Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,380 --> 00:00:05,380
Oi, oi, oi.
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,180
Et, to, tre.
3
00:00:13,040 --> 00:00:14,040
Nei, nei, nei.
4
00:00:15,400 --> 00:00:16,400
Vi går.
5
00:00:37,330 --> 00:00:39,630
Dyreparken har en flokk på fem
eddekoppaper.
6
00:00:40,410 --> 00:00:44,310
Navnet har de fått fordi de ligner på
eddekopper når de slenger seg etter
7
00:00:44,310 --> 00:00:45,830
som brukes omtrent som en hånd.
8
00:00:46,330 --> 00:00:49,610
Tuppen er akkurat like følsom som våre
fingertupper.
9
00:01:03,879 --> 00:01:07,880
Disse edderkoppeapene lever i en såkalt
unkarsflokk med bare hanner.
10
00:01:08,140 --> 00:01:13,160
Det er langt fra uproblematisk, og ingen
andre dyreparker har lykkes å holde en
11
00:01:13,160 --> 00:01:14,640
så stor guttegjeng sammen før.
12
00:01:17,660 --> 00:01:22,840
En av
13
00:01:22,840 --> 00:01:30,260
edderkoppeapene
14
00:01:30,260 --> 00:01:33,080
har blitt flasket opp og er spesielt
glad i kos.
15
00:01:33,889 --> 00:01:37,310
Men småkrangling i flokken de sitte
dagene har gjort dyrepasserne urolige.
16
00:01:38,530 --> 00:01:41,410
Veterinær Rolf Arne frykter apene skal
gå løs på hverandre.
17
00:01:42,170 --> 00:01:44,030
Det er jo noen herlige abekatter.
18
00:01:44,270 --> 00:01:48,370
De har den spesielle halen, og de er
voldsomme liv med de også.
19
00:01:48,610 --> 00:01:52,110
Det de har også, som man legger merke
til, er at de har noen ganske store gjør
20
00:01:52,110 --> 00:01:53,110
med tenner.
21
00:01:53,130 --> 00:01:58,730
Og de er skarpe som skalpeller. Selv om
edderkoppeapene er søte å se på, kan de
22
00:01:58,730 --> 00:02:02,070
være farlige. De er uhyre raske, og har
et skummelt bitt.
23
00:02:02,400 --> 00:02:04,720
Dette har Rolf Arne følt direkte på
kroppen.
24
00:02:08,560 --> 00:02:09,160
En
25
00:02:09,160 --> 00:02:26,820
slik
26
00:02:26,820 --> 00:02:28,140
konflikt kan fort eskalere.
27
00:02:28,980 --> 00:02:33,410
Når en ungkarsflokk som denne havner i
et internt oppgjør, kan det faktisk gå
28
00:02:33,410 --> 00:02:34,410
livet løs.
29
00:02:37,730 --> 00:02:41,150
Og så dramatisk skal det faktisk bli.
30
00:02:49,470 --> 00:02:54,590
Råvdyrene i parken spiser mellom 300 og
400 kilo rått kjøtt i uka.
31
00:03:02,730 --> 00:03:05,810
Med et slikt forbruk kan det fort bli
tomt i fryseren.
32
00:03:06,110 --> 00:03:11,150
Og når sulten gnager i tarmene, blir
rovdyrene aggressive og farlige å
33
00:03:13,290 --> 00:03:16,910
De dyrene som er mest avhengige av at vi
får kjøtt inn, det er jo de største
34
00:03:16,910 --> 00:03:17,910
rovdyrene våre.
35
00:03:18,070 --> 00:03:24,450
Pliger, løve, ulv, jerv, gaupe,
villhund, alle de er jo veldig avhengige
36
00:03:24,450 --> 00:03:25,450
vi får inn kjøtt.
37
00:03:27,440 --> 00:03:32,240
For å sikre nok kjøtt til
rovdyrnestiene, tar parken imot gamle og
38
00:03:32,240 --> 00:03:33,760
som de avliver og slakter.
39
00:03:34,960 --> 00:03:39,320
Dyreparterne står til for avlivningen,
og i dag skal Maria være med på det for
40
00:03:39,320 --> 00:03:40,320
aller første gang.
