Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,603
- Hello. - Okay!
2
00:00:01,603 --> 00:00:02,863
The weather is nice.
3
00:00:02,863 --> 00:00:04,233
This is perfect for me.
4
00:00:04,233 --> 00:00:06,233
- It's amazing. - Hello.
5
00:00:06,233 --> 00:00:07,573
- It feels cool. - Just cold enough to see my breath.
6
00:00:07,573 --> 00:00:09,743
- Hello. - It's chilly.
7
00:00:10,603 --> 00:00:12,473
- It's cold. - Are you putting it on here?
8
00:00:12,473 --> 00:00:14,613
- Why is he doing it there? - What is he doing?
9
00:00:14,613 --> 00:00:15,613
I guess it's an advertisement.
10
00:00:15,613 --> 00:00:17,043
- Is it an advertisement? - Is it an advertisement?
11
00:00:17,043 --> 00:00:18,213
- It's a gift. - I got this from Hyung In.
12
00:00:18,213 --> 00:00:20,113
It's a gift from Hyung In.
13
00:00:20,113 --> 00:00:21,683
- Hyung In gave it to you? - She did?
14
00:00:21,683 --> 00:00:23,423
- It's not an advertisement. - Hyung In.
15
00:00:23,423 --> 00:00:25,153
Hyung In is going on maternity leave.
16
00:00:25,153 --> 00:00:26,623
- That's right. - Yes.
17
00:00:26,623 --> 00:00:28,993
- Today is her last day. - It is.
18
00:00:28,993 --> 00:00:30,023
How sad.
19
00:00:30,023 --> 00:00:31,993
Hyung In has been with us for five years.
20
00:00:32,093 --> 00:00:33,993
- She was the assistant director. - Right.
21
00:00:33,993 --> 00:00:35,533
- She was in charge of me. - True.
22
00:00:35,533 --> 00:00:37,933
- You went through a lot, Hyung In. - She really did.
23
00:00:37,933 --> 00:00:39,833
- You gave her a hard time. - Right.
24
00:00:39,833 --> 00:00:41,873
It must've been hard for you to follow me around.
25
00:00:42,343 --> 00:00:45,043
By the way, Ye Eun said something...
26
00:00:45,043 --> 00:00:47,113
- as soon as she got here today. - What?
27
00:00:47,113 --> 00:00:49,413
She suddenly said this to Daniel and me.
28
00:00:49,413 --> 00:00:51,613
- "Don't I look pretty today?" - What?
29
00:00:51,613 --> 00:00:53,683
- "Don't I look pretty today?" - What?
30
00:00:53,683 --> 00:00:54,753
- All of a sudden... - All of a sudden?
31
00:00:54,783 --> 00:00:55,783
- Why did you say that? - What was with you?
32
00:00:55,783 --> 00:00:57,323
- Why... - I thought I looked today.
33
00:00:57,323 --> 00:00:59,253
- You did? - That's how she felt.
34
00:00:59,253 --> 00:01:01,623
- That happens. - My skin is glowing.
35
00:01:01,623 --> 00:01:03,423
- I see. - So, this is...
36
00:01:03,423 --> 00:01:06,893
what I said. I'm happy as long as you're happy.
37
00:01:07,333 --> 00:01:08,903
When I said that, Daniel...
38
00:01:08,903 --> 00:01:10,433
- Daniel said, - What did he say?
39
00:01:10,433 --> 00:01:12,603
"All right. It's nice to see you smiling."
40
00:01:14,333 --> 00:01:16,043
He just answered indirectly.
41
00:01:16,043 --> 00:01:17,643
- It was so... - He sidestepped the question.
42
00:01:17,643 --> 00:01:19,613
- She kept smiling, so... - Indirectly.
43
00:01:19,613 --> 00:01:22,013
I'm happy as long as you're happy.
44
00:01:22,413 --> 00:01:24,913
I have some sad news today.
45
00:01:24,913 --> 00:01:27,053
- What is it? - This is the last day...
46
00:01:27,053 --> 00:01:28,583
for our second rented member, Daniel.
47
00:01:28,583 --> 00:01:30,023
- I see. - Oh, no.
48
00:01:30,753 --> 00:01:32,793
Why Daniel?
49
00:01:32,823 --> 00:01:34,153
- So Bal. - Hello.
50
00:01:34,153 --> 00:01:36,663
- Hello. - Daniel, it's been a while.
51
00:01:36,663 --> 00:01:37,663
Hello.
52
00:01:37,663 --> 00:01:39,893
It's funny when tall people do slapstick comedy.
53
00:01:39,893 --> 00:01:40,893
He's the best.
54
00:01:40,893 --> 00:01:42,733
Why is he being like that?
55
00:01:43,333 --> 00:01:45,233
- It's funny. - Why is he being like that?
56
00:01:45,233 --> 00:01:47,003
- He's like Kwang Soo. - Hello.
57
00:01:49,373 --> 00:01:50,373
Hello.
58
00:01:50,403 --> 00:01:54,843
New rented member, Choi Daniel.
59
00:01:54,843 --> 00:01:56,343
- Welcome. - Welcome.
60
00:01:59,783 --> 00:02:02,423
Why are they here all of a sudden?
61
00:02:02,753 --> 00:02:04,793
Hey!
62
00:02:08,893 --> 00:02:10,093
Pouch.
63
00:02:10,093 --> 00:02:11,093
- A pouch of laughter. - Thank you.
64
00:02:11,093 --> 00:02:12,533
One, two, three.
65
00:02:15,363 --> 00:02:17,233
Why Daniel?
66
00:02:17,233 --> 00:02:19,233
Daniel has been through a lot.
67
00:02:19,233 --> 00:02:21,233
- Right. - We've grown very attached.
68
00:02:21,233 --> 00:02:22,903
- Daniel. - You can come again anytime.
69
00:02:22,903 --> 00:02:23,903
- Sure. - Of course.
70
00:02:23,903 --> 00:02:26,943
You realized here that you were not good at anything, right?
71
00:02:27,413 --> 00:02:30,243
Seriously, I didn't know before coming here.
72
00:02:30,713 --> 00:02:31,953
I just thought...
73
00:02:32,953 --> 00:02:35,053
He's clumsy.
74
00:02:35,053 --> 00:02:37,683
- You are... - Don't say you're good at things.
75
00:02:37,683 --> 00:02:40,193
Jong Kook said, "I think you are slow-witted."
76
00:02:40,193 --> 00:02:41,563
And I thought it was a joke.
77
00:02:43,293 --> 00:02:45,533
He doesn't know world history.
78
00:02:45,733 --> 00:02:47,693
- So, that's how it's spelled? - What's wrong with him?
79
00:02:47,693 --> 00:02:49,103
- He's in trouble. - This is embarrassing.
80
00:02:49,103 --> 00:02:51,433
- He didn't understand the game. - He didn't understand.
81
00:02:51,433 --> 00:02:54,333
- He keeps asking. - Daniel keeps asking.
82
00:02:54,333 --> 00:02:55,543
I thought it was a joke.
83
00:02:55,543 --> 00:02:58,313
But one day, I thought he could be serious.
84
00:02:58,943 --> 00:03:00,613
He doesn't say things that aren't true.
85
00:03:00,613 --> 00:03:02,613
- He doesn't lie. - Because we got close.
86
00:03:02,613 --> 00:03:04,283
- That means we've become close. - He...
87
00:03:04,813 --> 00:03:07,783
When Ye Eun always told me that I couldn't pick up on a hint,
88
00:03:07,783 --> 00:03:10,053
- I thought it was a joke at first. - She meant it.
89
00:03:10,053 --> 00:03:11,053
You didn't know?
90
00:03:11,053 --> 00:03:13,123
- Why didn't you realize it sooner? - We were being serious.
91
00:03:13,123 --> 00:03:14,623
- I thought... - He just realized it now.
92
00:03:14,623 --> 00:03:15,863
He realized it after all this time.
93
00:03:15,863 --> 00:03:18,093
- You only realized it now? - I didn't know for 40 years.
94
00:03:18,093 --> 00:03:20,363
- Everything we said is true. - I had no idea for 40 years.
95
00:03:20,363 --> 00:03:22,233
You look cool when you act.
96
00:03:22,233 --> 00:03:23,263
- Right. You're good at acting. - You're a good actor.
97
00:03:23,263 --> 00:03:25,173
- You're a talented actor. - You're an acting master.
98
00:03:25,173 --> 00:03:27,273
- You're good at acting. - You're a good actor.
99
00:03:27,273 --> 00:03:29,603
- You're an acting master. - This show...
100
00:03:29,603 --> 00:03:32,013
- is the most valuable in my life. - Right.
101
00:03:32,013 --> 00:03:33,713
- You can come again. - Sure.
102
00:03:33,713 --> 00:03:35,013
- You are always welcome. - You can visit us.
103
00:03:35,013 --> 00:03:37,613
- You're our family now. - You're our rented member.
104
00:03:37,613 --> 00:03:39,913
Come again. There's that brat who's not coming back.
105
00:03:39,913 --> 00:03:41,583
- Who? - There's a guy.
106
00:03:41,583 --> 00:03:43,423
He's not coming back after becoming famous.
107
00:03:43,483 --> 00:03:46,093
- The one who's as tall as he is. - Kang Hoon.
108
00:03:46,093 --> 00:03:47,623
- You're better than him. - Right.
109
00:03:47,623 --> 00:03:48,623
You can come back.
110
00:03:48,623 --> 00:03:50,723
- Yes. - Ye Eun's crush.
111
00:03:50,723 --> 00:03:51,733
No!
112
00:03:51,733 --> 00:03:53,433
- Ye Eun likes him. - I don't like him.
113
00:03:53,433 --> 00:03:55,103
- You don't like him? - I don't.
114
00:03:55,103 --> 00:03:56,833
- What if he asks you out? - I'll go out with him.
115
00:03:58,633 --> 00:03:59,973
What's that?
116
00:04:00,103 --> 00:04:01,943
- You don't like him, - Hey.
117
00:04:01,943 --> 00:04:03,643
but you'll go out with him if he asks you out?
118
00:04:03,643 --> 00:04:04,713
- That's how I feel. - It's funny.
119
00:04:04,713 --> 00:04:06,813
- It's unique, but I understand. - I understand how she feels.
120
00:04:06,813 --> 00:04:08,483
- I know what it's like. - I understand.
121
00:04:08,483 --> 00:04:09,783
- I'll help you. - Help me.
122
00:04:09,783 --> 00:04:11,913
- "Help me." - She's really unique.
123
00:04:11,913 --> 00:04:14,113
We have a pleasant guest today.
124
00:04:14,113 --> 00:04:15,123
- Really? - Who?
125
00:04:15,123 --> 00:04:17,123
Yes. Please bring in the guest.
126
00:04:17,153 --> 00:04:18,523
- What? Who's that? - Kang Hoon!
127
00:04:18,523 --> 00:04:19,623
- It's Kang Hoon. - What?
128
00:04:19,623 --> 00:04:20,823
- It's... - That brat...
129
00:04:20,823 --> 00:04:21,993
- He... - Is it Kang Hoon?
130
00:04:21,993 --> 00:04:23,093
- My goodness. - Unbelievable.
131
00:04:23,093 --> 00:04:24,323
- Kang Hoon? - I'm getting goosebumps.
132
00:04:24,593 --> 00:04:26,163
- I had no idea. - It's him.
133
00:04:26,433 --> 00:04:28,433
- I had no idea. - Hello.
134
00:04:28,433 --> 00:04:29,603
- What? - He's the one who we made famous.
135
00:04:29,603 --> 00:04:31,233
- Hey. - I had no idea.
136
00:04:31,233 --> 00:04:32,733
- You didn't know? - What's with the leather jacket?
137
00:04:32,733 --> 00:04:33,933
- What? - What's with the leather jacket?
138
00:04:33,933 --> 00:04:35,603
- They're wearing matching jackets. - The leather jackets.
139
00:04:35,603 --> 00:04:38,643
- What? - What's with the leather jacket?
140
00:04:38,643 --> 00:04:39,673
- What? - Look at Ye Eun.
141
00:04:39,673 --> 00:04:40,973
- Hey. - I didn't know.
142
00:04:40,973 --> 00:04:42,513
Why did you not say hello to Ye Eun, you brat?
143
00:04:42,513 --> 00:04:44,513
- Say hello to Ye Eun. - I did.
144
00:04:44,513 --> 00:04:45,613
You look pretty today.
145
00:04:45,613 --> 00:04:46,913
- You look pretty today. - Ye Eun.
146
00:04:46,913 --> 00:04:49,123
Give him a hug.
147
00:04:51,153 --> 00:04:52,423
- Hello. - Ye Eun.
148
00:04:52,423 --> 00:04:54,053
- He left. - Ye Eun.
149
00:04:54,053 --> 00:04:56,093
- You know what? - Hey.
150
00:04:56,093 --> 00:04:59,593
Ye Eun, it's good that he's here when you look pretty.
151
00:04:59,593 --> 00:05:00,763
I look pretty today.
152
00:05:00,833 --> 00:05:02,233
Hoon, stand in the middle.
153
00:05:02,233 --> 00:05:04,263
- This is hilarious. - You can stay there.
154
00:05:04,263 --> 00:05:06,073
- What? - You...
155
00:05:06,073 --> 00:05:07,373
Did you see that?
156
00:05:07,373 --> 00:05:09,373
- Move over. - You...
157
00:05:09,373 --> 00:05:11,143
Did you see that? She pushed me over.
158
00:05:11,143 --> 00:05:13,673
She pushed me away like this.
159
00:05:13,673 --> 00:05:14,843
You two look like a couple.
160
00:05:14,843 --> 00:05:16,683
- Right. - You're wearing matching outfits.
161
00:05:16,683 --> 00:05:18,513
- Right. Matching jackets. - What?
162
00:05:21,623 --> 00:05:23,483
- What do you mean? - What do you think?
163
00:05:23,483 --> 00:05:24,623
"What?"
164
00:05:24,623 --> 00:05:25,823
- I had no idea. - This is funny.
165
00:05:25,823 --> 00:05:27,253
- "This is funny." - This is surprising.
166
00:05:27,253 --> 00:05:29,063
- You two... - The puppy-like faces look good.
167
00:05:29,063 --> 00:05:30,963
Is there an invisible person here?
168
00:05:30,963 --> 00:05:32,193
Get closer.
169
00:05:33,163 --> 00:05:35,133
I just mentioned him.
170
00:05:35,133 --> 00:05:36,133
Did you know he was coming?
171
00:05:36,133 --> 00:05:37,133
- No. I didn't know. - We said...
172
00:05:37,133 --> 00:05:38,733
he left us after becoming a star.
173
00:05:38,733 --> 00:05:41,403
Kang Hoon, you should've told us...
174
00:05:41,403 --> 00:05:43,703
- you would come. - Right. Why did you not tell us?
175
00:05:43,703 --> 00:05:45,673
- Why did you not call us? - I just...
176
00:05:45,673 --> 00:05:46,713
The thing is,
177
00:05:46,713 --> 00:05:49,583
I thought I'd get calls from too many people, so...
178
00:05:49,583 --> 00:05:51,183
- Many people? Like who? - Like who?
179
00:05:51,183 --> 00:05:52,513
Do you think...
180
00:05:52,513 --> 00:05:54,713
You guys are very famous, so...
181
00:05:55,023 --> 00:05:56,123
- Hey. - What is he talking about?
182
00:05:56,123 --> 00:05:57,223
Pull yourself together.
183
00:05:57,223 --> 00:05:59,323
- You should stay here longer. - I know.
184
00:05:59,323 --> 00:06:00,523
You need to learn to see yourself objectively.
185
00:06:00,523 --> 00:06:02,093
I didn't say I was famous. Why...
186
00:06:02,093 --> 00:06:04,663
- You mean, we're famous? - Yes. You guys are famous.
187
00:06:04,663 --> 00:06:06,663
- I see. - That's true.
188
00:06:06,663 --> 00:06:08,133
Jong Kook has nothing to say.
189
00:06:09,833 --> 00:06:11,303
I'm stressed out.
190
00:06:11,303 --> 00:06:12,703
- He's stressed out. - He's upset.
191
00:06:13,303 --> 00:06:14,573
He's stressed out by the guest.
192
00:06:14,573 --> 00:06:16,943
- They are enemies. - Jong Kook can't intimidate Hoon.
193
00:06:17,003 --> 00:06:18,143
He's just annoyed by Kang Hoon.
194
00:06:18,143 --> 00:06:19,573
- Right. - He's really strange.
195
00:06:19,573 --> 00:06:21,343
He talks back to him every time.
196
00:06:22,283 --> 00:06:24,643
Ye Eun, did you see Kang Hoon reciting an acrostic poem...
197
00:06:24,643 --> 00:06:26,353
with Taeyeon on another show?
198
00:06:26,353 --> 00:06:27,383
Where he said, "How about dating a younger man?"
199
00:06:27,383 --> 00:06:28,383
Wasn't it a long time ago?
200
00:06:28,383 --> 00:06:29,553
Tae.
201
00:06:29,983 --> 00:06:31,053
Taeyeon.
202
00:06:32,423 --> 00:06:33,523
Yeon.
203
00:06:33,623 --> 00:06:34,753
How about dating a younger man?
204
00:06:36,323 --> 00:06:37,663
How about dating a younger man?
205
00:06:39,033 --> 00:06:40,063
- I watched it. - You did?
206
00:06:40,063 --> 00:06:41,063
- How did you feel? - Wasn't it a long time ago?
207
00:06:41,063 --> 00:06:42,133
- It was a long time ago. - It's been a while.
208
00:06:42,133 --> 00:06:43,203
He could do that.
209
00:06:43,203 --> 00:06:45,573
- Make an acrostic poem with Ye Eun. - An acrostic poem with Ye Eun.
210
00:06:45,573 --> 00:06:46,973
- Ye Eun? - Yes.
211
00:06:49,473 --> 00:06:50,573
Ye.
212
00:06:54,413 --> 00:06:56,383
- I can't do this. Hang on. - Why not?
213
00:06:56,483 --> 00:06:58,313
- I can't do this. Hang on. - Why not?
214
00:06:58,313 --> 00:06:59,383
He can't even start.
215
00:06:59,453 --> 00:07:00,753
Hey.
216
00:07:00,753 --> 00:07:01,823
- Hey. - No.
217
00:07:01,823 --> 00:07:03,283
- Ye Eun. - That's not what I meant.
218
00:07:03,283 --> 00:07:04,553
- Ye Eun. - Why not?
219
00:07:04,553 --> 00:07:06,223
He can't even start.
220
00:07:06,253 --> 00:07:07,323
- What's wrong with him? - Just do it.
221
00:07:07,323 --> 00:07:08,393
- He can't even start. - Seriously...
222
00:07:08,523 --> 00:07:10,023
- I don't like you either. - No.
223
00:07:10,063 --> 00:07:12,063
- Well... - Say something like "Secretly."
224
00:07:12,063 --> 00:07:13,333
You should say her name first.
225
00:07:13,333 --> 00:07:14,863
- Right. - "Ye Eun."
226
00:07:14,863 --> 00:07:16,633
- Try it again. - Say her name.
227
00:07:16,633 --> 00:07:18,063
He's trying to come up with something.
228
00:07:18,063 --> 00:07:20,033
- Let's do this. - He's thinking.
229
00:07:20,033 --> 00:07:21,233
- Ye. - Okay.
230
00:07:21,573 --> 00:07:23,143
- Ye Eun. - Good.
231
00:07:23,703 --> 00:07:24,913
- Eun. - Gosh.
232
00:07:25,513 --> 00:07:26,873
There he goes.
233
00:07:27,713 --> 00:07:28,883
It's like a drama.
234
00:07:29,283 --> 00:07:30,413
Eun.
235
00:07:30,413 --> 00:07:31,583
I can't do this.
236
00:07:37,623 --> 00:07:39,653
- "I can't do this." - Just come up with anything.
237
00:07:39,653 --> 00:07:40,793
This is no fun.
238
00:07:40,823 --> 00:07:42,863
I really don't want to hear it.
239
00:07:42,863 --> 00:07:44,193
- I don't want to hear it. - You don't like it? You refuse it?
240
00:07:44,193 --> 00:07:46,293
- Daniel will do it. - Daniel.
241
00:07:46,293 --> 00:07:47,793
- Why? - Ye.
242
00:07:47,793 --> 00:07:49,463
- Did something happen between them? - No.
243
00:07:49,463 --> 00:07:50,663
- He likes me. - He likes her.
244
00:07:50,663 --> 00:07:51,733
He has a crush on her.
245
00:07:51,733 --> 00:07:53,633
- He likes me. - He likes her.
246
00:07:53,633 --> 00:07:54,673
- Ye. - Ye.
247
00:07:54,703 --> 00:07:56,373
- Ye Eun. - Eun.
248
00:07:56,703 --> 00:07:58,203
You look like Ngannou.
249
00:07:59,313 --> 00:08:00,743
You look like Ngannou.
250
00:08:01,913 --> 00:08:04,043
- Ngannou? - Ngannou!
251
00:08:06,053 --> 00:08:07,913
Nice. That was a good one.
252
00:08:07,913 --> 00:08:09,153
- Because she's tall. - Ye Eun.
253
00:08:09,253 --> 00:08:11,523
- She's tall. - Ngannou.
254
00:08:11,553 --> 00:08:13,623
- Because of her height. - Ngannou was a good one.
255
00:08:14,093 --> 00:08:15,663
- Ngannou. - What's Ngannou?
256
00:08:15,663 --> 00:08:17,423
It's something pretty like silver powder.
257
00:08:17,423 --> 00:08:18,963
- Ngannou. - You look like it.
258
00:08:18,963 --> 00:08:20,733
Ngannou is a good fighter.
259
00:08:20,933 --> 00:08:22,203
Ngannou is good at fighting.
260
00:08:22,263 --> 00:08:23,933
- Good one. - He's a champion.
261
00:08:23,933 --> 00:08:24,973
- He's really good. - Good.
262
00:08:24,973 --> 00:08:26,503
- Kang Hoon, did you think? - Yes.
263
00:08:26,503 --> 00:08:27,903
- You did? - Yes.
264
00:08:27,903 --> 00:08:29,303
Say something romantic. Ye.
265
00:08:30,043 --> 00:08:31,873
- Ye Eun. - Eun.
266
00:08:32,643 --> 00:08:34,513
- Ye Eun. - Eun.
267
00:08:34,713 --> 00:08:36,213
You really look like Ngannou.
268
00:08:45,123 --> 00:08:46,223
You brat.
269
00:08:48,993 --> 00:08:51,493
- I did well, right? - Yes. You did well.
270
00:08:51,623 --> 00:08:52,633
I don't like Kang Hoon.
271
00:08:52,633 --> 00:08:53,863
She doesn't know who Ngannou is.
272
00:08:53,863 --> 00:08:55,763
- She doesn't know. - She doesn't know Ngannou.
273
00:08:55,763 --> 00:08:56,933
- So, she doesn't care. - Do you want to see Ngannou?
274
00:08:56,933 --> 00:08:59,133
- Do you not know Ngannou? - He's really cool.
275
00:08:59,133 --> 00:09:00,703
- He's a great fighter. - He's really different.
276
00:09:00,703 --> 00:09:01,703
- He's so cool. - Ngannou.
277
00:09:01,703 --> 00:09:02,903
- He's the world's best. - He's the best.
278
00:09:03,003 --> 00:09:04,543
- I'm a big fan. - Well,
279
00:09:04,603 --> 00:09:06,173
today, we have all the new members...
280
00:09:06,173 --> 00:09:07,943
raised by Running Man.
281
00:09:07,943 --> 00:09:09,213
So, we prepared this race...
282
00:09:09,213 --> 00:09:12,053
- called Problematic New Members. - That sounds nice.
283
00:09:12,053 --> 00:09:14,213
At the end of the race, the senior members of Running Man...
284
00:09:14,213 --> 00:09:15,683
- Flimsy Choi Daniel. - Header.
285
00:09:19,253 --> 00:09:21,293
- Darn it. - Come on.
286
00:09:21,493 --> 00:09:22,823
Retorter Kang Hoon.
287
00:09:22,923 --> 00:09:24,463
Kick the ball when it comes in.
288
00:09:24,593 --> 00:09:27,093
Kick the ball when it comes in. You should pass it like this.
289
00:09:27,093 --> 00:09:28,863
Is this a good pass?
290
00:09:28,863 --> 00:09:30,463
You ate jjajang when you wanted to get in shape?
291
00:09:30,463 --> 00:09:32,403
Does jjamppong have anything to do with getting in shape?
292
00:09:32,403 --> 00:09:33,973
Kang Hoon is a rising star.
293
00:09:33,973 --> 00:09:35,303
I'm not a rising star. I'm the ace player.
294
00:09:36,043 --> 00:09:37,603
And Crybaby Ji Ye Eun.
295
00:09:38,303 --> 00:09:41,073
This is expensive. Hey.
296
00:09:41,273 --> 00:09:42,813
- It hurts. - It hurts!
297
00:09:44,743 --> 00:09:48,213
You will vote for the new member you think is the most problematic.
298
00:09:48,213 --> 00:09:49,553
- I see. - The problematic member.
299
00:09:49,553 --> 00:09:51,023
The new member...
300
00:09:51,023 --> 00:09:53,793
with the most votes will receive a penalty.
301
00:09:53,923 --> 00:09:56,523
The 1st and 2nd place members...
302
00:09:56,523 --> 00:09:58,993
who voted for the problematic member will receive a prize.
303
00:09:59,333 --> 00:10:02,833
And the nice new member with the fewest votes...
304
00:10:02,833 --> 00:10:04,663
- will also receive a prize. - They also get a prize.
305
00:10:05,003 --> 00:10:06,673
But the new members...
306
00:10:06,673 --> 00:10:08,843
are given a reflection ticket.
307
00:10:08,843 --> 00:10:09,873
What?
308
00:10:10,003 --> 00:10:13,243
- If they think they'll win... - They can use it if they think...
309
00:10:13,243 --> 00:10:14,813
they'll win the most votes.
310
00:10:14,843 --> 00:10:16,943
If they succeed, they receive a prize,
311
00:10:16,943 --> 00:10:19,253
and all the members who voted for them...
312
00:10:19,253 --> 00:10:20,813
- receive a penalty. - Oh, no.
313
00:10:21,053 --> 00:10:22,823
- We have to think carefully. - All the members?
314
00:10:22,823 --> 00:10:23,853
- Oh, no. -Gosh, this is...
315
00:10:23,853 --> 00:10:25,523
- Good. - If I get the most votes...
316
00:10:25,523 --> 00:10:27,853
If they use the reflection ticket...
317
00:10:27,853 --> 00:10:29,393
- What if they fail? - and it turns out...
318
00:10:29,393 --> 00:10:31,663
they're not the member with the most votes,
319
00:10:31,693 --> 00:10:33,163
it's considered a failure,
320
00:10:33,163 --> 00:10:35,133
- and they'll receive a penalty. - I see.
321
00:10:35,203 --> 00:10:37,333
- They'll receive a penalty alone. - They'll receive a penalty alone.
322
00:10:37,333 --> 00:10:38,673
- They should use it well. - It's not easy.
323
00:10:38,773 --> 00:10:40,373
And each member is...
324
00:10:40,373 --> 00:10:43,703
- given one basic vote. - One vote.
325
00:10:43,803 --> 00:10:46,443
Additional votes will be given to the new members,
326
00:10:46,443 --> 00:10:48,113
who are the team leaders,
327
00:10:48,113 --> 00:10:49,743
based on the mission results.
328
00:10:49,743 --> 00:10:52,253
Now, let's move on to the first mission.
329
00:10:52,253 --> 00:10:53,653
- Okay. - Let's do that.
330
00:10:53,883 --> 00:10:56,253
Hoon, I can't believe you showed up right after we talked about you.
331
00:10:56,283 --> 00:10:57,723
- Have you been doing well? - Yes. I've been well.
332
00:10:59,623 --> 00:11:00,693
Go sit in the middle.
333
00:11:01,693 --> 00:11:02,793
Kang Hoon, do you want to sit here?
334
00:11:02,793 --> 00:11:04,323
- Sure. Anything works for me. - Okay.
335
00:11:06,033 --> 00:11:08,033
- This is... - You're wearing white pants again.
336
00:11:08,563 --> 00:11:10,063
Ye Eun.
337
00:11:12,373 --> 00:11:13,703
Ye Eun.
338
00:11:13,733 --> 00:11:15,973
Why are you looking straight ahead? Are you taking a family photo?
339
00:11:16,343 --> 00:11:18,173
Ngannou, what are you doing?
340
00:11:18,343 --> 00:11:19,473
It was a joke.
341
00:11:19,473 --> 00:11:21,043
- I know it was a joke. - This is a lot better.
342
00:11:22,343 --> 00:11:26,013
Let's begin the first mission where you can earn the votes.
343
00:11:26,013 --> 00:11:28,313
It's called Is It Because I Can't Express the Taste?
344
00:11:28,313 --> 00:11:29,353
What is it?
345
00:11:29,353 --> 00:11:31,893
The first player should describe...
346
00:11:31,893 --> 00:11:33,693
the scene of eating the given keyword,
347
00:11:33,693 --> 00:11:36,493
using only facial expressions and gestures.
348
00:11:36,493 --> 00:11:37,523
- What? - Oh, no.
349
00:11:37,593 --> 00:11:39,993
For example, if the keyword is "ramyeon,"
350
00:11:40,033 --> 00:11:41,933
you cannot describe ramyeon.
351
00:11:41,933 --> 00:11:43,863
You can only describe the scene of eating it.
352
00:11:43,863 --> 00:11:45,133
- The scene of eating it? - Yes.
