All language subtitles for [English] Running Man (2025) ep 781 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:01,603 - Hello. - Okay! 2 00:00:01,603 --> 00:00:02,863 The weather is nice. 3 00:00:02,863 --> 00:00:04,233 This is perfect for me. 4 00:00:04,233 --> 00:00:06,233 - It's amazing. - Hello. 5 00:00:06,233 --> 00:00:07,573 - It feels cool. - Just cold enough to see my breath. 6 00:00:07,573 --> 00:00:09,743 - Hello. - It's chilly. 7 00:00:10,603 --> 00:00:12,473 - It's cold. - Are you putting it on here? 8 00:00:12,473 --> 00:00:14,613 - Why is he doing it there? - What is he doing? 9 00:00:14,613 --> 00:00:15,613 I guess it's an advertisement. 10 00:00:15,613 --> 00:00:17,043 - Is it an advertisement? - Is it an advertisement? 11 00:00:17,043 --> 00:00:18,213 - It's a gift. - I got this from Hyung In. 12 00:00:18,213 --> 00:00:20,113 It's a gift from Hyung In. 13 00:00:20,113 --> 00:00:21,683 - Hyung In gave it to you? - She did? 14 00:00:21,683 --> 00:00:23,423 - It's not an advertisement. - Hyung In. 15 00:00:23,423 --> 00:00:25,153 Hyung In is going on maternity leave. 16 00:00:25,153 --> 00:00:26,623 - That's right. - Yes. 17 00:00:26,623 --> 00:00:28,993 - Today is her last day. - It is. 18 00:00:28,993 --> 00:00:30,023 How sad. 19 00:00:30,023 --> 00:00:31,993 Hyung In has been with us for five years. 20 00:00:32,093 --> 00:00:33,993 - She was the assistant director. - Right. 21 00:00:33,993 --> 00:00:35,533 - She was in charge of me. - True. 22 00:00:35,533 --> 00:00:37,933 - You went through a lot, Hyung In. - She really did. 23 00:00:37,933 --> 00:00:39,833 - You gave her a hard time. - Right. 24 00:00:39,833 --> 00:00:41,873 It must've been hard for you to follow me around. 25 00:00:42,343 --> 00:00:45,043 By the way, Ye Eun said something... 26 00:00:45,043 --> 00:00:47,113 - as soon as she got here today. - What? 27 00:00:47,113 --> 00:00:49,413 She suddenly said this to Daniel and me. 28 00:00:49,413 --> 00:00:51,613 - "Don't I look pretty today?" - What? 29 00:00:51,613 --> 00:00:53,683 - "Don't I look pretty today?" - What? 30 00:00:53,683 --> 00:00:54,753 - All of a sudden... - All of a sudden? 31 00:00:54,783 --> 00:00:55,783 - Why did you say that? - What was with you? 32 00:00:55,783 --> 00:00:57,323 - Why... - I thought I looked today. 33 00:00:57,323 --> 00:00:59,253 - You did? - That's how she felt. 34 00:00:59,253 --> 00:01:01,623 - That happens. - My skin is glowing. 35 00:01:01,623 --> 00:01:03,423 - I see. - So, this is... 36 00:01:03,423 --> 00:01:06,893 what I said. I'm happy as long as you're happy. 37 00:01:07,333 --> 00:01:08,903 When I said that, Daniel... 38 00:01:08,903 --> 00:01:10,433 - Daniel said, - What did he say? 39 00:01:10,433 --> 00:01:12,603 "All right. It's nice to see you smiling." 40 00:01:14,333 --> 00:01:16,043 He just answered indirectly. 41 00:01:16,043 --> 00:01:17,643 - It was so... - He sidestepped the question. 42 00:01:17,643 --> 00:01:19,613 - She kept smiling, so... - Indirectly. 43 00:01:19,613 --> 00:01:22,013 I'm happy as long as you're happy. 44 00:01:22,413 --> 00:01:24,913 I have some sad news today. 45 00:01:24,913 --> 00:01:27,053 - What is it? - This is the last day... 46 00:01:27,053 --> 00:01:28,583 for our second rented member, Daniel. 47 00:01:28,583 --> 00:01:30,023 - I see. - Oh, no. 48 00:01:30,753 --> 00:01:32,793 Why Daniel? 49 00:01:32,823 --> 00:01:34,153 - So Bal. - Hello. 50 00:01:34,153 --> 00:01:36,663 - Hello. - Daniel, it's been a while. 51 00:01:36,663 --> 00:01:37,663 Hello. 52 00:01:37,663 --> 00:01:39,893 It's funny when tall people do slapstick comedy. 53 00:01:39,893 --> 00:01:40,893 He's the best. 54 00:01:40,893 --> 00:01:42,733 Why is he being like that? 55 00:01:43,333 --> 00:01:45,233 - It's funny. - Why is he being like that? 56 00:01:45,233 --> 00:01:47,003 - He's like Kwang Soo. - Hello. 57 00:01:49,373 --> 00:01:50,373 Hello. 58 00:01:50,403 --> 00:01:54,843 New rented member, Choi Daniel. 59 00:01:54,843 --> 00:01:56,343 - Welcome. - Welcome. 60 00:01:59,783 --> 00:02:02,423 Why are they here all of a sudden? 61 00:02:02,753 --> 00:02:04,793 Hey! 62 00:02:08,893 --> 00:02:10,093 Pouch. 63 00:02:10,093 --> 00:02:11,093 - A pouch of laughter. - Thank you. 64 00:02:11,093 --> 00:02:12,533 One, two, three. 65 00:02:15,363 --> 00:02:17,233 Why Daniel? 66 00:02:17,233 --> 00:02:19,233 Daniel has been through a lot. 67 00:02:19,233 --> 00:02:21,233 - Right. - We've grown very attached. 68 00:02:21,233 --> 00:02:22,903 - Daniel. - You can come again anytime. 69 00:02:22,903 --> 00:02:23,903 - Sure. - Of course. 70 00:02:23,903 --> 00:02:26,943 You realized here that you were not good at anything, right? 71 00:02:27,413 --> 00:02:30,243 Seriously, I didn't know before coming here. 72 00:02:30,713 --> 00:02:31,953 I just thought... 73 00:02:32,953 --> 00:02:35,053 He's clumsy. 74 00:02:35,053 --> 00:02:37,683 - You are... - Don't say you're good at things. 75 00:02:37,683 --> 00:02:40,193 Jong Kook said, "I think you are slow-witted." 76 00:02:40,193 --> 00:02:41,563 And I thought it was a joke. 77 00:02:43,293 --> 00:02:45,533 He doesn't know world history. 78 00:02:45,733 --> 00:02:47,693 - So, that's how it's spelled? - What's wrong with him? 79 00:02:47,693 --> 00:02:49,103 - He's in trouble. - This is embarrassing. 80 00:02:49,103 --> 00:02:51,433 - He didn't understand the game. - He didn't understand. 81 00:02:51,433 --> 00:02:54,333 - He keeps asking. - Daniel keeps asking. 82 00:02:54,333 --> 00:02:55,543 I thought it was a joke. 83 00:02:55,543 --> 00:02:58,313 But one day, I thought he could be serious. 84 00:02:58,943 --> 00:03:00,613 He doesn't say things that aren't true. 85 00:03:00,613 --> 00:03:02,613 - He doesn't lie. - Because we got close. 86 00:03:02,613 --> 00:03:04,283 - That means we've become close. - He... 87 00:03:04,813 --> 00:03:07,783 When Ye Eun always told me that I couldn't pick up on a hint, 88 00:03:07,783 --> 00:03:10,053 - I thought it was a joke at first. - She meant it. 89 00:03:10,053 --> 00:03:11,053 You didn't know? 90 00:03:11,053 --> 00:03:13,123 - Why didn't you realize it sooner? - We were being serious. 91 00:03:13,123 --> 00:03:14,623 - I thought... - He just realized it now. 92 00:03:14,623 --> 00:03:15,863 He realized it after all this time. 93 00:03:15,863 --> 00:03:18,093 - You only realized it now? - I didn't know for 40 years. 94 00:03:18,093 --> 00:03:20,363 - Everything we said is true. - I had no idea for 40 years. 95 00:03:20,363 --> 00:03:22,233 You look cool when you act. 96 00:03:22,233 --> 00:03:23,263 - Right. You're good at acting. - You're a good actor. 97 00:03:23,263 --> 00:03:25,173 - You're a talented actor. - You're an acting master. 98 00:03:25,173 --> 00:03:27,273 - You're good at acting. - You're a good actor. 99 00:03:27,273 --> 00:03:29,603 - You're an acting master. - This show... 100 00:03:29,603 --> 00:03:32,013 - is the most valuable in my life. - Right. 101 00:03:32,013 --> 00:03:33,713 - You can come again. - Sure. 102 00:03:33,713 --> 00:03:35,013 - You are always welcome. - You can visit us. 103 00:03:35,013 --> 00:03:37,613 - You're our family now. - You're our rented member. 104 00:03:37,613 --> 00:03:39,913 Come again. There's that brat who's not coming back. 105 00:03:39,913 --> 00:03:41,583 - Who? - There's a guy. 106 00:03:41,583 --> 00:03:43,423 He's not coming back after becoming famous. 107 00:03:43,483 --> 00:03:46,093 - The one who's as tall as he is. - Kang Hoon. 108 00:03:46,093 --> 00:03:47,623 - You're better than him. - Right. 109 00:03:47,623 --> 00:03:48,623 You can come back. 110 00:03:48,623 --> 00:03:50,723 - Yes. - Ye Eun's crush. 111 00:03:50,723 --> 00:03:51,733 No! 112 00:03:51,733 --> 00:03:53,433 - Ye Eun likes him. - I don't like him. 113 00:03:53,433 --> 00:03:55,103 - You don't like him? - I don't. 114 00:03:55,103 --> 00:03:56,833 - What if he asks you out? - I'll go out with him. 115 00:03:58,633 --> 00:03:59,973 What's that? 116 00:04:00,103 --> 00:04:01,943 - You don't like him, - Hey. 117 00:04:01,943 --> 00:04:03,643 but you'll go out with him if he asks you out? 118 00:04:03,643 --> 00:04:04,713 - That's how I feel. - It's funny. 119 00:04:04,713 --> 00:04:06,813 - It's unique, but I understand. - I understand how she feels. 120 00:04:06,813 --> 00:04:08,483 - I know what it's like. - I understand. 121 00:04:08,483 --> 00:04:09,783 - I'll help you. - Help me. 122 00:04:09,783 --> 00:04:11,913 - "Help me." - She's really unique. 123 00:04:11,913 --> 00:04:14,113 We have a pleasant guest today. 124 00:04:14,113 --> 00:04:15,123 - Really? - Who? 125 00:04:15,123 --> 00:04:17,123 Yes. Please bring in the guest. 126 00:04:17,153 --> 00:04:18,523 - What? Who's that? - Kang Hoon! 127 00:04:18,523 --> 00:04:19,623 - It's Kang Hoon. - What? 128 00:04:19,623 --> 00:04:20,823 - It's... - That brat... 129 00:04:20,823 --> 00:04:21,993 - He... - Is it Kang Hoon? 130 00:04:21,993 --> 00:04:23,093 - My goodness. - Unbelievable. 131 00:04:23,093 --> 00:04:24,323 - Kang Hoon? - I'm getting goosebumps. 132 00:04:24,593 --> 00:04:26,163 - I had no idea. - It's him. 133 00:04:26,433 --> 00:04:28,433 - I had no idea. - Hello. 134 00:04:28,433 --> 00:04:29,603 - What? - He's the one who we made famous. 135 00:04:29,603 --> 00:04:31,233 - Hey. - I had no idea. 136 00:04:31,233 --> 00:04:32,733 - You didn't know? - What's with the leather jacket? 137 00:04:32,733 --> 00:04:33,933 - What? - What's with the leather jacket? 138 00:04:33,933 --> 00:04:35,603 - They're wearing matching jackets. - The leather jackets. 139 00:04:35,603 --> 00:04:38,643 - What? - What's with the leather jacket? 140 00:04:38,643 --> 00:04:39,673 - What? - Look at Ye Eun. 141 00:04:39,673 --> 00:04:40,973 - Hey. - I didn't know. 142 00:04:40,973 --> 00:04:42,513 Why did you not say hello to Ye Eun, you brat? 143 00:04:42,513 --> 00:04:44,513 - Say hello to Ye Eun. - I did. 144 00:04:44,513 --> 00:04:45,613 You look pretty today. 145 00:04:45,613 --> 00:04:46,913 - You look pretty today. - Ye Eun. 146 00:04:46,913 --> 00:04:49,123 Give him a hug. 147 00:04:51,153 --> 00:04:52,423 - Hello. - Ye Eun. 148 00:04:52,423 --> 00:04:54,053 - He left. - Ye Eun. 149 00:04:54,053 --> 00:04:56,093 - You know what? - Hey. 150 00:04:56,093 --> 00:04:59,593 Ye Eun, it's good that he's here when you look pretty. 151 00:04:59,593 --> 00:05:00,763 I look pretty today. 152 00:05:00,833 --> 00:05:02,233 Hoon, stand in the middle. 153 00:05:02,233 --> 00:05:04,263 - This is hilarious. - You can stay there. 154 00:05:04,263 --> 00:05:06,073 - What? - You... 155 00:05:06,073 --> 00:05:07,373 Did you see that? 156 00:05:07,373 --> 00:05:09,373 - Move over. - You... 157 00:05:09,373 --> 00:05:11,143 Did you see that? She pushed me over. 158 00:05:11,143 --> 00:05:13,673 She pushed me away like this. 159 00:05:13,673 --> 00:05:14,843 You two look like a couple. 160 00:05:14,843 --> 00:05:16,683 - Right. - You're wearing matching outfits. 161 00:05:16,683 --> 00:05:18,513 - Right. Matching jackets. - What? 162 00:05:21,623 --> 00:05:23,483 - What do you mean? - What do you think? 163 00:05:23,483 --> 00:05:24,623 "What?" 164 00:05:24,623 --> 00:05:25,823 - I had no idea. - This is funny. 165 00:05:25,823 --> 00:05:27,253 - "This is funny." - This is surprising. 166 00:05:27,253 --> 00:05:29,063 - You two... - The puppy-like faces look good. 167 00:05:29,063 --> 00:05:30,963 Is there an invisible person here? 168 00:05:30,963 --> 00:05:32,193 Get closer. 169 00:05:33,163 --> 00:05:35,133 I just mentioned him. 170 00:05:35,133 --> 00:05:36,133 Did you know he was coming? 171 00:05:36,133 --> 00:05:37,133 - No. I didn't know. - We said... 172 00:05:37,133 --> 00:05:38,733 he left us after becoming a star. 173 00:05:38,733 --> 00:05:41,403 Kang Hoon, you should've told us... 174 00:05:41,403 --> 00:05:43,703 - you would come. - Right. Why did you not tell us? 175 00:05:43,703 --> 00:05:45,673 - Why did you not call us? - I just... 176 00:05:45,673 --> 00:05:46,713 The thing is, 177 00:05:46,713 --> 00:05:49,583 I thought I'd get calls from too many people, so... 178 00:05:49,583 --> 00:05:51,183 - Many people? Like who? - Like who? 179 00:05:51,183 --> 00:05:52,513 Do you think... 180 00:05:52,513 --> 00:05:54,713 You guys are very famous, so... 181 00:05:55,023 --> 00:05:56,123 - Hey. - What is he talking about? 182 00:05:56,123 --> 00:05:57,223 Pull yourself together. 183 00:05:57,223 --> 00:05:59,323 - You should stay here longer. - I know. 184 00:05:59,323 --> 00:06:00,523 You need to learn to see yourself objectively. 185 00:06:00,523 --> 00:06:02,093 I didn't say I was famous. Why... 186 00:06:02,093 --> 00:06:04,663 - You mean, we're famous? - Yes. You guys are famous. 187 00:06:04,663 --> 00:06:06,663 - I see. - That's true. 188 00:06:06,663 --> 00:06:08,133 Jong Kook has nothing to say. 189 00:06:09,833 --> 00:06:11,303 I'm stressed out. 190 00:06:11,303 --> 00:06:12,703 - He's stressed out. - He's upset. 191 00:06:13,303 --> 00:06:14,573 He's stressed out by the guest. 192 00:06:14,573 --> 00:06:16,943 - They are enemies. - Jong Kook can't intimidate Hoon. 193 00:06:17,003 --> 00:06:18,143 He's just annoyed by Kang Hoon. 194 00:06:18,143 --> 00:06:19,573 - Right. - He's really strange. 195 00:06:19,573 --> 00:06:21,343 He talks back to him every time. 196 00:06:22,283 --> 00:06:24,643 Ye Eun, did you see Kang Hoon reciting an acrostic poem... 197 00:06:24,643 --> 00:06:26,353 with Taeyeon on another show? 198 00:06:26,353 --> 00:06:27,383 Where he said, "How about dating a younger man?" 199 00:06:27,383 --> 00:06:28,383 Wasn't it a long time ago? 200 00:06:28,383 --> 00:06:29,553 Tae. 201 00:06:29,983 --> 00:06:31,053 Taeyeon. 202 00:06:32,423 --> 00:06:33,523 Yeon. 203 00:06:33,623 --> 00:06:34,753 How about dating a younger man? 204 00:06:36,323 --> 00:06:37,663 How about dating a younger man? 205 00:06:39,033 --> 00:06:40,063 - I watched it. - You did? 206 00:06:40,063 --> 00:06:41,063 - How did you feel? - Wasn't it a long time ago? 207 00:06:41,063 --> 00:06:42,133 - It was a long time ago. - It's been a while. 208 00:06:42,133 --> 00:06:43,203 He could do that. 209 00:06:43,203 --> 00:06:45,573 - Make an acrostic poem with Ye Eun. - An acrostic poem with Ye Eun. 210 00:06:45,573 --> 00:06:46,973 - Ye Eun? - Yes. 211 00:06:49,473 --> 00:06:50,573 Ye. 212 00:06:54,413 --> 00:06:56,383 - I can't do this. Hang on. - Why not? 213 00:06:56,483 --> 00:06:58,313 - I can't do this. Hang on. - Why not? 214 00:06:58,313 --> 00:06:59,383 He can't even start. 215 00:06:59,453 --> 00:07:00,753 Hey. 216 00:07:00,753 --> 00:07:01,823 - Hey. - No. 217 00:07:01,823 --> 00:07:03,283 - Ye Eun. - That's not what I meant. 218 00:07:03,283 --> 00:07:04,553 - Ye Eun. - Why not? 219 00:07:04,553 --> 00:07:06,223 He can't even start. 220 00:07:06,253 --> 00:07:07,323 - What's wrong with him? - Just do it. 221 00:07:07,323 --> 00:07:08,393 - He can't even start. - Seriously... 222 00:07:08,523 --> 00:07:10,023 - I don't like you either. - No. 223 00:07:10,063 --> 00:07:12,063 - Well... - Say something like "Secretly." 224 00:07:12,063 --> 00:07:13,333 You should say her name first. 225 00:07:13,333 --> 00:07:14,863 - Right. - "Ye Eun." 226 00:07:14,863 --> 00:07:16,633 - Try it again. - Say her name. 227 00:07:16,633 --> 00:07:18,063 He's trying to come up with something. 228 00:07:18,063 --> 00:07:20,033 - Let's do this. - He's thinking. 229 00:07:20,033 --> 00:07:21,233 - Ye. - Okay. 230 00:07:21,573 --> 00:07:23,143 - Ye Eun. - Good. 231 00:07:23,703 --> 00:07:24,913 - Eun. - Gosh. 232 00:07:25,513 --> 00:07:26,873 There he goes. 233 00:07:27,713 --> 00:07:28,883 It's like a drama. 234 00:07:29,283 --> 00:07:30,413 Eun. 235 00:07:30,413 --> 00:07:31,583 I can't do this. 236 00:07:37,623 --> 00:07:39,653 - "I can't do this." - Just come up with anything. 237 00:07:39,653 --> 00:07:40,793 This is no fun. 238 00:07:40,823 --> 00:07:42,863 I really don't want to hear it. 239 00:07:42,863 --> 00:07:44,193 - I don't want to hear it. - You don't like it? You refuse it? 240 00:07:44,193 --> 00:07:46,293 - Daniel will do it. - Daniel. 241 00:07:46,293 --> 00:07:47,793 - Why? - Ye. 242 00:07:47,793 --> 00:07:49,463 - Did something happen between them? - No. 243 00:07:49,463 --> 00:07:50,663 - He likes me. - He likes her. 244 00:07:50,663 --> 00:07:51,733 He has a crush on her. 245 00:07:51,733 --> 00:07:53,633 - He likes me. - He likes her. 246 00:07:53,633 --> 00:07:54,673 - Ye. - Ye. 247 00:07:54,703 --> 00:07:56,373 - Ye Eun. - Eun. 248 00:07:56,703 --> 00:07:58,203 You look like Ngannou. 249 00:07:59,313 --> 00:08:00,743 You look like Ngannou. 250 00:08:01,913 --> 00:08:04,043 - Ngannou? - Ngannou! 251 00:08:06,053 --> 00:08:07,913 Nice. That was a good one. 252 00:08:07,913 --> 00:08:09,153 - Because she's tall. - Ye Eun. 253 00:08:09,253 --> 00:08:11,523 - She's tall. - Ngannou. 254 00:08:11,553 --> 00:08:13,623 - Because of her height. - Ngannou was a good one. 255 00:08:14,093 --> 00:08:15,663 - Ngannou. - What's Ngannou? 256 00:08:15,663 --> 00:08:17,423 It's something pretty like silver powder. 257 00:08:17,423 --> 00:08:18,963 - Ngannou. - You look like it. 258 00:08:18,963 --> 00:08:20,733 Ngannou is a good fighter. 259 00:08:20,933 --> 00:08:22,203 Ngannou is good at fighting. 260 00:08:22,263 --> 00:08:23,933 - Good one. - He's a champion. 261 00:08:23,933 --> 00:08:24,973 - He's really good. - Good. 262 00:08:24,973 --> 00:08:26,503 - Kang Hoon, did you think? - Yes. 263 00:08:26,503 --> 00:08:27,903 - You did? - Yes. 264 00:08:27,903 --> 00:08:29,303 Say something romantic. Ye. 265 00:08:30,043 --> 00:08:31,873 - Ye Eun. - Eun. 266 00:08:32,643 --> 00:08:34,513 - Ye Eun. - Eun. 267 00:08:34,713 --> 00:08:36,213 You really look like Ngannou. 268 00:08:45,123 --> 00:08:46,223 You brat. 269 00:08:48,993 --> 00:08:51,493 - I did well, right? - Yes. You did well. 270 00:08:51,623 --> 00:08:52,633 I don't like Kang Hoon. 271 00:08:52,633 --> 00:08:53,863 She doesn't know who Ngannou is. 272 00:08:53,863 --> 00:08:55,763 - She doesn't know. - She doesn't know Ngannou. 273 00:08:55,763 --> 00:08:56,933 - So, she doesn't care. - Do you want to see Ngannou? 274 00:08:56,933 --> 00:08:59,133 - Do you not know Ngannou? - He's really cool. 275 00:08:59,133 --> 00:09:00,703 - He's a great fighter. - He's really different. 276 00:09:00,703 --> 00:09:01,703 - He's so cool. - Ngannou. 277 00:09:01,703 --> 00:09:02,903 - He's the world's best. - He's the best. 278 00:09:03,003 --> 00:09:04,543 - I'm a big fan. - Well, 279 00:09:04,603 --> 00:09:06,173 today, we have all the new members... 280 00:09:06,173 --> 00:09:07,943 raised by Running Man. 281 00:09:07,943 --> 00:09:09,213 So, we prepared this race... 282 00:09:09,213 --> 00:09:12,053 - called Problematic New Members. - That sounds nice. 283 00:09:12,053 --> 00:09:14,213 At the end of the race, the senior members of Running Man... 284 00:09:14,213 --> 00:09:15,683 - Flimsy Choi Daniel. - Header. 285 00:09:19,253 --> 00:09:21,293 - Darn it. - Come on. 286 00:09:21,493 --> 00:09:22,823 Retorter Kang Hoon. 287 00:09:22,923 --> 00:09:24,463 Kick the ball when it comes in. 288 00:09:24,593 --> 00:09:27,093 Kick the ball when it comes in. You should pass it like this. 289 00:09:27,093 --> 00:09:28,863 Is this a good pass? 290 00:09:28,863 --> 00:09:30,463 You ate jjajang when you wanted to get in shape? 291 00:09:30,463 --> 00:09:32,403 Does jjamppong have anything to do with getting in shape? 292 00:09:32,403 --> 00:09:33,973 Kang Hoon is a rising star. 293 00:09:33,973 --> 00:09:35,303 I'm not a rising star. I'm the ace player. 294 00:09:36,043 --> 00:09:37,603 And Crybaby Ji Ye Eun. 295 00:09:38,303 --> 00:09:41,073 This is expensive. Hey. 296 00:09:41,273 --> 00:09:42,813 - It hurts. - It hurts! 297 00:09:44,743 --> 00:09:48,213 You will vote for the new member you think is the most problematic. 298 00:09:48,213 --> 00:09:49,553 - I see. - The problematic member. 299 00:09:49,553 --> 00:09:51,023 The new member... 300 00:09:51,023 --> 00:09:53,793 with the most votes will receive a penalty. 301 00:09:53,923 --> 00:09:56,523 The 1st and 2nd place members... 302 00:09:56,523 --> 00:09:58,993 who voted for the problematic member will receive a prize. 303 00:09:59,333 --> 00:10:02,833 And the nice new member with the fewest votes... 304 00:10:02,833 --> 00:10:04,663 - will also receive a prize. - They also get a prize. 305 00:10:05,003 --> 00:10:06,673 But the new members... 306 00:10:06,673 --> 00:10:08,843 are given a reflection ticket. 307 00:10:08,843 --> 00:10:09,873 What? 308 00:10:10,003 --> 00:10:13,243 - If they think they'll win... - They can use it if they think... 309 00:10:13,243 --> 00:10:14,813 they'll win the most votes. 310 00:10:14,843 --> 00:10:16,943 If they succeed, they receive a prize, 311 00:10:16,943 --> 00:10:19,253 and all the members who voted for them... 312 00:10:19,253 --> 00:10:20,813 - receive a penalty. - Oh, no. 313 00:10:21,053 --> 00:10:22,823 - We have to think carefully. - All the members? 314 00:10:22,823 --> 00:10:23,853 - Oh, no. -Gosh, this is... 315 00:10:23,853 --> 00:10:25,523 - Good. - If I get the most votes... 316 00:10:25,523 --> 00:10:27,853 If they use the reflection ticket... 317 00:10:27,853 --> 00:10:29,393 - What if they fail? - and it turns out... 318 00:10:29,393 --> 00:10:31,663 they're not the member with the most votes, 319 00:10:31,693 --> 00:10:33,163 it's considered a failure, 320 00:10:33,163 --> 00:10:35,133 - and they'll receive a penalty. - I see. 321 00:10:35,203 --> 00:10:37,333 - They'll receive a penalty alone. - They'll receive a penalty alone. 322 00:10:37,333 --> 00:10:38,673 - They should use it well. - It's not easy. 323 00:10:38,773 --> 00:10:40,373 And each member is... 324 00:10:40,373 --> 00:10:43,703 - given one basic vote. - One vote. 325 00:10:43,803 --> 00:10:46,443 Additional votes will be given to the new members, 326 00:10:46,443 --> 00:10:48,113 who are the team leaders, 327 00:10:48,113 --> 00:10:49,743 based on the mission results. 328 00:10:49,743 --> 00:10:52,253 Now, let's move on to the first mission. 329 00:10:52,253 --> 00:10:53,653 - Okay. - Let's do that. 330 00:10:53,883 --> 00:10:56,253 Hoon, I can't believe you showed up right after we talked about you. 331 00:10:56,283 --> 00:10:57,723 - Have you been doing well? - Yes. I've been well. 332 00:10:59,623 --> 00:11:00,693 Go sit in the middle. 333 00:11:01,693 --> 00:11:02,793 Kang Hoon, do you want to sit here? 334 00:11:02,793 --> 00:11:04,323 - Sure. Anything works for me. - Okay. 335 00:11:06,033 --> 00:11:08,033 - This is... - You're wearing white pants again. 336 00:11:08,563 --> 00:11:10,063 Ye Eun. 337 00:11:12,373 --> 00:11:13,703 Ye Eun. 338 00:11:13,733 --> 00:11:15,973 Why are you looking straight ahead? Are you taking a family photo? 339 00:11:16,343 --> 00:11:18,173 Ngannou, what are you doing? 340 00:11:18,343 --> 00:11:19,473 It was a joke. 341 00:11:19,473 --> 00:11:21,043 - I know it was a joke. - This is a lot better. 342 00:11:22,343 --> 00:11:26,013 Let's begin the first mission where you can earn the votes. 343 00:11:26,013 --> 00:11:28,313 It's called Is It Because I Can't Express the Taste? 344 00:11:28,313 --> 00:11:29,353 What is it? 345 00:11:29,353 --> 00:11:31,893 The first player should describe... 