Let's see. 270 00:09:05,690 --> 00:09:07,070 I was afraid, but I knew I could 271 00:09:07,070 --> 00:09:07,610 trust you. 272 00:09:08,370 --> 00:09:10,170 Of course, Mom doesn't know, because it stays 273 00:09:10,170 --> 00:09:10,830 between us. 274 00:09:11,110 --> 00:09:11,310 Uh-huh. 275 00:09:11,770 --> 00:09:12,210 Absolutely. 276 00:09:13,630 --> 00:09:15,410 That's why this hurts so much, though. 277 00:09:16,190 --> 00:09:19,670 Somewhere between my prom and graduation, I lost 278 00:09:19,670 --> 00:09:20,270 you to porn. 279 00:09:21,050 --> 00:09:23,170 And not just watching it, but, like, becoming 280 00:09:23,170 --> 00:09:23,630 it. 281 00:09:24,890 --> 00:09:25,490 You know? 282 00:09:25,850 --> 00:09:26,650 That's why it's... 283 00:09:26,650 --> 00:09:27,950 That's why it's so hard. 284 00:09:29,510 --> 00:09:31,830 Well, I don't watch it all the time. 285 00:09:31,990 --> 00:09:32,570 Yes, you do. 286 00:09:33,570 --> 00:09:35,230 When I come home from school, you're watching 287 00:09:35,230 --> 00:09:35,590 it. 288 00:09:36,430 --> 00:09:37,610 Well, yeah, because no one was here. 289 00:09:39,310 --> 00:09:39,670 You know? 290 00:09:40,030 --> 00:09:40,970 It pains me, Daddy. 291 00:09:41,050 --> 00:09:42,210 I mean, it really does. 292 00:09:42,450 --> 00:09:43,710 You're gonna make me cry, sweetheart. 293 00:09:45,550 --> 00:09:47,650 Especially since you can't keep your addiction at 294 00:09:47,650 --> 00:09:47,950 home. 295 00:09:48,710 --> 00:09:49,910 You have to go out and tell the 296 00:09:49,910 --> 00:09:50,930 world that you're a gooner. 297 00:09:51,650 --> 00:09:53,590 I mean, that's embarrassing. 298 00:09:54,130 --> 00:09:55,470 It's on all your social media. 299 00:09:56,350 --> 00:09:58,390 I have it in my profile, but I 300 00:09:58,390 --> 00:10:00,210 don't tell everyone. 301 00:10:00,210 --> 00:10:02,890 We goon at, like, the worst moments. 302 00:10:03,670 --> 00:10:06,250 Last month, when Becky, my cousin, you know, 303 00:10:06,290 --> 00:10:07,070 when she came to visit? 304 00:10:07,330 --> 00:10:07,590 Uh-huh. 305 00:10:08,870 --> 00:10:10,310 You were gooning in the kitchen. 306 00:10:10,970 --> 00:10:11,570 Do you remember that? 307 00:10:12,610 --> 00:10:14,210 That poor woman was traumatized. 308 00:10:15,190 --> 00:10:15,530 Yeah. 309 00:10:17,190 --> 00:10:19,910 Do you enjoy traumatizing people, Donnie? 310 00:10:20,030 --> 00:10:21,450 No, that's not... 311 00:10:21,450 --> 00:10:22,750 that's not me at all. 312 00:10:24,130 --> 00:10:24,990 At all. 313 00:10:26,030 --> 00:10:28,030 It can't be that hard to not goon 314 00:10:28,030 --> 00:10:28,990 at every single moment. 315 00:10:30,190 --> 00:10:31,750 But for you, it's, like, impossible. 316 00:10:32,570 --> 00:10:33,450 Oh, sweetie. 317 00:10:33,590 --> 00:10:35,150 You're ruining my social life, Dad. 318 00:10:35,970 --> 00:10:37,190 You're gonna make me cry. 319 00:10:38,030 --> 00:10:39,050 Just keep reading. 320 00:10:39,190 --> 00:10:39,670 Go on. 321 00:10:44,480 --> 00:10:46,280 I can't even sleep well anymore. 322 00:10:46,620 --> 00:10:48,520 Every day, whenever I try to sleep. 323 00:10:48,660 --> 00:10:48,940 Uh-huh. 324 00:10:49,220 --> 00:10:50,700 I mean, you walk around naked all the 325 00:10:50,700 --> 00:10:51,000 time. 326 00:10:51,760 --> 00:10:52,620 That's not different. 327 00:10:53,700 --> 00:10:54,800 That's not even fair. 328 00:10:55,040 --> 00:10:55,700 Is it, Donnie? 329 00:10:55,700 --> 00:10:56,740 But she does, too. 330 00:10:56,980 --> 00:10:57,320 I mean... 331 00:10:58,440 --> 00:10:59,360 Well, we all kind of... 332 00:10:59,360 --> 00:11:00,140 I mean, it's a house. 333 00:11:00,880 --> 00:11:02,120 It pains me, Daddy. 334 00:11:02,420 --> 00:11:04,020 I mean, it really does. 335 00:11:04,600 --> 00:11:04,760 Yeah. 336 00:11:07,340 --> 00:11:09,060 Donnie, how does it feel to hear that 337 00:11:09,060 --> 00:11:10,700 you've hurt your daughter... 338 00:11:11,560 --> 00:11:12,720 ...by becoming porn? 339 00:11:13,720 --> 00:11:15,440 It makes me want to cry, to be 340 00:11:15,440 --> 00:11:15,800 honest. 341 00:11:16,080 --> 00:11:17,100 Does it make you want to change? 342 00:11:20,040 --> 00:11:21,420 Does it give you that motivation? 343 00:11:22,380 --> 00:11:23,160 A little bit. 344 00:11:23,440 --> 00:11:23,880 That's good. 345 00:11:24,420 --> 00:11:25,160 That's a good sign. 346 00:11:25,420 --> 00:11:25,700 Continue. 