353
00:11:46,133 --> 00:11:49,373
The next player should guess what the food is.
354
00:11:49,573 --> 00:11:52,413
You cannot describe things like chicken or pork.
355
00:11:52,413 --> 00:11:56,043
You can only describe the scene of eating the food.
356
00:11:58,413 --> 00:11:59,953
You'll be divided into teams of three...
357
00:11:59,953 --> 00:12:02,023
- and play the game in a relay. - Okay.
358
00:12:02,023 --> 00:12:05,453
The team that guesses the most words within the given time...
359
00:12:05,453 --> 00:12:07,153
- will be given the most votes. - That's nice.
360
00:12:07,153 --> 00:12:08,963
- Based on the results. - We should describe it well.
361
00:12:08,963 --> 00:12:12,233
The three new members will be the team leaders.
362
00:12:12,233 --> 00:12:13,263
You can divide the teams...
363
00:12:13,263 --> 00:12:14,293
- as you see fit. - As we want?
364
00:12:14,293 --> 00:12:16,803
Ye Eun would want to be on the same team with Kang Hoon.
365
00:12:16,833 --> 00:12:18,263
- No. - Do you not mind?
366
00:12:18,263 --> 00:12:19,333
She said no.
367
00:12:19,803 --> 00:12:20,973
- All right. - Pick your members.
368
00:12:20,973 --> 00:12:22,343
Okay. Pick your members. How will you pick them?
369
00:12:22,343 --> 00:12:23,873
- Play rock-paper-scissors. - Play rock-paper-scissors.
370
00:12:23,873 --> 00:12:25,273
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
371
00:12:25,413 --> 00:12:26,473
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
372
00:12:26,473 --> 00:12:27,513
Okay.
373
00:12:27,513 --> 00:12:28,813
- Ye Eun lost. - Rock-paper-scissors.
374
00:12:28,883 --> 00:12:30,113
- Okay. - Pick two members.
375
00:12:30,113 --> 00:12:31,183
Who... No, pick one at a time.
376
00:12:31,183 --> 00:12:32,283
- One at a time. - One at a time.
377
00:12:32,283 --> 00:12:33,783
- You can take turns and pick one. - Good.
378
00:12:34,183 --> 00:12:35,783
I pick Yang Se Chan.
379
00:12:35,783 --> 00:12:36,953
- I see. - Se Chan.
380
00:12:36,953 --> 00:12:37,983
Se Chan is good.
381
00:12:37,983 --> 00:12:39,423
- He's good at skits. - He's the most wanted member.
382
00:12:39,653 --> 00:12:40,723
I bet he's good.
383
00:12:40,753 --> 00:12:42,463
- Will Kang Hoon pick Jong Kook? - Kang Hoon.
384
00:12:43,093 --> 00:12:44,163
I pick...
385
00:12:45,463 --> 00:12:46,593
I pick...
386
00:12:47,533 --> 00:12:50,833
- I pick Haha. - Okay.
387
00:12:50,933 --> 00:12:53,303
- Jong Kook... - I didn't expect to get picked.
388
00:12:53,533 --> 00:12:54,973
- I didn't expect it. - He cares about him a lot.
389
00:12:54,973 --> 00:12:57,343
Jong Kook pretends to be fine, but he seems very annoyed.
390
00:12:57,343 --> 00:12:59,443
- He's upset. - I didn't expect it.
391
00:12:59,443 --> 00:13:00,543
I had no expectation at all.
392
00:13:00,543 --> 00:13:01,873
I pick Jae Seok.
393
00:13:02,143 --> 00:13:04,413
- I can see that. - Ye Eun.
394
00:13:04,413 --> 00:13:06,413
- Can I pick again? - Play rock-paper-scissors.
395
00:13:06,413 --> 00:13:07,713
Rock-paper-scissors.
396
00:13:07,713 --> 00:13:08,983
- Darn it. - Rock-paper-scissors.
397
00:13:09,723 --> 00:13:11,383
- Kang Hoon. - Hey.
398
00:13:11,623 --> 00:13:13,523
- Kang Hoon. - Hey.
399
00:13:13,723 --> 00:13:15,663
Do you feel uncomfortable around Jong Kook?
400
00:13:15,663 --> 00:13:17,123
- Yes. - Really?
401
00:13:18,263 --> 00:13:20,163
- No. - I don't like him either.
402
00:13:20,163 --> 00:13:21,663
- Do you not like him? - I don't like his team.
403
00:13:21,663 --> 00:13:22,863
- I pick Jong Kook. - Okay.
404
00:13:23,503 --> 00:13:24,663
- My brother. - Kang Hoon.
405
00:13:24,663 --> 00:13:25,833
- I don't like his team. - I pick Jong Kook.
406
00:13:27,073 --> 00:13:28,773
- He picked him reluctantly. - He picked you.
407
00:13:28,773 --> 00:13:31,173
- Okay. - Jong Kook is relieved now.
408
00:13:31,173 --> 00:13:32,613
- I didn't expect you to pick me. - Then, I...
409
00:13:32,673 --> 00:13:34,473
He seems happy.
410
00:13:35,583 --> 00:13:37,383
- Me? - Then, I pick Ji Hyo.
411
00:13:37,683 --> 00:13:39,483
I eat food in an unusual way.
412
00:13:39,483 --> 00:13:40,553
We can't describe cooking.
413
00:13:40,553 --> 00:13:41,883
- This is about how we eat. - How you eat.
414
00:13:41,883 --> 00:13:43,023
Exactly.
415
00:13:43,223 --> 00:13:45,053
- Let's say it's kalguksu. - We can only describe eating.
416
00:13:45,053 --> 00:13:46,593
You eat it like this.
417
00:13:46,623 --> 00:13:48,423
- And there's a clam. - I see.
418
00:13:49,863 --> 00:13:51,523
You can't describe the ingredients.
419
00:13:51,523 --> 00:13:52,693
I'll do it as I want.
420
00:13:53,533 --> 00:13:56,103
- I'm good at things like this. - Good.
421
00:13:56,103 --> 00:13:57,403
- I'm good at this. - Go ahead.
422
00:13:57,703 --> 00:13:59,003
How much time are we given?
423
00:13:59,003 --> 00:14:00,673
It's three minutes, and you can pass.
424
00:14:00,673 --> 00:14:02,143
You get ten keywords.
425
00:14:02,143 --> 00:14:04,273
- Okay. Good. - Let's do this.
426
00:14:04,343 --> 00:14:05,643
Let's show them.
427
00:14:06,743 --> 00:14:09,583
The member sitting on the right will be the one to guess.
428
00:14:10,713 --> 00:14:11,943
We should take turns.
429
00:14:12,783 --> 00:14:14,253
Let's chant together.
430
00:14:14,253 --> 00:14:15,553
- I'm the team leader. - Let's do that.
431
00:14:15,553 --> 00:14:16,683
- Why should we chant? - "I'm the team leader."
432
00:14:16,683 --> 00:14:18,423
- Up or down? - Down.
433
00:14:18,423 --> 00:14:19,523
- One, two, three. Go! - One, two, three. Go!
434
00:14:19,523 --> 00:14:21,893
- Say, "Go, Kang Hoon!" - What?
435
00:14:21,893 --> 00:14:23,223
Say, "Go, Team Kang Hoon!"
436
00:14:24,323 --> 00:14:25,863
Go, Team Kang Hoon!
437
00:14:26,093 --> 00:14:27,563
Go, Team Kang Hoon!
438
00:14:27,563 --> 00:14:28,863
This little...
439
00:14:29,663 --> 00:14:31,433
- He's trying to shake up the game. - He's really...
440
00:14:31,433 --> 00:14:32,433
- Okay. I got it. - What are you doing?
441
00:14:32,433 --> 00:14:34,873
I think you're most likely to become the problematic member.
442
00:14:34,873 --> 00:14:36,203
Pick me.
443
00:14:36,203 --> 00:14:37,403
- You... - I'll use the reflection ticket.
444
00:14:37,403 --> 00:14:38,773
I should guess your keyword.
445
00:14:39,143 --> 00:14:40,573
That problematic one.
446
00:14:41,713 --> 00:14:43,343
- All right. Ready. - Let's do this.
447
00:14:44,783 --> 00:14:45,783
This is difficult.
448
00:14:46,683 --> 00:14:47,753
This is difficult.
449
00:14:48,853 --> 00:14:50,853
- Let's go, 40. Young Four! - My gosh.
450
00:14:50,853 --> 00:14:51,923
Espresso.
451
00:14:51,923 --> 00:14:52,923
That's it.
452
00:14:52,923 --> 00:14:54,953
- Espresso. - That's it.
453
00:14:55,053 --> 00:14:56,223
That was so easy.
454
00:14:56,223 --> 00:14:57,323
He described it well.
455
00:14:59,833 --> 00:15:00,863
Okay.
456
00:15:00,863 --> 00:15:02,063
He's a great actor.
457
00:15:02,433 --> 00:15:04,003
- Go ahead and eat. - What?
458
00:15:04,263 --> 00:15:05,373
Hot pot?
459
00:15:05,373 --> 00:15:06,533
- My goodness. - Fish cake!
460
00:15:06,773 --> 00:15:07,873
Hot pot.
461
00:15:07,873 --> 00:15:08,903
- Similar... - Shabu-shabu.
462
00:15:08,903 --> 00:15:09,903
- Correct. - Okay.
463
00:15:09,903 --> 00:15:11,343
- Shabu-shabu. - Correct.
464
00:15:11,343 --> 00:15:12,513
Good.
465
00:15:13,043 --> 00:15:14,643
How did he guess it?
466
00:15:14,673 --> 00:15:15,713
What?
467
00:15:16,713 --> 00:15:17,713
What's that?
468
00:15:18,213 --> 00:15:20,713
Chicken breast. He's grilling chicken breast.
469
00:15:21,653 --> 00:15:23,223
- Chicken breast. - Grilled duck.
470
00:15:23,223 --> 00:15:24,253
It's chicken.
471
00:15:24,253 --> 00:15:25,283
- Chicken breast. - He's eating chicken.
472
00:15:25,283 --> 00:15:26,323
Ssamjang...
473
00:15:26,453 --> 00:15:27,593
Pork belly?
474
00:15:28,023 --> 00:15:29,163
Pork belly.
475
00:15:29,393 --> 00:15:31,093
- A lettuce wrap? - Pork belly with water parsley.
476
00:15:31,463 --> 00:15:32,933
Pork belly with water parsley.
477
00:15:34,363 --> 00:15:35,463
What kind of pork belly is that?
478
00:15:35,633 --> 00:15:36,633
What kind of pork belly is that?
479
00:15:36,933 --> 00:15:38,003
You're cold?
480
00:15:40,273 --> 00:15:41,373
You're cold?
481
00:15:41,433 --> 00:15:42,473
- Pork belly. - You can't do that.
482
00:15:42,473 --> 00:15:43,503
I get it. I know what it is.
483
00:15:43,643 --> 00:15:46,013
I get it. I know what it is.
484
00:15:46,013 --> 00:15:48,013
- It can be anything. - Give me a second. Just say it.
485
00:15:48,113 --> 00:15:49,243
Only you can guess it, Haha.
486
00:15:49,313 --> 00:15:50,383
Are you cold?
487
00:15:52,413 --> 00:15:53,453
Don't you get it?
488
00:15:53,453 --> 00:15:54,483
- Pointing. - Don't you get it?
489
00:15:54,483 --> 00:15:55,523
Only you can guess it, Haha.
490
00:15:55,583 --> 00:15:57,383
What is that? A perilla leaf?
491
00:15:57,383 --> 00:15:58,723
Is it pork neck or something?
492
00:15:59,093 --> 00:16:00,153
Is it pork neck?
493
00:16:00,323 --> 00:16:01,353
- Is it pork galbi? - He doesn't know.
494
00:16:01,353 --> 00:16:02,723
- Blade-end fatback. - Blade-end fatback.
495
00:16:02,723 --> 00:16:03,823
- Blade-end fatback. - It's over for them.
496
00:16:03,823 --> 00:16:04,993
I mean...
497
00:16:05,123 --> 00:16:06,163
- Come on. - Short ribs.
498
00:16:06,163 --> 00:16:07,833
- I already said he was right. - Flower pork belly.
499
00:16:07,833 --> 00:16:09,403
- The back. - Grilled pork belly.
500
00:16:09,403 --> 00:16:10,463
The back and neck.
501
00:16:10,833 --> 00:16:12,133
- This. - Flower pork belly.
502
00:16:13,703 --> 00:16:15,203
What the heck is it?
503
00:16:18,973 --> 00:16:21,273
- Frozen pork belly, you idiot! - What?
504
00:16:21,443 --> 00:16:23,543
- Frozen pork belly. - Frozen pork belly.
505
00:16:23,683 --> 00:16:24,943
- Frozen pork belly. - Unbelievable.
506
00:16:24,943 --> 00:16:27,583
- He named everything except that. - They swore at each other.
507
00:16:27,683 --> 00:16:28,783
I can't believe him.
508
00:16:28,783 --> 00:16:30,523
They swore at each other.
509
00:16:31,253 --> 00:16:32,753
There was no other way to say it was cold.
510
00:16:34,293 --> 00:16:35,493
- It's a corn dog. - A car?
511
00:16:36,293 --> 00:16:37,893
- It's a corn dog. - A car?
512
00:16:37,893 --> 00:16:38,933
- You got it. - Lamb skewers.
513
00:16:38,933 --> 00:16:39,993
Yes!
514
00:16:40,163 --> 00:16:41,263
- Lamb skewers. - Yes!
515
00:16:41,263 --> 00:16:42,833
- There. - He's really good at this.
516
00:16:42,933 --> 00:16:44,263
I'm good at describing it.
517
00:16:44,903 --> 00:16:46,873
- What is it? Hurry up. - Is it chocolate?
518
00:16:47,433 --> 00:16:49,973
- Eat it already. - Kalguksu? What is it?
519
00:16:49,973 --> 00:16:51,043
- Is this not allowed? - Cup noodles?
520
00:16:51,043 --> 00:16:52,713
- Cup noodles. - You can't describe the shape.
521
00:16:52,713 --> 00:16:53,843
- Not the shape? - Poison.
522
00:16:53,843 --> 00:16:54,873
How do you eat it?
523
00:16:54,913 --> 00:16:55,913
- Poison. - Go on.
524
00:16:57,713 --> 00:16:58,983
Did you just cut it? Is it naengmyeon?
525
00:16:59,283 --> 00:17:00,483
Did you just cut it? Is it naengmyeon?
526
00:17:00,813 --> 00:17:02,483
- Pyongyang naengmyeon. - Pass. I can't do it.
527
00:17:02,483 --> 00:17:03,783
- What is it? - Kudzu naengmyeon.
528
00:17:03,783 --> 00:17:05,423
- It was a tough one. - What was it?
529
00:17:05,423 --> 00:17:07,653
Acorn jelly. I didn't know how to express eating it.
530
00:17:07,653 --> 00:17:08,893
Ours are tough.
531
00:17:10,393 --> 00:17:11,823
- Darn. - What is it?
532
00:17:13,733 --> 00:17:15,393
Jong Kook's really bad with chopsticks.
533
00:17:15,393 --> 00:17:16,763
- A live octopus! - I get it.
534
00:17:17,263 --> 00:17:18,903
It's kimchi.
535
00:17:19,703 --> 00:17:21,133
- It's kimchi, right? - Cheese kimchi.
536
00:17:21,133 --> 00:17:22,133
Geotjeori?
537
00:17:23,673 --> 00:17:27,043
- Is it napa cabbage kimchi? - Silbi kimchi.
538
00:17:27,413 --> 00:17:28,513
Geotjeori?
539
00:17:28,513 --> 00:17:30,543
- Is it napa cabbage kimchi? - Silbi kimchi.
540
00:17:31,043 --> 00:17:32,213
Is it napa cabbage kimchi?
541
00:17:32,213 --> 00:17:34,383
- Silbi kimchi. - Cheese kimchi.
542
00:17:34,383 --> 00:17:35,553
Just name every kind of kimchi.
543
00:17:35,553 --> 00:17:36,783
- Napa cabbage kimchi? - Cheese kimchi.
544
00:17:36,783 --> 00:17:38,253
- Silbi kimchi. - Cheese kimchi.
545
00:17:38,823 --> 00:17:40,093
- Banana kimchi. - Ripe kimchi.
546
00:17:40,093 --> 00:17:41,853
- Geotjeori? - Silbi kimchi.
547
00:17:42,823 --> 00:17:44,023
- Napa cabbage kimchi? - Cheese kimchi.
548
00:17:44,123 --> 00:17:45,323
- Silbi kimchi. - Banana kimchi.
549
00:17:45,763 --> 00:17:46,833
What the...
550
00:17:48,033 --> 00:17:49,203
Why is it so difficult?
551
00:17:49,203 --> 00:17:50,603
Should it be this tough? Green onion kimchi?
552
00:17:50,603 --> 00:17:52,533
Frozen pork belly was an easy one.
553
00:17:52,533 --> 00:17:53,573
Yes, that was easy.
554
00:17:53,573 --> 00:17:55,673
- Frozen pork belly was an easy one. - Why couldn't you get that?
555
00:17:55,673 --> 00:17:57,673
He said he was cold, remember?
556
00:17:57,673 --> 00:18:00,013
Exactly, I shuddered like this, which is something I shouldn't do.
557
00:18:00,143 --> 00:18:01,613
- I risked getting told off. - Jong Kook's angry.
558
00:18:01,773 --> 00:18:03,383
It's only morning, and Jong Kook's angry again.
559
00:18:03,383 --> 00:18:04,943
Frozen pork belly was an easy one.
560
00:18:06,713 --> 00:18:08,783
Can we only express eating the food?
561
00:18:08,783 --> 00:18:10,323
Of course. You can't cook it.
562
00:18:11,053 --> 00:18:12,293
Daniel, you get the rules, right?
563
00:18:12,293 --> 00:18:14,393
- Are you sure you've got this? - Haha, I'm the team leader.
564
00:18:14,393 --> 00:18:15,723
- Okay, got it. - I'm the team leader.
565
00:18:16,493 --> 00:18:18,023
- Okay. - Daniel, you go first.
566
00:18:18,023 --> 00:18:19,493
- This won't be easy. - Me first? Got it.
567
00:18:19,493 --> 00:18:21,193
I doubt the keywords will be easy.
568
00:18:22,033 --> 00:18:23,903
Daniel, try to get the drift.
569
00:18:23,903 --> 00:18:25,063
Sure, got it.
570
00:18:25,233 --> 00:18:26,973
Handcart!
571
00:18:27,703 --> 00:18:29,473
- He's so good at this. - A cultivator!
572
00:18:30,443 --> 00:18:32,473
- Singing... - A drunk fashion model.
573
00:18:32,473 --> 00:18:34,043
- Okay. - A drunk fashion model!
574
00:18:34,143 --> 00:18:36,043
- I'll be witty about it. - We get ten keywords.
575
00:18:36,043 --> 00:18:37,943
- Get ready. - We get ten keywords.
576
00:18:38,143 --> 00:18:39,413
I know what I'm good and bad at.
577
00:18:40,013 --> 00:18:41,313
I know what I'm good and bad at.
578
00:18:44,423 --> 00:18:45,693
- A hamburger. - Okay.
579
00:18:46,053 --> 00:18:47,223
- A hamburger. - Okay.
580
00:18:47,223 --> 00:18:48,963
That was an easy one.
581
00:18:48,963 --> 00:18:50,763
- That was easy. - That's how it's going to be.
582
00:18:50,763 --> 00:18:52,363
- Where is it? - That was easy.
583
00:18:52,633 --> 00:18:53,693
Where's the keyword?
584
00:18:57,933 --> 00:18:59,203
Ppobgi.
585
00:18:59,203 --> 00:19:00,633
A pancake.
586
00:19:01,103 --> 00:19:02,343
Don't describe how it's made.
587
00:19:02,343 --> 00:19:04,773
- Just describe eating it. - Just eat it.
588
00:19:04,903 --> 00:19:06,643
He's terrible at this.
589
00:19:07,013 --> 00:19:09,043
- Eating it? - Describe how you eat it.
590
00:19:09,743 --> 00:19:11,783
- He's terrible at this. - I think you should pass.
591
00:19:12,213 --> 00:19:13,253
That stings.
592
00:19:13,783 --> 00:19:14,813
That stings.
593
00:19:15,053 --> 00:19:16,823
- You can't say that either. - Did you hear that?
594
00:19:16,823 --> 00:19:19,093
- Just eat it. - Just describe how it's eaten.
595
00:19:19,093 --> 00:19:21,123
- You said you understood. - Are you kidding me?
596
00:19:21,123 --> 00:19:23,163
Please! Just hurry up.
597
00:19:24,123 --> 00:19:25,323
- Pass. - Incorrect.
598
00:19:25,323 --> 00:19:26,593
- Ji Hyo, go. - Okay, I get it now.
599
00:19:27,363 --> 00:19:28,833
- Just stick to eating it. - Just eat it.
600
00:19:28,833 --> 00:19:30,863
- Can't I say it stings? - Just describe eating it.
601
00:19:34,533 --> 00:19:35,573
- What's that? - What?
602
00:19:35,573 --> 00:19:37,903
- Oh, okay. - I get it.
603
00:19:37,903 --> 00:19:38,973
Chicken feet.
604
00:19:38,973 --> 00:19:41,273
- Exactly. She spit it out. - Yes, that.
605
00:19:41,273 --> 00:19:42,783
She made the shape.
606
00:19:42,913 --> 00:19:44,643
- Daniel, watch. - Okay, go ahead.
607
00:19:45,813 --> 00:19:47,753
- You can't hum. - Why are you humming?
608
00:19:47,753 --> 00:19:49,053
Just stick to eating it.
609
00:19:52,283 --> 00:19:53,393
A steak.
610
00:19:53,593 --> 00:19:54,623
Pork cutlet!
611
00:19:54,823 --> 00:19:56,163
- Old-fashioned tonkatsu. - That's the one!
612
00:19:56,163 --> 00:19:57,593
- Okay. - Nice.
613
00:19:57,663 --> 00:19:59,063
- Old-fashioned tonkatsu. - That's the one!
614
00:19:59,063 --> 00:20:00,533
Okay!
615
00:20:01,063 --> 00:20:02,263
Unbelievable.
616
00:20:02,503 --> 00:20:03,533
Like this.
617
00:20:03,663 --> 00:20:05,003
- Buckwheat noodles on a plate. - Okay.
618
00:20:05,003 --> 00:20:06,803
- Okay, he's got it. - Ji Hyo's great at this.
619
00:20:06,803 --> 00:20:08,073
- She's great. - This team is good at this.
620
00:20:08,073 --> 00:20:09,273
Ji Hyo seems to be in great form.
621
00:20:09,273 --> 00:20:10,303
- Go ahead. - Ji Hyo seems to be in great form.
622
00:20:11,143 --> 00:20:12,373
- It's a beverage. - Soju.
623
00:20:13,513 --> 00:20:14,573
- I get it. - Sparkling water.
624
00:20:14,673 --> 00:20:15,783
Right, sparkling water.
625
00:20:16,913 --> 00:20:17,943
What's that?
626
00:20:18,483 --> 00:20:20,213
Don't act like you're good at this.
627
00:20:20,753 --> 00:20:22,423
- It's kimchi. - I know what this is.
628
00:20:22,423 --> 00:20:23,483
- Napa cabbage kimchi. - It's not that.
629
00:20:23,483 --> 00:20:25,183
- The ends of it. - Yes, that's the one.
630
00:20:25,183 --> 00:20:26,293
Young radish kimchi.
631
00:20:26,293 --> 00:20:27,423
Okay!
632
00:20:27,423 --> 00:20:29,493
- Young radish kimchi. - Okay!
633
00:20:29,493 --> 00:20:30,693
They're really good at this.
634
00:20:31,393 --> 00:20:32,963
This team's good at this.
635
00:20:32,963 --> 00:20:34,293
You got a total...
636
00:20:34,293 --> 00:20:35,833
- of six correct answers. - We did a good job.
637
00:20:35,833 --> 00:20:36,933
- That wasn't bad. - We got six.
638
00:20:36,933 --> 00:20:38,003
- Nice. - Ji Hyo, we did great.
639
00:20:38,003 --> 00:20:39,203
That team did great.
640
00:20:39,533 --> 00:20:41,433
- Ye Eun, you go first. - Okay, I'll go first.
641
00:20:42,003 --> 00:20:43,973
- Seok Sam, go ahead. - Should I guess first?
642
00:20:43,973 --> 00:20:45,743
- Seok Jin, you can get it, right? - Okay.
643
00:20:45,743 --> 00:20:46,773
- Do your best. - Got it.
644
00:20:46,773 --> 00:20:48,773
- Let's do this. - We've got this!
645
00:20:48,943 --> 00:20:50,013
- Let's go. - Go, team.
646
00:20:50,013 --> 00:20:51,213
- How many did you get again? - Six.
647
00:20:51,213 --> 00:20:52,343
We'll get seven.
648
00:20:52,343 --> 00:20:53,613
- Seven. - All right.
649
00:20:53,613 --> 00:20:55,013
- Get ready. - That team did great.
650
00:20:55,883 --> 00:20:56,953
You have to describe it well.
651
00:21:01,593 --> 00:21:02,623
- A lemon. - Yes!
652
00:21:02,623 --> 00:21:04,093
- Nice. - That was easy.
653
00:21:04,093 --> 00:21:05,093
Nicely done.
654
00:21:07,863 --> 00:21:09,733
Hurry up.
655
00:21:10,063 --> 00:21:11,063
A banana!
656
00:21:12,233 --> 00:21:14,403
- Wait, what's that? - What is he having?
657
00:21:15,203 --> 00:21:16,203
Wait, what's that?
658
00:21:16,203 --> 00:21:17,803
- Eat it. - Why won't you eat it?
659
00:21:17,803 --> 00:21:19,873
- What is it? A sausage? - Express the taste.
660
00:21:20,473 --> 00:21:21,543
A sausage.
661
00:21:21,643 --> 00:21:22,983
- What's that? - A sausage.
662
00:21:22,983 --> 00:21:24,783
- What is that? - What is he having?
663
00:21:24,783 --> 00:21:26,053
- What is that? - What is it?
664
00:21:26,053 --> 00:21:27,053
What's that?
665
00:21:27,313 --> 00:21:28,453
That must be noodles.
666
00:21:28,883 --> 00:21:29,883
What's that?
667
00:21:31,283 --> 00:21:32,753
What's that?
668
00:21:35,553 --> 00:21:36,623
What's that?
669
00:21:37,663 --> 00:21:39,233
- With a good view... - What's that?
670
00:21:40,263 --> 00:21:41,933
- What's that? - You can't talk.
671
00:21:41,933 --> 00:21:43,063
What's with him?
672
00:21:43,063 --> 00:21:44,233
He says the view is splendid.
673
00:21:44,733 --> 00:21:45,733
What's that?
674
00:21:46,773 --> 00:21:48,873
- What's that? - What's with him?
675
00:21:50,143 --> 00:21:51,903
- What's that? - He says the view is splendid.
676
00:21:52,173 --> 00:21:53,513
- What is that? - Pass!
677
00:21:53,513 --> 00:21:55,443
- It's a tough one. - What was it?
678
00:21:55,443 --> 00:21:56,743
- What was it? - How was that enough?
679
00:21:59,283 --> 00:22:00,953
- A lollipop. - Nice.
680
00:22:00,953 --> 00:22:02,353
- There you go. - Good job.
681
00:22:04,223 --> 00:22:06,093
- Nice. We got two. - Good job.
682
00:22:06,093 --> 00:22:07,893
- Let's get seven. - Hurry up.
683
00:22:08,023 --> 00:22:09,263
Hurry up.
684
00:22:11,023 --> 00:22:12,863
- That's cheese. - No, it's not.
685
00:22:12,863 --> 00:22:15,233
- Pizza. Isn't it pizza? - No.
686
00:22:15,593 --> 00:22:16,603
Isn't it pizza?
687
00:22:16,703 --> 00:22:18,633
How can you not know this?
688
00:22:18,633 --> 00:22:20,073
- That's a bun. - Taffy!
689
00:22:20,303 --> 00:22:21,373
- I get it. - Isn't it pizza?
690
00:22:21,533 --> 00:22:22,943
I think I know what it is.
691
00:22:22,943 --> 00:22:24,573
- Don't tell them. - What is it?
692
00:22:24,573 --> 00:22:25,943
- It's pizza. - They'll finish last.
693
00:22:26,213 --> 00:22:28,443
- What's that? Taffy? - Come on.
694
00:22:28,443 --> 00:22:30,043
- Taffy. - It's not that.
695
00:22:30,413 --> 00:22:32,143
Then... Is it gum?
696
00:22:32,613 --> 00:22:33,783
Bubblegum.
697
00:22:33,983 --> 00:22:35,383
- Jjondeugi. - Right.
698
00:22:36,223 --> 00:22:37,253
This...
699
00:22:39,893 --> 00:22:40,923
What could that be?
700
00:22:40,923 --> 00:22:42,193
- What's this? - Pass.
701
00:22:42,193 --> 00:22:44,463
- Think Italy. - What on earth is that?
702
00:22:44,463 --> 00:22:46,233
- A cheese stick. - What was that?
703
00:22:47,733 --> 00:22:49,633
- Why do you keep giving me those? - Hurry up.
704
00:22:49,633 --> 00:22:50,733
Faster!
705
00:22:52,603 --> 00:22:54,473
- Raw fish? - What's that?
706
00:22:57,543 --> 00:22:59,743
- What is that? - I get it.
