Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,640 --> 00:00:08,040
The 8th of November, 1519.
2
00:00:15,560 --> 00:00:19,880
In a magnificent city,
surrounded by water,
3
00:00:19,880 --> 00:00:24,320
an all-powerful Aztec ruler
prepares to meet a man
4
00:00:24,320 --> 00:00:27,240
like no-one he's ever seen before.
5
00:00:31,880 --> 00:00:36,080
Imagine, in your mind,
blue sky, beautiful weather,
6
00:00:36,080 --> 00:00:37,800
sunlight glittering on the lake.
7
00:00:40,440 --> 00:00:45,040
And these, basically, visitors from
Mars advance across the causeway.
8
00:00:46,240 --> 00:00:48,280
These are the Spaniards.
9
00:00:49,560 --> 00:00:55,680
They wear unfamiliar clothes
and carry strange weapons.
10
00:00:55,680 --> 00:00:58,680
The first meeting
between Cortes and Moctezuma
11
00:00:58,680 --> 00:01:01,560
is one of the great moments
in human history.
12
00:01:03,760 --> 00:01:08,040
This is the moment when the two
halves of humanity come together.
13
00:01:10,160 --> 00:01:12,200
Old world meets new...
14
00:01:16,480 --> 00:01:19,600
..changing forever
the course of history.
15
00:01:21,040 --> 00:01:23,360
One, a formidable ruler
16
00:01:23,360 --> 00:01:27,560
who has been dominating his world
for 20 years.
17
00:01:27,560 --> 00:01:31,920
The other, one of the most ruthless,
effective, brilliant,
18
00:01:31,920 --> 00:01:35,080
brutal opportunists
in world history.
19
00:01:37,960 --> 00:01:42,240
This fateful meeting
will expose fault lines
20
00:01:42,240 --> 00:01:44,960
at the heart of the Aztec Empire...
21
00:01:47,680 --> 00:01:51,440
..a harsh regime,
fuelling resentment...
22
00:01:57,000 --> 00:02:01,360
..and a fateful weakness in the face
of an invisible killer.
23
00:02:14,640 --> 00:02:16,200
Ancient Egypt...
24
00:02:18,280 --> 00:02:19,680
..the Roman Empire...
25
00:02:22,840 --> 00:02:24,920
..the Aztecs of Mexico...
26
00:02:27,360 --> 00:02:29,720
..and the Samurai of Japan.
27
00:02:32,760 --> 00:02:34,800
Four great civilisations...
28
00:02:36,160 --> 00:02:39,440
..each a pinnacle of human ingenuity
and achievement.
29
00:02:40,760 --> 00:02:42,800
Each lasted for centuries.
30
00:02:45,200 --> 00:02:48,680
Their people thought
they would endure forever...
31
00:02:50,000 --> 00:02:52,040
..until suddenly...
32
00:02:52,040 --> 00:02:53,880
CANNON FIRES
33
00:02:53,880 --> 00:02:55,720
..everything changed.
34
00:02:59,160 --> 00:03:05,240
These civilisations faced challenges
that are all too familiar today.
35
00:03:09,120 --> 00:03:10,760
Climate catastrophe.
36
00:03:14,600 --> 00:03:16,120
Pandemic.
37
00:03:19,880 --> 00:03:21,160
War.
38
00:03:22,800 --> 00:03:27,360
Challenges for which ancient
societies had few solutions.
39
00:03:34,360 --> 00:03:39,720
But what if there was a place that
had the answers to what went wrong,
40
00:03:39,720 --> 00:03:42,760
a place full of secrets
and stories...
41
00:03:43,800 --> 00:03:48,360
..a repository of memory,
stretching back through time?
42
00:03:52,280 --> 00:03:57,640
The British Museum, home to
more than eight million artefacts,
43
00:03:57,640 --> 00:04:02,920
is a record of how and why
the greatest civilisations
44
00:04:02,920 --> 00:04:07,440
rose to power
and then spectacularly fell.
45
00:04:09,080 --> 00:04:13,440
Its treasures are the human traces
that survived disaster.
46
00:04:15,080 --> 00:04:19,520
But might they also hold lessons
for our own future?
47
00:04:22,280 --> 00:04:26,000
Every civilisation throughout
history has had an expiry date.
48
00:04:27,120 --> 00:04:29,080
With great societies,
49
00:04:29,080 --> 00:04:34,320
the seeds of their destruction
are sown within the society.
50
00:04:34,320 --> 00:04:35,600
They're already there.
51
00:04:38,520 --> 00:04:42,000
No civilisation
ever thinks it's going to fall,
52
00:04:42,000 --> 00:04:45,920
but the question is,
what can we learn from the past?
53
00:05:05,640 --> 00:05:07,840
In the shadow of volcanoes...
54
00:05:09,280 --> 00:05:12,160
..on an island in the middle
of a vast lake...
55
00:05:14,080 --> 00:05:19,480
..the city of Tenochtitlan
is home to around 200,000 people.
56
00:05:23,800 --> 00:05:28,200
It is the dazzling jewel at the
heart of the mighty Aztec Empire.
57
00:05:32,840 --> 00:05:37,920
Stretching from coast to coast,
across what is modern-day Mexico,
58
00:05:37,920 --> 00:05:43,080
its territory covers
over 77,000 square miles.
59
00:05:46,120 --> 00:05:48,880
Tenochtitlan is far more advanced
60
00:05:48,880 --> 00:05:52,440
than most European cities
of this age,
61
00:05:52,440 --> 00:05:55,560
five times the size
of Henry VIII's London.
62
00:05:57,000 --> 00:06:01,280
Tenochtitlan is not like
an old medieval European city.
63
00:06:02,720 --> 00:06:05,240
It was planned
in the form of a grid,
64
00:06:05,240 --> 00:06:07,480
rather like Manhattan is today.
65
00:06:10,400 --> 00:06:13,760
The city is green and lush.
66
00:06:13,760 --> 00:06:17,680
Fertile water gardens
produce multiple crops each year.
67
00:06:19,720 --> 00:06:24,240
This civilisation
created the technology
68
00:06:24,240 --> 00:06:27,280
in order to use this water
69
00:06:27,280 --> 00:06:30,720
and also to construct fields
on the water.
70
00:06:30,720 --> 00:06:35,920
And these people, it was possible
to sow corn, to sow beans,
71
00:06:35,920 --> 00:06:39,240
to sow tomatoes on these fields.
72
00:06:42,000 --> 00:06:47,600
You have all kinds of foods -
chillies, peppers.
73
00:06:47,600 --> 00:06:52,960
You can buy fish
prewrapped in a maize leaf.
74
00:06:52,960 --> 00:06:55,680
So you can kind of take away
your dinner, if you'd like.
75
00:06:58,600 --> 00:07:01,560
They have huge kind of
seething markets
76
00:07:01,560 --> 00:07:05,080
where tens of thousands of people
go shopping every day.
77
00:07:05,080 --> 00:07:06,760
This city's teeming with life.
78
00:07:06,760 --> 00:07:10,720
There are priests and soldiers,
weavers, traders.
79
00:07:10,720 --> 00:07:15,400
The city is overwhelming
in its colours and its smells
80
00:07:15,400 --> 00:07:19,760
and sort of the atmosphere
of excitement and bustle.
81
00:07:29,280 --> 00:07:32,280
Much of what we know
of this civilisation
82
00:07:32,280 --> 00:07:35,400
and the clues to
its catastrophic collapse...
83
00:07:37,680 --> 00:07:42,560
..lie in a remarkable set of books
that survive from that time,
84
00:07:42,560 --> 00:07:45,160
written by the Aztecs themselves.
85
00:07:46,600 --> 00:07:50,880
We have hundreds and hundreds
of pages in the Aztec language.
86
00:07:50,880 --> 00:07:53,080
They're called the Codices.