346 00:11:31,893 --> 00:11:33,693 the scene of eating the given keyword, 347 00:11:33,693 --> 00:11:36,493 using only facial expressions and gestures. 348 00:11:36,493 --> 00:11:37,523 - What? - Oh, no. 349 00:11:37,593 --> 00:11:39,993 For example, if the keyword is "ramyeon," 350 00:11:40,033 --> 00:11:41,933 you cannot describe ramyeon. 351 00:11:41,933 --> 00:11:43,863 You can only describe the scene of eating it. 352 00:11:43,863 --> 00:11:45,133 - The scene of eating it? - Yes. 353 00:11:46,133 --> 00:11:49,373 The next player should guess what the food is. 354 00:11:49,573 --> 00:11:52,413 You cannot describe things like chicken or pork. 355 00:11:52,413 --> 00:11:56,043 You can only describe the scene of eating the food. 356 00:11:58,413 --> 00:11:59,953 You'll be divided into teams of three... 357 00:11:59,953 --> 00:12:02,023 - and play the game in a relay. - Okay. 358 00:12:02,023 --> 00:12:05,453 The team that guesses the most words within the given time... 359 00:12:05,453 --> 00:12:07,153 - will be given the most votes. - That's nice. 360 00:12:07,153 --> 00:12:08,963 - Based on the results. - We should describe it well. 361 00:12:08,963 --> 00:12:12,233 The three new members will be the team leaders. 362 00:12:12,233 --> 00:12:13,263 You can divide the teams... 363 00:12:13,263 --> 00:12:14,293 - as you see fit. - As we want? 364 00:12:14,293 --> 00:12:16,803 Ye Eun would want to be on the same team with Kang Hoon. 365 00:12:16,833 --> 00:12:18,263 - No. - Do you not mind? 366 00:12:18,263 --> 00:12:19,333 She said no. 367 00:12:19,803 --> 00:12:20,973 - All right. - Pick your members. 368 00:12:20,973 --> 00:12:22,343 Okay. Pick your members. How will you pick them? 369 00:12:22,343 --> 00:12:23,873 - Play rock-paper-scissors. - Play rock-paper-scissors. 370 00:12:23,873 --> 00:12:25,273 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 371 00:12:25,413 --> 00:12:26,473 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 372 00:12:26,473 --> 00:12:27,513 Okay. 373 00:12:27,513 --> 00:12:28,813 - Ye Eun lost. - Rock-paper-scissors. 374 00:12:28,883 --> 00:12:30,113 - Okay. - Pick two members. 375 00:12:30,113 --> 00:12:31,183 Who... No, pick one at a time. 376 00:12:31,183 --> 00:12:32,283 - One at a time. - One at a time. 377 00:12:32,283 --> 00:12:33,783 - You can take turns and pick one. - Good. 378 00:12:34,183 --> 00:12:35,783 I pick Yang Se Chan. 379 00:12:35,783 --> 00:12:36,953 - I see. - Se Chan. 380 00:12:36,953 --> 00:12:37,983 Se Chan is good. 381 00:12:37,983 --> 00:12:39,423 - He's good at skits. - He's the most wanted member. 382 00:12:39,653 --> 00:12:40,723 I bet he's good. 383 00:12:40,753 --> 00:12:42,463 - Will Kang Hoon pick Jong Kook? - Kang Hoon. 384 00:12:43,093 --> 00:12:44,163 I pick... 385 00:12:45,463 --> 00:12:46,593 I pick... 386 00:12:47,533 --> 00:12:50,833 - I pick Haha. - Okay. 387 00:12:50,933 --> 00:12:53,303 - Jong Kook... - I didn't expect to get picked. 388 00:12:53,533 --> 00:12:54,973 - I didn't expect it. - He cares about him a lot. 389 00:12:54,973 --> 00:12:57,343 Jong Kook pretends to be fine, but he seems very annoyed. 390 00:12:57,343 --> 00:12:59,443 - He's upset. - I didn't expect it. 391 00:12:59,443 --> 00:13:00,543 I had no expectation at all. 392 00:13:00,543 --> 00:13:01,873 I pick Jae Seok. 393 00:13:02,143 --> 00:13:04,413 - I can see that. - Ye Eun. 394 00:13:04,413 --> 00:13:06,413 - Can I pick again? - Play rock-paper-scissors. 395 00:13:06,413 --> 00:13:07,713 Rock-paper-scissors. 396 00:13:07,713 --> 00:13:08,983 - Darn it. - Rock-paper-scissors. 397 00:13:09,723 --> 00:13:11,383 - Kang Hoon. - Hey. 398 00:13:11,623 --> 00:13:13,523 - Kang Hoon. - Hey. 399 00:13:13,723 --> 00:13:15,663 Do you feel uncomfortable around Jong Kook? 400 00:13:15,663 --> 00:13:17,123 - Yes. - Really? 401 00:13:18,263 --> 00:13:20,163 - No. - I don't like him either. 402 00:13:20,163 --> 00:13:21,663 - Do you not like him? - I don't like his team. 403 00:13:21,663 --> 00:13:22,863 - I pick Jong Kook. - Okay. 404 00:13:23,503 --> 00:13:24,663 - My brother. - Kang Hoon. 405 00:13:24,663 --> 00:13:25,833 - I don't like his team. - I pick Jong Kook. 406 00:13:27,073 --> 00:13:28,773 - He picked him reluctantly. - He picked you. 407 00:13:28,773 --> 00:13:31,173 - Okay. - Jong Kook is relieved now. 408 00:13:31,173 --> 00:13:32,613 - I didn't expect you to pick me. - Then, I... 409 00:13:32,673 --> 00:13:34,473 He seems happy. 410 00:13:35,583 --> 00:13:37,383 - Me? - Then, I pick Ji Hyo. 411 00:13:37,683 --> 00:13:39,483 I eat food in an unusual way. 412 00:13:39,483 --> 00:13:40,553 We can't describe cooking. 413 00:13:40,553 --> 00:13:41,883 - This is about how we eat. - How you eat. 414 00:13:41,883 --> 00:13:43,023 Exactly. 415 00:13:43,223 --> 00:13:45,053 - Let's say it's kalguksu. - We can only describe eating. 416 00:13:45,053 --> 00:13:46,593 You eat it like this. 417 00:13:46,623 --> 00:13:48,423 - And there's a clam. - I see. 418 00:13:49,863 --> 00:13:51,523 You can't describe the ingredients. 419 00:13:51,523 --> 00:13:52,693 I'll do it as I want. 420 00:13:53,533 --> 00:13:56,103 - I'm good at things like this. - Good. 421 00:13:56,103 --> 00:13:57,403 - I'm good at this. - Go ahead. 422 00:13:57,703 --> 00:13:59,003 How much time are we given? 423 00:13:59,003 --> 00:14:00,673 It's three minutes, and you can pass. 424 00:14:00,673 --> 00:14:02,143 You get ten keywords. 425 00:14:02,143 --> 00:14:04,273 - Okay. Good. - Let's do this. 426 00:14:04,343 --> 00:14:05,643 Let's show them. 427 00:14:06,743 --> 00:14:09,583 The member sitting on the right will be the one to guess. 428 00:14:10,713 --> 00:14:11,943 We should take turns. 429 00:14:12,783 --> 00:14:14,253 Let's chant together. 430 00:14:14,253 --> 00:14:15,553 - I'm the team leader. - Let's do that. 431 00:14:15,553 --> 00:14:16,683 - Why should we chant? - "I'm the team leader." 432 00:14:16,683 --> 00:14:18,423 - Up or down? - Down. 433 00:14:18,423 --> 00:14:19,523 - One, two, three. Go! - One, two, three. Go! 434 00:14:19,523 --> 00:14:21,893 - Say, "Go, Kang Hoon!" - What? 435 00:14:21,893 --> 00:14:23,223 Say, "Go, Team Kang Hoon!" 436 00:14:24,323 --> 00:14:25,863 Go, Team Kang Hoon! 437 00:14:26,093 --> 00:14:27,563 Go, Team Kang Hoon! 438 00:14:27,563 --> 00:14:28,863 This little... 439 00:14:29,663 --> 00:14:31,433 - He's trying to shake up the game. - He's really... 440 00:14:31,433 --> 00:14:32,433 - Okay. I got it. - What are you doing? 441 00:14:32,433 --> 00:14:34,873 I think you're most likely to become the problematic member. 442 00:14:34,873 --> 00:14:36,203 Pick me. 443 00:14:36,203 --> 00:14:37,403 - You... - I'll use the reflection ticket. 444 00:14:37,403 --> 00:14:38,773 I should guess your keyword. 445 00:14:39,143 --> 00:14:40,573 That problematic one. 446 00:14:41,713 --> 00:14:43,343 - All right. Ready. - Let's do this. 447 00:14:44,783 --> 00:14:45,783 This is difficult. 448 00:14:46,683 --> 00:14:47,753 This is difficult. 449 00:14:48,853 --> 00:14:50,853 - Let's go, 40. Young Four! - My gosh. 450 00:14:50,853 --> 00:14:51,923 Espresso. 451 00:14:51,923 --> 00:14:52,923 That's it. 452 00:14:52,923 --> 00:14:54,953 - Espresso. - That's it. 453 00:14:55,053 --> 00:14:56,223 That was so easy. 454 00:14:56,223 --> 00:14:57,323 He described it well. 455 00:14:59,833 --> 00:15:00,863 Okay. 456 00:15:00,863 --> 00:15:02,063 He's a great actor. 457 00:15:02,433 --> 00:15:04,003 - Go ahead and eat. - What? 458 00:15:04,263 --> 00:15:05,373 Hot pot? 459 00:15:05,373 --> 00:15:06,533 - My goodness. - Fish cake! 460 00:15:06,773 --> 00:15:07,873 Hot pot. 461 00:15:07,873 --> 00:15:08,903 - Similar... - Shabu-shabu. 462 00:15:08,903 --> 00:15:09,903 - Correct. - Okay. 463 00:15:09,903 --> 00:15:11,343 - Shabu-shabu. - Correct. 464 00:15:11,343 --> 00:15:12,513 Good. 465 00:15:13,043 --> 00:15:14,643 How did he guess it? 466 00:15:14,673 --> 00:15:15,713 What? 467 00:15:16,713 --> 00:15:17,713 What's that? 468 00:15:18,213 --> 00:15:20,713 Chicken breast. He's grilling chicken breast. 469 00:15:21,653 --> 00:15:23,223 - Chicken breast. - Grilled duck. 470 00:15:23,223 --> 00:15:24,253 It's chicken. 471 00:15:24,253 --> 00:15:25,283 - Chicken breast. - He's eating chicken. 472 00:15:25,283 --> 00:15:26,323 Ssamjang... 473 00:15:26,453 --> 00:15:27,593 Pork belly? 474 00:15:28,023 --> 00:15:29,163 Pork belly. 475 00:15:29,393 --> 00:15:31,093 - A lettuce wrap? - Pork belly with water parsley. 476 00:15:31,463 --> 00:15:32,933 Pork belly with water parsley. 477 00:15:34,363 --> 00:15:35,463 What kind of pork belly is that? 478 00:15:35,633 --> 00:15:36,633 What kind of pork belly is that? 479 00:15:36,933 --> 00:15:38,003 You're cold? 480 00:15:40,273 --> 00:15:41,373 You're cold? 481 00:15:41,433 --> 00:15:42,473 - Pork belly. - You can't do that. 482 00:15:42,473 --> 00:15:43,503 I get it. I know what it is. 483 00:15:43,643 --> 00:15:46,013 I get it. I know what it is. 484 00:15:46,013 --> 00:15:48,013 - It can be anything. - Give me a second. Just say it. 485 00:15:48,113 --> 00:15:49,243 Only you can guess it, Haha. 486 00:15:49,313 --> 00:15:50,383 Are you cold? 487 00:15:52,413 --> 00:15:53,453 Don't you get it? 488 00:15:53,453 --> 00:15:54,483 - Pointing. - Don't you get it? 489 00:15:54,483 --> 00:15:55,523 Only you can guess it, Haha. 490 00:15:55,583 --> 00:15:57,383 What is that? A perilla leaf? 491 00:15:57,383 --> 00:15:58,723 Is it pork neck or something? 492 00:15:59,093 --> 00:16:00,153 Is it pork neck? 493 00:16:00,323 --> 00:16:01,353 - Is it pork galbi? - He doesn't know. 494 00:16:01,353 --> 00:16:02,723 - Blade-end fatback. - Blade-end fatback. 495 00:16:02,723 --> 00:16:03,823 - Blade-end fatback. - It's over for them. 496 00:16:03,823 --> 00:16:04,993 I mean... 497 00:16:05,123 --> 00:16:06,163 - Come on. - Short ribs. 498 00:16:06,163 --> 00:16:07,833 - I already said he was right. - Flower pork belly. 499 00:16:07,833 --> 00:16:09,403 - The back. - Grilled pork belly. 500 00:16:09,403 --> 00:16:10,463 The back and neck. 501 00:16:10,833 --> 00:16:12,133 - This. - Flower pork belly. 502 00:16:13,703 --> 00:16:15,203 What the heck is it? 503 00:16:18,973 --> 00:16:21,273 - Frozen pork belly, you idiot! - What? 504 00:16:21,443 --> 00:16:23,543 - Frozen pork belly. - Frozen pork belly. 505 00:16:23,683 --> 00:16:24,943 - Frozen pork belly. - Unbelievable. 506 00:16:24,943 --> 00:16:27,583 - He named everything except that. - They swore at each other. 507 00:16:27,683 --> 00:16:28,783 I can't believe him. 508 00:16:28,783 --> 00:16:30,523 They swore at each other. 509 00:16:31,253 --> 00:16:32,753 There was no other way to say it was cold. 510 00:16:34,293 --> 00:16:35,493 - It's a corn dog. - A car? 511 00:16:36,293 --> 00:16:37,893 - It's a corn dog. - A car? 512 00:16:37,893 --> 00:16:38,933 - You got it. - Lamb skewers. 513 00:16:38,933 --> 00:16:39,993 Yes! 514 00:16:40,163 --> 00:16:41,263 - Lamb skewers. - Yes! 515 00:16:41,263 --> 00:16:42,833 - There. - He's really good at this. 516 00:16:42,933 --> 00:16:44,263 I'm good at describing it. 517 00:16:44,903 --> 00:16:46,873 - What is it? Hurry up. - Is it chocolate? 518 00:16:47,433 --> 00:16:49,973 - Eat it already. - Kalguksu? What is it? 519 00:16:49,973 --> 00:16:51,043 - Is this not allowed? - Cup noodles? 520 00:16:51,043 --> 00:16:52,713 - Cup noodles. - You can't describe the shape. 521 00:16:52,713 --> 00:16:53,843 - Not the shape? - Poison. 522 00:16:53,843 --> 00:16:54,873 How do you eat it? 523 00:16:54,913 --> 00:16:55,913 - Poison. - Go on. 524 00:16:57,713 --> 00:16:58,983 Did you just cut it? Is it naengmyeon? 525 00:16:59,283 --> 00:17:00,483 Did you just cut it? Is it naengmyeon? 526 00:17:00,813 --> 00:17:02,483 - Pyongyang naengmyeon. - Pass. I can't do it. 527 00:17:02,483 --> 00:17:03,783 - What is it? - Kudzu naengmyeon. 528 00:17:03,783 --> 00:17:05,423 - It was a tough one. - What was it? 529 00:17:05,423 --> 00:17:07,653 Acorn jelly. I didn't know how to express eating it. 530 00:17:07,653 --> 00:17:08,893 Ours are tough. 531 00:17:10,393 --> 00:17:11,823 - Darn. - What is it? 532 00:17:13,733 --> 00:17:15,393 Jong Kook's really bad with chopsticks. 533 00:17:15,393 --> 00:17:16,763 - A live octopus! - I get it. 534 00:17:17,263 --> 00:17:18,903 It's kimchi. 535 00:17:19,703 --> 00:17:21,133 - It's kimchi, right? - Cheese kimchi. 536 00:17:21,133 --> 00:17:22,133 Geotjeori? 537 00:17:23,673 --> 00:17:27,043 - Is it napa cabbage kimchi? - Silbi kimchi. 538 00:17:27,413 --> 00:17:28,513 Geotjeori? 539 00:17:28,513 --> 00:17:30,543 - Is it napa cabbage kimchi? - Silbi kimchi. 540 00:17:31,043 --> 00:17:32,213 Is it napa cabbage kimchi? 541 00:17:32,213 --> 00:17:34,383 - Silbi kimchi. - Cheese kimchi. 542 00:17:34,383 --> 00:17:35,553 Just name every kind of kimchi. 543 00:17:35,553 --> 00:17:36,783 - Napa cabbage kimchi? - Cheese kimchi. 544 00:17:36,783 --> 00:17:38,253 - Silbi kimchi. - Cheese kimchi. 545 00:17:38,823 --> 00:17:40,093 - Banana kimchi. - Ripe kimchi. 546 00:17:40,093 --> 00:17:41,853 - Geotjeori? - Silbi kimchi. 547 00:17:42,823 --> 00:17:44,023 - Napa cabbage kimchi? - Cheese kimchi. 548 00:17:44,123 --> 00:17:45,323 - Silbi kimchi. - Banana kimchi. 549 00:17:45,763 --> 00:17:46,833 What the... 550 00:17:48,033 --> 00:17:49,203 Why is it so difficult? 551 00:17:49,203 --> 00:17:50,603 Should it be this tough? Green onion kimchi? 552 00:17:50,603 --> 00:17:52,533 Frozen pork belly was an easy one. 553 00:17:52,533 --> 00:17:53,573 Yes, that was easy. 554 00:17:53,573 --> 00:17:55,673 - Frozen pork belly was an easy one. - Why couldn't you get that? 555 00:17:55,673 --> 00:17:57,673 He said he was cold, remember? 556 00:17:57,673 --> 00:18:00,013 Exactly, I shuddered like this, which is something I shouldn't do. 557 00:18:00,143 --> 00:18:01,613 - I risked getting told off. - Jong Kook's angry. 558 00:18:01,773 --> 00:18:03,383 It's only morning, and Jong Kook's angry again. 559 00:18:03,383 --> 00:18:04,943 Frozen pork belly was an easy one. 560 00:18:06,713 --> 00:18:08,783 Can we only express eating the food? 561 00:18:08,783 --> 00:18:10,323 Of course. You can't cook it. 562 00:18:11,053 --> 00:18:12,293 Daniel, you get the rules, right? 563 00:18:12,293 --> 00:18:14,393 - Are you sure you've got this? - Haha, I'm the team leader. 564 00:18:14,393 --> 00:18:15,723 - Okay, got it. - I'm the team leader. 565 00:18:16,493 --> 00:18:18,023 - Okay. - Daniel, you go first. 566 00:18:18,023 --> 00:18:19,493 - This won't be easy. - Me first? Got it. 567 00:18:19,493 --> 00:18:21,193 I doubt the keywords will be easy. 568 00:18:22,033 --> 00:18:23,903 Daniel, try to get the drift. 569 00:18:23,903 --> 00:18:25,063 Sure, got it. 570 00:18:25,233 --> 00:18:26,973 Handcart! 571 00:18:27,703 --> 00:18:29,473 - He's so good at this. - A cultivator! 572 00:18:30,443 --> 00:18:32,473 - Singing... - A drunk fashion model. 573 00:18:32,473 --> 00:18:34,043 - Okay. - A drunk fashion model! 574 00:18:34,143 --> 00:18:36,043 - I'll be witty about it. - We get ten keywords. 575 00:18:36,043 --> 00:18:37,943 - Get ready. - We get ten keywords. 576 00:18:38,143 --> 00:18:39,413 I know what I'm good and bad at. 577 00:18:40,013 --> 00:18:41,313 I know what I'm good and bad at. 578 00:18:44,423 --> 00:18:45,693 - A hamburger. - Okay. 579 00:18:46,053 --> 00:18:47,223 - A hamburger. - Okay. 580 00:18:47,223 --> 00:18:48,963 That was an easy one. 581 00:18:48,963 --> 00:18:50,763 - That was easy. - That's how it's going to be. 582 00:18:50,763 --> 00:18:52,363 - Where is it? - That was easy. 583 00:18:52,633 --> 00:18:53,693 Where's the keyword? 584 00:18:57,933 --> 00:18:59,203 Ppobgi. 585 00:18:59,203 --> 00:19:00,633 A pancake. 586 00:19:01,103 --> 00:19:02,343 Don't describe how it's made. 587 00:19:02,343 --> 00:19:04,773 - Just describe eating it. - Just eat it. 588 00:19:04,903 --> 00:19:06,643 He's terrible at this. 589 00:19:07,013 --> 00:19:09,043 - Eating it? - Describe how you eat it. 590 00:19:09,743 --> 00:19:11,783 - He's terrible at this. - I think you should pass. 591 00:19:12,213 --> 00:19:13,253 That stings. 592 00:19:13,783 --> 00:19:14,813 That stings. 593 00:19:15,053 --> 00:19:16,823 - You can't say that either. - Did you hear that? 594 00:19:16,823 --> 00:19:19,093 - Just eat it. - Just describe how it's eaten. 595 00:19:19,093 --> 00:19:21,123 - You said you understood. - Are you kidding me? 596 00:19:21,123 --> 00:19:23,163 Please! Just hurry up. 597 00:19:24,123 --> 00:19:25,323 - Pass. - Incorrect. 598 00:19:25,323 --> 00:19:26,593 - Ji Hyo, go. - Okay, I get it now. 599 00:19:27,363 --> 00:19:28,833 - Just stick to eating it. - Just eat it. 600 00:19:28,833 --> 00:19:30,863 - Can't I say it stings? - Just describe eating it. 601 00:19:34,533 --> 00:19:35,573 - What's that? - What? 602 00:19:35,573 --> 00:19:37,903 - Oh, okay. - I get it. 603 00:19:37,903 --> 00:19:38,973 Chicken feet. 604 00:19:38,973 --> 00:19:41,273 - Exactly. She spit it out. - Yes, that. 605 00:19:41,273 --> 00:19:42,783 She made the shape. 606 00:19:42,913 --> 00:19:44,643 - Daniel, watch. - Okay, go ahead. 607 00:19:45,813 --> 00:19:47,753 - You can't hum. - Why are you humming? 608 00:19:47,753 --> 00:19:49,053 Just stick to eating it. 609 00:19:52,283 --> 00:19:53,393 A steak. 610 00:19:53,593 --> 00:19:54,623 Pork cutlet! 611 00:19:54,823 --> 00:19:56,163 - Old-fashioned tonkatsu. - That's the one! 612 00:19:56,163 --> 00:19:57,593 - Okay. - Nice. 613 00:19:57,663 --> 00:19:59,063 - Old-fashioned tonkatsu. - That's the one! 614 00:19:59,063 --> 00:20:00,533 Okay! 615 00:20:01,063 --> 00:20:02,263 Unbelievable. 616 00:20:02,503 --> 00:20:03,533 Like this. 617 00:20:03,663 --> 00:20:05,003 - Buckwheat noodles on a plate. - Okay. 618 00:20:05,003 --> 00:20:06,803 - Okay, he's got it. - Ji Hyo's great at this. 619 00:20:06,803 --> 00:20:08,073 - She's great. - This team is good at this. 620 00:20:08,073 --> 00:20:09,273 Ji Hyo seems to be in great form. 621 00:20:09,273 --> 00:20:10,303 - Go ahead. - Ji Hyo seems to be in great form. 622 00:20:11,143 --> 00:20:12,373 - It's a beverage. - Soju. 623 00:20:13,513 --> 00:20:14,573 - I get it. - Sparkling water. 624 00:20:14,673 --> 00:20:15,783 Right, sparkling water. 625 00:20:16,913 --> 00:20:17,943 What's that? 626 00:20:18,483 --> 00:20:20,213 Don't act like you're good at this. 627 00:20:20,753 --> 00:20:22,423 - It's kimchi. - I know what this is. 628 00:20:22,423 --> 00:20:23,483 - Napa cabbage kimchi. - It's not that. 629 00:20:23,483 --> 00:20:25,183 - The ends of it. - Yes, that's the one. 630 00:20:25,183 --> 00:20:26,293 Young radish kimchi. 631 00:20:26,293 --> 00:20:27,423 Okay! 632 00:20:27,423 --> 00:20:29,493 - Young radish kimchi. - Okay! 633 00:20:29,493 --> 00:20:30,693 They're really good at this. 634 00:20:31,393 --> 00:20:32,963 This team's good at this. 635 00:20:32,963 --> 00:20:34,293 You got a total... 636 00:20:34,293 --> 00:20:35,833 - of six correct answers. - We did a good job. 637 00:20:35,833 --> 00:20:36,933 - That wasn't bad. - We got six. 638 00:20:36,933 --> 00:20:38,003 - Nice. - Ji Hyo, we did great. 639 00:20:38,003 --> 00:20:39,203 That team did great. 640 00:20:39,533 --> 00:20:41,433 - Ye Eun, you go first. - Okay, I'll go first. 641 00:20:42,003 --> 00:20:43,973 - Seok Sam, go ahead. - Should I guess first? 642 00:20:43,973 --> 00:20:45,743 - Seok Jin, you can get it, right? - Okay. 643 00:20:45,743 --> 00:20:46,773 - Do your best. - Got it. 644 00:20:46,773 --> 00:20:48,773 - Let's do this. - We've got this! 645 00:20:48,943 --> 00:20:50,013 - Let's go. - Go, team. 646 00:20:50,013 --> 00:20:51,213 - How many did you get again? - Six. 647 00:20:51,213 --> 00:20:52,343 We'll get seven. 648 00:20:52,343 --> 00:20:53,613 - Seven. - All right. 649 00:20:53,613 --> 00:20:55,013 - Get ready. - That team did great. 650 00:20:55,883 --> 00:20:56,953 You have to describe it well. 651 00:21:01,593 --> 00:21:02,623 - A lemon. - Yes! 652 00:21:02,623 --> 00:21:04,093 - Nice. - That was easy. 653 00:21:04,093 --> 00:21:05,093 Nicely done. 654 00:21:07,863 --> 00:21:09,733 Hurry up. 655 00:21:10,063 --> 00:21:11,063 A banana! 656 00:21:12,233 --> 00:21:14,403 - Wait, what's that? - What is he having? 657 00:21:15,203 --> 00:21:16,203 Wait, what's that? 658 00:21:16,203 --> 00:21:17,803 - Eat it. - Why won't you eat it? 659 00:21:17,803 --> 00:21:19,873 - What is it? A sausage? - Express the taste. 660 00:21:20,473 --> 00:21:21,543 A sausage. 661 00:21:21,643 --> 00:21:22,983 - What's that? - A sausage. 662 00:21:22,983 --> 00:21:24,783 - What is that? - What is he having? 663 00:21:24,783 --> 00:21:26,053 - What is that? - What is it? 664 00:21:26,053 --> 00:21:27,053 What's that? 665 00:21:27,313 --> 00:21:28,453 That must be noodles. 666 00:21:28,883 --> 00:21:29,883 What's that? 667 00:21:31,283 --> 00:21:32,753 What's that? 668 00:21:35,553 --> 00:21:36,623 What's that? 669 00:21:37,663 --> 00:21:39,233 - With a good view... - What's that? 670 00:21:40,263 --> 00:21:41,933 - What's that? - You can't talk. 671 00:21:41,933 --> 00:21:43,063 What's with him? 672 00:21:43,063 --> 00:21:44,233 He says the view is splendid. 673 00:21:44,733 --> 00:21:45,733 What's that? 674 00:21:46,773 --> 00:21:48,873 - What's that? - What's with him? 675 00:21:50,143 --> 00:21:51,903 - What's that? - He says the view is splendid. 676 00:21:52,173 --> 00:21:53,513 - What is that? - Pass! 677 00:21:53,513 --> 00:21:55,443 - It's a tough one. - What was it? 678 00:21:55,443 --> 00:21:56,743 - What was it? - How was that enough? 679 00:21:59,283 --> 00:22:00,953 - A lollipop. - Nice. 680 00:22:00,953 --> 00:22:02,353 - There you go. - Good job. 681 00:22:04,223 --> 00:22:06,093 - Nice. We got two. - Good job. 682 00:22:06,093 --> 00:22:07,893 - Let's get seven. - Hurry up. 683 00:22:08,023 --> 00:22:09,263 Hurry up. 684 00:22:11,023 --> 00:22:12,863 - That's cheese. - No, it's not. 685 00:22:12,863 --> 00:22:15,233 - Pizza. Isn't it pizza? - No. 686 00:22:15,593 --> 00:22:16,603 Isn't it pizza? 687 00:22:16,703 --> 00:22:18,633 How can you not know this? 688 00:22:18,633 --> 00:22:20,073 - That's a bun. - Taffy! 689 00:22:20,303 --> 00:22:21,373 - I get it. - Isn't it pizza? 690 00:22:21,533 --> 00:22:22,943 I think I know what it is. 691 00:22:22,943 --> 00:22:24,573 - Don't tell them. - What is it? 692 00:22:24,573 --> 00:22:25,943 - It's pizza. - They'll finish last. 693 00:22:26,213 --> 00:22:28,443 - What's that? Taffy? - Come on. 694 00:22:28,443 --> 00:22:30,043 - Taffy. - It's not that. 695 00:22:30,413 --> 00:22:32,143 Then... Is it gum? 696 00:22:32,613 --> 00:22:33,783 Bubblegum. 697 00:22:33,983 --> 00:22:35,383 - Jjondeugi. - Right. 698 00:22:36,223 --> 00:22:37,253 This... 699 00:22:39,893 --> 00:22:40,923 What could that be? 700 00:22:40,923 --> 00:22:42,193 - What's this? - Pass. 701 00:22:42,193 --> 00:22:44,463 - Think Italy. - What on earth is that? 702 00:22:44,463 --> 00:22:46,233 - A cheese stick. - What was that? 703 00:22:47,733 --> 00:22:49,633 - Why do you keep giving me those? - Hurry up. 704 00:22:49,633 --> 00:22:50,733 Faster! 