Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,160 --> 00:00:10,580
What can I get for you?
2
00:00:11,040 --> 00:00:13,460
Two shrimps. Three squids. Four sliced pork.
3
00:00:13,880 --> 00:00:15,180
Two crab sticks.
4
00:00:15,240 --> 00:00:16,360
Three scallops.
5
00:00:16,760 --> 00:00:18,420
Two shrimp wontons.
6
00:00:18,580 --> 00:00:20,540
Can you repeat that again?
7
00:00:20,660 --> 00:00:22,540
Three sliced pork.
8
00:00:22,540 --> 00:00:24,140
Two shrimps. Three squids.
9
00:00:24,140 --> 00:00:25,540
I’ll be with you in a moment.
10
00:00:25,660 --> 00:00:27,580
Two shrimps. Three squids.
11
00:00:27,580 --> 00:00:29,600
Three sliced pork.
12
00:00:29,860 --> 00:00:31,460
Three sliced pork
13
00:00:31,460 --> 00:00:33,200
It’ll be just a moment, madam.
14
00:00:54,760 --> 00:00:56,260
I’m so sorry.
15
00:00:57,100 --> 00:00:58,420
We’re so sorry
16
00:00:58,480 --> 00:01:00,480
How could you spill food on your customer?
17
00:01:00,520 --> 00:01:01,580
Go clean up
18
00:01:01,580 --> 00:01:03,000
I’ll take it from here
19
00:01:03,280 --> 00:01:04,960
Where are you going?
20
00:01:05,080 --> 00:01:06,560
I’m sorry.
21
00:01:07,680 --> 00:01:11,340
I’m going to get you a new one. Just give me a moment.
22
00:01:11,340 --> 00:01:14,560
He’s so clumsy. I won’t be coming here again.
29
00:02:08,980 --> 00:02:10,360
What is it?
30
00:02:10,800 --> 00:02:13,160
A blue bank note for my rent.
31
00:02:15,580 --> 00:02:18,160
I like the grey one better.
33
00:02:19,860 --> 00:02:22,560
You worked all day for 50 baht?
34
00:02:23,800 --> 00:02:25,980
I got 300
35
00:02:26,040 --> 00:02:28,620
but I had to pay back 100 for a broken dish.
36
00:02:28,740 --> 00:02:32,380
I paid 16 for the bus and some more for the snacks
37
00:02:32,720 --> 00:02:37,880
While I was walking, a woman carrying a child asked for money to buy food.
38
00:02:38,420 --> 00:02:39,980
I gave her 100
39
00:02:39,980 --> 00:02:41,760
This is all I have left.
41
00:02:44,460 --> 00:02:46,620
Keep it.
42
00:02:46,620 --> 00:02:47,780
Poor you.
43
00:02:48,500 --> 00:02:50,060
You’re so kind.
44
00:02:50,100 --> 00:02:51,100
Thank you.
45
00:02:57,060 --> 00:02:59,000
How’s work?
46
00:03:00,100 --> 00:03:02,100
Very exhausting.
47
00:03:02,300 --> 00:03:04,840
It’s the same restaurant Lin used to work at.
48
00:03:04,980 --> 00:03:08,700
I have to take orders, serve food and clean up.
49
00:03:09,580 --> 00:03:11,860
It’s so much more exhausting than modelling.
50
00:03:11,860 --> 00:03:13,680
And it pays very little.
51
00:03:15,480 --> 00:03:18,520
It must have been very exhausting for Lin back then.
52
00:03:19,920 --> 00:03:21,780
I wonder how she is doing.
53
00:03:25,880 --> 00:03:27,940
Why don’t you go check on her?
55
00:03:35,460 --> 00:03:37,240
Let me help.
57
00:03:57,920 --> 00:03:59,260
Don’t worry.
58
00:03:59,640 --> 00:04:01,360
The owner is a friend of mine.
59
00:04:01,680 --> 00:04:02,980
You’re safe here.
60
00:04:05,480 --> 00:04:07,180
I just sit with them?
61
00:04:07,440 --> 00:04:11,720
Just accompany them, mix them drinks and talk to them.
62
00:04:13,440 --> 00:04:16,220
4 hours for 1,000ish.
63
00:04:17,160 --> 00:04:19,660
That doesn’t include tips yet.
64
00:04:32,260 --> 00:04:33,440
Don’t worry.
65
00:04:34,040 --> 00:04:35,840
I’m staying with you.
66
00:04:35,860 --> 00:04:38,840
If anything happens, I’ll help you
67
00:04:44,660 --> 00:04:47,400
Very good. Let’s go.
69
00:05:19,620 --> 00:05:21,640
That looks like the girl Somchai’s staying with.
70
00:05:23,060 --> 00:05:24,280
Is it her?
71
00:05:25,440 --> 00:05:27,280
I need to smell and prove it.
