Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,260 --> 00:01:26,460
Et tu es un homme?
2
00:01:29,840 --> 00:01:30,840
Evidemment.
3
00:01:31,240 --> 00:01:32,240
Fatigue.
4
00:01:32,860 --> 00:01:34,480
Incapable de baiser sa maîtresse.
5
00:01:35,160 --> 00:01:37,220
Tu as entre les jambes.
6
00:01:40,920 --> 00:01:44,560
Tu vois cette chatte?
7
00:01:47,120 --> 00:01:48,920
Tu ne pourras jamais la voir.
8
00:01:52,400 --> 00:01:55,460
Tu n 'es pas digne d 'avoir, ne serait
-ce qu 'une femme.
9
00:01:56,380 --> 00:01:57,720
Tu dois juste servir.
10
00:01:58,980 --> 00:02:00,420
Tu n 'es bon qu 'à ça.
11
00:02:01,740 --> 00:02:02,980
À mes pieds.
12
00:02:30,769 --> 00:02:33,630
Maman, je t 'ai déjà dit de ne pas m
'appeler quand je travaille.
13
00:02:35,330 --> 00:02:37,910
Pourquoi tu réponds alors si je te
dérange, ma chérie?
14
00:02:39,350 --> 00:02:42,370
Parce que si je ne réponds pas, tu vas
me faire toute une histoire.
15
00:02:44,270 --> 00:02:47,610
Écoute, quand je sors de ma réunion, je
te rappelle, ok?
16
00:02:48,130 --> 00:02:49,130
À plus tard.
17
00:03:02,960 --> 00:03:04,420
Qu 'est -ce que tu fais chez moi?
18
00:03:05,420 --> 00:03:08,480
Je vous supplie de m 'humilier avec un
autre homme, maîtresse.
19
00:03:18,820 --> 00:03:25,800
Ça t 'excite de jouer le parfait,
20
00:03:25,920 --> 00:03:26,920
Soumy.
21
00:03:29,200 --> 00:03:31,020
Alors tu veux voir un vrai homme?
22
00:03:34,210 --> 00:03:35,149
Don't move.
23
00:03:35,150 --> 00:03:36,830
And hang on to the chain.
24
00:03:40,530 --> 00:03:42,330
You, come here.
25
00:03:43,770 --> 00:03:46,390
Show him what a real man can do.
26
00:03:50,710 --> 00:03:53,470
Take off your pants.
27
00:04:09,230 --> 00:04:10,230
Mm -hmm.
28
00:04:13,730 --> 00:04:15,410
Mm -hmm.
29
00:04:16,769 --> 00:04:17,950
Mm -hmm.
30
00:04:20,690 --> 00:04:22,410
Mm -hmm.
31
00:04:23,670 --> 00:04:28,530
Mm -hmm.
32
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
Tout excité.
33
00:04:40,540 --> 00:04:41,980
Comme un cuisson.
34
00:07:46,670 --> 00:07:47,670
Mmm.
35
00:08:56,819 --> 00:08:57,819
Yeah, I'm busy.
36
00:10:21,520 --> 00:10:22,720
Oh, it's good.
37
00:10:35,820 --> 00:10:40,900
Kiss me.
38
00:10:41,200 --> 00:10:42,500
I want you in me.
39
00:12:47,410 --> 00:12:48,410
Regarde bien.
40
00:12:50,410 --> 00:12:52,010
Regarde -le en train de me baiser.
41
00:12:53,810 --> 00:12:56,150
C 'est comme ça que les vrais hommes
baissent.
42
00:14:57,160 --> 00:14:59,140
T 'aimerais être à ta place, pas vrai?
43
00:16:06,220 --> 00:16:07,220
Mmm.
44
00:17:39,469 --> 00:17:43,550
Oui. Oh, yeah.
45
00:17:45,950 --> 00:17:48,210
Oh, yeah.
46
00:17:57,030 --> 00:17:59,390
Maintenant, laisse -moi.
47
00:18:19,300 --> 00:18:20,300
See you guys.
48
00:19:10,250 --> 00:19:11,310
Mm -hmm.
49
00:21:28,040 --> 00:21:30,260
Maintenant, il va jouir, Tiamé.
50
00:22:30,540 --> 00:22:31,540
Maintenant, va -t 'en.
51
00:22:38,780 --> 00:22:40,220
Alors, ça t 'excite?
52
00:22:40,820 --> 00:22:44,640
De voir ce qu 'un vrai homme peut faire,
alors que tu ne peux pas?
53
00:22:46,180 --> 00:22:47,180
Oui, maîtresse.
54
00:22:47,940 --> 00:22:48,940
Vous êtes si belle.
55
00:22:49,860 --> 00:22:51,380
Laissez -moi vous toucher, s 'il vous
plaît.
56
00:22:52,020 --> 00:22:53,020
Ferme ta bouche.
57
00:23:04,780 --> 00:23:06,500
Tu ne mérites pas de me toucher.
58
00:23:07,680 --> 00:23:11,740
Je vais vider tes couilles sur le sol.