707
00:22:59,743 --> 00:23:01,113
- Do better, will you? - I get it.
708
00:23:01,113 --> 00:23:03,243
- Octopus. - There you go.
709
00:23:03,713 --> 00:23:05,413
- Look at him using his left hand. - Hey.
710
00:23:05,413 --> 00:23:07,053
You can't speak.
711
00:23:07,153 --> 00:23:08,653
- Pop! - Skewered octopus.
712
00:23:08,983 --> 00:23:11,053
- Look at him using his left hand. - You can't speak.
713
00:23:11,823 --> 00:23:13,393
Garaetteok.
714
00:23:14,223 --> 00:23:15,753
- No way. - Garaetteok.
715
00:23:15,753 --> 00:23:17,093
What a nice view we have.
716
00:23:17,493 --> 00:23:18,663
What a nice view we have.
717
00:23:18,663 --> 00:23:20,233
- A great view? - Come on!
718
00:23:20,363 --> 00:23:21,663
What's with him and great views?
719
00:23:22,703 --> 00:23:23,963
I get it.
720
00:23:23,963 --> 00:23:25,703
And then it goes, pop!
721
00:23:25,703 --> 00:23:27,203
- Seriously? - Grilled clams.
722
00:23:27,203 --> 00:23:28,633
- Okay! - That's cheating.
723
00:23:28,633 --> 00:23:30,243
- How else could I have done it? - I got it right away.
724
00:23:30,303 --> 00:23:31,303
He got another one.
725
00:23:31,303 --> 00:23:32,543
All right.
726
00:23:34,673 --> 00:23:36,943
- This... - What's that? Corn.
727
00:23:37,043 --> 00:23:38,343
Great job.
728
00:23:38,343 --> 00:23:39,453
- Nice. - There you go.
729
00:23:39,453 --> 00:23:41,583
- Here we go. - They aren't that difficult.
730
00:23:42,783 --> 00:23:43,783
- Hoppang! - I get it.
731
00:23:43,783 --> 00:23:45,383
- Nice. Go. - Nicely done.
732
00:23:45,723 --> 00:23:46,823
- Hoppang! - I get it.
733
00:23:46,823 --> 00:23:47,853
- Nice. - Nicely done.
734
00:23:47,853 --> 00:23:50,123
- Go. - Let's do this.
735
00:23:50,693 --> 00:23:51,723
- Let's do this. - Yes.
736
00:23:53,463 --> 00:23:54,893
What's that?
737
00:23:54,893 --> 00:23:56,163
He's terrible at this.
738
00:23:58,103 --> 00:23:59,373
- What's that? - Okay, good.
739
00:23:59,733 --> 00:24:01,103
- Okay, good. - What was that?
740
00:24:01,103 --> 00:24:03,143
- You only got five. - What was that?
741
00:24:03,143 --> 00:24:04,403
Is that the best you could do?
742
00:24:05,043 --> 00:24:07,373
Grilled prawn and grilled clams?
743
00:24:07,543 --> 00:24:09,113
- Tell me about it. - How can you describe...
744
00:24:09,113 --> 00:24:10,443
eating grilled prawns and grilled clams?
745
00:24:10,443 --> 00:24:11,913
Team Daniel ends in first place.
746
00:24:13,053 --> 00:24:15,183
- Yes! - Okay!
747
00:24:15,413 --> 00:24:17,123
You're a master at expressing things.
748
00:24:17,123 --> 00:24:18,423
- But Jong Kook... - You still did great.
749
00:24:18,423 --> 00:24:20,053
- We got the tougher ones. - I agree.
750
00:24:20,053 --> 00:24:21,223
- It was tough. - The team in first place...
751
00:24:21,223 --> 00:24:22,723
The team in first place...
752
00:24:22,723 --> 00:24:25,563
will receive two additional votes.
753
00:24:26,533 --> 00:24:30,033
You can hand them out to anyone you want.
754
00:24:30,033 --> 00:24:31,933
- Sure. - We should get one each.
755
00:24:32,873 --> 00:24:34,073
That way, you'll get fewer votes.
756
00:24:34,203 --> 00:24:35,233
The team in last place...
757
00:24:35,233 --> 00:24:36,603
- It'd be weird to vote for Ye Eun. - I'll be voting for you.
758
00:24:36,803 --> 00:24:39,673
The team in second place will receive one additional vote.
759
00:24:39,673 --> 00:24:41,043
Is this real fur?
760
00:24:41,043 --> 00:24:43,313
- No, it's faux fur. - It looks real.
761
00:24:43,613 --> 00:24:45,113
The team leaders...
762
00:24:45,683 --> 00:24:47,983
- Ye Eun gave hers to Jae Seok. - Yes, she gave hers to me.
763
00:24:47,983 --> 00:24:49,423
Why? How is that allowed?
764
00:24:49,423 --> 00:24:51,153
Why? How is that allowed?
765
00:24:51,153 --> 00:24:53,593
- I got it from the team leader. - That's not fair.
766
00:24:53,653 --> 00:24:55,253
The team leader gave it to me.
767
00:24:55,253 --> 00:24:57,163
- Let's play rock-paper-scissors. - Ye Eun gave it to me.
768
00:24:57,163 --> 00:24:59,123
- I got it from the team leader. - Did you give it to him?
769
00:24:59,123 --> 00:25:00,433
- Yes, I did. - How could you?
770
00:25:01,793 --> 00:25:03,633
Okay, fine. I'll vote for you.
771
00:25:04,033 --> 00:25:05,203
- I'm voting for you. - Use the reflection ticket.
772
00:25:05,203 --> 00:25:06,733
If I get a vote, I'll vote for you.
773
00:25:06,833 --> 00:25:08,473
- I got it from the team leader. - Fine.
774
00:25:08,473 --> 00:25:10,403
- I got it from the team leader. - Guys, I'm voting for Ye Eun.
775
00:25:10,543 --> 00:25:12,973
The team in last place didn't win any additional votes.
776
00:25:12,973 --> 00:25:14,113
- Okay, fine. - It's okay.
777
00:25:14,113 --> 00:25:15,213
What can we do, right?
778
00:25:15,213 --> 00:25:17,543
You'll be moving to another location shortly...
779
00:25:17,543 --> 00:25:19,383
- for lunch. - Sure.
780
00:25:19,413 --> 00:25:22,753
The three youngest members will divide you all into teams again.
781
00:25:23,983 --> 00:25:26,153
Ye Eun and Hoon can't team up today.
782
00:25:26,153 --> 00:25:28,293
- They can't enjoy a meal together. - Serves you right.
783
00:25:28,423 --> 00:25:29,993
We could be playing another game.
784
00:25:29,993 --> 00:25:30,993
Of course.
785
00:25:35,163 --> 00:25:36,663
- Hold on. - What?
786
00:25:36,663 --> 00:25:39,063
- Why were you clucking your tongue? - What's the matter with you?
787
00:25:39,803 --> 00:25:40,833
I choose Haha.
788
00:25:41,933 --> 00:25:44,573
- Why... Come on. - Why are you exchanging signals?
789
00:25:44,573 --> 00:25:47,013
- Jae Seok. - Okay. Good.
790
00:25:47,043 --> 00:25:48,043
I'm next.
791
00:25:49,843 --> 00:25:50,843
Seok Jin!
792
00:25:50,943 --> 00:25:52,883
- For real? - Okay.
793
00:25:53,113 --> 00:25:56,453
Okay. That's fine. I didn't expect much anyway.
794
00:25:56,753 --> 00:25:59,183
- Okay. - You're too unpopular.
795
00:25:59,893 --> 00:26:00,923
That's not true.
796
00:26:01,193 --> 00:26:02,253
I choose Jong Kook.
797
00:26:02,253 --> 00:26:04,463
- Okay! - I won't vote for you, Ye Eun.
798
00:26:04,463 --> 00:26:06,263
- Okay. - Let's go!
799
00:26:06,493 --> 00:26:08,533
What's this? Why are you filming us here?
800
00:26:08,563 --> 00:26:10,863
- The car... - Why are you filming us?
801
00:26:10,863 --> 00:26:12,033
- How interesting. - What's going on?
802
00:26:12,033 --> 00:26:13,273
- What's the matter? - Why are you filming?
803
00:26:13,273 --> 00:26:14,473
- What's this? - Are we splitting up?
804
00:26:14,473 --> 00:26:15,803
We move in teams.
805
00:26:16,043 --> 00:26:17,073
We split by team?
806
00:26:17,073 --> 00:26:19,303
You will move in teams separately...
807
00:26:19,303 --> 00:26:21,413
- to get lunch. - What?
808
00:26:21,413 --> 00:26:24,743
There are two locations to choose from.
809
00:26:25,183 --> 00:26:27,513
A buffet or a barbecue restaurant.
810
00:26:27,513 --> 00:26:28,653
I like both.
811
00:26:28,653 --> 00:26:31,783
- The team leader gets to pick. - Is that so?
812
00:26:31,783 --> 00:26:33,523
The team leader decides the menu.
813
00:26:33,523 --> 00:26:34,553
- Really? - Okay.
814
00:26:34,553 --> 00:26:37,093
- Where do you want to go? - What the leader wants...
815
00:26:37,093 --> 00:26:38,763
- Go where you want. - could differ from our choice.
816
00:26:38,763 --> 00:26:40,363
- Then I'll just... - You decide.
817
00:26:40,363 --> 00:26:42,033
- I've decided. - We must go together.
818
00:26:43,033 --> 00:26:44,803
Go where you want.
819
00:26:44,803 --> 00:26:46,303
- Then I'll just... - You decide.
820
00:26:46,973 --> 00:26:48,503
I have an upset stomach and can't eat.
821
00:26:48,503 --> 00:26:50,803
- Then a buffet's better. - Yes. There could be porridge.
822
00:26:50,803 --> 00:26:52,573
- Porridge... - You're right.
823
00:26:52,573 --> 00:26:54,343
- Ye Eun, are you... - To eat porridge.
824
00:26:54,343 --> 00:26:56,113
choosing the buffet because you heard Kang Hoon will go?
825
00:26:56,113 --> 00:26:58,043
- No. Why are you copying me? - That was our decision all along.
826
00:26:58,043 --> 00:26:59,953
- We agreed on the buffet. - I love buffets.
827
00:26:59,953 --> 00:27:02,213
We haven't decided, but we might pick the buffet.
828
00:27:02,213 --> 00:27:03,953
- You know I like buffets, right? - We chose the buffet too.
829
00:27:04,053 --> 00:27:06,423
Everything's up to the young leaders today.
830
00:27:06,423 --> 00:27:07,423
- Really? - Yes.
831
00:27:07,423 --> 00:27:08,593
- Buffet. - Kang Hoon, whatever you want.
832
00:27:08,593 --> 00:27:10,623
- Team Ye Eun, buffet. - Yes.
833
00:27:10,623 --> 00:27:12,293
- We'll go to the buffet. - Buffet.
834
00:27:12,393 --> 00:27:14,193
- Barbecue restaurant. - Barbecue restaurant.
835
00:27:14,193 --> 00:27:17,963
We can't give you a meal for free.
836
00:27:18,033 --> 00:27:20,273
There's a simple lunch mission.
837
00:27:20,273 --> 00:27:22,603
- What is it? - The three teammates...
838
00:27:22,843 --> 00:27:25,473
must hold hands as you eat.
839
00:27:25,473 --> 00:27:27,613
Hold hands as you eat.
840
00:27:27,613 --> 00:27:28,813
My gosh.
841
00:27:28,813 --> 00:27:30,413
- A buffet's the worst for that. - The buffet's the worst.
842
00:27:30,413 --> 00:27:31,713
Yes, Haha. You're right.
843
00:27:31,713 --> 00:27:33,783
- Good pick. - A barbecue restaurant's better.
844
00:27:34,313 --> 00:27:36,183
A barbecue restaurant's much better.
845
00:27:36,523 --> 00:27:37,653
This will be tough.
846
00:27:37,653 --> 00:27:39,123
- Yes. One person... - One person...
847
00:27:39,123 --> 00:27:40,423
Do we feed the one person?
848
00:27:40,423 --> 00:27:42,753
- The one in the middle... - They'll have no extra hands.
849
00:27:42,753 --> 00:27:44,093
- Yes. - We'll be like this.
850
00:27:44,093 --> 00:27:45,263
We must do this.
851
00:27:45,263 --> 00:27:46,963
You'll head to your destinations in a car,
852
00:27:46,963 --> 00:27:48,593
and the moment you get out,
853
00:27:48,593 --> 00:27:51,403
- you must hold hands right away. - Holding hands...
854
00:27:51,403 --> 00:27:53,873
- We'll then time you. - Okay.
855
00:27:53,873 --> 00:27:55,873
What will we time?
856
00:27:55,873 --> 00:27:58,703
You need to get a member of the public to comment,
857
00:27:58,703 --> 00:28:00,213
"You look happy."
858
00:28:00,373 --> 00:28:02,213
- I'm happy. - Yes.
859
00:28:02,213 --> 00:28:03,583
We must keep smiling.
860
00:28:03,583 --> 00:28:04,713
Yes.
861
00:28:05,883 --> 00:28:09,153
In the order you get someone to say that,
862
00:28:09,153 --> 00:28:11,523
the first team gets 150 points, the second gets 100,
863
00:28:11,523 --> 00:28:13,793
- the third gets 50 points. - Okay.
864
00:28:13,793 --> 00:28:16,993
You must hold hands and try to look as happy as possible.
865
00:28:16,993 --> 00:28:19,693
- You bet. - That's the mission.
866
00:28:20,393 --> 00:28:21,693
And feed each other.
867
00:28:21,893 --> 00:28:24,633
However, if you let go of someone's hand,
868
00:28:24,633 --> 00:28:27,203
you lose a point for every second you're apart.
869
00:28:27,203 --> 00:28:29,073
- Okay. - Even if someone says...
870
00:28:29,073 --> 00:28:30,843
"you look happy" to you early on,
871
00:28:30,843 --> 00:28:32,703
- It's of no help. - you could lose points...
872
00:28:32,703 --> 00:28:33,813
- and flip the score. - Of course.
873
00:28:33,813 --> 00:28:36,713
Also, if you ask "How do we look?"
874
00:28:36,713 --> 00:28:38,713
or say the word "happy" to get someone...
875
00:28:38,713 --> 00:28:40,653
- to say the sentence, - We can't even say the word.
876
00:28:40,653 --> 00:28:42,883
that chance will be voided, and we'll deduct points.
877
00:28:42,883 --> 00:28:43,883
Understood.
878
00:28:43,883 --> 00:28:46,753
We'll deduct the points you lost from the points you gained,
879
00:28:46,753 --> 00:28:50,563
and give you a number of votes depending on your rank.
880
00:28:50,793 --> 00:28:52,723
You can go to your restaurants now.
881
00:28:52,723 --> 00:28:54,493
- Okay! - Let's go.
882
00:28:54,893 --> 00:28:56,933
If someone says we look happy...
883
00:28:56,933 --> 00:28:58,303
I get that a lot these days.
884
00:28:59,603 --> 00:29:01,103
Which buffet are we going to?
885
00:29:01,103 --> 00:29:03,073
The one in Yeouido we went to before.
886
00:29:03,073 --> 00:29:04,103
- There? - That place?
887
00:29:04,103 --> 00:29:06,973
- That place? - The food there is amazing.
888
00:29:08,313 --> 00:29:11,143
- The food there is amazing. - The quality there...
889
00:29:11,143 --> 00:29:12,883
makes it a high-class buffet.
890
00:29:14,113 --> 00:29:16,253
- You must avoid heavy seasoning. - Yes.
891
00:29:16,753 --> 00:29:17,953
For how long?
892
00:29:18,023 --> 00:29:19,523
For three more weeks.
893
00:29:19,523 --> 00:29:20,993
- For three weeks? - Yes.
894
00:29:20,993 --> 00:29:22,893
- I have butterflies. - Why?
895
00:29:22,893 --> 00:29:25,763
- Because of the buffet? - I loved that buffet a lot.
896
00:29:25,763 --> 00:29:26,863
You're in no condition to...
897
00:29:26,863 --> 00:29:29,033
Didn't you say you wouldn't eat much?
898
00:29:29,033 --> 00:29:31,503
There's not much I can eat right now.
899
00:29:31,503 --> 00:29:33,303
- Really? - But I like to watch.
900
00:29:33,303 --> 00:29:34,473
- Watch what? - To me,
901
00:29:34,473 --> 00:29:35,903
- that's happiness. - Watching others eat?
902
00:29:36,203 --> 00:29:39,103
Some people feel a dopamine rush when they buy...
903
00:29:39,103 --> 00:29:41,473
- something really nice. - Yes.
904
00:29:41,473 --> 00:29:44,013
But even something small can make you happy.
905
00:29:44,013 --> 00:29:45,583
I think I'm like that.
906
00:29:45,583 --> 00:29:47,413
- Your whole life... - The quality goes way up.
907
00:29:47,413 --> 00:29:49,053
That's a really good attitude.
908
00:29:49,053 --> 00:29:52,583
When I bought a tube of toothpaste that had a good rating online.
909
00:29:52,583 --> 00:29:53,993
I see...
910
00:29:54,093 --> 00:29:55,153
And others even gave me some.
911
00:29:55,153 --> 00:29:57,263
And now, I have a lot of toothpaste and soap.
912
00:29:57,363 --> 00:29:58,493
That makes me happy.
913
00:29:58,493 --> 00:29:59,793
Tell me what you bought.
914
00:30:00,733 --> 00:30:04,433
Stop talking nonsense and brush your own teeth regularly.
915
00:30:04,733 --> 00:30:06,833
- You rarely brush your teeth... - I brush them often.
916
00:30:06,833 --> 00:30:09,603
Just brush often with any toothpaste and you'll be fine.
917
00:30:10,103 --> 00:30:11,703
You savor the aftertaste, don't you?
918
00:30:11,703 --> 00:30:13,813
What? How do you know that?
919
00:30:14,213 --> 00:30:15,413
- The taste disappears... - If you brush...
920
00:30:15,413 --> 00:30:16,643
- if you brush right away. - Exactly.
921
00:30:16,643 --> 00:30:20,253
So what if you use nice toothpaste if you don't brush your teeth often?
922
00:30:20,253 --> 00:30:21,753
The taste of the food disappears if you brush your teeth.
923
00:30:21,753 --> 00:30:22,753
- Yes. - I want to enjoy the taste.
924
00:30:22,753 --> 00:30:23,923
- You want to savor that. - Yes. I want to savor it.
925
00:30:23,923 --> 00:30:25,123
I know what you mean.
926
00:30:25,123 --> 00:30:26,153
My gosh, Ye Eun.
927
00:30:26,153 --> 00:30:27,953
But you should brush after a little while.
928
00:30:28,653 --> 00:30:30,393
Where did that rumor start?
929
00:30:31,293 --> 00:30:33,263
I heard you use coffee as a mouthwash.
930
00:30:34,293 --> 00:30:35,293
What?
931
00:30:35,293 --> 00:30:38,033
- Where did that rumor come from? - Only close people would know that.
932
00:30:38,033 --> 00:30:39,773
How come...
933
00:30:39,833 --> 00:30:41,373
- Who said that? - Who said that?
934
00:30:42,133 --> 00:30:44,103
You're so funny, Ye Eun.
935
00:30:44,603 --> 00:30:47,313
- Kang Hoon joined us today. - Yes.
936
00:30:47,313 --> 00:30:48,573
You're not interested, right?
937
00:30:48,573 --> 00:30:49,843
- I'm not interested. - Right.
938
00:30:49,843 --> 00:30:51,143
- It shows, doesn't it? - Okay.
939
00:30:51,143 --> 00:30:52,283
What if he asked you out?
940
00:30:52,743 --> 00:30:56,053
What? Then I might date him.
941
00:30:56,053 --> 00:30:57,053
You might?
942
00:30:57,623 --> 00:30:58,723
But I'm not interested.
943
00:30:58,723 --> 00:30:59,923
- You're not. - You're not interested.
944
00:30:59,923 --> 00:31:01,893
- We get it. - But you'd date him...
945
00:31:01,893 --> 00:31:03,493
- if he asked. - If he pursued me.
946
00:31:04,093 --> 00:31:05,423
- It depends on what he says? - Yes.
947
00:31:05,863 --> 00:31:09,363
Kang Hoon, you like smaller girls, don't you?
948
00:31:09,363 --> 00:31:10,463
The cute ones.
949
00:31:10,463 --> 00:31:11,503
- Women? - Yes.
950
00:31:11,503 --> 00:31:13,003
- Yes, you're right. - Right?
951
00:31:13,003 --> 00:31:14,303
- Small girls? - Yes.
952
00:31:14,303 --> 00:31:16,473
- Small, cute girls. - Yes.
953
00:31:16,473 --> 00:31:18,103
- Cute women. - Someone cute.
954
00:31:18,103 --> 00:31:20,413
What if she's tall but cute?
955
00:31:20,413 --> 00:31:22,773
I don't really like tall women.
956
00:31:26,313 --> 00:31:29,213
What height range would you consider small?
957
00:31:29,213 --> 00:31:31,953
- Who would you consider tall? - She can't reach my shoulder.
958
00:31:31,953 --> 00:31:33,023
I see.
959
00:31:33,123 --> 00:31:35,623
- That's about 163cm. - Ye Eun...
960
00:31:35,623 --> 00:31:37,763
- Later on, Ye Eun... - She's 172cm tall.
961
00:31:37,763 --> 00:31:39,393
- That's... - You weren't that serious.
962
00:31:39,393 --> 00:31:42,133
It's fine. Everyone has an ideal type.
963
00:31:42,133 --> 00:31:43,903
Has it ever changed drastically?
964
00:31:44,103 --> 00:31:45,103
How do you mean?
965
00:31:45,103 --> 00:31:46,203
- The style? - Yes.
966
00:31:46,203 --> 00:31:47,933
I don't think so. Not until now.
967
00:31:47,933 --> 00:31:50,103
- It's rare for men. - The people I was attracted to...
968
00:31:50,103 --> 00:31:51,643
were almost always like that.
969
00:31:51,643 --> 00:31:53,713
- Oh, really? - Yes.
970
00:31:53,743 --> 00:31:55,113
What about you, Ji Hyo?
971
00:31:55,113 --> 00:31:56,413
- Me? - Yes.
972
00:31:56,613 --> 00:31:58,413
When did you break up with your last boyfriend?
973
00:32:00,513 --> 00:32:03,123
Four to five years ago? I think it was about that time.
974
00:32:03,123 --> 00:32:04,683
You dated someone 4 to 5 years ago?
975
00:32:05,123 --> 00:32:06,423
How long were you together?
976
00:32:07,023 --> 00:32:08,323
A pretty long time.
977
00:32:09,623 --> 00:32:10,763
For about...
978
00:32:11,823 --> 00:32:12,923
eight years?
979
00:32:12,923 --> 00:32:13,933
What?
980
00:32:13,933 --> 00:32:16,803
- Eight years? - What?
981
00:32:17,103 --> 00:32:19,133
- For how long? 8 years? - She said 8 years.
982
00:32:19,133 --> 00:32:20,473
Eight years?
983
00:32:21,273 --> 00:32:22,603
- Can this go on TV? - Yes.
984
00:32:23,503 --> 00:32:24,673
Why can't it?
985
00:32:24,673 --> 00:32:25,873
Is it the guy we know?
986
00:32:25,873 --> 00:32:27,613
- It's not him. - We don't know the guy.
987
00:32:27,813 --> 00:32:29,413
You dated a guy we don't know for eight years?
988
00:32:29,413 --> 00:32:30,683
You don't know him.
989
00:32:31,543 --> 00:32:33,613
- You were on Running Man then. - Yes.
990
00:32:33,783 --> 00:32:34,813
Pass me my coffee.
991
00:32:34,813 --> 00:32:36,113
You were dating 4 to 5 years ago.
992
00:32:36,313 --> 00:32:37,523
Yes, I was.
993
00:32:37,723 --> 00:32:39,623
What was his job? I had no idea about him.
994
00:32:39,623 --> 00:32:41,523
We don't ask each other about that.
995
00:32:41,523 --> 00:32:43,823
I didn't tell because no one asked.
996
00:32:44,863 --> 00:32:47,963
Gosh. You had a boyfriend until 4 to 5 years ago.
997
00:32:48,633 --> 00:32:50,303
- Gosh. - No way...
998
00:32:52,303 --> 00:32:54,873
I really had no idea. You dated him behind our backs?
999
00:32:54,873 --> 00:32:57,043
I didn't tell because you didn't ask.
1000
00:32:57,043 --> 00:32:58,103
Yes, we didn't ask.
1001
00:32:58,103 --> 00:33:00,243
I didn't feel the need to tell.
1002
00:33:02,573 --> 00:33:05,113
That's impressive. No one knew.
1003
00:33:05,883 --> 00:33:07,713
- I'm impressed. - I didn't tell.
1004
00:33:07,853 --> 00:33:09,013
- Telling that... - I kept it quiet.
1005
00:33:09,013 --> 00:33:11,253
It's okay to tell the viewers you dated for eight years?
1006
00:33:11,253 --> 00:33:12,383
Yes, it's fine.
1007
00:33:13,023 --> 00:33:15,353
It must've been a tough break-up if you dated for that long.
1008
00:33:15,353 --> 00:33:16,393
An eight-year relationship...
1009
00:33:16,393 --> 00:33:18,823
- Shared memories everywhere... - Yes.
1010
00:33:19,393 --> 00:33:21,663
You met for an incredibly long time.
1011
00:33:22,193 --> 00:33:23,633
That's so shocking.
1012
00:33:23,633 --> 00:33:26,103
None of you knew about that?
1013
00:33:26,103 --> 00:33:28,103
No. We don't ask about such things.
1014
00:33:28,103 --> 00:33:29,303
No one asked.
1015
00:33:29,303 --> 00:33:31,343
- You dated him for eight years? - Yes.
1016
00:33:31,403 --> 00:33:33,373
This is like a first-ever confession.
1017
00:33:35,313 --> 00:33:37,143
That's amazing. I'm in shock.
1018
00:33:37,813 --> 00:33:41,513
Did it take you seven months to realize you were clueless?
1019
00:33:42,013 --> 00:33:44,853
Well, to be exact...
1020
00:33:45,283 --> 00:33:46,823
I got it after five months.
1021
00:33:48,523 --> 00:33:50,293
- That was so funny. - After five months...
1022
00:33:50,293 --> 00:33:51,893
I wasn't sure if you were serious.
1023
00:33:51,893 --> 00:33:54,293
For five months, I wondered if she was being serious.
1024
00:33:54,293 --> 00:33:56,663
- You know when we played games? - Yes.
1025
00:33:57,703 --> 00:34:01,103
I didn't get it. I just couldn't understand.
1026
00:34:01,103 --> 00:34:04,143
Why are you telling us that now?
1027
00:34:04,143 --> 00:34:05,703
You pretended to be used to it.
1028
00:34:05,703 --> 00:34:06,743
You pretended to understand.
1029
00:34:06,743 --> 00:34:07,913
You pretended to be relaxed.
1030
00:34:07,913 --> 00:34:10,983
Look at me. I'm at rock bottom.
1031
00:34:11,113 --> 00:34:12,883
If I get just one thing right,
1032
00:34:12,883 --> 00:34:14,613
- What about me? - they praise me.
1033
00:34:14,753 --> 00:34:17,423
- I score 20 percent at dictation. - Right.
1034
00:34:17,423 --> 00:34:19,823
But I'm the Yu Jae Seok of the empty heads.
1035
00:34:19,823 --> 00:34:21,993
- I don't think that's right. - That description...
1036
00:34:21,993 --> 00:34:23,123
- What? - You're not...
1037
00:34:23,123 --> 00:34:24,593
- Do you know why I feel betrayed? - Why?
1038
00:34:24,593 --> 00:34:27,493
I don't know when, but you stopped wanting to be one of us.
1039
00:34:27,493 --> 00:34:30,763
He tries to stay away in case we expose what he's really like.
1040
00:34:30,763 --> 00:34:32,203
- No, that's not true. - He doesn't participate in quizzes.
1041
00:34:32,203 --> 00:34:34,133
No. Come on.
1042
00:34:34,133 --> 00:34:36,303
- Please. - I'm Ha Dong Hoon.
1043
00:34:36,303 --> 00:34:39,203
- I know, but... - K-I-T-C-H-E-N, kitchen.
1044
00:34:39,203 --> 00:34:40,913
I know that word. C-H-E-N.
1045
00:34:40,913 --> 00:34:43,413
Yes. Can you spell "Christmas?"
1046
00:34:43,643 --> 00:34:45,683
- Oh, please. Come on, Haha. - Spell it.
1047
00:34:45,783 --> 00:34:46,953
- Haha. - Can you spell it?
1048
00:34:46,953 --> 00:34:48,253
Christmas is coming up.
1049
00:34:48,253 --> 00:34:50,883
"Christmas" isn't spelled exactly how it sounds.
1050
00:34:50,883 --> 00:34:52,323
- Okay. Spell it out. - Spell it.
1051
00:34:52,323 --> 00:34:54,023
- C-H... - C-H...
1052
00:34:54,023 --> 00:34:55,253
- Yes. - What's next?
1053
00:34:55,253 --> 00:34:57,463
- R-I... - R-I...
1054
00:34:57,723 --> 00:34:59,563
- S... - S...
1055
00:34:59,563 --> 00:35:01,133
- And then... "Christmas." - Yes.
1056
00:35:01,133 --> 00:35:03,193
- We're almost there. - Yes. So what's next?
1057
00:35:03,193 --> 00:35:04,863
- There's another letter. - What is it?
1058
00:35:04,863 --> 00:35:07,133
- Say it. - There's a hidden secret.