347 00:11:27,520 --> 00:11:29,900 Especially because you can't keep your addiction at 348 00:11:29,900 --> 00:11:30,240 home. 349 00:11:31,520 --> 00:11:32,840 You have to go out and tell the 350 00:11:32,840 --> 00:11:34,320 world that you're a gooner. 351 00:11:36,060 --> 00:11:36,860 Even if... 352 00:11:36,860 --> 00:11:37,580 Like... 353 00:11:38,340 --> 00:11:41,120 Even, like, on all your social media platforms. 354 00:11:41,540 --> 00:11:43,240 I mean, I don't really... 355 00:11:43,240 --> 00:11:44,700 I wouldn't say I really tell them, but 356 00:11:44,700 --> 00:11:44,900 I... 357 00:11:45,300 --> 00:11:46,340 It's, like, on your profile. 358 00:11:46,360 --> 00:11:47,400 I have it in my profile. 359 00:11:47,540 --> 00:11:47,940 Exactly. 360 00:11:48,240 --> 00:11:49,360 That's the exact same thing. 361 00:11:51,520 --> 00:11:53,340 But you do it all, like, at the 362 00:11:53,340 --> 00:11:54,060 worst moments. 363 00:11:54,060 --> 00:11:56,040 You remember when, like, my friend Becky was 364 00:11:56,040 --> 00:11:56,280 over? 365 00:11:56,500 --> 00:11:56,900 Uh-huh. 366 00:11:57,640 --> 00:11:59,120 And your dick was out. 367 00:11:59,240 --> 00:12:00,220 I mean, that's embarrassing. 368 00:12:01,820 --> 00:12:02,700 I mean... 369 00:12:03,280 --> 00:12:06,100 Yeah, but I'm sure she's seen one before. 370 00:12:08,260 --> 00:12:08,700 Donnie... 371 00:12:08,700 --> 00:12:11,140 Does it make you feel aroused to have 372 00:12:11,140 --> 00:12:12,220 your dick out in front of people? 373 00:12:13,440 --> 00:12:14,420 In front of your daughter's friends? 374 00:12:16,140 --> 00:12:16,580 Maybe... 375 00:12:17,180 --> 00:12:18,180 A little bit. 376 00:12:21,420 --> 00:12:23,440 But, like, at the end of that video... 377 00:12:23,440 --> 00:12:25,120 The video was playing that was like, Found 378 00:12:25,120 --> 00:12:25,960 my pussy, daddy. 379 00:12:27,080 --> 00:12:29,160 That was even more embarrassing than it already 380 00:12:29,160 --> 00:12:30,200 was with your dick out. 381 00:12:31,840 --> 00:12:33,180 Yeah, yeah, I'm sure. 382 00:12:33,340 --> 00:12:33,960 I get it. 383 00:12:34,080 --> 00:12:34,900 I understand. 384 00:12:35,700 --> 00:12:37,280 My grades have gotten worse. 385 00:12:37,440 --> 00:12:39,040 I can't help but sleep in class. 386 00:12:39,460 --> 00:12:40,580 I'm always too tired. 387 00:12:41,920 --> 00:12:42,400 Donnie... 388 00:12:42,400 --> 00:12:43,000 I... 389 00:12:43,000 --> 00:12:45,700 Do you want to feel like you're embarrassing 390 00:12:45,700 --> 00:12:46,220 your daughter? 391 00:12:46,520 --> 00:12:48,100 No, go on. 392 00:12:49,320 --> 00:12:51,260 And the worst of all, you're spending so 393 00:12:51,260 --> 00:12:52,120 much money on it. 394 00:12:52,120 --> 00:12:54,400 You pay more for porn than for groceries 395 00:12:54,400 --> 00:12:55,160 for your family. 396 00:12:56,120 --> 00:12:57,620 I know it's your money, dad. 397 00:12:57,820 --> 00:12:59,400 But it's not fair that I can't buy 398 00:12:59,400 --> 00:13:00,060 new panties. 399 00:13:00,560 --> 00:13:02,680 But you just bought lingerie for a porn 400 00:13:02,680 --> 00:13:02,960 star. 401 00:13:03,980 --> 00:13:04,460 Yeah... 402 00:13:06,280 --> 00:13:06,760 Um... 403 00:13:06,760 --> 00:13:07,040 What? 404 00:13:07,660 --> 00:13:10,280 Donnie, what kind of message do you think 405 00:13:10,280 --> 00:13:14,080 that sends when you buy lingerie for porn 406 00:13:14,080 --> 00:13:14,560 stars? 407 00:13:15,140 --> 00:13:17,380 Well, it was cheap. 408 00:13:17,780 --> 00:13:18,540 It wasn't very expensive. 409 00:13:18,540 --> 00:13:21,900 I mean, it's fair, but that could be 410 00:13:21,900 --> 00:13:23,320 money that goes towards your daughter. 411 00:13:24,140 --> 00:13:25,020 You could buy her lingerie. 412 00:13:25,300 --> 00:13:26,320 You could buy her food. 413 00:13:26,960 --> 00:13:28,080 You know, things to put in her mouth, 414 00:13:28,740 --> 00:13:29,980 in her body, in nourishment. 415 00:13:30,640 --> 00:13:31,180 Mm-hmm. 416 00:13:31,600 --> 00:13:32,420 And for your family. 417 00:13:34,000 --> 00:13:34,400 Yeah. 418 00:13:35,120 --> 00:13:35,900 I guess you're right. 419 00:13:36,640 --> 00:13:37,940 Like, just take care of us. 420 00:13:38,020 --> 00:13:38,900 That's all we're asking. 