87
00:08:08,520 --> 00:08:13,080
Today, we can look at the beautiful
images and the alphabetic writing
88
00:08:13,080 --> 00:08:16,040
and learn a great deal
about their political history,
89
00:08:16,040 --> 00:08:18,080
their religious beliefs.
90
00:08:21,280 --> 00:08:25,640
The Aztecs have a very long
tradition of writing.
91
00:08:29,120 --> 00:08:31,520
This is my mother tongue
92
00:08:31,520 --> 00:08:35,440
and this is a language that
my parents transmitted to me
93
00:08:35,440 --> 00:08:37,160
in the 20th century.
94
00:08:42,520 --> 00:08:47,560
We feel very proud to find
a very strong legacy
95
00:08:47,560 --> 00:08:50,720
in the history
of the Aztec society.
96
00:08:55,240 --> 00:08:57,280
You're hearing things
that were said,
97
00:08:57,280 --> 00:08:59,520
performances that were given,
prayers that were uttered.
98
00:08:59,520 --> 00:09:02,080
It's really quite extraordinary.
99
00:09:04,480 --> 00:09:07,560
The picture that emerges
from these manuscripts
100
00:09:07,560 --> 00:09:12,280
is of a community bound together
by a level of equality -
101
00:09:12,280 --> 00:09:14,560
very unlike Europe at the time.
102
00:09:16,200 --> 00:09:20,160
Aztec society
is incredibly progressive.
103
00:09:20,160 --> 00:09:23,800
You have institutional education
for boys and girls.
104
00:09:25,880 --> 00:09:28,800
They instil the children
with an understanding
105
00:09:28,800 --> 00:09:31,280
of being part of Aztec machine.
106
00:09:33,560 --> 00:09:37,040
Men and women have very specific
and very different roles,
107
00:09:37,040 --> 00:09:39,320
but both are regarded
as equally essential
108
00:09:39,320 --> 00:09:42,360
to the successful perpetuation
of their culture.
109
00:09:50,840 --> 00:09:54,640
The empire and
its five million inhabitants...
110
00:09:58,560 --> 00:10:02,840
..are under the control of a single
all-powerful ruler.
111
00:10:09,440 --> 00:10:13,280
Moctezuma was a man
in his early 40s.
112
00:10:13,280 --> 00:10:17,120
He had been emperor for 17 years
and a very successful one.
113
00:10:18,800 --> 00:10:22,160
His name, Moctezuma,
means "frowns like a lord",
114
00:10:22,160 --> 00:10:25,240
so presumably he was high-handed
and had a temper.
115
00:10:28,000 --> 00:10:31,280
Moctezuma became ruler
after the death of his uncle.
116
00:10:33,160 --> 00:10:36,760
He did not inherit the throne.
He was chosen.
117
00:10:38,320 --> 00:10:42,080
The Aztecs are so interested
in who's going to do a good job
118
00:10:42,080 --> 00:10:46,240
that that takes over from
who is the closest relative.
119
00:10:47,600 --> 00:10:50,120
Montezuma looks like
a good bet as ruler.
120
00:10:50,120 --> 00:10:53,160
He is a brilliant,
effective warrior.
121
00:10:55,000 --> 00:10:59,600
There's good evidence that
he himself went out into the field
122
00:10:59,600 --> 00:11:03,120
and led armies
and was a successful general.
123
00:11:04,920 --> 00:11:08,880
However, in private,
Moctezuma appears to be an emperor
124
00:11:08,880 --> 00:11:12,680
who likes to sit in Tenochtitlan
and read books
125
00:11:12,680 --> 00:11:15,560
and learn about his empire.
126
00:11:16,840 --> 00:11:20,440
He is intelligent
and he has a thirst for knowledge.
127
00:11:21,680 --> 00:11:24,960
Moctezuma believes
in his own ability
128
00:11:24,960 --> 00:11:28,480
to understand and control
the world around him.
129
00:11:30,800 --> 00:11:33,600
His people revere him as a demigod.
130
00:11:34,840 --> 00:11:37,880
But soon he will face a challenge
131
00:11:37,880 --> 00:11:40,520
for which he is
completely unprepared.
132
00:12:07,000 --> 00:12:11,240
1,500 miles away,
on the island of Cuba,
133
00:12:11,240 --> 00:12:15,280
a Spanish adventurer
is plotting a bold expedition.
134
00:12:19,840 --> 00:12:22,800
His name is Hernan Cortes.
135
00:12:25,960 --> 00:12:28,720
The single most important thing
about Hernan Cortes
136
00:12:28,720 --> 00:12:30,520
is that he is a nobody.
137
00:12:31,920 --> 00:12:34,720
He was born in 1485 in Extremadura,
138
00:12:34,720 --> 00:12:38,040
a kind of scrubby,
frontier bit of Spain.
139
00:12:38,040 --> 00:12:42,240
He could have stayed in Spain,
but he's clearly very ambitious.
140
00:12:47,760 --> 00:12:50,000
It has been nearly 30 years
141
00:12:50,000 --> 00:12:53,640
since the arrival of Christopher
Columbus in the Americas.
142
00:12:55,720 --> 00:13:00,400
Since then, Spanish explorers,
mercenaries and merchants
143
00:13:00,400 --> 00:13:03,480
have been travelling to
the Caribbean in their thousands...
144
00:13:04,640 --> 00:13:08,600
..looking for land, gold and glory.
145
00:13:12,080 --> 00:13:14,800
They are known as conquistadors.
146
00:13:17,200 --> 00:13:20,560
Everyone who's going
to the new world
147
00:13:20,560 --> 00:13:22,720
is going to seek their fortune.
148
00:13:24,080 --> 00:13:25,960
It's the American dream.
149
00:13:25,960 --> 00:13:31,240
It's the idea of anyone can go
and make something of themselves.
150
00:13:34,640 --> 00:13:38,200
They're a bit like venture
capitalists investing in tech.
151
00:13:38,200 --> 00:13:41,600
They're looking for the next
frontier, the next big thing.
152
00:13:45,080 --> 00:13:47,880
Cortes, growing up in Spain,
153
00:13:47,880 --> 00:13:53,120
saw ships laden with treasure
arriving from the new world.
154
00:13:53,120 --> 00:13:57,280
He followed the lure and joined
the ranks of the conquistadors.
155
00:13:59,160 --> 00:14:04,920
Cortes wants money and gold, and
probably also fame and recognition.
156
00:14:08,720 --> 00:14:13,040
Cortes is a narcissist.
157
00:14:13,040 --> 00:14:15,360
He's possibly a sociopath.
158
00:14:15,360 --> 00:14:20,440
He's a clever guy,
but he's an awful person.
159
00:14:22,600 --> 00:14:27,680
Cortes will sacrifice friendships
and betray his colleagues
160
00:14:27,680 --> 00:14:29,680
in order to get what he wants.
161
00:14:29,680 --> 00:14:32,200
Arguably, Cortes
is kind of a monster.
162
00:14:38,400 --> 00:14:42,600
Cortes has set his sights
on the mainland to the west.
163
00:14:42,600 --> 00:14:46,160
A previous expedition
has explored its coast
164
00:14:46,160 --> 00:14:50,520
and brought back tales of
a mysterious kingdom beyond,
165
00:14:50,520 --> 00:14:52,720
said to be laden with gold.
166
00:14:53,760 --> 00:14:58,280
He starts drumming up support
and gathering men,
167
00:14:58,280 --> 00:15:01,280
promising them great wealth
if they come with him.
168
00:15:03,880 --> 00:15:09,600
Cortes is often described as a very
Machiavellian kind of character,
169
00:15:09,600 --> 00:15:11,880
very manipulative.
170
00:15:11,880 --> 00:15:14,600
He's highly ambitious.
171
00:15:16,360 --> 00:15:20,080
Leading 11 ships and some 500 men...