705 00:22:52,603 --> 00:22:54,473 - Raw fish? - What's that? 706 00:22:57,543 --> 00:22:59,743 - What is that? - I get it. 707 00:22:59,743 --> 00:23:01,113 - Do better, will you? - I get it. 708 00:23:01,113 --> 00:23:03,243 - Octopus. - There you go. 709 00:23:03,713 --> 00:23:05,413 - Look at him using his left hand. - Hey. 710 00:23:05,413 --> 00:23:07,053 You can't speak. 711 00:23:07,153 --> 00:23:08,653 - Pop! - Skewered octopus. 712 00:23:08,983 --> 00:23:11,053 - Look at him using his left hand. - You can't speak. 713 00:23:11,823 --> 00:23:13,393 Garaetteok. 714 00:23:14,223 --> 00:23:15,753 - No way. - Garaetteok. 715 00:23:15,753 --> 00:23:17,093 What a nice view we have. 716 00:23:17,493 --> 00:23:18,663 What a nice view we have. 717 00:23:18,663 --> 00:23:20,233 - A great view? - Come on! 718 00:23:20,363 --> 00:23:21,663 What's with him and great views? 719 00:23:22,703 --> 00:23:23,963 I get it. 720 00:23:23,963 --> 00:23:25,703 And then it goes, pop! 721 00:23:25,703 --> 00:23:27,203 - Seriously? - Grilled clams. 722 00:23:27,203 --> 00:23:28,633 - Okay! - That's cheating. 723 00:23:28,633 --> 00:23:30,243 - How else could I have done it? - I got it right away. 724 00:23:30,303 --> 00:23:31,303 He got another one. 725 00:23:31,303 --> 00:23:32,543 All right. 726 00:23:34,673 --> 00:23:36,943 - This... - What's that? Corn. 727 00:23:37,043 --> 00:23:38,343 Great job. 728 00:23:38,343 --> 00:23:39,453 - Nice. - There you go. 729 00:23:39,453 --> 00:23:41,583 - Here we go. - They aren't that difficult. 730 00:23:42,783 --> 00:23:43,783 - Hoppang! - I get it. 731 00:23:43,783 --> 00:23:45,383 - Nice. Go. - Nicely done. 732 00:23:45,723 --> 00:23:46,823 - Hoppang! - I get it. 733 00:23:46,823 --> 00:23:47,853 - Nice. - Nicely done. 734 00:23:47,853 --> 00:23:50,123 - Go. - Let's do this. 735 00:23:50,693 --> 00:23:51,723 - Let's do this. - Yes. 736 00:23:53,463 --> 00:23:54,893 What's that? 737 00:23:54,893 --> 00:23:56,163 He's terrible at this. 738 00:23:58,103 --> 00:23:59,373 - What's that? - Okay, good. 739 00:23:59,733 --> 00:24:01,103 - Okay, good. - What was that? 740 00:24:01,103 --> 00:24:03,143 - You only got five. - What was that? 741 00:24:03,143 --> 00:24:04,403 Is that the best you could do? 742 00:24:05,043 --> 00:24:07,373 Grilled prawn and grilled clams? 743 00:24:07,543 --> 00:24:09,113 - Tell me about it. - How can you describe... 744 00:24:09,113 --> 00:24:10,443 eating grilled prawns and grilled clams? 745 00:24:10,443 --> 00:24:11,913 Team Daniel ends in first place. 746 00:24:13,053 --> 00:24:15,183 - Yes! - Okay! 747 00:24:15,413 --> 00:24:17,123 You're a master at expressing things. 748 00:24:17,123 --> 00:24:18,423 - But Jong Kook... - You still did great. 749 00:24:18,423 --> 00:24:20,053 - We got the tougher ones. - I agree. 750 00:24:20,053 --> 00:24:21,223 - It was tough. - The team in first place... 751 00:24:21,223 --> 00:24:22,723 The team in first place... 752 00:24:22,723 --> 00:24:25,563 will receive two additional votes. 753 00:24:26,533 --> 00:24:30,033 You can hand them out to anyone you want. 754 00:24:30,033 --> 00:24:31,933 - Sure. - We should get one each. 755 00:24:32,873 --> 00:24:34,073 That way, you'll get fewer votes. 756 00:24:34,203 --> 00:24:35,233 The team in last place... 757 00:24:35,233 --> 00:24:36,603 - It'd be weird to vote for Ye Eun. - I'll be voting for you. 758 00:24:36,803 --> 00:24:39,673 The team in second place will receive one additional vote. 759 00:24:39,673 --> 00:24:41,043 Is this real fur? 760 00:24:41,043 --> 00:24:43,313 - No, it's faux fur. - It looks real. 761 00:24:43,613 --> 00:24:45,113 The team leaders... 762 00:24:45,683 --> 00:24:47,983 - Ye Eun gave hers to Jae Seok. - Yes, she gave hers to me. 763 00:24:47,983 --> 00:24:49,423 Why? How is that allowed? 764 00:24:49,423 --> 00:24:51,153 Why? How is that allowed? 765 00:24:51,153 --> 00:24:53,593 - I got it from the team leader. - That's not fair. 766 00:24:53,653 --> 00:24:55,253 The team leader gave it to me. 767 00:24:55,253 --> 00:24:57,163 - Let's play rock-paper-scissors. - Ye Eun gave it to me. 768 00:24:57,163 --> 00:24:59,123 - I got it from the team leader. - Did you give it to him? 769 00:24:59,123 --> 00:25:00,433 - Yes, I did. - How could you? 770 00:25:01,793 --> 00:25:03,633 Okay, fine. I'll vote for you. 771 00:25:04,033 --> 00:25:05,203 - I'm voting for you. - Use the reflection ticket. 772 00:25:05,203 --> 00:25:06,733 If I get a vote, I'll vote for you. 773 00:25:06,833 --> 00:25:08,473 - I got it from the team leader. - Fine. 774 00:25:08,473 --> 00:25:10,403 - I got it from the team leader. - Guys, I'm voting for Ye Eun. 775 00:25:10,543 --> 00:25:12,973 The team in last place didn't win any additional votes. 776 00:25:12,973 --> 00:25:14,113 - Okay, fine. - It's okay. 777 00:25:14,113 --> 00:25:15,213 What can we do, right? 778 00:25:15,213 --> 00:25:17,543 You'll be moving to another location shortly... 779 00:25:17,543 --> 00:25:19,383 - for lunch. - Sure. 780 00:25:19,413 --> 00:25:22,753 The three youngest members will divide you all into teams again. 781 00:25:23,983 --> 00:25:26,153 Ye Eun and Hoon can't team up today. 782 00:25:26,153 --> 00:25:28,293 - They can't enjoy a meal together. - Serves you right. 783 00:25:28,423 --> 00:25:29,993 We could be playing another game. 784 00:25:29,993 --> 00:25:30,993 Of course. 785 00:25:35,163 --> 00:25:36,663 - Hold on. - What? 786 00:25:36,663 --> 00:25:39,063 - Why were you clucking your tongue? - What's the matter with you? 787 00:25:39,803 --> 00:25:40,833 I choose Haha. 788 00:25:41,933 --> 00:25:44,573 - Why... Come on. - Why are you exchanging signals? 789 00:25:44,573 --> 00:25:47,013 - Jae Seok. - Okay. Good. 790 00:25:47,043 --> 00:25:48,043 I'm next. 791 00:25:49,843 --> 00:25:50,843 Seok Jin! 792 00:25:50,943 --> 00:25:52,883 - For real? - Okay. 793 00:25:53,113 --> 00:25:56,453 Okay. That's fine. I didn't expect much anyway. 794 00:25:56,753 --> 00:25:59,183 - Okay. - You're too unpopular. 795 00:25:59,893 --> 00:26:00,923 That's not true. 796 00:26:01,193 --> 00:26:02,253 I choose Jong Kook. 797 00:26:02,253 --> 00:26:04,463 - Okay! - I won't vote for you, Ye Eun. 798 00:26:04,463 --> 00:26:06,263 - Okay. - Let's go! 799 00:26:06,493 --> 00:26:08,533 What's this? Why are you filming us here? 800 00:26:08,563 --> 00:26:10,863 - The car... - Why are you filming us? 801 00:26:10,863 --> 00:26:12,033 - How interesting. - What's going on? 802 00:26:12,033 --> 00:26:13,273 - What's the matter? - Why are you filming? 803 00:26:13,273 --> 00:26:14,473 - What's this? - Are we splitting up? 804 00:26:14,473 --> 00:26:15,803 We move in teams. 805 00:26:16,043 --> 00:26:17,073 We split by team? 806 00:26:17,073 --> 00:26:19,303 You will move in teams separately... 807 00:26:19,303 --> 00:26:21,413 - to get lunch. - What? 808 00:26:21,413 --> 00:26:24,743 There are two locations to choose from. 809 00:26:25,183 --> 00:26:27,513 A buffet or a barbecue restaurant. 810 00:26:27,513 --> 00:26:28,653 I like both. 811 00:26:28,653 --> 00:26:31,783 - The team leader gets to pick. - Is that so? 812 00:26:31,783 --> 00:26:33,523 The team leader decides the menu. 813 00:26:33,523 --> 00:26:34,553 - Really? - Okay. 814 00:26:34,553 --> 00:26:37,093 - Where do you want to go? - What the leader wants... 815 00:26:37,093 --> 00:26:38,763 - Go where you want. - could differ from our choice. 816 00:26:38,763 --> 00:26:40,363 - Then I'll just... - You decide. 817 00:26:40,363 --> 00:26:42,033 - I've decided. - We must go together. 818 00:26:43,033 --> 00:26:44,803 Go where you want. 819 00:26:44,803 --> 00:26:46,303 - Then I'll just... - You decide. 820 00:26:46,973 --> 00:26:48,503 I have an upset stomach and can't eat. 821 00:26:48,503 --> 00:26:50,803 - Then a buffet's better. - Yes. There could be porridge. 822 00:26:50,803 --> 00:26:52,573 - Porridge... - You're right. 823 00:26:52,573 --> 00:26:54,343 - Ye Eun, are you... - To eat porridge. 824 00:26:54,343 --> 00:26:56,113 choosing the buffet because you heard Kang Hoon will go? 825 00:26:56,113 --> 00:26:58,043 - No. Why are you copying me? - That was our decision all along. 826 00:26:58,043 --> 00:26:59,953 - We agreed on the buffet. - I love buffets. 827 00:26:59,953 --> 00:27:02,213 We haven't decided, but we might pick the buffet. 828 00:27:02,213 --> 00:27:03,953 - You know I like buffets, right? - We chose the buffet too. 829 00:27:04,053 --> 00:27:06,423 Everything's up to the young leaders today. 830 00:27:06,423 --> 00:27:07,423 - Really? - Yes. 831 00:27:07,423 --> 00:27:08,593 - Buffet. - Kang Hoon, whatever you want. 832 00:27:08,593 --> 00:27:10,623 - Team Ye Eun, buffet. - Yes. 833 00:27:10,623 --> 00:27:12,293 - We'll go to the buffet. - Buffet. 834 00:27:12,393 --> 00:27:14,193 - Barbecue restaurant. - Barbecue restaurant. 835 00:27:14,193 --> 00:27:17,963 We can't give you a meal for free. 836 00:27:18,033 --> 00:27:20,273 There's a simple lunch mission. 837 00:27:20,273 --> 00:27:22,603 - What is it? - The three teammates... 838 00:27:22,843 --> 00:27:25,473 must hold hands as you eat. 839 00:27:25,473 --> 00:27:27,613 Hold hands as you eat. 840 00:27:27,613 --> 00:27:28,813 My gosh. 841 00:27:28,813 --> 00:27:30,413 - A buffet's the worst for that. - The buffet's the worst. 842 00:27:30,413 --> 00:27:31,713 Yes, Haha. You're right. 843 00:27:31,713 --> 00:27:33,783 - Good pick. - A barbecue restaurant's better. 844 00:27:34,313 --> 00:27:36,183 A barbecue restaurant's much better. 845 00:27:36,523 --> 00:27:37,653 This will be tough. 846 00:27:37,653 --> 00:27:39,123 - Yes. One person... - One person... 847 00:27:39,123 --> 00:27:40,423 Do we feed the one person? 848 00:27:40,423 --> 00:27:42,753 - The one in the middle... - They'll have no extra hands. 849 00:27:42,753 --> 00:27:44,093 - Yes. - We'll be like this. 850 00:27:44,093 --> 00:27:45,263 We must do this. 851 00:27:45,263 --> 00:27:46,963 You'll head to your destinations in a car, 852 00:27:46,963 --> 00:27:48,593 and the moment you get out, 853 00:27:48,593 --> 00:27:51,403 - you must hold hands right away. - Holding hands... 854 00:27:51,403 --> 00:27:53,873 - We'll then time you. - Okay. 855 00:27:53,873 --> 00:27:55,873 What will we time? 856 00:27:55,873 --> 00:27:58,703 You need to get a member of the public to comment, 857 00:27:58,703 --> 00:28:00,213 "You look happy." 858 00:28:00,373 --> 00:28:02,213 - I'm happy. - Yes. 859 00:28:02,213 --> 00:28:03,583 We must keep smiling. 860 00:28:03,583 --> 00:28:04,713 Yes. 861 00:28:05,883 --> 00:28:09,153 In the order you get someone to say that, 862 00:28:09,153 --> 00:28:11,523 the first team gets 150 points, the second gets 100, 863 00:28:11,523 --> 00:28:13,793 - the third gets 50 points. - Okay. 864 00:28:13,793 --> 00:28:16,993 You must hold hands and try to look as happy as possible. 865 00:28:16,993 --> 00:28:19,693 - You bet. - That's the mission. 866 00:28:20,393 --> 00:28:21,693 And feed each other. 867 00:28:21,893 --> 00:28:24,633 However, if you let go of someone's hand, 868 00:28:24,633 --> 00:28:27,203 you lose a point for every second you're apart. 869 00:28:27,203 --> 00:28:29,073 - Okay. - Even if someone says... 870 00:28:29,073 --> 00:28:30,843 "you look happy" to you early on, 871 00:28:30,843 --> 00:28:32,703 - It's of no help. - you could lose points... 872 00:28:32,703 --> 00:28:33,813 - and flip the score. - Of course. 873 00:28:33,813 --> 00:28:36,713 Also, if you ask "How do we look?" 874 00:28:36,713 --> 00:28:38,713 or say the word "happy" to get someone... 875 00:28:38,713 --> 00:28:40,653 - to say the sentence, - We can't even say the word. 876 00:28:40,653 --> 00:28:42,883 that chance will be voided, and we'll deduct points. 877 00:28:42,883 --> 00:28:43,883 Understood. 878 00:28:43,883 --> 00:28:46,753 We'll deduct the points you lost from the points you gained, 879 00:28:46,753 --> 00:28:50,563 and give you a number of votes depending on your rank. 880 00:28:50,793 --> 00:28:52,723 You can go to your restaurants now. 881 00:28:52,723 --> 00:28:54,493 - Okay! - Let's go. 882 00:28:54,893 --> 00:28:56,933 If someone says we look happy... 883 00:28:56,933 --> 00:28:58,303 I get that a lot these days. 884 00:28:59,603 --> 00:29:01,103 Which buffet are we going to? 885 00:29:01,103 --> 00:29:03,073 The one in Yeouido we went to before. 886 00:29:03,073 --> 00:29:04,103 - There? - That place? 887 00:29:04,103 --> 00:29:06,973 - That place? - The food there is amazing. 888 00:29:08,313 --> 00:29:11,143 - The food there is amazing. - The quality there... 889 00:29:11,143 --> 00:29:12,883 makes it a high-class buffet. 890 00:29:14,113 --> 00:29:16,253 - You must avoid heavy seasoning. - Yes. 891 00:29:16,753 --> 00:29:17,953 For how long? 892 00:29:18,023 --> 00:29:19,523 For three more weeks. 893 00:29:19,523 --> 00:29:20,993 - For three weeks? - Yes. 894 00:29:20,993 --> 00:29:22,893 - I have butterflies. - Why? 895 00:29:22,893 --> 00:29:25,763 - Because of the buffet? - I loved that buffet a lot. 896 00:29:25,763 --> 00:29:26,863 You're in no condition to... 897 00:29:26,863 --> 00:29:29,033 Didn't you say you wouldn't eat much? 898 00:29:29,033 --> 00:29:31,503 There's not much I can eat right now. 899 00:29:31,503 --> 00:29:33,303 - Really? - But I like to watch. 900 00:29:33,303 --> 00:29:34,473 - Watch what? - To me, 901 00:29:34,473 --> 00:29:35,903 - that's happiness. - Watching others eat? 902 00:29:36,203 --> 00:29:39,103 Some people feel a dopamine rush when they buy... 903 00:29:39,103 --> 00:29:41,473 - something really nice. - Yes. 904 00:29:41,473 --> 00:29:44,013 But even something small can make you happy. 905 00:29:44,013 --> 00:29:45,583 I think I'm like that. 906 00:29:45,583 --> 00:29:47,413 - Your whole life... - The quality goes way up. 907 00:29:47,413 --> 00:29:49,053 That's a really good attitude. 908 00:29:49,053 --> 00:29:52,583 When I bought a tube of toothpaste that had a good rating online. 909 00:29:52,583 --> 00:29:53,993 I see... 910 00:29:54,093 --> 00:29:55,153 And others even gave me some. 911 00:29:55,153 --> 00:29:57,263 And now, I have a lot of toothpaste and soap. 912 00:29:57,363 --> 00:29:58,493 That makes me happy. 913 00:29:58,493 --> 00:29:59,793 Tell me what you bought. 914 00:30:00,733 --> 00:30:04,433 Stop talking nonsense and brush your own teeth regularly. 915 00:30:04,733 --> 00:30:06,833 - You rarely brush your teeth... - I brush them often. 916 00:30:06,833 --> 00:30:09,603 Just brush often with any toothpaste and you'll be fine. 917 00:30:10,103 --> 00:30:11,703 You savor the aftertaste, don't you? 918 00:30:11,703 --> 00:30:13,813 What? How do you know that? 919 00:30:14,213 --> 00:30:15,413 - The taste disappears... - If you brush... 920 00:30:15,413 --> 00:30:16,643 - if you brush right away. - Exactly. 921 00:30:16,643 --> 00:30:20,253 So what if you use nice toothpaste if you don't brush your teeth often? 922 00:30:20,253 --> 00:30:21,753 The taste of the food disappears if you brush your teeth. 923 00:30:21,753 --> 00:30:22,753 - Yes. - I want to enjoy the taste. 924 00:30:22,753 --> 00:30:23,923 - You want to savor that. - Yes. I want to savor it. 925 00:30:23,923 --> 00:30:25,123 I know what you mean. 926 00:30:25,123 --> 00:30:26,153 My gosh, Ye Eun. 927 00:30:26,153 --> 00:30:27,953 But you should brush after a little while. 928 00:30:28,653 --> 00:30:30,393 Where did that rumor start? 929 00:30:31,293 --> 00:30:33,263 I heard you use coffee as a mouthwash. 930 00:30:34,293 --> 00:30:35,293 What? 931 00:30:35,293 --> 00:30:38,033 - Where did that rumor come from? - Only close people would know that. 932 00:30:38,033 --> 00:30:39,773 How come... 933 00:30:39,833 --> 00:30:41,373 - Who said that? - Who said that? 934 00:30:42,133 --> 00:30:44,103 You're so funny, Ye Eun. 935 00:30:44,603 --> 00:30:47,313 - Kang Hoon joined us today. - Yes. 936 00:30:47,313 --> 00:30:48,573 You're not interested, right? 937 00:30:48,573 --> 00:30:49,843 - I'm not interested. - Right. 938 00:30:49,843 --> 00:30:51,143 - It shows, doesn't it? - Okay. 939 00:30:51,143 --> 00:30:52,283 What if he asked you out? 940 00:30:52,743 --> 00:30:56,053 What? Then I might date him. 941 00:30:56,053 --> 00:30:57,053 You might? 942 00:30:57,623 --> 00:30:58,723 But I'm not interested. 943 00:30:58,723 --> 00:30:59,923 - You're not. - You're not interested. 944 00:30:59,923 --> 00:31:01,893 - We get it. - But you'd date him... 945 00:31:01,893 --> 00:31:03,493 - if he asked. - If he pursued me. 946 00:31:04,093 --> 00:31:05,423 - It depends on what he says? - Yes. 947 00:31:05,863 --> 00:31:09,363 Kang Hoon, you like smaller girls, don't you? 948 00:31:09,363 --> 00:31:10,463 The cute ones. 949 00:31:10,463 --> 00:31:11,503 - Women? - Yes. 950 00:31:11,503 --> 00:31:13,003 - Yes, you're right. - Right? 951 00:31:13,003 --> 00:31:14,303 - Small girls? - Yes. 952 00:31:14,303 --> 00:31:16,473 - Small, cute girls. - Yes. 953 00:31:16,473 --> 00:31:18,103 - Cute women. - Someone cute. 954 00:31:18,103 --> 00:31:20,413 What if she's tall but cute? 955 00:31:20,413 --> 00:31:22,773 I don't really like tall women. 956 00:31:26,313 --> 00:31:29,213 What height range would you consider small? 957 00:31:29,213 --> 00:31:31,953 - Who would you consider tall? - She can't reach my shoulder. 958 00:31:31,953 --> 00:31:33,023 I see. 959 00:31:33,123 --> 00:31:35,623 - That's about 163cm. - Ye Eun... 960 00:31:35,623 --> 00:31:37,763 - Later on, Ye Eun... - She's 172cm tall. 961 00:31:37,763 --> 00:31:39,393 - That's... - You weren't that serious. 962 00:31:39,393 --> 00:31:42,133 It's fine. Everyone has an ideal type. 963 00:31:42,133 --> 00:31:43,903 Has it ever changed drastically? 964 00:31:44,103 --> 00:31:45,103 How do you mean? 965 00:31:45,103 --> 00:31:46,203 - The style? - Yes. 966 00:31:46,203 --> 00:31:47,933 I don't think so. Not until now. 967 00:31:47,933 --> 00:31:50,103 - It's rare for men. - The people I was attracted to... 968 00:31:50,103 --> 00:31:51,643 were almost always like that. 969 00:31:51,643 --> 00:31:53,713 - Oh, really? - Yes. 970 00:31:53,743 --> 00:31:55,113 What about you, Ji Hyo? 971 00:31:55,113 --> 00:31:56,413 - Me? - Yes. 972 00:31:56,613 --> 00:31:58,413 When did you break up with your last boyfriend? 973 00:32:00,513 --> 00:32:03,123 Four to five years ago? I think it was about that time. 974 00:32:03,123 --> 00:32:04,683 You dated someone 4 to 5 years ago? 975 00:32:05,123 --> 00:32:06,423 How long were you together? 976 00:32:07,023 --> 00:32:08,323 A pretty long time. 977 00:32:09,623 --> 00:32:10,763 For about... 978 00:32:11,823 --> 00:32:12,923 eight years? 979 00:32:12,923 --> 00:32:13,933 What? 980 00:32:13,933 --> 00:32:16,803 - Eight years? - What? 981 00:32:17,103 --> 00:32:19,133 - For how long? 8 years? - She said 8 years. 982 00:32:19,133 --> 00:32:20,473 Eight years? 983 00:32:21,273 --> 00:32:22,603 - Can this go on TV? - Yes. 984 00:32:23,503 --> 00:32:24,673 Why can't it? 985 00:32:24,673 --> 00:32:25,873 Is it the guy we know? 986 00:32:25,873 --> 00:32:27,613 - It's not him. - We don't know the guy. 987 00:32:27,813 --> 00:32:29,413 You dated a guy we don't know for eight years? 988 00:32:29,413 --> 00:32:30,683 You don't know him. 989 00:32:31,543 --> 00:32:33,613 - You were on Running Man then. - Yes. 990 00:32:33,783 --> 00:32:34,813 Pass me my coffee. 991 00:32:34,813 --> 00:32:36,113 You were dating 4 to 5 years ago. 992 00:32:36,313 --> 00:32:37,523 Yes, I was. 993 00:32:37,723 --> 00:32:39,623 What was his job? I had no idea about him. 994 00:32:39,623 --> 00:32:41,523 We don't ask each other about that. 995 00:32:41,523 --> 00:32:43,823 I didn't tell because no one asked. 996 00:32:44,863 --> 00:32:47,963 Gosh. You had a boyfriend until 4 to 5 years ago. 997 00:32:48,633 --> 00:32:50,303 - Gosh. - No way... 998 00:32:52,303 --> 00:32:54,873 I really had no idea. You dated him behind our backs? 999 00:32:54,873 --> 00:32:57,043 I didn't tell because you didn't ask. 1000 00:32:57,043 --> 00:32:58,103 Yes, we didn't ask. 1001 00:32:58,103 --> 00:33:00,243 I didn't feel the need to tell. 1002 00:33:02,573 --> 00:33:05,113 That's impressive. No one knew. 1003 00:33:05,883 --> 00:33:07,713 - I'm impressed. - I didn't tell. 1004 00:33:07,853 --> 00:33:09,013 - Telling that... - I kept it quiet. 1005 00:33:09,013 --> 00:33:11,253 It's okay to tell the viewers you dated for eight years? 1006 00:33:11,253 --> 00:33:12,383 Yes, it's fine. 1007 00:33:13,023 --> 00:33:15,353 It must've been a tough break-up if you dated for that long. 1008 00:33:15,353 --> 00:33:16,393 An eight-year relationship... 1009 00:33:16,393 --> 00:33:18,823 - Shared memories everywhere... - Yes. 1010 00:33:19,393 --> 00:33:21,663 You met for an incredibly long time. 1011 00:33:22,193 --> 00:33:23,633 That's so shocking. 1012 00:33:23,633 --> 00:33:26,103 None of you knew about that? 1013 00:33:26,103 --> 00:33:28,103 No. We don't ask about such things. 1014 00:33:28,103 --> 00:33:29,303 No one asked. 1015 00:33:29,303 --> 00:33:31,343 - You dated him for eight years? - Yes. 1016 00:33:31,403 --> 00:33:33,373 This is like a first-ever confession. 1017 00:33:35,313 --> 00:33:37,143 That's amazing. I'm in shock. 1018 00:33:37,813 --> 00:33:41,513 Did it take you seven months to realize you were clueless? 1019 00:33:42,013 --> 00:33:44,853 Well, to be exact... 1020 00:33:45,283 --> 00:33:46,823 I got it after five months. 1021 00:33:48,523 --> 00:33:50,293 - That was so funny. - After five months... 1022 00:33:50,293 --> 00:33:51,893 I wasn't sure if you were serious. 1023 00:33:51,893 --> 00:33:54,293 For five months, I wondered if she was being serious. 1024 00:33:54,293 --> 00:33:56,663 - You know when we played games? - Yes. 1025 00:33:57,703 --> 00:34:01,103 I didn't get it. I just couldn't understand. 1026 00:34:01,103 --> 00:34:04,143 Why are you telling us that now? 1027 00:34:04,143 --> 00:34:05,703 You pretended to be used to it. 1028 00:34:05,703 --> 00:34:06,743 You pretended to understand. 1029 00:34:06,743 --> 00:34:07,913 You pretended to be relaxed. 1030 00:34:07,913 --> 00:34:10,983 Look at me. I'm at rock bottom. 1031 00:34:11,113 --> 00:34:12,883 If I get just one thing right, 1032 00:34:12,883 --> 00:34:14,613 - What about me? - they praise me. 1033 00:34:14,753 --> 00:34:17,423 - I score 20 percent at dictation. - Right. 1034 00:34:17,423 --> 00:34:19,823 But I'm the Yu Jae Seok of the empty heads. 1035 00:34:19,823 --> 00:34:21,993 - I don't think that's right. - That description... 1036 00:34:21,993 --> 00:34:23,123 - What? - You're not... 1037 00:34:23,123 --> 00:34:24,593 - Do you know why I feel betrayed? - Why? 1038 00:34:24,593 --> 00:34:27,493 I don't know when, but you stopped wanting to be one of us. 1039 00:34:27,493 --> 00:34:30,763 He tries to stay away in case we expose what he's really like. 1040 00:34:30,763 --> 00:34:32,203 - No, that's not true. - He doesn't participate in quizzes. 1041 00:34:32,203 --> 00:34:34,133 No. Come on. 1042 00:34:34,133 --> 00:34:36,303 - Please. - I'm Ha Dong Hoon. 1043 00:34:36,303 --> 00:34:39,203 - I know, but... - K-I-T-C-H-E-N, kitchen. 1044 00:34:39,203 --> 00:34:40,913 I know that word. C-H-E-N. 1045 00:34:40,913 --> 00:34:43,413 Yes. Can you spell "Christmas?" 1046 00:34:43,643 --> 00:34:45,683 - Oh, please. Come on, Haha. - Spell it. 1047 00:34:45,783 --> 00:34:46,953 - Haha. - Can you spell it? 1048 00:34:46,953 --> 00:34:48,253 Christmas is coming up. 1049 00:34:48,253 --> 00:34:50,883 "Christmas" isn't spelled exactly how it sounds. 