421 00:13:39,420 --> 00:13:39,680 Yeah. 422 00:13:41,220 --> 00:13:44,540 Yeah, I mean, I do, I feel like, 423 00:13:44,560 --> 00:13:45,880 it just... 424 00:13:45,880 --> 00:13:48,200 I don't know, sometimes I feel like I 425 00:13:48,200 --> 00:13:49,000 need this. 426 00:13:49,120 --> 00:13:49,600 I don't know. 427 00:13:50,520 --> 00:13:51,960 But you see how it affects us? 428 00:13:52,460 --> 00:13:53,800 I mean, mom isn't even here because she 429 00:13:53,800 --> 00:13:54,720 couldn't handle it. 430 00:13:55,280 --> 00:13:56,360 But she loves you, too. 431 00:13:56,760 --> 00:13:57,680 Where did she go? 432 00:13:59,100 --> 00:14:00,400 She went off to her new boyfriend. 433 00:14:00,560 --> 00:14:01,680 I don't know, because he probably has a 434 00:14:01,680 --> 00:14:02,380 goon all the time. 435 00:14:02,720 --> 00:14:02,920 Oh. 436 00:14:04,660 --> 00:14:05,820 But she wants you to be better. 437 00:14:07,060 --> 00:14:09,080 You have turned into a completely different man, 438 00:14:09,140 --> 00:14:10,120 and I don't like that. 439 00:14:10,580 --> 00:14:11,580 We don't like that. 440 00:14:12,680 --> 00:14:14,640 We know you're so much better than this. 441 00:14:14,640 --> 00:14:16,140 Mm-hmm. 442 00:14:17,440 --> 00:14:18,860 But you're no longer the man we fell 443 00:14:18,860 --> 00:14:19,500 in love with. 444 00:14:20,100 --> 00:14:20,800 That's horrible. 445 00:14:21,200 --> 00:14:21,560 Really? 446 00:14:21,840 --> 00:14:22,640 That's really... 447 00:14:23,220 --> 00:14:23,700 That's not... 448 00:14:23,700 --> 00:14:24,580 That's the reality. 449 00:14:24,960 --> 00:14:25,720 That's not okay. 450 00:14:26,260 --> 00:14:26,640 It's not. 451 00:14:30,060 --> 00:14:33,140 It's really sad to see your journey from 452 00:14:33,140 --> 00:14:35,780 a beautiful father into a terrible gooner. 453 00:14:36,680 --> 00:14:38,660 It's okay to masturbate, dad, but like, you 454 00:14:38,660 --> 00:14:39,640 do it way too much. 455 00:14:40,020 --> 00:14:42,040 Like, what is way too much? 456 00:14:42,800 --> 00:14:44,240 You just told her that you do it 457 00:14:44,240 --> 00:14:46,220 25, what, hours a day? 458 00:14:46,720 --> 00:14:50,200 Mr. Dunning, do you feel defensive about your 459 00:14:50,200 --> 00:14:50,960 gooning at us? 460 00:14:51,620 --> 00:14:53,580 I think she thinks it's a little excessive. 461 00:14:53,800 --> 00:14:54,260 Yeah, I do. 462 00:14:54,340 --> 00:14:54,960 That's why you're here. 463 00:14:56,160 --> 00:14:58,520 Well, I just wanted to remind you that 464 00:14:58,520 --> 00:15:00,860 we all get to have our own feelings, 465 00:15:01,020 --> 00:15:02,680 and right now your daughter is sharing her 466 00:15:02,680 --> 00:15:03,840 experience and her feelings. 467 00:15:04,240 --> 00:15:04,580 Mm-hmm. 468 00:15:05,060 --> 00:15:08,580 And it's not to attack you or anything 469 00:15:08,580 --> 00:15:09,200 like that. 470 00:15:09,660 --> 00:15:11,040 It's just to help you understand. 471 00:15:11,520 --> 00:15:12,620 So we can be here to help you. 472 00:15:13,200 --> 00:15:13,520 Yeah. 473 00:15:14,640 --> 00:15:16,280 Yeah, like she said, we're not giving up 474 00:15:16,280 --> 00:15:16,620 on you. 475 00:15:17,480 --> 00:15:18,180 That's good. 476 00:15:20,520 --> 00:15:22,260 We really hope that this is the solution 477 00:15:22,260 --> 00:15:23,720 for all your problems, dad. 478 00:15:24,300 --> 00:15:25,680 We want you to know that we really 479 00:15:25,680 --> 00:15:26,220 love you. 480 00:15:27,360 --> 00:15:29,060 But here's what you need to understand. 481 00:15:29,800 --> 00:15:31,140 We are not giving up on you. 482 00:15:31,860 --> 00:15:32,860 That fishing trip? 483 00:15:33,560 --> 00:15:35,580 The man who carried me to the car 484 00:15:35,580 --> 00:15:37,740 when I sprained my ankle at homecoming? 485 00:15:38,300 --> 00:15:39,740 He's still in there somewhere. 486 00:15:40,080 --> 00:15:40,500 Yeah? 487 00:15:40,980 --> 00:15:42,660 We're willing to do anything to help you, 488 00:15:42,760 --> 00:15:42,960 dad. 489 00:15:43,440 --> 00:15:44,500 To see the old you. 490 00:15:45,700 --> 00:15:46,660 I miss my daddy. 491 00:15:47,280 --> 00:15:49,920 Please, daddy, come back to your daughter. 492 00:15:55,900 --> 00:15:56,580 That's cute. 493 00:15:56,980 --> 00:15:57,660 It hurts a little. 494 00:15:58,120 --> 00:15:58,380 Yeah? 495 00:15:59,100 --> 00:16:00,380 Doesn't it feel like change? 496 00:16:00,840 --> 00:16:00,960 Yeah. 497 00:16:03,740 --> 00:16:07,840 That was a very heartfelt pumpkin. 498 00:16:08,300 --> 00:16:09,760 Doesn't that mean anything to you? 499 00:16:09,760 --> 00:16:10,980 It really does. 500 00:16:12,800 --> 00:16:15,100 Do you feel closer to your daughter right 501 00:16:15,100 --> 00:16:15,820 now, Mr. Donnie? 