172
00:15:21,560 --> 00:15:25,560
..Cortes's thirst for gold is about
to take him into the unknown...
173
00:15:26,840 --> 00:15:31,120
..and into the heart of
the most powerful warrior culture
174
00:15:31,120 --> 00:15:33,480
in the Americas.
175
00:15:33,480 --> 00:15:36,960
Do Cortes and any of his men
have any sense of Tenochtitlan,
176
00:15:36,960 --> 00:15:38,320
of the Aztec Empire,
177
00:15:38,320 --> 00:15:40,720
of the extraordinary power
of this civilisation?
178
00:15:40,720 --> 00:15:42,840
I think the answer is clearly no.
179
00:15:54,520 --> 00:15:59,640
Throughout his rule, Moctezuma has
ruthlessly expanded his empire...
180
00:16:02,360 --> 00:16:06,800
..backed by an army
of some 200,000 warriors...
181
00:16:10,400 --> 00:16:15,000
..inspired by the ferocious power
of the apex predators
182
00:16:15,000 --> 00:16:18,080
that hunt in the wilds
of the Aztec world.
183
00:16:22,600 --> 00:16:26,440
Everything in nature,
whether it be animals, or mountains,
184
00:16:26,440 --> 00:16:29,960
or plants, or trees,
is seen as part of their worldview.
185
00:16:31,240 --> 00:16:34,480
They feel that there are
strong spiritual bonds there.
186
00:16:35,960 --> 00:16:39,160
Aztec warriors even dress
as the animals
187
00:16:39,160 --> 00:16:43,600
whose primal violence
they seek to harness.
188
00:16:43,600 --> 00:16:45,400
Eagle and jaguar warriors
189
00:16:45,400 --> 00:16:50,080
were the two highest orders
in the Aztec army.
190
00:16:50,080 --> 00:16:54,920
They symbolised bravery,
proximity to power and to creation.
191
00:16:59,240 --> 00:17:03,240
The Aztecs aren't just
a fearsome military culture.
192
00:17:03,240 --> 00:17:06,120
Their religious beliefs
also lead them
193
00:17:06,120 --> 00:17:08,680
to practise a terrifying ritual.
194
00:17:15,040 --> 00:17:19,000
It's hard to get away from sacrifice
when it comes to the Aztecs.
195
00:17:34,880 --> 00:17:39,960
The popular image of Aztec culture
is basically they love a sacrifice.
196
00:17:39,960 --> 00:17:43,400
They love nothing more
than plunging a knife,
197
00:17:43,400 --> 00:17:47,040
ripping out your heart
and holding it up to a baying mob.
198
00:17:47,040 --> 00:17:49,360
Everybody's covered in blood.
199
00:17:49,360 --> 00:17:51,960
But it's not how the Aztecs behaved.
200
00:17:51,960 --> 00:17:53,760
They almost certainly saw these
201
00:17:53,760 --> 00:17:57,080
as very serious kind of
religious rituals.
202
00:18:03,720 --> 00:18:07,920
This knife clearly is
an incredible symbolic object.
203
00:18:09,360 --> 00:18:13,240
Knives like this are often used
as part of ritual offerings.
204
00:18:16,720 --> 00:18:20,000
The blade is crafted
from razor-sharp flint...
205
00:18:21,320 --> 00:18:23,200
..the handle carved in wood...
206
00:18:24,280 --> 00:18:29,440
..then decorated in mother of pearl,
turquoise and malachite...
207
00:18:31,320 --> 00:18:37,320
..to depict one of the most
formidable of all Aztec fighters...
208
00:18:37,320 --> 00:18:38,920
..the eagle warrior.
209
00:18:40,240 --> 00:18:43,200
The black patches at the tips
of the eagles' wings,
210
00:18:43,200 --> 00:18:45,240
those are singeing from the sun,
211
00:18:45,240 --> 00:18:48,160
because supposedly they were
the animals that stood the closest
212
00:18:48,160 --> 00:18:50,480
to the sun at its creation.
213
00:18:52,280 --> 00:18:57,080
The Aztecs see it as their duty
to uphold the balance of the cosmos.
214
00:18:58,360 --> 00:19:02,240
To achieve this, they must feed
the sun and the earth...
215
00:19:04,040 --> 00:19:05,560
..with blood.
216
00:19:12,280 --> 00:19:14,240
The most common ritual sacrifice
217
00:19:14,240 --> 00:19:16,600
takes place on top
of the temple pyramid.
218
00:19:18,040 --> 00:19:22,640
Four priests would stretch the arms
and legs of the person backwards
219
00:19:22,640 --> 00:19:24,240
over a pointed stone.
220
00:19:25,840 --> 00:19:29,080
They stretch the arms
of the victim backwards...
221
00:19:30,640 --> 00:19:34,360
..and then a fifth priest removes
the heart from the ribcage,
222
00:19:34,360 --> 00:19:35,920
which is extended...
223
00:19:37,640 --> 00:19:40,320
..and the heart is given
to the gods.
224
00:19:50,800 --> 00:19:54,760
Human sacrifice also
allows Moctezuma
225
00:19:54,760 --> 00:19:58,720
to rule his empire
with absolute authority.
226
00:20:00,200 --> 00:20:03,160
This isn't just about saying,
"Look how many people will die."
227
00:20:03,160 --> 00:20:07,800
It's about saying,
"Look how powerful our gods are."
228
00:20:07,800 --> 00:20:11,040
It's about Moctezuma
being at the heart of that power
229
00:20:11,040 --> 00:20:14,720
and being the figure around which
the cosmos is swirling.
230
00:20:14,720 --> 00:20:18,520
He is the man who has to hold
all those forces in balance
231
00:20:18,520 --> 00:20:20,800
and that is a big statement
about power.
232
00:20:22,560 --> 00:20:25,160
The Aztecs wanted
to frighten people.
233
00:20:25,160 --> 00:20:29,000
Human sacrifice became a weapon
in their war against others.
234
00:20:30,440 --> 00:20:34,720
For now, Moctezuma is terrifying
his enemies into submission.
235
00:20:36,200 --> 00:20:40,360
But he is about to face
an entirely new kind of opponent.
236
00:20:58,120 --> 00:21:01,200
Two months after setting out
from Cuba,
237
00:21:01,200 --> 00:21:05,120
the conquistador Hernan Cortes
reaches the coastline
238
00:21:05,120 --> 00:21:07,160
of the Aztec Empire.
239
00:21:10,760 --> 00:21:14,200
When the Spaniards first arrive
on the coast of the Gulf of Mexico,
240
00:21:14,200 --> 00:21:16,800
their expedition is being watched.
241
00:21:19,160 --> 00:21:26,200
It's the first time that the Aztec
people are observing strange people.
242
00:21:26,200 --> 00:21:29,240
Their skin was, more or less, white.
243
00:21:31,720 --> 00:21:35,240
They were using swords,
riding horses.
244
00:21:36,600 --> 00:21:40,440
These animals were not known
in Central Mexico.
245
00:21:44,240 --> 00:21:46,880
They have ships that are large.
246
00:21:46,880 --> 00:21:49,360
They have different clothing
and weaponry.
247
00:21:50,720 --> 00:21:56,400
They are hairier, smellier, and
the Spaniards seem and are grubby.
248
00:22:02,400 --> 00:22:04,480
Moctezuma's spies are watching...
249
00:22:05,880 --> 00:22:09,520
..and he soon hears reports
of the strange new arrivals.
250
00:22:13,640 --> 00:22:18,680
He could crush the Spaniards,
but he chooses to let them live.
251
00:22:22,040 --> 00:22:26,120
Moctezuma is curious
and he wants to see them.
252
00:22:28,400 --> 00:22:32,000
If an alien spaceship landed
and aliens who looked human
253
00:22:32,000 --> 00:22:35,480
got out and walked around,
your first instinct wouldn't be,
254
00:22:35,480 --> 00:22:37,120
"We must immediately kill them."
