Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,593 --> 00:00:52,136
Digubah oleh Iskandar
- 4iss.blogspot.com -
2
00:00:55,431 --> 00:00:56,431
sial.
3
00:01:45,022 --> 00:01:47,483
bangsat.
4
00:01:47,566 --> 00:01:48,566
Ya tuhanku.
5
00:01:50,402 --> 00:01:51,862
Sial, maaf.
6
00:01:51,946 --> 00:01:54,448
sambung tidur.
7
00:01:54,532 --> 00:01:56,867
Nah, bagus untuk mengenali pemandu
8
00:01:56,951 --> 00:01:59,578
gila di sini seperti di rumah.
9
00:01:59,662 --> 00:02:01,205
Tidak, mereka lebih teruk.
10
00:02:01,288 --> 00:02:04,708
Ini semua cuaca buruk dan ketagihan alkohol di seluruh negara.
11
00:02:05,960 --> 00:02:07,336
Saya dapat melihat mengapa anda sesuai.
12
00:02:09,588 --> 00:02:11,465
Anda menghilangkan mana-mana jet lag itu?
13
00:02:11,549 --> 00:02:14,510
Tidak, tidak sedikit pun.
14
00:02:14,593 --> 00:02:16,137
Oh tidak, tolong jangan beritahu saya anda telah merancang
15
00:02:16,220 --> 00:02:19,223
ada yang bangun pada 6:00 AM percutian pengembaraan yang penuh sesak.
16
00:02:19,306 --> 00:02:22,309
Oh ayolah, ia akan baik untuk anda.
17
00:02:22,393 --> 00:02:25,771
Anda akan keluar di alam semula jadi memotong kayu api,
18
00:02:25,855 --> 00:02:28,065
membuat tangan anda kotor.
19
00:02:28,148 --> 00:02:30,484
Awak kena bangun, bau bunga aster
20
00:02:30,568 --> 00:02:33,571
dan hanya merebut kehidupan dengan bola
21
00:02:33,654 --> 00:02:35,698
dan mula meramas mereka. -Ow.
22
00:02:39,910 --> 00:02:42,288
Itu pasti bukan bagaimana pepatah itu berlaku.
23
00:02:42,371 --> 00:02:44,164
Ia adalah perkara bahasa Inggeris, anda tidak akan tahu.
24
00:02:44,248 --> 00:02:45,332
Oh.
25
00:02:45,416 --> 00:02:46,876
Oh, betul.
26
00:02:46,959 --> 00:02:47,960
Ya.
27
00:03:05,144 --> 00:03:06,144
Tidak.
28
00:03:08,022 --> 00:03:10,524
Anda masih mendengar omong kosong ini?
29
00:03:10,608 --> 00:03:11,942
Keluarkan.
30
00:03:12,026 --> 00:03:13,777
Berhenti.
31
00:03:13,861 --> 00:03:14,987
diam.
32
00:03:15,070 --> 00:03:16,572
Tidak.
33
00:03:16,655 --> 00:03:17,655
Ugh.
34
00:03:19,283 --> 00:03:20,283
sangat bodoh.
35
00:03:21,327 --> 00:03:22,327
Ya tuhan.
36
00:03:50,606 --> 00:03:53,984
Nah, ini adalah kami untuk beberapa hari akan datang.
37
00:03:55,235 --> 00:03:56,862
memang comel.
38
00:03:56,946 --> 00:03:58,405
Ya.
39
00:03:58,489 --> 00:04:00,783
Baiklah, mari kita ambil lima dan pergi ke sana.
40
00:04:02,034 --> 00:04:03,202
Awak psikotik.
41
00:04:05,579 --> 00:04:06,579
Ayuh.
42
00:04:08,040 --> 00:04:11,168
Burung awal menangkap cacing. -Ya tuhan.
43
00:04:11,251 --> 00:04:13,754
Adakah itu cara anda bercakap sekarang?
44
00:04:13,837 --> 00:04:15,923
Ya, bunyinya agak kotor, bukan?
45
00:04:17,299 --> 00:04:20,552
Mungkin itulah sebabnya anda menyukainya.
46
00:04:31,146 --> 00:04:32,523
sedia?
47
00:04:32,606 --> 00:04:33,606
Yap.
48
00:05:10,227 --> 00:05:11,227
Tunggu.
49
00:05:18,027 --> 00:05:19,028
Rehat?
50
00:05:19,945 --> 00:05:24,033
ya.
51
00:05:29,413 --> 00:05:30,413
Oh ya.
52
00:05:35,085 --> 00:05:36,670
Anda masih melakukan itu?
53
00:05:36,754 --> 00:05:38,130
Ia adalah majlis yang istimewa.
54
00:05:38,213 --> 00:05:39,548
Oh ya?
55
00:05:39,631 --> 00:05:42,009
Berapa banyak majlis istimewa yang anda ada sehari?
56
00:05:42,092 --> 00:05:43,218
Tuhan, suaramu seperti Ibu.
57
00:05:45,929 --> 00:05:48,932
Malangnya bagi kita,
58
00:05:49,016 --> 00:05:52,102
rupa-rupanya semua wanita bertukar menjadi ibu mereka.
59
00:05:52,186 --> 00:05:54,021
Saya harap tidak.
60
00:05:54,104 --> 00:05:55,773
Satu sudah cukup teruk.
61
00:06:11,663 --> 00:06:13,916
Hei, anda mahu berlumba?
62
00:06:13,999 --> 00:06:14,958
Tidak.
63
00:06:15,042 --> 00:06:16,293
Bersedia, sediakan, pergi.
64
00:06:16,376 --> 00:06:17,503
Ugh.
65
00:06:17,586 --> 00:06:18,586
sial.
66
00:06:21,215 --> 00:06:23,217
-Ayuh, slowpoke! -Shit.
67
00:06:24,093 --> 00:06:25,844
Saya benci berlari.
68
00:06:25,928 --> 00:06:29,515
Tarik nafas melalui hidung, keluar melalui mulut.
69
00:06:29,598 --> 00:06:31,183
Ayuh, slowpoke.