502 00:16:18,000 --> 00:16:19,380 She said a lot of things. 503 00:16:19,940 --> 00:16:21,200 Did a great job, sweetie. 504 00:16:22,120 --> 00:16:23,100 You both did. 505 00:16:25,220 --> 00:16:27,360 I just hope I can get you back. 506 00:16:32,100 --> 00:16:33,700 I feel like this is going to be 507 00:16:33,700 --> 00:16:36,440 a very successful and fruitful month. 508 00:16:37,480 --> 00:16:38,440 I hope so. 509 00:16:39,240 --> 00:16:40,520 I think he's doing great. 510 00:16:41,800 --> 00:16:42,200 Yeah? 511 00:16:42,200 --> 00:16:42,580 Yeah. 512 00:16:42,900 --> 00:16:45,820 All right, sweetheart. 513 00:16:46,000 --> 00:16:48,700 Let me think about this, okay? 514 00:16:49,200 --> 00:16:49,540 Okay. 515 00:16:50,860 --> 00:16:51,620 We love you, daddy. 516 00:16:54,080 --> 00:16:58,360 All right, well, I gotta head off. 517 00:16:58,920 --> 00:16:59,060 Okay. 518 00:17:00,900 --> 00:17:02,300 Make sure you keep your hands out of 519 00:17:02,300 --> 00:17:03,079 your pants, okay? 520 00:17:05,980 --> 00:17:07,099 Good job. 521 00:17:08,440 --> 00:17:09,160 How are you feeling? 522 00:17:09,960 --> 00:17:10,700 I'm feeling okay. 523 00:17:10,880 --> 00:17:12,200 I'm just, do you think you can do 524 00:17:12,200 --> 00:17:12,359 it? 525 00:17:12,940 --> 00:17:13,400 I do. 526 00:17:13,760 --> 00:17:15,660 From what I saw, I think we have 527 00:17:15,660 --> 00:17:17,500 a really great chance at success. 528 00:17:19,020 --> 00:17:21,319 I just hope it works. 529 00:17:22,520 --> 00:17:23,560 I think it will. 530 00:17:24,060 --> 00:17:24,300 Yeah. 531 00:17:24,700 --> 00:17:25,200 Don't worry. 532 00:17:26,000 --> 00:17:26,960 You don't have to do it alone. 533 00:17:27,840 --> 00:17:28,320 I'll be here. 534 00:17:28,840 --> 00:17:29,280 Thank you. 535 00:17:29,860 --> 00:17:30,440 Of course. 536 00:17:33,980 --> 00:17:37,240 So, Isabella, it's been about two weeks since 537 00:17:37,240 --> 00:17:37,980 we last met. 538 00:17:38,200 --> 00:17:38,560 Yes. 539 00:17:38,560 --> 00:17:39,780 How have things been at home? 540 00:17:41,000 --> 00:17:43,320 Well, I mean, they haven't been easy. 541 00:17:44,240 --> 00:17:46,140 You can tell that he struggles not to 542 00:17:46,140 --> 00:17:48,700 attend the team's skate site every single day. 543 00:17:49,680 --> 00:17:50,920 It's hard breaking those habits. 544 00:17:51,360 --> 00:17:52,180 Yeah, is that like normal? 545 00:17:52,520 --> 00:17:53,060 It is. 546 00:17:53,200 --> 00:17:54,020 It is. 547 00:17:54,160 --> 00:17:55,300 How has his mood been? 548 00:17:56,080 --> 00:17:59,260 Um, I mean, he was super angry before, 549 00:18:00,060 --> 00:18:04,120 but now it's, he's not like, I mean, 550 00:18:04,140 --> 00:18:05,320 I feel like he still wants it, you 551 00:18:05,320 --> 00:18:05,500 know? 552 00:18:06,380 --> 00:18:08,880 But, um, I think he's getting there. 553 00:18:09,360 --> 00:18:09,520 Okay. 554 00:18:09,740 --> 00:18:09,920 So. 555 00:18:10,900 --> 00:18:11,120 Perfect. 556 00:18:11,800 --> 00:18:14,680 Has he been, you know, coping, you know, 557 00:18:14,740 --> 00:18:16,920 doing the free use stuff instead of gooning? 558 00:18:17,320 --> 00:18:18,060 Definitely, yeah. 559 00:18:18,100 --> 00:18:18,440 Good. 560 00:18:18,660 --> 00:18:19,000 Okay. 561 00:18:19,320 --> 00:18:22,900 So, really using those healthy coping mechanisms that 562 00:18:22,900 --> 00:18:24,540 we learned together. 563 00:18:24,740 --> 00:18:25,140 Beautiful. 564 00:18:26,420 --> 00:18:28,080 Um, is your father going out with friends 565 00:18:28,080 --> 00:18:28,500 at all? 566 00:18:29,240 --> 00:18:30,500 Um, I would say so, yeah. 567 00:18:30,800 --> 00:18:31,120 Okay. 568 00:18:31,240 --> 00:18:32,600 So, spending time with friends. 569 00:18:32,600 --> 00:18:36,320 Um, what type of activities are they doing, 570 00:18:36,460 --> 00:18:36,760 do you know? 571 00:18:37,520 --> 00:18:39,580 Um, I think they went like golfing one 572 00:18:39,580 --> 00:18:39,820 time. 573 00:18:40,120 --> 00:18:41,300 Oh, that's really nice. 574 00:18:42,140 --> 00:18:43,840 Yeah, another pole to have his hands on, 575 00:18:44,100 --> 00:18:44,420 you know? 576 00:18:44,500 --> 00:18:44,740 Great. 577 00:18:45,100 --> 00:18:45,540 Perfect. 578 00:18:46,220 --> 00:18:46,720 Yes, thanks. 579 00:18:46,740 --> 00:18:49,920 Um, is he acting anxious or weird? 