59
00:23:46,570 --> 00:23:47,570
Mm -hmm.
60
00:23:48,590 --> 00:23:49,590
Yes.
61
00:23:50,730 --> 00:23:52,130
Mm -hmm.
62
00:24:33,110 --> 00:24:35,330
J 'adore te voir si panique.
63
00:25:45,330 --> 00:25:46,470
Salut. Salut, ça va?
64
00:25:47,970 --> 00:25:48,970
Merci.
65
00:26:05,050 --> 00:26:06,050
Oh, mon Dieu.
66
00:26:06,410 --> 00:26:09,070
Salut, toi. Salut. Comment tu vas? Ça
va, et toi?
67
00:26:10,250 --> 00:26:11,250
Tu es très belle.
68
00:26:11,590 --> 00:26:12,590
Viens là.
69
00:26:14,030 --> 00:26:17,150
Comment t 'es entrée ? Ta colocataire,
Laura, m 'a ouvert.
70
00:26:17,410 --> 00:26:18,410
Oh, Laura.
71
00:26:18,530 --> 00:26:20,550
Je pensais qu 'elle travaillait. Salut.
72
00:26:22,250 --> 00:26:25,850
Alors ? Ça me fait tellement plaisir de
te voir. Oui, moi aussi.
73
00:26:26,330 --> 00:26:27,530
Ah oui, c 'est cool.
74
00:26:27,830 --> 00:26:33,910
Ouais ? Et toi, c 'était comment le
boulot ? Plutôt bien.
75
00:26:34,310 --> 00:26:39,190
On m 'a donné de nouvelles
responsabilités et je vais être
76
00:26:39,590 --> 00:26:41,400
Oh, ouais ? Oh, my God.
77
00:26:41,760 --> 00:26:42,760
That's great.
78
00:26:44,300 --> 00:26:45,320
That's really great.
79
00:26:45,780 --> 00:26:46,719
How much?
80
00:26:46,720 --> 00:26:47,760
And what's the responsibility?
81
00:26:48,160 --> 00:26:50,500
Well, I don't know how much yet and all
that.
82
00:26:50,840 --> 00:26:51,840
I don't know.
83
00:26:52,100 --> 00:26:55,420
All I know is that I'm going to work
with the biggest client in the world.
84
00:26:55,920 --> 00:26:57,040
Oh. Yeah.
85
00:26:57,240 --> 00:26:58,240
That's great.
86
00:26:58,880 --> 00:27:01,040
It's only been a few months and you
already have a promotion.
87
00:27:01,400 --> 00:27:02,400
I know.
88
00:27:02,500 --> 00:27:07,560
In fact, I'm a woman who works really
hard. And I don't know if you like
89
00:27:18,270 --> 00:27:19,670
Ah,
90
00:27:32,770 --> 00:27:33,770
okay.
91
00:27:34,400 --> 00:27:35,460
Tu es vraiment super.
92
00:27:35,740 --> 00:27:38,880
Oh, mon Dieu, je suis tellement fier de
toi. Tu es vraiment super.
93
00:27:40,440 --> 00:27:42,880
Incroyable. Je suis très excitée aussi.
94
00:27:45,060 --> 00:27:47,100
Oh, ma mère, je dois lui répondre.
95
00:27:47,520 --> 00:27:48,520
Oh, oui, bien sûr.
96
00:27:49,020 --> 00:27:51,940
Salut, maman. Je t 'avais dit que je te
rappellerais.
97
00:27:52,240 --> 00:27:54,660
Tu as décroché, donc tu n 'es plus en
réunion.
98
00:27:54,920 --> 00:27:57,500
J 'avais quelque chose d 'important à te
demander, chérie.
99
00:27:57,900 --> 00:28:00,540
Tu veux déjeuner dimanche avec ton
nouveau petit ami?
100
00:28:02,340 --> 00:28:03,840
C 'est Charlie, maman.
101
00:28:11,480 --> 00:28:17,520
Alors, ce dimanche, laisse -moi,
102
00:28:17,680 --> 00:28:19,300
donne -moi une seconde.
103
00:28:19,900 --> 00:28:22,600
Mes parents veulent t 'inviter à
déjeuner dimanche.
104
00:28:26,900 --> 00:28:29,160
OK, maman, oui, il a dit oui, bien sûr.
105
00:28:29,540 --> 00:28:30,540
Bonne nouvelle.
106
00:28:30,680 --> 00:28:32,380
C 'est lui qu 'on a hâte de le voir.
107
00:28:32,700 --> 00:28:33,700
Oui, lui aussi.
108
00:28:34,000 --> 00:28:35,820
À dimanche, maman. Je t 'aime.
109
00:28:40,430 --> 00:28:41,430
C 'est génial.
110
00:28:41,830 --> 00:28:44,530
On dirait que ça va devenir officiel
pour tous les deux.
111
00:29:11,500 --> 00:29:13,760
D 'accord, allons dans ma chambre. Oui.