1059
00:35:10,643 --> 00:35:12,373
- It's a secret? - It's a secret.
1060
00:35:12,373 --> 00:35:14,273
This is where many people mess up.
1061
00:35:14,273 --> 00:35:16,643
- Don't try to laugh it off. - This is where they get it wrong.
1062
00:35:16,643 --> 00:35:18,313
This is where people get it wrong.
1063
00:35:18,413 --> 00:35:19,913
They mess up after C-H-R-I.
1064
00:35:19,913 --> 00:35:23,483
- C-H-R-I-S... - Yes.
1065
00:35:24,123 --> 00:35:25,953
- What's next? - It's a secret.
1066
00:35:26,223 --> 00:35:27,293
After that...
1067
00:35:27,923 --> 00:35:30,723
Some could even think there's a silent letter.
1068
00:35:30,723 --> 00:35:32,263
- Yes. - That's right.
1069
00:35:32,263 --> 00:35:33,263
- Yes. - It's a secret.
1070
00:35:33,263 --> 00:35:36,233
- We don't have to expose a secret. - No.
1071
00:35:36,233 --> 00:35:38,503
That's why we say "X-mas" when we're confused.
1072
00:35:38,503 --> 00:35:39,733
- X-mas. - Right?
1073
00:35:39,733 --> 00:35:42,333
- Gosh. How funny. - Gosh.
1074
00:35:42,333 --> 00:35:44,473
We've arrived at the restaurant.
1075
00:35:44,473 --> 00:35:46,543
- We're here again. - I love this place so much.
1076
00:35:46,573 --> 00:35:47,673
If we want to look happy,
1077
00:35:47,673 --> 00:35:49,013
- shouldn't we skip like this? - Right.
1078
00:35:49,013 --> 00:35:50,843
- Well, we should keep smiling. - Keep smiling.
1079
00:35:50,843 --> 00:35:53,043
- Even when we get our food... - Yes?
1080
00:35:53,043 --> 00:35:54,353
- So, Jae Seok, - Right.
1081
00:35:54,353 --> 00:35:55,813
you should carry the food tray.
1082
00:35:55,813 --> 00:35:57,183
- I'll get the food with the tongs. - Okay.
1083
00:35:57,183 --> 00:35:59,153
That's good. Cooperation is good.
1084
00:35:59,153 --> 00:36:00,623
- Also, - We must do that, no matter what.
1085
00:36:00,853 --> 00:36:02,853
even when we're getting our food, we have to keep going like...
1086
00:36:04,293 --> 00:36:05,863
- This is so nice. - It is.
1087
00:36:06,123 --> 00:36:07,593
We should go like, "Oh, this!"
1088
00:36:07,593 --> 00:36:09,533
- We need to give off that vibe. - I'm excited.
1089
00:36:09,533 --> 00:36:10,733
I'm so glad.
1090
00:36:11,403 --> 00:36:12,733
We're already starting now.
1091
00:36:12,733 --> 00:36:13,933
- Hi! - Hi!
1092
00:36:13,973 --> 00:36:15,003
Hello.
1093
00:36:15,003 --> 00:36:17,003
- Hi! - Hi! Hello.
1094
00:36:17,043 --> 00:36:19,303
Hello.
1095
00:36:20,243 --> 00:36:21,773
- Oh, boy. - We can't ask how we look, right?
1096
00:36:21,773 --> 00:36:22,813
- No, we can't. - That's right.
1097
00:36:23,013 --> 00:36:25,583
- Hello. - Hi.
1098
00:36:27,013 --> 00:36:28,713
- Gosh, this is so nice. - But we kind of...
1099
00:36:28,713 --> 00:36:29,983
look like we're out of our minds.
1100
00:36:29,983 --> 00:36:31,723
- This is so nice. - Oh, from last time...
1101
00:36:32,223 --> 00:36:33,553
- Hello. - Hi.
1102
00:36:33,553 --> 00:36:35,253
- Hi. - We met last time and again today.
1103
00:36:36,323 --> 00:36:38,493
People who are working wouldn't say stuff like that.
1104
00:36:38,493 --> 00:36:39,523
- No, they wouldn't. - Right.
1105
00:36:39,523 --> 00:36:40,593
It's really hard to hear something like that.
1106
00:36:40,593 --> 00:36:41,693
- It's hard. People don't say it. - Yes.
1107
00:36:41,693 --> 00:36:43,163
They don't say it even between close friends.
1108
00:36:43,163 --> 00:36:44,803
- Look at this. - Gosh, the smell.
1109
00:36:45,163 --> 00:36:46,303
The smell is insane.
1110
00:36:46,303 --> 00:36:47,503
Gosh, that smell.
1111
00:36:49,273 --> 00:36:51,343
- This is so nice, isn't it? - Yes, I'm glad.
1112
00:36:52,703 --> 00:36:54,173
- I'm hungry. - How nice.
1113
00:36:54,173 --> 00:36:55,273
Let's do this.
1114
00:36:55,273 --> 00:36:56,813
- What will we do? - I love this place so much.
1115
00:36:56,813 --> 00:36:58,343
- To people... - Just being here...
1116
00:36:58,343 --> 00:36:59,583
What should we do? Should we smile?
1117
00:36:59,583 --> 00:37:01,053
- Hello. - Gosh, let's smile.
1118
00:37:01,953 --> 00:37:03,853
- Oh, my. Hello! - Hello. It's been a while.
1119
00:37:03,853 --> 00:37:06,023
- Oh, my. Hello! - Hello. It's been a while.
1120
00:37:06,023 --> 00:37:07,053
We meet again.
1121
00:37:07,053 --> 00:37:08,053
- Hello. - Welcome.
1122
00:37:08,453 --> 00:37:09,823
Gosh, it's so nice.
1123
00:37:09,823 --> 00:37:11,093
- I love it so much. - Just seeing this makes me hap...
1124
00:37:11,093 --> 00:37:12,363
I'm so glad.
1125
00:37:12,363 --> 00:37:13,563
- Just seeing this makes me hap... - I'm so glad.
1126
00:37:13,563 --> 00:37:14,833
I'm so glad.
1127
00:37:14,833 --> 00:37:16,663
Gosh, yes.
1128
00:37:17,003 --> 00:37:18,533
- I'm so glad. - Yes.
1129
00:37:18,533 --> 00:37:20,803
Gosh, seriously.
1130
00:37:21,133 --> 00:37:22,533
- I don't think anyone will say it. - Hearing that we look happy...
1131
00:37:22,533 --> 00:37:23,673
Honestly, it's hard to hear...
1132
00:37:23,673 --> 00:37:25,343
- that we look happy here. - It is, to be honest.
1133
00:37:25,343 --> 00:37:26,543
Also, it's like...
1134
00:37:27,213 --> 00:37:29,173
- People don't say that very much. - Right.
1135
00:37:29,173 --> 00:37:31,513
- Well, that is true. - I think they were looking at us.
1136
00:37:33,683 --> 00:37:34,783
- Hello. - Go.
1137
00:37:34,783 --> 00:37:36,013
- Oh, yes. - Hello.
1138
00:37:36,883 --> 00:37:38,783
My goodness. Enjoy your meal.
1139
00:37:38,883 --> 00:37:41,423
- The food looks good. - You got a lot of good food.
1140
00:37:41,423 --> 00:37:43,763
Indeed, eating good food makes you the most...
1141
00:37:43,763 --> 00:37:45,593
- You have lots of protein. So nice. - Delicious food.
1142
00:37:45,593 --> 00:37:47,193
You got a lot of good food.
1143
00:37:47,193 --> 00:37:49,193
Indeed, eating good food makes you the most...
1144
00:37:49,193 --> 00:37:51,963
- You have lots of protein. So nice. - Delicious food.
1145
00:37:52,463 --> 00:37:54,273
- See? This is going to be hard. - Darn it.
1146
00:37:54,273 --> 00:37:55,673
- It's hard. - Yes, it is.
1147
00:37:55,673 --> 00:37:57,503
- It won't be easy. - Where are the plates?
1148
00:37:57,643 --> 00:37:59,043
- Hello. - Hello.
1149
00:38:01,443 --> 00:38:02,673
- Hello. - Hello.
1150
00:38:04,613 --> 00:38:06,013
Hello.
1151
00:38:06,043 --> 00:38:07,783
- Hello. - Hello.
1152
00:38:07,783 --> 00:38:09,053
Have a good day.
1153
00:38:09,113 --> 00:38:10,983
- Hello. Have a good day. - It's nice to meet you.
1154
00:38:11,253 --> 00:38:12,353
We are...
1155
00:38:12,383 --> 00:38:13,723
We are holding hands like this.
1156
00:38:14,123 --> 00:38:16,153
We walk around in such a friendly atmosphere. Pardon?
1157
00:38:16,153 --> 00:38:18,363
- Is this a mission? - Right.
1158
00:38:18,363 --> 00:38:19,723
- That could be the case... - Oh, but...
1159
00:38:19,723 --> 00:38:20,863
What, Ye Eun?
1160
00:38:21,033 --> 00:38:22,063
I should have some udon.
1161
00:38:23,703 --> 00:38:24,833
I should have some udon.
1162
00:38:29,503 --> 00:38:30,943
You seriously look so grim.
1163
00:38:30,943 --> 00:38:32,043
Gosh, thank you.
1164
00:38:32,203 --> 00:38:33,943
- Let's get food too. - Hang on.
1165
00:38:33,943 --> 00:38:35,013
- Let's get food too. - Let's get some too.
1166
00:38:35,643 --> 00:38:36,843
Here, hold this.
1167
00:38:36,843 --> 00:38:38,583
- Ji Hyo, you can't hold it. - Oh, you can't do this.
1168
00:38:38,583 --> 00:38:39,913
Here, you hold this.
1169
00:38:40,783 --> 00:38:43,113
- We should put it down and scoop. - Yes, put it down, then scoop.
1170
00:38:43,253 --> 00:38:45,123
- I want to eat this. - Right?
1171
00:38:45,323 --> 00:38:47,893
- I want the crispy pork belly. - Oh, crispy?
1172
00:38:47,893 --> 00:38:49,053
Hey, isn't this kind of greasy?
1173
00:38:49,053 --> 00:38:51,063
- No, I want to eat it. - Oh, crispy pork belly.
1174
00:38:51,063 --> 00:38:52,123
Yes, that one.
1175
00:38:53,193 --> 00:38:55,433
- Hey, that looks delicious. - Hey, this is pork neck.
1176
00:38:56,803 --> 00:38:58,233
Gosh, that looks amazing. Oh, my.
1177
00:38:58,563 --> 00:38:59,933
That looks so delicious.
1178
00:39:04,543 --> 00:39:06,643
We're walking around as we hold hands like this.
1179
00:39:07,443 --> 00:39:08,873
- Oh, okay. - Yes.
1180
00:39:08,873 --> 00:39:11,283
- Have a good day. - Have a good day.
1181
00:39:11,543 --> 00:39:13,113
- Have a beautiful day. - Okay.
1182
00:39:13,113 --> 00:39:15,183
- Have a beautiful day. - Okay.
1183
00:39:15,183 --> 00:39:18,123
- I'll prepare the pork neck too. - Okay.
1184
00:39:23,723 --> 00:39:24,763
- Yes. - Okay.
1185
00:39:24,763 --> 00:39:25,793
Thank you.
1186
00:39:25,793 --> 00:39:27,033
Seok Jin, they have sushi over there.
1187
00:39:27,033 --> 00:39:28,533
We're at such a nice place. Why do we have to...
1188
00:39:28,533 --> 00:39:30,163
- walk around holding hands? - Seok Jin...
1189
00:39:30,603 --> 00:39:31,663
By the way,
1190
00:39:31,833 --> 00:39:33,703
I'm the only one who can eat this on our team.
1191
00:39:33,733 --> 00:39:35,703
- No, we can eat this. - Is that so?
1192
00:39:36,203 --> 00:39:37,243
- You and Ye Eun can eat this. - I...
1193
00:39:37,243 --> 00:39:38,603
- I can't eat this. - Why not?
1194
00:39:38,603 --> 00:39:40,173
- Oh, you can't have sauce. - Right now, she...
1195
00:39:40,173 --> 00:39:41,273
Right now, Ye Eun...
1196
00:39:41,613 --> 00:39:43,043
- Ye Eun, please hold this. - Okay.
1197
00:39:43,413 --> 00:39:45,513
- She can't have any sauce. - I can't eat any sauce.
1198
00:39:46,343 --> 00:39:47,853
Oh, we should have some stir-fried vegetables.
1199
00:39:47,853 --> 00:39:49,053
- My gosh. - Yes.
1200
00:39:49,053 --> 00:39:50,483
We don't have much space, but you're getting vegetables?
1201
00:39:50,483 --> 00:39:51,783
But we have to eat some.
1202
00:39:51,783 --> 00:39:54,423
- You need to eat some together. - It looks good.
1203
00:39:54,593 --> 00:39:56,023
This is so tasty.
1204
00:39:56,023 --> 00:39:57,893
Can you get a couple of kimchi jeon for me?
1205
00:39:59,823 --> 00:40:00,833
A couple of kimchi jeon.
1206
00:40:00,833 --> 00:40:02,993
- Who eats kimchi jeon at a buffet? - That's good.
1207
00:40:02,993 --> 00:40:04,203
Can you get some eggplant for me?
1208
00:40:04,203 --> 00:40:05,663
Why are you getting eggplant at a buffet?
1209
00:40:06,133 --> 00:40:07,903
- You need to eat some together. - It looks good.
1210
00:40:07,903 --> 00:40:09,473
This is so tasty.
1211
00:40:10,133 --> 00:40:11,903
It's not like you're Popeye or something.
1212
00:40:12,403 --> 00:40:13,913
- Okay. - Gosh, I'm so stressed out.
1213
00:40:13,913 --> 00:40:14,973
Let's go.
1214
00:40:14,973 --> 00:40:16,473
- Okay. - Gosh, I'm so stressed out.
1215
00:40:16,473 --> 00:40:17,883
Let's go.
1216
00:40:19,043 --> 00:40:20,183
What's this?
1217
00:40:20,253 --> 00:40:22,183
- Hang on. What? - Fried chicken?
1218
00:40:22,283 --> 00:40:24,253
- Fried rice? What about fried rice? - Gosh, fried rice.
1219
00:40:24,253 --> 00:40:25,523
Don't fill up on fried rice.
1220
00:40:25,523 --> 00:40:28,093
Please don't fill up on stuff like fried rice or gimbap...
1221
00:40:28,093 --> 00:40:29,493
- at a place like this. - But I want some.
1222
00:40:29,553 --> 00:40:30,893
No, eat better food.
1223
00:40:30,923 --> 00:40:32,993
I should take a few pieces of cucumber kimchi.
1224
00:40:32,993 --> 00:40:34,133
Gosh, well...
1225
00:40:34,163 --> 00:40:36,333
- What about mashed potato? - Oh, mashed potato.
1226
00:40:36,333 --> 00:40:38,103
I'll get some grilled vegetables.
1227
00:40:38,433 --> 00:40:39,833
Since Jong Kook can't eat today,
1228
00:40:39,833 --> 00:40:41,233
- it's so nice. - I know. What did you say?
1229
00:40:41,233 --> 00:40:42,303
Nothing.
1230
00:40:44,543 --> 00:40:45,643
- Haha. - Okay.
1231
00:40:46,643 --> 00:40:47,743
Hello.
1232
00:40:49,713 --> 00:40:51,443
- Hello. - Hello.
1233
00:40:51,913 --> 00:40:54,053
- You can take photos. - Go ahead.
1234
00:40:54,053 --> 00:40:55,453
- Yes, go ahead. - Of course, you can.
1235
00:40:58,883 --> 00:40:59,953
Is that good?
1236
00:40:59,953 --> 00:41:01,153
- Enjoy your meal. - Enjoy your meal.
1237
00:41:01,193 --> 00:41:03,323
- We like it too. It's so nice. - We're so...
1238
00:41:03,993 --> 00:41:05,423
Oh, happy day
1239
00:41:05,423 --> 00:41:07,263
Oh, happy day
1240
00:41:07,893 --> 00:41:09,593
Oh, happy day
1241
00:41:12,403 --> 00:41:14,333
There must be something going on. Hurry up and do the mission.
1242
00:41:14,503 --> 00:41:15,833
Oh, is there a mission?
1243
00:41:16,773 --> 00:41:18,043
- Pardon? - What did you say?
1244
00:41:18,143 --> 00:41:19,943
- What did you say? - What did you just say?
1245
00:41:26,843 --> 00:41:28,553
- Is that right? - What is it?
1246
00:41:29,653 --> 00:41:31,023
- You look so... - Pardon?
1247
00:41:31,023 --> 00:41:32,283
You look so harmonious.
1248
00:41:35,723 --> 00:41:36,893
You look gleeful.
1249
00:41:37,893 --> 00:41:39,223
You look gleeful.
1250
00:41:39,693 --> 00:41:42,893
You look happy.
1251
00:41:46,403 --> 00:41:47,603
You've succeeded in the mission.
1252
00:41:48,673 --> 00:41:49,703
Nice one.
1253
00:41:49,703 --> 00:41:50,703
- Thank you. - Thank you.
1254
00:41:50,703 --> 00:41:52,703
- How did she say, "You look happy?" - My goodness.
1255
00:41:52,703 --> 00:41:54,013
- Enjoy your meal! - Thank you so much.
1256
00:41:54,013 --> 00:41:55,843
- Thank you so much. - You're the best.
1257
00:41:55,843 --> 00:41:58,013
- It's over! Let's eat comfortably! - Gosh, that was awesome.
1258
00:41:58,013 --> 00:41:59,283
Hey, am I going to get first place?
1259
00:41:59,283 --> 00:42:00,283
- Let's hurry up and eat! - Seriously?
1260
00:42:00,283 --> 00:42:02,053
- Let's eat comfortably! - Hey, this way.
1261
00:42:02,253 --> 00:42:03,583
- That was insane. - Awesome.
1262
00:42:06,483 --> 00:42:08,093
Just now, Team Daniel...
1263
00:42:08,093 --> 00:42:10,493
heard the exact phrase and has succeeded in the mission.
1264
00:42:10,493 --> 00:42:12,023
- What? - How does that make sense?
1265
00:42:12,023 --> 00:42:14,763
- And has succeeded in the mission. - How does that make sense?
1266
00:42:14,763 --> 00:42:15,763
How does that make sense?
1267
00:42:15,763 --> 00:42:18,363
Well, that team has members who are like Ssaebssaeb.
1268
00:42:18,363 --> 00:42:19,903
- Is this totally unseasoned? - Yes.
1269
00:42:19,903 --> 00:42:21,473
- Oh, awesome. - Kang Hoon is here.
1270
00:42:21,473 --> 00:42:22,773
- Let's try going over there. - Jae Seok.
1271
00:42:22,773 --> 00:42:23,773
- It's not here. - It is.
1272
00:42:23,773 --> 00:42:25,743
- Jae Seok, wait. I'll get a plate. - Kang Hoon is here.
1273
00:42:25,743 --> 00:42:27,043
- I'll go and grab a plate. - Ye Eun.
1274
00:42:27,043 --> 00:42:28,043
Hey, Ye Eun.
1275
00:42:28,043 --> 00:42:30,013
How do we hold this? Let me give it to you.
1276
00:42:30,273 --> 00:42:31,983
- Right. Hurry up. - Thank you.
1277
00:42:31,983 --> 00:42:33,113
- Here. - Yes, get it.
1278
00:42:33,113 --> 00:42:34,713
- I can eat this. - I saw Kang Hoon.
1279
00:42:34,713 --> 00:42:36,453
- Could you give me more? - Yes, of course.
1280
00:42:36,453 --> 00:42:38,553
- Could you give me all of it? - Yes, sure.
1281
00:42:40,323 --> 00:42:42,453
- Meat. - Yes, it's...
1282
00:42:42,453 --> 00:42:45,093
- Hello, chef. - Hello.
1283
00:42:45,223 --> 00:42:46,723
- It's such a nice day. - Hello.
1284
00:42:46,863 --> 00:42:48,393
We're holding hands like this.
1285
00:42:49,063 --> 00:42:50,633
We're holding hands like this.
1286
00:42:50,633 --> 00:42:51,763
Hello.
1287
00:42:51,863 --> 00:42:53,003
You look so great together.
1288
00:42:53,003 --> 00:42:54,133
- Hello. - Oh, right.
1289
00:42:54,133 --> 00:42:55,203
Hello.
1290
00:42:56,473 --> 00:42:57,773
We're a family, you see.
1291
00:42:57,773 --> 00:42:59,543
Yes, we're like a real family.
1292
00:43:01,473 --> 00:43:03,373
- It's nice to see. - Oh, yes.
1293
00:43:03,373 --> 00:43:04,883
I think he might say it if we keep going.
1294
00:43:04,883 --> 00:43:06,713
- It's nice to see. - Oh, yes.
1295
00:43:06,713 --> 00:43:08,313
I think he might say it if we keep going.
1296
00:43:08,313 --> 00:43:10,253
This must be beef tartare.
1297
00:43:11,953 --> 00:43:13,993
- Oh, this... - Didn't we get...
1298
00:43:13,993 --> 00:43:15,223
Didn't we get any zucchini?
1299
00:43:15,323 --> 00:43:16,453
Do I have to say something...
1300
00:43:16,453 --> 00:43:18,093
- No. - No.
1301
00:43:18,093 --> 00:43:19,323
- Please say whatever you feel. - Yes.
1302
00:43:19,323 --> 00:43:20,593
Yes.
1303
00:43:21,163 --> 00:43:22,363
Yes.
1304
00:43:24,563 --> 00:43:26,133
- Do you feel anything? - The sushi...
1305
00:43:26,133 --> 00:43:27,503
You look happy.
1306
00:43:28,303 --> 00:43:29,703
- The sushi... - You look happy.
1307
00:43:31,603 --> 00:43:32,703
You've succeeded.
1308
00:43:33,643 --> 00:43:34,643
No way.
1309
00:43:35,373 --> 00:43:36,813
Thank you, chef!
1310
00:43:36,813 --> 00:43:39,013
- Thank you. I knew you'd say it. - No way.
1311
00:43:39,013 --> 00:43:40,553
- I knew he'd say it. - That was awesome. How did...
1312
00:43:40,553 --> 00:43:42,483
- We did it. - He was so sensible.
1313
00:43:42,483 --> 00:43:44,283
- I'm glad. - Let me eat now too.
1314
00:43:44,283 --> 00:43:45,723
We can just eat on our own now, right?
1315
00:43:46,483 --> 00:43:47,593
- Oh, right. - Yes.
1316
00:43:47,853 --> 00:43:48,923
Well, I...
1317
00:43:53,093 --> 00:43:54,663
- Are you going to eat more... - He doesn't know.
1318
00:43:54,663 --> 00:43:56,663
- I don't think so either. - He doesn't know. I can tell.
1319
00:44:00,473 --> 00:44:01,533
This is fun.
1320
00:44:03,473 --> 00:44:05,103
There's a lot of protein.
1321
00:44:07,443 --> 00:44:08,543
- Well... - Oh, you're so...
1322
00:44:08,543 --> 00:44:10,243
It's so fun at this buffet.
1323
00:44:10,243 --> 00:44:11,283
- Gosh, seriously... - Enjoy your food.
1324
00:44:11,283 --> 00:44:12,643
All of you look great.
1325
00:44:12,643 --> 00:44:14,913
- At the buffet... You look great. - You look great.
1326
00:44:14,913 --> 00:44:15,983
You look great.
1327
00:44:15,983 --> 00:44:17,053
Why are we...
1328
00:44:17,053 --> 00:44:18,723
- You look like you're good friends. - Pardon?
1329
00:44:19,723 --> 00:44:21,653
- You look like you're good friends. - Pardon?
1330
00:44:21,653 --> 00:44:22,693
You look so friendly with each other.
1331
00:44:22,693 --> 00:44:24,363
- Oh, we look like good friends? - I know, right?
1332
00:44:24,363 --> 00:44:25,463
Also,
1333
00:44:25,823 --> 00:44:27,363
- since we have delicious food... - Which part...
1334
00:44:28,593 --> 00:44:29,633
You look like you're enjoying yourselves.
1335
00:44:29,633 --> 00:44:31,463
- You look happy. - What?
1336
00:44:31,463 --> 00:44:32,503
You look like you're enjoying yourselves.
1337
00:44:32,503 --> 00:44:34,303
- You look happy. - What?
1338
00:44:34,303 --> 00:44:35,633
- Sorry? - You look happy.
1339
00:44:36,573 --> 00:44:38,373
- You accomplished your mission. - Okay.
1340
00:44:38,373 --> 00:44:40,513
- Thank you so much. - Thank you.
1341
00:44:41,043 --> 00:44:42,413
- Nice. - Thank you.
1342
00:44:42,473 --> 00:44:43,943
- That was so witty of you. - Thank you. Enjoy your meal.
1343
00:44:43,943 --> 00:44:45,213
How did you know?
1344
00:44:45,213 --> 00:44:46,843
- Bye. - Thank you.
1345
00:44:46,943 --> 00:44:48,683
- Bye. - See how she's looking at us.
1346
00:44:48,683 --> 00:44:50,153
- Good. - Bye.
1347
00:44:50,253 --> 00:44:51,523
We're good now.
1348
00:44:51,523 --> 00:44:53,053
Nice, this is insane.
1349
00:44:53,053 --> 00:44:54,293
- I should go eat. - Aren't you having anything?
1350
00:44:54,293 --> 00:44:55,823
You may enjoy your meals now.
1351
00:44:55,823 --> 00:44:58,323
Points will be deducted if you let go of your hands,
1352
00:44:58,323 --> 00:44:59,963
- Really? - so be careful.
1353
00:45:00,323 --> 00:45:01,733
This is what I'm talking about.
1354
00:45:01,733 --> 00:45:02,893
This looks good.
1355
00:45:06,163 --> 00:45:07,973
What's this? Is this fish?
1356
00:45:07,973 --> 00:45:09,033
It's grilled toothfish.
1357
00:45:10,873 --> 00:45:12,203
There are so many delicious things.
1358
00:45:12,203 --> 00:45:13,743
We should get another plate after this one.
1359
00:45:13,743 --> 00:45:15,513
- Really? - I'll grab my fork.
1360
00:45:15,713 --> 00:45:17,243
I'd like to grab my fork.
1361
00:45:18,413 --> 00:45:19,683
Thanks.
1362
00:45:19,943 --> 00:45:21,783
Seok Jin, don't let go of my hand.
1363
00:45:21,783 --> 00:45:22,853
Got it.
1364
00:45:23,183 --> 00:45:25,683
- Don't let go. - These are all delicious.
1365
00:45:25,853 --> 00:45:26,883
Really?
1366
00:45:28,823 --> 00:45:30,923
Seok Jin, sorry. I'm right-handed, so I can't help it.
1367
00:45:32,363 --> 00:45:34,363
- This is really uncomfortable. - I know.
1368
00:45:35,693 --> 00:45:37,363
- Seok Jin, spread your arm a bit. - What?
1369
00:45:37,363 --> 00:45:39,003
Let me move your hand this way. I want to eat this.
1370
00:45:39,563 --> 00:45:41,273
- Stop pulling your hand back. - This is really uncomfortable.
1371
00:45:41,273 --> 00:45:42,373
I'm getting a cramp in my hand.
1372
00:45:42,673 --> 00:45:44,373
Seok Jin, I can't help it.
1373
00:45:46,843 --> 00:45:48,143
This isn't easy.
1374
00:45:49,813 --> 00:45:51,383
Seok Jin, don't let go of my hand.
1375
00:45:52,913 --> 00:45:54,913
Seok Jin, don't let go of my hand.
1376
00:45:55,053 --> 00:45:57,923
I guess holding hands does make us seem happy.
1377
00:45:58,923 --> 00:46:01,093
I need my right hand. Can you...
1378
00:46:01,123 --> 00:46:02,923
Can we... Ji Hyo, hold on.
1379
00:46:02,923 --> 00:46:04,193
I see you can't hold this.
1380
00:46:04,523 --> 00:46:06,223
Jong Kook, I feel bad you can't eat.
1381
00:46:06,223 --> 00:46:09,063
- Exactly. - You really didn't get much.
1382
00:46:11,203 --> 00:46:12,303
Is it good?
1383
00:46:15,473 --> 00:46:16,773
- I'll enjoy. - Okay.
1384
00:46:21,043 --> 00:46:22,043
Is it good?
1385
00:46:22,043 --> 00:46:23,713
Is it tasty? Is the quality of the meat good?
1386
00:46:27,013 --> 00:46:28,513
I feel bad you can't eat.
1387
00:46:28,653 --> 00:46:30,623
Locust, are you a lefty?
1388
00:46:30,623 --> 00:46:31,823
- No. - You're not.
1389
00:46:32,053 --> 00:46:33,383
- But you're eating just fine. - It's not that hard.
1390
00:46:33,523 --> 00:46:35,493
Hey, why don't you ask Ye Eun...
1391
00:46:36,893 --> 00:46:38,163
- to join you for lunch? - If a loved one...
1392
00:46:39,323 --> 00:46:40,423
Ask her to join you here.
1393
00:46:42,093 --> 00:46:43,963
- Give it a try. - If a loved one...
1394
00:46:44,203 --> 00:46:45,363
Let's see how she reacts.
1395
00:46:45,563 --> 00:46:46,663
- Ye Eun. - Ye Eun.
1396
00:46:46,663 --> 00:46:48,373
- Hoon has something to say. - Hoon has something to say.
1397
00:46:48,673 --> 00:46:50,403
Ye Eun, join me over here.