70
00:06:34,103 --> 00:06:38,524
Tarik nafas melalui hidung, keluar melalui mulut.
71
00:06:38,607 --> 00:06:40,025
Itu sahaja.
72
00:06:40,109 --> 00:06:41,276
Lutut ke atas. -Ow.
73
00:06:41,360 --> 00:06:43,195
-Belakang lurus. -Ya.
74
00:06:43,278 --> 00:06:48,242
Di sana anda pergi.
75
00:06:57,042 --> 00:06:59,211
Saya tidak percaya saya kalah kepada seorang perokok.
76
00:07:04,091 --> 00:07:05,091
Ah.
77
00:07:09,054 --> 00:07:12,850
Tidak ada cara untuk saya masuk ke sana.
78
00:07:17,146 --> 00:07:18,564
sial.
79
00:07:18,647 --> 00:07:20,774
-Ia agak lincah. -Ya.
80
00:07:20,858 --> 00:07:23,152
-Ya tuhanku. -Itu menyeronokkan.
81
00:07:23,235 --> 00:07:24,278
Tidak.
82
00:07:24,361 --> 00:07:25,445
Anda hanya memasukkan jari kaki anda.
83
00:07:25,529 --> 00:07:27,948
Itu pun tidak menyeronokkan.
84
00:07:28,031 --> 00:07:29,658
-Perkara yang menyeronokkan. -Saya tidak pernah.
85
00:07:29,741 --> 00:07:32,119
Saya tidak percaya anda telah membujuk saya untuk melakukan perkara itu.
86
00:07:33,453 --> 00:07:36,623
Ia agak terlalu sejuk, saya tidak masuk.
87
00:07:46,216 --> 00:07:47,217
Hei!
88
00:07:59,188 --> 00:08:00,188
Hei.
89
00:08:01,773 --> 00:08:02,858
Apa khabar wanita?
90
00:08:04,151 --> 00:08:05,277
Awak patut sertai kami, awak lapar?
91
00:08:06,778 --> 00:08:08,113
Kami baik-baik saja, terima kasih.
92
00:08:08,197 --> 00:08:09,990
Laura, jom, kita balik.
93
00:08:10,073 --> 00:08:12,242
Hei, awak bukan orang sekitar sini, kan?
94
00:08:13,327 --> 00:08:15,412
-Apa pendapat anda? -Sempurna.
95
00:08:17,164 --> 00:08:19,374
-Laura, mari kita balik. -Apa?
96
00:08:19,458 --> 00:08:20,959
Tidak mengapa, abaikan sahaja mereka.
97
00:08:21,043 --> 00:08:21,877
-Tidak, kita benar-benar perlu pergi. -Ah, jom.
98
00:08:21,960 --> 00:08:22,960
Kami tidak menggigit.
99
00:08:24,379 --> 00:08:27,257
Ya, melainkan anda berminat.
100
00:08:27,341 --> 00:08:28,341
Tolonglah.
101
00:08:29,051 --> 00:08:30,135
Baiklah.
102
00:08:30,219 --> 00:08:31,459
Hei, di mana kamu perempuan tinggal?
103
00:08:32,888 --> 00:08:34,723
Ah, jom sekarang.
104
00:08:34,806 --> 00:08:37,226
Kembali ke dalam trak, kawan-kawan, mari kita pergi.
105
00:08:37,309 --> 00:08:38,309
Ayuh.
106
00:09:05,796 --> 00:09:08,173
Hei, semuanya okay?
107
00:09:09,549 --> 00:09:14,471
Ya, dia hanya mengingatkan saya tentang seseorang, anda tahu?
108
00:09:15,305 --> 00:09:16,848
Anda mahu bercakap mengenainya?
109
00:09:17,933 --> 00:09:18,933
Tidak.
110
00:09:21,270 --> 00:09:22,980
Saya hanya mengarut. -Anda tidak.
111
00:09:33,657 --> 00:09:35,492
Saya semakin sihat.
112
00:09:35,575 --> 00:09:37,536
Saya tahu ia tidak berasa seperti itu tetapi saya.
113
00:09:42,624 --> 00:09:46,169
Adakah saya memberitahu anda bahawa saya telah mula mengambil kelas pertahanan?
114
00:09:46,253 --> 00:09:47,421
Tidak.
115
00:09:47,504 --> 00:09:48,504
Ya.
116
00:09:53,135 --> 00:09:54,553
Ia membantu sedikit sebanyak
117
00:09:58,640 --> 00:10:00,267
tetapi saya masih dapat detik-detik ini.
118
00:10:02,644 --> 00:10:03,938
Saya tidak mempunyai peluang untuk memberitahu anda
119
00:10:04,021 --> 00:10:05,856
betapa saya bangga dengan awak kerana pergi.
120
00:10:17,242 --> 00:10:18,242
Di sini.
121
00:10:19,328 --> 00:10:20,328
Ia milik anda.
122
00:10:21,121 --> 00:10:22,121
Tidak.
123
00:10:24,791 --> 00:10:25,791
saya tak boleh.
124
00:10:28,253 --> 00:10:30,297
Ada sebab ayah memberikannya kepada kamu.
125
00:10:31,590 --> 00:10:33,750
Ya, dan ada sebab saya mahu anda memilikinya sekarang.
126
00:10:35,302 --> 00:10:36,970
Anda lebih kuat daripada yang anda fikirkan.
127
00:10:40,432 --> 00:10:41,432
Jangan sesekali lupa itu.
128
00:10:46,563 --> 00:10:49,274
Maksud saya, awak tidak sekuat saya tetapi.
129
00:10:51,193 --> 00:10:52,903
Kau memang kejam.
130
00:11:09,544 --> 00:11:12,881
Jas, awak dah minum ke belum?
131
00:11:17,386 --> 00:11:20,389
Tidak, tetapi saya baru sahaja hendak melakukannya.
132
00:11:21,765 --> 00:11:25,435
Saya mungkin baru sahaja menggunakan wain terakhir kami dalam pai.
133
00:11:28,355 --> 00:11:29,355
Bolehkah anda pergi mendapatkan beberapa?
134
00:11:30,899 --> 00:11:32,735
Apa, adakah anda memasukkan sebotol wain ke dalam pai?