1050 00:34:50,883 --> 00:34:52,323 - Okay. Spell it out. - Spell it. 1051 00:34:52,323 --> 00:34:54,023 - C-H... - C-H... 1052 00:34:54,023 --> 00:34:55,253 - Yes. - What's next? 1053 00:34:55,253 --> 00:34:57,463 - R-I... - R-I... 1054 00:34:57,723 --> 00:34:59,563 - S... - S... 1055 00:34:59,563 --> 00:35:01,133 - And then... "Christmas." - Yes. 1056 00:35:01,133 --> 00:35:03,193 - We're almost there. - Yes. So what's next? 1057 00:35:03,193 --> 00:35:04,863 - There's another letter. - What is it? 1058 00:35:04,863 --> 00:35:07,133 - Say it. - There's a hidden secret. 1059 00:35:10,643 --> 00:35:12,373 - It's a secret? - It's a secret. 1060 00:35:12,373 --> 00:35:14,273 This is where many people mess up. 1061 00:35:14,273 --> 00:35:16,643 - Don't try to laugh it off. - This is where they get it wrong. 1062 00:35:16,643 --> 00:35:18,313 This is where people get it wrong. 1063 00:35:18,413 --> 00:35:19,913 They mess up after C-H-R-I. 1064 00:35:19,913 --> 00:35:23,483 - C-H-R-I-S... - Yes. 1065 00:35:24,123 --> 00:35:25,953 - What's next? - It's a secret. 1066 00:35:26,223 --> 00:35:27,293 After that... 1067 00:35:27,923 --> 00:35:30,723 Some could even think there's a silent letter. 1068 00:35:30,723 --> 00:35:32,263 - Yes. - That's right. 1069 00:35:32,263 --> 00:35:33,263 - Yes. - It's a secret. 1070 00:35:33,263 --> 00:35:36,233 - We don't have to expose a secret. - No. 1071 00:35:36,233 --> 00:35:38,503 That's why we say "X-mas" when we're confused. 1072 00:35:38,503 --> 00:35:39,733 - X-mas. - Right? 1073 00:35:39,733 --> 00:35:42,333 - Gosh. How funny. - Gosh. 1074 00:35:42,333 --> 00:35:44,473 We've arrived at the restaurant. 1075 00:35:44,473 --> 00:35:46,543 - We're here again. - I love this place so much. 1076 00:35:46,573 --> 00:35:47,673 If we want to look happy, 1077 00:35:47,673 --> 00:35:49,013 - shouldn't we skip like this? - Right. 1078 00:35:49,013 --> 00:35:50,843 - Well, we should keep smiling. - Keep smiling. 1079 00:35:50,843 --> 00:35:53,043 - Even when we get our food... - Yes? 1080 00:35:53,043 --> 00:35:54,353 - So, Jae Seok, - Right. 1081 00:35:54,353 --> 00:35:55,813 you should carry the food tray. 1082 00:35:55,813 --> 00:35:57,183 - I'll get the food with the tongs. - Okay. 1083 00:35:57,183 --> 00:35:59,153 That's good. Cooperation is good. 1084 00:35:59,153 --> 00:36:00,623 - Also, - We must do that, no matter what. 1085 00:36:00,853 --> 00:36:02,853 even when we're getting our food, we have to keep going like... 1086 00:36:04,293 --> 00:36:05,863 - This is so nice. - It is. 1087 00:36:06,123 --> 00:36:07,593 We should go like, "Oh, this!" 1088 00:36:07,593 --> 00:36:09,533 - We need to give off that vibe. - I'm excited. 1089 00:36:09,533 --> 00:36:10,733 I'm so glad. 1090 00:36:11,403 --> 00:36:12,733 We're already starting now. 1091 00:36:12,733 --> 00:36:13,933 - Hi! - Hi! 1092 00:36:13,973 --> 00:36:15,003 Hello. 1093 00:36:15,003 --> 00:36:17,003 - Hi! - Hi! Hello. 1094 00:36:17,043 --> 00:36:19,303 Hello. 1095 00:36:20,243 --> 00:36:21,773 - Oh, boy. - We can't ask how we look, right? 1096 00:36:21,773 --> 00:36:22,813 - No, we can't. - That's right. 1097 00:36:23,013 --> 00:36:25,583 - Hello. - Hi. 1098 00:36:27,013 --> 00:36:28,713 - Gosh, this is so nice. - But we kind of... 1099 00:36:28,713 --> 00:36:29,983 look like we're out of our minds. 1100 00:36:29,983 --> 00:36:31,723 - This is so nice. - Oh, from last time... 1101 00:36:32,223 --> 00:36:33,553 - Hello. - Hi. 1102 00:36:33,553 --> 00:36:35,253 - Hi. - We met last time and again today. 1103 00:36:36,323 --> 00:36:38,493 People who are working wouldn't say stuff like that. 1104 00:36:38,493 --> 00:36:39,523 - No, they wouldn't. - Right. 1105 00:36:39,523 --> 00:36:40,593 It's really hard to hear something like that. 1106 00:36:40,593 --> 00:36:41,693 - It's hard. People don't say it. - Yes. 1107 00:36:41,693 --> 00:36:43,163 They don't say it even between close friends. 1108 00:36:43,163 --> 00:36:44,803 - Look at this. - Gosh, the smell. 1109 00:36:45,163 --> 00:36:46,303 The smell is insane. 1110 00:36:46,303 --> 00:36:47,503 Gosh, that smell. 1111 00:36:49,273 --> 00:36:51,343 - This is so nice, isn't it? - Yes, I'm glad. 1112 00:36:52,703 --> 00:36:54,173 - I'm hungry. - How nice. 1113 00:36:54,173 --> 00:36:55,273 Let's do this. 1114 00:36:55,273 --> 00:36:56,813 - What will we do? - I love this place so much. 1115 00:36:56,813 --> 00:36:58,343 - To people... - Just being here... 1116 00:36:58,343 --> 00:36:59,583 What should we do? Should we smile? 1117 00:36:59,583 --> 00:37:01,053 - Hello. - Gosh, let's smile. 1118 00:37:01,953 --> 00:37:03,853 - Oh, my. Hello! - Hello. It's been a while. 1119 00:37:03,853 --> 00:37:06,023 - Oh, my. Hello! - Hello. It's been a while. 1120 00:37:06,023 --> 00:37:07,053 We meet again. 1121 00:37:07,053 --> 00:37:08,053 - Hello. - Welcome. 1122 00:37:08,453 --> 00:37:09,823 Gosh, it's so nice. 1123 00:37:09,823 --> 00:37:11,093 - I love it so much. - Just seeing this makes me hap... 1124 00:37:11,093 --> 00:37:12,363 I'm so glad. 1125 00:37:12,363 --> 00:37:13,563 - Just seeing this makes me hap... - I'm so glad. 1126 00:37:13,563 --> 00:37:14,833 I'm so glad. 1127 00:37:14,833 --> 00:37:16,663 Gosh, yes. 1128 00:37:17,003 --> 00:37:18,533 - I'm so glad. - Yes. 1129 00:37:18,533 --> 00:37:20,803 Gosh, seriously. 1130 00:37:21,133 --> 00:37:22,533 - I don't think anyone will say it. - Hearing that we look happy... 1131 00:37:22,533 --> 00:37:23,673 Honestly, it's hard to hear... 1132 00:37:23,673 --> 00:37:25,343 - that we look happy here. - It is, to be honest. 1133 00:37:25,343 --> 00:37:26,543 Also, it's like... 1134 00:37:27,213 --> 00:37:29,173 - People don't say that very much. - Right. 1135 00:37:29,173 --> 00:37:31,513 - Well, that is true. - I think they were looking at us. 1136 00:37:33,683 --> 00:37:34,783 - Hello. - Go. 1137 00:37:34,783 --> 00:37:36,013 - Oh, yes. - Hello. 1138 00:37:36,883 --> 00:37:38,783 My goodness. Enjoy your meal. 1139 00:37:38,883 --> 00:37:41,423 - The food looks good. - You got a lot of good food. 1140 00:37:41,423 --> 00:37:43,763 Indeed, eating good food makes you the most... 1141 00:37:43,763 --> 00:37:45,593 - You have lots of protein. So nice. - Delicious food. 1142 00:37:45,593 --> 00:37:47,193 You got a lot of good food. 1143 00:37:47,193 --> 00:37:49,193 Indeed, eating good food makes you the most... 1144 00:37:49,193 --> 00:37:51,963 - You have lots of protein. So nice. - Delicious food. 1145 00:37:52,463 --> 00:37:54,273 - See? This is going to be hard. - Darn it. 1146 00:37:54,273 --> 00:37:55,673 - It's hard. - Yes, it is. 1147 00:37:55,673 --> 00:37:57,503 - It won't be easy. - Where are the plates? 1148 00:37:57,643 --> 00:37:59,043 - Hello. - Hello. 1149 00:38:01,443 --> 00:38:02,673 - Hello. - Hello. 1150 00:38:04,613 --> 00:38:06,013 Hello. 1151 00:38:06,043 --> 00:38:07,783 - Hello. - Hello. 1152 00:38:07,783 --> 00:38:09,053 Have a good day. 1153 00:38:09,113 --> 00:38:10,983 - Hello. Have a good day. - It's nice to meet you. 1154 00:38:11,253 --> 00:38:12,353 We are... 1155 00:38:12,383 --> 00:38:13,723 We are holding hands like this. 1156 00:38:14,123 --> 00:38:16,153 We walk around in such a friendly atmosphere. Pardon? 1157 00:38:16,153 --> 00:38:18,363 - Is this a mission? - Right. 1158 00:38:18,363 --> 00:38:19,723 - That could be the case... - Oh, but... 1159 00:38:19,723 --> 00:38:20,863 What, Ye Eun? 1160 00:38:21,033 --> 00:38:22,063 I should have some udon. 1161 00:38:23,703 --> 00:38:24,833 I should have some udon. 1162 00:38:29,503 --> 00:38:30,943 You seriously look so grim. 1163 00:38:30,943 --> 00:38:32,043 Gosh, thank you. 1164 00:38:32,203 --> 00:38:33,943 - Let's get food too. - Hang on. 1165 00:38:33,943 --> 00:38:35,013 - Let's get food too. - Let's get some too. 1166 00:38:35,643 --> 00:38:36,843 Here, hold this. 1167 00:38:36,843 --> 00:38:38,583 - Ji Hyo, you can't hold it. - Oh, you can't do this. 1168 00:38:38,583 --> 00:38:39,913 Here, you hold this. 1169 00:38:40,783 --> 00:38:43,113 - We should put it down and scoop. - Yes, put it down, then scoop. 1170 00:38:43,253 --> 00:38:45,123 - I want to eat this. - Right? 1171 00:38:45,323 --> 00:38:47,893 - I want the crispy pork belly. - Oh, crispy? 1172 00:38:47,893 --> 00:38:49,053 Hey, isn't this kind of greasy? 1173 00:38:49,053 --> 00:38:51,063 - No, I want to eat it. - Oh, crispy pork belly. 1174 00:38:51,063 --> 00:38:52,123 Yes, that one. 1175 00:38:53,193 --> 00:38:55,433 - Hey, that looks delicious. - Hey, this is pork neck. 1176 00:38:56,803 --> 00:38:58,233 Gosh, that looks amazing. Oh, my. 1177 00:38:58,563 --> 00:38:59,933 That looks so delicious. 1178 00:39:04,543 --> 00:39:06,643 We're walking around as we hold hands like this. 1179 00:39:07,443 --> 00:39:08,873 - Oh, okay. - Yes. 1180 00:39:08,873 --> 00:39:11,283 - Have a good day. - Have a good day. 1181 00:39:11,543 --> 00:39:13,113 - Have a beautiful day. - Okay. 1182 00:39:13,113 --> 00:39:15,183 - Have a beautiful day. - Okay. 1183 00:39:15,183 --> 00:39:18,123 - I'll prepare the pork neck too. - Okay. 1184 00:39:23,723 --> 00:39:24,763 - Yes. - Okay. 1185 00:39:24,763 --> 00:39:25,793 Thank you. 1186 00:39:25,793 --> 00:39:27,033 Seok Jin, they have sushi over there. 1187 00:39:27,033 --> 00:39:28,533 We're at such a nice place. Why do we have to... 1188 00:39:28,533 --> 00:39:30,163 - walk around holding hands? - Seok Jin... 1189 00:39:30,603 --> 00:39:31,663 By the way, 1190 00:39:31,833 --> 00:39:33,703 I'm the only one who can eat this on our team. 1191 00:39:33,733 --> 00:39:35,703 - No, we can eat this. - Is that so? 1192 00:39:36,203 --> 00:39:37,243 - You and Ye Eun can eat this. - I... 1193 00:39:37,243 --> 00:39:38,603 - I can't eat this. - Why not? 1194 00:39:38,603 --> 00:39:40,173 - Oh, you can't have sauce. - Right now, she... 1195 00:39:40,173 --> 00:39:41,273 Right now, Ye Eun... 1196 00:39:41,613 --> 00:39:43,043 - Ye Eun, please hold this. - Okay. 1197 00:39:43,413 --> 00:39:45,513 - She can't have any sauce. - I can't eat any sauce. 1198 00:39:46,343 --> 00:39:47,853 Oh, we should have some stir-fried vegetables. 1199 00:39:47,853 --> 00:39:49,053 - My gosh. - Yes. 1200 00:39:49,053 --> 00:39:50,483 We don't have much space, but you're getting vegetables? 1201 00:39:50,483 --> 00:39:51,783 But we have to eat some. 1202 00:39:51,783 --> 00:39:54,423 - You need to eat some together. - It looks good. 1203 00:39:54,593 --> 00:39:56,023 This is so tasty. 1204 00:39:56,023 --> 00:39:57,893 Can you get a couple of kimchi jeon for me? 1205 00:39:59,823 --> 00:40:00,833 A couple of kimchi jeon. 1206 00:40:00,833 --> 00:40:02,993 - Who eats kimchi jeon at a buffet? - That's good. 1207 00:40:02,993 --> 00:40:04,203 Can you get some eggplant for me? 1208 00:40:04,203 --> 00:40:05,663 Why are you getting eggplant at a buffet? 1209 00:40:06,133 --> 00:40:07,903 - You need to eat some together. - It looks good. 1210 00:40:07,903 --> 00:40:09,473 This is so tasty. 1211 00:40:10,133 --> 00:40:11,903 It's not like you're Popeye or something. 1212 00:40:12,403 --> 00:40:13,913 - Okay. - Gosh, I'm so stressed out. 1213 00:40:13,913 --> 00:40:14,973 Let's go. 1214 00:40:14,973 --> 00:40:16,473 - Okay. - Gosh, I'm so stressed out. 1215 00:40:16,473 --> 00:40:17,883 Let's go. 1216 00:40:19,043 --> 00:40:20,183 What's this? 1217 00:40:20,253 --> 00:40:22,183 - Hang on. What? - Fried chicken? 1218 00:40:22,283 --> 00:40:24,253 - Fried rice? What about fried rice? - Gosh, fried rice. 1219 00:40:24,253 --> 00:40:25,523 Don't fill up on fried rice. 1220 00:40:25,523 --> 00:40:28,093 Please don't fill up on stuff like fried rice or gimbap... 1221 00:40:28,093 --> 00:40:29,493 - at a place like this. - But I want some. 1222 00:40:29,553 --> 00:40:30,893 No, eat better food. 1223 00:40:30,923 --> 00:40:32,993 I should take a few pieces of cucumber kimchi. 1224 00:40:32,993 --> 00:40:34,133 Gosh, well... 1225 00:40:34,163 --> 00:40:36,333 - What about mashed potato? - Oh, mashed potato. 1226 00:40:36,333 --> 00:40:38,103 I'll get some grilled vegetables. 1227 00:40:38,433 --> 00:40:39,833 Since Jong Kook can't eat today, 1228 00:40:39,833 --> 00:40:41,233 - it's so nice. - I know. What did you say? 1229 00:40:41,233 --> 00:40:42,303 Nothing. 1230 00:40:44,543 --> 00:40:45,643 - Haha. - Okay. 1231 00:40:46,643 --> 00:40:47,743 Hello. 1232 00:40:49,713 --> 00:40:51,443 - Hello. - Hello. 1233 00:40:51,913 --> 00:40:54,053 - You can take photos. - Go ahead. 1234 00:40:54,053 --> 00:40:55,453 - Yes, go ahead. - Of course, you can. 1235 00:40:58,883 --> 00:40:59,953 Is that good? 1236 00:40:59,953 --> 00:41:01,153 - Enjoy your meal. - Enjoy your meal. 1237 00:41:01,193 --> 00:41:03,323 - We like it too. It's so nice. - We're so... 1238 00:41:03,993 --> 00:41:05,423 Oh, happy day 1239 00:41:05,423 --> 00:41:07,263 Oh, happy day 1240 00:41:07,893 --> 00:41:09,593 Oh, happy day 1241 00:41:12,403 --> 00:41:14,333 There must be something going on. Hurry up and do the mission. 1242 00:41:14,503 --> 00:41:15,833 Oh, is there a mission? 1243 00:41:16,773 --> 00:41:18,043 - Pardon? - What did you say? 1244 00:41:18,143 --> 00:41:19,943 - What did you say? - What did you just say? 1245 00:41:26,843 --> 00:41:28,553 - Is that right? - What is it? 1246 00:41:29,653 --> 00:41:31,023 - You look so... - Pardon? 1247 00:41:31,023 --> 00:41:32,283 You look so harmonious. 1248 00:41:35,723 --> 00:41:36,893 You look gleeful. 1249 00:41:37,893 --> 00:41:39,223 You look gleeful. 1250 00:41:39,693 --> 00:41:42,893 You look happy. 1251 00:41:46,403 --> 00:41:47,603 You've succeeded in the mission. 1252 00:41:48,673 --> 00:41:49,703 Nice one. 1253 00:41:49,703 --> 00:41:50,703 - Thank you. - Thank you. 1254 00:41:50,703 --> 00:41:52,703 - How did she say, "You look happy?" - My goodness. 1255 00:41:52,703 --> 00:41:54,013 - Enjoy your meal! - Thank you so much. 1256 00:41:54,013 --> 00:41:55,843 - Thank you so much. - You're the best. 1257 00:41:55,843 --> 00:41:58,013 - It's over! Let's eat comfortably! - Gosh, that was awesome. 1258 00:41:58,013 --> 00:41:59,283 Hey, am I going to get first place? 1259 00:41:59,283 --> 00:42:00,283 - Let's hurry up and eat! - Seriously? 1260 00:42:00,283 --> 00:42:02,053 - Let's eat comfortably! - Hey, this way. 1261 00:42:02,253 --> 00:42:03,583 - That was insane. - Awesome. 1262 00:42:06,483 --> 00:42:08,093 Just now, Team Daniel... 1263 00:42:08,093 --> 00:42:10,493 heard the exact phrase and has succeeded in the mission. 1264 00:42:10,493 --> 00:42:12,023 - What? - How does that make sense? 1265 00:42:12,023 --> 00:42:14,763 - And has succeeded in the mission. - How does that make sense? 1266 00:42:14,763 --> 00:42:15,763 How does that make sense? 1267 00:42:15,763 --> 00:42:18,363 Well, that team has members who are like Ssaebssaeb. 1268 00:42:18,363 --> 00:42:19,903 - Is this totally unseasoned? - Yes. 1269 00:42:19,903 --> 00:42:21,473 - Oh, awesome. - Kang Hoon is here. 1270 00:42:21,473 --> 00:42:22,773 - Let's try going over there. - Jae Seok. 1271 00:42:22,773 --> 00:42:23,773 - It's not here. - It is. 1272 00:42:23,773 --> 00:42:25,743 - Jae Seok, wait. I'll get a plate. - Kang Hoon is here. 1273 00:42:25,743 --> 00:42:27,043 - I'll go and grab a plate. - Ye Eun. 1274 00:42:27,043 --> 00:42:28,043 Hey, Ye Eun. 1275 00:42:28,043 --> 00:42:30,013 How do we hold this? Let me give it to you. 1276 00:42:30,273 --> 00:42:31,983 - Right. Hurry up. - Thank you. 1277 00:42:31,983 --> 00:42:33,113 - Here. - Yes, get it. 1278 00:42:33,113 --> 00:42:34,713 - I can eat this. - I saw Kang Hoon. 1279 00:42:34,713 --> 00:42:36,453 - Could you give me more? - Yes, of course. 1280 00:42:36,453 --> 00:42:38,553 - Could you give me all of it? - Yes, sure. 1281 00:42:40,323 --> 00:42:42,453 - Meat. - Yes, it's... 1282 00:42:42,453 --> 00:42:45,093 - Hello, chef. - Hello. 1283 00:42:45,223 --> 00:42:46,723 - It's such a nice day. - Hello. 1284 00:42:46,863 --> 00:42:48,393 We're holding hands like this. 1285 00:42:49,063 --> 00:42:50,633 We're holding hands like this. 1286 00:42:50,633 --> 00:42:51,763 Hello. 1287 00:42:51,863 --> 00:42:53,003 You look so great together. 1288 00:42:53,003 --> 00:42:54,133 - Hello. - Oh, right. 1289 00:42:54,133 --> 00:42:55,203 Hello. 1290 00:42:56,473 --> 00:42:57,773 We're a family, you see. 1291 00:42:57,773 --> 00:42:59,543 Yes, we're like a real family. 1292 00:43:01,473 --> 00:43:03,373 - It's nice to see. - Oh, yes. 1293 00:43:03,373 --> 00:43:04,883 I think he might say it if we keep going. 1294 00:43:04,883 --> 00:43:06,713 - It's nice to see. - Oh, yes. 1295 00:43:06,713 --> 00:43:08,313 I think he might say it if we keep going. 1296 00:43:08,313 --> 00:43:10,253 This must be beef tartare. 1297 00:43:11,953 --> 00:43:13,993 - Oh, this... - Didn't we get... 1298 00:43:13,993 --> 00:43:15,223 Didn't we get any zucchini? 1299 00:43:15,323 --> 00:43:16,453 Do I have to say something... 1300 00:43:16,453 --> 00:43:18,093 - No. - No. 1301 00:43:18,093 --> 00:43:19,323 - Please say whatever you feel. - Yes. 1302 00:43:19,323 --> 00:43:20,593 Yes. 1303 00:43:21,163 --> 00:43:22,363 Yes. 1304 00:43:24,563 --> 00:43:26,133 - Do you feel anything? - The sushi... 1305 00:43:26,133 --> 00:43:27,503 You look happy. 1306 00:43:28,303 --> 00:43:29,703 - The sushi... - You look happy. 1307 00:43:31,603 --> 00:43:32,703 You've succeeded. 1308 00:43:33,643 --> 00:43:34,643 No way. 1309 00:43:35,373 --> 00:43:36,813 Thank you, chef! 1310 00:43:36,813 --> 00:43:39,013 - Thank you. I knew you'd say it. - No way. 1311 00:43:39,013 --> 00:43:40,553 - I knew he'd say it. - That was awesome. How did... 1312 00:43:40,553 --> 00:43:42,483 - We did it. - He was so sensible. 1313 00:43:42,483 --> 00:43:44,283 - I'm glad. - Let me eat now too. 1314 00:43:44,283 --> 00:43:45,723 We can just eat on our own now, right? 1315 00:43:46,483 --> 00:43:47,593 - Oh, right. - Yes. 1316 00:43:47,853 --> 00:43:48,923 Well, I... 1317 00:43:53,093 --> 00:43:54,663 - Are you going to eat more... - He doesn't know. 1318 00:43:54,663 --> 00:43:56,663 - I don't think so either. - He doesn't know. I can tell. 1319 00:44:00,473 --> 00:44:01,533 This is fun. 1320 00:44:03,473 --> 00:44:05,103 There's a lot of protein. 1321 00:44:07,443 --> 00:44:08,543 - Well... - Oh, you're so... 1322 00:44:08,543 --> 00:44:10,243 It's so fun at this buffet. 1323 00:44:10,243 --> 00:44:11,283 - Gosh, seriously... - Enjoy your food. 1324 00:44:11,283 --> 00:44:12,643 All of you look great. 1325 00:44:12,643 --> 00:44:14,913 - At the buffet... You look great. - You look great. 1326 00:44:14,913 --> 00:44:15,983 You look great. 1327 00:44:15,983 --> 00:44:17,053 Why are we... 1328 00:44:17,053 --> 00:44:18,723 - You look like you're good friends. - Pardon? 1329 00:44:19,723 --> 00:44:21,653 - You look like you're good friends. - Pardon? 1330 00:44:21,653 --> 00:44:22,693 You look so friendly with each other. 1331 00:44:22,693 --> 00:44:24,363 - Oh, we look like good friends? - I know, right? 1332 00:44:24,363 --> 00:44:25,463 Also, 1333 00:44:25,823 --> 00:44:27,363 - since we have delicious food... - Which part... 1334 00:44:28,593 --> 00:44:29,633 You look like you're enjoying yourselves. 1335 00:44:29,633 --> 00:44:31,463 - You look happy. - What? 1336 00:44:31,463 --> 00:44:32,503 You look like you're enjoying yourselves. 1337 00:44:32,503 --> 00:44:34,303 - You look happy. - What? 1338 00:44:34,303 --> 00:44:35,633 - Sorry? - You look happy. 1339 00:44:36,573 --> 00:44:38,373 - You accomplished your mission. - Okay. 1340 00:44:38,373 --> 00:44:40,513 - Thank you so much. - Thank you. 1341 00:44:41,043 --> 00:44:42,413 - Nice. - Thank you. 1342 00:44:42,473 --> 00:44:43,943 - That was so witty of you. - Thank you. Enjoy your meal. 1343 00:44:43,943 --> 00:44:45,213 How did you know? 1344 00:44:45,213 --> 00:44:46,843 - Bye. - Thank you. 1345 00:44:46,943 --> 00:44:48,683 - Bye. - See how she's looking at us. 1346 00:44:48,683 --> 00:44:50,153 - Good. - Bye. 1347 00:44:50,253 --> 00:44:51,523 We're good now. 1348 00:44:51,523 --> 00:44:53,053 Nice, this is insane. 1349 00:44:53,053 --> 00:44:54,293 - I should go eat. - Aren't you having anything? 1350 00:44:54,293 --> 00:44:55,823 You may enjoy your meals now. 1351 00:44:55,823 --> 00:44:58,323 Points will be deducted if you let go of your hands, 1352 00:44:58,323 --> 00:44:59,963 - Really? - so be careful. 1353 00:45:00,323 --> 00:45:01,733 This is what I'm talking about. 1354 00:45:01,733 --> 00:45:02,893 This looks good. 1355 00:45:06,163 --> 00:45:07,973 What's this? Is this fish? 1356 00:45:07,973 --> 00:45:09,033 It's grilled toothfish. 1357 00:45:10,873 --> 00:45:12,203 There are so many delicious things. 1358 00:45:12,203 --> 00:45:13,743 We should get another plate after this one. 1359 00:45:13,743 --> 00:45:15,513 - Really? - I'll grab my fork. 1360 00:45:15,713 --> 00:45:17,243 I'd like to grab my fork. 1361 00:45:18,413 --> 00:45:19,683 Thanks. 1362 00:45:19,943 --> 00:45:21,783 Seok Jin, don't let go of my hand. 1363 00:45:21,783 --> 00:45:22,853 Got it. 1364 00:45:23,183 --> 00:45:25,683 - Don't let go. - These are all delicious. 1365 00:45:25,853 --> 00:45:26,883 Really? 1366 00:45:28,823 --> 00:45:30,923 Seok Jin, sorry. I'm right-handed, so I can't help it. 1367 00:45:32,363 --> 00:45:34,363 - This is really uncomfortable. - I know. 1368 00:45:35,693 --> 00:45:37,363 - Seok Jin, spread your arm a bit. - What? 1369 00:45:37,363 --> 00:45:39,003 Let me move your hand this way. I want to eat this. 1370 00:45:39,563 --> 00:45:41,273 - Stop pulling your hand back. - This is really uncomfortable. 1371 00:45:41,273 --> 00:45:42,373 I'm getting a cramp in my hand. 1372 00:45:42,673 --> 00:45:44,373 Seok Jin, I can't help it. 1373 00:45:46,843 --> 00:45:48,143 This isn't easy. 1374 00:45:49,813 --> 00:45:51,383 Seok Jin, don't let go of my hand. 1375 00:45:52,913 --> 00:45:54,913 Seok Jin, don't let go of my hand. 1376 00:45:55,053 --> 00:45:57,923 I guess holding hands does make us seem happy. 1377 00:45:58,923 --> 00:46:01,093 I need my right hand. Can you... 1378 00:46:01,123 --> 00:46:02,923 Can we... Ji Hyo, hold on. 1379 00:46:02,923 --> 00:46:04,193 I see you can't hold this. 1380 00:46:04,523 --> 00:46:06,223 Jong Kook, I feel bad you can't eat. 1381 00:46:06,223 --> 00:46:09,063 - Exactly. - You really didn't get much. 1382 00:46:11,203 --> 00:46:12,303 Is it good? 1383 00:46:15,473 --> 00:46:16,773 - I'll enjoy. - Okay. 1384 00:46:21,043 --> 00:46:22,043 Is it good? 1385 00:46:22,043 --> 00:46:23,713 Is it tasty? Is the quality of the meat good? 1386 00:46:27,013 --> 00:46:28,513 I feel bad you can't eat. 1387 00:46:28,653 --> 00:46:30,623 Locust, are you a lefty? 1388 00:46:30,623 --> 00:46:31,823 - No. - You're not. 1389 00:46:32,053 --> 00:46:33,383 - But you're eating just fine. - It's not that hard. 1390 00:46:33,523 --> 00:46:35,493 Hey, why don't you ask Ye Eun... 1391 00:46:36,893 --> 00:46:38,163 - to join you for lunch? - If a loved one... 1392 00:46:39,323 --> 00:46:40,423 Ask her to join you here. 1393 00:46:42,093 --> 00:46:43,963 - Give it a try. - If a loved one... 1394 00:46:44,203 --> 00:46:45,363 Let's see how she reacts. 