112
00:29:31,060 --> 00:29:37,960
J 'ai essayé depuis aujourd 'hui, mais
je ne te laisserai pas comme ça.
113
00:29:38,780 --> 00:29:40,440
Oh, mon Dieu, tu es la meilleure.
114
00:29:40,950 --> 00:29:41,950
I love you.
115
00:30:12,140 --> 00:30:14,520
Thank you.
116
00:30:56,050 --> 00:31:00,710
David vient d 'arriver. Ça vous dit de
venir avec nous pour aller boire un
117
00:31:00,710 --> 00:31:02,590
verre? Oui, bonne idée.
118
00:31:02,970 --> 00:31:04,970
Donne -nous juste deux minutes et on
arrive.
119
00:31:58,730 --> 00:32:05,450
Et de là... Hé, du calme! La serveuse va
finir par venir pour vous jeter un seau
120
00:32:05,450 --> 00:32:06,730
d 'eau froide sur vous deux.
121
00:32:06,930 --> 00:32:07,930
Oh, mon Dieu!
122
00:32:10,150 --> 00:32:11,150
Désolée.
123
00:32:11,670 --> 00:32:17,010
On a juste décidé de s 'amuser un peu ce
soir. Pas vrai, chérie?
124
00:32:17,830 --> 00:32:19,090
Je te connais.
125
00:32:19,850 --> 00:32:22,710
Ton plan doit être tellement pervers.
126
00:32:23,980 --> 00:32:24,980
Pas du tout.
127
00:32:25,160 --> 00:32:30,760
On a juste rendez -vous chez un ami de
David pour un plan à croire.
128
00:32:31,940 --> 00:32:35,400
D 'accord. C 'est bien ce que je viens
de dire, alors.
129
00:32:37,860 --> 00:32:42,380
Laura, j 'admire ta capacité à vivre des
fantasmes, mais je ne pourrais jamais
130
00:32:42,380 --> 00:32:43,380
partager Agatha.
131
00:32:45,760 --> 00:32:48,420
Agatha pourrait aussi avoir des
fantasmes.
132
00:32:48,860 --> 00:32:52,560
Oui, des fantasmes, mais rien d
'extravagant.
133
00:32:55,480 --> 00:32:59,480
Vous avez vraiment besoin de vous
lâcher. Je pense que je vais t 'offrir
134
00:32:59,480 --> 00:33:00,600
menottes pour Noël.
135
00:33:03,660 --> 00:33:08,020
Eh bien, le SM n 'est pas vraiment mon
truc, alors.
136
00:33:08,680 --> 00:33:12,880
Si jamais Charlie m 'offre quelque chose
de ce style, je vous promets que je
137
00:33:12,880 --> 00:33:14,460
vous le donnerai. Oh, pas besoin.
138
00:33:14,700 --> 00:33:16,020
J 'en ai déjà beaucoup.
139
00:33:17,530 --> 00:33:20,070
Oh, je ne veux pas connaître les
détails.
140
00:33:21,150 --> 00:33:24,690
Au fait, votre rendez -vous, rappelle
-toi, pas dans l 'appartement.
141
00:33:25,210 --> 00:33:29,090
Oh, bien sûr que non. C 'est moi qui ai
établi la règle d 'or.
142
00:33:29,550 --> 00:33:33,430
Dans la colocation, seuls sont reçus les
copains officiels.
143
00:33:34,030 --> 00:33:36,230
Alors, on ira chez ton ami.
144
00:33:36,690 --> 00:33:39,030
OK, alors, tu me raconteras.
145
00:33:40,350 --> 00:33:42,470
Donc, tu veux tout savoir, finalement?
146
00:33:48,740 --> 00:33:50,720
I'm sorry.
147
00:42:06,800 --> 00:42:07,800
Boom.
148
00:44:37,790 --> 00:44:39,190
I'm sorry.
149
00:52:23,790 --> 00:52:24,790
Bye. Bye.
150
00:52:54,890 --> 00:52:55,890
Yeah.
151
00:53:54,540 --> 00:53:56,080
Dis, t 'aurais pas vu mon téléphone?
152
00:53:57,660 --> 00:53:59,200
Ton portable?
153
00:53:59,860 --> 00:54:00,860
Non.
154
00:54:02,960 --> 00:54:04,260
Merde, où est -ce que je l 'ai mis?
155
00:54:04,520 --> 00:54:06,060
Tu es arrivé en retard au travail.
156
00:54:08,040 --> 00:54:10,580
Tu peux m 'appeler, s 'il te plaît?
157
00:54:11,840 --> 00:54:13,320
Ouais, attends.
158
00:54:33,759 --> 00:54:38,500
Ah, c 'est le mien, désolée. Bon, allez,
c 'est pas grave, chérie.
159
00:54:38,940 --> 00:54:41,380
J 'ai juste perdu dix minutes à cause de
toi.
160
00:54:42,140 --> 00:54:44,100
Oups, je t 'aime.
161
00:54:44,380 --> 00:54:46,620
Tu ne pourras pas toujours t 'en tirer
comme ça.