1398
00:46:57,013 --> 00:46:59,043
- They're trying to bait you. - Let go of his hand.
1399
00:46:59,043 --> 00:47:01,013
I can't believe you giggled at his suggestion.
1400
00:47:01,013 --> 00:47:02,453
You should have given him the stink eye.
1401
00:47:02,453 --> 00:47:03,653
Are you kidding me?
1402
00:47:03,653 --> 00:47:05,283
You should have given him the stink eye, Ye Eun.
1403
00:47:05,283 --> 00:47:06,323
That was funny.
1404
00:47:06,323 --> 00:47:08,253
- Give him the stink eye. - How could you accept that?
1405
00:47:08,353 --> 00:47:09,423
What's with him?
1406
00:47:09,593 --> 00:47:11,063
He was trying to get you to let go of my hand.
1407
00:47:11,063 --> 00:47:12,193
- I know that. - Do you?
1408
00:47:12,193 --> 00:47:13,563
- That's not it. - That wasn't it.
1409
00:47:13,563 --> 00:47:15,593
- That wasn't it. - He just wanted to eat with you.
1410
00:47:15,593 --> 00:47:16,963
- He... - I have something to say.
1411
00:47:18,403 --> 00:47:20,933
- Tell him to come to you instead. - Don't.
1412
00:47:20,933 --> 00:47:22,873
- But... - Ye Eun, your plate's empty.
1413
00:47:22,873 --> 00:47:24,673
There's nothing on your plate, so move your chair this way.
1414
00:47:24,673 --> 00:47:26,643
It sure isn't easy to eat with my left hand.
1415
00:47:26,843 --> 00:47:28,343
Eat with your right hand then.
1416
00:47:28,343 --> 00:47:30,013
- How can I? - Just grab your fork.
1417
00:47:30,543 --> 00:47:32,043
- It won't take long. - See? There you go.
1418
00:47:32,043 --> 00:47:34,053
- You can eat now. - Just let go of his hand.
1419
00:47:34,053 --> 00:47:35,183
Seok Jin.
1420
00:47:35,313 --> 00:47:36,483
There.
1421
00:47:36,483 --> 00:47:37,983
There.
1422
00:47:38,323 --> 00:47:40,353
- You try it. - Eat with your right hand.
1423
00:47:40,723 --> 00:47:41,853
- You try it. - Just eat.
1424
00:47:42,323 --> 00:47:43,323
- How was that any good? - Just eat.
1425
00:47:43,323 --> 00:47:44,723
Where are you going?
1426
00:47:44,823 --> 00:47:46,493
- Get a grip on yourself. - What's your deal?
1427
00:47:46,493 --> 00:47:48,293
Wake up, Ye Eun.
1428
00:47:48,633 --> 00:47:50,933
Get a grip on yourself. What do you think you're doing?
1429
00:47:50,933 --> 00:47:52,663
He talked about you a lot on the way here.
1430
00:47:52,663 --> 00:47:54,073
- Stop that nonsense. - Hoon knew all about...
1431
00:47:54,073 --> 00:47:55,303
- what happened to you. - Ye Eun, sit back down.
1432
00:47:55,303 --> 00:47:56,573
He knows everything about you.
1433
00:47:56,573 --> 00:47:58,943
- Don't be absurd. - It'll take less than a second.
1434
00:47:59,043 --> 00:48:00,373
Letting go is easy.
1435
00:48:00,373 --> 00:48:02,413
- Shake him off. - Why does it matter...
1436
00:48:02,413 --> 00:48:03,913
- that he knows about you? - Exactly.
1437
00:48:03,913 --> 00:48:06,213
He just looked you up because he had nothing better to do.
1438
00:48:06,643 --> 00:48:07,813
Seok Jin, I'm sorry,
1439
00:48:07,813 --> 00:48:10,213
- but can we get some spaghetti? - He flirted with Taeyeon...
1440
00:48:10,353 --> 00:48:12,123
on another show.
1441
00:48:12,123 --> 00:48:13,723
- I'd like some spaghetti. - Can't you just...
1442
00:48:14,523 --> 00:48:16,953
- Can we please get some? - I'd like something...
1443
00:48:16,953 --> 00:48:18,093
- to drink. - Like what?
1444
00:48:18,793 --> 00:48:20,493
- Coke. - He wants to go. Come on.
1445
00:48:20,863 --> 00:48:21,893
Jae Seok's going back out there too.
1446
00:48:21,893 --> 00:48:23,533
- Hoon, the spaghetti... - Let's go.
1447
00:48:23,993 --> 00:48:25,433
Ask Ye Eun to go get spaghetti with you.
1448
00:48:26,533 --> 00:48:27,903
- Ye Eun. - Ye Eun,
1449
00:48:27,903 --> 00:48:29,073
Hoon has something to say.
1450
00:48:29,573 --> 00:48:30,603
Don't listen to him.
1451
00:48:30,703 --> 00:48:32,043
- Hold on. - What do you think you're doing?
1452
00:48:32,743 --> 00:48:34,513
- Hold on. - What do you think you're doing?
1453
00:48:34,513 --> 00:48:36,713
What on earth do you think you're doing? Seriously?
1454
00:48:36,713 --> 00:48:38,343
- I can't believe her. - Ye Eun, come on.
1455
00:48:38,643 --> 00:48:39,883
- Get a grip on yourself. - He's right.
1456
00:48:39,883 --> 00:48:41,613
- Pull yourself together. Hold on. - Get a grip on yourself.
1457
00:48:41,883 --> 00:48:43,253
I'm sweating now.
1458
00:48:43,253 --> 00:48:45,953
Ye Eun, Hoon won't take his eyes off you.
1459
00:48:46,153 --> 00:48:48,623
Don't look over there. Just don't.
1460
00:48:48,623 --> 00:48:50,693
I can't believe Hoon.
1461
00:48:50,693 --> 00:48:51,823
It's fine. This isn't so bad.
1462
00:48:52,023 --> 00:48:53,423
Hey, that looks tasty.
1463
00:48:53,423 --> 00:48:55,293
- You'll need to place the order. - Sure.
1464
00:48:55,993 --> 00:48:57,963
- Is this good? - Can you sprinkle pepper on this?
1465
00:48:58,833 --> 00:49:00,433
- Pepper? - Sprinkle pepper on top.
1466
00:49:00,433 --> 00:49:01,433
Is this aglio...
1467
00:49:01,433 --> 00:49:02,903
- Yes, that. - Hold on.
1468
00:49:03,273 --> 00:49:05,373
- How... - Put the plate down and grind.
1469
00:49:07,043 --> 00:49:08,973
Are you sure that's what you should turn?
1470
00:49:08,973 --> 00:49:10,613
- Is something actually coming out? - We're doing it right.
1471
00:49:11,813 --> 00:49:13,243
More. Give me more.
1472
00:49:14,113 --> 00:49:15,713
- More. - I don't feel it grinding.
1473
00:49:15,713 --> 00:49:17,153
- No, a lot came out. - A lot of pepper came out.
1474
00:49:17,153 --> 00:49:19,353
- We're good. - That's a whole lot.
1475
00:49:19,353 --> 00:49:20,453
Would you like to order lobster?
1476
00:49:20,453 --> 00:49:22,123
- Sure. - Can we get some lobster?
1477
00:49:22,123 --> 00:49:23,493
- What should we do? - Should I put it on your plate?
1478
00:49:23,493 --> 00:49:25,693
- Then... Why don't we put it here? - What should we do?
1479
00:49:25,693 --> 00:49:27,023
Yes, let's put it here. Can you put it here?
1480
00:49:27,023 --> 00:49:28,893
- Should I put it here? - Yes, two pieces, please.
1481
00:49:28,893 --> 00:49:30,393
- Are you good? - I'm good.
1482
00:49:30,693 --> 00:49:32,163
- You can place it on top. - Hoon...
1483
00:49:32,163 --> 00:49:34,333
never passes up something that's good for him.
1484
00:49:34,503 --> 00:49:35,503
We're good.
1485
00:49:36,773 --> 00:49:38,703
- Are you good? So what now? - How can we eat the lobster?
1486
00:49:40,203 --> 00:49:42,113
Let's push the tables together. We'll head over there.
1487
00:49:44,783 --> 00:49:46,043
What are they doing?
1488
00:49:46,043 --> 00:49:47,883
- Unbelievable. - What's going on?
1489
00:49:47,883 --> 00:49:48,953
Are they trying...
1490
00:49:48,953 --> 00:49:50,213
- to take advantage of Ye Eun? - He must like me.
1491
00:49:50,213 --> 00:49:51,483
He must like you, right?
1492
00:49:51,483 --> 00:49:54,023
- What's with him? - I can't believe them.
1493
00:49:54,023 --> 00:49:55,493
- He's so cunning. - Can I have some, Seok Jin?
1494
00:49:56,953 --> 00:49:58,063
Here.
1495
00:50:00,363 --> 00:50:02,293
Why is he this close to me?
1496
00:50:05,133 --> 00:50:06,703
Ye Eun, hold it together.
1497
00:50:09,433 --> 00:50:11,143
- Ye Eun can't eat that. - I can't eat that.
1498
00:50:11,143 --> 00:50:12,403
- You can't? - Why not?
1499
00:50:12,843 --> 00:50:14,773
- Why not? - She can't eat seasoned food.
1500
00:50:15,243 --> 00:50:16,313
Are you not feeling well?
1501
00:50:16,513 --> 00:50:17,843
- I can't... - What is this, a drama series?
1502
00:50:18,443 --> 00:50:19,983
"Why not? Are you not feeling well?"
1503
00:50:20,683 --> 00:50:22,653
- I bet that excited you. - What's that look in his eyes?
1504
00:50:23,683 --> 00:50:24,853
He seems to care about you.
1505
00:50:25,283 --> 00:50:26,523
It doesn't seem like he's pretending anymore.
1506
00:50:28,993 --> 00:50:30,693
Wait, I should have some seaweed soup too.
1507
00:50:32,163 --> 00:50:34,093
- You should have it. - Let's go get some.
1508
00:50:34,093 --> 00:50:35,293
- You should have some. - I've been wanting that.
1509
00:50:35,293 --> 00:50:37,233
- The seaweed soup is really good. - I need to have that.
1510
00:50:38,003 --> 00:50:40,603
Let's get some seaweed soup. I need it for my stomach.
1511
00:50:40,603 --> 00:50:42,533
Ye Eun, it must be disappointing to leave his side.
1512
00:50:42,673 --> 00:50:44,243
- Still... - Would you like to come with me?
1513
00:50:44,573 --> 00:50:45,643
Not really.
1514
00:50:46,503 --> 00:50:47,613
Let's go get some seaweed soup.
1515
00:50:47,613 --> 00:50:49,043
- Let's get some seaweed soup. - That was cold.
1516
00:50:49,043 --> 00:50:50,113
- Shall we? - Let's get some seaweed soup.
1517
00:50:50,113 --> 00:50:51,213
- Do you want to? - Why don't we go with them?
1518
00:50:51,213 --> 00:50:52,343
I'd like some pasta.
1519
00:50:52,343 --> 00:50:53,683
Sure, let's go together.
1520
00:50:53,683 --> 00:50:54,683
Isn't this good?
1521
00:50:54,683 --> 00:50:56,413
Why don't we all hold hands this time?
1522
00:50:56,413 --> 00:50:58,253
- Hoon, come on. - Sure, let's all hold hands.
1523
00:50:58,253 --> 00:50:59,553
- Hoon? - Let's look like one happy bunch.
1524
00:50:59,553 --> 00:51:01,053
She's acting awkward about holding...
1525
00:51:01,053 --> 00:51:02,723
- Ho Jun's hand! - What's wrong with you?
1526
00:51:02,723 --> 00:51:04,263
- What's your problem? - Come on.
1527
00:51:04,263 --> 00:51:05,423
- What with her? - Don't be like that.
1528
00:51:05,423 --> 00:51:07,063
- I'm pretty conservative. - What do you mean...
1529
00:51:07,063 --> 00:51:08,533
- you're conservative? - You're conservative?
1530
00:51:08,663 --> 00:51:10,693
Why don't we all hold hands this time?
1531
00:51:10,693 --> 00:51:12,763
- Hoon, come on. - Sure, let's all hold hands.
1532
00:51:12,763 --> 00:51:14,033
- Hoon? - Let's look like one happy bunch.
1533
00:51:16,233 --> 00:51:17,573
Why is your hand this cold?
1534
00:51:19,603 --> 00:51:20,843
Your hand is freezing.
1535
00:51:21,443 --> 00:51:22,973
Why did you interlace your fingers?
1536
00:51:22,973 --> 00:51:24,883
- I can't believe you. - She's blushing like crazy.
1537
00:51:24,883 --> 00:51:27,383
- She can't stand still. - All along, you've been saying...
1538
00:51:27,383 --> 00:51:29,053
Why do you keep acting...
1539
00:51:29,053 --> 00:51:30,383
- like this? - Why are your fingers interlocked?
1540
00:51:30,383 --> 00:51:31,623
My gosh. No way.
1541
00:51:31,623 --> 00:51:32,923
She can't stand still.
1542
00:51:32,923 --> 00:51:34,623
- Meanwhile, Hoon's staying still. - Look at his hand.
1543
00:51:34,623 --> 00:51:36,053
His hand is so big.
1544
00:51:36,523 --> 00:51:37,963
My palms are a bit sweaty.
1545
00:51:37,963 --> 00:51:39,493
- His palm is sweaty. - I have very sweaty palms.
1546
00:51:39,493 --> 00:51:40,863
- He's nervous. - He must be nervous.
1547
00:51:40,863 --> 00:51:42,033
- He's nervous. - He's nervous, that's all.
1548
00:51:42,033 --> 00:51:43,533
Ye Eun, your face is as red as your sweater.
1549
00:51:43,533 --> 00:51:45,333
- He's nervous. - He's nervous about holding hands.
1550
00:51:45,333 --> 00:51:46,833
- Ye Eun, he's just nervous. - He...
1551
00:51:46,833 --> 00:51:49,833
- Ye Eun, he must really like you. - He's nervous.
1552
00:51:49,833 --> 00:51:51,603
- My hand was cold. - Exactly.
1553
00:51:51,803 --> 00:51:54,103
It'll be easy for you to use your chopsticks.
1554
00:51:54,103 --> 00:51:55,943
- Exactly. - Yes, of course.
1555
00:51:55,943 --> 00:51:57,983
Are you okay using your left hand? Are you good at it?
1556
00:51:57,983 --> 00:51:59,043
- My left hand? - Yes.
1557
00:51:59,043 --> 00:52:00,443
I'm sure I'll be better at it than you.
1558
00:52:02,013 --> 00:52:03,453
Beef brisket is the best.
1559
00:52:04,483 --> 00:52:05,953
- That looks good. - Dip it in the oil.
1560
00:52:07,253 --> 00:52:08,393
You should eat it right away.
1561
00:52:08,723 --> 00:52:09,853
- Straight from the griddle? - Yes.
1562
00:52:10,553 --> 00:52:11,893
- Straight from the griddle? - Yes.
1563
00:52:15,463 --> 00:52:16,493
It's so hot.
1564
00:52:16,993 --> 00:52:18,733
- Thank you. - That's delicious.
1565
00:52:21,003 --> 00:52:22,333
- Haha, this. - Yes?
1566
00:52:22,333 --> 00:52:23,973
Haha, can't you make me a wrap?
1567
00:52:23,973 --> 00:52:25,143
Don't be ridiculous.
1568
00:52:26,473 --> 00:52:28,343
- But Haha... - Haha.
1569
00:52:28,343 --> 00:52:29,843
- I can't eat just the meat. - You and I...
1570
00:52:29,843 --> 00:52:30,943
Can't I have some of the seasoned green onions?
1571
00:52:30,943 --> 00:52:32,543
We can do it if we work together.
1572
00:52:32,543 --> 00:52:33,983
- Okay, hold on. - Here.
1573
00:52:33,983 --> 00:52:35,213
I'll grab the lettuce.
1574
00:52:35,213 --> 00:52:36,513
I'd like a wrap with seasoned green onions.
1575
00:52:36,653 --> 00:52:38,153
Give me that. I'll hold it.
1576
00:52:38,483 --> 00:52:40,283
- There. - Did you wash your hand?
1577
00:52:40,283 --> 00:52:41,353
No.
1578
00:52:41,353 --> 00:52:44,053
- I didn't have the time for that. - There's one.
1579
00:52:44,763 --> 00:52:45,993
Just take it as it is, Daniel.
1580
00:52:46,923 --> 00:52:48,463
It's not even a big deal.
1581
00:52:48,463 --> 00:52:51,333
- Earlier, when you changed... - Don't you trust us?
1582
00:52:53,233 --> 00:52:54,263
Two.
1583
00:52:54,373 --> 00:52:55,703
Yes, and some garlic.
1584
00:52:56,473 --> 00:52:57,503
Okay, good.
1585
00:52:58,173 --> 00:52:59,203
Feed him.
1586
00:52:59,403 --> 00:53:01,343
Hold on. I'll close it on this side.
1587
00:53:01,743 --> 00:53:03,543
- This... - Okay, we're good.
1588
00:53:03,713 --> 00:53:06,213
- There you go. I love it. - Nice.
1589
00:53:07,583 --> 00:53:08,613
Is it good?
1590
00:53:10,053 --> 00:53:12,483
Haha, no way. That's so good.
1591
00:53:14,053 --> 00:53:15,193
- Is it good? - Yes.
1592
00:53:15,823 --> 00:53:17,823
This reminds me of when I fed my kids.
1593
00:53:18,823 --> 00:53:20,423
This is exactly how I did it.
1594
00:53:20,423 --> 00:53:22,193
Haha, can I have the bibim naengmyeon?
1595
00:53:22,763 --> 00:53:23,893
I'd like the mul naengmyeon.
1596
00:53:23,893 --> 00:53:25,733
How about this? The mul naengmyeon...
1597
00:53:26,133 --> 00:53:27,873
- Just cut the noodles into pieces. - Why?
1598
00:53:27,873 --> 00:53:28,903
Then I can drink it up.
1599
00:53:29,673 --> 00:53:31,573
- Here. - Okay, that's great.
1600
00:53:31,573 --> 00:53:32,703
- How's that? - We're good.
1601
00:53:35,613 --> 00:53:36,773
Can I have some?
1602
00:53:39,043 --> 00:53:40,143
Are you good?
1603
00:53:40,913 --> 00:53:41,983
Why does it hurt...
1604
00:53:41,983 --> 00:53:43,483
- to see you eat like this? - This is good.
1605
00:53:45,053 --> 00:53:46,353
Are you done? Can we go to the restroom now?
1606
00:53:46,353 --> 00:53:47,693
Seriously?
1607
00:53:47,693 --> 00:53:48,823
Are you done? Can we go to the restroom now?
1608
00:53:48,823 --> 00:53:50,523
Seriously?
1609
00:53:50,853 --> 00:53:51,893
- The restroom? - Nature always calls...
1610
00:53:51,893 --> 00:53:53,263
when I eat pork.
1611
00:53:53,263 --> 00:53:55,063
- I'm sorry to do this to you. - I can't believe you.
1612
00:53:55,193 --> 00:53:56,463
I'm sorry.
1613
00:53:56,893 --> 00:53:58,503
I haven't had anything to eat so far.
1614
00:53:58,503 --> 00:54:00,563
- You can eat after we get back. - Just hold it in.
1615
00:54:00,563 --> 00:54:02,403
- Have some when we get back. - Hold it in for a few minutes.
1616
00:54:02,673 --> 00:54:04,133
- Do you really have to go? - Yes.
1617
00:54:04,233 --> 00:54:05,803
- I really have to go. - Let me feed him a bit more...
1618
00:54:05,803 --> 00:54:07,373
and have some myself.
1619
00:54:07,373 --> 00:54:09,013
- You should eat first, Haha. - Have some after we get back.
1620
00:54:09,473 --> 00:54:10,773
- Okay, let's go. - Hold on a second.
1621
00:54:10,773 --> 00:54:12,413
- Come on. Up, everyone. Hurry up. - Wait.
1622
00:54:12,413 --> 00:54:13,943
- Just this once, okay? - Hold on.
1623
00:54:13,943 --> 00:54:15,053
Do we all have to go?
1624
00:54:15,053 --> 00:54:16,183
What other choice do we have?
1625
00:54:18,023 --> 00:54:20,053
He's right, Haha. Let's make it fast.
1626
00:54:20,223 --> 00:54:21,293
Do you need to go badly?
1627
00:54:21,293 --> 00:54:23,023
It's because I had my gallbladder removed.
1628
00:54:24,393 --> 00:54:26,463
- It must hurt a lot. - It doesn't actually hurt.
1629
00:54:26,463 --> 00:54:27,893
- No, I meant... - Sorry about this.
1630
00:54:27,893 --> 00:54:29,233
We'll be back to finish eating.
1631
00:54:29,733 --> 00:54:30,993
- It won't take long. - Hold on.
1632
00:54:30,993 --> 00:54:32,033
Sorry about this.
1633
00:54:32,033 --> 00:54:33,033
- Oh, hello. - Come on.
1634
00:54:33,033 --> 00:54:34,533
- Oh, my. - We need to feel happy.
1635
00:54:34,533 --> 00:54:35,933
I don't think this is it.
1636
00:54:36,273 --> 00:54:37,843
My goodness.
1637
00:54:37,843 --> 00:54:38,873
Hey, this is...
1638
00:54:38,873 --> 00:54:40,903
- How can we do this together? - How can we do this?
1639
00:54:40,903 --> 00:54:42,173
This makes no sense.
1640
00:54:42,273 --> 00:54:44,243
- Come on, man! For real? - How can we go in there?
1641
00:54:44,243 --> 00:54:45,243
It's enough, Haha.
1642
00:54:45,243 --> 00:54:46,283
- How will you go, though? - Come inside.
1643
00:54:46,283 --> 00:54:47,483
All of us, in there?
1644
00:54:47,483 --> 00:54:49,053
- Gosh, this is... - What else can we do?
1645
00:54:49,583 --> 00:54:52,253
- How can we go in there? - Hang on. There must be a way.
1646
00:54:52,453 --> 00:54:53,783
- Or hold hands under the door? - I'm sure.
1647
00:54:53,783 --> 00:54:54,823
Should we hold hands under the door?
1648
00:54:54,823 --> 00:54:56,093
- Hold hands under the door? - Yes!
1649
00:54:56,093 --> 00:54:57,453
- Close it. - Hang on.
1650
00:54:57,453 --> 00:54:59,263
- I'll close it. - You should sit.
1651
00:54:59,463 --> 00:55:01,793
Well... Se Chan, you'll have to sit the opposite way.
1652
00:55:01,993 --> 00:55:03,163
The opposite way. So, face the toilet.
1653
00:55:03,163 --> 00:55:05,063
- Face the toilet. - Yes, like that.
1654
00:55:05,103 --> 00:55:06,503
That's right. As if you're riding a motorcycle.
1655
00:55:06,503 --> 00:55:08,433
- That's it. - And then, close the door, Haha.
1656
00:55:08,603 --> 00:55:10,503
- Hang on. Slowly. - Let's see.
1657
00:55:10,503 --> 00:55:13,003
- There. - It worked. I didn't let go.
1658
00:55:13,003 --> 00:55:14,203
- The door won't close. - I'm holding his hand.
1659
00:55:14,203 --> 00:55:16,813
Hang on, Haha. Open the door. You have to pull my pants down.
1660
00:55:16,813 --> 00:55:18,413
- One second. - Open up.
1661
00:55:18,413 --> 00:55:19,413
- Wait. - You need us to pull them down?
1662
00:55:19,413 --> 00:55:21,613
- I can't do it. - Wait, don't open it. Okay.
1663
00:55:21,613 --> 00:55:22,713
Come here. I'll pull your pants down.
1664
00:55:22,713 --> 00:55:25,053
Can't you just go like this? Your pants...
1665
00:55:25,053 --> 00:55:27,023
- Hey, should we just let go? - Gosh, seriously.
1666
00:55:27,023 --> 00:55:28,353
Hey, this is really... My gosh.
1667
00:55:28,353 --> 00:55:29,353
- Haha, should we just let go? - Hey.
1668
00:55:29,353 --> 00:55:30,523
Let's just let go. This won't do.
1669
00:55:30,523 --> 00:55:32,063
- Hey, just let go. - I think we have to let go.
1670
00:55:32,063 --> 00:55:34,093
- Let go. My gosh. - Gosh, this won't do.
1671
00:55:34,093 --> 00:55:36,793
- Thanks, Haha. - I touched his butt. Darn it.
1672
00:55:36,993 --> 00:55:38,803
- Gosh, this just won't work. - Shoot.
1673
00:55:38,803 --> 00:55:40,563
Sorry, guys. Hey, can you turn the water on?
1674
00:55:40,563 --> 00:55:42,973
- Hurry up. - I don't take long anyway.
1675
00:55:43,173 --> 00:55:44,703
There. How many seconds was that?
1676
00:55:45,403 --> 00:55:46,743
- It was 43 seconds. - Hey, 43 seconds.
1677
00:55:46,743 --> 00:55:48,173
- Okay! - All right, 43 seconds.
1678
00:55:50,013 --> 00:55:51,913
- What a relief. - Hey, but really...
1679
00:55:51,913 --> 00:55:53,443
- Sorry. I was quick, though. - You're down to 107 points.
1680
00:55:53,713 --> 00:55:54,983
I'm sorry.
1681
00:55:55,753 --> 00:55:58,323
Hey, why are you eating the seaweed soup so well?
1682
00:55:58,323 --> 00:56:00,123
I like seaweed soup. I normally do.
1683
00:56:00,123 --> 00:56:01,193
You're almost like...
1684
00:56:02,353 --> 00:56:03,593
- I want to go to the restroom. - It's almost...
1685
00:56:03,593 --> 00:56:05,693
- What? The restroom? - The restroom...
1686
00:56:05,693 --> 00:56:06,893
But how can we go in like this?
1687
00:56:06,893 --> 00:56:09,093
- How do we go to the restroom? - Do we have to go in like this?
1688
00:56:09,093 --> 00:56:11,733
- If you let go, you'll lose points. - You'll let go and lose points.
1689
00:56:11,733 --> 00:56:13,103
- You'll count the seconds? - You have to make it quick.
1690
00:56:13,103 --> 00:56:14,903
I don't think I can be that quick.
1691
00:56:14,903 --> 00:56:16,103
- Is it number 2 or number 1? - Do you have to go number 2?
1692
00:56:16,103 --> 00:56:17,333
- No, it's number 1. - Oh, number 1.
1693
00:56:17,333 --> 00:56:18,503
- The restroom? - The restroom.
1694
00:56:18,503 --> 00:56:20,603
- Hey, man. The restroom? - Good grief.
1695
00:56:20,803 --> 00:56:23,913
You have to go to the restroom. You'll get a bladder infection.
1696
00:56:23,973 --> 00:56:25,683
- Go on. - Go. Don't hold it.
1697
00:56:26,343 --> 00:56:27,813
Hey, the restroom is close.
1698
00:56:27,813 --> 00:56:30,013
- Where is it? - Then, I'll go quickly.
1699
00:56:30,013 --> 00:56:31,553
- We'll count the seconds. - The time?
1700
00:56:31,553 --> 00:56:34,023
- Hey, just go later. - Then...
1701
00:56:34,023 --> 00:56:35,053
For real?
1702
00:56:35,053 --> 00:56:36,053
Hey, just go later.
1703
00:56:36,053 --> 00:56:38,363
Then, we'll be out front.
1704
00:56:38,423 --> 00:56:40,063
We'll go that far with you. Get back quickly.
1705
00:56:40,063 --> 00:56:41,593
But I was eating!
1706
00:56:41,593 --> 00:56:43,993
- When will I get to eat? - Our score is important.
1707
00:56:43,993 --> 00:56:46,703
Kang Hoon, you must have a bad prostate,
1708
00:56:46,703 --> 00:56:48,233
seeing how you're going so often.
1709
00:56:48,603 --> 00:56:51,373
Is it the same if 1 of us lets go versus 2? Then, will you hold this?
1710
00:56:51,473 --> 00:56:52,803
- But I... - Can I let go now?
1711
00:56:52,803 --> 00:56:54,273
- Let's just go together. - No, I'm not going.
1712
00:56:54,273 --> 00:56:56,213
- In 1, 2, 3. - Ready, go. Okay.
1713
00:56:56,273 --> 00:56:58,583
- Okay, go. Hey, it's... - Wait a minute! This is...
1714
00:56:58,583 --> 00:57:00,843
- Hey, go by yourself. - Hold hands again!
1715
00:57:00,843 --> 00:57:03,053
No, you can go. I don't really need to go.
1716
00:57:03,053 --> 00:57:04,413
- What are they doing? - They let go.
1717
00:57:04,413 --> 00:57:06,453
Hey, anyway... Ji Hyo!
1718
00:57:07,253 --> 00:57:09,353
We can't both go at the same time.
1719
00:57:09,593 --> 00:57:11,493
But can they just walk around like that without holding hands?
1720
00:57:11,493 --> 00:57:13,823
- They're losing points right now. - But it's...
1721
00:57:14,593 --> 00:57:17,333
- Hurry up! - It's taking him so long.
1722
00:57:19,363 --> 00:57:20,963
Gosh, hang on.
1723
00:57:21,303 --> 00:57:22,703
- Hurry up. - My hands...
1724
00:57:22,703 --> 00:57:24,333
- Gosh, that's too bad. - Hurry up.
1725
00:57:24,333 --> 00:57:26,543
Ji Hyo, this isn't anything bad. I washed my hands.