255
00:22:37,120 --> 00:22:41,240
You'd want to talk to them and
find out where they've come from.
256
00:22:41,240 --> 00:22:44,560
He cannot possibly think
that they pose a threat
257
00:22:44,560 --> 00:22:47,360
to his life or to the survival
of his empire.
258
00:22:49,400 --> 00:22:52,760
Moctezuma sends a message
to the newcomers,
259
00:22:52,760 --> 00:22:55,040
intended to show his strength.
260
00:22:56,240 --> 00:23:01,160
But it's a message that will be
misread, with tragic consequences.
261
00:23:06,800 --> 00:23:09,960
He dispatches a gift of gold.
262
00:23:24,840 --> 00:23:29,240
The Aztecs had a special name
for gold,
263
00:23:29,240 --> 00:23:32,920
which was the excrement
of the gods,
264
00:23:32,920 --> 00:23:38,680
something so precious and so
beautiful that only gods could do.
265
00:23:55,320 --> 00:23:59,920
Few items made of gold
from the Aztec world still exist.
266
00:24:01,880 --> 00:24:06,440
We often hear the Aztecs
preferred turquoise,
267
00:24:06,440 --> 00:24:09,240
but this is really not true.
268
00:24:11,040 --> 00:24:17,520
Once they discover the beauty,
they go crazy with gold.
269
00:24:19,440 --> 00:24:24,120
We see the Aztecs being, in a way,
like nouveau riche
270
00:24:24,120 --> 00:24:29,520
that has acquired wealth suddenly
and is showing it off.
271
00:24:29,520 --> 00:24:33,280
It's the equivalent
to a Rolex watch.
272
00:24:37,400 --> 00:24:43,240
For the Aztecs, gold is
not just valuable, it is sacred -
273
00:24:43,240 --> 00:24:47,000
a sign of the presence
of gods on Earth,
274
00:24:47,000 --> 00:24:50,040
and through intricate craftsmanship,
275
00:24:50,040 --> 00:24:53,320
a way to harness
supernatural forces.
276
00:24:55,880 --> 00:25:00,400
This ring is depicting a jaguar,
277
00:25:00,400 --> 00:25:04,800
the most powerful feline
in the Americas.
278
00:25:06,480 --> 00:25:11,120
This could have been worn
by a noble or a priest
279
00:25:11,120 --> 00:25:13,080
or a distinguished warrior.
280
00:25:14,760 --> 00:25:20,520
So, it's a symbol really of power
and it's a symbol of strength.
281
00:25:27,240 --> 00:25:32,800
Moctezuma's gift of gold
is extremely valuable to the Aztecs,
282
00:25:32,800 --> 00:25:35,240
but it is not meant as a welcome.
283
00:25:37,400 --> 00:25:43,040
I would read that as a display
of power, or else a grand display,
284
00:25:43,040 --> 00:25:45,360
"Look how rich I am,
I can give you all of these things,
285
00:25:45,360 --> 00:25:47,720
"so you should go away."
286
00:25:47,720 --> 00:25:49,840
The Spanish, of course,
see it as a submission -
287
00:25:49,840 --> 00:25:53,600
'Oh, he's agreed that
he'll give us all these gifts
288
00:25:53,600 --> 00:25:55,760
"and so we're going to be
in charge."
289
00:25:56,880 --> 00:26:00,160
Moctezuma believes
he's shown his strength.
290
00:26:01,520 --> 00:26:03,560
What he fails to realise
291
00:26:03,560 --> 00:26:07,360
is that he has just made Cortes
more determined than ever.
292
00:26:09,400 --> 00:26:12,200
It is a catastrophic mistake.
293
00:26:34,480 --> 00:26:36,960
Four months later,
294
00:26:36,960 --> 00:26:40,080
Cortes and his men are forging
a path inland...
295
00:26:41,680 --> 00:26:43,800
..up through the lowland jungle.
296
00:26:45,840 --> 00:26:48,960
They are beginning to understand
that to get their gold,
297
00:26:48,960 --> 00:26:52,720
they will have to take on
a vast warrior empire.
298
00:26:56,160 --> 00:27:00,600
But then Cortes discovers a weakness
that he can exploit.
299
00:27:03,000 --> 00:27:06,120
There are plenty of people
who've been suppressed by the Aztecs
300
00:27:06,120 --> 00:27:08,600
who might want to take advantage
of the arrival
301
00:27:08,600 --> 00:27:11,440
of a new power player
in the territory.
302
00:27:13,080 --> 00:27:16,360
There is a simmering resentment
against Moctezuma.
303
00:27:18,080 --> 00:27:20,120
The source of this resentment
304
00:27:20,120 --> 00:27:24,520
is encoded in a remarkable object
from the Aztec world.
305
00:27:39,320 --> 00:27:45,360
This is a human existence that has
been transformed into a work of art.
306
00:28:01,040 --> 00:28:06,160
Beneath a layer of precious stones
is a human skull.
307
00:28:08,560 --> 00:28:11,080
We call it the decorated skull.
308
00:28:13,200 --> 00:28:16,880
But it's not a decorated skull.
It's a power object.
309
00:28:20,080 --> 00:28:25,400
Its mosaic covering is of
dazzling turquoise, black lignite...
310
00:28:26,960 --> 00:28:28,520
..and red oyster shell...
311
00:28:29,640 --> 00:28:32,400
..precious materials
Moctezuma demands
312
00:28:32,400 --> 00:28:34,440
from the wider Aztec Empire...
313
00:28:35,800 --> 00:28:41,080
..part of a harsh system of taxation
imposed on his subjects.
314
00:28:42,600 --> 00:28:46,720
The city of Tenochtitlan
is a parasite on other territories,
315
00:28:46,720 --> 00:28:51,840
so tribute can encompass everything
from raw materials and currency,
316
00:28:51,840 --> 00:28:55,440
so things like gold
and cacao and cotton,
317
00:28:55,440 --> 00:28:59,120
to fully-created warrior outfits
318
00:28:59,120 --> 00:29:02,560
and even, in some cases,
sacrificial victims.
319
00:29:06,120 --> 00:29:10,680
The richly decorated skull
attached to a deerskin belt
320
00:29:10,680 --> 00:29:13,960
was designed to be worn
by an Aztec warrior,
321
00:29:13,960 --> 00:29:19,320
strapped to his back to strike awe
into those that followed.
322
00:29:21,880 --> 00:29:27,000
The idea that this skull mask
could be attached to the body,
323
00:29:27,000 --> 00:29:32,400
looking behind you as you move
forward, as a priest or a warrior,
324
00:29:32,400 --> 00:29:34,920
that in some senses,
here is this object
325
00:29:34,920 --> 00:29:37,720
that talks about
the overcoming of death.
326
00:29:40,080 --> 00:29:44,960
I can imagine the warrior going
into battle wearing this thing,
327
00:29:44,960 --> 00:29:47,440
somehow feeling invincible...
328
00:29:49,280 --> 00:29:54,520
..protected, being reinforced
in their own inner potency.
329
00:29:57,280 --> 00:30:01,680
The decorated skull,
built from cruel tribute,
330
00:30:01,680 --> 00:30:04,080
is a symbol of Aztec domination...
331
00:30:05,840 --> 00:30:09,200
..but it also holds a warning
for Emperor Moctezuma.
332
00:30:10,760 --> 00:30:14,000
The danger for him is that
there will be some people who think,
333
00:30:14,000 --> 00:30:16,120
"The Aztecs are very overbearing.
334
00:30:16,120 --> 00:30:18,960
"This guy Moctezuma, you know,
he's a real menace.
335
00:30:18,960 --> 00:30:21,520
"I can't wait to see
the back of him."