1395 00:46:45,563 --> 00:46:46,663 - Ye Eun. - Ye Eun. 1396 00:46:46,663 --> 00:46:48,373 - Hoon has something to say. - Hoon has something to say. 1397 00:46:48,673 --> 00:46:50,403 Ye Eun, join me over here. 1398 00:46:57,013 --> 00:46:59,043 - They're trying to bait you. - Let go of his hand. 1399 00:46:59,043 --> 00:47:01,013 I can't believe you giggled at his suggestion. 1400 00:47:01,013 --> 00:47:02,453 You should have given him the stink eye. 1401 00:47:02,453 --> 00:47:03,653 Are you kidding me? 1402 00:47:03,653 --> 00:47:05,283 You should have given him the stink eye, Ye Eun. 1403 00:47:05,283 --> 00:47:06,323 That was funny. 1404 00:47:06,323 --> 00:47:08,253 - Give him the stink eye. - How could you accept that? 1405 00:47:08,353 --> 00:47:09,423 What's with him? 1406 00:47:09,593 --> 00:47:11,063 He was trying to get you to let go of my hand. 1407 00:47:11,063 --> 00:47:12,193 - I know that. - Do you? 1408 00:47:12,193 --> 00:47:13,563 - That's not it. - That wasn't it. 1409 00:47:13,563 --> 00:47:15,593 - That wasn't it. - He just wanted to eat with you. 1410 00:47:15,593 --> 00:47:16,963 - He... - I have something to say. 1411 00:47:18,403 --> 00:47:20,933 - Tell him to come to you instead. - Don't. 1412 00:47:20,933 --> 00:47:22,873 - But... - Ye Eun, your plate's empty. 1413 00:47:22,873 --> 00:47:24,673 There's nothing on your plate, so move your chair this way. 1414 00:47:24,673 --> 00:47:26,643 It sure isn't easy to eat with my left hand. 1415 00:47:26,843 --> 00:47:28,343 Eat with your right hand then. 1416 00:47:28,343 --> 00:47:30,013 - How can I? - Just grab your fork. 1417 00:47:30,543 --> 00:47:32,043 - It won't take long. - See? There you go. 1418 00:47:32,043 --> 00:47:34,053 - You can eat now. - Just let go of his hand. 1419 00:47:34,053 --> 00:47:35,183 Seok Jin. 1420 00:47:35,313 --> 00:47:36,483 There. 1421 00:47:36,483 --> 00:47:37,983 There. 1422 00:47:38,323 --> 00:47:40,353 - You try it. - Eat with your right hand. 1423 00:47:40,723 --> 00:47:41,853 - You try it. - Just eat. 1424 00:47:42,323 --> 00:47:43,323 - How was that any good? - Just eat. 1425 00:47:43,323 --> 00:47:44,723 Where are you going? 1426 00:47:44,823 --> 00:47:46,493 - Get a grip on yourself. - What's your deal? 1427 00:47:46,493 --> 00:47:48,293 Wake up, Ye Eun. 1428 00:47:48,633 --> 00:47:50,933 Get a grip on yourself. What do you think you're doing? 1429 00:47:50,933 --> 00:47:52,663 He talked about you a lot on the way here. 1430 00:47:52,663 --> 00:47:54,073 - Stop that nonsense. - Hoon knew all about... 1431 00:47:54,073 --> 00:47:55,303 - what happened to you. - Ye Eun, sit back down. 1432 00:47:55,303 --> 00:47:56,573 He knows everything about you. 1433 00:47:56,573 --> 00:47:58,943 - Don't be absurd. - It'll take less than a second. 1434 00:47:59,043 --> 00:48:00,373 Letting go is easy. 1435 00:48:00,373 --> 00:48:02,413 - Shake him off. - Why does it matter... 1436 00:48:02,413 --> 00:48:03,913 - that he knows about you? - Exactly. 1437 00:48:03,913 --> 00:48:06,213 He just looked you up because he had nothing better to do. 1438 00:48:06,643 --> 00:48:07,813 Seok Jin, I'm sorry, 1439 00:48:07,813 --> 00:48:10,213 - but can we get some spaghetti? - He flirted with Taeyeon... 1440 00:48:10,353 --> 00:48:12,123 on another show. 1441 00:48:12,123 --> 00:48:13,723 - I'd like some spaghetti. - Can't you just... 1442 00:48:14,523 --> 00:48:16,953 - Can we please get some? - I'd like something... 1443 00:48:16,953 --> 00:48:18,093 - to drink. - Like what? 1444 00:48:18,793 --> 00:48:20,493 - Coke. - He wants to go. Come on. 1445 00:48:20,863 --> 00:48:21,893 Jae Seok's going back out there too. 1446 00:48:21,893 --> 00:48:23,533 - Hoon, the spaghetti... - Let's go. 1447 00:48:23,993 --> 00:48:25,433 Ask Ye Eun to go get spaghetti with you. 1448 00:48:26,533 --> 00:48:27,903 - Ye Eun. - Ye Eun, 1449 00:48:27,903 --> 00:48:29,073 Hoon has something to say. 1450 00:48:29,573 --> 00:48:30,603 Don't listen to him. 1451 00:48:30,703 --> 00:48:32,043 - Hold on. - What do you think you're doing? 1452 00:48:32,743 --> 00:48:34,513 - Hold on. - What do you think you're doing? 1453 00:48:34,513 --> 00:48:36,713 What on earth do you think you're doing? Seriously? 1454 00:48:36,713 --> 00:48:38,343 - I can't believe her. - Ye Eun, come on. 1455 00:48:38,643 --> 00:48:39,883 - Get a grip on yourself. - He's right. 1456 00:48:39,883 --> 00:48:41,613 - Pull yourself together. Hold on. - Get a grip on yourself. 1457 00:48:41,883 --> 00:48:43,253 I'm sweating now. 1458 00:48:43,253 --> 00:48:45,953 Ye Eun, Hoon won't take his eyes off you. 1459 00:48:46,153 --> 00:48:48,623 Don't look over there. Just don't. 1460 00:48:48,623 --> 00:48:50,693 I can't believe Hoon. 1461 00:48:50,693 --> 00:48:51,823 It's fine. This isn't so bad. 1462 00:48:52,023 --> 00:48:53,423 Hey, that looks tasty. 1463 00:48:53,423 --> 00:48:55,293 - You'll need to place the order. - Sure. 1464 00:48:55,993 --> 00:48:57,963 - Is this good? - Can you sprinkle pepper on this? 1465 00:48:58,833 --> 00:49:00,433 - Pepper? - Sprinkle pepper on top. 1466 00:49:00,433 --> 00:49:01,433 Is this aglio... 1467 00:49:01,433 --> 00:49:02,903 - Yes, that. - Hold on. 1468 00:49:03,273 --> 00:49:05,373 - How... - Put the plate down and grind. 1469 00:49:07,043 --> 00:49:08,973 Are you sure that's what you should turn? 1470 00:49:08,973 --> 00:49:10,613 - Is something actually coming out? - We're doing it right. 1471 00:49:11,813 --> 00:49:13,243 More. Give me more. 1472 00:49:14,113 --> 00:49:15,713 - More. - I don't feel it grinding. 1473 00:49:15,713 --> 00:49:17,153 - No, a lot came out. - A lot of pepper came out. 1474 00:49:17,153 --> 00:49:19,353 - We're good. - That's a whole lot. 1475 00:49:19,353 --> 00:49:20,453 Would you like to order lobster? 1476 00:49:20,453 --> 00:49:22,123 - Sure. - Can we get some lobster? 1477 00:49:22,123 --> 00:49:23,493 - What should we do? - Should I put it on your plate? 1478 00:49:23,493 --> 00:49:25,693 - Then... Why don't we put it here? - What should we do? 1479 00:49:25,693 --> 00:49:27,023 Yes, let's put it here. Can you put it here? 1480 00:49:27,023 --> 00:49:28,893 - Should I put it here? - Yes, two pieces, please. 1481 00:49:28,893 --> 00:49:30,393 - Are you good? - I'm good. 1482 00:49:30,693 --> 00:49:32,163 - You can place it on top. - Hoon... 1483 00:49:32,163 --> 00:49:34,333 never passes up something that's good for him. 1484 00:49:34,503 --> 00:49:35,503 We're good. 1485 00:49:36,773 --> 00:49:38,703 - Are you good? So what now? - How can we eat the lobster? 1486 00:49:40,203 --> 00:49:42,113 Let's push the tables together. We'll head over there. 1487 00:49:44,783 --> 00:49:46,043 What are they doing? 1488 00:49:46,043 --> 00:49:47,883 - Unbelievable. - What's going on? 1489 00:49:47,883 --> 00:49:48,953 Are they trying... 1490 00:49:48,953 --> 00:49:50,213 - to take advantage of Ye Eun? - He must like me. 1491 00:49:50,213 --> 00:49:51,483 He must like you, right? 1492 00:49:51,483 --> 00:49:54,023 - What's with him? - I can't believe them. 1493 00:49:54,023 --> 00:49:55,493 - He's so cunning. - Can I have some, Seok Jin? 1494 00:49:56,953 --> 00:49:58,063 Here. 1495 00:50:00,363 --> 00:50:02,293 Why is he this close to me? 1496 00:50:05,133 --> 00:50:06,703 Ye Eun, hold it together. 1497 00:50:09,433 --> 00:50:11,143 - Ye Eun can't eat that. - I can't eat that. 1498 00:50:11,143 --> 00:50:12,403 - You can't? - Why not? 1499 00:50:12,843 --> 00:50:14,773 - Why not? - She can't eat seasoned food. 1500 00:50:15,243 --> 00:50:16,313 Are you not feeling well? 1501 00:50:16,513 --> 00:50:17,843 - I can't... - What is this, a drama series? 1502 00:50:18,443 --> 00:50:19,983 "Why not? Are you not feeling well?" 1503 00:50:20,683 --> 00:50:22,653 - I bet that excited you. - What's that look in his eyes? 1504 00:50:23,683 --> 00:50:24,853 He seems to care about you. 1505 00:50:25,283 --> 00:50:26,523 It doesn't seem like he's pretending anymore. 1506 00:50:28,993 --> 00:50:30,693 Wait, I should have some seaweed soup too. 1507 00:50:32,163 --> 00:50:34,093 - You should have it. - Let's go get some. 1508 00:50:34,093 --> 00:50:35,293 - You should have some. - I've been wanting that. 1509 00:50:35,293 --> 00:50:37,233 - The seaweed soup is really good. - I need to have that. 1510 00:50:38,003 --> 00:50:40,603 Let's get some seaweed soup. I need it for my stomach. 1511 00:50:40,603 --> 00:50:42,533 Ye Eun, it must be disappointing to leave his side. 1512 00:50:42,673 --> 00:50:44,243 - Still... - Would you like to come with me? 1513 00:50:44,573 --> 00:50:45,643 Not really. 1514 00:50:46,503 --> 00:50:47,613 Let's go get some seaweed soup. 1515 00:50:47,613 --> 00:50:49,043 - Let's get some seaweed soup. - That was cold. 1516 00:50:49,043 --> 00:50:50,113 - Shall we? - Let's get some seaweed soup. 1517 00:50:50,113 --> 00:50:51,213 - Do you want to? - Why don't we go with them? 1518 00:50:51,213 --> 00:50:52,343 I'd like some pasta. 1519 00:50:52,343 --> 00:50:53,683 Sure, let's go together. 1520 00:50:53,683 --> 00:50:54,683 Isn't this good? 1521 00:50:54,683 --> 00:50:56,413 Why don't we all hold hands this time? 1522 00:50:56,413 --> 00:50:58,253 - Hoon, come on. - Sure, let's all hold hands. 1523 00:50:58,253 --> 00:50:59,553 - Hoon? - Let's look like one happy bunch. 1524 00:50:59,553 --> 00:51:01,053 She's acting awkward about holding... 1525 00:51:01,053 --> 00:51:02,723 - Ho Jun's hand! - What's wrong with you? 1526 00:51:02,723 --> 00:51:04,263 - What's your problem? - Come on. 1527 00:51:04,263 --> 00:51:05,423 - What with her? - Don't be like that. 1528 00:51:05,423 --> 00:51:07,063 - I'm pretty conservative. - What do you mean... 1529 00:51:07,063 --> 00:51:08,533 - you're conservative? - You're conservative? 1530 00:51:08,663 --> 00:51:10,693 Why don't we all hold hands this time? 1531 00:51:10,693 --> 00:51:12,763 - Hoon, come on. - Sure, let's all hold hands. 1532 00:51:12,763 --> 00:51:14,033 - Hoon? - Let's look like one happy bunch. 1533 00:51:16,233 --> 00:51:17,573 Why is your hand this cold? 1534 00:51:19,603 --> 00:51:20,843 Your hand is freezing. 1535 00:51:21,443 --> 00:51:22,973 Why did you interlace your fingers? 1536 00:51:22,973 --> 00:51:24,883 - I can't believe you. - She's blushing like crazy. 1537 00:51:24,883 --> 00:51:27,383 - She can't stand still. - All along, you've been saying... 1538 00:51:27,383 --> 00:51:29,053 Why do you keep acting... 1539 00:51:29,053 --> 00:51:30,383 - like this? - Why are your fingers interlocked? 1540 00:51:30,383 --> 00:51:31,623 My gosh. No way. 1541 00:51:31,623 --> 00:51:32,923 She can't stand still. 1542 00:51:32,923 --> 00:51:34,623 - Meanwhile, Hoon's staying still. - Look at his hand. 1543 00:51:34,623 --> 00:51:36,053 His hand is so big. 1544 00:51:36,523 --> 00:51:37,963 My palms are a bit sweaty. 1545 00:51:37,963 --> 00:51:39,493 - His palm is sweaty. - I have very sweaty palms. 1546 00:51:39,493 --> 00:51:40,863 - He's nervous. - He must be nervous. 1547 00:51:40,863 --> 00:51:42,033 - He's nervous. - He's nervous, that's all. 1548 00:51:42,033 --> 00:51:43,533 Ye Eun, your face is as red as your sweater. 1549 00:51:43,533 --> 00:51:45,333 - He's nervous. - He's nervous about holding hands. 1550 00:51:45,333 --> 00:51:46,833 - Ye Eun, he's just nervous. - He... 1551 00:51:46,833 --> 00:51:49,833 - Ye Eun, he must really like you. - He's nervous. 1552 00:51:49,833 --> 00:51:51,603 - My hand was cold. - Exactly. 1553 00:51:51,803 --> 00:51:54,103 It'll be easy for you to use your chopsticks. 1554 00:51:54,103 --> 00:51:55,943 - Exactly. - Yes, of course. 1555 00:51:55,943 --> 00:51:57,983 Are you okay using your left hand? Are you good at it? 1556 00:51:57,983 --> 00:51:59,043 - My left hand? - Yes. 1557 00:51:59,043 --> 00:52:00,443 I'm sure I'll be better at it than you. 1558 00:52:02,013 --> 00:52:03,453 Beef brisket is the best. 1559 00:52:04,483 --> 00:52:05,953 - That looks good. - Dip it in the oil. 1560 00:52:07,253 --> 00:52:08,393 You should eat it right away. 1561 00:52:08,723 --> 00:52:09,853 - Straight from the griddle? - Yes. 1562 00:52:10,553 --> 00:52:11,893 - Straight from the griddle? - Yes. 1563 00:52:15,463 --> 00:52:16,493 It's so hot. 1564 00:52:16,993 --> 00:52:18,733 - Thank you. - That's delicious. 1565 00:52:21,003 --> 00:52:22,333 - Haha, this. - Yes? 1566 00:52:22,333 --> 00:52:23,973 Haha, can't you make me a wrap? 1567 00:52:23,973 --> 00:52:25,143 Don't be ridiculous. 1568 00:52:26,473 --> 00:52:28,343 - But Haha... - Haha. 1569 00:52:28,343 --> 00:52:29,843 - I can't eat just the meat. - You and I... 1570 00:52:29,843 --> 00:52:30,943 Can't I have some of the seasoned green onions? 1571 00:52:30,943 --> 00:52:32,543 We can do it if we work together. 1572 00:52:32,543 --> 00:52:33,983 - Okay, hold on. - Here. 1573 00:52:33,983 --> 00:52:35,213 I'll grab the lettuce. 1574 00:52:35,213 --> 00:52:36,513 I'd like a wrap with seasoned green onions. 1575 00:52:36,653 --> 00:52:38,153 Give me that. I'll hold it. 1576 00:52:38,483 --> 00:52:40,283 - There. - Did you wash your hand? 1577 00:52:40,283 --> 00:52:41,353 No. 1578 00:52:41,353 --> 00:52:44,053 - I didn't have the time for that. - There's one. 1579 00:52:44,763 --> 00:52:45,993 Just take it as it is, Daniel. 1580 00:52:46,923 --> 00:52:48,463 It's not even a big deal. 1581 00:52:48,463 --> 00:52:51,333 - Earlier, when you changed... - Don't you trust us? 1582 00:52:53,233 --> 00:52:54,263 Two. 1583 00:52:54,373 --> 00:52:55,703 Yes, and some garlic. 1584 00:52:56,473 --> 00:52:57,503 Okay, good. 1585 00:52:58,173 --> 00:52:59,203 Feed him. 1586 00:52:59,403 --> 00:53:01,343 Hold on. I'll close it on this side. 1587 00:53:01,743 --> 00:53:03,543 - This... - Okay, we're good. 1588 00:53:03,713 --> 00:53:06,213 - There you go. I love it. - Nice. 1589 00:53:07,583 --> 00:53:08,613 Is it good? 1590 00:53:10,053 --> 00:53:12,483 Haha, no way. That's so good. 1591 00:53:14,053 --> 00:53:15,193 - Is it good? - Yes. 1592 00:53:15,823 --> 00:53:17,823 This reminds me of when I fed my kids. 1593 00:53:18,823 --> 00:53:20,423 This is exactly how I did it. 1594 00:53:20,423 --> 00:53:22,193 Haha, can I have the bibim naengmyeon? 1595 00:53:22,763 --> 00:53:23,893 I'd like the mul naengmyeon. 1596 00:53:23,893 --> 00:53:25,733 How about this? The mul naengmyeon... 1597 00:53:26,133 --> 00:53:27,873 - Just cut the noodles into pieces. - Why? 1598 00:53:27,873 --> 00:53:28,903 Then I can drink it up. 1599 00:53:29,673 --> 00:53:31,573 - Here. - Okay, that's great. 1600 00:53:31,573 --> 00:53:32,703 - How's that? - We're good. 1601 00:53:35,613 --> 00:53:36,773 Can I have some? 1602 00:53:39,043 --> 00:53:40,143 Are you good? 1603 00:53:40,913 --> 00:53:41,983 Why does it hurt... 1604 00:53:41,983 --> 00:53:43,483 - to see you eat like this? - This is good. 1605 00:53:45,053 --> 00:53:46,353 Are you done? Can we go to the restroom now? 1606 00:53:46,353 --> 00:53:47,693 Seriously? 1607 00:53:47,693 --> 00:53:48,823 Are you done? Can we go to the restroom now? 1608 00:53:48,823 --> 00:53:50,523 Seriously? 1609 00:53:50,853 --> 00:53:51,893 - The restroom? - Nature always calls... 1610 00:53:51,893 --> 00:53:53,263 when I eat pork. 1611 00:53:53,263 --> 00:53:55,063 - I'm sorry to do this to you. - I can't believe you. 1612 00:53:55,193 --> 00:53:56,463 I'm sorry. 1613 00:53:56,893 --> 00:53:58,503 I haven't had anything to eat so far. 1614 00:53:58,503 --> 00:54:00,563 - You can eat after we get back. - Just hold it in. 1615 00:54:00,563 --> 00:54:02,403 - Have some when we get back. - Hold it in for a few minutes. 1616 00:54:02,673 --> 00:54:04,133 - Do you really have to go? - Yes. 1617 00:54:04,233 --> 00:54:05,803 - I really have to go. - Let me feed him a bit more... 1618 00:54:05,803 --> 00:54:07,373 and have some myself. 1619 00:54:07,373 --> 00:54:09,013 - You should eat first, Haha. - Have some after we get back. 1620 00:54:09,473 --> 00:54:10,773 - Okay, let's go. - Hold on a second. 1621 00:54:10,773 --> 00:54:12,413 - Come on. Up, everyone. Hurry up. - Wait. 1622 00:54:12,413 --> 00:54:13,943 - Just this once, okay? - Hold on. 1623 00:54:13,943 --> 00:54:15,053 Do we all have to go? 1624 00:54:15,053 --> 00:54:16,183 What other choice do we have? 1625 00:54:18,023 --> 00:54:20,053 He's right, Haha. Let's make it fast. 1626 00:54:20,223 --> 00:54:21,293 Do you need to go badly? 1627 00:54:21,293 --> 00:54:23,023 It's because I had my gallbladder removed. 1628 00:54:24,393 --> 00:54:26,463 - It must hurt a lot. - It doesn't actually hurt. 1629 00:54:26,463 --> 00:54:27,893 - No, I meant... - Sorry about this. 1630 00:54:27,893 --> 00:54:29,233 We'll be back to finish eating. 1631 00:54:29,733 --> 00:54:30,993 - It won't take long. - Hold on. 1632 00:54:30,993 --> 00:54:32,033 Sorry about this. 1633 00:54:32,033 --> 00:54:33,033 - Oh, hello. - Come on. 1634 00:54:33,033 --> 00:54:34,533 - Oh, my. - We need to feel happy. 1635 00:54:34,533 --> 00:54:35,933 I don't think this is it. 1636 00:54:36,273 --> 00:54:37,843 My goodness. 1637 00:54:37,843 --> 00:54:38,873 Hey, this is... 1638 00:54:38,873 --> 00:54:40,903 - How can we do this together? - How can we do this? 1639 00:54:40,903 --> 00:54:42,173 This makes no sense. 1640 00:54:42,273 --> 00:54:44,243 - Come on, man! For real? - How can we go in there? 1641 00:54:44,243 --> 00:54:45,243 It's enough, Haha. 1642 00:54:45,243 --> 00:54:46,283 - How will you go, though? - Come inside. 1643 00:54:46,283 --> 00:54:47,483 All of us, in there? 1644 00:54:47,483 --> 00:54:49,053 - Gosh, this is... - What else can we do? 1645 00:54:49,583 --> 00:54:52,253 - How can we go in there? - Hang on. There must be a way. 1646 00:54:52,453 --> 00:54:53,783 - Or hold hands under the door? - I'm sure. 1647 00:54:53,783 --> 00:54:54,823 Should we hold hands under the door? 1648 00:54:54,823 --> 00:54:56,093 - Hold hands under the door? - Yes! 1649 00:54:56,093 --> 00:54:57,453 - Close it. - Hang on. 1650 00:54:57,453 --> 00:54:59,263 - I'll close it. - You should sit. 1651 00:54:59,463 --> 00:55:01,793 Well... Se Chan, you'll have to sit the opposite way. 1652 00:55:01,993 --> 00:55:03,163 The opposite way. So, face the toilet. 1653 00:55:03,163 --> 00:55:05,063 - Face the toilet. - Yes, like that. 1654 00:55:05,103 --> 00:55:06,503 That's right. As if you're riding a motorcycle. 1655 00:55:06,503 --> 00:55:08,433 - That's it. - And then, close the door, Haha. 1656 00:55:08,603 --> 00:55:10,503 - Hang on. Slowly. - Let's see. 1657 00:55:10,503 --> 00:55:13,003 - There. - It worked. I didn't let go. 1658 00:55:13,003 --> 00:55:14,203 - The door won't close. - I'm holding his hand. 1659 00:55:14,203 --> 00:55:16,813 Hang on, Haha. Open the door. You have to pull my pants down. 1660 00:55:16,813 --> 00:55:18,413 - One second. - Open up. 1661 00:55:18,413 --> 00:55:19,413 - Wait. - You need us to pull them down? 1662 00:55:19,413 --> 00:55:21,613 - I can't do it. - Wait, don't open it. Okay. 1663 00:55:21,613 --> 00:55:22,713 Come here. I'll pull your pants down. 1664 00:55:22,713 --> 00:55:25,053 Can't you just go like this? Your pants... 1665 00:55:25,053 --> 00:55:27,023 - Hey, should we just let go? - Gosh, seriously. 1666 00:55:27,023 --> 00:55:28,353 Hey, this is really... My gosh. 1667 00:55:28,353 --> 00:55:29,353 - Haha, should we just let go? - Hey. 1668 00:55:29,353 --> 00:55:30,523 Let's just let go. This won't do. 1669 00:55:30,523 --> 00:55:32,063 - Hey, just let go. - I think we have to let go. 1670 00:55:32,063 --> 00:55:34,093 - Let go. My gosh. - Gosh, this won't do. 1671 00:55:34,093 --> 00:55:36,793 - Thanks, Haha. - I touched his butt. Darn it. 1672 00:55:36,993 --> 00:55:38,803 - Gosh, this just won't work. - Shoot. 1673 00:55:38,803 --> 00:55:40,563 Sorry, guys. Hey, can you turn the water on? 1674 00:55:40,563 --> 00:55:42,973 - Hurry up. - I don't take long anyway. 1675 00:55:43,173 --> 00:55:44,703 There. How many seconds was that? 1676 00:55:45,403 --> 00:55:46,743 - It was 43 seconds. - Hey, 43 seconds. 1677 00:55:46,743 --> 00:55:48,173 - Okay! - All right, 43 seconds. 1678 00:55:50,013 --> 00:55:51,913 - What a relief. - Hey, but really... 1679 00:55:51,913 --> 00:55:53,443 - Sorry. I was quick, though. - You're down to 107 points. 1680 00:55:53,713 --> 00:55:54,983 I'm sorry. 1681 00:55:55,753 --> 00:55:58,323 Hey, why are you eating the seaweed soup so well? 1682 00:55:58,323 --> 00:56:00,123 I like seaweed soup. I normally do. 1683 00:56:00,123 --> 00:56:01,193 You're almost like... 1684 00:56:02,353 --> 00:56:03,593 - I want to go to the restroom. - It's almost... 1685 00:56:03,593 --> 00:56:05,693 - What? The restroom? - The restroom... 1686 00:56:05,693 --> 00:56:06,893 But how can we go in like this? 1687 00:56:06,893 --> 00:56:09,093 - How do we go to the restroom? - Do we have to go in like this? 1688 00:56:09,093 --> 00:56:11,733 - If you let go, you'll lose points. - You'll let go and lose points. 1689 00:56:11,733 --> 00:56:13,103 - You'll count the seconds? - You have to make it quick. 1690 00:56:13,103 --> 00:56:14,903 I don't think I can be that quick. 1691 00:56:14,903 --> 00:56:16,103 - Is it number 2 or number 1? - Do you have to go number 2? 1692 00:56:16,103 --> 00:56:17,333 - No, it's number 1. - Oh, number 1. 1693 00:56:17,333 --> 00:56:18,503 - The restroom? - The restroom. 1694 00:56:18,503 --> 00:56:20,603 - Hey, man. The restroom? - Good grief. 1695 00:56:20,803 --> 00:56:23,913 You have to go to the restroom. You'll get a bladder infection. 1696 00:56:23,973 --> 00:56:25,683 - Go on. - Go. Don't hold it. 1697 00:56:26,343 --> 00:56:27,813 Hey, the restroom is close. 1698 00:56:27,813 --> 00:56:30,013 - Where is it? - Then, I'll go quickly. 1699 00:56:30,013 --> 00:56:31,553 - We'll count the seconds. - The time? 1700 00:56:31,553 --> 00:56:34,023 - Hey, just go later. - Then... 1701 00:56:34,023 --> 00:56:35,053 For real? 1702 00:56:35,053 --> 00:56:36,053 Hey, just go later. 1703 00:56:36,053 --> 00:56:38,363 Then, we'll be out front. 1704 00:56:38,423 --> 00:56:40,063 We'll go that far with you. Get back quickly. 1705 00:56:40,063 --> 00:56:41,593 But I was eating! 1706 00:56:41,593 --> 00:56:43,993 - When will I get to eat? - Our score is important. 1707 00:56:43,993 --> 00:56:46,703 Kang Hoon, you must have a bad prostate, 1708 00:56:46,703 --> 00:56:48,233 seeing how you're going so often. 1709 00:56:48,603 --> 00:56:51,373 Is it the same if 1 of us lets go versus 2? Then, will you hold this? 1710 00:56:51,473 --> 00:56:52,803 - But I... - Can I let go now? 1711 00:56:52,803 --> 00:56:54,273 - Let's just go together. - No, I'm not going. 1712 00:56:54,273 --> 00:56:56,213 - In 1, 2, 3. - Ready, go. Okay. 1713 00:56:56,273 --> 00:56:58,583 - Okay, go. Hey, it's... - Wait a minute! This is... 1714 00:56:58,583 --> 00:57:00,843 - Hey, go by yourself. - Hold hands again! 1715 00:57:00,843 --> 00:57:03,053 No, you can go. I don't really need to go. 1716 00:57:03,053 --> 00:57:04,413 - What are they doing? - They let go. 1717 00:57:04,413 --> 00:57:06,453 Hey, anyway... Ji Hyo! 1718 00:57:07,253 --> 00:57:09,353 We can't both go at the same time. 1719 00:57:09,593 --> 00:57:11,493 But can they just walk around like that without holding hands? 