41
00:03:40,360 --> 00:03:44,100
Det kan bli spennende. Så i kort prosess
er det følgende ting som skjer.
42
00:03:44,820 --> 00:03:50,320
De kommer med esten her sånn, tar den ut
av hengeren, leier den her, og avliver
43
00:03:50,320 --> 00:03:51,320
den med i gang.
44
00:03:51,900 --> 00:03:56,600
Hvilke våpen bruker du? Da bruker vi
hagle på klosshold, så skyder vi den i
45
00:03:56,600 --> 00:04:00,180
tinninga. Ja, men det høres jo greit ut,
det.
46
00:04:00,720 --> 00:04:01,720
Tror du det går bra?
47
00:04:01,980 --> 00:04:06,580
Ja, jeg har jo vært hettjente tidligere,
men jeg tror det går greit.
48
00:04:07,440 --> 00:04:10,480
Det er jo ikke det beste å være med på å
si at dyr skal avlives. Jeg synes det
49
00:04:10,480 --> 00:04:14,080
er jo egentlig veldig trist, men det er
nytt, og da blir det automatisk også
50
00:04:14,080 --> 00:04:17,579
litt spennende å se hvordan ting
foregår, og en lærer jo på det.
51
00:04:19,240 --> 00:04:21,579
Hetten på denne hengeren er gammel og
syk.
52
00:04:22,140 --> 00:04:24,040
Eieren har bestemt at den skal avlives.
53
00:04:24,620 --> 00:04:28,840
Mange høfteegere foretrekker at dette
skjer i dyreparken, og kommer derfor
54
00:04:28,840 --> 00:04:30,520
langveis fra i ens ære.
55
00:04:32,360 --> 00:04:38,740
Jeg vet at dette er et godt formål, og
høften uansett skal avlives. På min del
56
00:04:38,740 --> 00:04:39,740
så gjør det ingenting.
57
00:04:59,240 --> 00:05:00,240
Er det her?
58
00:05:00,300 --> 00:05:02,240
Ja, kom da, det er ikke farlig.
59
00:05:02,660 --> 00:05:03,720
Ja, kom da.
60
00:05:04,600 --> 00:05:06,560
Tore er dyretrener i parken.
61
00:05:06,800 --> 00:05:11,080
Han virkelig elsker jobben med dyr, og
strekker seg langt for å lære dem opp.
62
00:05:11,560 --> 00:05:14,200
Men Tore har ikke jobbet i parken
bestandig.
63
00:05:15,200 --> 00:05:20,280
Før jeg begynte som dyrpasser, så har
jeg en baggrunn som bilarkerer.
64
00:05:21,000 --> 00:05:23,120
Jeg har vært bilarkerer i 25 år.
65
00:05:23,400 --> 00:05:26,500
Når du jobber som den verste, så blir
det jo ofte litt strekt.
66
00:05:26,890 --> 00:05:29,690
Og det blir kaotiske dager for å rekke
alt.
67
00:05:30,670 --> 00:05:33,350
Så en vakker da, så fikk jeg
hjerteinfarkt.
68
00:05:35,670 --> 00:05:41,290
Og du vet, bak et hjerteinfarkt så er
det jo arv og stress og myrøg.
69
00:05:41,790 --> 00:05:45,410
Så det er klart, da gikk jeg rett i
bakken, og da var jeg 37 år, og det er
70
00:05:45,410 --> 00:05:49,410
klart, det gjør noe med en. Det er jo
ganske tøft, og jeg synes det var en
71
00:05:49,410 --> 00:05:50,970
knallhard tid, ikke det?
72
00:05:56,810 --> 00:06:00,230
Og tenkte, hva i helvete skal jeg finne
på? Det var jo bilakkering jeg kunne
73
00:06:00,230 --> 00:06:02,650
egentlig. Så da måtte jeg jo begynne
helt på nytt.