336
00:30:21,520 --> 00:30:24,160
And that, of course,
means that there are people who,
337
00:30:24,160 --> 00:30:27,640
if a new group entered the arena,
338
00:30:27,640 --> 00:30:30,440
would be very keen to ally with them
against Moctezuma.
339
00:30:33,720 --> 00:30:37,480
It's a curse often
to be in a position of power.
340
00:30:37,480 --> 00:30:40,960
You are in a position
that is incredibly precarious.
341
00:30:40,960 --> 00:30:43,040
In the case of the Aztec Empire,
it was even worse,
342
00:30:43,040 --> 00:30:45,960
because this was an empire
that was recently built upon
343
00:30:45,960 --> 00:30:49,440
conquest of multiple different
groups and ethnicities.
344
00:30:49,440 --> 00:30:54,080
It was bloated, overtaxed,
unequal and fragile.
345
00:31:03,640 --> 00:31:05,960
Cortes and his men press on...
346
00:31:06,920 --> 00:31:10,800
..and now they discover
that Moctezuma's empire
347
00:31:10,800 --> 00:31:13,680
doesn't just harbour people
who resent his rule...
348
00:31:14,840 --> 00:31:17,840
..there are also those
prepared to resist.
349
00:31:20,400 --> 00:31:24,160
There are city states within Mexico
350
00:31:24,160 --> 00:31:29,480
which don't send tribute to
Tenochtitlan and actually defy it.
351
00:31:29,480 --> 00:31:33,520
Most famously, its big rival
is a place called Tlaxcala.
352
00:31:37,040 --> 00:31:41,080
Tlaxcala is a pocket
of independent territory
353
00:31:41,080 --> 00:31:44,920
that lies directly on Cortes's route
to the Aztec capital.
354
00:31:46,200 --> 00:31:48,400
When the Spanish first arrive,
355
00:31:48,400 --> 00:31:51,200
Tlaxcalan warriors
try to drive them back.
356
00:31:54,000 --> 00:31:56,120
But Cortes has a secret weapon...
357
00:31:57,360 --> 00:32:01,160
..someone who can help him negotiate
with the people of Tlaxcala.
358
00:32:03,520 --> 00:32:05,600
When the Spaniards
first arrive on the coast,
359
00:32:05,600 --> 00:32:10,800
Cortes is very lucky that
the Spaniards are given 20 girls
360
00:32:10,800 --> 00:32:13,560
to be part of the Spanish encourage.
361
00:32:15,640 --> 00:32:20,160
Among them is a young woman who will
help change the course of history.
362
00:32:21,440 --> 00:32:24,640
In Spanish,
she is known as Malinche.
363
00:32:24,640 --> 00:32:27,080
The Aztecs call her Malintzin.
364
00:32:29,520 --> 00:32:34,960
Malintzin is said to have been
born in the household of a nobleman
365
00:32:34,960 --> 00:32:37,200
very near the Gulf of Mexico.
366
00:32:39,320 --> 00:32:46,520
Between eight and 12 years old, she
was captured and sold into slavery.
367
00:32:48,280 --> 00:32:52,440
We do not know how many people
had owned her.
368
00:32:54,240 --> 00:32:56,720
Hernan Cortes gave Malintzin
369
00:32:56,720 --> 00:33:00,240
to the highest-ranking Spaniard
in his group,
370
00:33:00,240 --> 00:33:04,640
who was very impressed by Malintzin
because she was beautiful
371
00:33:04,640 --> 00:33:07,280
and also she was very confident.
372
00:33:10,080 --> 00:33:15,520
Malintzin soon proves
extremely useful to Cortes.
373
00:33:15,520 --> 00:33:19,880
Born just outside the Aztec Empire,
she speaks their language.
374
00:33:21,000 --> 00:33:23,360
Now, she learns Spanish as well.
375
00:33:25,360 --> 00:33:31,160
Almost overnight, she moves
from being a sexual servant
376
00:33:31,160 --> 00:33:32,880
to being a translator,
377
00:33:32,880 --> 00:33:36,120
directly engaging and working
with Hernan Cortes.
378
00:33:39,640 --> 00:33:44,560
Images of Malintzin herself can be
seen in the Aztec record books.
379
00:33:48,160 --> 00:33:55,040
She often appears either as large
or larger than Hernan Cortes,
380
00:33:55,040 --> 00:33:56,960
which points to her importance.
381
00:33:59,560 --> 00:34:04,120
Malintzin is helping Cortes,
but she has her own agenda.
382
00:34:06,720 --> 00:34:10,560
She holds a deep grudge
against the Aztecs.
383
00:34:10,560 --> 00:34:15,600
It was they who tore her from her
family and sold her into slavery.
384
00:34:18,680 --> 00:34:23,280
Malintzin is really advancing
her own interests.
385
00:34:23,280 --> 00:34:27,520
We can well imagine
that it might have seemed
386
00:34:27,520 --> 00:34:30,920
like an opportunity for her
to escape slavery.
387
00:34:39,000 --> 00:34:43,040
The Tlaxcalans' own records
capture the moment when,
388
00:34:43,040 --> 00:34:45,920
with Malintzin as his translator,
389
00:34:45,920 --> 00:34:48,480
Cortes tries to persuade them
to help him.
390
00:34:51,760 --> 00:34:54,360
The Spanish have to work
really hard
391
00:34:54,360 --> 00:34:57,480
before the Tlaxcalans
eventually decide,
392
00:34:57,480 --> 00:35:01,920
"OK, it looks like we might have
a chance of defeating the Aztecs,
393
00:35:01,920 --> 00:35:04,280
"so let's join forces."
394
00:35:27,560 --> 00:35:30,680
Six months after setting foot
on the mainland,
395
00:35:30,680 --> 00:35:36,280
Cortes and his men, backed by
6,000 of their new local allies,
396
00:35:36,280 --> 00:35:40,520
cross the mountain passes
surrounding Tenochtitlan.
397
00:35:42,680 --> 00:35:47,640
They finally get their first glimpse
of the spectacular Aztec capital.
398
00:35:50,440 --> 00:35:54,200
They start to proceed
across the causeway.
399
00:35:54,200 --> 00:36:00,920
Cortes and his captains
leading this column of Spaniards.
400
00:36:00,920 --> 00:36:04,600
They have all their finery,
they want to impress their hosts.
401
00:36:08,720 --> 00:36:13,160
Moctezuma believes in the strength
and power of his empire...
402
00:36:15,040 --> 00:36:17,720
..so he welcomes the Spanish.
403
00:36:17,720 --> 00:36:21,120
But he also reminds them
who has the upper hand.
404
00:36:24,560 --> 00:36:27,280
There really is
an enormous power imbalance,
405
00:36:27,280 --> 00:36:30,040
and Moctezuma emphasises
that power imbalance
406
00:36:30,040 --> 00:36:33,960
by making Cortes wait
for ages and ages and ages.
407
00:36:35,240 --> 00:36:37,520
He has to wait for absolutely hours
408
00:36:37,520 --> 00:36:40,480
before, eventually,
he meets Moctezuma himself.
409
00:37:11,640 --> 00:37:15,800
This moment is, I think,
the most richly symbolic,
410
00:37:15,800 --> 00:37:21,280
the most momentous meeting of
two human beings in world history...
411
00:37:23,320 --> 00:37:26,120
..because it stands for something
much bigger,
412
00:37:26,120 --> 00:37:28,920
which is the European discovery
of the new world
413
00:37:28,920 --> 00:37:32,280
and of course the new world's
discovery of Europeans.
414
00:37:36,960 --> 00:37:42,040
And all of that is embodied
in these two extraordinary people.
415
00:37:51,320 --> 00:37:54,800
First comes an exchange of gifts.
416
00:37:57,800 --> 00:38:02,360
Cortes presents a necklace of pearls
and glass beads.
417
00:38:05,200 --> 00:38:09,800
It's no match for the craftsmanship
Moctezuma can call upon.