1726
00:57:26,543 --> 00:57:29,013
Okay. Seok Jin, you should go now.
1727
00:57:29,013 --> 00:57:30,213
- I'm fine. - Goodness, this is...
1728
00:57:30,213 --> 00:57:32,813
Anyway, it won't be easy.
1729
00:57:33,113 --> 00:57:35,213
- We could do this. - Yes, we could.
1730
00:57:35,413 --> 00:57:38,583
You seem to be finished eating,
1731
00:57:38,583 --> 00:57:41,323
- so we'll end the lunch mission. - Okay.
1732
00:57:41,323 --> 00:57:43,993
- After calculating the points... - We didn't let go.
1733
00:57:43,993 --> 00:57:45,523
taken away for letting go of each other's hands...
1734
00:57:45,523 --> 00:57:47,363
- or breaking the rules... - Oh, there was rule-breaking too.
1735
00:57:47,963 --> 00:57:49,263
In first place...
1736
00:57:50,633 --> 00:57:51,933
In first place...
1737
00:57:54,303 --> 00:57:55,303
- It's Team Ye Eun. - Okay.
1738
00:57:55,303 --> 00:57:56,303
Darn it.
1739
00:57:56,303 --> 00:57:58,743
- Then, can we let go now? - Yes, you can let go now.
1740
00:57:58,743 --> 00:58:00,373
- My gosh. - Darn it.
1741
00:58:00,743 --> 00:58:02,343
Yes, you can let go now.
1742
00:58:02,543 --> 00:58:03,573
In second place...
1743
00:58:03,573 --> 00:58:06,313
Team Kang Hoon originally had 100 points,
1744
00:58:06,313 --> 00:58:08,313
- I had to go to the restroom. - but it took you 69 seconds...
1745
00:58:08,313 --> 00:58:09,313
to go to the restroom.
1746
00:58:09,313 --> 00:58:11,553
- So, your total score was 31, - What?
1747
00:58:11,553 --> 00:58:13,353
- and you came in at 2nd place. - We got 2nd place?
1748
00:58:13,353 --> 00:58:15,323
We still got second place? What happened with the other guys?
1749
00:58:15,553 --> 00:58:17,853
For Team Daniel, Haha...
1750
00:58:17,853 --> 00:58:19,423
kept saying that his stomach hurt.
1751
00:58:19,423 --> 00:58:20,993
He went to the restroom.
1752
00:58:21,333 --> 00:58:23,663
- My gosh. - They had minus 143 points.
1753
00:58:23,663 --> 00:58:26,003
- Oh, my. - He did that in 143 seconds?
1754
00:58:26,003 --> 00:58:27,533
- Right. - Yes, that's what he did.
1755
00:58:28,573 --> 00:58:30,073
- I'm really sorry, - Yes?
1756
00:58:31,033 --> 00:58:32,773
but could I eat this after I use the restroom?
1757
00:58:33,103 --> 00:58:34,713
That would be better, right? We would feel more at ease.
1758
00:58:34,713 --> 00:58:35,843
- Yes, we would. - Then, let's go.
1759
00:58:35,843 --> 00:58:37,013
- Let's go. - Let's go.
1760
00:58:37,013 --> 00:58:38,013
I'm really sorry.
1761
00:58:38,013 --> 00:58:39,013
- Sorry. - Let's go.
1762
00:58:39,013 --> 00:58:41,013
- In 1, 2, 3. - Close the door.
1763
00:58:42,453 --> 00:58:45,953
- Oh, man. Hurry up, Haha! - Okay, I'm almost done.
1764
00:58:46,553 --> 00:58:48,423
I feel really bad about going to the restroom.
1765
00:58:48,853 --> 00:58:51,993
I actually picked people who were good at playing games,
1766
00:58:52,223 --> 00:58:55,093
but I think I'm with the two people who are the least trustworthy.
1767
00:58:55,533 --> 00:58:58,833
Don't say that. Really, don't say that to me.
1768
00:58:59,003 --> 00:59:00,003
- So, - Nice, we won at least once.
1769
00:59:00,003 --> 00:59:02,203
- we'll give you your votes. - Yes, this is my first time.
1770
00:59:02,203 --> 00:59:04,203
The winning team will get five votes.
1771
00:59:04,203 --> 00:59:07,343
The 2nd-place team will get 4 votes.
1772
00:59:07,403 --> 00:59:10,043
Since Jae Seok got some earlier, I'll give you three, Jong Kook.
1773
00:59:10,043 --> 00:59:11,413
- Okay. - And two for you, Jae Seok.
1774
00:59:11,413 --> 00:59:12,543
- Okay. - Ye Eun got on my bad side.
1775
00:59:12,543 --> 00:59:13,713
- This is good. - I'm going to vote for Ye Eun.
1776
00:59:13,943 --> 00:59:17,653
Ye Eun, don't worry. I'm voting for Kang Hoon, no matter what.
1777
00:59:18,253 --> 00:59:21,393
Just know that you're guaranteed three votes already.
1778
00:59:21,953 --> 00:59:24,253
- I'm going to give them right back. - Fine, go ahead.
1779
00:59:24,253 --> 00:59:26,163
- I'll do that, no matter what. - Go ahead.
1780
00:59:26,323 --> 00:59:29,233
Really, just watch. Jong Kook will vote for you.
1781
00:59:29,233 --> 00:59:30,663
I'm going to vote for Ye Eun.
1782
00:59:30,663 --> 00:59:32,133
- In that case... - I'm totally voting for Ye Eun.
1783
00:59:32,133 --> 00:59:34,563
But the thing is, he betrays people really easily.
1784
00:59:34,563 --> 00:59:37,403
You said so earlier, didn't you? "Let's wait and see." What?
1785
00:59:37,403 --> 00:59:40,103
"Let's wait and see." What?
1786
00:59:40,103 --> 00:59:41,473
- Are you giving it to Jong Kook? - Come on.
1787
00:59:41,473 --> 00:59:43,043
- Maybe Daniel. - But...
1788
00:59:43,043 --> 00:59:44,943
- It's fine, kid. - All my life...
1789
00:59:44,943 --> 00:59:46,413
- Kang Hoon. - He's my life savior.
1790
00:59:46,613 --> 00:59:47,643
- Kang Hoon. - He'll vote for you.
1791
00:59:47,643 --> 00:59:48,853
- He's my life savior. - Then, you should give it to him.
1792
00:59:48,853 --> 00:59:50,653
- Nice. - Every morning I wake up,
1793
00:59:50,653 --> 00:59:52,323
I bow in the direction that Jong Kook is in.
1794
00:59:52,323 --> 00:59:53,953
- Really? - Then, you have to give it to him.
1795
00:59:53,953 --> 00:59:56,023
- Then, shouldn't you give him 2? - You have to give me 1.
1796
00:59:56,023 --> 00:59:57,253
But why are you giving one to Grasshopper?
1797
00:59:57,253 --> 00:59:59,823
You have to do a half-bow to me too. A half-bow for Grasshopper.
1798
00:59:59,823 --> 01:00:02,193
- That's true. - Grasshopper might vote for you.
1799
01:00:02,393 --> 01:00:04,233
- I won't vote for Kang Hoon. - But then... Hang on.
1800
01:00:04,233 --> 01:00:05,833
Hey, what in the world is going on?
1801
01:00:05,833 --> 01:00:07,033
- What is all this? - Hey.
1802
01:00:07,033 --> 01:00:08,233
- This... - Wait. Let me talk to them.
1803
01:00:08,233 --> 01:00:09,333
- What is this situation? - Kang Hoon.
1804
01:00:09,333 --> 01:00:10,633
- I wouldn't vote for you. - Oh, you won't?
1805
01:00:10,633 --> 01:00:12,573
You have to give it to someone who wouldn't vote for you.
1806
01:00:12,803 --> 01:00:14,743
Tell me who you'll vote for.
1807
01:00:14,743 --> 01:00:15,843
Daniel, of course.
1808
01:00:16,573 --> 01:00:18,113
That's right. We'll vote for Daniel.
1809
01:00:18,383 --> 01:00:20,283
- Who will you vote for, Seok Jin? - I'm voting for Ye Eun.
1810
01:00:20,283 --> 01:00:21,413
- They're all different. - There are so many.
1811
01:00:21,413 --> 01:00:22,413
Ji Hyo, you should take one too.
1812
01:00:22,413 --> 01:00:25,583
I'm going to vote for Niel now.
1813
01:00:25,823 --> 01:00:27,253
- Because it's the last one... - I'm going to vote for Ye Eun.
1814
01:00:27,453 --> 01:00:28,993
- I'm really voting for Ye Eun. - But...
1815
01:00:29,493 --> 01:00:30,953
Seok Jin, do you have any votes?
1816
01:00:30,953 --> 01:00:32,863
- I don't. - You get one vote to begin with.
1817
01:00:32,863 --> 01:00:34,663
- We each get 1 vote? - Oh, I have 1 vote.
1818
01:00:34,723 --> 01:00:36,233
- Well, you just need 1. - Yes, 1 is enough.
1819
01:00:36,233 --> 01:00:37,263
- Of course. - If you don't give me that,
1820
01:00:37,263 --> 01:00:38,263
I'm going to vote for you.
1821
01:00:38,403 --> 01:00:41,573
Well, it's just one vote.
1822
01:00:41,573 --> 01:00:43,033
- It's just one. It doesn't matter. - Of course not.
1823
01:00:43,033 --> 01:00:45,373
- Hey. - Ji Hyo, you get two.
1824
01:00:45,373 --> 01:00:47,243
- You had to hold my sweaty hand. - Hey, Kang Hoon.
1825
01:00:47,243 --> 01:00:50,273
Ye Eun, you should be happy. I switched my vote to Kang Hoon.
1826
01:00:50,573 --> 01:00:52,313
- Seok Sam got none. - Hey, I...
1827
01:00:52,313 --> 01:00:53,943
Way back when we played volleyball or something.
1828
01:00:53,943 --> 01:00:55,583
We didn't get along since then.
1829
01:00:55,583 --> 01:00:58,253
If the team leaders talk and end Seok Jin with one vote...
1830
01:00:58,253 --> 01:01:00,283
- That's right. Good idea. - Right?
1831
01:01:00,283 --> 01:01:01,423
Today, you...
1832
01:01:01,423 --> 01:01:03,723
- It's only one vote anyway. - Right.
1833
01:01:03,753 --> 01:01:06,063
- We still ate everything, though. - I'm full.
1834
01:01:06,063 --> 01:01:08,833
For Ye Eun and Kang Hoon,
1835
01:01:08,833 --> 01:01:09,933
how about the four of us ride in the car together...
1836
01:01:09,933 --> 01:01:10,993
and let Ye Eun and Kang Hoon...
1837
01:01:10,993 --> 01:01:13,133
Okay, got it. All right, then, what?
1838
01:01:13,663 --> 01:01:15,303
Well, if that's what it is, okay.
1839
01:01:15,303 --> 01:01:17,573
- Yes, Kang Hoon, ride in that car. - Kang Hoon, you go over there.
1840
01:01:17,573 --> 01:01:18,643
Well, you need a chance...
1841
01:01:18,643 --> 01:01:19,643
- to get to know each other. - Go on. See you later.
1842
01:01:19,643 --> 01:01:21,373
- Kang Hoon must feel so awkward. - My goodness.
1843
01:01:23,013 --> 01:01:24,443
- Sister. - Gosh, what...
1844
01:01:24,543 --> 01:01:26,243
- I called you "Sister." - Did you just call me "Sister?"
1845
01:01:26,583 --> 01:01:28,653
That's what they said I should do. I mean,
1846
01:01:28,653 --> 01:01:30,353
- Ji Hyo told me to do that. - Gosh, I'm going crazy.
1847
01:01:30,453 --> 01:01:31,923
Will there ever be another day like this?
1848
01:01:32,053 --> 01:01:33,053
- Help me. - Just once.
1849
01:01:33,053 --> 01:01:35,223
- No, you two can ride alone. - Come on, Jae Seok.
1850
01:01:35,223 --> 01:01:36,453
- You two can ride alone. - Just once.
1851
01:01:36,453 --> 01:01:38,163
- One second. - No, you two can ride alone.
1852
01:01:38,223 --> 01:01:39,223
- Just the two of us? - Yes, you can ride alone.
1853
01:01:39,223 --> 01:01:41,023
I don't think I'll be able to say a word. What do I do?
1854
01:01:41,633 --> 01:01:44,193
Gosh, I feel giddy. How awkward would they feel?
1855
01:01:44,193 --> 01:01:46,303
- Totally awkward. - I know, right?
1856
01:01:49,033 --> 01:01:51,843
What do I do? Seriously.
1857
01:01:52,173 --> 01:01:53,243
- Are we really riding alone? - I can't believe...
1858
01:01:53,243 --> 01:01:55,673
Really, I can't do anything if you set things up like this.
1859
01:01:58,543 --> 01:02:00,013
It's close, though.
1860
01:02:02,953 --> 01:02:03,953
- Well, I... - Don't get the wrong idea.
1861
01:02:03,953 --> 01:02:04,953
- I know. - I don't like you either.
1862
01:02:04,953 --> 01:02:06,923
I know.
1863
01:02:07,323 --> 01:02:10,253
Gosh, seriously. This is fun.
1864
01:02:10,323 --> 01:02:12,923
But everyone around me... Your popularity... They love you.
1865
01:02:12,923 --> 01:02:15,193
Oh, really? Who?
1866
01:02:15,193 --> 01:02:17,833
Just the people around me. They ask me what you're like.
1867
01:02:18,633 --> 01:02:21,103
So, I said you were a good person.
1868
01:02:21,103 --> 01:02:22,133
Tell them that I'm a good person.
1869
01:02:22,133 --> 01:02:23,473
Yes, you're a good person.
1870
01:02:23,733 --> 01:02:25,203
Well, you are a good person.
1871
01:02:25,203 --> 01:02:27,173
I am a good person.
1872
01:02:28,943 --> 01:02:30,843
- You seem so shy. - No.
1873
01:02:30,843 --> 01:02:32,183
If you act so shy...
1874
01:02:32,183 --> 01:02:34,183
No, right. I'm making weird...
1875
01:02:34,183 --> 01:02:36,583
- Yes, you seem rather weird. - I'm making you look weird...
1876
01:02:36,583 --> 01:02:37,983
- Am I the weird one? - No.
1877
01:02:38,853 --> 01:02:41,253
- Why are you acting so awkward? - No, I...
1878
01:02:41,483 --> 01:02:42,753
- You seem so antsy. - Well...
1879
01:02:42,753 --> 01:02:44,693
- Why... Are you embarrassed? - Well, on Running Man...
1880
01:02:44,693 --> 01:02:46,463
No, it's not like that.
1881
01:02:46,463 --> 01:02:48,293
- Are you embarrassed? - You've been doing this a while.
1882
01:02:48,293 --> 01:02:50,233
If you take the lead, I will...
1883
01:02:50,233 --> 01:02:53,633
Hoon, I'm also a girl who wants to be led.
1884
01:02:54,103 --> 01:02:55,833
I'm also a girl who wants to be led.
1885
01:02:55,833 --> 01:02:57,103
Oh, really? Okay.
1886
01:02:57,303 --> 01:02:59,043
By the way, it's been quite a while since we met.
1887
01:02:59,043 --> 01:03:00,903
- That's true. - Yes, right.
1888
01:03:00,943 --> 01:03:03,143
- Be comfortable around me. - Yes, I'm comfortable.
1889
01:03:03,143 --> 01:03:04,373
- Just be comfortable. - Yes, I'm comfortable.
1890
01:03:04,373 --> 01:03:05,483
And don't get the wrong idea and think that I like you.
1891
01:03:05,483 --> 01:03:08,213
- Oh, I would never. You said so. - Right.
1892
01:03:08,213 --> 01:03:09,853
- What did I say? - So...
1893
01:03:09,853 --> 01:03:11,553
- I really don't like you. - Don't get the wrong idea.
1894
01:03:11,683 --> 01:03:13,923
- Don't get the wrong idea. - I really won't. Never.
1895
01:03:14,283 --> 01:03:16,193
- I would never... - You seem a bit full of yourself.
1896
01:03:16,193 --> 01:03:18,423
No, I'm really not.
1897
01:03:18,423 --> 01:03:19,923
- I... - But I'll date you if you ask.
1898
01:03:21,163 --> 01:03:23,163
Oh, I saw that video clip. That's also...
1899
01:03:23,163 --> 01:03:24,663
I am willing to date you if you ask me out.
1900
01:03:24,663 --> 01:03:25,663
Oh, really?
1901
01:03:26,033 --> 01:03:27,533
- But don't get the wrong idea. - Got it.
1902
01:03:27,533 --> 01:03:29,003
I get what you're saying.
1903
01:03:29,833 --> 01:03:31,773
I'm not the type to confess my feelings first.
1904
01:03:32,043 --> 01:03:33,173
- You're the type to wait. - Yes.
1905
01:03:33,173 --> 01:03:34,373
Me too.
1906
01:03:34,443 --> 01:03:35,573
- Really? - Yes.
1907
01:03:38,943 --> 01:03:40,643
Your face looks much better.
1908
01:03:40,643 --> 01:03:41,713
Really?
1909
01:03:41,713 --> 01:03:43,313
- It has always looked good. - I know that,
1910
01:03:43,313 --> 01:03:45,653
- but back then... - What about it?
1911
01:03:45,653 --> 01:03:46,853
You looked happy.
1912
01:03:46,983 --> 01:03:48,223
You looked happy.
1913
01:03:51,493 --> 01:03:53,223
- You used to be... - So you can't read the room, right?
1914
01:03:53,223 --> 01:03:54,363
It isn't like that.
1915
01:03:54,463 --> 01:03:55,533
So...
1916
01:03:55,663 --> 01:03:57,133
- You used to be... - I used to be...
1917
01:03:57,133 --> 01:03:58,703
- cute, right? - Sure.
1918
01:03:58,703 --> 01:04:00,503
You used to be round.
1919
01:04:00,503 --> 01:04:02,233
- But you've lost weight. - I've lost weight.
1920
01:04:02,273 --> 01:04:03,473
- I've become skinny, right? - Yes.
1921
01:04:06,243 --> 01:04:07,973
- Why do you feel so uncomfortable? - No.
1922
01:04:07,973 --> 01:04:09,643
I enjoy all of your works.
1923
01:04:09,643 --> 01:04:11,413
I enjoy "Office Workers."
1924
01:04:11,413 --> 01:04:12,713
- You must be my fan. - Yes.
1925
01:04:13,583 --> 01:04:14,683
I'm your fan.
1926
01:04:14,683 --> 01:04:16,853
You can tell people that you're close to me.
1927
01:04:17,453 --> 01:04:18,883
We aren't that close.
1928
01:04:19,983 --> 01:04:21,723
We haven't exchanged numbers.
1929
01:04:21,853 --> 01:04:23,223
Are you asking for my number?
1930
01:04:23,723 --> 01:04:25,723
He's asking for my number, right?
1931
01:04:27,163 --> 01:04:28,433
Give me your phone.
1932
01:04:28,733 --> 01:04:30,093
We can exchange numbers.
1933
01:04:30,093 --> 01:04:31,633
Hold on.
1934
01:04:32,133 --> 01:04:34,033
We can exchange numbers, right?
1935
01:04:34,533 --> 01:04:35,903
I won't actually use it.
1936
01:04:35,903 --> 01:04:37,373
Of course not.
1937
01:04:37,473 --> 01:04:38,673
In any case...
1938
01:04:39,903 --> 01:04:41,473
We should contact each other...
1939
01:04:41,473 --> 01:04:43,173
if something good or bad happens.
1940
01:04:43,173 --> 01:04:44,543
Would you come to my wedding?
1941
01:04:44,673 --> 01:04:46,383
Of course. Why wouldn't I go?
1942
01:04:46,483 --> 01:04:47,743
Do you want me to stop the wedding?
1943
01:04:48,913 --> 01:04:50,253
Do you want me to say that I'm against the wedding?
1944
01:04:50,483 --> 01:04:51,753
Why aren't you giving me your phone?
1945
01:04:51,753 --> 01:04:52,783
Hold on.
1946
01:04:52,783 --> 01:04:54,553
- Don't you want my number? - It isn't like that.
1947
01:04:54,553 --> 01:04:57,093
Hoon, I'm popular too.
1948
01:04:57,093 --> 01:04:59,423
I know that you're very popular because people tell me so.
1949
01:05:02,133 --> 01:05:03,433
What are you hiding?
1950
01:05:03,433 --> 01:05:04,693
I'm not hiding anything.
1951
01:05:04,693 --> 01:05:06,133
I just don't know how to add...
1952
01:05:06,163 --> 01:05:07,263
a new contact...
1953
01:05:08,203 --> 01:05:10,403
I can just type it out on the keypad.
1954
01:05:10,573 --> 01:05:13,303
I wanted to keep the font small so that it wouldn't be exposed.
1955
01:05:14,603 --> 01:05:15,673
Are you cold?
1956
01:05:16,313 --> 01:05:18,013
- No, the weather... No. - Shall I give you my vest?
1957
01:05:19,183 --> 01:05:20,983
- Don't think that I like you. - I never will.
1958
01:05:21,043 --> 01:05:22,553
But I'll say yes if you ask me to be your girlfriend.
1959
01:05:22,553 --> 01:05:23,553
You're so...
1960
01:05:23,553 --> 01:05:24,583
- Hoon. - It isn't like that.
1961
01:05:24,583 --> 01:05:26,953
- Don't think that I like you. - I won't.
1962
01:05:26,953 --> 01:05:28,053
I'll root for you.
1963
01:05:29,893 --> 01:05:31,693
- Is this the place? - Can we just go there?
1964
01:05:31,693 --> 01:05:32,723
We can just go there.
1965
01:05:38,803 --> 01:05:41,033
- Hoon, do you feel uncomfortable? - No, I don't feel uncomfortable.
1966
01:05:41,163 --> 01:05:42,503
- Let's go. - Why do you...
1967
01:05:42,503 --> 01:05:44,033
- Do you like me? - No.
1968
01:05:45,073 --> 01:05:46,303
- No. - Please wait here...
1969
01:05:46,303 --> 01:05:47,803
- for a second. - Okay.
1970
01:05:47,803 --> 01:05:48,943
Well...
1971
01:05:51,913 --> 01:05:53,213
By the way, it's cold.
1972
01:05:53,213 --> 01:05:54,343
It's cold, right?
1973
01:05:57,253 --> 01:05:58,483
Did something happen?
1974
01:05:58,653 --> 01:05:59,783
Did something happen?
1975
01:05:59,783 --> 01:06:02,623
Did someone dump her here...
1976
01:06:02,693 --> 01:06:03,953
in a cruel manner?
1977
01:06:06,463 --> 01:06:07,723
What's taking them so long?
1978
01:06:07,723 --> 01:06:08,733
They're here.
1979
01:06:10,763 --> 01:06:12,503
Shall we hold hands?
1980
01:06:14,763 --> 01:06:16,733
I'll say that today is our first day as a couple.
1981
01:06:20,673 --> 01:06:21,943
- What are you doing? - What?
1982
01:06:22,313 --> 01:06:23,773
Why are you guys holding hands?
1983
01:06:23,913 --> 01:06:25,043
What's this?
1984
01:06:26,713 --> 01:06:27,983
Hoon, is it your penalty?
1985
01:06:27,983 --> 01:06:29,283
It must be your penalty.
1986
01:06:29,753 --> 01:06:31,653
- But... - It's a mission.
1987
01:06:32,023 --> 01:06:34,153
you guys aren't on the same team.
1988
01:06:34,153 --> 01:06:35,423
- What's going on? - It's a mission.
1989
01:06:35,423 --> 01:06:36,993
Why are you guys holding hands in a strange way?
1990
01:06:38,293 --> 01:06:40,023
- What's up with the two of you? - Is it a mission?
1991
01:06:40,523 --> 01:06:41,763
Why do only the two of you have a mission?
1992
01:06:41,763 --> 01:06:43,563
- It's a mission. - Why are you wearing gloves?
1993
01:06:43,593 --> 01:06:44,893
I thought that I might sweat.
1994
01:06:44,933 --> 01:06:46,503
- Hoon sweats a lot. - Really?
1995
01:06:46,503 --> 01:06:48,163
- Hoon, why do you look so down? - It isn't like that.
1996
01:06:48,163 --> 01:06:49,173
- Suddenly... - You feel uncomfortable, right?
1997
01:06:49,833 --> 01:06:50,973
- I... - Do you feel uncomfortable?
1998
01:06:50,973 --> 01:06:52,803
Today is our first day as a couple.
1999
01:06:52,973 --> 01:06:54,343
- What? - Our first day as a couple.
2000
01:06:54,343 --> 01:06:55,473
Did you guys decide to date?
2001
01:06:55,473 --> 01:06:56,543
Daniel is very surprised.
2002
01:06:56,543 --> 01:06:58,013
He's thinking, "I tried so hard to get her."
2003
01:06:58,543 --> 01:07:00,013
I mean...
2004
01:07:00,013 --> 01:07:01,583
- Your first day as a couple? - What's going on?
2005
01:07:01,583 --> 01:07:02,913
How is Hoon different? Right?
2006
01:07:03,013 --> 01:07:05,253
You know, seriously...
2007
01:07:05,253 --> 01:07:07,383
I'm saying this because today is my last day.
2008
01:07:07,383 --> 01:07:09,293
When I saw Ye Eun for the first time...
2009
01:07:09,293 --> 01:07:11,223
for the shoot,
2010
01:07:11,223 --> 01:07:12,323
- it was winter. - Yes.
2011
01:07:12,323 --> 01:07:14,363
- Then I joined the show in spring. - Yes.
2012
01:07:14,363 --> 01:07:15,493
I was so happy to see her again.
2013
01:07:15,493 --> 01:07:17,293
It was very nice to see Ye Eun at every shoot.
2014
01:07:17,463 --> 01:07:18,533
What are you doing?
2015
01:07:18,533 --> 01:07:19,733
Seriously.
2016
01:07:19,733 --> 01:07:22,003
- You're good. - This is driving me crazy.
2017
01:07:22,003 --> 01:07:23,473
"Do you like me?"
2018
01:07:23,633 --> 01:07:25,903
What... What's wrong with you?
2019
01:07:25,903 --> 01:07:27,943
- That was sudden. - Hoon is clapping.
2020
01:07:27,943 --> 01:07:29,043
Why are you clapping?
2021
01:07:29,043 --> 01:07:30,473
Daniel suddenly said...
2022
01:07:30,473 --> 01:07:31,473
- What? - Come on.
2023
01:07:31,473 --> 01:07:33,743
- I'm about to cry. - Really?
2024
01:07:34,243 --> 01:07:35,313
It was a love confession.
2025
01:07:35,913 --> 01:07:37,883
It was a love confession.
2026
01:07:38,183 --> 01:07:40,523
- Why are you crying? - Why are you crying?
2027
01:07:40,583 --> 01:07:41,653
Come on.
2028
01:07:41,823 --> 01:07:43,453
- I mean... - Ye Eun.
2029
01:07:43,453 --> 01:07:44,993
- Why is she crying? - Why are you crying?
2030
01:07:45,363 --> 01:07:47,363
- They're such fools. - She's crying for real.
2031
01:07:47,363 --> 01:07:49,033
They're ridiculous.
2032
01:07:49,263 --> 01:07:50,663
- Seriously. - Did you become sad?
2033
01:07:50,663 --> 01:07:52,003
- Listen. - Did you become sad, Ye Eun?
2034
01:07:52,003 --> 01:07:54,263
You didn't have any feelings for him.
2035
01:07:54,463 --> 01:07:56,633
Ye Eun didn't know that he enjoyed seeing her...
2036
01:07:56,633 --> 01:07:58,103
every time.
2037
01:07:58,103 --> 01:07:59,273
What's wrong with you?
2038
01:07:59,443 --> 01:08:00,443
That's right.
2039
01:08:00,443 --> 01:08:02,213
You had noticed it, right?
2040
01:08:02,373 --> 01:08:04,013
I had noticed his attraction.
2041
01:08:04,743 --> 01:08:06,243
I had noticed his attraction.
2042
01:08:10,453 --> 01:08:12,853
- "I had noticed his attraction." - "I had noticed his attraction."
2043
01:08:13,053 --> 01:08:15,053
- She had noticed it. - She had noticed it.
2044
01:08:15,123 --> 01:08:16,493
You should have a meal with her outside of work.
2045
01:08:16,523 --> 01:08:17,753
A meal? Outside of work?
2046
01:08:17,753 --> 01:08:19,993
- You should have a meal in private. - Talk on the phone.
2047
01:08:19,993 --> 01:08:21,793
- You even made her cry. - No meals?
2048
01:08:21,793 --> 01:08:23,593
- Let's move. - Okay.
2049
01:08:24,293 --> 01:08:26,333
It's so funny when Ye Eun cries.
2050
01:08:26,733 --> 01:08:27,863
It's an autumn field day.
2051
01:08:27,863 --> 01:08:28,973
- It'll be fun. - It's so spacious.
2052
01:08:28,973 --> 01:08:30,373
- What's this? - There are hurdles.
2053
01:08:30,373 --> 01:08:31,703
We don't need to crawl under them, do we?
2054
01:08:32,373 --> 01:08:33,973
We'll make a round.
2055
01:08:33,973 --> 01:08:36,313
- Obstacles. - The three youngest members...
2056
01:08:36,313 --> 01:08:37,643
should choose their teams wisely...
2057
01:08:37,643 --> 01:08:38,713
- this time. - Yes.
2058
01:08:38,713 --> 01:08:41,043
- Ye Eun's team will place last. - That's right.
2059
01:08:41,043 --> 01:08:42,413
That's no way to talk.