74
00:06:03,270 --> 00:06:09,910
Og i baghøy mitt så styrer jeg jo med
dette med dyreparken. For hobbyen min er
75
00:06:09,910 --> 00:06:13,750
jo å trene dyr, så jeg var jo veldig
glad i dyr. Så jeg tenkte det hele
76
00:06:13,790 --> 00:06:17,870
Men det hadde jeg jo skjønt at å komme
inn i dyreparken, det var veldig
77
00:06:17,870 --> 00:06:18,870
vanskelig.
78
00:06:19,290 --> 00:06:25,390
Men etter mye om og menn så fikk jeg
muligheten med ditt flaks.
79
00:06:25,770 --> 00:06:28,930
og få et intervju med rollfarene og
roene.
80
00:06:29,470 --> 00:06:33,850
Jeg gleder meg til hver dag å komme i
parken og kunne tenke på hva skal vi
81
00:06:33,850 --> 00:06:35,170
med i dag, hva skal vi trene på i dag.
82
00:06:35,930 --> 00:06:36,930
En,
83
00:06:38,690 --> 00:06:45,250
to, tre, fire, fem, seks, syv, åtte. Å,
det var flott!
84
00:06:45,610 --> 00:06:49,990
Selv om Tore har fått streng beskjed fra
legen om å ikke stresse seg opp, har
85
00:06:49,990 --> 00:06:53,790
han sagt ja til å vise frem dyrenes
kunster på scenen i dyreparken.
86
00:06:54,670 --> 00:07:00,130
Nå er det duket for en første prøve, og
Tore er ekstra nervøs fordi flere av
87
00:07:00,130 --> 00:07:01,210
kollegene møter opp.
88
00:07:22,540 --> 00:07:26,660
Hos Edderkopp -apene har kranglingen i
guttgjengen utviklet seg til full strid,
89
00:07:26,660 --> 00:07:28,780
og utfallet ble nesten fatalt.
90
00:07:31,280 --> 00:07:35,380
Apen Bjarne ble jaget ut i vanngraven og
var nær ved å drukne.
91
00:07:36,760 --> 00:07:42,480
Vi har hatt en situasjon nå hvor Bjarne
hadde ramlet i vannet, og da er det nok
92
00:07:42,480 --> 00:07:48,040
en eller to eller kanskje tre av de
andre som har hatt en liten krangel, og
93
00:07:48,040 --> 00:07:50,560
har de alliert seg litt flere sånn at de
har tatt han.
94
00:07:55,020 --> 00:08:00,720
Han er først og fremst nå veldig kald,
og så er han veldig redd.
95
00:08:01,120 --> 00:08:03,200
De andre har gjenget seg opp mot ham.
96
00:08:03,720 --> 00:08:05,300
Du er litt skuffa over det her i dag.
97
00:08:07,360 --> 00:08:08,360
Litt skuffa.
98
00:08:24,010 --> 00:08:27,410
Men du ser han er ganske redd så han
ikke møter blikket på de andre.
99
00:08:28,070 --> 00:08:29,490
Han gjemmer seg med meg ned.
100
00:08:42,370 --> 00:08:47,710
Jeg konsentrerer meg som Bjarne for å få
kontroll på de kuttene han har en
101
00:08:47,710 --> 00:08:48,709
deltatt.
102
00:08:48,710 --> 00:08:50,770
Jeg håper du har kunnet unngå å ta i fil
da.
103
00:08:51,560 --> 00:08:55,240
Han er våt og full av stygge bittskader
som må behandles.
104
00:08:55,740 --> 00:08:59,200
For å kunne sy bjarnets skader må apen
bedøves.
105
00:09:02,380 --> 00:09:04,020
Nå fikk han ikke nok.
106
00:09:04,560 --> 00:09:09,300
Med et så urent stikk er det umulig å
vite hvor mye edderkoppapen har fått i
107
00:09:09,300 --> 00:09:10,300
seg.
108
00:09:10,560 --> 00:09:12,200
Rolf Arne må vente og se.
109
00:09:20,650 --> 00:09:25,190
Jeg synes hetten var veldig fin. Hun
virket som en rolig og grei het.
110
00:09:26,090 --> 00:09:29,350
Og det føles synd at den må bli tatt.