135
00:11:32,818 --> 00:11:35,404
Ya, ada wain dalam pai.
136
00:11:38,657 --> 00:11:39,657
Ya.
137
00:11:40,367 --> 00:11:41,910
Bolehkah anda pergi ambil sedikit?
138
00:11:44,996 --> 00:11:47,290
Apa, dan biarkan anda bertanggungjawab ke atas semua masakan?
139
00:11:47,374 --> 00:11:48,708
Hei, saya telah menjadi lebih baik.
140
00:11:48,792 --> 00:11:49,792
-Uh-huh. -Ya.
141
00:11:50,919 --> 00:11:52,463
Dengar, fikiran anda akan hilang
142
00:11:52,546 --> 00:11:54,256
oleh stik dan pai buah pinggang saya.
143
00:11:55,424 --> 00:11:56,424
Steak dan buah pinggang?
144
00:11:57,384 --> 00:11:59,094
Tuhanku, adakah itu satu perkara? -Ya.
145
00:12:01,680 --> 00:12:03,306
Oh.
146
00:12:03,390 --> 00:12:05,392
Tuhan. -Ia bagus, saya bersumpah.
147
00:12:06,518 --> 00:12:07,894
-Ya, nampaknya. -Ya.
148
00:12:07,978 --> 00:12:09,479
-Mm, sedap. -Mm.
149
00:12:11,314 --> 00:12:14,025
Percayalah pada saya, okay?
150
00:12:14,109 --> 00:12:15,109
Ya.
151
00:12:18,280 --> 00:12:19,280
Oof.
152
00:12:21,116 --> 00:12:22,784
Bau seperti makanan kucing.
153
00:12:22,868 --> 00:12:24,369
Adakah anda mahu apa-apa lagi?
154
00:12:24,453 --> 00:12:25,537
Ooh, wiski.
155
00:12:26,872 --> 00:12:28,582
Baiklah, saya boleh mengambil bahagian dengan itu.
156
00:12:28,665 --> 00:12:29,916
Ya, terima kasih.
157
00:12:30,876 --> 00:12:32,294
saya sayang awak.
158
00:13:42,280 --> 00:13:43,949
Itu cepat.
159
00:13:44,032 --> 00:13:46,660
Anda tahu had laju masih dalam batu, bukan?
160
00:14:00,048 --> 00:14:02,217
Apa yang awak mahukan?
161
00:14:04,594 --> 00:14:05,720
Sempurna, budak-budak.
162
00:14:13,895 --> 00:14:16,606
Apa yang dilakukan oleh beberapa gadis Yankee di sini?
163
00:14:18,316 --> 00:14:20,694
Saya warganegara British, bangang.
164
00:14:20,777 --> 00:14:21,777
Oh.
165
00:14:22,487 --> 00:14:24,030
Hmm.
166
00:14:24,114 --> 00:14:26,700
Oh, dengar cakap dia.
167
00:14:26,783 --> 00:14:29,494
"Bajingan."
168
00:14:29,578 --> 00:14:30,578
Bangsat, kan?
169
00:14:39,129 --> 00:14:40,714
Kami tidak pernah mendapat jemputan anda, jadi
170
00:14:42,591 --> 00:14:44,426
kami fikir kami akan menjemput diri kami sendiri.
171
00:14:46,636 --> 00:14:48,346
Lihat bagaimana anda melakukannya.
172
00:14:49,598 --> 00:14:51,433
Ya, saya baik-baik saja, terima kasih.
173
00:14:51,516 --> 00:14:54,019
Jadi jika anda tidak keberatan, keluarlah.
174
00:14:55,687 --> 00:14:57,230
Oh ya
175
00:15:40,357 --> 00:15:41,733
Mana kawan awak tu?
176
00:15:43,234 --> 00:15:44,234
Dia pergi.
177
00:15:48,740 --> 00:15:49,741
Adakah dia kembali?
178
00:15:52,577 --> 00:15:53,620
Kami bertengkar.
179
00:15:59,417 --> 00:16:01,503
Dan dia juga mengambil kereta itu?
180
00:16:01,586 --> 00:16:03,505
Dia tidak begitu baik sekarang, bukan?
181
00:16:04,798 --> 00:16:06,633
Saya ada kawan datang menjemput saya.
182
00:16:08,093 --> 00:16:09,427
Mereka sepatutnya datang sekarang.
183
00:16:15,225 --> 00:16:16,434
Saya ragu itu, sayang.
184
00:16:48,091 --> 00:16:49,091
Ah.
185
00:16:50,093 --> 00:16:51,720
Saya takkan buat macam tu kalau saya jadi awak.
186
00:17:09,028 --> 00:17:13,450
Dan di sini saya fikir kamu berdua adalah sepasang daik.
187
00:17:13,533 --> 00:17:16,286
Kami sedang membuat pertaruhan yang mana salah seorang daripada kamu memakai tali.
188
00:17:16,369 --> 00:17:18,580
Harry di sini pasti dia yang kurus
189
00:17:18,663 --> 00:17:20,915
tetapi wang saya ada pada awak.
190
00:17:23,835 --> 00:17:26,296
Laura, angkat telefon awak.
191
00:17:31,342 --> 00:17:35,513
Kenapa dia tidak mengangkat telefonnya?
192
00:17:35,597 --> 00:17:36,597
Laura?
193
00:17:43,021 --> 00:17:44,647
Apa yang perlu anda lakukan ialah berkelakuan
194
00:17:44,731 --> 00:17:46,065
dan kami akan hilang dari rambut anda.
195
00:17:46,149 --> 00:17:47,650
Jangan awak sentuh saya.
196
00:18:07,462 --> 00:18:09,214
Jika anda tidak berkelakuan,
197
00:18:17,222 --> 00:18:18,973
perkara mungkin menjadi hodoh.
198
00:18:29,359 --> 00:18:30,359
perempuan baik.
199
00:18:42,997 --> 00:18:44,582
-Wah! -Ooh.
200
00:18:44,666 --> 00:18:45,959
sial.
201
00:18:48,837 --> 00:18:50,046
Hei, hei. -Wah.