580 00:18:51,980 --> 00:18:54,100 Um, I mean, a little bit, but. 581 00:18:54,540 --> 00:18:54,960 Okay. 582 00:18:55,380 --> 00:18:58,380 I think that's, you know, a little normal, 583 00:18:58,600 --> 00:18:58,720 but. 584 00:18:58,720 --> 00:19:00,720 It can be common, especially when you're trying 585 00:19:00,720 --> 00:19:02,980 to break habits and addictions like gooning. 586 00:19:04,020 --> 00:19:04,280 It's. 587 00:19:04,580 --> 00:19:04,780 Yeah. 588 00:19:05,000 --> 00:19:07,300 It comes with the territory, but it's been 589 00:19:07,300 --> 00:19:07,700 manageable. 590 00:19:08,080 --> 00:19:08,280 Yeah. 591 00:19:08,820 --> 00:19:09,940 Um, okay. 592 00:19:10,760 --> 00:19:11,540 Any mood swings? 593 00:19:12,200 --> 00:19:13,180 Mm-hmm, yes. 594 00:19:13,280 --> 00:19:13,640 Yes. 595 00:19:13,760 --> 00:19:14,460 What type? 596 00:19:15,280 --> 00:19:18,900 Um, I mean, he's just like quiet sometimes, 597 00:19:19,260 --> 00:19:20,100 but. 598 00:19:20,540 --> 00:19:21,860 And he wasn't quiet before? 599 00:19:21,980 --> 00:19:22,320 Mm-hmm. 600 00:19:22,620 --> 00:19:23,600 Very loud, that's right. 601 00:19:23,680 --> 00:19:25,340 As you said, he's really loud with the 602 00:19:25,340 --> 00:19:28,040 gooning and all the noise all over the 603 00:19:28,040 --> 00:19:28,260 place. 604 00:19:28,260 --> 00:19:29,360 Is he still walking around naked? 605 00:19:30,340 --> 00:19:31,640 I mean, a little bit, but not as 606 00:19:31,640 --> 00:19:31,980 much. 607 00:19:32,060 --> 00:19:32,280 Okay. 608 00:19:32,560 --> 00:19:32,800 Yeah. 609 00:19:33,140 --> 00:19:34,400 Is he asking y'all to walk around 610 00:19:34,400 --> 00:19:34,600 naked? 611 00:19:35,580 --> 00:19:36,560 I don't know, yeah, but I feel like 612 00:19:36,560 --> 00:19:37,740 that's kind of like a part of it. 613 00:19:37,760 --> 00:19:38,260 It is part of it. 614 00:19:38,260 --> 00:19:38,500 Yeah. 615 00:19:38,960 --> 00:19:39,320 Yes. 616 00:19:39,500 --> 00:19:39,640 Yeah. 617 00:19:40,120 --> 00:19:40,420 Okay. 618 00:19:41,720 --> 00:19:43,920 Um, do you think that you and the 619 00:19:43,920 --> 00:19:45,180 rest of the family can make it through 620 00:19:45,180 --> 00:19:45,680 this month? 621 00:19:46,520 --> 00:19:47,400 Yeah, I think so. 622 00:19:47,720 --> 00:19:48,080 Perfect. 623 00:19:49,460 --> 00:19:50,820 And how about your father? 624 00:19:50,920 --> 00:19:52,280 Do you think he is going to be 625 00:19:52,280 --> 00:19:53,060 able to make it through the month? 626 00:19:54,420 --> 00:19:55,600 Yeah, I think so. 627 00:19:56,040 --> 00:19:56,140 Yeah. 628 00:19:56,180 --> 00:19:56,540 Perfect. 629 00:19:56,540 --> 00:20:00,380 And how has your dad changed for the 630 00:20:00,380 --> 00:20:02,340 better in these past two weeks since we 631 00:20:02,340 --> 00:20:02,740 last met? 632 00:20:04,940 --> 00:20:07,600 Um, he's definitely been more outgoing. 633 00:20:07,980 --> 00:20:08,580 More outgoing. 634 00:20:08,720 --> 00:20:12,380 Yeah, when he's not quiet, but yeah, I 635 00:20:12,380 --> 00:20:13,540 think this is really helping him. 636 00:20:13,860 --> 00:20:14,140 Good. 637 00:20:14,480 --> 00:20:14,680 Yeah. 638 00:20:15,080 --> 00:20:17,120 Are there any other things that are happening? 639 00:20:17,440 --> 00:20:19,520 Anything weird, out of character? 640 00:20:22,660 --> 00:20:24,400 Um, I mean, not really. 641 00:20:24,740 --> 00:20:25,080 No. 642 00:20:25,080 --> 00:20:25,460 No. 643 00:20:25,740 --> 00:20:25,840 Okay. 644 00:20:27,160 --> 00:20:27,840 Perfect. 645 00:20:29,360 --> 00:20:31,720 And you're adapting to the new change as 646 00:20:31,720 --> 00:20:31,940 well? 647 00:20:32,200 --> 00:20:32,400 Yeah. 648 00:20:32,960 --> 00:20:33,960 That's wonderful. 649 00:20:35,780 --> 00:20:39,180 And Donnie, since you're here, perfect timing. 650 00:20:39,300 --> 00:20:39,520 Yeah. 651 00:20:39,860 --> 00:20:40,800 How are you feeling? 652 00:20:41,700 --> 00:20:44,280 Oh, I feel pretty good. 653 00:20:44,420 --> 00:20:49,740 I mean, that's, you know, things are, I 654 00:20:49,740 --> 00:20:53,400 guess, looking promising. 655 00:20:53,400 --> 00:20:54,700 Looking promising. 656 00:20:54,940 --> 00:20:55,080 You know? 657 00:20:56,300 --> 00:20:59,080 Um, so, I don't know, though. 658 00:20:59,080 --> 00:21:00,900 I just, it's a little strange. 659 00:21:01,260 --> 00:21:04,060 Like, definitely a little strange as far as, 660 00:21:04,100 --> 00:21:07,400 like, the, you know, again, a lot of 661 00:21:07,400 --> 00:21:07,980 free time. 662 00:21:08,280 --> 00:21:09,240 A lot of free time. 663 00:21:09,520 --> 00:21:11,200 What am I supposed to do there, but. 664 00:21:11,500 --> 00:21:13,380 You're putting your hands to good use on 665 00:21:13,380 --> 00:21:13,980 the family? 