162
00:54:46,880 --> 00:54:47,940
Passe une bonne journée.
163
00:54:48,520 --> 00:54:50,480
Bonne journée à toi aussi, ma chérie.
164
00:55:50,779 --> 00:55:52,180
OK.
165
00:55:53,840 --> 00:55:54,840
Oui.
166
00:56:12,450 --> 00:56:15,050
Bon, attends -moi ici. Je reviens dans
une minute, ok?
167
00:56:15,350 --> 00:56:16,350
Ok.
168
00:56:39,390 --> 00:56:40,390
Ah, baby.
169
00:56:41,610 --> 00:56:43,730
C 'est ta première fois ? Oui.
170
00:56:45,390 --> 00:56:51,570
Avec une domina ou avec une fille ? Eh
bien, j 'embrasse des copines et j 'ai
171
00:56:51,570 --> 00:56:56,190
un petit crush à l 'université. Mais ça
n 'est pas allé si loin de ça.
172
00:56:58,030 --> 00:57:04,710
D 'accord, je comprends. Et puis -je te
demander pourquoi moi
173
00:57:04,710 --> 00:57:08,670
et pas quelqu 'un d 'autre ou une appli
de rencontre ?
174
00:57:33,079 --> 00:57:34,079
Thank you very much.
175
00:57:38,780 --> 00:57:44,260
Comme je te le disais quand on en a
parlé, je ne sais pas ce que je
176
00:57:44,260 --> 00:57:51,040
très exactement, mais j 'aime bien,
enfin, j 'aime bien
177
00:57:51,040 --> 00:57:53,580
recevoir tes ordres, tu vois.
178
00:57:54,280 --> 00:57:57,300
Donc, je ne sais pas si c 'est très
clair, tu vois.
179
00:57:58,520 --> 00:57:59,760
Ne t 'inquiète pas.
180
00:58:01,260 --> 00:58:02,260
J 'ai l 'habitude.
181
00:58:03,440 --> 00:58:04,920
Je comprends exactement.
182
00:58:07,280 --> 00:58:12,320
Vu que tu aimes recevoir des ordres,
montre -moi ta lingerie.
183
00:59:28,330 --> 00:59:32,650
Attends, attends. Je ne sais pas comment
dire ça, mais... Tu aimes les filles
184
00:59:32,650 --> 00:59:37,850
ou... C 'est juste... Juste pour... Je
ne sais pas comment dire ça.
185
00:59:38,050 --> 00:59:39,050
Non.
186
00:59:39,690 --> 00:59:40,870
Juste pour le travail.
187
00:59:46,490 --> 00:59:47,990
Tu sens comme je mouille.
188
00:59:49,190 --> 00:59:50,930
Je suis un peu nerveuse.
189
00:59:51,510 --> 00:59:53,430
Tu crois que je fais ça pour le travail?
190
01:00:13,120 --> 01:00:15,920
Mm -hmm.
191
01:00:18,980 --> 01:00:19,980
Mm -hmm.
192
01:00:21,240 --> 01:00:23,000
Mm -hmm.
193
01:01:11,220 --> 01:01:13,680
Thank you.
194
01:01:35,090 --> 01:01:36,210
Viens me licher.
195
01:04:02,860 --> 01:04:05,040
Maintenant, je veux que tu me lèches le
cul.
196
01:04:10,440 --> 01:04:11,440
Tiens là.
197
01:05:10,990 --> 01:05:11,990
Thank you.
198
01:09:32,200 --> 01:09:33,200
So, are you ready?
199
01:18:11,370 --> 01:18:13,770
C 'était encore mieux que ce que j
'avais imaginé.
200
01:18:15,190 --> 01:18:18,270
J 'ai bien aimé aussi.
201
01:18:19,670 --> 01:18:21,590
Et si je tombe amoureuse de toi?
202
01:18:23,710 --> 01:18:30,130
Eh bien, j 'ai un petit ami et il n 'est
pas très partageur.
203
01:18:30,590 --> 01:18:35,710
Alors, tu ne dois pas t 'attendre à plus
que ce que je t 'ai donné aujourd 'hui.
204
01:18:36,390 --> 01:18:39,730
Oui. Donc, nous avons deux options.
205
01:18:41,309 --> 01:18:48,190
Soit on ne se revoit jamais, et je sais
que je vais beaucoup te manquer, soit on
206
01:18:48,190 --> 01:18:50,650
peut continuer à se voir de temps en
temps.
207
01:18:51,650 --> 01:18:55,990
D 'accord, je vois, logique, je
comprends.
208
01:19:24,560 --> 01:19:25,600
Um,
209
01:19:27,560 --> 01:19:30,080
ça m 'intéresse, oui. Continue.
210
01:19:37,450 --> 01:19:41,750
Qui est censé travailler dans le
département marketing de la start -up.
211
01:19:42,270 --> 01:19:47,050
Oui, mais je suis fleuriste. Je te
brieferai surtout, ne t 'inquiète pas.
212
01:19:47,390 --> 01:19:48,390
Toute la nuit?