111
00:09:30,510 --> 00:09:35,730
Hans Petter setter sin ære i å gjøre
dette på en hurtig og human måte.
112
00:09:48,840 --> 00:09:51,040
Det ender nesten i resten at jeg får
litt vondt av det.
113
00:09:51,980 --> 00:09:58,280
Spesielt hvis det er gamle
tillitsfullheter som tusler meg og for
114
00:09:58,280 --> 00:10:00,680
og skal si helt andre ting. De vet jo
ikke hva de skal si, det er jo det som
115
00:10:00,680 --> 00:10:01,680
fordelen her.
116
00:10:01,980 --> 00:10:07,900
Men da kan det nok komme noen øvne
tanker for dette dyret. Men stort sett
117
00:10:07,900 --> 00:10:11,320
kobler han inn et annet modus når han
holder på med dette.
118
00:10:19,859 --> 00:10:21,580
Vi må ta på deg det i hørselen, altså.
119
00:10:59,820 --> 00:11:02,700
Jeg tenker egentlig ikke på at det er
dumt at jeg blir vant til det. Det
120
00:11:02,700 --> 00:11:03,700
i jobben min.
121
00:11:03,760 --> 00:11:07,580
Jeg må være vant til døddyr og avliving
og sånne ting.
122
00:11:08,300 --> 00:11:12,360
Ellers kan jeg ikke ha jobben jeg har,
og det er jo en drømmejobb, så han må
123
00:11:12,360 --> 00:11:13,199
offre litt.
124
00:11:13,200 --> 00:11:17,880
Selvfølgelig er det ikke noe
drømmepituasjon at han blir vant til
125
00:11:17,880 --> 00:11:20,720
dyr, men det inngår i jobben, så han må
bare.
126
00:11:31,630 --> 00:11:33,950
Her utenfor er det jo en kjempejobb i
dag, det må jeg si.
127
00:11:53,150 --> 00:11:57,290
Bedøvelsen har begynt å virke, men Rolf
Arne er usikker på hvor mye
128
00:11:57,290 --> 00:11:58,630
edderkoppapen har fått i seg.
129
00:12:02,350 --> 00:12:07,310
Hvis Rolf Arne går inn for tidlig,
risikerer han et skikkelig bitt. Gir han
130
00:12:07,430 --> 00:12:08,890
kan apen få en overdose.
131
00:13:15,860 --> 00:13:18,400
Sånn. Det er jo ganske alvorlig kvitt.
Nå skal jeg bare sørge for at den er
132
00:13:18,400 --> 00:13:23,880
stabil, for jeg kommer til å ha den ned
ganske lenge. Jeg skal legge inn en tube
133
00:13:23,880 --> 00:13:24,900
som puster gjennom også.
134
00:13:26,220 --> 00:13:28,680
For her må jeg nok ha den på litt gass
etter hvert.
135
00:13:29,130 --> 00:13:31,170
Dette kommer til å ta lenger tid enn en
bedøvelse.
136
00:13:32,770 --> 00:13:37,090
Før edderkoppapen Bjarne kan opereres,
må tilstanden være stabil.
137
00:13:37,410 --> 00:13:42,890
Det aller viktigste er å sikre frie
luftveier slik at Bjarne ikke kveler. En
138
00:13:42,890 --> 00:13:47,590
såpass kraftig bedøvelse kan lamme
åndedrettsorganene og senke blodtrykket
139
00:13:47,590 --> 00:13:48,890
et farlig lavt nivå.
140
00:13:57,770 --> 00:14:00,850
Det er en på lik lokalbedøvelse, men det
er en med litt irritasjonssaker. Når
141
00:14:00,850 --> 00:14:02,870
jeg bytter ned den, så får han en litt
høyere refleks.
142
00:14:04,650 --> 00:14:06,310
Det var veldig rolig.
143
00:14:11,690 --> 00:14:13,050
Den gjør litt vondt.
144
00:14:18,650 --> 00:14:19,770
Nå kaster du opp, da.
145
00:14:20,170 --> 00:14:21,170
Nå kaster du opp her.