1720 00:57:11,493 --> 00:57:13,823 - They're losing points right now. - But it's... 1721 00:57:14,593 --> 00:57:17,333 - Hurry up! - It's taking him so long. 1722 00:57:19,363 --> 00:57:20,963 Gosh, hang on. 1723 00:57:21,303 --> 00:57:22,703 - Hurry up. - My hands... 1724 00:57:22,703 --> 00:57:24,333 - Gosh, that's too bad. - Hurry up. 1725 00:57:24,333 --> 00:57:26,543 Ji Hyo, this isn't anything bad. I washed my hands. 1726 00:57:26,543 --> 00:57:29,013 Okay. Seok Jin, you should go now. 1727 00:57:29,013 --> 00:57:30,213 - I'm fine. - Goodness, this is... 1728 00:57:30,213 --> 00:57:32,813 Anyway, it won't be easy. 1729 00:57:33,113 --> 00:57:35,213 - We could do this. - Yes, we could. 1730 00:57:35,413 --> 00:57:38,583 You seem to be finished eating, 1731 00:57:38,583 --> 00:57:41,323 - so we'll end the lunch mission. - Okay. 1732 00:57:41,323 --> 00:57:43,993 - After calculating the points... - We didn't let go. 1733 00:57:43,993 --> 00:57:45,523 taken away for letting go of each other's hands... 1734 00:57:45,523 --> 00:57:47,363 - or breaking the rules... - Oh, there was rule-breaking too. 1735 00:57:47,963 --> 00:57:49,263 In first place... 1736 00:57:50,633 --> 00:57:51,933 In first place... 1737 00:57:54,303 --> 00:57:55,303 - It's Team Ye Eun. - Okay. 1738 00:57:55,303 --> 00:57:56,303 Darn it. 1739 00:57:56,303 --> 00:57:58,743 - Then, can we let go now? - Yes, you can let go now. 1740 00:57:58,743 --> 00:58:00,373 - My gosh. - Darn it. 1741 00:58:00,743 --> 00:58:02,343 Yes, you can let go now. 1742 00:58:02,543 --> 00:58:03,573 In second place... 1743 00:58:03,573 --> 00:58:06,313 Team Kang Hoon originally had 100 points, 1744 00:58:06,313 --> 00:58:08,313 - I had to go to the restroom. - but it took you 69 seconds... 1745 00:58:08,313 --> 00:58:09,313 to go to the restroom. 1746 00:58:09,313 --> 00:58:11,553 - So, your total score was 31, - What? 1747 00:58:11,553 --> 00:58:13,353 - and you came in at 2nd place. - We got 2nd place? 1748 00:58:13,353 --> 00:58:15,323 We still got second place? What happened with the other guys? 1749 00:58:15,553 --> 00:58:17,853 For Team Daniel, Haha... 1750 00:58:17,853 --> 00:58:19,423 kept saying that his stomach hurt. 1751 00:58:19,423 --> 00:58:20,993 He went to the restroom. 1752 00:58:21,333 --> 00:58:23,663 - My gosh. - They had minus 143 points. 1753 00:58:23,663 --> 00:58:26,003 - Oh, my. - He did that in 143 seconds? 1754 00:58:26,003 --> 00:58:27,533 - Right. - Yes, that's what he did. 1755 00:58:28,573 --> 00:58:30,073 - I'm really sorry, - Yes? 1756 00:58:31,033 --> 00:58:32,773 but could I eat this after I use the restroom? 1757 00:58:33,103 --> 00:58:34,713 That would be better, right? We would feel more at ease. 1758 00:58:34,713 --> 00:58:35,843 - Yes, we would. - Then, let's go. 1759 00:58:35,843 --> 00:58:37,013 - Let's go. - Let's go. 1760 00:58:37,013 --> 00:58:38,013 I'm really sorry. 1761 00:58:38,013 --> 00:58:39,013 - Sorry. - Let's go. 1762 00:58:39,013 --> 00:58:41,013 - In 1, 2, 3. - Close the door. 1763 00:58:42,453 --> 00:58:45,953 - Oh, man. Hurry up, Haha! - Okay, I'm almost done. 1764 00:58:46,553 --> 00:58:48,423 I feel really bad about going to the restroom. 1765 00:58:48,853 --> 00:58:51,993 I actually picked people who were good at playing games, 1766 00:58:52,223 --> 00:58:55,093 but I think I'm with the two people who are the least trustworthy. 1767 00:58:55,533 --> 00:58:58,833 Don't say that. Really, don't say that to me. 1768 00:58:59,003 --> 00:59:00,003 - So, - Nice, we won at least once. 1769 00:59:00,003 --> 00:59:02,203 - we'll give you your votes. - Yes, this is my first time. 1770 00:59:02,203 --> 00:59:04,203 The winning team will get five votes. 1771 00:59:04,203 --> 00:59:07,343 The 2nd-place team will get 4 votes. 1772 00:59:07,403 --> 00:59:10,043 Since Jae Seok got some earlier, I'll give you three, Jong Kook. 1773 00:59:10,043 --> 00:59:11,413 - Okay. - And two for you, Jae Seok. 1774 00:59:11,413 --> 00:59:12,543 - Okay. - Ye Eun got on my bad side. 1775 00:59:12,543 --> 00:59:13,713 - This is good. - I'm going to vote for Ye Eun. 1776 00:59:13,943 --> 00:59:17,653 Ye Eun, don't worry. I'm voting for Kang Hoon, no matter what. 1777 00:59:18,253 --> 00:59:21,393 Just know that you're guaranteed three votes already. 1778 00:59:21,953 --> 00:59:24,253 - I'm going to give them right back. - Fine, go ahead. 1779 00:59:24,253 --> 00:59:26,163 - I'll do that, no matter what. - Go ahead. 1780 00:59:26,323 --> 00:59:29,233 Really, just watch. Jong Kook will vote for you. 1781 00:59:29,233 --> 00:59:30,663 I'm going to vote for Ye Eun. 1782 00:59:30,663 --> 00:59:32,133 - In that case... - I'm totally voting for Ye Eun. 1783 00:59:32,133 --> 00:59:34,563 But the thing is, he betrays people really easily. 1784 00:59:34,563 --> 00:59:37,403 You said so earlier, didn't you? "Let's wait and see." What? 1785 00:59:37,403 --> 00:59:40,103 "Let's wait and see." What? 1786 00:59:40,103 --> 00:59:41,473 - Are you giving it to Jong Kook? - Come on. 1787 00:59:41,473 --> 00:59:43,043 - Maybe Daniel. - But... 1788 00:59:43,043 --> 00:59:44,943 - It's fine, kid. - All my life... 1789 00:59:44,943 --> 00:59:46,413 - Kang Hoon. - He's my life savior. 1790 00:59:46,613 --> 00:59:47,643 - Kang Hoon. - He'll vote for you. 1791 00:59:47,643 --> 00:59:48,853 - He's my life savior. - Then, you should give it to him. 1792 00:59:48,853 --> 00:59:50,653 - Nice. - Every morning I wake up, 1793 00:59:50,653 --> 00:59:52,323 I bow in the direction that Jong Kook is in. 1794 00:59:52,323 --> 00:59:53,953 - Really? - Then, you have to give it to him. 1795 00:59:53,953 --> 00:59:56,023 - Then, shouldn't you give him 2? - You have to give me 1. 1796 00:59:56,023 --> 00:59:57,253 But why are you giving one to Grasshopper? 1797 00:59:57,253 --> 00:59:59,823 You have to do a half-bow to me too. A half-bow for Grasshopper. 1798 00:59:59,823 --> 01:00:02,193 - That's true. - Grasshopper might vote for you. 1799 01:00:02,393 --> 01:00:04,233 - I won't vote for Kang Hoon. - But then... Hang on. 1800 01:00:04,233 --> 01:00:05,833 Hey, what in the world is going on? 1801 01:00:05,833 --> 01:00:07,033 - What is all this? - Hey. 1802 01:00:07,033 --> 01:00:08,233 - This... - Wait. Let me talk to them. 1803 01:00:08,233 --> 01:00:09,333 - What is this situation? - Kang Hoon. 1804 01:00:09,333 --> 01:00:10,633 - I wouldn't vote for you. - Oh, you won't? 1805 01:00:10,633 --> 01:00:12,573 You have to give it to someone who wouldn't vote for you. 1806 01:00:12,803 --> 01:00:14,743 Tell me who you'll vote for. 1807 01:00:14,743 --> 01:00:15,843 Daniel, of course. 1808 01:00:16,573 --> 01:00:18,113 That's right. We'll vote for Daniel. 1809 01:00:18,383 --> 01:00:20,283 - Who will you vote for, Seok Jin? - I'm voting for Ye Eun. 1810 01:00:20,283 --> 01:00:21,413 - They're all different. - There are so many. 1811 01:00:21,413 --> 01:00:22,413 Ji Hyo, you should take one too. 1812 01:00:22,413 --> 01:00:25,583 I'm going to vote for Niel now. 1813 01:00:25,823 --> 01:00:27,253 - Because it's the last one... - I'm going to vote for Ye Eun. 1814 01:00:27,453 --> 01:00:28,993 - I'm really voting for Ye Eun. - But... 1815 01:00:29,493 --> 01:00:30,953 Seok Jin, do you have any votes? 1816 01:00:30,953 --> 01:00:32,863 - I don't. - You get one vote to begin with. 1817 01:00:32,863 --> 01:00:34,663 - We each get 1 vote? - Oh, I have 1 vote. 1818 01:00:34,723 --> 01:00:36,233 - Well, you just need 1. - Yes, 1 is enough. 1819 01:00:36,233 --> 01:00:37,263 - Of course. - If you don't give me that, 1820 01:00:37,263 --> 01:00:38,263 I'm going to vote for you. 1821 01:00:38,403 --> 01:00:41,573 Well, it's just one vote. 1822 01:00:41,573 --> 01:00:43,033 - It's just one. It doesn't matter. - Of course not. 1823 01:00:43,033 --> 01:00:45,373 - Hey. - Ji Hyo, you get two. 1824 01:00:45,373 --> 01:00:47,243 - You had to hold my sweaty hand. - Hey, Kang Hoon. 1825 01:00:47,243 --> 01:00:50,273 Ye Eun, you should be happy. I switched my vote to Kang Hoon. 1826 01:00:50,573 --> 01:00:52,313 - Seok Sam got none. - Hey, I... 1827 01:00:52,313 --> 01:00:53,943 Way back when we played volleyball or something. 1828 01:00:53,943 --> 01:00:55,583 We didn't get along since then. 1829 01:00:55,583 --> 01:00:58,253 If the team leaders talk and end Seok Jin with one vote... 1830 01:00:58,253 --> 01:01:00,283 - That's right. Good idea. - Right? 1831 01:01:00,283 --> 01:01:01,423 Today, you... 1832 01:01:01,423 --> 01:01:03,723 - It's only one vote anyway. - Right. 1833 01:01:03,753 --> 01:01:06,063 - We still ate everything, though. - I'm full. 1834 01:01:06,063 --> 01:01:08,833 For Ye Eun and Kang Hoon, 1835 01:01:08,833 --> 01:01:09,933 how about the four of us ride in the car together... 1836 01:01:09,933 --> 01:01:10,993 and let Ye Eun and Kang Hoon... 1837 01:01:10,993 --> 01:01:13,133 Okay, got it. All right, then, what? 1838 01:01:13,663 --> 01:01:15,303 Well, if that's what it is, okay. 1839 01:01:15,303 --> 01:01:17,573 - Yes, Kang Hoon, ride in that car. - Kang Hoon, you go over there. 1840 01:01:17,573 --> 01:01:18,643 Well, you need a chance... 1841 01:01:18,643 --> 01:01:19,643 - to get to know each other. - Go on. See you later. 1842 01:01:19,643 --> 01:01:21,373 - Kang Hoon must feel so awkward. - My goodness. 1843 01:01:23,013 --> 01:01:24,443 - Sister. - Gosh, what... 1844 01:01:24,543 --> 01:01:26,243 - I called you "Sister." - Did you just call me "Sister?" 1845 01:01:26,583 --> 01:01:28,653 That's what they said I should do. I mean, 1846 01:01:28,653 --> 01:01:30,353 - Ji Hyo told me to do that. - Gosh, I'm going crazy. 1847 01:01:30,453 --> 01:01:31,923 Will there ever be another day like this? 1848 01:01:32,053 --> 01:01:33,053 - Help me. - Just once. 1849 01:01:33,053 --> 01:01:35,223 - No, you two can ride alone. - Come on, Jae Seok. 1850 01:01:35,223 --> 01:01:36,453 - You two can ride alone. - Just once. 1851 01:01:36,453 --> 01:01:38,163 - One second. - No, you two can ride alone. 1852 01:01:38,223 --> 01:01:39,223 - Just the two of us? - Yes, you can ride alone. 1853 01:01:39,223 --> 01:01:41,023 I don't think I'll be able to say a word. What do I do? 1854 01:01:41,633 --> 01:01:44,193 Gosh, I feel giddy. How awkward would they feel? 1855 01:01:44,193 --> 01:01:46,303 - Totally awkward. - I know, right? 1856 01:01:49,033 --> 01:01:51,843 What do I do? Seriously. 1857 01:01:52,173 --> 01:01:53,243 - Are we really riding alone? - I can't believe... 1858 01:01:53,243 --> 01:01:55,673 Really, I can't do anything if you set things up like this. 1859 01:01:58,543 --> 01:02:00,013 It's close, though. 1860 01:02:02,953 --> 01:02:03,953 - Well, I... - Don't get the wrong idea. 1861 01:02:03,953 --> 01:02:04,953 - I know. - I don't like you either. 1862 01:02:04,953 --> 01:02:06,923 I know. 1863 01:02:07,323 --> 01:02:10,253 Gosh, seriously. This is fun. 1864 01:02:10,323 --> 01:02:12,923 But everyone around me... Your popularity... They love you. 1865 01:02:12,923 --> 01:02:15,193 Oh, really? Who? 1866 01:02:15,193 --> 01:02:17,833 Just the people around me. They ask me what you're like. 1867 01:02:18,633 --> 01:02:21,103 So, I said you were a good person. 1868 01:02:21,103 --> 01:02:22,133 Tell them that I'm a good person. 1869 01:02:22,133 --> 01:02:23,473 Yes, you're a good person. 1870 01:02:23,733 --> 01:02:25,203 Well, you are a good person. 1871 01:02:25,203 --> 01:02:27,173 I am a good person. 1872 01:02:28,943 --> 01:02:30,843 - You seem so shy. - No. 1873 01:02:30,843 --> 01:02:32,183 If you act so shy... 1874 01:02:32,183 --> 01:02:34,183 No, right. I'm making weird... 1875 01:02:34,183 --> 01:02:36,583 - Yes, you seem rather weird. - I'm making you look weird... 1876 01:02:36,583 --> 01:02:37,983 - Am I the weird one? - No. 1877 01:02:38,853 --> 01:02:41,253 - Why are you acting so awkward? - No, I... 1878 01:02:41,483 --> 01:02:42,753 - You seem so antsy. - Well... 1879 01:02:42,753 --> 01:02:44,693 - Why... Are you embarrassed? - Well, on Running Man... 1880 01:02:44,693 --> 01:02:46,463 No, it's not like that. 1881 01:02:46,463 --> 01:02:48,293 - Are you embarrassed? - You've been doing this a while. 1882 01:02:48,293 --> 01:02:50,233 If you take the lead, I will... 1883 01:02:50,233 --> 01:02:53,633 Hoon, I'm also a girl who wants to be led. 1884 01:02:54,103 --> 01:02:55,833 I'm also a girl who wants to be led. 1885 01:02:55,833 --> 01:02:57,103 Oh, really? Okay. 1886 01:02:57,303 --> 01:02:59,043 By the way, it's been quite a while since we met. 1887 01:02:59,043 --> 01:03:00,903 - That's true. - Yes, right. 1888 01:03:00,943 --> 01:03:03,143 - Be comfortable around me. - Yes, I'm comfortable. 1889 01:03:03,143 --> 01:03:04,373 - Just be comfortable. - Yes, I'm comfortable. 1890 01:03:04,373 --> 01:03:05,483 And don't get the wrong idea and think that I like you. 1891 01:03:05,483 --> 01:03:08,213 - Oh, I would never. You said so. - Right. 1892 01:03:08,213 --> 01:03:09,853 - What did I say? - So... 1893 01:03:09,853 --> 01:03:11,553 - I really don't like you. - Don't get the wrong idea. 1894 01:03:11,683 --> 01:03:13,923 - Don't get the wrong idea. - I really won't. Never. 1895 01:03:14,283 --> 01:03:16,193 - I would never... - You seem a bit full of yourself. 1896 01:03:16,193 --> 01:03:18,423 No, I'm really not. 1897 01:03:18,423 --> 01:03:19,923 - I... - But I'll date you if you ask. 1898 01:03:21,163 --> 01:03:23,163 Oh, I saw that video clip. That's also... 1899 01:03:23,163 --> 01:03:24,663 I am willing to date you if you ask me out. 1900 01:03:24,663 --> 01:03:25,663 Oh, really? 1901 01:03:26,033 --> 01:03:27,533 - But don't get the wrong idea. - Got it. 1902 01:03:27,533 --> 01:03:29,003 I get what you're saying. 1903 01:03:29,833 --> 01:03:31,773 I'm not the type to confess my feelings first. 1904 01:03:32,043 --> 01:03:33,173 - You're the type to wait. - Yes. 1905 01:03:33,173 --> 01:03:34,373 Me too. 1906 01:03:34,443 --> 01:03:35,573 - Really? - Yes. 1907 01:03:38,943 --> 01:03:40,643 Your face looks much better. 1908 01:03:40,643 --> 01:03:41,713 Really? 1909 01:03:41,713 --> 01:03:43,313 - It has always looked good. - I know that, 1910 01:03:43,313 --> 01:03:45,653 - but back then... - What about it? 1911 01:03:45,653 --> 01:03:46,853 You looked happy. 1912 01:03:46,983 --> 01:03:48,223 You looked happy. 1913 01:03:51,493 --> 01:03:53,223 - You used to be... - So you can't read the room, right? 1914 01:03:53,223 --> 01:03:54,363 It isn't like that. 1915 01:03:54,463 --> 01:03:55,533 So... 1916 01:03:55,663 --> 01:03:57,133 - You used to be... - I used to be... 1917 01:03:57,133 --> 01:03:58,703 - cute, right? - Sure. 1918 01:03:58,703 --> 01:04:00,503 You used to be round. 1919 01:04:00,503 --> 01:04:02,233 - But you've lost weight. - I've lost weight. 1920 01:04:02,273 --> 01:04:03,473 - I've become skinny, right? - Yes. 1921 01:04:06,243 --> 01:04:07,973 - Why do you feel so uncomfortable? - No. 1922 01:04:07,973 --> 01:04:09,643 I enjoy all of your works. 1923 01:04:09,643 --> 01:04:11,413 I enjoy "Office Workers." 1924 01:04:11,413 --> 01:04:12,713 - You must be my fan. - Yes. 1925 01:04:13,583 --> 01:04:14,683 I'm your fan. 1926 01:04:14,683 --> 01:04:16,853 You can tell people that you're close to me. 1927 01:04:17,453 --> 01:04:18,883 We aren't that close. 1928 01:04:19,983 --> 01:04:21,723 We haven't exchanged numbers. 1929 01:04:21,853 --> 01:04:23,223 Are you asking for my number? 1930 01:04:23,723 --> 01:04:25,723 He's asking for my number, right? 1931 01:04:27,163 --> 01:04:28,433 Give me your phone. 1932 01:04:28,733 --> 01:04:30,093 We can exchange numbers. 1933 01:04:30,093 --> 01:04:31,633 Hold on. 1934 01:04:32,133 --> 01:04:34,033 We can exchange numbers, right? 1935 01:04:34,533 --> 01:04:35,903 I won't actually use it. 1936 01:04:35,903 --> 01:04:37,373 Of course not. 1937 01:04:37,473 --> 01:04:38,673 In any case... 1938 01:04:39,903 --> 01:04:41,473 We should contact each other... 1939 01:04:41,473 --> 01:04:43,173 if something good or bad happens. 1940 01:04:43,173 --> 01:04:44,543 Would you come to my wedding? 1941 01:04:44,673 --> 01:04:46,383 Of course. Why wouldn't I go? 1942 01:04:46,483 --> 01:04:47,743 Do you want me to stop the wedding? 1943 01:04:48,913 --> 01:04:50,253 Do you want me to say that I'm against the wedding? 1944 01:04:50,483 --> 01:04:51,753 Why aren't you giving me your phone? 1945 01:04:51,753 --> 01:04:52,783 Hold on. 1946 01:04:52,783 --> 01:04:54,553 - Don't you want my number? - It isn't like that. 1947 01:04:54,553 --> 01:04:57,093 Hoon, I'm popular too. 1948 01:04:57,093 --> 01:04:59,423 I know that you're very popular because people tell me so. 1949 01:05:02,133 --> 01:05:03,433 What are you hiding? 1950 01:05:03,433 --> 01:05:04,693 I'm not hiding anything. 1951 01:05:04,693 --> 01:05:06,133 I just don't know how to add... 1952 01:05:06,163 --> 01:05:07,263 a new contact... 1953 01:05:08,203 --> 01:05:10,403 I can just type it out on the keypad. 1954 01:05:10,573 --> 01:05:13,303 I wanted to keep the font small so that it wouldn't be exposed. 1955 01:05:14,603 --> 01:05:15,673 Are you cold? 1956 01:05:16,313 --> 01:05:18,013 - No, the weather... No. - Shall I give you my vest? 1957 01:05:19,183 --> 01:05:20,983 - Don't think that I like you. - I never will. 1958 01:05:21,043 --> 01:05:22,553 But I'll say yes if you ask me to be your girlfriend. 1959 01:05:22,553 --> 01:05:23,553 You're so... 1960 01:05:23,553 --> 01:05:24,583 - Hoon. - It isn't like that. 1961 01:05:24,583 --> 01:05:26,953 - Don't think that I like you. - I won't. 1962 01:05:26,953 --> 01:05:28,053 I'll root for you. 1963 01:05:29,893 --> 01:05:31,693 - Is this the place? - Can we just go there? 1964 01:05:31,693 --> 01:05:32,723 We can just go there. 1965 01:05:38,803 --> 01:05:41,033 - Hoon, do you feel uncomfortable? - No, I don't feel uncomfortable. 1966 01:05:41,163 --> 01:05:42,503 - Let's go. - Why do you... 1967 01:05:42,503 --> 01:05:44,033 - Do you like me? - No. 1968 01:05:45,073 --> 01:05:46,303 - No. - Please wait here... 1969 01:05:46,303 --> 01:05:47,803 - for a second. - Okay. 1970 01:05:47,803 --> 01:05:48,943 Well... 1971 01:05:51,913 --> 01:05:53,213 By the way, it's cold. 1972 01:05:53,213 --> 01:05:54,343 It's cold, right? 1973 01:05:57,253 --> 01:05:58,483 Did something happen? 1974 01:05:58,653 --> 01:05:59,783 Did something happen? 1975 01:05:59,783 --> 01:06:02,623 Did someone dump her here... 1976 01:06:02,693 --> 01:06:03,953 in a cruel manner? 1977 01:06:06,463 --> 01:06:07,723 What's taking them so long? 1978 01:06:07,723 --> 01:06:08,733 They're here. 1979 01:06:10,763 --> 01:06:12,503 Shall we hold hands? 1980 01:06:14,763 --> 01:06:16,733 I'll say that today is our first day as a couple. 1981 01:06:20,673 --> 01:06:21,943 - What are you doing? - What? 1982 01:06:22,313 --> 01:06:23,773 Why are you guys holding hands? 1983 01:06:23,913 --> 01:06:25,043 What's this? 1984 01:06:26,713 --> 01:06:27,983 Hoon, is it your penalty? 1985 01:06:27,983 --> 01:06:29,283 It must be your penalty. 1986 01:06:29,753 --> 01:06:31,653 - But... - It's a mission. 1987 01:06:32,023 --> 01:06:34,153 you guys aren't on the same team. 1988 01:06:34,153 --> 01:06:35,423 - What's going on? - It's a mission. 1989 01:06:35,423 --> 01:06:36,993 Why are you guys holding hands in a strange way? 1990 01:06:38,293 --> 01:06:40,023 - What's up with the two of you? - Is it a mission? 1991 01:06:40,523 --> 01:06:41,763 Why do only the two of you have a mission? 1992 01:06:41,763 --> 01:06:43,563 - It's a mission. - Why are you wearing gloves? 1993 01:06:43,593 --> 01:06:44,893 I thought that I might sweat. 1994 01:06:44,933 --> 01:06:46,503 - Hoon sweats a lot. - Really? 1995 01:06:46,503 --> 01:06:48,163 - Hoon, why do you look so down? - It isn't like that. 1996 01:06:48,163 --> 01:06:49,173 - Suddenly... - You feel uncomfortable, right? 1997 01:06:49,833 --> 01:06:50,973 - I... - Do you feel uncomfortable? 1998 01:06:50,973 --> 01:06:52,803 Today is our first day as a couple. 1999 01:06:52,973 --> 01:06:54,343 - What? - Our first day as a couple. 2000 01:06:54,343 --> 01:06:55,473 Did you guys decide to date? 2001 01:06:55,473 --> 01:06:56,543 Daniel is very surprised. 2002 01:06:56,543 --> 01:06:58,013 He's thinking, "I tried so hard to get her." 2003 01:06:58,543 --> 01:07:00,013 I mean... 2004 01:07:00,013 --> 01:07:01,583 - Your first day as a couple? - What's going on? 2005 01:07:01,583 --> 01:07:02,913 How is Hoon different? Right? 2006 01:07:03,013 --> 01:07:05,253 You know, seriously... 2007 01:07:05,253 --> 01:07:07,383 I'm saying this because today is my last day. 2008 01:07:07,383 --> 01:07:09,293 When I saw Ye Eun for the first time... 2009 01:07:09,293 --> 01:07:11,223 for the shoot, 2010 01:07:11,223 --> 01:07:12,323 - it was winter. - Yes. 2011 01:07:12,323 --> 01:07:14,363 - Then I joined the show in spring. - Yes. 2012 01:07:14,363 --> 01:07:15,493 I was so happy to see her again. 2013 01:07:15,493 --> 01:07:17,293 It was very nice to see Ye Eun at every shoot. 2014 01:07:17,463 --> 01:07:18,533 What are you doing? 2015 01:07:18,533 --> 01:07:19,733 Seriously. 2016 01:07:19,733 --> 01:07:22,003 - You're good. - This is driving me crazy. 2017 01:07:22,003 --> 01:07:23,473 "Do you like me?" 2018 01:07:23,633 --> 01:07:25,903 What... What's wrong with you? 2019 01:07:25,903 --> 01:07:27,943 - That was sudden. - Hoon is clapping. 2020 01:07:27,943 --> 01:07:29,043 Why are you clapping? 2021 01:07:29,043 --> 01:07:30,473 Daniel suddenly said... 2022 01:07:30,473 --> 01:07:31,473 - What? - Come on. 2023 01:07:31,473 --> 01:07:33,743 - I'm about to cry. - Really? 2024 01:07:34,243 --> 01:07:35,313 It was a love confession. 2025 01:07:35,913 --> 01:07:37,883 It was a love confession. 2026 01:07:38,183 --> 01:07:40,523 - Why are you crying? - Why are you crying? 2027 01:07:40,583 --> 01:07:41,653 Come on. 2028 01:07:41,823 --> 01:07:43,453 - I mean... - Ye Eun. 2029 01:07:43,453 --> 01:07:44,993 - Why is she crying? - Why are you crying? 2030 01:07:45,363 --> 01:07:47,363 - They're such fools. - She's crying for real. 2031 01:07:47,363 --> 01:07:49,033 They're ridiculous. 2032 01:07:49,263 --> 01:07:50,663 - Seriously. - Did you become sad? 2033 01:07:50,663 --> 01:07:52,003 - Listen. - Did you become sad, Ye Eun? 2034 01:07:52,003 --> 01:07:54,263 You didn't have any feelings for him. 2035 01:07:54,463 --> 01:07:56,633 Ye Eun didn't know that he enjoyed seeing her... 2036 01:07:56,633 --> 01:07:58,103 every time. 2037 01:07:58,103 --> 01:07:59,273 What's wrong with you? 2038 01:07:59,443 --> 01:08:00,443 That's right. 2039 01:08:00,443 --> 01:08:02,213 You had noticed it, right? 2040 01:08:02,373 --> 01:08:04,013 I had noticed his attraction. 2041 01:08:04,743 --> 01:08:06,243 I had noticed his attraction. 2042 01:08:10,453 --> 01:08:12,853 - "I had noticed his attraction." - "I had noticed his attraction." 2043 01:08:13,053 --> 01:08:15,053 - She had noticed it. - She had noticed it. 2044 01:08:15,123 --> 01:08:16,493 You should have a meal with her outside of work. 2045 01:08:16,523 --> 01:08:17,753 A meal? Outside of work? 2046 01:08:17,753 --> 01:08:19,993 - You should have a meal in private. - Talk on the phone. 2047 01:08:19,993 --> 01:08:21,793 - You even made her cry. - No meals? 2048 01:08:21,793 --> 01:08:23,593 - Let's move. - Okay. 2049 01:08:24,293 --> 01:08:26,333 It's so funny when Ye Eun cries. 