213
01:19:49,430 --> 01:19:54,270
Oh non, ça ne prendra pas toute la nuit,
juste... Oui, mais je veux une nuit
214
01:19:54,270 --> 01:19:55,270
entière avec toi.
215
01:19:56,190 --> 01:20:02,870
Oh bien, ce n 'est pas facile. Tu sais,
mon copain... Oui, c 'est très
216
01:20:02,870 --> 01:20:03,870
facile en fait.
217
01:20:04,390 --> 01:20:08,790
Oui, tu peux dire à ton copain que tu
dois rester toute la nuit chez ta
218
01:20:08,790 --> 01:20:09,790
collègue.
219
01:20:12,730 --> 01:20:15,690
Ok, tu as oublié d 'être stupide.
220
01:20:17,210 --> 01:20:22,690
Ok, bien, je vais arranger une rencontre
avec lui et je t 'envoie un message. D
221
01:20:22,690 --> 01:20:25,250
'accord. Quand je serai libre, je te le
dirai.
222
01:20:25,690 --> 01:20:28,290
Oui, alors on s 'embrasse?
223
01:20:30,270 --> 01:20:31,270
Oh non,
224
01:20:31,770 --> 01:20:33,210
c 'était juste une nuit.
225
01:20:34,059 --> 01:20:35,059
Va t 'en.
226
01:20:35,400 --> 01:20:36,400
Va t 'en.
227
01:21:03,180 --> 01:21:08,880
C 'est bon, mais tu as compris l 'idée.
Tu es Julia, community manager, et tu m
228
01:21:08,880 --> 01:21:10,300
'aides avec le marketing, ok?
229
01:21:10,640 --> 01:21:12,920
Alors, il ne te posera pas beaucoup de
questions?
230
01:21:13,700 --> 01:21:17,620
Non, ça va, t 'inquiète pas, je
répondrai pour toi. Et si ça devient
231
01:21:17,620 --> 01:21:21,780
compliqué, je pourrais lui dire que tu
es en train d 'apprendre, ok? Ok.
232
01:21:22,560 --> 01:21:23,680
Ok, allons -y.
233
01:21:51,020 --> 01:21:52,600
Oh, no.
234
01:21:53,560 --> 01:21:54,960
Oh,
235
01:21:58,040 --> 01:21:59,040
no.
236
01:22:29,240 --> 01:22:30,640
Colleague?
237
01:22:43,600 --> 01:22:45,360
Oh, je t 'en prie, arrête ça.
238
01:22:48,600 --> 01:22:51,180
Vous voulez aller prendre un verre?
239
01:22:53,600 --> 01:22:59,600
Merci beaucoup, mais on doit rentrer à
la maison peut -être demain?
240
01:23:00,080 --> 01:23:02,940
Eh bien, d 'accord, peut -être une autre
fois.
241
01:23:04,020 --> 01:23:05,020
Ouais.
242
01:23:05,660 --> 01:23:06,660
OK.
243
01:23:08,640 --> 01:23:10,780
À bientôt.
244
01:23:13,070 --> 01:23:14,650
À demain, collègue.
245
01:23:15,050 --> 01:23:16,450
Julia, qu 'est -ce qui se passe?
246
01:23:16,970 --> 01:23:19,830
Je vais tout te raconter, chérie. Ne t
'inquiète pas.
247
01:23:22,550 --> 01:23:26,110
C 'est donc la fameuse Julia?
248
01:23:26,570 --> 01:23:28,610
Oui, oui, je l 'aime beaucoup.
249
01:23:28,830 --> 01:23:30,830
Mais je pense qu 'elle était un peu
stressée.
250
01:23:31,070 --> 01:23:33,230
Je pense que les choses ne vont pas
bien.
251
01:23:33,890 --> 01:23:36,310
Mais ce n 'est pas grave.
252
01:23:36,830 --> 01:23:38,010
Regarde, je t 'ai apporté ça.
253
01:23:38,830 --> 01:23:40,710
Un cadeau? Pour moi? Oui.
254
01:23:44,509 --> 01:23:45,910
Évidemment. Une montre?
255
01:23:46,170 --> 01:23:48,290
Oui. Elle est très belle.
256
01:23:48,810 --> 01:23:49,810
Je sais.
257
01:23:50,170 --> 01:23:52,530
Mais tu es folle. Tu n 'as pas les
moyens.
258
01:23:53,090 --> 01:23:57,690
C 'est bon, bébé. J 'ai obtenu une
augmentation et je veux nous faire
259
01:23:58,330 --> 01:24:01,170
En fait, je pensais qu 'on pourrait
partir en vacances.
260
01:24:02,170 --> 01:24:03,410
Je ne sais pas quoi dire.
261
01:24:04,110 --> 01:24:05,950
Alors, ne dis rien.
262
01:24:23,520 --> 01:24:27,180
Mais pourquoi tu ne m 'as pas dit que c
'était elle ? À cause du service que je
263
01:24:27,180 --> 01:24:30,500
lui ai fourni. Elle m 'a dit de la
revoir, mais ce n 'était pas notre deal.