666 00:21:14,600 --> 00:21:15,000 Trying. 667 00:21:15,060 --> 00:21:15,320 On your daughter? 668 00:21:15,320 --> 00:21:15,860 Yeah, yeah. 669 00:21:15,980 --> 00:21:16,760 Trying, trying. 670 00:21:17,720 --> 00:21:19,500 And she can, you know, she's pretty good 671 00:21:19,500 --> 00:21:22,480 at doing the same type of thing, you 672 00:21:22,480 --> 00:21:23,220 know, in return. 673 00:21:24,320 --> 00:21:27,440 And, you know, I think it's working out 674 00:21:27,440 --> 00:21:28,040 pretty well. 675 00:21:29,760 --> 00:21:31,400 So, what do you think? 676 00:21:32,060 --> 00:21:32,900 Kind of same thing? 677 00:21:33,580 --> 00:21:34,480 We're on the same length, yeah. 678 00:21:34,880 --> 00:21:35,340 Wonderful. 679 00:21:36,060 --> 00:21:37,480 Donnie, what do you feel like the hardest 680 00:21:37,480 --> 00:21:39,380 part of this challenge is? 681 00:21:42,020 --> 00:21:43,800 Um, what would I say? 682 00:21:43,800 --> 00:21:52,050 I guess probably the, just the, I don't 683 00:21:52,050 --> 00:21:56,410 know, like, being around everyone and, you know, 684 00:21:56,530 --> 00:21:58,230 just all the time. 685 00:21:58,470 --> 00:22:01,630 Like, you know, where before it was like, 686 00:22:02,630 --> 00:22:04,670 you know, we could come and go, go 687 00:22:04,670 --> 00:22:06,470 in other rooms and do our own thing. 688 00:22:08,030 --> 00:22:10,190 But you still, even then, you would kind 689 00:22:10,190 --> 00:22:11,870 of come into the rooms while you gooned 690 00:22:11,870 --> 00:22:12,410 a little, right? 691 00:22:12,410 --> 00:22:15,230 I mean, you, in our other session, mentioned 692 00:22:15,230 --> 00:22:17,430 that you, Donnie, were in the kitchen. 693 00:22:18,050 --> 00:22:19,610 Yeah, yeah, a couple times. 694 00:22:19,850 --> 00:22:22,110 Yeah, yeah, probably a couple times for sure. 695 00:22:23,610 --> 00:22:26,430 Um, but, I don't know, I guess maybe 696 00:22:26,430 --> 00:22:29,770 that would be the thing that's the most 697 00:22:29,770 --> 00:22:31,030 different, you know? 698 00:22:31,230 --> 00:22:31,510 Okay. 699 00:22:31,570 --> 00:22:32,430 If I had to say. 700 00:22:32,630 --> 00:22:32,870 Right. 701 00:22:33,270 --> 00:22:34,290 I don't, I don't know. 702 00:22:34,410 --> 00:22:35,690 Being around everyone. 703 00:22:36,150 --> 00:22:37,150 Yeah, all the time. 704 00:22:37,390 --> 00:22:37,970 And constant. 705 00:22:37,970 --> 00:22:41,210 Have you canceled any of your porn site 706 00:22:41,210 --> 00:22:43,210 subscriptions in the last two weeks? 707 00:22:45,290 --> 00:22:46,990 Uh, funny you should ask. 708 00:22:47,330 --> 00:22:53,690 I, I canceled, I did cancel them all, 709 00:22:53,850 --> 00:22:55,230 except for the team's keep one. 710 00:22:55,370 --> 00:22:56,110 I kept that one. 711 00:22:56,410 --> 00:22:56,870 That one was. 712 00:22:56,890 --> 00:22:57,390 It's your favorite? 713 00:22:58,630 --> 00:22:59,970 Well, it was a gift. 714 00:23:00,250 --> 00:23:02,330 So I wanted to stay true to my 715 00:23:02,330 --> 00:23:05,050 pumpkin, you know, and, and stuff. 716 00:23:05,050 --> 00:23:07,930 So it was, I just didn't, I just 717 00:23:07,930 --> 00:23:09,310 felt like it was the right thing to 718 00:23:09,310 --> 00:23:09,490 do. 719 00:23:09,570 --> 00:23:11,030 Just kind of keep it and hang on 720 00:23:11,030 --> 00:23:11,370 to it. 721 00:23:11,490 --> 00:23:11,610 I see. 722 00:23:12,070 --> 00:23:13,350 All right, so most of them. 723 00:23:13,890 --> 00:23:14,590 Yeah, yeah. 724 00:23:14,750 --> 00:23:16,150 So I got, other than that, yeah, I 725 00:23:16,150 --> 00:23:16,730 got rid of them. 726 00:23:17,070 --> 00:23:17,330 Okay. 727 00:23:18,470 --> 00:23:23,030 Um, but yeah, I don't know that I'll 728 00:23:23,030 --> 00:23:23,730 re-up them. 729 00:23:23,850 --> 00:23:25,730 I mean, maybe, I guess I could or 730 00:23:25,730 --> 00:23:26,770 would, but. 731 00:23:27,390 --> 00:23:29,310 Maybe in a healthier future you could. 732 00:23:29,430 --> 00:23:31,130 Or, you know, sometime around the end of 733 00:23:31,130 --> 00:23:32,650 the month or first of the next month. 734 00:23:32,690 --> 00:23:33,030 Oh. 735 00:23:33,890 --> 00:23:34,910 Maybe, I don't know. 736 00:23:34,990 --> 00:23:36,330 Is that not okay? 737 00:23:36,770 --> 00:23:38,970 I mean, the hope is that you keep 738 00:23:38,970 --> 00:23:42,010 them canceled and you form newer, healthier habits. 