2060
01:08:42,413 --> 01:08:43,453
What's the right way to talk?
2061
01:08:43,453 --> 01:08:44,453
Don't pick me.
2062
01:08:45,113 --> 01:08:46,983
Ye Eun, don't pick me.
2063
01:08:46,983 --> 01:08:48,483
- I won't. - You won't?
2064
01:08:48,483 --> 01:08:49,923
- Don't pick me. - Seok Jin, I'm sorry,
2065
01:08:49,923 --> 01:08:51,553
- but I'll never pick you. - I don't like you either.
2066
01:08:51,623 --> 01:08:52,723
I'll never pick you.
2067
01:08:52,793 --> 01:08:53,793
- Don't worry. - Don't pick me.
2068
01:08:53,793 --> 01:08:54,863
- Don't pick me. - Now,
2069
01:08:54,863 --> 01:08:57,093
- only the last mission remains. - Okay.
2070
01:08:57,093 --> 01:08:59,903
The last mission to earn more votes is...
2071
01:08:59,903 --> 01:09:02,633
- Smelly Race. - What is it?
2072
01:09:02,633 --> 01:09:04,033
You'll get divided into three teams...
2073
01:09:04,033 --> 01:09:06,903
and have a relay race with obstacles.
2074
01:09:06,903 --> 01:09:08,743
The rankings that are based on your record...
2075
01:09:08,743 --> 01:09:11,273
will determine the number of votes you earn.
2076
01:09:11,273 --> 01:09:12,983
Instead of holding a baton,
2077
01:09:12,983 --> 01:09:15,953
you'll run with a tennis ball over your head.
2078
01:09:15,953 --> 01:09:17,013
- It's complicated. - So...
2079
01:09:17,013 --> 01:09:19,123
the first runner will run with the ball...
2080
01:09:19,123 --> 01:09:20,823
and deliver it to the basin...
2081
01:09:20,823 --> 01:09:22,793
- of the next runner. - He or she needs to deliver it.
2082
01:09:22,853 --> 01:09:25,123
If the ball drops to the floor,
2083
01:09:25,123 --> 01:09:27,663
you need to go back to the place where it dropped,
2084
01:09:27,663 --> 01:09:30,093
- put the ball back inside, and run. - Oh, my goodness.
2085
01:09:30,193 --> 01:09:33,503
- The mission name is Smelly Race. - Yes.
2086
01:09:33,503 --> 01:09:36,303
- You've done this once in the past. - This mission?
2087
01:09:36,303 --> 01:09:38,473
- Do you remember Smelly Dodge Ball? - Smelly?
2088
01:09:38,473 --> 01:09:39,743
- What was it? - We spoke casually, right?
2089
01:09:39,743 --> 01:09:41,503
No. In front of your nose,
2090
01:09:41,503 --> 01:09:45,613
you had a random smelly item.
2091
01:09:45,613 --> 01:09:47,243
- You remember, right? - There were my sock and durian.
2092
01:09:47,243 --> 01:09:48,313
That's right.
2093
01:09:54,523 --> 01:09:57,123
Seok Jin, it touched your mouth.
2094
01:09:57,123 --> 01:09:58,793
Gosh, this is annoying.
2095
01:09:59,993 --> 01:10:01,863
- Hurry up! - Hurry up!
2096
01:10:01,893 --> 01:10:03,933
Se Chan's sock touched my mouth!
2097
01:10:03,933 --> 01:10:05,163
One item was Se Chan's sock.
2098
01:10:05,163 --> 01:10:07,133
- My sock was the worst. - So...
2099
01:10:07,203 --> 01:10:09,933
we need a sock from Se Chan.
2100
01:10:13,103 --> 01:10:14,573
- Please bring it over here. - Now?
2101
01:10:14,573 --> 01:10:15,843
- Should he take it off now? - Se Chan, how is your condition?
2102
01:10:15,843 --> 01:10:17,373
- No way. - Take it off right before the race.
2103
01:10:17,373 --> 01:10:18,543
- You know, - I'll get it ready.
2104
01:10:18,543 --> 01:10:20,613
it touches your face at times when you run.
2105
01:10:20,613 --> 01:10:21,843
- That's right. - I hate it the most.
2106
01:10:21,843 --> 01:10:23,053
- Mine is the worst. - It's so annoying.
2107
01:10:23,053 --> 01:10:24,053
I don't know who'll get it.
2108
01:10:24,053 --> 01:10:25,183
Why? Is Se Chan very smelly?
2109
01:10:25,183 --> 01:10:26,623
You'll experience it soon.
2110
01:10:26,623 --> 01:10:27,753
It smells sour.
2111
01:10:27,883 --> 01:10:29,023
- Oh, no. - It smells like tom yum goong.
2112
01:10:29,023 --> 01:10:31,323
Let me tell you what the smelly items will be.
2113
01:10:31,323 --> 01:10:33,563
- There are two durians. - I can't stand the smell of durian.
2114
01:10:33,563 --> 01:10:35,123
- I hate it so much. - I can't stand the smell of durian.
2115
01:10:35,123 --> 01:10:37,233
- I'll throw up. - And...
2116
01:10:37,233 --> 01:10:38,933
- there are two skates. - What?
2117
01:10:38,933 --> 01:10:40,203
- Skate? - And...
2118
01:10:40,203 --> 01:10:41,303
For goodness' sake.
2119
01:10:41,303 --> 01:10:43,633
Last time, cheese was the worst.
2120
01:10:43,633 --> 01:10:45,003
- Cheese. - And...
2121
01:10:45,073 --> 01:10:46,573
- there are two cheeses. - Cheese is no joke.
2122
01:10:46,573 --> 01:10:47,943
- Cheeses are the best. - Cheese?
2123
01:10:47,973 --> 01:10:49,213
- And... - Are they bad?
2124
01:10:49,213 --> 01:10:50,473
there's one cheonggukjang.
2125
01:10:50,473 --> 01:10:51,773
- Cheonggukjang is okay. - Cheeses are okay.
2126
01:10:51,773 --> 01:10:53,643
There's a set of onions and garlic.
2127
01:10:53,643 --> 01:10:55,013
- Onions and garlic are okay. - That's the best option.
2128
01:10:55,013 --> 01:10:56,313
- Onions and garlic? - Onions and garlic are okay.
2129
01:10:56,313 --> 01:10:58,213
- The last one is Se Chan's sock. - I can't stand it.
2130
01:10:58,213 --> 01:11:00,053
- That's better. - That's better.
2131
01:11:00,053 --> 01:11:01,823
- That's better. - Se Chan's sock is the worst.
2132
01:11:01,823 --> 01:11:02,893
It feels a bit icky.
2133
01:11:02,893 --> 01:11:05,023
- Se Chan's sock feels a bit icky. - You're right.
2134
01:11:05,153 --> 01:11:06,763
Now, the three leaders...
2135
01:11:06,763 --> 01:11:08,393
will divide the members into teams.
2136
01:11:08,393 --> 01:11:11,033
But each team needs one woman.
2137
01:11:11,033 --> 01:11:13,863
Seok Jin, Ji Hyo, and Ye Eun...
2138
01:11:13,863 --> 01:11:15,773
- Excuse me. - will be divided up.
2139
01:11:15,773 --> 01:11:17,003
Listen.
2140
01:11:18,773 --> 01:11:20,003
- That's the right thing to do. - That's the right thing to do.
2141
01:11:20,003 --> 01:11:21,973
- It's for the balance. - That's the right thing to do.
2142
01:11:21,973 --> 01:11:23,473
- That's right. - My physical abilities...
2143
01:11:23,473 --> 01:11:25,413
are at their height.
2144
01:11:25,413 --> 01:11:26,813
- That's the right thing to do. - Woman.
2145
01:11:26,813 --> 01:11:29,183
The team that picks me...
2146
01:11:29,183 --> 01:11:30,383
- will do well. - Woman.
2147
01:11:30,383 --> 01:11:32,123
The two of you should take...
2148
01:11:32,123 --> 01:11:33,323
- either Ji Hyo or Seok Jin. - Take one.
2149
01:11:33,323 --> 01:11:35,183
- Take one. - In that case...
2150
01:11:35,423 --> 01:11:37,323
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2151
01:11:40,863 --> 01:11:41,923
Pick me!
2152
01:11:41,923 --> 01:11:43,293
He won't give me any votes.
2153
01:11:44,663 --> 01:11:45,863
Pick me!
2154
01:11:45,863 --> 01:11:47,303
- Okay. - That's the right choice.
2155
01:11:47,303 --> 01:11:48,603
- Okay. Seok Jin. - Okay.
2156
01:11:48,603 --> 01:11:50,603
- Ji Hyo. - I'll join Hoon's team.
2157
01:11:50,903 --> 01:11:52,503
- I'll pick Jae Seok. - Okay.
2158
01:11:52,503 --> 01:11:54,203
- Okay. - She likes Jae Seok so much.
2159
01:11:54,373 --> 01:11:55,473
Jong Kook.
2160
01:11:55,913 --> 01:11:57,313
- Se Chan. - Okay.
2161
01:11:57,313 --> 01:11:58,313
- Haha is with Hoon. - We'll win.
2162
01:11:58,313 --> 01:11:59,583
Good. This team is perfect.
2163
01:11:59,583 --> 01:12:00,843
- We're evenly matched. - We're set.
2164
01:12:00,843 --> 01:12:02,453
- We're evenly matched. - This is great.
2165
01:12:02,453 --> 01:12:03,753
- We're set. - There's a nice balance.
2166
01:12:03,953 --> 01:12:05,683
I'll beat women...
2167
01:12:05,683 --> 01:12:06,983
with my speed.
2168
01:12:07,523 --> 01:12:09,823
- You'll pick your item. - My item?
2169
01:12:09,823 --> 01:12:11,223
- Will we pick our items? - I'll pick my item.
2170
01:12:11,223 --> 01:12:12,323
- We'll pick our items. - I see.
2171
01:12:12,323 --> 01:12:13,393
- We'll pick our items. - You'll pick...
2172
01:12:13,393 --> 01:12:14,663
- your item. - Will we pick our items?
2173
01:12:14,663 --> 01:12:15,833
Hoon, just hand them out.
2174
01:12:15,833 --> 01:12:17,063
- I'll hand them out. - Hand them out.
2175
01:12:17,433 --> 01:12:19,303
- Give everyone an item. - That's right. You should pick.
2176
01:12:19,733 --> 01:12:22,033
Please don't let it be a durian.
2177
01:12:22,033 --> 01:12:24,873
- Onions will be the best. - Se Chan's sock is the worst.
2178
01:12:24,873 --> 01:12:26,103
- Now, - I don't know who it'll be,
2179
01:12:26,103 --> 01:12:27,743
- but I'm sorry. - Jae Seok will check first.
2180
01:12:27,743 --> 01:12:29,313
- Onions and garlic. - That's a good one.
2181
01:12:29,313 --> 01:12:30,413
- I'm jealous. - That isn't half bad.
2182
01:12:30,413 --> 01:12:32,383
- This is better. - That's better.
2183
01:12:32,383 --> 01:12:34,113
It's like a kimchi-making day.
2184
01:12:35,013 --> 01:12:36,953
- Durian. - Durian? I'm saved.
2185
01:12:36,953 --> 01:12:38,153
- Durian? I'm saved. - Durian is a hard one.
2186
01:12:38,153 --> 01:12:39,323
I'm saved. Someone else got it.
2187
01:12:39,323 --> 01:12:40,683
- Durian is a hard one. - I'm saved. Someone else got it.
2188
01:12:40,683 --> 01:12:42,253
- Cheese. - I like cheese.
2189
01:12:42,253 --> 01:12:43,293
- Cheese. - I like cheese.
2190
01:12:43,293 --> 01:12:44,893
- Durian. - Okay.
2191
01:12:44,893 --> 01:12:45,993
- Please. - Cheonggukjang.
2192
01:12:45,993 --> 01:12:47,123
Cheonggukjang.
2193
01:12:47,763 --> 01:12:48,963
- Cheese. - Cheonggukjang is a good one.
2194
01:12:48,963 --> 01:12:50,093
- It isn't bad. - Next.
2195
01:12:50,093 --> 01:12:51,693
- Skate. - Skate.
2196
01:12:51,963 --> 01:12:53,103
- I got cheese. - Skate is a hard one.
2197
01:12:53,103 --> 01:12:54,363
- Ji Hyo got cheese. - Cheese is a good one.
2198
01:12:54,433 --> 01:12:55,673
- I got cheese. - Skate is a hard one.
2199
01:12:55,673 --> 01:12:56,903
- Hold on. - Cheese is a good one.
2200
01:12:57,633 --> 01:13:00,303
- All right. - One of them will get the sock.
2201
01:13:00,903 --> 01:13:02,643
- Who will get Se Chan's sock? - Haha.
2202
01:13:03,373 --> 01:13:05,113
- Who will get Se Chan's sock? - Haha.
2203
01:13:07,013 --> 01:13:08,143
Okay.
2204
01:13:08,813 --> 01:13:09,883
Okay.
2205
01:13:11,753 --> 01:13:13,553
- Se Chan's sock. - Se Chan's sock is the worst.
2206
01:13:13,553 --> 01:13:14,723
Is it a bit wet?
2207
01:13:14,723 --> 01:13:16,323
- Yes. - Wet it.
2208
01:13:16,323 --> 01:13:18,393
- Wet it. You need to wet it. - Okay.
2209
01:13:18,393 --> 01:13:20,523
Now, your item will be attached to you.
2210
01:13:20,523 --> 01:13:23,033
We'll get everything set up.
2211
01:13:23,033 --> 01:13:24,233
You need to wet it.
2212
01:13:24,233 --> 01:13:25,803
- Right now... - Se Chan, give us a sock.
2213
01:13:25,803 --> 01:13:27,303
- I'll do that. - Durian.
2214
01:13:27,303 --> 01:13:28,833
Seriously, on the spot...
2215
01:13:29,503 --> 01:13:30,933
- It's the worst. - Do you want both or one?
2216
01:13:32,603 --> 01:13:33,903
Gosh, this is...
2217
01:13:34,773 --> 01:13:36,573
Why did you grimace on your way here?
2218
01:13:37,843 --> 01:13:39,013
Will he take them off now?
2219
01:13:40,683 --> 01:13:42,913
- Se Chan, your socks are wet. - What?
2220
01:13:42,913 --> 01:13:44,283
- These are new. - Are these new?
2221
01:13:44,283 --> 01:13:46,223
- I gave them my wet socks. - This is no joke.
2222
01:13:47,683 --> 01:13:49,623
- Do they smell a lot? - No.
2223
01:13:49,623 --> 01:13:50,823
Se Chan's socks.
2224
01:13:50,823 --> 01:13:52,263
Se Chan's socks are the worst.
2225
01:13:52,263 --> 01:13:53,363
Gosh, it smells.
2226
01:13:53,363 --> 01:13:54,823
- Gosh. - The smell is no joke.
2227
01:13:55,323 --> 01:13:56,563
This...
2228
01:13:56,563 --> 01:13:58,233
This is no joke.
2229
01:13:58,233 --> 01:14:00,063
- It's so intense. - Skate.
2230
01:14:00,063 --> 01:14:01,763
- Gosh, this is... - I bet skate smells really bad.
2231
01:14:01,863 --> 01:14:03,403
- Skate. - Cheese smells good, right?
2232
01:14:03,503 --> 01:14:05,033
No, cheese smells bad.
2233
01:14:05,473 --> 01:14:06,943
The smell is insane.
2234
01:14:08,303 --> 01:14:09,713
- Gosh, it smells. - I thought cheese would smell good.
2235
01:14:09,713 --> 01:14:10,873
The smell is no joke.
2236
01:14:10,873 --> 01:14:11,913
My goodness.
2237
01:14:13,783 --> 01:14:14,883
Gosh, this is...
2238
01:14:15,653 --> 01:14:17,583
- Look at Hoon. - Gosh, it touched me.
2239
01:14:17,813 --> 01:14:18,883
Gosh.
2240
01:14:20,523 --> 01:14:21,753
It touched me.
2241
01:14:21,983 --> 01:14:24,553
- This cheese smells so bad. - It smells.
2242
01:14:24,993 --> 01:14:27,293
- Cheonggukjang began to stink. - It's the worst.
2243
01:14:27,693 --> 01:14:30,593
- It's the worst. - Cheonggukjang is better.
2244
01:14:30,993 --> 01:14:33,333
- Gosh, onions are no joke. - Cheonggukjang smells good, right?
2245
01:14:33,333 --> 01:14:34,663
Look at Hoon.
2246
01:14:34,663 --> 01:14:35,703
Gosh, it touched me.
2247
01:14:38,333 --> 01:14:40,373
Se Chan, it smells horrible.
2248
01:14:40,473 --> 01:14:41,843
What's this smell?
2249
01:14:45,913 --> 01:14:47,183
It smells.
2250
01:14:48,443 --> 01:14:50,883
That's better. Hoon, socks are better.
2251
01:14:50,883 --> 01:14:52,623
This is... I mean...
2252
01:14:52,623 --> 01:14:54,883
Why does this smell like it came from the depths?
2253
01:14:54,883 --> 01:14:56,753
- Hey, it's okay. - It's a bit...
2254
01:14:56,753 --> 01:14:58,123
It's a human smell.
2255
01:14:59,063 --> 01:15:01,523
Please decide on the order.
2256
01:15:01,523 --> 01:15:04,133
The first runners will be from the women's division.
2257
01:15:04,133 --> 01:15:05,803
The 1st and 2nd runners will run half a circuit...
2258
01:15:05,803 --> 01:15:07,703
and the last runners will run a full circuit.
2259
01:15:07,703 --> 01:15:09,533
- Really? - Jong Kook, go last.
2260
01:15:09,533 --> 01:15:11,003
- Daniel should go last. - Then...
2261
01:15:11,003 --> 01:15:12,303
- Right. It'll be the ending. - Okay.
2262
01:15:12,303 --> 01:15:13,403
I'm tearing up.
2263
01:15:13,403 --> 01:15:15,173
Ye Eun, let's show them.
2264
01:15:15,173 --> 01:15:17,273
- Okay. I want to do that. - Let's do this.
2265
01:15:17,273 --> 01:15:18,543
People can't run fast anyway.
2266
01:15:18,543 --> 01:15:19,643
- Good luck. - Good luck.
2267
01:15:19,643 --> 01:15:21,313
- Ji Hyo, good luck. - Good luck.
2268
01:15:21,443 --> 01:15:22,613
Get ready.
2269
01:15:23,513 --> 01:15:24,613
Good luck.
2270
01:15:25,613 --> 01:15:26,723
Good luck.
2271
01:15:27,053 --> 01:15:28,583
The ball isn't falling.
2272
01:15:28,583 --> 01:15:29,853
Seok Jin, let's go.
2273
01:15:30,293 --> 01:15:32,363
Gosh, it stinks.
2274
01:15:33,423 --> 01:15:35,163
That's... My goodness.
2275
01:15:35,693 --> 01:15:36,863
The smell is so...
2276
01:15:36,993 --> 01:15:38,363
- It dropped! - It dropped.
2277
01:15:38,363 --> 01:15:39,733
The smell is so...
2278
01:15:39,733 --> 01:15:41,203
- It touched my nose! - It dropped!
2279
01:15:41,333 --> 01:15:42,903
It touched my nose.
2280
01:15:45,233 --> 01:15:46,573
Gosh, my nose!
2281
01:15:47,043 --> 01:15:49,513
Gosh, my nose!
2282
01:15:49,513 --> 01:15:50,743
It smells.
2283
01:15:52,143 --> 01:15:53,813
- It smells. - I thought cheese would smell good.
2284
01:15:53,813 --> 01:15:55,143
The smell is so strong.
2285
01:15:55,613 --> 01:15:57,013
- It's the women's division. - My ball is there, right?
2286
01:15:57,013 --> 01:15:59,223
Gosh, my nose! It keeps touching my nose!
2287
01:16:02,353 --> 01:16:03,793
Hurry up, Ye Eun!
2288
01:16:03,793 --> 01:16:05,923
- Seok Jin, what are you doing? - Seok Jin is last.
2289
01:16:05,923 --> 01:16:07,223
For goodness' sake.
2290
01:16:07,223 --> 01:16:08,893
- Seok Jin, hurry up. - His ball fell.
2291
01:16:08,893 --> 01:16:10,293
For goodness' sake.
2292
01:16:10,293 --> 01:16:11,533
Why does it keep falling?
2293
01:16:12,093 --> 01:16:15,203
I'll beat women with my speed.
2294
01:16:15,203 --> 01:16:16,373
It smells.
2295
01:16:17,703 --> 01:16:19,043
Seok Jin!
2296
01:16:19,043 --> 01:16:20,443
- Hurry up, Ye Eun! - My nose!
2297
01:16:23,513 --> 01:16:25,243
Pop them with your feet.
2298
01:16:25,243 --> 01:16:27,713
- What? - The ball keeps falling.
2299
01:16:27,713 --> 01:16:29,453
Seok Jin!
2300
01:16:30,013 --> 01:16:32,583
- That's it. Hurry up. - One balloon remains.
2301
01:16:32,583 --> 01:16:33,583
Did I leave one behind?
2302
01:16:33,583 --> 01:16:35,923
Ji Hyo, you were doing so well.
2303
01:16:36,823 --> 01:16:39,063
Ye Eun, you're doing well.
2304
01:16:39,063 --> 01:16:41,623
- Ye Eun is good. - You're good.
2305
01:16:42,063 --> 01:16:44,133
- Is Ye Eun in 1st place? - Is Ye Eun in 1st place?
2306
01:16:44,133 --> 01:16:45,493
It makes no sense.
2307
01:16:45,493 --> 01:16:48,103
- Hurry up. - Come this way.
2308
01:16:49,503 --> 01:16:51,303
Transfer it from above.
2309
01:16:51,303 --> 01:16:53,303
- From above. - From above.
2310
01:16:53,573 --> 01:16:55,373
- From above. - Start over, Ye Eun.
2311
01:16:56,013 --> 01:16:57,143
- Again. - My ball is here, right?
2312
01:16:57,143 --> 01:16:58,973
- Yes. - Run faster. It's okay.
2313
01:16:58,973 --> 01:17:00,143
- Here. - Hold on.
2314
01:17:00,143 --> 01:17:01,513
- Okay. Run fast. - Do it.
2315
01:17:01,513 --> 01:17:02,753
Do it.
2316
01:17:03,913 --> 01:17:05,513
Is it in my basin?
2317
01:17:06,023 --> 01:17:08,423
- Is it in my basin? - It's in your basin, producer.
2318
01:17:08,623 --> 01:17:10,393
- It's in your basin, producer. - Is it in my basin?
2319
01:17:10,723 --> 01:17:11,953
Go.
2320
01:17:12,893 --> 01:17:14,193
It smells so much.
2321
01:17:15,833 --> 01:17:18,363
- It's in the basin. Go. - It's in the basin. Go.
2322
01:17:19,303 --> 01:17:20,563
It stinks.
2323
01:17:20,803 --> 01:17:22,003
It stinks.
2324
01:17:25,773 --> 01:17:27,003
It stinks.
2325
01:17:31,643 --> 01:17:32,913
That's good.
2326
01:17:32,913 --> 01:17:34,843
It stinks.
2327
01:17:36,913 --> 01:17:38,913
- Jae Seok, it fell. - His ball fell.
2328
01:17:38,913 --> 01:17:40,523
- Jae Seok, it fell. - Jae Seok, go back.
2329
01:17:47,493 --> 01:17:48,793
Jae Seok, it fell.
2330
01:17:49,863 --> 01:17:51,033
You have the ball, right?
2331
01:17:51,893 --> 01:17:53,063
Haha, go.
2332
01:17:53,063 --> 01:17:54,133
It smells so bad.
2333
01:17:58,003 --> 01:18:00,873
- The smell is no joke. - He's throwing up.
2334
01:18:08,013 --> 01:18:09,213
Jae Seok!
2335
01:18:09,513 --> 01:18:11,013
Jae Seok!
2336
01:18:11,913 --> 01:18:13,823
Se Chan, hurry up.
2337
01:18:14,823 --> 01:18:15,893
Good.
2338
01:18:16,553 --> 01:18:17,893
Haha, it fell.
2339
01:18:18,593 --> 01:18:19,763
Haha, your ball fell.
2340
01:18:21,323 --> 01:18:22,663
- Get ahead. - Good.
2341
01:18:22,893 --> 01:18:24,793
- Haha, your ball fell. - Haha! Your ball!
2342
01:18:24,793 --> 01:18:25,933
Haha! Your ball!
2343
01:18:25,933 --> 01:18:27,063
Where is it?
2344
01:18:29,733 --> 01:18:31,103
Jae Seok!
2345
01:18:31,333 --> 01:18:33,403
- Se Chan. - Jong Kook, go.
2346
01:18:33,403 --> 01:18:35,173
- Is it inside? - The last runners run...
2347
01:18:35,173 --> 01:18:36,913
- a full circuit. - Daniel, go.
2348
01:18:38,513 --> 01:18:39,713
Go, Hoon.
2349
01:18:39,913 --> 01:18:41,513
- Jong Kook. - Gosh.
2350
01:18:43,413 --> 01:18:44,453
Daniel!
2351
01:18:44,453 --> 01:18:46,823
- Jong Kook. - Jong Kook.
2352
01:18:47,923 --> 01:18:49,753
Hey, it keeps touching my face.
2353
01:18:50,823 --> 01:18:52,093
Hoon, show us.
2354
01:18:52,453 --> 01:18:53,963
Hoon, you're doing well.
2355
01:18:54,993 --> 01:18:56,833
- Jong Kook! - What?
2356
01:18:57,263 --> 01:18:58,363
Gosh.
2357
01:18:58,763 --> 01:19:00,063
It keeps touching my face.
2358
01:19:04,273 --> 01:19:05,303
It fell.
2359
01:19:05,303 --> 01:19:07,043
- Haha's ball fell. - Hoon, come on.
2360
01:19:07,043 --> 01:19:08,203
I'm here.
2361
01:19:08,303 --> 01:19:10,643
What? I thought he was Haha.
2362
01:19:11,413 --> 01:19:12,683
Let's go, Hoon. That's good.
2363
01:19:12,683 --> 01:19:13,943
Hoon, you're doing well.
2364
01:19:13,943 --> 01:19:15,413
Daniel.
2365
01:19:15,413 --> 01:19:17,153
Hold on. The hurdles are too high.
2366
01:19:19,723 --> 01:19:22,153
- Jong Kook, that's good. - Okay.
2367
01:19:22,153 --> 01:19:23,393
Keep going.
2368
01:19:24,423 --> 01:19:25,493
All right.
2369
01:19:26,193 --> 01:19:27,393
Good.
2370
01:19:27,763 --> 01:19:29,163
Jong Kook is in first place.
2371
01:19:29,163 --> 01:19:30,463
- Let's go. - Kim Jong Kook.
2372
01:19:30,463 --> 01:19:32,703
- Jong Kook, hurry up. - What's Daniel doing?
2373
01:19:32,833 --> 01:19:34,163
Jong Kook, hurry up.
2374
01:19:34,803 --> 01:19:36,333
He's right behind you.
2375
01:19:36,773 --> 01:19:38,233
He's right behind you.
2376
01:19:39,343 --> 01:19:40,773
Jong Kook.
2377
01:19:40,773 --> 01:19:42,743
- Let's go, Hoon. That's good. - That's good.
2378
01:19:42,743 --> 01:19:44,313
- Pop them. - Jong Kook.
2379
01:19:44,313 --> 01:19:46,083
- Let's go, Hoon. That's good. - That's good.
2380
01:19:46,083 --> 01:19:48,013
- Pop them. - Jong Kook.
2381
01:19:48,843 --> 01:19:50,853
- Behind you. - Hoon, you're doing well.
2382
01:19:50,853 --> 01:19:51,883
- Okay. - Let's go.
2383
01:19:51,883 --> 01:19:53,023
Okay.
2384
01:19:53,023 --> 01:19:54,553
- Daniel, what are you doing? - He's slow.
2385
01:19:54,553 --> 01:19:56,223
Jong Kook is in first place.
2386
01:19:56,223 --> 01:19:58,293
- First place. - For goodness' sake.
2387
01:19:58,293 --> 01:19:59,863
It keeps touching my face!
2388
01:20:01,093 --> 01:20:03,433
- It got on your face. - So much got on my face.
2389
01:20:03,863 --> 01:20:05,633
- Okay. - Durian.
2390
01:20:05,733 --> 01:20:07,333
Okay. Second place.
2391
01:20:07,803 --> 01:20:09,403
- Be careful. They'll fall. - Hoon, I'm sorry.
2392
01:20:09,403 --> 01:20:10,433
Hold on.
2393
01:20:10,433 --> 01:20:13,043
- What's Daniel doing? - Daniel, do what you want.
2394
01:20:14,143 --> 01:20:15,543
I can't believe him.
2395
01:20:15,543 --> 01:20:17,113
He's still like that.
2396
01:20:17,113 --> 01:20:18,473
All right. Do what you want.
2397
01:20:18,473 --> 01:20:19,843
He's like Mr. Bean.
2398
01:20:19,843 --> 01:20:21,783
- I wanted to win. - Seriously.
2399
01:20:21,783 --> 01:20:23,413
Seriously.
2400
01:20:23,413 --> 01:20:25,453
- Seriously. - He's terribly bad at it.
2401
01:20:27,023 --> 01:20:28,923
- I wanted you to look cool. - He can get the penalty.
2402
01:20:28,923 --> 01:20:31,653
If you lie down like that, skate will touch your face.