2050 01:08:26,733 --> 01:08:27,863 It's an autumn field day. 2051 01:08:27,863 --> 01:08:28,973 - It'll be fun. - It's so spacious. 2052 01:08:28,973 --> 01:08:30,373 - What's this? - There are hurdles. 2053 01:08:30,373 --> 01:08:31,703 We don't need to crawl under them, do we? 2054 01:08:32,373 --> 01:08:33,973 We'll make a round. 2055 01:08:33,973 --> 01:08:36,313 - Obstacles. - The three youngest members... 2056 01:08:36,313 --> 01:08:37,643 should choose their teams wisely... 2057 01:08:37,643 --> 01:08:38,713 - this time. - Yes. 2058 01:08:38,713 --> 01:08:41,043 - Ye Eun's team will place last. - That's right. 2059 01:08:41,043 --> 01:08:42,413 That's no way to talk. 2060 01:08:42,413 --> 01:08:43,453 What's the right way to talk? 2061 01:08:43,453 --> 01:08:44,453 Don't pick me. 2062 01:08:45,113 --> 01:08:46,983 Ye Eun, don't pick me. 2063 01:08:46,983 --> 01:08:48,483 - I won't. - You won't? 2064 01:08:48,483 --> 01:08:49,923 - Don't pick me. - Seok Jin, I'm sorry, 2065 01:08:49,923 --> 01:08:51,553 - but I'll never pick you. - I don't like you either. 2066 01:08:51,623 --> 01:08:52,723 I'll never pick you. 2067 01:08:52,793 --> 01:08:53,793 - Don't worry. - Don't pick me. 2068 01:08:53,793 --> 01:08:54,863 - Don't pick me. - Now, 2069 01:08:54,863 --> 01:08:57,093 - only the last mission remains. - Okay. 2070 01:08:57,093 --> 01:08:59,903 The last mission to earn more votes is... 2071 01:08:59,903 --> 01:09:02,633 - Smelly Race. - What is it? 2072 01:09:02,633 --> 01:09:04,033 You'll get divided into three teams... 2073 01:09:04,033 --> 01:09:06,903 and have a relay race with obstacles. 2074 01:09:06,903 --> 01:09:08,743 The rankings that are based on your record... 2075 01:09:08,743 --> 01:09:11,273 will determine the number of votes you earn. 2076 01:09:11,273 --> 01:09:12,983 Instead of holding a baton, 2077 01:09:12,983 --> 01:09:15,953 you'll run with a tennis ball over your head. 2078 01:09:15,953 --> 01:09:17,013 - It's complicated. - So... 2079 01:09:17,013 --> 01:09:19,123 the first runner will run with the ball... 2080 01:09:19,123 --> 01:09:20,823 and deliver it to the basin... 2081 01:09:20,823 --> 01:09:22,793 - of the next runner. - He or she needs to deliver it. 2082 01:09:22,853 --> 01:09:25,123 If the ball drops to the floor, 2083 01:09:25,123 --> 01:09:27,663 you need to go back to the place where it dropped, 2084 01:09:27,663 --> 01:09:30,093 - put the ball back inside, and run. - Oh, my goodness. 2085 01:09:30,193 --> 01:09:33,503 - The mission name is Smelly Race. - Yes. 2086 01:09:33,503 --> 01:09:36,303 - You've done this once in the past. - This mission? 2087 01:09:36,303 --> 01:09:38,473 - Do you remember Smelly Dodge Ball? - Smelly? 2088 01:09:38,473 --> 01:09:39,743 - What was it? - We spoke casually, right? 2089 01:09:39,743 --> 01:09:41,503 No. In front of your nose, 2090 01:09:41,503 --> 01:09:45,613 you had a random smelly item. 2091 01:09:45,613 --> 01:09:47,243 - You remember, right? - There were my sock and durian. 2092 01:09:47,243 --> 01:09:48,313 That's right. 2093 01:09:54,523 --> 01:09:57,123 Seok Jin, it touched your mouth. 2094 01:09:57,123 --> 01:09:58,793 Gosh, this is annoying. 2095 01:09:59,993 --> 01:10:01,863 - Hurry up! - Hurry up! 2096 01:10:01,893 --> 01:10:03,933 Se Chan's sock touched my mouth! 2097 01:10:03,933 --> 01:10:05,163 One item was Se Chan's sock. 2098 01:10:05,163 --> 01:10:07,133 - My sock was the worst. - So... 2099 01:10:07,203 --> 01:10:09,933 we need a sock from Se Chan. 2100 01:10:13,103 --> 01:10:14,573 - Please bring it over here. - Now? 2101 01:10:14,573 --> 01:10:15,843 - Should he take it off now? - Se Chan, how is your condition? 2102 01:10:15,843 --> 01:10:17,373 - No way. - Take it off right before the race. 2103 01:10:17,373 --> 01:10:18,543 - You know, - I'll get it ready. 2104 01:10:18,543 --> 01:10:20,613 it touches your face at times when you run. 2105 01:10:20,613 --> 01:10:21,843 - That's right. - I hate it the most. 2106 01:10:21,843 --> 01:10:23,053 - Mine is the worst. - It's so annoying. 2107 01:10:23,053 --> 01:10:24,053 I don't know who'll get it. 2108 01:10:24,053 --> 01:10:25,183 Why? Is Se Chan very smelly? 2109 01:10:25,183 --> 01:10:26,623 You'll experience it soon. 2110 01:10:26,623 --> 01:10:27,753 It smells sour. 2111 01:10:27,883 --> 01:10:29,023 - Oh, no. - It smells like tom yum goong. 2112 01:10:29,023 --> 01:10:31,323 Let me tell you what the smelly items will be. 2113 01:10:31,323 --> 01:10:33,563 - There are two durians. - I can't stand the smell of durian. 2114 01:10:33,563 --> 01:10:35,123 - I hate it so much. - I can't stand the smell of durian. 2115 01:10:35,123 --> 01:10:37,233 - I'll throw up. - And... 2116 01:10:37,233 --> 01:10:38,933 - there are two skates. - What? 2117 01:10:38,933 --> 01:10:40,203 - Skate? - And... 2118 01:10:40,203 --> 01:10:41,303 For goodness' sake. 2119 01:10:41,303 --> 01:10:43,633 Last time, cheese was the worst. 2120 01:10:43,633 --> 01:10:45,003 - Cheese. - And... 2121 01:10:45,073 --> 01:10:46,573 - there are two cheeses. - Cheese is no joke. 2122 01:10:46,573 --> 01:10:47,943 - Cheeses are the best. - Cheese? 2123 01:10:47,973 --> 01:10:49,213 - And... - Are they bad? 2124 01:10:49,213 --> 01:10:50,473 there's one cheonggukjang. 2125 01:10:50,473 --> 01:10:51,773 - Cheonggukjang is okay. - Cheeses are okay. 2126 01:10:51,773 --> 01:10:53,643 There's a set of onions and garlic. 2127 01:10:53,643 --> 01:10:55,013 - Onions and garlic are okay. - That's the best option. 2128 01:10:55,013 --> 01:10:56,313 - Onions and garlic? - Onions and garlic are okay. 2129 01:10:56,313 --> 01:10:58,213 - The last one is Se Chan's sock. - I can't stand it. 2130 01:10:58,213 --> 01:11:00,053 - That's better. - That's better. 2131 01:11:00,053 --> 01:11:01,823 - That's better. - Se Chan's sock is the worst. 2132 01:11:01,823 --> 01:11:02,893 It feels a bit icky. 2133 01:11:02,893 --> 01:11:05,023 - Se Chan's sock feels a bit icky. - You're right. 2134 01:11:05,153 --> 01:11:06,763 Now, the three leaders... 2135 01:11:06,763 --> 01:11:08,393 will divide the members into teams. 2136 01:11:08,393 --> 01:11:11,033 But each team needs one woman. 2137 01:11:11,033 --> 01:11:13,863 Seok Jin, Ji Hyo, and Ye Eun... 2138 01:11:13,863 --> 01:11:15,773 - Excuse me. - will be divided up. 2139 01:11:15,773 --> 01:11:17,003 Listen. 2140 01:11:18,773 --> 01:11:20,003 - That's the right thing to do. - That's the right thing to do. 2141 01:11:20,003 --> 01:11:21,973 - It's for the balance. - That's the right thing to do. 2142 01:11:21,973 --> 01:11:23,473 - That's right. - My physical abilities... 2143 01:11:23,473 --> 01:11:25,413 are at their height. 2144 01:11:25,413 --> 01:11:26,813 - That's the right thing to do. - Woman. 2145 01:11:26,813 --> 01:11:29,183 The team that picks me... 2146 01:11:29,183 --> 01:11:30,383 - will do well. - Woman. 2147 01:11:30,383 --> 01:11:32,123 The two of you should take... 2148 01:11:32,123 --> 01:11:33,323 - either Ji Hyo or Seok Jin. - Take one. 2149 01:11:33,323 --> 01:11:35,183 - Take one. - In that case... 2150 01:11:35,423 --> 01:11:37,323 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2151 01:11:40,863 --> 01:11:41,923 Pick me! 2152 01:11:41,923 --> 01:11:43,293 He won't give me any votes. 2153 01:11:44,663 --> 01:11:45,863 Pick me! 2154 01:11:45,863 --> 01:11:47,303 - Okay. - That's the right choice. 2155 01:11:47,303 --> 01:11:48,603 - Okay. Seok Jin. - Okay. 2156 01:11:48,603 --> 01:11:50,603 - Ji Hyo. - I'll join Hoon's team. 2157 01:11:50,903 --> 01:11:52,503 - I'll pick Jae Seok. - Okay. 2158 01:11:52,503 --> 01:11:54,203 - Okay. - She likes Jae Seok so much. 2159 01:11:54,373 --> 01:11:55,473 Jong Kook. 2160 01:11:55,913 --> 01:11:57,313 - Se Chan. - Okay. 2161 01:11:57,313 --> 01:11:58,313 - Haha is with Hoon. - We'll win. 2162 01:11:58,313 --> 01:11:59,583 Good. This team is perfect. 2163 01:11:59,583 --> 01:12:00,843 - We're evenly matched. - We're set. 2164 01:12:00,843 --> 01:12:02,453 - We're evenly matched. - This is great. 2165 01:12:02,453 --> 01:12:03,753 - We're set. - There's a nice balance. 2166 01:12:03,953 --> 01:12:05,683 I'll beat women... 2167 01:12:05,683 --> 01:12:06,983 with my speed. 2168 01:12:07,523 --> 01:12:09,823 - You'll pick your item. - My item? 2169 01:12:09,823 --> 01:12:11,223 - Will we pick our items? - I'll pick my item. 2170 01:12:11,223 --> 01:12:12,323 - We'll pick our items. - I see. 2171 01:12:12,323 --> 01:12:13,393 - We'll pick our items. - You'll pick... 2172 01:12:13,393 --> 01:12:14,663 - your item. - Will we pick our items? 2173 01:12:14,663 --> 01:12:15,833 Hoon, just hand them out. 2174 01:12:15,833 --> 01:12:17,063 - I'll hand them out. - Hand them out. 2175 01:12:17,433 --> 01:12:19,303 - Give everyone an item. - That's right. You should pick. 2176 01:12:19,733 --> 01:12:22,033 Please don't let it be a durian. 2177 01:12:22,033 --> 01:12:24,873 - Onions will be the best. - Se Chan's sock is the worst. 2178 01:12:24,873 --> 01:12:26,103 - Now, - I don't know who it'll be, 2179 01:12:26,103 --> 01:12:27,743 - but I'm sorry. - Jae Seok will check first. 2180 01:12:27,743 --> 01:12:29,313 - Onions and garlic. - That's a good one. 2181 01:12:29,313 --> 01:12:30,413 - I'm jealous. - That isn't half bad. 2182 01:12:30,413 --> 01:12:32,383 - This is better. - That's better. 2183 01:12:32,383 --> 01:12:34,113 It's like a kimchi-making day. 2184 01:12:35,013 --> 01:12:36,953 - Durian. - Durian? I'm saved. 2185 01:12:36,953 --> 01:12:38,153 - Durian? I'm saved. - Durian is a hard one. 2186 01:12:38,153 --> 01:12:39,323 I'm saved. Someone else got it. 2187 01:12:39,323 --> 01:12:40,683 - Durian is a hard one. - I'm saved. Someone else got it. 2188 01:12:40,683 --> 01:12:42,253 - Cheese. - I like cheese. 2189 01:12:42,253 --> 01:12:43,293 - Cheese. - I like cheese. 2190 01:12:43,293 --> 01:12:44,893 - Durian. - Okay. 2191 01:12:44,893 --> 01:12:45,993 - Please. - Cheonggukjang. 2192 01:12:45,993 --> 01:12:47,123 Cheonggukjang. 2193 01:12:47,763 --> 01:12:48,963 - Cheese. - Cheonggukjang is a good one. 2194 01:12:48,963 --> 01:12:50,093 - It isn't bad. - Next. 2195 01:12:50,093 --> 01:12:51,693 - Skate. - Skate. 2196 01:12:51,963 --> 01:12:53,103 - I got cheese. - Skate is a hard one. 2197 01:12:53,103 --> 01:12:54,363 - Ji Hyo got cheese. - Cheese is a good one. 2198 01:12:54,433 --> 01:12:55,673 - I got cheese. - Skate is a hard one. 2199 01:12:55,673 --> 01:12:56,903 - Hold on. - Cheese is a good one. 2200 01:12:57,633 --> 01:13:00,303 - All right. - One of them will get the sock. 2201 01:13:00,903 --> 01:13:02,643 - Who will get Se Chan's sock? - Haha. 2202 01:13:03,373 --> 01:13:05,113 - Who will get Se Chan's sock? - Haha. 2203 01:13:07,013 --> 01:13:08,143 Okay. 2204 01:13:08,813 --> 01:13:09,883 Okay. 2205 01:13:11,753 --> 01:13:13,553 - Se Chan's sock. - Se Chan's sock is the worst. 2206 01:13:13,553 --> 01:13:14,723 Is it a bit wet? 2207 01:13:14,723 --> 01:13:16,323 - Yes. - Wet it. 2208 01:13:16,323 --> 01:13:18,393 - Wet it. You need to wet it. - Okay. 2209 01:13:18,393 --> 01:13:20,523 Now, your item will be attached to you. 2210 01:13:20,523 --> 01:13:23,033 We'll get everything set up. 2211 01:13:23,033 --> 01:13:24,233 You need to wet it. 2212 01:13:24,233 --> 01:13:25,803 - Right now... - Se Chan, give us a sock. 2213 01:13:25,803 --> 01:13:27,303 - I'll do that. - Durian. 2214 01:13:27,303 --> 01:13:28,833 Seriously, on the spot... 2215 01:13:29,503 --> 01:13:30,933 - It's the worst. - Do you want both or one? 2216 01:13:32,603 --> 01:13:33,903 Gosh, this is... 2217 01:13:34,773 --> 01:13:36,573 Why did you grimace on your way here? 2218 01:13:37,843 --> 01:13:39,013 Will he take them off now? 2219 01:13:40,683 --> 01:13:42,913 - Se Chan, your socks are wet. - What? 2220 01:13:42,913 --> 01:13:44,283 - These are new. - Are these new? 2221 01:13:44,283 --> 01:13:46,223 - I gave them my wet socks. - This is no joke. 2222 01:13:47,683 --> 01:13:49,623 - Do they smell a lot? - No. 2223 01:13:49,623 --> 01:13:50,823 Se Chan's socks. 2224 01:13:50,823 --> 01:13:52,263 Se Chan's socks are the worst. 2225 01:13:52,263 --> 01:13:53,363 Gosh, it smells. 2226 01:13:53,363 --> 01:13:54,823 - Gosh. - The smell is no joke. 2227 01:13:55,323 --> 01:13:56,563 This... 2228 01:13:56,563 --> 01:13:58,233 This is no joke. 2229 01:13:58,233 --> 01:14:00,063 - It's so intense. - Skate. 2230 01:14:00,063 --> 01:14:01,763 - Gosh, this is... - I bet skate smells really bad. 2231 01:14:01,863 --> 01:14:03,403 - Skate. - Cheese smells good, right? 2232 01:14:03,503 --> 01:14:05,033 No, cheese smells bad. 2233 01:14:05,473 --> 01:14:06,943 The smell is insane. 2234 01:14:08,303 --> 01:14:09,713 - Gosh, it smells. - I thought cheese would smell good. 2235 01:14:09,713 --> 01:14:10,873 The smell is no joke. 2236 01:14:10,873 --> 01:14:11,913 My goodness. 2237 01:14:13,783 --> 01:14:14,883 Gosh, this is... 2238 01:14:15,653 --> 01:14:17,583 - Look at Hoon. - Gosh, it touched me. 2239 01:14:17,813 --> 01:14:18,883 Gosh. 2240 01:14:20,523 --> 01:14:21,753 It touched me. 2241 01:14:21,983 --> 01:14:24,553 - This cheese smells so bad. - It smells. 2242 01:14:24,993 --> 01:14:27,293 - Cheonggukjang began to stink. - It's the worst. 2243 01:14:27,693 --> 01:14:30,593 - It's the worst. - Cheonggukjang is better. 2244 01:14:30,993 --> 01:14:33,333 - Gosh, onions are no joke. - Cheonggukjang smells good, right? 2245 01:14:33,333 --> 01:14:34,663 Look at Hoon. 2246 01:14:34,663 --> 01:14:35,703 Gosh, it touched me. 2247 01:14:38,333 --> 01:14:40,373 Se Chan, it smells horrible. 2248 01:14:40,473 --> 01:14:41,843 What's this smell? 2249 01:14:45,913 --> 01:14:47,183 It smells. 2250 01:14:48,443 --> 01:14:50,883 That's better. Hoon, socks are better. 2251 01:14:50,883 --> 01:14:52,623 This is... I mean... 2252 01:14:52,623 --> 01:14:54,883 Why does this smell like it came from the depths? 2253 01:14:54,883 --> 01:14:56,753 - Hey, it's okay. - It's a bit... 2254 01:14:56,753 --> 01:14:58,123 It's a human smell. 2255 01:14:59,063 --> 01:15:01,523 Please decide on the order. 2256 01:15:01,523 --> 01:15:04,133 The first runners will be from the women's division. 2257 01:15:04,133 --> 01:15:05,803 The 1st and 2nd runners will run half a circuit... 2258 01:15:05,803 --> 01:15:07,703 and the last runners will run a full circuit. 2259 01:15:07,703 --> 01:15:09,533 - Really? - Jong Kook, go last. 2260 01:15:09,533 --> 01:15:11,003 - Daniel should go last. - Then... 2261 01:15:11,003 --> 01:15:12,303 - Right. It'll be the ending. - Okay. 2262 01:15:12,303 --> 01:15:13,403 I'm tearing up. 2263 01:15:13,403 --> 01:15:15,173 Ye Eun, let's show them. 2264 01:15:15,173 --> 01:15:17,273 - Okay. I want to do that. - Let's do this. 2265 01:15:17,273 --> 01:15:18,543 People can't run fast anyway. 2266 01:15:18,543 --> 01:15:19,643 - Good luck. - Good luck. 2267 01:15:19,643 --> 01:15:21,313 - Ji Hyo, good luck. - Good luck. 2268 01:15:21,443 --> 01:15:22,613 Get ready. 2269 01:15:23,513 --> 01:15:24,613 Good luck. 2270 01:15:25,613 --> 01:15:26,723 Good luck. 2271 01:15:27,053 --> 01:15:28,583 The ball isn't falling. 2272 01:15:28,583 --> 01:15:29,853 Seok Jin, let's go. 2273 01:15:30,293 --> 01:15:32,363 Gosh, it stinks. 2274 01:15:33,423 --> 01:15:35,163 That's... My goodness. 2275 01:15:35,693 --> 01:15:36,863 The smell is so... 2276 01:15:36,993 --> 01:15:38,363 - It dropped! - It dropped. 2277 01:15:38,363 --> 01:15:39,733 The smell is so... 2278 01:15:39,733 --> 01:15:41,203 - It touched my nose! - It dropped! 2279 01:15:41,333 --> 01:15:42,903 It touched my nose. 2280 01:15:45,233 --> 01:15:46,573 Gosh, my nose! 2281 01:15:47,043 --> 01:15:49,513 Gosh, my nose! 2282 01:15:49,513 --> 01:15:50,743 It smells. 2283 01:15:52,143 --> 01:15:53,813 - It smells. - I thought cheese would smell good. 2284 01:15:53,813 --> 01:15:55,143 The smell is so strong. 2285 01:15:55,613 --> 01:15:57,013 - It's the women's division. - My ball is there, right? 2286 01:15:57,013 --> 01:15:59,223 Gosh, my nose! It keeps touching my nose! 2287 01:16:02,353 --> 01:16:03,793 Hurry up, Ye Eun! 2288 01:16:03,793 --> 01:16:05,923 - Seok Jin, what are you doing? - Seok Jin is last. 2289 01:16:05,923 --> 01:16:07,223 For goodness' sake. 2290 01:16:07,223 --> 01:16:08,893 - Seok Jin, hurry up. - His ball fell. 2291 01:16:08,893 --> 01:16:10,293 For goodness' sake. 2292 01:16:10,293 --> 01:16:11,533 Why does it keep falling? 2293 01:16:12,093 --> 01:16:15,203 I'll beat women with my speed. 2294 01:16:15,203 --> 01:16:16,373 It smells. 2295 01:16:17,703 --> 01:16:19,043 Seok Jin! 2296 01:16:19,043 --> 01:16:20,443 - Hurry up, Ye Eun! - My nose! 2297 01:16:23,513 --> 01:16:25,243 Pop them with your feet. 2298 01:16:25,243 --> 01:16:27,713 - What? - The ball keeps falling. 2299 01:16:27,713 --> 01:16:29,453 Seok Jin! 2300 01:16:30,013 --> 01:16:32,583 - That's it. Hurry up. - One balloon remains. 2301 01:16:32,583 --> 01:16:33,583 Did I leave one behind? 2302 01:16:33,583 --> 01:16:35,923 Ji Hyo, you were doing so well. 2303 01:16:36,823 --> 01:16:39,063 Ye Eun, you're doing well. 2304 01:16:39,063 --> 01:16:41,623 - Ye Eun is good. - You're good. 2305 01:16:42,063 --> 01:16:44,133 - Is Ye Eun in 1st place? - Is Ye Eun in 1st place? 2306 01:16:44,133 --> 01:16:45,493 It makes no sense. 2307 01:16:45,493 --> 01:16:48,103 - Hurry up. - Come this way. 2308 01:16:49,503 --> 01:16:51,303 Transfer it from above. 2309 01:16:51,303 --> 01:16:53,303 - From above. - From above. 2310 01:16:53,573 --> 01:16:55,373 - From above. - Start over, Ye Eun. 2311 01:16:56,013 --> 01:16:57,143 - Again. - My ball is here, right? 2312 01:16:57,143 --> 01:16:58,973 - Yes. - Run faster. It's okay. 2313 01:16:58,973 --> 01:17:00,143 - Here. - Hold on. 2314 01:17:00,143 --> 01:17:01,513 - Okay. Run fast. - Do it. 2315 01:17:01,513 --> 01:17:02,753 Do it. 2316 01:17:03,913 --> 01:17:05,513 Is it in my basin? 2317 01:17:06,023 --> 01:17:08,423 - Is it in my basin? - It's in your basin, producer. 2318 01:17:08,623 --> 01:17:10,393 - It's in your basin, producer. - Is it in my basin? 2319 01:17:10,723 --> 01:17:11,953 Go. 2320 01:17:12,893 --> 01:17:14,193 It smells so much. 2321 01:17:15,833 --> 01:17:18,363 - It's in the basin. Go. - It's in the basin. Go. 2322 01:17:19,303 --> 01:17:20,563 It stinks. 2323 01:17:20,803 --> 01:17:22,003 It stinks. 2324 01:17:25,773 --> 01:17:27,003 It stinks. 2325 01:17:31,643 --> 01:17:32,913 That's good. 2326 01:17:32,913 --> 01:17:34,843 It stinks. 2327 01:17:36,913 --> 01:17:38,913 - Jae Seok, it fell. - His ball fell. 2328 01:17:38,913 --> 01:17:40,523 - Jae Seok, it fell. - Jae Seok, go back. 2329 01:17:47,493 --> 01:17:48,793 Jae Seok, it fell. 2330 01:17:49,863 --> 01:17:51,033 You have the ball, right? 2331 01:17:51,893 --> 01:17:53,063 Haha, go. 2332 01:17:53,063 --> 01:17:54,133 It smells so bad. 2333 01:17:58,003 --> 01:18:00,873 - The smell is no joke. - He's throwing up. 2334 01:18:08,013 --> 01:18:09,213 Jae Seok! 2335 01:18:09,513 --> 01:18:11,013 Jae Seok! 2336 01:18:11,913 --> 01:18:13,823 Se Chan, hurry up. 2337 01:18:14,823 --> 01:18:15,893 Good. 2338 01:18:16,553 --> 01:18:17,893 Haha, it fell. 2339 01:18:18,593 --> 01:18:19,763 Haha, your ball fell. 2340 01:18:21,323 --> 01:18:22,663 - Get ahead. - Good. 2341 01:18:22,893 --> 01:18:24,793 - Haha, your ball fell. - Haha! Your ball! 2342 01:18:24,793 --> 01:18:25,933 Haha! Your ball! 2343 01:18:25,933 --> 01:18:27,063 Where is it? 2344 01:18:29,733 --> 01:18:31,103 Jae Seok! 2345 01:18:31,333 --> 01:18:33,403 - Se Chan. - Jong Kook, go. 2346 01:18:33,403 --> 01:18:35,173 - Is it inside? - The last runners run... 2347 01:18:35,173 --> 01:18:36,913 - a full circuit. - Daniel, go. 2348 01:18:38,513 --> 01:18:39,713 Go, Hoon. 2349 01:18:39,913 --> 01:18:41,513 - Jong Kook. - Gosh. 2350 01:18:43,413 --> 01:18:44,453 Daniel! 2351 01:18:44,453 --> 01:18:46,823 - Jong Kook. - Jong Kook. 2352 01:18:47,923 --> 01:18:49,753 Hey, it keeps touching my face. 2353 01:18:50,823 --> 01:18:52,093 Hoon, show us. 2354 01:18:52,453 --> 01:18:53,963 Hoon, you're doing well. 2355 01:18:54,993 --> 01:18:56,833 - Jong Kook! - What? 2356 01:18:57,263 --> 01:18:58,363 Gosh. 2357 01:18:58,763 --> 01:19:00,063 It keeps touching my face. 2358 01:19:04,273 --> 01:19:05,303 It fell. 2359 01:19:05,303 --> 01:19:07,043 - Haha's ball fell. - Hoon, come on. 2360 01:19:07,043 --> 01:19:08,203 I'm here. 2361 01:19:08,303 --> 01:19:10,643 What? I thought he was Haha. 2362 01:19:11,413 --> 01:19:12,683 Let's go, Hoon. That's good. 2363 01:19:12,683 --> 01:19:13,943 Hoon, you're doing well. 2364 01:19:13,943 --> 01:19:15,413 Daniel. 2365 01:19:15,413 --> 01:19:17,153 Hold on. The hurdles are too high. 2366 01:19:19,723 --> 01:19:22,153 - Jong Kook, that's good. - Okay. 2367 01:19:22,153 --> 01:19:23,393 Keep going. 2368 01:19:24,423 --> 01:19:25,493 All right. 2369 01:19:26,193 --> 01:19:27,393 Good. 2370 01:19:27,763 --> 01:19:29,163 Jong Kook is in first place. 2371 01:19:29,163 --> 01:19:30,463 - Let's go. - Kim Jong Kook. 2372 01:19:30,463 --> 01:19:32,703 - Jong Kook, hurry up. - What's Daniel doing? 2373 01:19:32,833 --> 01:19:34,163 Jong Kook, hurry up. 2374 01:19:34,803 --> 01:19:36,333 He's right behind you. 2375 01:19:36,773 --> 01:19:38,233 He's right behind you. 2376 01:19:39,343 --> 01:19:40,773 Jong Kook. 2377 01:19:40,773 --> 01:19:42,743 - Let's go, Hoon. That's good. - That's good. 2378 01:19:42,743 --> 01:19:44,313 - Pop them. - Jong Kook. 2379 01:19:44,313 --> 01:19:46,083 - Let's go, Hoon. That's good. - That's good. 2380 01:19:46,083 --> 01:19:48,013 - Pop them. - Jong Kook. 2381 01:19:48,843 --> 01:19:50,853 - Behind you. - Hoon, you're doing well. 2382 01:19:50,853 --> 01:19:51,883 - Okay. - Let's go. 2383 01:19:51,883 --> 01:19:53,023 Okay. 2384 01:19:53,023 --> 01:19:54,553 - Daniel, what are you doing? - He's slow. 2385 01:19:54,553 --> 01:19:56,223 Jong Kook is in first place. 2386 01:19:56,223 --> 01:19:58,293 - First place. - For goodness' sake. 2387 01:19:58,293 --> 01:19:59,863 It keeps touching my face! 2388 01:20:01,093 --> 01:20:03,433 - It got on your face. - So much got on my face. 2389 01:20:03,863 --> 01:20:05,633 - Okay. - Durian. 2390 01:20:05,733 --> 01:20:07,333 Okay. Second place. 2391 01:20:07,803 --> 01:20:09,403 - Be careful. They'll fall. - Hoon, I'm sorry. 2392 01:20:09,403 --> 01:20:10,433 Hold on. 2393 01:20:10,433 --> 01:20:13,043 - What's Daniel doing? - Daniel, do what you want. 2394 01:20:14,143 --> 01:20:15,543 I can't believe him. 2395 01:20:15,543 --> 01:20:17,113 He's still like that. 2396 01:20:17,113 --> 01:20:18,473 All right. Do what you want. 2397 01:20:18,473 --> 01:20:19,843 He's like Mr. Bean. 2398 01:20:19,843 --> 01:20:21,783 - I wanted to win. - Seriously. 2399 01:20:21,783 --> 01:20:23,413 Seriously. 2400 01:20:23,413 --> 01:20:25,453 - Seriously. - He's terribly bad at it. 2401 01:20:27,023 --> 01:20:28,923 - I wanted you to look cool. - He can get the penalty. 2402 01:20:28,923 --> 01:20:31,653 If you lie down like that, skate will touch your face. 2403 01:20:32,223 --> 01:20:34,393 The last mission is over. 2404 01:20:34,393 --> 01:20:35,993 For the last mission, 2405 01:20:35,993 --> 01:20:38,333 first place will get five votes. 