739 00:23:42,270 --> 00:23:42,550 All right. 740 00:23:42,710 --> 00:23:43,290 Well, I didn't, I. 741 00:23:43,650 --> 00:23:44,190 That's okay. 742 00:23:44,510 --> 00:23:46,290 This is the first time I'm, I'm hearing 743 00:23:46,290 --> 00:23:46,690 this. 744 00:23:46,890 --> 00:23:48,250 It is a learning curve. 745 00:23:48,370 --> 00:23:48,650 Yeah. 746 00:23:48,750 --> 00:23:49,190 You know. 747 00:23:49,330 --> 00:23:49,730 For sure. 748 00:23:50,250 --> 00:23:52,330 And sometimes curves are really good. 749 00:23:52,530 --> 00:23:52,910 Uh-huh. 750 00:23:53,230 --> 00:23:53,590 Yeah. 751 00:23:53,870 --> 00:23:54,610 Yep, for sure. 752 00:23:54,930 --> 00:23:56,290 Donnie, do you feel like you want to 753 00:23:56,290 --> 00:23:57,410 continue this challenge? 754 00:23:58,570 --> 00:24:00,910 Um, I mean, we have to go through 755 00:24:00,910 --> 00:24:01,850 the end of the month, right? 756 00:24:01,850 --> 00:24:02,450 Or. 757 00:24:02,730 --> 00:24:04,210 We, that is. 758 00:24:04,610 --> 00:24:06,130 That's like the plan or that's what we 759 00:24:06,130 --> 00:24:06,370 pay. 760 00:24:06,530 --> 00:24:07,470 Did we pay for this? 761 00:24:08,630 --> 00:24:10,310 I mean, most of my work is pro 762 00:24:10,310 --> 00:24:10,590 bono. 763 00:24:10,910 --> 00:24:11,210 Oh. 764 00:24:11,230 --> 00:24:12,650 Or maybe you could say pro boner. 765 00:24:12,830 --> 00:24:13,630 Yeah, yeah. 766 00:24:13,790 --> 00:24:14,050 Yeah. 767 00:24:14,430 --> 00:24:15,350 Okay, well that. 768 00:24:15,770 --> 00:24:18,010 I just really like helping out families in 769 00:24:18,010 --> 00:24:18,210 need. 770 00:24:18,790 --> 00:24:19,230 Yeah. 771 00:24:19,610 --> 00:24:21,150 And connecting daughters with their fathers. 772 00:24:23,030 --> 00:24:26,190 Yeah, we, we got pretty close, especially over 773 00:24:26,190 --> 00:24:28,250 the last week, you know, since you were 774 00:24:28,250 --> 00:24:28,490 here. 775 00:24:28,870 --> 00:24:29,610 That's wonderful. 776 00:24:29,930 --> 00:24:30,450 Yeah, it's really good. 777 00:24:30,450 --> 00:24:31,450 A lot of bonding time. 778 00:24:32,850 --> 00:24:33,290 Yeah. 779 00:24:33,750 --> 00:24:33,990 Uh-huh. 780 00:24:34,210 --> 00:24:35,930 So no more, yeah, no more staying by 781 00:24:35,930 --> 00:24:38,290 yourself, no more ignoring the family. 782 00:24:38,590 --> 00:24:39,550 Not really, no. 783 00:24:39,870 --> 00:24:40,990 No more hands-on activities. 784 00:24:41,330 --> 00:24:43,410 I feel like we've, yeah, we've done a 785 00:24:43,410 --> 00:24:43,950 pretty good job. 786 00:24:44,170 --> 00:24:44,410 Yeah. 787 00:24:44,630 --> 00:24:44,810 Yeah. 788 00:24:45,510 --> 00:24:45,710 Yeah. 789 00:24:47,110 --> 00:24:48,190 It's been a lot of fun. 790 00:24:48,530 --> 00:24:50,290 We've had a lot of fun this week 791 00:24:50,290 --> 00:24:50,490 and. 792 00:24:50,670 --> 00:24:51,110 Perfect. 793 00:24:51,510 --> 00:24:53,310 Yeah, it's been, it's been good. 794 00:24:54,230 --> 00:24:54,930 All right, Donnie. 795 00:24:55,070 --> 00:24:58,650 How have your family dynamics changed since you've 796 00:24:58,650 --> 00:24:58,930 started? 797 00:25:01,110 --> 00:25:02,910 Um, started like last week? 798 00:25:03,750 --> 00:25:06,730 Well, it was, we, we've always gotten along, 799 00:25:06,830 --> 00:25:07,430 right, Pumpkin? 800 00:25:07,630 --> 00:25:07,930 Mm-hmm. 801 00:25:08,010 --> 00:25:11,290 But I feel like we're probably, um, been 802 00:25:11,290 --> 00:25:12,410 getting along a little better. 803 00:25:12,750 --> 00:25:14,070 Okay, getting along better. 804 00:25:14,250 --> 00:25:17,550 Yeah, and, uh, her, her mother and I, 805 00:25:17,670 --> 00:25:20,290 we, we've managed to hang out a few 806 00:25:20,290 --> 00:25:22,070 times and do some fun stuff. 807 00:25:23,010 --> 00:25:25,690 Yeah, it's been, it's been good, so. 808 00:25:25,750 --> 00:25:27,370 Can you elaborate on what kind of fun 809 00:25:27,370 --> 00:25:28,050 things you've been doing? 810 00:25:28,050 --> 00:25:30,150 Yeah, well, we went to the, um, what'd 811 00:25:30,150 --> 00:25:31,510 we, we went to the zoo that one 812 00:25:31,510 --> 00:25:31,950 day, right? 813 00:25:32,130 --> 00:25:32,430 Mm-hmm. 814 00:25:32,490 --> 00:25:35,430 Yeah, and that was cool, so, yeah. 815 00:25:35,910 --> 00:25:37,310 Did y'all do any free stuff there? 