264
01:24:31,340 --> 01:24:33,060
Mais tu me connais, j 'aurais compris.
265
01:24:33,600 --> 01:24:38,460
Oui, je sais que tu me laisses toujours
faire ce que je veux, mais... Elle m 'a
266
01:24:38,460 --> 01:24:44,020
dit de la revoir, mais j 'avais l
'impression que je te trahissais, tu
267
01:24:46,020 --> 01:24:47,820
Tu peux la revoir, aucun problème.
268
01:24:48,840 --> 01:24:52,540
Tant qu 'on continue à dire la vérité, c
'est tout ce qui compte pour moi.
269
01:24:52,890 --> 01:24:54,110
Oui, je sais.
270
01:24:54,810 --> 01:24:59,790
Je sais que c 'est pas simple pour toi,
mais... Tu sais...
271
01:24:59,790 --> 01:25:04,550
Je suis toujours ta chienne.
272
01:44:56,690 --> 01:44:57,930
Quelque chose ne va pas?
273
01:45:01,150 --> 01:45:02,150
Agatha?
274
01:45:02,490 --> 01:45:05,450
Non, tout va bien, t 'inquiète.
275
01:45:06,790 --> 01:45:08,450
Tout va bien, tu parles?
276
01:45:09,330 --> 01:45:11,150
Je vois bien qu 'il y a un problème.
277
01:45:12,850 --> 01:45:13,850
Raconte -moi.
278
01:45:17,310 --> 01:45:19,690
Je n 'en peux plus, je ne peux pas
continuer.
279
01:45:22,630 --> 01:45:24,750
Quoi? Allez, parle -moi.
280
01:45:25,310 --> 01:45:26,790
Tu sais que tu peux tout me dire.
281
01:45:27,430 --> 01:45:28,630
Non, je ne peux pas.
282
01:45:31,570 --> 01:45:33,030
Arrête. Raconte -moi tout.
283
01:45:34,450 --> 01:45:35,450
Allez.
284
01:45:39,450 --> 01:45:40,710
Je vais te décevoir.
285
01:45:41,830 --> 01:45:43,550
J 'ai menti à tout le monde.
286
01:45:45,290 --> 01:45:46,790
Mais de quoi tu parles?
287
01:45:49,270 --> 01:45:51,030
Je ne suis pas celle que tu crois.
288
01:45:52,190 --> 01:45:54,210
En fait, personne ne me connaît.
289
01:45:56,240 --> 01:45:57,280
Pas même moi -même.
290
01:46:00,980 --> 01:46:04,100
Ah, tu tombes bien. Je t 'attends. Viens
t 'asseoir.
291
01:46:04,720 --> 01:46:06,380
Vous allez tomber de vos chaînes.
292
01:46:16,180 --> 01:46:19,100
Je dois vous dire la vérité à toutes les
deux.
293
01:46:20,600 --> 01:46:23,640
Cela me ronge et je ne peux plus...
294
01:46:24,200 --> 01:46:25,920
Continue to live like that.
295
01:46:26,660 --> 01:46:28,140
I lied to everyone.
296
01:46:31,060 --> 01:46:34,860
So, I don't work in the startup.
297
01:46:35,620 --> 01:46:39,720
In fact, I rented another apartment in
this building.
298
01:46:40,540 --> 01:46:41,700
Another apartment?
299
01:46:42,300 --> 01:46:44,560
Here? But why?
300
01:46:46,180 --> 01:46:47,780
To receive people.
301
01:46:49,610 --> 01:46:54,610
J 'ai déjà vu que parfois tu changeais
de téléphone pour répondre.
302
01:46:54,870 --> 01:47:01,170
Tu veux dire que... En fait, je suis une
maîtresse
303
01:47:01,170 --> 01:47:02,190
dominante.
304
01:47:03,370 --> 01:47:08,110
Je reçois des soumis dans mon donjon au
quatrième étage.
305
01:47:08,490 --> 01:47:10,330
Je fais ça depuis deux ans.
306
01:47:11,390 --> 01:47:16,630
Et mon compte en banque augmente
beaucoup, mais... Le pire, c 'est que...
307
01:47:17,450 --> 01:47:19,090
Je ne le fais même pas pour l 'argent.
308
01:47:19,350 --> 01:47:23,310
Eh bien, j 'ai remarqué que tu aimais
nous donner des ordres pour nettoyer.
309
01:47:26,510 --> 01:47:32,030
Oui, j 'aime contrôler absolument tout
et aussi tout décider, mais ce que j
310
01:47:32,030 --> 01:47:35,030
'aime le plus, c 'est le sexe.
311
01:47:36,490 --> 01:47:43,030
Et je cache cette partie, mais je vais
me donner du
312
01:47:43,030 --> 01:47:44,030
plaisir.
313
01:47:44,780 --> 01:47:48,500
Et j 'ai tellement de fantasmes que je
dois garder secret.
314
01:47:49,980 --> 01:47:53,120
Et Charlie, alors?