418
00:38:11,720 --> 00:38:14,360
One written account
records the gift
419
00:38:14,360 --> 00:38:17,560
of a carved serpent
covered in turquoise.
420
00:38:18,960 --> 00:38:21,920
Remarkably, an Aztec artefact
421
00:38:21,920 --> 00:38:24,520
to match that description
has survived...
422
00:38:25,720 --> 00:38:29,960
..and it holds clues to the message
Moctezuma meant to convey.
423
00:38:48,040 --> 00:38:52,720
The double-headed serpent
is this absolutely exquisite object
424
00:38:52,720 --> 00:38:57,080
that, from the moment you first
see it, you can never forget,
425
00:38:57,080 --> 00:38:59,920
because it imprints itself
on your memory.
426
00:39:15,400 --> 00:39:18,720
Snakes for the Aztecs
represent fertility,
427
00:39:18,720 --> 00:39:21,120
they represent life and death.
428
00:39:21,120 --> 00:39:24,960
The shedding of the skin
symbolises rebirth.
429
00:39:31,760 --> 00:39:37,240
This is to be seen, to be admired,
to be shown to the world.
430
00:39:37,240 --> 00:39:41,880
It's part of the pride
that the Aztecs have.
431
00:39:41,880 --> 00:39:44,640
It's a display of power.
432
00:39:49,440 --> 00:39:53,320
The person that made it
must have been aware
433
00:39:53,320 --> 00:39:57,920
of the emergent power of this object
434
00:39:57,920 --> 00:40:01,960
and been spellbound by it
as it was being made.
435
00:40:10,120 --> 00:40:16,240
The gift is meant to impress Cortes,
but it may also be a warning.
436
00:40:19,360 --> 00:40:22,560
The double-headed serpent
is an ambiguous symbol.
437
00:40:22,560 --> 00:40:25,160
It can be a negative omen
438
00:40:25,160 --> 00:40:28,640
because you have the two of them
pulling in different directions,
439
00:40:28,640 --> 00:40:33,080
so there's that slight hint
of danger underlying it.
440
00:40:37,680 --> 00:40:40,240
If you were a betting man and
you're looking at these two blokes,
441
00:40:40,240 --> 00:40:43,000
you'd say, "Come on, there's only
going to be one winner here."
442
00:40:43,000 --> 00:40:44,600
And it's not the Spaniard,
443
00:40:44,600 --> 00:40:48,520
who's got a few hundred adventurers
and ruffians at his back.
444
00:40:48,520 --> 00:40:52,360
It's the bloke with a massive
capital city and millions of people.
445
00:40:53,800 --> 00:40:57,680
It seems like no match at all.
446
00:40:57,680 --> 00:41:01,000
But Moctezuma critically
underestimates the threat.
447
00:41:02,320 --> 00:41:07,520
He treats Cortes like a friendly
visitor, a courtly prince,
448
00:41:07,520 --> 00:41:10,760
when in reality,
he's a ruthless mercenary.
449
00:41:12,320 --> 00:41:16,320
He says to Cortes,
"Welcome, this is your home,
450
00:41:16,320 --> 00:41:19,080
"please come into the city,
everything is yours."
451
00:41:19,080 --> 00:41:21,560
You know, "We're so delighted
that you've come."
452
00:41:22,640 --> 00:41:26,800
This was basically like people
who say, "Oh, come into my house",
453
00:41:26,800 --> 00:41:29,000
but you never really mean it.
454
00:41:29,000 --> 00:41:32,280
You're saying polite things,
these are the courtly conventions,
455
00:41:32,280 --> 00:41:35,400
courtesies that you extend
to your guests.
456
00:41:35,400 --> 00:41:37,560
That's what Moctezuma is doing.
457
00:41:37,560 --> 00:41:40,800
And I think the Spanish
take that literally.
458
00:41:40,800 --> 00:41:43,160
Cortes is like, "Great",
you know, "Let's go."
459
00:41:47,160 --> 00:41:51,680
The Spaniards,
along with the Tlaxcalan leaders,
460
00:41:51,680 --> 00:41:54,480
take up residence
inside the Aztec capital.
461
00:41:58,840 --> 00:42:02,920
Moctezuma thinks, "I am much more
powerful than the Tlaxcalans,
462
00:42:02,920 --> 00:42:08,240
"and these guys will be overwhelmed
by my city and me and my power
463
00:42:08,240 --> 00:42:11,200
"and probably they'll abandon
the Tlaxcalans
464
00:42:11,200 --> 00:42:12,480
"and come and work for me."
465
00:42:17,120 --> 00:42:21,600
Cortes is clearly in awe
of this wonderful city.
466
00:42:21,600 --> 00:42:23,800
One of the other conquistadors
later says,
467
00:42:23,800 --> 00:42:27,400
"We wondered if it was not a dream
because it was all so beautiful."
468
00:42:28,720 --> 00:42:30,920
He and his men
are housed in a palace
469
00:42:30,920 --> 00:42:33,200
next door to Moctezuma's own palace.
470
00:42:33,200 --> 00:42:36,120
We have this sense that
he's building a relationship,
471
00:42:36,120 --> 00:42:38,800
a rapport with Moctezuma.
472
00:42:38,800 --> 00:42:43,280
The Spaniards are engaging in a kind
of prolonged diplomatic encounter.
473
00:42:43,280 --> 00:42:45,120
They go hunting together.
474
00:42:46,640 --> 00:42:49,040
They were very impressed
by the market.
475
00:42:49,040 --> 00:42:51,480
They saw the insides of temples.
476
00:42:51,480 --> 00:42:54,920
They were taken by boat
to the other side of the lake shore
477
00:42:54,920 --> 00:42:57,120
to see other little towns
and villages.
478
00:42:59,800 --> 00:43:03,280
The more the Spanish
see of this fabled land,
479
00:43:03,280 --> 00:43:06,280
the more desperate they are
to get their hands on it.
480
00:43:07,840 --> 00:43:12,280
The problem for Cortes is that
there's no apparent end point
481
00:43:12,280 --> 00:43:15,040
to this prolonged period
of diplomacy.
482
00:43:33,280 --> 00:43:37,200
After five months
of diplomatic stalemate,
483
00:43:37,200 --> 00:43:41,000
Cortes receives news
that forces him to act.
484
00:43:42,080 --> 00:43:47,120
Cortes learned that some other
Spaniards had arrived on the coast.
485
00:43:47,120 --> 00:43:49,000
He knew he had a problem,
486
00:43:49,000 --> 00:43:51,600
because he didn't have
the permission to be there.
487
00:43:53,840 --> 00:43:57,360
Cortes has embarked
on his bold venture
488
00:43:57,360 --> 00:44:00,840
without getting approval
from the Spanish authorities.
489
00:44:02,280 --> 00:44:04,720
Cortes has gone rogue.
490
00:44:04,720 --> 00:44:08,120
Effectively, Cortes is attempting
to defeat an empire
491
00:44:08,120 --> 00:44:11,960
without actually having a licence
from the king of Spain
492
00:44:11,960 --> 00:44:14,400
to do what he's doing.
493
00:44:14,400 --> 00:44:19,320
The new arrivals are here
under orders to arrest Cortes.
494
00:44:19,320 --> 00:44:21,160
He needs a bargaining chip...
495
00:44:22,400 --> 00:44:25,120
..so he takes a huge risk.
496
00:44:25,120 --> 00:44:27,800
Cortes thought
it would go better for him
497
00:44:27,800 --> 00:44:30,720
if he could say that
he had control of the kingdom
498
00:44:30,720 --> 00:44:32,280
through a hostage prince.
499
00:44:32,280 --> 00:44:35,240
This was an age-old way
of making war in Europe.
500
00:44:35,240 --> 00:44:38,760
You take a prince hostage and then
you have control over their people.