72
00:05:31,060 --> 00:05:33,120
The smell is mixed up.
73
00:05:36,320 --> 00:05:38,160
I’ll be back.
75
00:05:50,800 --> 00:05:52,420
It’s really her.
76
00:05:52,420 --> 00:05:53,860
What is she doing here?
77
00:05:57,000 --> 00:05:58,720
Are you new?
78
00:05:58,740 --> 00:06:00,260
You don’t look familiar.
79
00:06:03,620 --> 00:06:08,560
Yes. I’m in need of money so my friend told me to come work here
80
00:06:10,600 --> 00:06:13,260
You’re direct. You want money?
81
00:06:13,440 --> 00:06:17,860
Make me a good drink and I’ll tip you well.
82
00:06:19,600 --> 00:06:21,020
Okay.
83
00:06:44,160 --> 00:06:47,100
You’re not allowed to take liberties with the staff.
84
00:06:48,180 --> 00:06:51,260
You can’t be reserved working this job
85
00:06:54,060 --> 00:06:55,960
I like a challenging girl
86
00:06:59,600 --> 00:07:01,320
Drink with me.
87
00:07:19,380 --> 00:07:22,880
I still believe Lin is a good person
89
00:07:24,040 --> 00:07:29,980
She’s just been through a lot and a friend like Luke is a bad influence
90
00:07:32,900 --> 00:07:38,920
Do you realize you’ve been talking about Lin the whole time?
91
00:07:39,600 --> 00:07:44,340
If you miss her that much, why don’t you go back to her?
92
00:07:44,760 --> 00:07:46,200
I can’t.
93
00:07:47,020 --> 00:07:49,080
I don’t want to put her in trouble again.
94
00:07:50,220 --> 00:07:55,360
Can we use magical power to change a person’s mind?
95
00:07:55,360 --> 00:07:57,360
I want Lin to believe in goodness again.
96
00:07:59,920 --> 00:08:02,580
Angel powers can’t do that
97
00:08:04,380 --> 00:08:06,920
but love can
98
00:08:08,920 --> 00:08:11,720
I said I’m not in love with her
99
00:08:11,980 --> 00:08:13,960
I’m just worried about her
100
00:08:15,120 --> 00:08:16,340
Bad news.
102
00:08:18,000 --> 00:08:19,560
What’s wrong?
103
00:08:19,660 --> 00:08:20,860
Your girlfriend.
104
00:08:21,160 --> 00:08:22,580
Lin?
105
00:08:22,580 --> 00:08:24,060
What’s going on with her?
106
00:08:24,620 --> 00:08:27,620
Your girlfriend is wearing revealing clothes and drinking with a man.
107
00:08:27,620 --> 00:08:28,600
Drinking?
108
00:08:29,160 --> 00:08:30,660
I heard she needs money
109
00:08:30,660 --> 00:08:32,220
but she shouldn’t be working that job.
110
00:08:32,220 --> 00:08:33,600
It’s too risky.
111
00:08:33,640 --> 00:08:36,460
Her customer seems very horny.
112
00:08:37,620 --> 00:08:39,860
Where’s the bar? I’m going to rescue her.
113
00:08:39,860 --> 00:08:41,480
Get in the car.
114
00:08:41,480 --> 00:08:42,960
You show me the way.
115
00:08:49,840 --> 00:08:50,840
Wait
116
00:08:52,060 --> 00:08:54,180
You’re an angel.
117
00:08:54,260 --> 00:08:55,940
How could you go to that kind of place?
118
00:08:55,940 --> 00:08:59,260
I was on patrol. I was hoping to catch any violator on the spot
119
00:08:59,840 --> 00:09:01,500
Let’s go.
120
00:09:26,820 --> 00:09:31,320
Why do good if I don’t get good things back?
121
00:09:31,340 --> 00:09:33,620
Because you’re a good person.
122
00:09:35,340 --> 00:09:38,400
Your girlfriend is wearing revealing clothes and drinking with a man
123
00:09:38,480 --> 00:09:39,680
Drinking?
124
00:09:39,900 --> 00:09:41,260
Cheers.
126
00:09:45,860 --> 00:09:47,400
I don’t think you are okay
127
00:09:47,400 --> 00:09:49,240
Let’s go take some rest.
128
00:09:53,080 --> 00:09:54,160
Lin!
129
00:09:55,720 --> 00:09:57,340
Where’s Lin?
131
00:10:01,240 --> 00:10:02,980
She was just there.
132
00:10:05,880 --> 00:10:09,760
Leave Lin alone and get out of her life
133
00:10:15,320 --> 00:10:16,420
What are you doing?
134
00:10:16,420 --> 00:10:17,600
Shut up!
135
00:10:17,780 --> 00:10:18,560
I’ll tip you.
136
00:10:18,560 --> 00:10:20,540
Help!7511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.