146
00:14:40,920 --> 00:14:44,560
Tore har trent med grisene og geitene i
hele vinter.
147
00:14:44,780 --> 00:14:48,380
For første gang skal han vise kundene
frem for kollegene.
148
00:14:56,699 --> 00:14:57,840
Jeg håper det går bra.
149
00:14:58,800 --> 00:15:03,400
Det jeg er mest stresset for, når jeg
begynner å trene for eksempel gris og
150
00:15:03,400 --> 00:15:05,300
gjetter, er at de er skumete.
151
00:15:05,540 --> 00:15:06,920
Altså ikke du får noen kontakt.
152
00:15:07,600 --> 00:15:13,200
Dyrene må jo være litt sånn sultne for å
vilje jobbe med denne kikketreningen.
153
00:15:13,720 --> 00:15:16,780
Nå har de gått der oppe og spist et par
timer.
154
00:15:18,280 --> 00:15:21,100
Hvis de ikke får kontakt med de, så er
det fordi de er mette. Da må vi gjøre
155
00:15:21,100 --> 00:15:22,100
det.
156
00:15:22,860 --> 00:15:24,000
Ja vel, folkens.
157
00:15:24,510 --> 00:15:26,250
Hei, det var hyggelig å kunne komme i
dag.
158
00:15:26,490 --> 00:15:29,550
Nå har jeg trent noen griser og geiter
her i vinter.
159
00:15:29,910 --> 00:15:35,910
Og nå skal jeg prøve å vise det, hvordan
vi trener dyrene i pakken. Og det vi
160
00:15:35,910 --> 00:15:38,490
gjør her, det vi trener på klikk og
teknikken.
161
00:15:38,770 --> 00:15:42,690
Jeg gir et klikk, og så belønner jeg. Da
betyr klikk i belønning.
162
00:15:42,950 --> 00:15:43,950
En gang til.
163
00:15:43,970 --> 00:15:45,610
Sånn, og sånn.
164
00:15:46,730 --> 00:15:47,730
Så det har vi her.
165
00:15:47,830 --> 00:15:48,830
Det var veldig gøy.
166
00:15:49,370 --> 00:15:50,630
Du kunne ikke være der bak meg.
167
00:15:51,360 --> 00:15:55,180
Så tenker jeg at så har vi jo nå i
tillegg til den klikken, så har vi noe
168
00:15:55,180 --> 00:15:58,560
heter Target. Og nå har jeg laget en
fiskedupp med en pinne på.
169
00:15:58,880 --> 00:16:03,680
Og da er de jo veldig giret på å kjøre
den her.
170
00:16:04,160 --> 00:16:09,340
Og da når de skal få klikket, så må de
ta på den. Så jeg kjører den bok der.
171
00:16:11,600 --> 00:16:12,900
Klikk, og så belønner jeg.
172
00:16:13,860 --> 00:16:17,860
Og det jeg må gjøre nå, nå må jeg bare
ta den ene i bånd, for ellers blir det
173
00:16:17,860 --> 00:16:18,860
bare rot her.
174
00:16:27,490 --> 00:16:34,490
Det går ikke helt
175
00:16:34,490 --> 00:16:38,310
som Tore hadde tenkt, og han innser at
her trengs mer trening.
176
00:16:54,350 --> 00:16:59,010
Med ferskt helsekjøtt i bøtta skal Maria
prøve noe hun aldri før har gjort.
177
00:16:59,310 --> 00:17:03,970
Hun skal gå inn til gaupene alene. Det
er første gangen at jeg er inn og gir
178
00:17:03,970 --> 00:17:08,349
til gaupene. Som regel så er jeg gitt
over brua, altså utenifra gjæret.
179
00:17:10,130 --> 00:17:12,849
Det blir veldig spennende å se hvordan
duk reagerer på meg.
180
00:17:13,589 --> 00:17:17,210
Det verste som kan skje er selvfølgelig
at duk går til angrep, holdt jeg på å si
181
00:17:17,210 --> 00:17:18,750
at den gir meg en liten klapp med
labben.