816 00:25:38,270 --> 00:25:39,950 Um, a little, yep, yep. 817 00:25:40,030 --> 00:25:40,790 That's so nice. 818 00:25:40,890 --> 00:25:41,130 Yeah. 819 00:25:42,510 --> 00:25:46,530 What else did, oh, we went to the, 820 00:25:46,630 --> 00:25:48,690 we have a, we have a pool, like 821 00:25:48,690 --> 00:25:50,450 a community pool in the, in the, um, 822 00:25:50,830 --> 00:25:54,090 neighborhood, or the, the, the, uh, HOA. 823 00:25:54,650 --> 00:25:56,430 And, uh, we went down there twice. 824 00:25:56,590 --> 00:25:56,930 Okay. 825 00:25:56,930 --> 00:26:00,150 That was really hot, but, um, so we 826 00:26:00,150 --> 00:26:01,470 went down to the pool and hung out 827 00:26:01,470 --> 00:26:02,990 there, and that was really fun. 828 00:26:03,430 --> 00:26:06,570 Is that, like, a, it's optional, a clothing 829 00:26:06,570 --> 00:26:08,070 optional pool, or? 830 00:26:08,750 --> 00:26:11,850 Um, no, no, that's everyone has their, has 831 00:26:11,850 --> 00:26:12,470 their clothes on. 832 00:26:12,590 --> 00:26:13,930 Okay, very appropriate acting. 833 00:26:14,190 --> 00:26:14,990 Yep, yep. 834 00:26:15,490 --> 00:26:17,490 And you didn't go into a bathroom to, 835 00:26:17,490 --> 00:26:18,190 to goon? 836 00:26:18,810 --> 00:26:19,170 Mm-mm. 837 00:26:19,810 --> 00:26:20,810 Yeah, you did really good. 838 00:26:21,010 --> 00:26:21,770 Oh, that's perfect. 839 00:26:21,790 --> 00:26:23,150 Yeah, see, she can vouch for me. 840 00:26:23,230 --> 00:26:24,470 I love hearing that. 841 00:26:24,510 --> 00:26:25,530 Yeah, that's good. 842 00:26:25,530 --> 00:26:27,090 Um, what other things have you been doing 843 00:26:27,090 --> 00:26:28,590 to keep your mind off of porn, Johnny? 844 00:26:30,790 --> 00:26:32,310 Um, what else did I do? 845 00:26:32,430 --> 00:26:35,610 Oh, I did some, um, fantasy baseball. 846 00:26:36,310 --> 00:26:37,030 Fantasy baseball? 847 00:26:37,070 --> 00:26:38,010 Mm-mm, yeah. 848 00:26:38,090 --> 00:26:39,110 And then you went golfing, too. 849 00:26:39,410 --> 00:26:39,790 What's that? 850 00:26:39,870 --> 00:26:40,490 You went golfing? 851 00:26:40,750 --> 00:26:41,750 I went golfing, yeah. 852 00:26:41,830 --> 00:26:42,630 Forgot about that. 853 00:26:42,810 --> 00:26:43,010 Okay. 854 00:26:43,290 --> 00:26:43,570 Yeah. 855 00:26:44,310 --> 00:26:46,170 Yeah, I also, I went golfing, and then 856 00:26:46,170 --> 00:26:47,390 one day I went to the driving range, 857 00:26:47,430 --> 00:26:47,650 too. 858 00:26:47,850 --> 00:26:48,210 Mm-mm. 859 00:26:48,230 --> 00:26:49,370 Yeah, that was really fun. 860 00:26:49,370 --> 00:26:52,030 Um, so that was good. 861 00:26:52,330 --> 00:26:55,090 You know, it's a way to just keep 862 00:26:55,090 --> 00:26:56,490 my hands occupied, I guess. 863 00:26:56,750 --> 00:26:58,390 That's one of the things we're looking to 864 00:26:58,390 --> 00:26:59,170 do these days. 865 00:26:59,350 --> 00:26:59,470 Yeah. 866 00:26:59,830 --> 00:27:00,150 Right? 867 00:27:00,490 --> 00:27:00,850 Mm-mm. 868 00:27:02,210 --> 00:27:03,250 So, you know. 869 00:27:03,730 --> 00:27:05,830 Yeah, but it was really, it was really, 870 00:27:06,490 --> 00:27:07,990 I think it was a good learning experience, 871 00:27:08,150 --> 00:27:08,390 you know? 872 00:27:08,790 --> 00:27:11,150 All right, so outings with friends, more time 873 00:27:11,150 --> 00:27:11,930 with your family. 874 00:27:12,150 --> 00:27:12,370 Mm-mm. 875 00:27:13,490 --> 00:27:13,930 Yeah. 876 00:27:14,210 --> 00:27:15,010 Any board games? 877 00:27:15,630 --> 00:27:18,330 Um, we did not, did, did we play 878 00:27:18,330 --> 00:27:18,990 any board games? 879 00:27:18,990 --> 00:27:20,370 Um, I think so. 880 00:27:20,730 --> 00:27:21,090 We did? 881 00:27:21,250 --> 00:27:21,470 Mm-mm. 882 00:27:21,530 --> 00:27:22,490 Do you remember which ones? 883 00:27:23,430 --> 00:27:26,470 Um, maybe like, I can't remember. 884 00:27:26,950 --> 00:27:28,190 Yeah, I can't either. 885 00:27:29,030 --> 00:27:31,310 It was, uh, what was that? 886 00:27:32,610 --> 00:27:34,190 I can't remember that one. 887 00:27:36,270 --> 00:27:38,170 It was a really long one, I can't 888 00:27:38,170 --> 00:27:38,310 remember. 889 00:27:38,590 --> 00:27:40,630 Yeah, yeah, yeah, it was kind of like 890 00:27:40,630 --> 00:27:42,190 that one where you buy all the properties, 891 00:27:42,290 --> 00:27:43,150 but I can't remember. 892 00:27:43,730 --> 00:27:44,030 Mm-mm. 893 00:27:44,630 --> 00:27:45,050 Yeah. 894 00:27:45,490 --> 00:27:47,270 With the money and all the stuff? 895 00:27:47,470 --> 00:27:47,750 Uh-huh. 896 00:27:47,750 --> 00:27:47,850 Yeah. 897 00:27:47,850 --> 00:27:47,950 Mm-mm. 52936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.