2406 01:20:39,563 --> 01:20:40,733 I won't get a single vote. 2407 01:20:40,733 --> 01:20:43,203 - Second place will get three votes. - I'm sorry. 2408 01:20:43,703 --> 01:20:46,203 - Last place will get one vote. - One vote? 2409 01:20:46,203 --> 01:20:47,203 That's mine. 2410 01:20:47,203 --> 01:20:48,903 You'll now vote for the problematic member. 2411 01:20:48,903 --> 01:20:50,643 The youngest one who gets chosen as the final problematic member... 2412 01:20:50,643 --> 01:20:52,013 will get a penalty. 2413 01:20:52,343 --> 01:20:55,043 The top two members who gave him or her... 2414 01:20:55,043 --> 01:20:57,153 the most votes will get a prize. 2415 01:20:58,513 --> 01:21:00,253 What happens if they use a reflection ticket? 2416 01:21:00,683 --> 01:21:02,283 If the first place uses a reflection ticket, 2417 01:21:02,283 --> 01:21:04,553 everyone who voted for him or her will get a penalty. 2418 01:21:04,923 --> 01:21:06,923 - It's only for the first place. - If you use... 2419 01:21:06,923 --> 01:21:08,563 a reflection ticket when you haven't placed first, 2420 01:21:08,563 --> 01:21:09,993 - you'll get a penalty. - Yes. 2421 01:21:09,993 --> 01:21:11,133 If you use it... 2422 01:21:11,133 --> 01:21:12,733 without placing first, you'll make a fool out of yourself. 2423 01:21:12,963 --> 01:21:16,103 Distribute the last votes. 2424 01:21:16,533 --> 01:21:17,733 - Hey. - How many votes do you have? 2425 01:21:17,733 --> 01:21:20,003 I have one. It's what I had from the start. 2426 01:21:20,003 --> 01:21:21,303 - What should I do? - Give it to me. 2427 01:21:21,303 --> 01:21:22,373 How many votes do you have? 2428 01:21:23,173 --> 01:21:25,543 I won't vote for you. I'll vote for Hoon. 2429 01:21:26,683 --> 01:21:28,713 - Seok Jin, here you go. - I bought coffee for everyone. 2430 01:21:28,713 --> 01:21:29,753 Okay. I won't vote for you. 2431 01:21:29,753 --> 01:21:31,553 - I'll vote for Hoon. - All right. 2432 01:21:31,753 --> 01:21:33,723 You need to vote for the problematic member. 2433 01:21:34,683 --> 01:21:36,323 - You won't vote for me, right? - Seriously. 2434 01:21:36,323 --> 01:21:37,753 - I won't vote for you. - I won't vote for you. 2435 01:21:37,753 --> 01:21:39,123 - This is... - Why would I vote for you... 2436 01:21:39,123 --> 01:21:40,493 when I'd continue seeing you? 2437 01:21:42,833 --> 01:21:44,133 Does everyone have a reflection ticket? 2438 01:21:44,563 --> 01:21:46,303 - I'll give it to you. - Thanks. 2439 01:21:46,303 --> 01:21:47,903 - Be serious. - I won't vote for you. 2440 01:21:47,903 --> 01:21:49,673 - I'll give it to you. Be loyal. - Okay. I won't vote for you. 2441 01:21:49,673 --> 01:21:51,933 Of course. Hey, we both had a thyroid problem. 2442 01:21:52,473 --> 01:21:53,743 A thyroid problem. 2443 01:21:53,743 --> 01:21:54,743 - Thyroid. - Problem. 2444 01:21:54,743 --> 01:21:55,773 Cross! 2445 01:21:55,773 --> 01:21:57,113 - I won't vote for you. - I won't vote for anyone... 2446 01:21:57,113 --> 01:21:58,173 who gives me a vote. 2447 01:21:58,173 --> 01:21:59,583 Let's see who gives me a vote. 2448 01:21:59,583 --> 01:22:01,843 Currently, I'm thinking about voting for Hoon. 2449 01:22:01,983 --> 01:22:03,413 It's okay because he only has one vote. 2450 01:22:03,413 --> 01:22:04,453 Currently, I'm thinking about voting for Hoon. 2451 01:22:04,453 --> 01:22:06,353 If Hoon gives me a vote. I won't do that. 2452 01:22:06,823 --> 01:22:08,823 - Seok Jin, it's... - Ji Hyo. 2453 01:22:08,953 --> 01:22:10,153 Ji Hyo. 2454 01:22:10,293 --> 01:22:11,623 Really? Okay. 2455 01:22:12,323 --> 01:22:13,563 Okay. 2456 01:22:13,663 --> 01:22:14,923 Did you give out the votes? 2457 01:22:14,923 --> 01:22:16,833 You were having a meeting. 2458 01:22:17,133 --> 01:22:18,593 - I gave them to Ji Hyo. - All of them? 2459 01:22:18,593 --> 01:22:19,603 Yes. 2460 01:22:19,833 --> 01:22:20,903 Okay. 2461 01:22:21,603 --> 01:22:23,273 Then I won't need to rack my brain. 2462 01:22:23,403 --> 01:22:26,903 The number of votes you have is... 2463 01:22:27,403 --> 01:22:29,643 - I have five. - He has a lot. 2464 01:22:29,813 --> 01:22:31,213 - I have six. - Six. 2465 01:22:31,213 --> 01:22:32,213 I also have six. 2466 01:22:32,213 --> 01:22:33,413 - I also have six. - Six. 2467 01:22:33,413 --> 01:22:35,383 I have the original one vote. 2468 01:22:35,383 --> 01:22:36,913 - The original 1 vote. - I have 1. 2469 01:22:37,713 --> 01:22:39,313 - There are three options. - I think... 2470 01:22:39,313 --> 01:22:42,023 we should rack our brains together. 2471 01:22:42,183 --> 01:22:43,323 I don't think they'll vote for you. 2472 01:22:43,323 --> 01:22:45,293 Haha's vote and my vote are meaningless. 2473 01:22:46,193 --> 01:22:47,623 It'll be me or Ye Eun. 2474 01:22:47,623 --> 01:22:48,893 I think they'll vote for me. 2475 01:22:49,023 --> 01:22:50,133 - No. - I think they'll vote for me. 2476 01:22:50,133 --> 01:22:51,993 It's Daniel's last shoot. 2477 01:22:51,993 --> 01:22:53,863 - No. - No, they'll vote for me. 2478 01:22:53,863 --> 01:22:55,263 They'll twist it once more. 2479 01:22:55,263 --> 01:22:56,873 Please tell us... 2480 01:22:56,873 --> 01:22:58,103 if you're going to use a reflection ticket. 2481 01:22:58,103 --> 01:22:59,473 I'm going to use a reflection ticket no matter what. 2482 01:22:59,473 --> 01:23:00,673 - I'll definitely use it. - I'll definitely use it. 2483 01:23:00,673 --> 01:23:02,143 I'll just hand in my reflection ticket. 2484 01:23:02,143 --> 01:23:03,913 - I'll definitely use it. - Vote for me. 2485 01:23:03,913 --> 01:23:04,943 - I'll just hand it in. - Really? 2486 01:23:04,943 --> 01:23:06,243 - Vote for me. - Really? 2487 01:23:06,243 --> 01:23:07,243 Okay. 2488 01:23:07,243 --> 01:23:08,913 - Okay. It looks like... - I'll get the penalty. 2489 01:23:08,913 --> 01:23:10,353 - everyone will get a penalty... - I'll use it. 2490 01:23:10,353 --> 01:23:12,383 - due to the reflection tickets. - I won't use it. 2491 01:23:12,713 --> 01:23:14,283 - Everyone except for one... - I won't use it. 2492 01:23:14,283 --> 01:23:16,153 will receive the penalty. 2493 01:23:16,553 --> 01:23:18,493 - It's confusing. - I'll go with my hunch. 2494 01:23:18,723 --> 01:23:20,663 - Listen. - I'll vote for the one I want. 2495 01:23:20,923 --> 01:23:22,163 - We don't have many votes. - Right. 2496 01:23:22,323 --> 01:23:23,363 We don't have many votes. 2497 01:23:23,363 --> 01:23:24,493 - Just write a name. - Okay. 2498 01:23:24,493 --> 01:23:25,993 - We'll go 1st. - I'll go 1st. 2499 01:23:25,993 --> 01:23:27,633 - You can go now. - I'll go with him. 2500 01:23:27,733 --> 01:23:29,033 My vote is meaningless. 2501 01:23:29,203 --> 01:23:30,973 I can't eat chilled cucumber soup. 2502 01:23:31,503 --> 01:23:33,373 - Why can't you eat it? - I really can't eat it. 2503 01:23:33,373 --> 01:23:36,343 - Go on. - Don't be picky with your food. 2504 01:23:36,343 --> 01:23:38,213 - What are you talking about? - It's okay. 2505 01:23:38,213 --> 01:23:39,913 You should stay here for a longer time. 2506 01:23:39,913 --> 01:23:41,943 - Right. - You need to be more self-aware. 2507 01:23:41,943 --> 01:23:43,313 But I didn't say I was famous. 2508 01:23:43,313 --> 01:23:45,653 - You mean, we're famous? - Yes. You're famous. 2509 01:23:45,713 --> 01:23:48,353 Why are you doing that? I think I might cry. 2510 01:23:48,353 --> 01:23:49,893 - Really? - This... 2511 01:23:49,893 --> 01:23:53,263 - Why are you crying? - Why are you crying? 2512 01:23:53,463 --> 01:23:56,993 - It's not... - I don't know who to vote for. 2513 01:23:58,893 --> 01:24:01,103 I'll just... 2514 01:24:01,663 --> 01:24:04,333 It's stressful to think hard. 2515 01:24:04,673 --> 01:24:06,073 So, whether he uses the reflection ticket or not... 2516 01:24:07,673 --> 01:24:08,673 Kang Hoon. 2517 01:24:10,873 --> 01:24:12,043 Two votes for Kang Hoon. 2518 01:24:12,043 --> 01:24:13,243 Why did you write his name? 2519 01:24:13,713 --> 01:24:17,283 The second time we received the votes, he didn't give me one. 2520 01:24:17,483 --> 01:24:19,383 I started holding a bit of a grudge then. 2521 01:24:19,553 --> 01:24:21,153 It's Daniel's last day. 2522 01:24:21,553 --> 01:24:24,553 I don't care if Daniel gets the penalty. 2523 01:24:24,553 --> 01:24:27,693 I wanted to let him end it with a good memory. 2524 01:24:27,893 --> 01:24:29,693 I wrote Daniel's name. 2525 01:24:29,693 --> 01:24:31,333 It's only one vote, anyway. 2526 01:24:32,493 --> 01:24:35,163 It would be stupid to write all their names. 2527 01:24:35,163 --> 01:24:37,173 I think they're definitely going to use the reflection ticket. 2528 01:24:39,473 --> 01:24:41,843 I don't think many people will write Ye Eun's name. 2529 01:24:42,403 --> 01:24:45,243 Honestly, I think Niel will get the most votes. 2530 01:24:46,683 --> 01:24:47,783 Goodness. 2531 01:24:48,783 --> 01:24:51,513 Should I write Hoon? Niel... 2532 01:24:51,583 --> 01:24:52,653 Let's go with Kang Hoon. 2533 01:24:53,383 --> 01:24:55,183 He'll get many votes. 2534 01:24:56,993 --> 01:24:59,353 Hold on. This is... 2535 01:25:07,633 --> 01:25:10,073 This should work. Let me leave it to fate. 2536 01:25:11,173 --> 01:25:12,333 Leave it to fate. 2537 01:25:14,373 --> 01:25:15,773 There's no way it would be me. 2538 01:25:16,513 --> 01:25:19,243 If I distribute the votes, 2539 01:25:19,443 --> 01:25:20,683 there'd be a high chance I'd get hit. 2540 01:25:20,683 --> 01:25:22,813 They have the reflection tickets. 2541 01:25:23,553 --> 01:25:26,153 It would be better to focus the votes on one person. 2542 01:25:37,963 --> 01:25:40,663 Since I have seven votes... This is so hard. 2543 01:25:43,173 --> 01:25:45,573 I thought hard about this. Seriously. 2544 01:25:46,003 --> 01:25:48,643 - Now, the problematic members... - Yes. 2545 01:25:48,643 --> 01:25:52,773 will decide whether they'll use the reflection ticket and gather. 2546 01:25:52,773 --> 01:25:55,113 - Are you going to use it? - I don't know. 2547 01:25:56,043 --> 01:25:57,283 I think Kang Hoon is in the most danger. 2548 01:25:57,283 --> 01:25:59,053 - I'll leave it to chance. - That's my final deduction. 2549 01:25:59,053 --> 01:26:00,753 - That's my final deduction. - Goodness. 2550 01:26:02,553 --> 01:26:04,823 I won't use it. 2551 01:26:07,293 --> 01:26:09,093 Yes. I don't think they'll vote for me. 2552 01:26:09,463 --> 01:26:12,963 If I go with the most obvious, I think they'd pick me. 2553 01:26:13,163 --> 01:26:15,503 But if they twist it once, they'd pick Ye Eun. 2554 01:26:15,633 --> 01:26:18,473 If they twist it three times, they'd focus all the votes on Hoon. 2555 01:26:18,473 --> 01:26:22,173 But they might have gone back to the beginning... 2556 01:26:22,443 --> 01:26:24,643 and cast all their votes for me. 2557 01:26:24,973 --> 01:26:26,443 So the reflection ticket... 2558 01:26:27,413 --> 01:26:29,413 I'll use it. As a safety measure. 2559 01:26:30,283 --> 01:26:32,053 What should I do? 2560 01:26:33,253 --> 01:26:34,283 But... 2561 01:26:34,623 --> 01:26:35,623 I'll... 2562 01:26:36,453 --> 01:26:39,193 The voting ended. I'll announce the results. 2563 01:26:39,193 --> 01:26:40,993 Please! 2564 01:26:40,993 --> 01:26:42,563 - I have no clue about this. - As a result of the voting, 2565 01:26:42,563 --> 01:26:43,563 - Please. - The reflection ticket. 2566 01:26:43,563 --> 01:26:45,033 Who is the first? 2567 01:26:45,033 --> 01:26:47,063 - The reflection ticket. - I'll announce... 2568 01:26:47,063 --> 01:26:48,363 - the problematic member... - With the fewest... 2569 01:26:48,363 --> 01:26:50,103 - with the fewest votes. - Who is it? 2570 01:26:50,103 --> 01:26:51,803 The problematic member with the fewest votes. 2571 01:26:51,803 --> 01:26:54,643 - As a result, in third place... - Yes. 2572 01:26:54,643 --> 01:26:56,543 - As a result, in third place... - Yes. 2573 01:26:57,613 --> 01:26:58,743 - Ji Ye Eun. - Ji Ye Eun. 2574 01:26:58,743 --> 01:27:00,313 - It's Choi Daniel. - What? 2575 01:27:00,513 --> 01:27:01,783 - What? - What? 2576 01:27:01,783 --> 01:27:03,053 - It's Choi Daniel. - What? 2577 01:27:03,053 --> 01:27:04,283 - It's Daniel? - What? 2578 01:27:04,283 --> 01:27:05,753 - What? - It's Daniel? 2579 01:27:06,883 --> 01:27:08,283 It's Daniel? 2580 01:27:09,723 --> 01:27:11,053 He used the reflection ticket. 2581 01:27:11,053 --> 01:27:12,453 In second place... 2582 01:27:12,793 --> 01:27:13,823 The second... 2583 01:27:15,263 --> 01:27:16,293 Kang Hoon? 2584 01:27:16,693 --> 01:27:17,693 Ji Ye Eun... 2585 01:27:22,533 --> 01:27:23,633 It's Ji Ye Eun. 2586 01:27:23,633 --> 01:27:25,173 - Kang Hoon is first. - It's Kang Hoon? 2587 01:27:25,173 --> 01:27:26,503 It's Ji Ye Eun. 2588 01:27:26,503 --> 01:27:27,803 - Kang Hoon is first. - It's Kang Hoon? 2589 01:27:27,803 --> 01:27:29,973 - In first... - Kang Hoon would have used it. 2590 01:27:30,173 --> 01:27:32,413 Kang Hoon was voted... 2591 01:27:32,413 --> 01:27:34,583 as the final problematic member of Running Man. 2592 01:27:34,583 --> 01:27:36,583 - He definitely used it. - If he didn't use it... 2593 01:27:36,583 --> 01:27:37,853 He used it. 2594 01:27:37,883 --> 01:27:39,183 - Also, - It's so one-dimensional. 2595 01:27:39,183 --> 01:27:41,283 Kang Hoon, who was elected first... 2596 01:27:41,283 --> 01:27:42,923 - He... - He used it. 2597 01:27:42,923 --> 01:27:43,953 - It would be amazing if he didn't. - He used it. 2598 01:27:45,353 --> 01:27:46,623 - Did he not? - It would be amazing if he didn't. 2599 01:27:46,723 --> 01:27:47,723 I don't think he used it. 2600 01:27:47,723 --> 01:27:49,063 He used the reflection ticket. 2601 01:27:49,933 --> 01:27:51,333 He used the reflection ticket. 2602 01:27:54,833 --> 01:27:59,233 I heard Seok Jin and Se Chan whisper Kang Hoon. 2603 01:28:00,303 --> 01:28:01,843 Haha. Who did you vote for? 2604 01:28:02,203 --> 01:28:03,213 Who was it? 2605 01:28:03,213 --> 01:28:04,343 - Honestly... - Tell me. 2606 01:28:04,343 --> 01:28:05,673 Kang Hoon? 2607 01:28:05,673 --> 01:28:06,983 Did you also vote for Kang Hoon? 2608 01:28:07,313 --> 01:28:08,313 Did you also vote for Kang Hoon? 2609 01:28:10,213 --> 01:28:12,553 - It's me. - No. 2610 01:28:13,383 --> 01:28:15,383 I think they've all decided to vote for me. 2611 01:28:15,623 --> 01:28:17,223 I'll use the reflection ticket. 2612 01:28:18,953 --> 01:28:20,363 I think this is the right thing to do. But why is it me? 2613 01:28:20,363 --> 01:28:21,723 Why am I the problematic member? 2614 01:28:23,393 --> 01:28:24,393 Well... 2615 01:28:25,393 --> 01:28:28,703 - So, the voters, who are Seok Jin, - Yes. 2616 01:28:28,703 --> 01:28:32,073 Jae Seok, Se Chan, Jong Kook, 2617 01:28:32,073 --> 01:28:33,503 - and Ji Hyo... - They all voted for me. 2618 01:28:33,503 --> 01:28:35,003 - See? - will receive the penalty. 2619 01:28:35,003 --> 01:28:37,713 I wrote Daniel's name and switched to his. 2620 01:28:37,713 --> 01:28:39,643 - Right. - He'd have been the first... 2621 01:28:39,643 --> 01:28:40,913 if I had written his name. 2622 01:28:41,013 --> 01:28:44,183 To the three... I was foolish. I voted for all. 2623 01:28:45,213 --> 01:28:46,783 - Why did I do that? - Ye Eun... 2624 01:28:47,153 --> 01:28:48,523 - I voted for all too. - Why did you vote for all of them? 2625 01:28:48,523 --> 01:28:50,153 - You should give it to one person. - You should give it to one person. 2626 01:28:50,353 --> 01:28:53,093 It would be better to focus the votes on one person. 2627 01:28:55,693 --> 01:28:56,893 You know, 2628 01:28:56,893 --> 01:28:58,263 I have to give two votes to each of them. 2629 01:28:58,263 --> 01:28:59,333 Because... 2630 01:29:00,333 --> 01:29:02,833 It's not clear. It feels too risky to put all the votes on one person. 2631 01:29:02,833 --> 01:29:04,003 I think they're all going to use the tickets. 2632 01:29:04,003 --> 01:29:06,273 I think I should leave fate in the hands of the rest. 2633 01:29:06,873 --> 01:29:08,373 No. I'll split the votes. 2634 01:29:15,283 --> 01:29:17,213 Did I split the votes too much? 2635 01:29:18,983 --> 01:29:20,383 - What about Ye Eun? - I voted for all too. 2636 01:29:20,383 --> 01:29:22,053 Why did you vote for all of them? You should give it to one person. 2637 01:29:22,053 --> 01:29:23,993 There is only one person... 2638 01:29:23,993 --> 01:29:25,853 - I should have just written Ye Eun. - who can win today's prize. 2639 01:29:25,853 --> 01:29:28,323 Only Kang Hoon, who used the reflection ticket properly, 2640 01:29:28,323 --> 01:29:30,633 - will get the prize. - Seriously. 2641 01:29:30,633 --> 01:29:33,063 - That little fox. - He's a fox. 2642 01:29:33,063 --> 01:29:35,333 - Ye Eun avoided both... - I knew she wouldn't use it. 2643 01:29:35,333 --> 01:29:36,733 the prize and the penalty. 2644 01:29:36,833 --> 01:29:37,833 - That fox. - That young fox. 2645 01:29:37,833 --> 01:29:39,673 I heard Seok Jin and Se Chan... 2646 01:29:39,943 --> 01:29:42,043 - I heard Kang Hoon... - While eating the durian... 2647 01:29:42,043 --> 01:29:43,613 That young fox. 2648 01:29:43,613 --> 01:29:46,413 - Today's prize... - Is it gold? 2649 01:29:46,413 --> 01:29:48,043 is honey that helps boost your immunity... 2650 01:29:48,043 --> 01:29:49,783 - It's honey! - during the winter. 2651 01:29:50,353 --> 01:29:51,513 - That's nice. - How nice. 2652 01:29:51,513 --> 01:29:52,513 Give it to your parents. 2653 01:29:52,513 --> 01:29:54,423 I should give it to my parents. 2654 01:29:54,423 --> 01:29:55,983 It's really nice to drink honey tea. 2655 01:29:55,983 --> 01:29:58,423 We'll proceed with the penalty right away. 2656 01:29:58,423 --> 01:30:01,023 The penalty will be short but intense. 2657 01:30:01,023 --> 01:30:03,363 You will get off work after getting flogged. 2658 01:30:03,733 --> 01:30:04,993 - Make it interesting. - Make it interesting. 2659 01:30:04,993 --> 01:30:06,563 - Loud sound, but not painful. - Of course. 2660 01:30:08,963 --> 01:30:10,003 Go! 2661 01:30:11,333 --> 01:30:13,133 - It made a loud sound. - That part hurts. 2662 01:30:13,133 --> 01:30:14,373 - It doesn't hurt. - It's okay. 2663 01:30:14,373 --> 01:30:15,843 - That much is fine. - It doesn't hurt. 2664 01:30:15,843 --> 01:30:17,813 - Three! - Goodness. 2665 01:30:17,813 --> 01:30:18,843 Who was that? Why did you hit it so hard? 2666 01:30:18,843 --> 01:30:19,843 Go. 2667 01:30:20,643 --> 01:30:21,713 Goodness. 2668 01:30:21,813 --> 01:30:23,013 - Niel. - The bones... 2669 01:30:23,013 --> 01:30:24,183 - Is it me? - Are you the last one? 2670 01:30:24,183 --> 01:30:25,213 - The last one. - Niel... 2671 01:30:25,613 --> 01:30:27,883 - Jong Kook hits it well too. - He does. 2672 01:30:28,853 --> 01:30:30,393 - It's this one. - That's the one. 2673 01:30:30,653 --> 01:30:32,153 - Niel. - Go at the count of two. 2674 01:30:32,153 --> 01:30:33,893 - I'll go like this. Ready? - Jong Kook. 2675 01:30:33,893 --> 01:30:35,663 - When? Okay. - I'll go. 2676 01:30:38,963 --> 01:30:40,563 - That was good. - You did well. 2677 01:30:40,563 --> 01:30:42,063 - You did well. - You did well, 2678 01:30:42,063 --> 01:30:43,533 - Niel. - Well done, Niel. 2679 01:30:43,533 --> 01:30:45,533 We got very attached to Niel. 2680 01:30:45,533 --> 01:30:46,703 - Right. - We did. 2681 01:30:46,703 --> 01:30:49,703 I'm an insignificant person, 2682 01:30:49,703 --> 01:30:51,773 but for seven months... 2683 01:30:51,773 --> 01:30:53,343 - or eight... - Really? 2684 01:30:53,343 --> 01:30:55,583 - It's been that long. - He was here for 7 or 8 months. 2685 01:30:55,883 --> 01:30:58,483 For more than half a year, you took care of me... 2686 01:30:58,483 --> 01:30:59,683 and embraced me. 2687 01:30:59,683 --> 01:31:02,653 To the production crew, seniors, and juniors, 2688 01:31:02,653 --> 01:31:04,393 thank you so much. 2689 01:31:06,323 --> 01:31:07,393 Also, 2690 01:31:07,923 --> 01:31:10,433 Jong Kook always called me a blockhead. 2691 01:31:11,263 --> 01:31:12,293 - Hey, you... - My head... 2692 01:31:12,293 --> 01:31:13,533 You're about to leave. 2693 01:31:13,533 --> 01:31:14,603 - "Blockhead." - I... 2694 01:31:14,603 --> 01:31:15,663 It was when the cameras weren't there. 2695 01:31:15,663 --> 01:31:17,573 - When did I say that? - He also said... 2696 01:31:17,573 --> 01:31:19,203 - my eyes were small. - Hey. 2697 01:31:19,203 --> 01:31:20,573 - I did say your eyes were small. - Even when he said that, 2698 01:31:20,573 --> 01:31:21,973 I could feel his warm heart. 2699 01:31:22,803 --> 01:31:25,113 To Jae Seok, I was very thankful... 2700 01:31:25,273 --> 01:31:29,043 when he first asked me to join Running Man. 2701 01:31:29,043 --> 01:31:32,253 Seok Jin and Haha. Ji Hyo and Se Chan... 2702 01:31:32,253 --> 01:31:34,453 Ye Eun also always... 2703 01:31:34,923 --> 01:31:38,553 Everyone treated me nicely. 2704 01:31:38,553 --> 01:31:40,523 I was really thankful. 2705 01:31:40,863 --> 01:31:43,463 I had so much fun. It was very warm as well. 2706 01:31:43,463 --> 01:31:44,863 We're family, aren't we? 2707 01:31:45,263 --> 01:31:46,933 - This applies to Kang Hoon as well. - That's right. 2708 01:31:46,933 --> 01:31:48,163 - Come visit... - Yes. 2709 01:31:48,163 --> 01:31:49,433 - from time to time. - Thank you. 2710 01:31:49,433 --> 01:31:51,173 Hit the slate, Niel. 2711 01:31:51,173 --> 01:31:53,003 Well done, Niel. 2712 01:31:53,003 --> 01:31:54,373 The slate. 2713 01:31:54,373 --> 01:31:56,573 I'll hit the slate. 2714 01:31:56,943 --> 01:31:58,713 One, two, three! 2715 01:31:58,843 --> 01:31:59,843 Well done, Daniel. 2716 01:31:59,843 --> 01:32:01,743 - Well done! - Niel. 2717 01:32:01,783 --> 01:32:03,243 - Goodness. - Let's have a meal! 2718 01:32:03,243 --> 01:32:05,153 - Daniel. - Yes, Jae Seok. 2719 01:32:05,153 --> 01:32:06,723 - Okay. - It's the last filming. 2720 01:32:06,723 --> 01:32:07,953 - Well done. - Well done. 2721 01:32:10,170 --> 01:32:12,840 - It's Christmas. - Merry Christmas! 2722 01:32:12,870 --> 01:32:14,540 - What? They're so big. - What are these? 2723 01:32:14,540 --> 01:32:15,610 This is... My goodness. 2724 01:32:16,110 --> 01:32:17,410 - Perfume. - It's expensive. 2725 01:32:17,410 --> 01:32:18,650 - Why did you bring this? - Gold? 2726 01:32:18,650 --> 01:32:21,080 - This is worth about 400 dollars. - This is crazy. 2727 01:32:21,080 --> 01:32:23,080 - What's that? - What's that? 2728 01:32:23,080 --> 01:32:24,090 - What? Who's that? - Who is he? 2729 01:32:24,090 --> 01:32:25,950 - This is crazy. - What... 2730 01:32:25,950 --> 01:32:27,620 Please confirm if this is mine or not. 2731 01:32:27,690 --> 01:32:28,760 Is it a gift for me? 2732 01:32:28,760 --> 01:32:30,630 - What? - Is that how you drink it? 2733 01:32:32,790 --> 01:32:34,160 This is... What's that? 2734 01:32:34,630 --> 01:32:36,030 - You startled me. - Hey. 2735 01:32:36,030 --> 01:32:37,870 - I was startled. - Not me. 2736 01:32:37,870 --> 01:32:38,870 Who was that? 2737 01:32:38,870 --> 01:32:40,470 Jae Seok, you were talkative earlier. 2738 01:32:40,470 --> 01:32:41,500 But why are you being quiet now? 2739 01:32:41,600 --> 01:32:42,840 Haha, it's you! 2740 01:32:42,840 --> 01:32:44,270 - No! - Hang on. 2741 01:32:44,270 --> 01:32:45,440 - It's Jee Seok Jin! - Seok Jin. 2742 01:32:45,440 --> 01:32:46,640 Seriously, it's not me. 2743 01:32:46,640 --> 01:32:47,680 - Jee Seok Jin! - Jee Seok Jin! 2744 01:32:47,940 --> 01:32:50,380 - It's Jee Seok Jin. - It's not me.189566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.