202
00:18:50,129 --> 00:18:51,422
Letakkan pisau ke bawah.
203
00:18:51,506 --> 00:18:52,506
Hei. -Wah.
204
00:18:53,925 --> 00:18:55,844
Letakkan pisau ke bawah.
205
00:18:57,053 --> 00:18:58,972
Hei sekarang.
206
00:18:59,055 --> 00:19:03,268
Whoa, whoa, whoa.
207
00:19:03,351 --> 00:19:04,936
Kaki sialan, ah!
208
00:19:06,896 --> 00:19:08,898
Hei, hei, hei!
209
00:19:10,441 --> 00:19:12,902
Hei, hei, hei, sekarang. -Hentikan.
210
00:19:15,488 --> 00:19:16,865
Hei, hei, hei.
211
00:19:16,948 --> 00:19:19,284
Hei, hei, hei, hentikan. -Whoa, whoa.
212
00:19:19,367 --> 00:19:22,203
Berhenti, berhenti.
213
00:19:22,287 --> 00:19:23,663
jalang sialan!
214
00:19:33,172 --> 00:19:34,172
sial.
215
00:19:35,967 --> 00:19:37,677
Randy, apa yang kita sepatutnya-
216
00:19:37,760 --> 00:19:39,137
Anda tinggal di sini dan berurusan dengan badan.
217
00:19:39,220 --> 00:19:41,973
Hubungi saya apabila yang lain kembali.
218
00:19:42,056 --> 00:19:43,933
Bawa saya kembali ke base camp sekarang.
219
00:20:43,618 --> 00:20:45,370
Laura, Laura, Laura!
220
00:21:20,321 --> 00:21:21,321
Tolonglah.
221
00:21:32,959 --> 00:21:34,252
Tolong bangun.
222
00:21:39,298 --> 00:21:44,053
Tolong bangun.
223
00:21:50,727 --> 00:21:53,604
Jangan tinggalkan saya sendiri begini.
224
00:21:58,568 --> 00:22:00,486
Tak tahu nak buat apa.
225
00:22:31,976 --> 00:22:33,436
Persetankan ini.
226
00:24:50,698 --> 00:24:53,117
Saya datang untuk awak, keparat.
227
00:26:34,969 --> 00:26:36,929
Berapakah jumlah wang tunai ini?
228
00:27:10,296 --> 00:27:11,172
Lihat itu, ya?
229
00:27:11,255 --> 00:27:12,255
Itu sahaja saya di sana.
230
00:27:14,717 --> 00:27:16,344
Ya ampun, jackpot, baiklah.
231
00:27:18,804 --> 00:27:19,804
Ya.
232
00:27:24,393 --> 00:27:25,853
Persetan adakah saya bermaksud melakukan ini?
233
00:27:29,440 --> 00:27:32,860
Gadis-gadis itu, sangat kacau.
234
00:27:34,070 --> 00:27:35,905
Anda sialan memberitahu saya.
235
00:27:35,988 --> 00:27:37,239
Nah, baik, baik, baik, baik.
236
00:27:37,323 --> 00:27:38,908
Randy tak patut buat macam tu.
237
00:27:38,991 --> 00:27:41,410
Kita hanya perlu membersihkan diri dan pergi sahaja.
238
00:27:41,494 --> 00:27:42,870
Oh ya?
239
00:27:42,953 --> 00:27:44,413
Nasib baik beritahu dia.
240
00:27:52,505 --> 00:27:55,633
Kenapa kita tidak pergi sahaja tanpa dia?
241
00:27:55,716 --> 00:27:57,134
Sekarang dengar saya, serius.
242
00:27:57,218 --> 00:28:00,388
Seperti ini kekacauan dia, bukan kita.
243
00:28:00,471 --> 00:28:01,806
Bukankah Kent sepatutnya suka menelefon kami
244
00:28:01,889 --> 00:28:04,225
sejam yang lalu atau sesuatu?
245
00:28:04,308 --> 00:28:06,102
Saya yakin sesiapa sahaja dia telah melakukannya.
246
00:28:06,936 --> 00:28:08,354
Saya akan telah.
247
00:28:08,437 --> 00:28:10,356
Terperangkap di luar sana dengan seorang gadis mati sialan.
248
00:28:10,439 --> 00:28:12,233
Adakah anda gila?
249
00:28:12,316 --> 00:28:13,692
Keadaan huru-hara.
250
00:28:23,035 --> 00:28:24,035
Betul.
251
00:28:25,121 --> 00:28:26,121
kita makan,
252
00:28:27,540 --> 00:28:29,792
kemudian kita pergi, ya?
253
00:28:31,961 --> 00:28:34,880
Oi, pegang kuda sialan kamu.
254
00:28:36,507 --> 00:28:37,508
Tiada siapa yang pergi ke mana-mana.
255
00:28:39,260 --> 00:28:40,260
Baiklah?
256
00:28:41,512 --> 00:28:42,888
Anda semua perlu mengembangkan sepasang
257
00:28:44,348 --> 00:28:47,059
dan dapatkan itu melalui tengkorak tebal anda.
258
00:28:48,477 --> 00:28:49,478
amatur sialan.
259
00:29:02,908 --> 00:29:07,621
Hei, awak rasa awak nak ke mana?
260
00:29:07,705 --> 00:29:10,332
Apa, saya tidak dibenarkan kencing sekarang?
261
00:29:21,719 --> 00:29:25,264
Cuma apa yang doktor suruh.
262
00:29:25,347 --> 00:29:27,975
Ah!
263
00:29:28,058 --> 00:29:29,058
Persetankan.
264
00:30:29,078 --> 00:30:32,331
Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
265
00:31:42,860 --> 00:31:47,740
Mari sini, mari sini.
266
00:31:47,823 --> 00:31:48,823
Yeah, yeah.
267
00:31:56,457 --> 00:31:57,457
Datang sini.
268
00:32:15,643 --> 00:32:17,686
Tenang, gadis kecil.
269
00:32:25,569 --> 00:32:30,532
Apa kejadahnya itu?
270
00:32:48,634 --> 00:32:51,011
Apa yang awak dah buat?