2403
01:20:32,223 --> 01:20:34,393
The last mission is over.
2404
01:20:34,393 --> 01:20:35,993
For the last mission,
2405
01:20:35,993 --> 01:20:38,333
first place will get five votes.
2406
01:20:39,563 --> 01:20:40,733
I won't get a single vote.
2407
01:20:40,733 --> 01:20:43,203
- Second place will get three votes. - I'm sorry.
2408
01:20:43,703 --> 01:20:46,203
- Last place will get one vote. - One vote?
2409
01:20:46,203 --> 01:20:47,203
That's mine.
2410
01:20:47,203 --> 01:20:48,903
You'll now vote for the problematic member.
2411
01:20:48,903 --> 01:20:50,643
The youngest one who gets chosen as the final problematic member...
2412
01:20:50,643 --> 01:20:52,013
will get a penalty.
2413
01:20:52,343 --> 01:20:55,043
The top two members who gave him or her...
2414
01:20:55,043 --> 01:20:57,153
the most votes will get a prize.
2415
01:20:58,513 --> 01:21:00,253
What happens if they use a reflection ticket?
2416
01:21:00,683 --> 01:21:02,283
If the first place uses a reflection ticket,
2417
01:21:02,283 --> 01:21:04,553
everyone who voted for him or her will get a penalty.
2418
01:21:04,923 --> 01:21:06,923
- It's only for the first place. - If you use...
2419
01:21:06,923 --> 01:21:08,563
a reflection ticket when you haven't placed first,
2420
01:21:08,563 --> 01:21:09,993
- you'll get a penalty. - Yes.
2421
01:21:09,993 --> 01:21:11,133
If you use it...
2422
01:21:11,133 --> 01:21:12,733
without placing first, you'll make a fool out of yourself.
2423
01:21:12,963 --> 01:21:16,103
Distribute the last votes.
2424
01:21:16,533 --> 01:21:17,733
- Hey. - How many votes do you have?
2425
01:21:17,733 --> 01:21:20,003
I have one. It's what I had from the start.
2426
01:21:20,003 --> 01:21:21,303
- What should I do? - Give it to me.
2427
01:21:21,303 --> 01:21:22,373
How many votes do you have?
2428
01:21:23,173 --> 01:21:25,543
I won't vote for you. I'll vote for Hoon.
2429
01:21:26,683 --> 01:21:28,713
- Seok Jin, here you go. - I bought coffee for everyone.
2430
01:21:28,713 --> 01:21:29,753
Okay. I won't vote for you.
2431
01:21:29,753 --> 01:21:31,553
- I'll vote for Hoon. - All right.
2432
01:21:31,753 --> 01:21:33,723
You need to vote for the problematic member.
2433
01:21:34,683 --> 01:21:36,323
- You won't vote for me, right? - Seriously.
2434
01:21:36,323 --> 01:21:37,753
- I won't vote for you. - I won't vote for you.
2435
01:21:37,753 --> 01:21:39,123
- This is... - Why would I vote for you...
2436
01:21:39,123 --> 01:21:40,493
when I'd continue seeing you?
2437
01:21:42,833 --> 01:21:44,133
Does everyone have a reflection ticket?
2438
01:21:44,563 --> 01:21:46,303
- I'll give it to you. - Thanks.
2439
01:21:46,303 --> 01:21:47,903
- Be serious. - I won't vote for you.
2440
01:21:47,903 --> 01:21:49,673
- I'll give it to you. Be loyal. - Okay. I won't vote for you.
2441
01:21:49,673 --> 01:21:51,933
Of course. Hey, we both had a thyroid problem.
2442
01:21:52,473 --> 01:21:53,743
A thyroid problem.
2443
01:21:53,743 --> 01:21:54,743
- Thyroid. - Problem.
2444
01:21:54,743 --> 01:21:55,773
Cross!
2445
01:21:55,773 --> 01:21:57,113
- I won't vote for you. - I won't vote for anyone...
2446
01:21:57,113 --> 01:21:58,173
who gives me a vote.
2447
01:21:58,173 --> 01:21:59,583
Let's see who gives me a vote.
2448
01:21:59,583 --> 01:22:01,843
Currently, I'm thinking about voting for Hoon.
2449
01:22:01,983 --> 01:22:03,413
It's okay because he only has one vote.
2450
01:22:03,413 --> 01:22:04,453
Currently, I'm thinking about voting for Hoon.
2451
01:22:04,453 --> 01:22:06,353
If Hoon gives me a vote. I won't do that.
2452
01:22:06,823 --> 01:22:08,823
- Seok Jin, it's... - Ji Hyo.
2453
01:22:08,953 --> 01:22:10,153
Ji Hyo.
2454
01:22:10,293 --> 01:22:11,623
Really? Okay.
2455
01:22:12,323 --> 01:22:13,563
Okay.
2456
01:22:13,663 --> 01:22:14,923
Did you give out the votes?
2457
01:22:14,923 --> 01:22:16,833
You were having a meeting.
2458
01:22:17,133 --> 01:22:18,593
- I gave them to Ji Hyo. - All of them?
2459
01:22:18,593 --> 01:22:19,603
Yes.
2460
01:22:19,833 --> 01:22:20,903
Okay.
2461
01:22:21,603 --> 01:22:23,273
Then I won't need to rack my brain.
2462
01:22:23,403 --> 01:22:26,903
The number of votes you have is...
2463
01:22:27,403 --> 01:22:29,643
- I have five. - He has a lot.
2464
01:22:29,813 --> 01:22:31,213
- I have six. - Six.
2465
01:22:31,213 --> 01:22:32,213
I also have six.
2466
01:22:32,213 --> 01:22:33,413
- I also have six. - Six.
2467
01:22:33,413 --> 01:22:35,383
I have the original one vote.
2468
01:22:35,383 --> 01:22:36,913
- The original 1 vote. - I have 1.
2469
01:22:37,713 --> 01:22:39,313
- There are three options. - I think...
2470
01:22:39,313 --> 01:22:42,023
we should rack our brains together.
2471
01:22:42,183 --> 01:22:43,323
I don't think they'll vote for you.
2472
01:22:43,323 --> 01:22:45,293
Haha's vote and my vote are meaningless.
2473
01:22:46,193 --> 01:22:47,623
It'll be me or Ye Eun.
2474
01:22:47,623 --> 01:22:48,893
I think they'll vote for me.
2475
01:22:49,023 --> 01:22:50,133
- No. - I think they'll vote for me.
2476
01:22:50,133 --> 01:22:51,993
It's Daniel's last shoot.
2477
01:22:51,993 --> 01:22:53,863
- No. - No, they'll vote for me.
2478
01:22:53,863 --> 01:22:55,263
They'll twist it once more.
2479
01:22:55,263 --> 01:22:56,873
Please tell us...
2480
01:22:56,873 --> 01:22:58,103
if you're going to use a reflection ticket.
2481
01:22:58,103 --> 01:22:59,473
I'm going to use a reflection ticket no matter what.
2482
01:22:59,473 --> 01:23:00,673
- I'll definitely use it. - I'll definitely use it.
2483
01:23:00,673 --> 01:23:02,143
I'll just hand in my reflection ticket.
2484
01:23:02,143 --> 01:23:03,913
- I'll definitely use it. - Vote for me.
2485
01:23:03,913 --> 01:23:04,943
- I'll just hand it in. - Really?
2486
01:23:04,943 --> 01:23:06,243
- Vote for me. - Really?
2487
01:23:06,243 --> 01:23:07,243
Okay.
2488
01:23:07,243 --> 01:23:08,913
- Okay. It looks like... - I'll get the penalty.
2489
01:23:08,913 --> 01:23:10,353
- everyone will get a penalty... - I'll use it.
2490
01:23:10,353 --> 01:23:12,383
- due to the reflection tickets. - I won't use it.
2491
01:23:12,713 --> 01:23:14,283
- Everyone except for one... - I won't use it.
2492
01:23:14,283 --> 01:23:16,153
will receive the penalty.
2493
01:23:16,553 --> 01:23:18,493
- It's confusing. - I'll go with my hunch.
2494
01:23:18,723 --> 01:23:20,663
- Listen. - I'll vote for the one I want.
2495
01:23:20,923 --> 01:23:22,163
- We don't have many votes. - Right.
2496
01:23:22,323 --> 01:23:23,363
We don't have many votes.
2497
01:23:23,363 --> 01:23:24,493
- Just write a name. - Okay.
2498
01:23:24,493 --> 01:23:25,993
- We'll go 1st. - I'll go 1st.
2499
01:23:25,993 --> 01:23:27,633
- You can go now. - I'll go with him.
2500
01:23:27,733 --> 01:23:29,033
My vote is meaningless.
2501
01:23:29,203 --> 01:23:30,973
I can't eat chilled cucumber soup.
2502
01:23:31,503 --> 01:23:33,373
- Why can't you eat it? - I really can't eat it.
2503
01:23:33,373 --> 01:23:36,343
- Go on. - Don't be picky with your food.
2504
01:23:36,343 --> 01:23:38,213
- What are you talking about? - It's okay.
2505
01:23:38,213 --> 01:23:39,913
You should stay here for a longer time.
2506
01:23:39,913 --> 01:23:41,943
- Right. - You need to be more self-aware.
2507
01:23:41,943 --> 01:23:43,313
But I didn't say I was famous.
2508
01:23:43,313 --> 01:23:45,653
- You mean, we're famous? - Yes. You're famous.
2509
01:23:45,713 --> 01:23:48,353
Why are you doing that? I think I might cry.
2510
01:23:48,353 --> 01:23:49,893
- Really? - This...
2511
01:23:49,893 --> 01:23:53,263
- Why are you crying? - Why are you crying?
2512
01:23:53,463 --> 01:23:56,993
- It's not... - I don't know who to vote for.
2513
01:23:58,893 --> 01:24:01,103
I'll just...
2514
01:24:01,663 --> 01:24:04,333
It's stressful to think hard.
2515
01:24:04,673 --> 01:24:06,073
So, whether he uses the reflection ticket or not...
2516
01:24:07,673 --> 01:24:08,673
Kang Hoon.
2517
01:24:10,873 --> 01:24:12,043
Two votes for Kang Hoon.
2518
01:24:12,043 --> 01:24:13,243
Why did you write his name?
2519
01:24:13,713 --> 01:24:17,283
The second time we received the votes, he didn't give me one.
2520
01:24:17,483 --> 01:24:19,383
I started holding a bit of a grudge then.
2521
01:24:19,553 --> 01:24:21,153
It's Daniel's last day.
2522
01:24:21,553 --> 01:24:24,553
I don't care if Daniel gets the penalty.
2523
01:24:24,553 --> 01:24:27,693
I wanted to let him end it with a good memory.
2524
01:24:27,893 --> 01:24:29,693
I wrote Daniel's name.
2525
01:24:29,693 --> 01:24:31,333
It's only one vote, anyway.
2526
01:24:32,493 --> 01:24:35,163
It would be stupid to write all their names.
2527
01:24:35,163 --> 01:24:37,173
I think they're definitely going to use the reflection ticket.
2528
01:24:39,473 --> 01:24:41,843
I don't think many people will write Ye Eun's name.
2529
01:24:42,403 --> 01:24:45,243
Honestly, I think Niel will get the most votes.
2530
01:24:46,683 --> 01:24:47,783
Goodness.
2531
01:24:48,783 --> 01:24:51,513
Should I write Hoon? Niel...
2532
01:24:51,583 --> 01:24:52,653
Let's go with Kang Hoon.
2533
01:24:53,383 --> 01:24:55,183
He'll get many votes.
2534
01:24:56,993 --> 01:24:59,353
Hold on. This is...
2535
01:25:07,633 --> 01:25:10,073
This should work. Let me leave it to fate.
2536
01:25:11,173 --> 01:25:12,333
Leave it to fate.
2537
01:25:14,373 --> 01:25:15,773
There's no way it would be me.
2538
01:25:16,513 --> 01:25:19,243
If I distribute the votes,
2539
01:25:19,443 --> 01:25:20,683
there'd be a high chance I'd get hit.
2540
01:25:20,683 --> 01:25:22,813
They have the reflection tickets.
2541
01:25:23,553 --> 01:25:26,153
It would be better to focus the votes on one person.
2542
01:25:37,963 --> 01:25:40,663
Since I have seven votes... This is so hard.
2543
01:25:43,173 --> 01:25:45,573
I thought hard about this. Seriously.
2544
01:25:46,003 --> 01:25:48,643
- Now, the problematic members... - Yes.
2545
01:25:48,643 --> 01:25:52,773
will decide whether they'll use the reflection ticket and gather.
2546
01:25:52,773 --> 01:25:55,113
- Are you going to use it? - I don't know.
2547
01:25:56,043 --> 01:25:57,283
I think Kang Hoon is in the most danger.
2548
01:25:57,283 --> 01:25:59,053
- I'll leave it to chance. - That's my final deduction.
2549
01:25:59,053 --> 01:26:00,753
- That's my final deduction. - Goodness.
2550
01:26:02,553 --> 01:26:04,823
I won't use it.
2551
01:26:07,293 --> 01:26:09,093
Yes. I don't think they'll vote for me.
2552
01:26:09,463 --> 01:26:12,963
If I go with the most obvious, I think they'd pick me.
2553
01:26:13,163 --> 01:26:15,503
But if they twist it once, they'd pick Ye Eun.
2554
01:26:15,633 --> 01:26:18,473
If they twist it three times, they'd focus all the votes on Hoon.
2555
01:26:18,473 --> 01:26:22,173
But they might have gone back to the beginning...
2556
01:26:22,443 --> 01:26:24,643
and cast all their votes for me.
2557
01:26:24,973 --> 01:26:26,443
So the reflection ticket...
2558
01:26:27,413 --> 01:26:29,413
I'll use it. As a safety measure.
2559
01:26:30,283 --> 01:26:32,053
What should I do?
2560
01:26:33,253 --> 01:26:34,283
But...
2561
01:26:34,623 --> 01:26:35,623
I'll...
2562
01:26:36,453 --> 01:26:39,193
The voting ended. I'll announce the results.
2563
01:26:39,193 --> 01:26:40,993
Please!
2564
01:26:40,993 --> 01:26:42,563
- I have no clue about this. - As a result of the voting,
2565
01:26:42,563 --> 01:26:43,563
- Please. - The reflection ticket.
2566
01:26:43,563 --> 01:26:45,033
Who is the first?
2567
01:26:45,033 --> 01:26:47,063
- The reflection ticket. - I'll announce...
2568
01:26:47,063 --> 01:26:48,363
- the problematic member... - With the fewest...
2569
01:26:48,363 --> 01:26:50,103
- with the fewest votes. - Who is it?
2570
01:26:50,103 --> 01:26:51,803
The problematic member with the fewest votes.
2571
01:26:51,803 --> 01:26:54,643
- As a result, in third place... - Yes.
2572
01:26:54,643 --> 01:26:56,543
- As a result, in third place... - Yes.
2573
01:26:57,613 --> 01:26:58,743
- Ji Ye Eun. - Ji Ye Eun.
2574
01:26:58,743 --> 01:27:00,313
- It's Choi Daniel. - What?
2575
01:27:00,513 --> 01:27:01,783
- What? - What?
2576
01:27:01,783 --> 01:27:03,053
- It's Choi Daniel. - What?
2577
01:27:03,053 --> 01:27:04,283
- It's Daniel? - What?
2578
01:27:04,283 --> 01:27:05,753
- What? - It's Daniel?
2579
01:27:06,883 --> 01:27:08,283
It's Daniel?
2580
01:27:09,723 --> 01:27:11,053
He used the reflection ticket.
2581
01:27:11,053 --> 01:27:12,453
In second place...
2582
01:27:12,793 --> 01:27:13,823
The second...
2583
01:27:15,263 --> 01:27:16,293
Kang Hoon?
2584
01:27:16,693 --> 01:27:17,693
Ji Ye Eun...
2585
01:27:22,533 --> 01:27:23,633
It's Ji Ye Eun.
2586
01:27:23,633 --> 01:27:25,173
- Kang Hoon is first. - It's Kang Hoon?
2587
01:27:25,173 --> 01:27:26,503
It's Ji Ye Eun.
2588
01:27:26,503 --> 01:27:27,803
- Kang Hoon is first. - It's Kang Hoon?
2589
01:27:27,803 --> 01:27:29,973
- In first... - Kang Hoon would have used it.
2590
01:27:30,173 --> 01:27:32,413
Kang Hoon was voted...
2591
01:27:32,413 --> 01:27:34,583
as the final problematic member of Running Man.
2592
01:27:34,583 --> 01:27:36,583
- He definitely used it. - If he didn't use it...
2593
01:27:36,583 --> 01:27:37,853
He used it.
2594
01:27:37,883 --> 01:27:39,183
- Also, - It's so one-dimensional.
2595
01:27:39,183 --> 01:27:41,283
Kang Hoon, who was elected first...
2596
01:27:41,283 --> 01:27:42,923
- He... - He used it.
2597
01:27:42,923 --> 01:27:43,953
- It would be amazing if he didn't. - He used it.
2598
01:27:45,353 --> 01:27:46,623
- Did he not? - It would be amazing if he didn't.
2599
01:27:46,723 --> 01:27:47,723
I don't think he used it.
2600
01:27:47,723 --> 01:27:49,063
He used the reflection ticket.
2601
01:27:49,933 --> 01:27:51,333
He used the reflection ticket.
2602
01:27:54,833 --> 01:27:59,233
I heard Seok Jin and Se Chan whisper Kang Hoon.
2603
01:28:00,303 --> 01:28:01,843
Haha. Who did you vote for?
2604
01:28:02,203 --> 01:28:03,213
Who was it?
2605
01:28:03,213 --> 01:28:04,343
- Honestly... - Tell me.
2606
01:28:04,343 --> 01:28:05,673
Kang Hoon?
2607
01:28:05,673 --> 01:28:06,983
Did you also vote for Kang Hoon?
2608
01:28:07,313 --> 01:28:08,313
Did you also vote for Kang Hoon?
2609
01:28:10,213 --> 01:28:12,553
- It's me. - No.
2610
01:28:13,383 --> 01:28:15,383
I think they've all decided to vote for me.
2611
01:28:15,623 --> 01:28:17,223
I'll use the reflection ticket.
2612
01:28:18,953 --> 01:28:20,363
I think this is the right thing to do. But why is it me?
2613
01:28:20,363 --> 01:28:21,723
Why am I the problematic member?
2614
01:28:23,393 --> 01:28:24,393
Well...
2615
01:28:25,393 --> 01:28:28,703
- So, the voters, who are Seok Jin, - Yes.
2616
01:28:28,703 --> 01:28:32,073
Jae Seok, Se Chan, Jong Kook,
2617
01:28:32,073 --> 01:28:33,503
- and Ji Hyo... - They all voted for me.
2618
01:28:33,503 --> 01:28:35,003
- See? - will receive the penalty.
2619
01:28:35,003 --> 01:28:37,713
I wrote Daniel's name and switched to his.
2620
01:28:37,713 --> 01:28:39,643
- Right. - He'd have been the first...
2621
01:28:39,643 --> 01:28:40,913
if I had written his name.
2622
01:28:41,013 --> 01:28:44,183
To the three... I was foolish. I voted for all.
2623
01:28:45,213 --> 01:28:46,783
- Why did I do that? - Ye Eun...
2624
01:28:47,153 --> 01:28:48,523
- I voted for all too. - Why did you vote for all of them?
2625
01:28:48,523 --> 01:28:50,153
- You should give it to one person. - You should give it to one person.
2626
01:28:50,353 --> 01:28:53,093
It would be better to focus the votes on one person.
2627
01:28:55,693 --> 01:28:56,893
You know,
2628
01:28:56,893 --> 01:28:58,263
I have to give two votes to each of them.
2629
01:28:58,263 --> 01:28:59,333
Because...
2630
01:29:00,333 --> 01:29:02,833
It's not clear. It feels too risky to put all the votes on one person.
2631
01:29:02,833 --> 01:29:04,003
I think they're all going to use the tickets.
2632
01:29:04,003 --> 01:29:06,273
I think I should leave fate in the hands of the rest.
2633
01:29:06,873 --> 01:29:08,373
No. I'll split the votes.
2634
01:29:15,283 --> 01:29:17,213
Did I split the votes too much?
2635
01:29:18,983 --> 01:29:20,383
- What about Ye Eun? - I voted for all too.
2636
01:29:20,383 --> 01:29:22,053
Why did you vote for all of them? You should give it to one person.
2637
01:29:22,053 --> 01:29:23,993
There is only one person...
2638
01:29:23,993 --> 01:29:25,853
- I should have just written Ye Eun. - who can win today's prize.
2639
01:29:25,853 --> 01:29:28,323
Only Kang Hoon, who used the reflection ticket properly,
2640
01:29:28,323 --> 01:29:30,633
- will get the prize. - Seriously.
2641
01:29:30,633 --> 01:29:33,063
- That little fox. - He's a fox.
2642
01:29:33,063 --> 01:29:35,333
- Ye Eun avoided both... - I knew she wouldn't use it.
2643
01:29:35,333 --> 01:29:36,733
the prize and the penalty.
2644
01:29:36,833 --> 01:29:37,833
- That fox. - That young fox.
2645
01:29:37,833 --> 01:29:39,673
I heard Seok Jin and Se Chan...
2646
01:29:39,943 --> 01:29:42,043
- I heard Kang Hoon... - While eating the durian...
2647
01:29:42,043 --> 01:29:43,613
That young fox.
2648
01:29:43,613 --> 01:29:46,413
- Today's prize... - Is it gold?
2649
01:29:46,413 --> 01:29:48,043
is honey that helps boost your immunity...
2650
01:29:48,043 --> 01:29:49,783
- It's honey! - during the winter.
2651
01:29:50,353 --> 01:29:51,513
- That's nice. - How nice.
2652
01:29:51,513 --> 01:29:52,513
Give it to your parents.
2653
01:29:52,513 --> 01:29:54,423
I should give it to my parents.
2654
01:29:54,423 --> 01:29:55,983
It's really nice to drink honey tea.
2655
01:29:55,983 --> 01:29:58,423
We'll proceed with the penalty right away.
2656
01:29:58,423 --> 01:30:01,023
The penalty will be short but intense.
2657
01:30:01,023 --> 01:30:03,363
You will get off work after getting flogged.
2658
01:30:03,733 --> 01:30:04,993
- Make it interesting. - Make it interesting.
2659
01:30:04,993 --> 01:30:06,563
- Loud sound, but not painful. - Of course.
2660
01:30:08,963 --> 01:30:10,003
Go!
2661
01:30:11,333 --> 01:30:13,133
- It made a loud sound. - That part hurts.
2662
01:30:13,133 --> 01:30:14,373
- It doesn't hurt. - It's okay.
2663
01:30:14,373 --> 01:30:15,843
- That much is fine. - It doesn't hurt.
2664
01:30:15,843 --> 01:30:17,813
- Three! - Goodness.
2665
01:30:17,813 --> 01:30:18,843
Who was that? Why did you hit it so hard?
2666
01:30:18,843 --> 01:30:19,843
Go.
2667
01:30:20,643 --> 01:30:21,713
Goodness.
2668
01:30:21,813 --> 01:30:23,013
- Niel. - The bones...
2669
01:30:23,013 --> 01:30:24,183
- Is it me? - Are you the last one?
2670
01:30:24,183 --> 01:30:25,213
- The last one. - Niel...
2671
01:30:25,613 --> 01:30:27,883
- Jong Kook hits it well too. - He does.
2672
01:30:28,853 --> 01:30:30,393
- It's this one. - That's the one.
2673
01:30:30,653 --> 01:30:32,153
- Niel. - Go at the count of two.
2674
01:30:32,153 --> 01:30:33,893
- I'll go like this. Ready? - Jong Kook.
2675
01:30:33,893 --> 01:30:35,663
- When? Okay. - I'll go.
2676
01:30:38,963 --> 01:30:40,563
- That was good. - You did well.
2677
01:30:40,563 --> 01:30:42,063
- You did well. - You did well,
2678
01:30:42,063 --> 01:30:43,533
- Niel. - Well done, Niel.
2679
01:30:43,533 --> 01:30:45,533
We got very attached to Niel.
2680
01:30:45,533 --> 01:30:46,703
- Right. - We did.
2681
01:30:46,703 --> 01:30:49,703
I'm an insignificant person,
2682
01:30:49,703 --> 01:30:51,773
but for seven months...
2683
01:30:51,773 --> 01:30:53,343
- or eight... - Really?
2684
01:30:53,343 --> 01:30:55,583
- It's been that long. - He was here for 7 or 8 months.
2685
01:30:55,883 --> 01:30:58,483
For more than half a year, you took care of me...
2686
01:30:58,483 --> 01:30:59,683
and embraced me.
2687
01:30:59,683 --> 01:31:02,653
To the production crew, seniors, and juniors,
2688
01:31:02,653 --> 01:31:04,393
thank you so much.
2689
01:31:06,323 --> 01:31:07,393
Also,
2690
01:31:07,923 --> 01:31:10,433
Jong Kook always called me a blockhead.
2691
01:31:11,263 --> 01:31:12,293
- Hey, you... - My head...
2692
01:31:12,293 --> 01:31:13,533
You're about to leave.
2693
01:31:13,533 --> 01:31:14,603
- "Blockhead." - I...
2694
01:31:14,603 --> 01:31:15,663
It was when the cameras weren't there.
2695
01:31:15,663 --> 01:31:17,573
- When did I say that? - He also said...
2696
01:31:17,573 --> 01:31:19,203
- my eyes were small. - Hey.
2697
01:31:19,203 --> 01:31:20,573
- I did say your eyes were small. - Even when he said that,
2698
01:31:20,573 --> 01:31:21,973
I could feel his warm heart.
2699
01:31:22,803 --> 01:31:25,113
To Jae Seok, I was very thankful...
2700
01:31:25,273 --> 01:31:29,043
when he first asked me to join Running Man.
2701
01:31:29,043 --> 01:31:32,253
Seok Jin and Haha. Ji Hyo and Se Chan...
2702
01:31:32,253 --> 01:31:34,453
Ye Eun also always...
2703
01:31:34,923 --> 01:31:38,553
Everyone treated me nicely.
2704
01:31:38,553 --> 01:31:40,523
I was really thankful.
2705
01:31:40,863 --> 01:31:43,463
I had so much fun. It was very warm as well.
2706
01:31:43,463 --> 01:31:44,863
We're family, aren't we?
2707
01:31:45,263 --> 01:31:46,933
- This applies to Kang Hoon as well. - That's right.
2708
01:31:46,933 --> 01:31:48,163
- Come visit... - Yes.
2709
01:31:48,163 --> 01:31:49,433
- from time to time. - Thank you.
2710
01:31:49,433 --> 01:31:51,173
Hit the slate, Niel.
2711
01:31:51,173 --> 01:31:53,003
Well done, Niel.
2712
01:31:53,003 --> 01:31:54,373
The slate.
2713
01:31:54,373 --> 01:31:56,573
I'll hit the slate.
2714
01:31:56,943 --> 01:31:58,713
One, two, three!
2715
01:31:58,843 --> 01:31:59,843
Well done, Daniel.
2716
01:31:59,843 --> 01:32:01,743
- Well done! - Niel.
2717
01:32:01,783 --> 01:32:03,243
- Goodness. - Let's have a meal!
2718
01:32:03,243 --> 01:32:05,153
- Daniel. - Yes, Jae Seok.
2719
01:32:05,153 --> 01:32:06,723
- Okay. - It's the last filming.
2720
01:32:06,723 --> 01:32:07,953
- Well done. - Well done.
2721
01:32:10,170 --> 01:32:12,840
- It's Christmas. - Merry Christmas!
2722
01:32:12,870 --> 01:32:14,540
- What? They're so big. - What are these?
2723
01:32:14,540 --> 01:32:15,610
This is... My goodness.
2724
01:32:16,110 --> 01:32:17,410
- Perfume. - It's expensive.
2725
01:32:17,410 --> 01:32:18,650
- Why did you bring this? - Gold?
2726
01:32:18,650 --> 01:32:21,080
- This is worth about 400 dollars. - This is crazy.
2727
01:32:21,080 --> 01:32:23,080
- What's that? - What's that?
2728
01:32:23,080 --> 01:32:24,090
- What? Who's that? - Who is he?
2729
01:32:24,090 --> 01:32:25,950
- This is crazy. - What...
2730
01:32:25,950 --> 01:32:27,620
Please confirm if this is mine or not.
2731
01:32:27,690 --> 01:32:28,760
Is it a gift for me?
2732
01:32:28,760 --> 01:32:30,630
- What? - Is that how you drink it?
2733
01:32:32,790 --> 01:32:34,160
This is... What's that?
2734
01:32:34,630 --> 01:32:36,030
- You startled me. - Hey.
2735
01:32:36,030 --> 01:32:37,870
- I was startled. - Not me.
2736
01:32:37,870 --> 01:32:38,870
Who was that?
2737
01:32:38,870 --> 01:32:40,470
Jae Seok, you were talkative earlier.
2738
01:32:40,470 --> 01:32:41,500
But why are you being quiet now?
2739
01:32:41,600 --> 01:32:42,840
Haha, it's you!
2740
01:32:42,840 --> 01:32:44,270
- No! - Hang on.
2741
01:32:44,270 --> 01:32:45,440
- It's Jee Seok Jin! - Seok Jin.
2742
01:32:45,440 --> 01:32:46,640
Seriously, it's not me.
2743
01:32:46,640 --> 01:32:47,680
- Jee Seok Jin! - Jee Seok Jin!
2744
01:32:47,940 --> 01:32:50,380
- It's Jee Seok Jin. - It's not me.189566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.