182
00:17:27,560 --> 00:17:32,700
Gauper er Nordens største kattedyr. Den
har opptil to centimeter lange klør og
183
00:17:32,700 --> 00:17:35,160
et bitt som kan være livsfarlig for
mennesker.
184
00:17:50,860 --> 00:17:52,980
Parkens største gaupe dusk.
185
00:17:53,240 --> 00:17:57,960
er en lunsk type som fort blir
utholdmodig når det er lenge siden han
186
00:18:24,520 --> 00:18:25,520
Nei. Flink.
187
00:18:25,960 --> 00:18:27,400
Å, så flink.
188
00:18:32,700 --> 00:18:34,420
Jeg må bare vente noen dusk.
189
00:18:36,560 --> 00:18:37,560
Nei.
190
00:18:37,900 --> 00:18:38,900
Ikke prøv seg.
191
00:18:45,720 --> 00:18:47,460
Sånn. Skal vi se.
192
00:18:49,800 --> 00:18:51,480
Skal du få et lite hopp da, dusk?
193
00:18:52,140 --> 00:18:53,140
Skal vi det?
194
00:18:54,180 --> 00:18:55,180
Lite håp.
195
00:18:57,840 --> 00:18:59,320
Bare ta handen min, så er jeg fornøyd.
196
00:19:02,320 --> 00:19:04,580
Det er også flink!
197
00:19:05,920 --> 00:19:08,920
Det å få gitt deg mat for første gang,
det er veldig spesielt.
198
00:19:10,140 --> 00:19:15,940
Jeg har nok fått veldig godt forhold til
Gøypa, og er veldig glad i den type
199
00:19:15,940 --> 00:19:18,500
dyr, rovdyr. Jeg har blitt nesten litt
favorittdyr.
200
00:19:28,880 --> 00:19:30,920
Han har fått seg en god en.
201
00:19:32,940 --> 00:19:37,560
Edderkåpapen Bjarne er stabil, og Rolf
Arne går i gang med selve operasjonen.
202
00:19:37,560 --> 00:19:41,540
holdt på ganske lenge, og en del av de
flengene var veldig dype.
203
00:19:45,820 --> 00:19:52,740
De var litt kronglete fordi vi hadde mye
hår, litt sånn jord og graps fra
204
00:19:52,740 --> 00:19:57,400
ute som satt i visorene, så vi måtte
bruke ganske lang tid på å rense dem.
205
00:19:58,380 --> 00:20:03,300
Nå er det rent for hår, så bare spyl
godt gjennom hele.
206
00:20:06,560 --> 00:20:08,100
Så begynner du å lappe det sammen.
207
00:20:09,900 --> 00:20:13,120
Plutselig begynner Bjarnes blodtrykk å
falle faretruende.
208
00:20:14,220 --> 00:20:15,940
Bedøvelseskatten må slutte av.
209
00:20:18,340 --> 00:20:21,280
Veterinær Rolf Arne kommer under et
kraftig tidspress.
210
00:20:21,720 --> 00:20:24,080
Apen begynner nemlig å våkne.
211
00:20:51,460 --> 00:20:54,060
Ja da, det går fint dette.
212
00:20:55,790 --> 00:20:59,170
Sånn, skal du få litt antibiotika og
litt smertestillende, så er du ferdig.
213
00:21:02,270 --> 00:21:04,330
Nå er han helt greit. Han er nok litt
sånn omtåkende.
214
00:21:04,690 --> 00:21:08,590
Det er veldig skummelt for han. Han
våkner bare ved å holde på han.
215
00:21:12,690 --> 00:21:14,630
Nå går man det på siden her.
216
00:21:15,990 --> 00:21:17,470
Det er vel bra når jeg var på elte her.
217
00:21:24,240 --> 00:21:28,180
Han kommer seg nok fint, så nå kommer
han til å få smertespillans og
218
00:21:28,180 --> 00:21:29,180
hver dag.
219
00:21:29,680 --> 00:21:34,360
Og så skal vi begynne å få de til å bli
venner igjen, eller sette sammen igjen.
220
00:21:34,820 --> 00:21:38,080
Og kanskje bryte opp de tre som råter
seg sammen mot han.
18538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.