271
00:32:54,264 --> 00:32:55,264
sial.
272
00:33:58,537 --> 00:33:59,830
Apa yang berlaku kepada awak?
273
00:34:02,833 --> 00:34:04,168
Masuk ke belakang.
274
00:34:07,921 --> 00:34:09,298
-Masuk. -Bergerak.
275
00:34:15,053 --> 00:34:17,598
-Anda tidak pernah kelihatan lebih baik. -Pandu sahaja.
276
00:34:17,681 --> 00:34:19,558
Siapa kata gelak sialan?
277
00:35:09,817 --> 00:35:10,859
Okay.
278
00:35:12,778 --> 00:35:13,946
Mari lihat apa yang kita dapat, budak-budak.
279
00:35:35,217 --> 00:35:36,217
Oh.
280
00:35:45,394 --> 00:35:46,394
Ah.
281
00:35:48,230 --> 00:35:51,608
Dia mendapat cukup barang di sini untuk membina rumah sialan.
282
00:35:51,692 --> 00:35:54,361
Ya, dan sekarang dia mempunyai pistol.
283
00:35:54,444 --> 00:35:56,113
sial.
284
00:35:56,196 --> 00:35:58,407
Tunggu, betul ke, Randy?
285
00:36:25,559 --> 00:36:26,685
Selamat Hari Krismas, budak-budak.
286
00:36:27,561 --> 00:36:28,979
-Woo hoo. -Anda ambil itu.
287
00:36:29,062 --> 00:36:31,064
-Saya akan mempunyai yang ini. -Tetak tayar.
288
00:36:34,818 --> 00:36:36,153
Anda boleh mengatasinya, bukan?
289
00:36:38,322 --> 00:36:39,323
Persetankan.
290
00:36:47,539 --> 00:36:51,501
Baiklah Randy, apa yang awak mahu lakukan?
291
00:36:53,045 --> 00:36:55,130
Saya memberitahu Jacob tentang gadis-gadis itu.
292
00:36:55,213 --> 00:36:56,757
Mengapa anda membawa makhluk itu ke dalam ini?
293
00:36:56,840 --> 00:36:59,051
Rayapan itu membuat kita banyak wang.
294
00:36:59,134 --> 00:37:01,553
Jadi saya tidak akan menembak mulut saya jika saya adalah awak.
295
00:37:07,976 --> 00:37:08,977
Dan dia boleh mencarinya.
296
00:37:12,272 --> 00:37:13,690
Dia mesti berada di luar sana.
297
00:37:13,774 --> 00:37:14,942
Dia mungkin tersesat di dalam hutan,
298
00:37:15,025 --> 00:37:16,568
jatuh ke dalam parit di suatu tempat.
299
00:37:16,652 --> 00:37:17,527
Baiklah, ya, mari kita cari dia.
300
00:37:17,611 --> 00:37:19,279
Tidak, tidak, tidak.
301
00:37:19,363 --> 00:37:23,617
Kita kena balik, uruskan badan dan bersihkan kekusutan ini.
302
00:37:24,910 --> 00:37:26,995
Tetapi bagaimana jika dia kembali ke rumah?
303
00:37:28,038 --> 00:37:30,332
Kami berada empat batu jauhnya.
304
00:37:30,415 --> 00:37:32,209
Dia seorang wanita, bukan lelaki bionik.
305
00:37:33,877 --> 00:37:36,088
Baiklah.
306
00:37:36,171 --> 00:37:38,006
Ayuh, mari kita pergi.
307
00:37:48,183 --> 00:37:49,977
Anda di luar sana, bukan?
308
00:37:50,060 --> 00:37:51,186
Anda jalang kecil berlendir.
309
00:37:57,943 --> 00:38:01,363
Mengenai kakak awak, ia adalah satu kemalangan.
310
00:38:03,490 --> 00:38:04,490
Kemalangan yang tragis.
311
00:38:05,283 --> 00:38:07,077
Itu Randy lama di sini.
312
00:38:08,078 --> 00:38:09,078
Jari saya tergelincir.
313
00:38:18,880 --> 00:38:20,966
Mengapa anda tidak keluar dan kita boleh bercakap mengenainya?
314
00:38:27,055 --> 00:38:29,850
Masih belum terlambat untuk berkawan.
315
00:38:31,226 --> 00:38:33,061
Anda mahu menjadi kawan, bukan?
316
00:38:36,023 --> 00:38:37,274
Kakak awak tidak mahu berkawan
317
00:38:37,357 --> 00:38:40,235
dan itu sangat-sangat malang.
318
00:38:43,864 --> 00:38:45,866
Tetapi saya mempunyai harapan yang lebih tinggi untuk anda.
319
00:38:49,578 --> 00:38:50,620
Di mana awak?
320
00:38:50,704 --> 00:38:51,955
Ayuh, berhenti bermain.
321
00:38:52,831 --> 00:38:54,207
Ayuh.
322
00:38:55,751 --> 00:38:56,751
Kami tidak menggigit.
323
00:39:13,018 --> 00:39:15,353
Tetapi saya mempunyai banyak.
324
00:39:15,437 --> 00:39:17,689
Kejar dia.
325
00:39:29,826 --> 00:39:31,953
Fuck, ke mana dia pergi?
326
00:39:32,037 --> 00:39:33,789
Saya tidak boleh melihat najis di sini.
327
00:39:33,872 --> 00:39:35,290
Salah siapa kerana menjatuhkan lampu?
328
00:39:35,373 --> 00:39:38,668
Saya jatuh, bagaimana salah saya?
329
00:39:38,752 --> 00:39:39,961
Salah siapa lagi?
330
00:39:45,675 --> 00:39:46,675
sial.
331
00:39:53,600 --> 00:39:57,062
Tolong, saya tidak akan memberitahu mereka bahawa anda berada di sini.
332
00:39:57,145 --> 00:39:59,106
Tolong, saya merayu.
333
00:39:59,189 --> 00:40:00,189
Saya tidak mahu mati.
334
00:40:03,527 --> 00:40:04,694
ya?
335
00:40:04,778 --> 00:40:07,447
Baik adik saya juga begitu.