315
01:47:53,900 --> 01:47:57,320
Il est si gentil, si attentionné.
316
01:47:57,760 --> 01:48:00,260
Il est amoureux de la fille qui n
'existe pas.
317
01:48:01,460 --> 01:48:06,640
Même si je n 'étais pas dominatrice, je
sais qu 'il n 'accepterait pas mes
318
01:48:06,640 --> 01:48:07,920
désirs et mes sentiments.
319
01:48:08,820 --> 01:48:13,480
Alors, je ne serais jamais la fiancée
parfaite.
320
01:48:15,180 --> 01:48:19,440
I've been thinking about it for so long,
and I know I have to go talk to him.
321
01:48:19,820 --> 01:48:24,820
And yes, before I go, he just met my
family.
322
01:48:28,780 --> 01:48:32,960
Me too. I also have something to tell
you.
323
01:48:34,140 --> 01:48:36,420
A few weeks ago...
324
01:48:41,760 --> 01:48:44,800
Charlie est passé et Laura n 'était pas
là.
325
01:48:45,840 --> 01:48:51,160
Ah, et tu lui as envoyé un message en
lui disant que tu n 'arriverais pas
326
01:48:51,160 --> 01:48:53,240
les deux prochaines heures. Tu te
souviens?
327
01:48:54,940 --> 01:48:55,940
Oui.
328
01:48:56,760 --> 01:49:00,060
Pourquoi j 'ai si peur de ce que tu t
'apprêtes à me dire?
329
01:49:02,800 --> 01:49:07,320
Donc, on a donc pris un verre en t
'attendant et...
330
01:49:08,240 --> 01:49:15,040
Sans que je puisse dire exactement
comment cela s 'est passé, mais on s
331
01:49:15,040 --> 01:49:16,040
embrassé.
332
01:49:16,900 --> 01:49:20,600
On n 'est pas allé beaucoup plus loin,
je te jure.
333
01:49:22,180 --> 01:49:28,680
Mais on a commencé à se toucher tous les
deux, et après une minute, on a
334
01:49:28,680 --> 01:49:31,960
réalisé que ce n 'était pas du tout une
bonne idée.
335
01:49:36,170 --> 01:49:40,990
Et que ni lui ni moi ne serions capables
de te regarder en face après ça.
336
01:49:41,750 --> 01:49:46,510
Je me suis sentie si mal, si tu savais.
337
01:49:52,290 --> 01:49:57,470
Et maintenant, tu dois te dire que vous
auriez dû aller plus loin.
338
01:49:57,810 --> 01:49:59,310
Parce que je le mérite, non?
339
01:49:59,910 --> 01:50:03,170
Non, non, ce n 'est pas du tout ce que
je veux te dire.
340
01:50:03,820 --> 01:50:06,680
C 'était une grosse erreur et c 'est
toujours le cas.
341
01:50:08,780 --> 01:50:14,800
Eh bien, la morale de cette histoire est
que vous ne connaissez jamais vraiment
342
01:50:14,800 --> 01:50:16,040
les gens que vous aimez.
343
01:50:16,260 --> 01:50:21,880
Et je ne suis pas en position de juger
ou quoi que ce soit, donc...
344
01:50:21,880 --> 01:50:27,960
Ok, attends, laisse -moi comprendre ça.
345
01:50:31,820 --> 01:50:34,370
Agatha... Je tiens vraiment à m
'excuser.
346
01:50:34,870 --> 01:50:41,510
Tu sais, je t 'aime énormément, mais je
peux comprendre que tu me détestes
347
01:50:41,510 --> 01:50:42,510
maintenant.
348
01:50:42,650 --> 01:50:47,190
Non, je ne te déteste pas, Zoé. Pas
question. Tu es trop sexy.
349
01:50:47,610 --> 01:50:50,030
Je comprends que quelqu 'un veuille t
'embrasser.
350
01:50:52,370 --> 01:50:59,290
Et d 'ailleurs, si Charlie était seul
dans l 'appartement, c 'est parce que j
351
01:50:59,290 --> 01:51:01,730
'étais deux étages plus haut dans
Valoft.
352
01:51:02,800 --> 01:51:06,200
Faisant les choses que je faisais et lui
montant comme je le fais tous les
353
01:51:06,200 --> 01:51:07,200
jours.
354
01:51:09,620 --> 01:51:15,220
En fait, je dois aller lui parler.
355
01:51:17,280 --> 01:51:21,880
Je dois aller lui dire absolument tout
et je ne sais pas ce qui va se passer,
356
01:51:21,980 --> 01:51:24,320
mais je sais juste que je dois aller
parler avec lui.
357
01:51:25,600 --> 01:51:27,860
Alors, les filles, préparez du popcorn.
358
01:51:28,860 --> 01:51:29,860
À plus tard.
359
01:52:40,549 --> 01:52:41,830
Salut. Salut.
360
01:52:58,230 --> 01:53:01,150
Tu me l 'avais demandé, ma chérie.