501
00:44:44,760 --> 00:44:48,360
He had the nerve to send
a group of men
502
00:44:48,360 --> 00:44:51,280
into the throne room
where Moctezuma was...
503
00:44:53,240 --> 00:44:55,400
..and literally take him prisoner.
504
00:45:07,880 --> 00:45:10,720
Malinche is doing
all the translating,
505
00:45:10,720 --> 00:45:12,760
and they say, "Look, you're coming
with us."
506
00:45:12,760 --> 00:45:16,360
And he's just so stunned,
it's a kind of paralysis...
507
00:45:19,160 --> 00:45:22,200
..that he's like, "OK, I'll go."
508
00:45:22,200 --> 00:45:25,440
It's such a mad gamble,
such a mad thing for Cortes to do,
509
00:45:25,440 --> 00:45:27,000
to take Moctezuma prisoner.
510
00:45:38,720 --> 00:45:44,080
We get this sense of Cortes
being this amazing maverick
511
00:45:44,080 --> 00:45:47,240
who makes the right choices
at the right time.
512
00:45:49,000 --> 00:45:53,080
What's often forgotten is the fact
that he is a desperate man.
513
00:45:53,080 --> 00:45:54,600
He can't turn back.
514
00:45:54,600 --> 00:45:57,560
He's got no choice,
so he may as well plough on.
515
00:45:59,240 --> 00:46:01,080
The gamble pays off.
516
00:46:02,480 --> 00:46:08,120
And Cortes bribes the new arrivals
to join him in his quest for gold.
517
00:46:09,120 --> 00:46:10,160
Cortes is able,
518
00:46:10,160 --> 00:46:15,480
through his usual mix of military
and diplomatic prowess,
519
00:46:15,480 --> 00:46:17,040
to win the new Spaniards over.
520
00:46:17,040 --> 00:46:20,960
In fact, it takes almost
no winning over at all.
521
00:46:20,960 --> 00:46:24,760
He now has 800 additional soldiers.
522
00:46:24,760 --> 00:46:26,840
But having kidnapped Moctezuma,
523
00:46:26,840 --> 00:46:31,640
Cortes has made the whole population
of the Aztec capital his enemy.
524
00:46:39,120 --> 00:46:41,360
Once they have taken
Moctezuma prisoner,
525
00:46:41,360 --> 00:46:44,240
the mood in the city
has definitely darkened.
526
00:46:48,520 --> 00:46:51,400
There's a few hundred Spaniards,
they're in this palace,
527
00:46:51,400 --> 00:46:54,880
but around them,
it's not merely the city
528
00:46:54,880 --> 00:46:57,040
with hundreds of thousands
of people,
529
00:46:57,040 --> 00:46:58,960
but it's the whole massive empire.
530
00:47:03,200 --> 00:47:07,920
A band of Aztec warriors
stages an attack on the palace
531
00:47:07,920 --> 00:47:10,240
where Moctezuma
is being held prisoner.
532
00:47:12,040 --> 00:47:16,840
The emperor is ordered by Cortes
to try and defuse the situation.
533
00:47:18,240 --> 00:47:23,480
Moctezuma was forced on a balcony
to appeal to his people.
534
00:47:23,480 --> 00:47:27,120
They're kind of using him as a bit
of a hostage, a human shield,
535
00:47:27,120 --> 00:47:29,560
possibly still hoping that
he can act as an intermediary
536
00:47:29,560 --> 00:47:33,080
with the people, although I think
it's pretty clear by this point
537
00:47:33,080 --> 00:47:36,120
that his authority
has drained away
538
00:47:36,120 --> 00:47:38,480
and that people are no longer
listening to him.
539
00:47:41,520 --> 00:47:45,240
The emperor has lost all control
over his people.
540
00:47:46,880 --> 00:47:50,880
Once hailed as a demigod,
he is now powerless...
541
00:47:52,400 --> 00:47:54,480
..and all too mortal.
542
00:47:55,880 --> 00:47:59,600
Moctezuma is a hostage
who has outlived his usefulness.
543
00:47:59,600 --> 00:48:02,440
We know the Spanish kill
all their other hostages,
544
00:48:02,440 --> 00:48:04,480
and there are sources that say
545
00:48:04,480 --> 00:48:07,560
the Spanish basically came into
his room and killed him.
546
00:48:28,640 --> 00:48:31,160
The corpse of the once mighty leader
547
00:48:31,160 --> 00:48:34,960
of Central America's
greatest civilisation
548
00:48:34,960 --> 00:48:37,640
is left on the street to rot.
549
00:48:51,080 --> 00:48:54,160
Before the Aztec warriors
can take their revenge...
550
00:48:55,240 --> 00:48:59,840
..the Spanish decide to grab
what they can and make their escape.
551
00:49:02,000 --> 00:49:05,280
They're sneaking through
the streets, which seem deserted.
552
00:49:05,280 --> 00:49:07,840
"How are we going to get out of here
with our lives?"
553
00:49:09,640 --> 00:49:12,200
They are seen by a woman
who's collecting water
554
00:49:12,200 --> 00:49:14,120
and she raises the alarm.
555
00:49:17,480 --> 00:49:19,560
And then it's as though
the whole city
556
00:49:19,560 --> 00:49:21,680
is pouring out of the buildings.
557
00:49:28,680 --> 00:49:31,480
Canoes are swarming
around the Spaniards.
558
00:49:33,080 --> 00:49:35,160
The mortality rate
is just piling up.
559
00:49:36,680 --> 00:49:40,400
Horses are being killed, people are
being killed by the hundreds.
560
00:49:42,600 --> 00:49:49,640
In the chaos, around two thirds
of the Spaniards die - some 600 men.
561
00:49:49,640 --> 00:49:53,080
Cortes himself is quite badly
injured, but he survives.
562
00:49:54,480 --> 00:49:58,840
This night has gone down in history,
with the name of La Noche Triste -
563
00:49:58,840 --> 00:50:02,440
"The Night Of Sorrows" - because
for the Spaniards, it is a tragedy.
564
00:50:04,280 --> 00:50:06,560
From the indigenous point of view,
565
00:50:06,560 --> 00:50:10,360
maybe we might think of it
as more like a night of triumph.
566
00:50:10,360 --> 00:50:15,080
Finally, the Aztecs have rid
their capital city of the newcomers.
567
00:50:18,320 --> 00:50:20,800
The whole city celebrates.
568
00:50:20,800 --> 00:50:22,800
The Spaniards are gone.
569
00:50:24,360 --> 00:50:27,560
But they have left behind
a parting gift...
570
00:50:28,640 --> 00:50:33,720
..an invisible threat that will
bring the Aztecs to their knees.
571
00:50:50,680 --> 00:50:55,400
After the Spaniards left, for
a few weeks, people were very happy.
572
00:50:57,200 --> 00:50:59,040
But then people began to die.
573
00:51:00,880 --> 00:51:03,480
For the Aztecs,
can you imagine the horror,
574
00:51:03,480 --> 00:51:07,760
as this silent, unexplainable killer
first appears among them?
575
00:51:21,200 --> 00:51:25,360
Tantalising evidence
for this mystery disease
576
00:51:25,360 --> 00:51:30,800
may be embedded in the most iconic
artefact from the Aztec world.
577
00:51:49,280 --> 00:51:52,960
Masks were a central element
of Aztec life.
578
00:51:52,960 --> 00:51:57,640
Turquoise masks were usually placed
on corpses at the time of a funeral.
579
00:52:00,680 --> 00:52:03,560
Here, we see an Aztec...
580
00:52:03,560 --> 00:52:05,720
..with ammonite-like eyes...
581
00:52:06,720 --> 00:52:08,400
..aquiline nose...
582
00:52:09,440 --> 00:52:11,480
..and beautiful teeth.
583
00:52:18,520 --> 00:52:23,320
But this mask contains
some unexpected details.
584
00:52:26,280 --> 00:52:29,080
We see these stones.