336
00:40:10,617 --> 00:40:14,663
Saya merayu awak.
337
00:40:16,748 --> 00:40:18,625
Apa yang awak buat ni?
338
00:40:18,708 --> 00:40:20,669
Lewis.
339
00:40:20,752 --> 00:40:22,838
Apa yang awak buat ni? -Saya tersandung.
340
00:40:24,506 --> 00:40:25,632
Jalan mana dia pergi?
341
00:40:27,175 --> 00:40:29,177
Jalan mana dia pergi?
342
00:40:29,261 --> 00:40:30,595
Saya tidak nampak, kan?
343
00:40:31,805 --> 00:40:33,098
Persetankan.
344
00:40:33,181 --> 00:40:35,976
Jom, kita balik ke kereta.
345
00:40:36,059 --> 00:40:38,019
Berpegang pada rancangan itu, persetan.
346
00:41:00,208 --> 00:41:03,128
Anda fikir anda sangat bijak!
347
00:41:51,509 --> 00:41:54,262
Mm.
348
00:41:55,222 --> 00:41:56,473
Mm, mm, mm, mm.
349
00:42:06,524 --> 00:42:09,027
-Adakah anda sedang makan? -Oh, saya.
350
00:42:09,110 --> 00:42:10,195
Randy akan marah.
351
00:42:12,656 --> 00:42:13,656
Hei.
352
00:42:15,158 --> 00:42:17,244
Awak dah jumpa mayat tu, bodoh?
353
00:42:21,373 --> 00:42:22,749
Adakah anda -Tidak, bos.
354
00:42:24,709 --> 00:42:26,378
Kamu berdua, mulalah menggali.
355
00:42:27,545 --> 00:42:28,964
Baiklah, baiklah.
356
00:42:30,674 --> 00:42:31,967
Teruskan mencari.
357
00:44:08,355 --> 00:44:12,400
Tarik nafas melalui hidung,
358
00:44:12,484 --> 00:44:14,235
keluar melalui mulut anda.
359
00:44:16,321 --> 00:44:17,322
Itu sahaja.
360
00:44:22,410 --> 00:44:25,413
Pastikan lutut anda tegak, belakang lurus.
361
00:44:49,396 --> 00:44:51,398
Whoa, whoa, hei, hei, hei.
362
00:44:51,481 --> 00:44:52,941
Hei.
363
00:44:53,024 --> 00:44:54,484
Jasmine Leah Hendricks.
364
00:44:55,944 --> 00:44:58,321
Saya tahu siapa awak, saya tahu segala-galanya tentang awak.
365
00:45:00,323 --> 00:45:01,741
Persetankan.
366
00:45:01,825 --> 00:45:03,034
Saya mempunyai kawan yang polis
367
00:45:03,118 --> 00:45:05,745
dan mereka tahu segala-galanya tentang anda sekarang juga.
368
00:45:09,374 --> 00:45:10,374
Jika anda membunuh saya,
369
00:45:12,460 --> 00:45:13,460
awak sudah mati seperti saya.
370
00:45:15,296 --> 00:45:16,589
Tunggu, tunggu, tunggu, Yesus.
371
00:45:16,673 --> 00:45:18,883
Jika anda hanya menunggu satu minit.
372
00:45:19,843 --> 00:45:24,764
Saya akan bunuh awak!
373
00:45:25,598 --> 00:45:27,350
Bangun, kak.
374
00:46:56,981 --> 00:46:59,943
Tolong, ayuh, ayuh, ayuh.
375
00:47:05,657 --> 00:47:06,657
Ya tuhanku.
376
00:47:09,160 --> 00:47:10,537
Awak sangat mesum, lelaki.
377
00:47:10,620 --> 00:47:12,247
-Saya tidak. -Awak agak.
378
00:47:12,330 --> 00:47:13,330
-Mereka. -Ugh.
379
00:47:17,460 --> 00:47:20,505
Mm, ceria.
380
00:47:26,344 --> 00:47:30,014
Oh, itu lebih baik, itu lebih baik.
381
00:48:00,795 --> 00:48:01,795
Hei.
382
00:48:04,132 --> 00:48:05,132
Hei.
383
00:48:16,311 --> 00:48:18,271
Ah, kami telah mengalahkan anda dengan baik, ya?
384
00:48:35,538 --> 00:48:36,538
awak tahu,
385
00:48:38,875 --> 00:48:41,210
Saya benar-benar fikir anda akan menembak saya lebih awal.
386
00:48:48,635 --> 00:48:50,345
Anda seorang yang cantik, bukan?
387
00:48:55,016 --> 00:48:56,016
Ya.
388
00:49:39,185 --> 00:49:40,185
Ah.
389
00:49:41,312 --> 00:49:42,312
Ah.
390
00:49:45,650 --> 00:49:50,029
Apa itu?
391
00:49:50,113 --> 00:49:52,156
Apa yang dia buat di atas sana?
392
00:49:53,241 --> 00:49:54,992
Nak tengok?
393
00:49:55,076 --> 00:49:56,160
betul-betul.
394
00:50:02,667 --> 00:50:04,544
Mari sini, mari sini.
395
00:50:11,217 --> 00:50:13,261
Nah, apa yang berlaku?
396
00:50:14,971 --> 00:50:16,931
Saya tidak boleh mendengar apa-apa.
397
00:50:18,391 --> 00:50:19,475
Hei, Lewis?
398
00:50:21,561 --> 00:50:24,397
Lewis?
399
00:52:54,338 --> 00:52:59,302
Ya tuhan.
400
00:54:07,912 --> 00:54:09,914
Bangun, kak.
401
00:54:12,124 --> 00:54:13,124
Laura.
402
00:54:16,045 --> 00:54:17,338
Apa yang awak buat di atas lantai?
403
00:54:17,421 --> 00:54:18,631
bangun.
404
00:54:18,714 --> 00:54:19,714
saya tak boleh.
405
00:54:20,883 --> 00:54:21,968
Saya sangat penat.
406
00:54:24,303 --> 00:54:27,682
Sudah tentu boleh, ayuh.