361
01:53:01,710 --> 01:53:07,590
Tu sais, je suis bisexuelle, mais je me
soucie vraiment de notre amitié. Ne t
362
01:53:07,590 --> 01:53:09,870
'inquiète pas. J 'ai toujours été
attirée par toi.
363
01:53:11,209 --> 01:53:17,030
Et je crois que c 'est la meilleure
façon de prendre soin de notre relation.
364
01:53:17,030 --> 01:53:21,470
sais, en étant fidèle à nos désirs, tout
l 'on a tous.
365
01:53:22,630 --> 01:53:27,390
Et comme ça, on ne se mentira plus. D
'accord?
366
01:53:29,090 --> 01:53:31,010
D 'accord.
367
01:53:33,890 --> 01:53:37,430
Mais on ne peut pas le dire à Laura, pas
vrai?
368
01:53:38,670 --> 01:53:41,100
Ouais. On n 'a pas le choix, cette fois.
369
01:53:41,340 --> 01:53:43,580
Tu sais, elle va être très énervée.
370
01:53:43,820 --> 01:53:45,920
On est en train de baiser dans l
'appartement.
371
01:53:46,380 --> 01:53:48,540
Et elle n 'aime pas les filles, alors.
372
01:53:52,140 --> 01:53:56,280
Eh bien, c 'est toujours beaucoup mieux
quand c 'est interdit, n 'est -ce pas?
373
01:53:56,720 --> 01:53:57,720
Je suis d 'accord.
374
01:54:20,040 --> 01:54:21,620
Je t 'ai toujours remarqué.
375
01:54:23,480 --> 01:54:30,460
Tu es tellement, tellement... Toi aussi,
tu
376
01:54:30,460 --> 01:54:31,460
es très sexy.
377
01:54:35,760 --> 01:54:38,440
C 'est tellement bon.
378
01:54:38,820 --> 01:54:39,820
Oui.
379
01:54:46,180 --> 01:54:47,640
Tu aimes ce que tu vois?
380
01:55:06,320 --> 01:55:07,980
I love this piercing.
381
01:55:09,180 --> 01:55:10,360
I'm glad you like it.
382
01:55:23,090 --> 01:55:25,270
Mm -hmm.
383
01:56:20,970 --> 01:56:22,570
Je veux que tu enlèves ça.
384
01:57:15,830 --> 01:57:17,350
Tu as vu comme ça l 'excite.
385
01:57:18,230 --> 01:57:20,570
Je parie qu 'il a hâte de nous
rejoindre.
386
01:58:09,230 --> 01:58:10,250
Tu veux nous rejoindre?
387
01:58:10,730 --> 01:58:12,310
J 'attendais que vous le demandiez.
388
01:58:15,770 --> 01:58:17,870
On avait envie de s 'amuser avec toi.
389
01:58:19,390 --> 01:58:20,610
Oui, bien aussi.
390
01:58:33,610 --> 01:58:37,590
On dirait que tu aimes ce que tu
imagines.
391
01:58:49,680 --> 01:58:50,680
C 'est tellement dur.
392
01:58:51,840 --> 01:58:52,840
Je vois.
393
01:58:54,740 --> 01:58:57,340
Ça m 'excite tellement de te partager.
394
01:59:00,200 --> 01:59:00,880
Je
395
01:59:00,880 --> 01:59:09,680
vais
396
01:59:09,680 --> 01:59:10,680
enlever les chaussures.
397
01:59:13,080 --> 01:59:14,440
Oui, c 'est bon.
398
01:59:47,990 --> 01:59:50,950
Wow, c 'est tellement dur pour moi.
399
01:59:54,590 --> 02:00:01,030
C 'est trop bon.
400
02:00:23,050 --> 02:00:24,110
I love it.
401
02:00:35,050 --> 02:00:36,510
It's so beautiful.
402
02:01:51,370 --> 02:01:52,370
That does it.
403
02:02:28,879 --> 02:02:30,720
C 'est tellement beau.
404
02:02:31,460 --> 02:02:33,860
Tu aimes cette bille, maman, que tu l
'as écrite?
405
02:02:35,720 --> 02:02:37,160
Tu as bon goût.
406
02:02:37,560 --> 02:02:39,280
Oui, j 'espère.
407
02:02:43,120 --> 02:02:48,840
J 'aime voir comment tu joues.
408
02:02:49,360 --> 02:02:50,640
Ça m 'excite tellement.
409
02:02:52,680 --> 02:02:55,420
Ouais, bébé, continue à la baiser comme
ça.
410
02:02:58,220 --> 02:02:59,740
Tu me fais tellement mouiller.
411
02:03:05,280 --> 02:03:07,480
Oui, comme ça, oui.
412
02:04:14,920 --> 02:04:15,920
J 'adore les bois.
413
02:06:08,400 --> 02:06:09,740
Tu vas jouir sur cette vie.
414
02:11:51,980 --> 02:11:52,980
He's better than me.
415
02:19:08,270 --> 02:19:09,228
plus souvent.
416
02:19:09,230 --> 02:19:10,910
Oui, absolument.
29095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.