585
00:52:29,080 --> 00:52:30,640
They stand out,
586
00:52:30,640 --> 00:52:36,000
so the imperfections of the skin
are being shown.
587
00:52:36,000 --> 00:52:38,400
We see the man being afflicted.
588
00:52:38,400 --> 00:52:42,560
He is showing us
what he's suffering from.
589
00:52:44,480 --> 00:52:48,960
The lumps on the skin might
represent the disease of leprosy,
590
00:52:48,960 --> 00:52:51,200
widespread in the Americas.
591
00:52:53,120 --> 00:52:58,000
But they are also a remarkable match
for a killer plague
592
00:52:58,000 --> 00:53:00,680
that the Spanish have introduced
to the new world...
593
00:53:01,720 --> 00:53:03,400
..smallpox.
594
00:53:04,680 --> 00:53:06,920
It seems very evident to me
595
00:53:06,920 --> 00:53:11,640
that those bigger bits of turquoise
on the surface,
596
00:53:11,640 --> 00:53:14,440
that is the lumps that
you would find on the face
597
00:53:14,440 --> 00:53:16,680
of somebody afflicted by smallpox.
598
00:53:19,680 --> 00:53:23,960
It's hard not to associate the mask
with exactly that -
599
00:53:23,960 --> 00:53:30,520
this wave of mortal disease that
decimated 40% of the population.
600
00:53:34,800 --> 00:53:36,800
Since the Spaniards' arrival...
601
00:53:38,320 --> 00:53:41,520
..smallpox has spread inland
from the coast...
602
00:53:42,920 --> 00:53:46,280
..before engulfing
the Aztec capital itself.
603
00:53:48,400 --> 00:53:51,040
This population
was virgin population,
604
00:53:51,040 --> 00:53:53,400
in the sense that they had
never been exposed
605
00:53:53,400 --> 00:53:55,560
to these western microbes.
606
00:53:56,800 --> 00:53:58,640
They all got sick.
607
00:54:00,480 --> 00:54:04,400
They had no medicine that worked
for it, no way to understand it.
608
00:54:04,400 --> 00:54:06,600
It was psychologically devastating.
609
00:54:10,920 --> 00:54:13,000
Smallpox is one of
the most deadly diseases
610
00:54:13,000 --> 00:54:15,040
we've had in the history
of humanity.
611
00:54:16,400 --> 00:54:19,000
Infectious enough
to spread quite quickly,
612
00:54:19,000 --> 00:54:23,000
but deadly enough that actually
it kills a third of people infected.
613
00:54:24,360 --> 00:54:27,520
It is higher than SARS,
which is 10%.
614
00:54:27,520 --> 00:54:31,200
It's higher than Covid-19,
which was, you know, 1-2%.
615
00:54:32,720 --> 00:54:35,400
When you get it,
you start feeling unwell -
616
00:54:35,400 --> 00:54:37,960
high fever, headaches, vomiting.
617
00:54:39,840 --> 00:54:42,200
The next stage is the tongue
and the mouth
618
00:54:42,200 --> 00:54:44,880
get covered with pus-filled
little sacks.
619
00:54:46,440 --> 00:54:48,560
Your skin starts rising up,
620
00:54:48,560 --> 00:54:52,040
almost like little peas underneath
your skin, incredibly painful,
621
00:54:52,040 --> 00:54:55,240
which soon come all the way up
and develop into scabs.
622
00:54:55,240 --> 00:54:57,480
Once it's in your home,
everyone will get it,
623
00:54:57,480 --> 00:55:00,520
and then it's the question
of how many will survive.
624
00:55:05,000 --> 00:55:09,040
Disease is the greatest reaper
across human history.
625
00:55:09,040 --> 00:55:13,560
More people have fallen to pathogens
than they have to any other cause.
626
00:55:13,560 --> 00:55:15,480
Epidemics are a shock.
627
00:55:15,480 --> 00:55:17,400
But ultimately,
what's more important is,
628
00:55:17,400 --> 00:55:22,040
how vulnerable is a society
which is hit by an epidemic?
629
00:55:25,240 --> 00:55:29,480
Nearly 14 months
after he fled the Aztec capital,
630
00:55:29,480 --> 00:55:34,840
Cortes has returned to
a civilisation in its death throes.
631
00:55:34,840 --> 00:55:40,000
Now, backed by his local allies,
he launches a brutal attack.
632
00:55:43,160 --> 00:55:48,080
They're fighting a disease-ridden,
weakened, starving population.
633
00:55:48,080 --> 00:55:49,360
And I think that is massive
634
00:55:49,360 --> 00:55:52,280
in explaining how he's able
to achieve what he does.
635
00:55:54,160 --> 00:55:56,680
The Aztecs insist
on fighting to the death.
636
00:55:58,560 --> 00:56:02,600
So the Spanish start moving through
the city, practising total war.
637
00:56:07,080 --> 00:56:11,320
It's simply the only way the Spanish
are able to force the Aztecs,
638
00:56:11,320 --> 00:56:14,600
this proud warrior culture,
to surrender.
639
00:56:28,560 --> 00:56:32,720
Finally, the mighty warrior empire
of the Aztecs...
640
00:56:35,320 --> 00:56:36,880
..has fallen.
641
00:56:46,480 --> 00:56:49,880
The Aztec Empire fell apart
within two years.
642
00:56:49,880 --> 00:56:54,000
This makes it one of the fastest
collapses throughout world history.
643
00:56:54,000 --> 00:56:56,760
That was due to the sheer variety
of threats it faced.
644
00:57:00,000 --> 00:57:05,160
An overbearing leader
who demanded tax and tribute,
645
00:57:05,160 --> 00:57:08,440
a disaffected people
with nothing to lose...
646
00:57:10,360 --> 00:57:12,400
..and a ruthless opponent
647
00:57:12,400 --> 00:57:15,600
who exploited these fault lines
for his own gain.
648
00:57:17,400 --> 00:57:22,160
Once you think about
the huge amount of indigenous people
649
00:57:22,160 --> 00:57:26,840
who were not happy and were ready
to fight against the Aztecs,
650
00:57:26,840 --> 00:57:30,440
you get a very different view
of the situation.
651
00:57:32,840 --> 00:57:34,760
This is an indigenous civil war,
652
00:57:34,760 --> 00:57:37,560
an empire that has
collapsed in on itself.
653
00:57:38,960 --> 00:57:43,840
A collapse hastened
by an unforeseen killer.
654
00:57:43,840 --> 00:57:48,160
Disease is still one of the greatest
threats to civilisation.
655
00:57:48,160 --> 00:57:50,880
We do need to look at
our collective vulnerability.
656
00:57:50,880 --> 00:57:53,360
Just think of what happened
with Covid.
657
00:57:53,360 --> 00:57:55,560
Pathogens always seem to be
two steps ahead of us
658
00:57:55,560 --> 00:57:57,720
and we're trying to catch up
in that race.
659
00:57:59,960 --> 00:58:03,000
The story of the Aztecs
is ultimately a story
660
00:58:03,000 --> 00:58:05,400
about the arrival of the unexpected,
661
00:58:05,400 --> 00:58:09,280
and I think that has to be
a pretty sobering lesson for us.
662
00:58:12,240 --> 00:58:18,240
We are deluded if we think that
everything we take for granted
663
00:58:18,240 --> 00:58:19,400
will be here forever.
664
00:58:26,920 --> 00:58:32,040
Japan, a unique culture, closed off
to the West for centuries...
665
00:58:33,040 --> 00:58:36,000
..is on a collision course
with the modern world.
666
00:58:37,880 --> 00:58:40,520
As foreign aggressors
arrive on their shores...
667
00:58:41,800 --> 00:58:45,360
..Japan's ancient warrior class,
the samurai,
668
00:58:45,360 --> 00:58:49,200
must fight to save
their way of life.
87826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.