407
00:54:43,030 --> 00:54:44,907
Di sana anda pergi.
408
00:55:11,642 --> 00:55:14,854
wah.
409
00:56:40,231 --> 00:56:42,483
Tuhan, bau apakah itu?
410
00:56:42,566 --> 00:56:44,151
Apa masalahnya?
411
00:56:44,235 --> 00:56:45,945
Anda tidak pernah pergi ke luar bandar?
412
00:56:46,028 --> 00:56:48,155
Saya tidak pernah menyukai negara.
413
00:56:48,239 --> 00:56:50,199
Saya selalu mendapati ia terlalu hijau.
414
00:56:51,909 --> 00:56:53,327
Adakah anda mahu melihat atau tidak?
415
00:56:53,410 --> 00:56:54,995
Seseorang agak sensitif.
416
00:57:03,712 --> 00:57:06,173
Kamu tunggu di sini, kita tidak sepatutnya lama.
417
00:57:12,555 --> 00:57:15,015
Anda tahu, saya tidak akan risau tentang hidung itu.
418
00:57:15,099 --> 00:57:16,851
Wanita suka parut pertempuran.
419
00:57:18,102 --> 00:57:19,812
Ia juga mungkin satu peningkatan.
420
00:57:21,897 --> 00:57:25,442
Selain itu, saya tahu pakar bedah bawah tanah terbaik yang ada.
421
00:57:27,111 --> 00:57:30,197
Saya boleh menjaga anda, dengan harga sudah tentu.
422
00:57:50,134 --> 00:57:51,552
Ada sedikit pergelutan, kan?
423
00:57:57,266 --> 00:58:00,269
-Dia di tingkat atas. -Dia?
424
00:58:00,352 --> 00:58:02,605
Saya fikir anda berkata ada dua.
425
00:58:02,688 --> 00:58:05,357
Ada dua dan kini tidak ada.
426
00:58:06,984 --> 00:58:09,862
Awak memandu saya sampai ke sini dan sekarang awak beritahu saya?
427
00:58:11,197 --> 00:58:13,157
Anda mempunyai sedikit saraf, Randy.
428
00:58:13,240 --> 00:58:16,076
Lihat, saya kehilangan empat orang sialan hari ini kerana dia.
429
00:58:17,912 --> 00:58:20,539
Jadi apa yang awak beritahu saya ialah dia ganas.
430
00:58:20,623 --> 00:58:22,875
Adakah kita akan menghadapi masalah di sini, Randy?
431
00:58:22,958 --> 00:58:24,877
Kerana saya tidak suka masalah.
432
00:58:24,960 --> 00:58:27,296
Masalah adalah buruk untuk perniagaan.
433
00:58:31,175 --> 00:58:33,010
Ia adalah sedikit kacau, itu sahaja.
434
00:58:34,178 --> 00:58:35,638
Saya sudah dapat mengawalnya sekarang.
435
00:58:43,520 --> 00:58:44,855
Awak kata dia orang Amerika?
436
00:58:45,773 --> 00:58:46,773
Ya.
437
00:58:48,609 --> 00:58:51,070
Nah, itu sesuatu.
438
00:58:51,153 --> 00:58:52,321
Kami tidak mendapat banyak daripada itu.
439
00:58:57,076 --> 00:58:58,786
Baiklah, mari kita jumpa dia.
440
00:59:16,345 --> 00:59:18,138
Dia tiada di sini.
441
00:59:18,222 --> 00:59:20,849
Ya, ternyata saya mempunyai mata sialan.
442
00:59:22,351 --> 00:59:25,062
Awak dengar tak?
443
00:59:35,197 --> 00:59:36,197
Kita perlu pergi.
444
00:59:40,119 --> 00:59:41,078
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, anda akan meletupkan kami.
445
00:59:41,161 --> 00:59:42,161
sial.
446
00:59:46,667 --> 00:59:51,630
Apa kejadahnya?
447
00:59:53,590 --> 00:59:55,634
Nah, mereka mengambil masa sialan mereka.
448
00:59:55,718 --> 00:59:57,511
Apa, awak ada tempat yang lebih baik?
449
00:59:58,971 --> 00:59:59,971
Ya.
450
01:00:01,056 --> 01:00:04,059
Ibu awak.
451
01:00:04,143 --> 01:00:06,562
Mengapa anda perlu membawa Brenda ke dalam segala-galanya?
452
01:00:08,063 --> 01:00:09,063
apapun.
453
01:00:10,482 --> 01:00:11,482
sabung ayam.
454
01:00:36,383 --> 01:00:38,177
Fuck, fucking tutup.
455
01:00:38,260 --> 01:00:43,307
Saya tidak boleh, dia telah memecahkan injap.
456
01:00:44,850 --> 01:00:46,477
Hei, kami di sini.
457
01:01:04,370 --> 01:01:05,370
lelaki?
458
01:01:14,505 --> 01:01:15,505
lelaki?
459
01:02:01,969 --> 01:02:03,804
kau jalang.
460
01:02:28,412 --> 01:02:30,038
Hei, kami di sini!
461
01:02:47,556 --> 01:02:49,892
Apa yang berlaku di sini?
462
01:02:49,975 --> 01:02:51,018
jangan bergerak.
463
01:02:55,522 --> 01:02:58,484
Jadi andalah yang menyebabkan semua huru-hara ini.
464
01:02:58,567 --> 01:02:59,693
Wanita kecil yang mengagumkan.
465
01:02:59,776 --> 01:03:00,819
sandarkan diri.
466
01:03:05,574 --> 01:03:07,576
Saya akan meletupkan otak sialan anda.
467
01:03:08,494 --> 01:03:09,495
Teruskan kemudian.
468
01:03:14,583 --> 01:03:16,668
Nah, bukankah itu memalukan?
469
01:04:08,804 --> 01:04:11,890
Bergerak.
470
01:04:22,693 --> 01:04:25,737
-Boleh tak awak buka? -Diamlah.
471
01:04:29,700 --> 01:04:34,246
Cepatlah.
472
01:07:24,833 --> 01:07:25,833
Ya tuhanku.
473
01:07:47,439 --> 01:07:49,649
Seseorang telah menjadi anjing yang jahat, bukan?
474
01:07:49,733 --> 01:07:51,860
Anjing yang sangat, sangat jahat.
475
01:07:57,824 --> 01:07:59,785
Anda perkara kecil yang kotor.
476
01:08:03,914 --> 01:08:04,914
Di sini.
477
01:08:29,856 --> 01:08:31,900
Tengok keadaan awak.
478
01:08:39,491 --> 01:08:40,867
Ayuh.
479
01:08:45,163 --> 01:08:47,332
Dia tidak salah tentang awak.
480
01:08:57,384 --> 01:08:59,010
Tetapi ia bukan apa-apa yang kita tidak boleh perbaiki.
481
01:09:02,013 --> 01:09:03,348
Sekarang anda akan menjadi anjing yang baik, bukan?
482
01:09:03,431 --> 01:09:05,642
Dan datang ke kereta dengan saya.
483
01:09:05,725 --> 01:09:06,725
Jika tidak,
484
01:09:08,353 --> 01:09:11,773
kawan saya di sini perlu terus memberi anda ciuman.
485
01:09:13,942 --> 01:09:14,942
Faham?
486
01:09:16,111 --> 01:09:17,946
Kami memahami antara satu sama lain, bukan?
487
01:09:32,252 --> 01:09:33,169
bagus.
488
01:09:33,253 --> 01:09:34,253
Sekarang ayuh, bangun.
489
01:09:43,471 --> 01:09:44,848
Ayuh, bangun.
490
01:09:50,604 --> 01:09:51,897
Ayuh, chop chop.
491
01:10:04,034 --> 01:10:05,702
Betapa mengecewakan.
492
01:11:04,094 --> 01:11:07,889
Sekarang datang ke sini.
493
01:11:37,002 --> 01:11:38,002
sial.
494
01:11:41,214 --> 01:11:45,051
Hanya awak dan saya sekarang, sayang.
495
01:11:45,135 --> 01:11:47,971
Ya, betul, awak lari, puteri kecil.
496
01:11:58,857 --> 01:12:00,150
Saya akan membuat sedikit manis
497
01:12:00,233 --> 01:12:03,111
wang daripada anda, anda jalang sialan.
498
01:12:12,454 --> 01:12:13,454
kaki sialan.
499
01:12:32,849 --> 01:12:33,849
Ah sial.
500
01:13:56,516 --> 01:13:57,684
bangsat.
501
01:14:29,132 --> 01:14:30,132
sial.
502
01:14:37,724 --> 01:14:39,809
Ya, awak suka itu, ya?
503
01:14:42,979 --> 01:14:46,608
Oh, awak rasa awak nak ke mana?
504
01:14:54,073 --> 01:14:55,408
kau jalang.
505
01:15:06,628 --> 01:15:08,671
Saya akan memerah leher kecil awak yang kurus.
506
01:15:23,353 --> 01:15:24,562
Oh ya.
507
01:15:24,646 --> 01:15:25,730
Nanti ikut awak.
508
01:15:27,232 --> 01:15:28,232
Tolonglah.
509
01:15:33,071 --> 01:15:35,031
Tolonglah. -Anda tahu,
510
01:15:35,114 --> 01:15:37,325
Saya membunuh adik perempuan jalang awak terlalu cepat.
511
01:15:40,411 --> 01:15:42,121
Persetankan awak.
512
01:15:46,251 --> 01:15:49,045
Oh, tetapi anda akan mati perlahan-lahan,
513
01:15:50,338 --> 01:15:52,215
menjerit sehingga nafas terakhir anda.
514
01:16:05,270 --> 01:16:06,604
sial.
515
01:16:06,688 --> 01:16:07,688
Tengok awak, ya?
516
01:16:09,399 --> 01:16:12,235
Anda sangat rapat dengannya sekarang, anda boleh merasakannya, bukan?
517
01:16:13,736 --> 01:16:15,196
Tidak, tidak, tidak.
518
01:16:21,244 --> 01:16:22,244
Eh?
519
01:16:27,417 --> 01:16:28,835
Beritahu dia saya berkata hai.
520
01:16:44,309 --> 01:16:49,230
Bangun, hidu bunga aster dan rebut sahaja kehidupan dengan bola
521
01:16:49,314 --> 01:16:51,274
-dan mula meramas mereka. -Ow.
522
01:16:55,903 --> 01:16:57,989
Tidak ada cara untuk saya masuk ke sana.
523
01:16:58,072 --> 01:16:59,032
Bersedia, sediakan, pergi.
524
01:16:59,115 --> 01:17:00,450
saya sayang awak.
525
01:17:00,533 --> 01:17:02,201
Anda lebih kuat daripada yang anda fikirkan.
526
01:17:03,536 --> 01:17:04,536
Di sini.
527
01:17:05,455 --> 01:17:06,748
Ia milik anda.
528
01:17:06,831 --> 01:17:08,666
Ada sebab ayah memberikannya kepada kamu.
529
01:17:10,168 --> 01:17:12,420
Ya, dan ada sebab saya mahu anda memilikinya sekarang.
530
01:17:58,549 --> 01:18:00,259
Awak keparat!
531
01:18:02,303 --> 01:18:04,263
Tunggu, tunggu, tolong.
532
01:18:06,182 --> 01:18:08,267
Anda tidak perlu melakukan ini.
533
01:18:12,563 --> 01:18:15,066
Saya boleh memberikan apa sahaja yang anda mahu.
534
01:18:15,149 --> 01:18:16,943
Saya boleh memberi anda semua wang di dunia.
535
01:18:17,026 --> 01:18:19,028
Namakannya, ia milik anda.
536
01:18:19,112 --> 01:18:20,655
Ia sangat dekat sekarang.
537
01:18:37,130 --> 01:18:38,714
Itu yang awak cakap kat saya.
538
01:18:50,017 --> 01:18:51,310
Awak mahu saya menjerit
539
01:18:55,731 --> 01:18:57,442
hingga nafas terakhirku.
540
01:18:57,667 --> 01:19:02,442
Digubah oleh Iskandar
- 4iss.blogspot.com -
33591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.