Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
5
00:00:18,360 --> 00:00:20,960
Supaporn Female Dormitory
6
00:00:22,780 --> 00:00:24,720
Somying! Somying!
7
00:00:37,400 --> 00:00:39,260
Is Somchai here?
8
00:00:39,260 --> 00:00:41,500
No. Why?
9
00:00:42,280 --> 00:00:43,920
Somchai is missing.
10
00:00:44,440 --> 00:00:46,120
Somchai is missing?
11
00:01:06,860 --> 00:01:07,860
Somchai!
12
00:01:10,500 --> 00:01:11,700
Somchai!
13
00:01:13,660 --> 00:01:14,660
Somchai!
14
00:01:32,960 --> 00:01:34,640
Hey! Where’s your money?
15
00:01:35,020 --> 00:01:36,340
Give me your money!
16
00:01:36,340 --> 00:01:37,360
I don’t have any
17
00:01:37,380 --> 00:01:38,380
Don’t lie.
18
00:01:42,280 --> 00:01:43,620
What are you doing?
19
00:01:54,500 --> 00:01:55,700
Son of a bitch.
20
00:01:56,860 --> 00:01:58,120
Where is it?
21
00:01:58,160 --> 00:01:59,280
I don’t have money
22
00:01:59,280 --> 00:02:00,540
Where are you hiding it?
23
00:02:00,560 --> 00:02:02,880
Would I be sleeping here if I had it?
24
00:02:14,920 --> 00:02:16,460
Somchai!
25
00:02:20,160 --> 00:02:22,880
Is Somchai here?
26
00:02:22,960 --> 00:02:24,520
No, he’s not. Why?
27
00:02:26,040 --> 00:02:28,660
Somchai is missing.
28
00:02:28,660 --> 00:02:31,040
What? Somchai is missing?
29
00:02:31,480 --> 00:02:32,480
Read that.
30
00:02:33,400 --> 00:02:38,140
I looked everywhere but I couldn’t find him.
31
00:02:38,140 --> 00:02:40,940
It’s late. Where else can he be if not here?
32
00:02:44,600 --> 00:02:47,960
And the human world is cruel.
33
00:02:48,220 --> 00:02:50,720
Will an innocent guy like him survive?
34
00:02:52,740 --> 00:02:53,920
Exactly.
35
00:02:54,060 --> 00:02:55,760
What should we do?
39
00:03:16,800 --> 00:03:17,800
Lin!
40
00:03:19,760 --> 00:03:21,540
Lin won’t be looking for you.
41
00:03:22,000 --> 00:03:24,500
I was just with her.
42
00:03:25,060 --> 00:03:27,000
We celebrated over drinks.
43
00:03:28,400 --> 00:03:29,640
Celebrated?
44
00:03:30,920 --> 00:03:36,100
Lin is happy that you’re finally out of her life
45
00:03:36,800 --> 00:03:38,700
and stopped burdening her.
47
00:03:44,640 --> 00:03:45,840
She is happy?
48
00:03:47,160 --> 00:03:48,160
Yes.
49
00:03:50,040 --> 00:03:57,560
She told me her life got worse because of you.
50
00:04:03,740 --> 00:04:05,580
It’s good that you’re out of her life.
51
00:04:07,880 --> 00:04:11,080
Let’s keep it that way.
52
00:04:12,660 --> 00:04:13,800
Don’t go back
53
00:04:17,700 --> 00:04:21,580
A guy like you can’t take care of her
54
00:05:16,500 --> 00:05:17,420
Where is he?
55
00:05:17,420 --> 00:05:19,360
We’ve been searching all night
56
00:05:20,380 --> 00:05:22,940
The wind’s blowing the smell that way.
57
00:05:23,120 --> 00:05:24,320
I think we’re close.
58
00:05:24,320 --> 00:05:25,620
I’ll help you look.
59
00:05:27,160 --> 00:05:28,660
Where is he?
60
00:05:30,320 --> 00:05:32,600
He couldn’t have gone far.
61
00:05:34,060 --> 00:05:37,180
He’s near. The smell is very strong.
63
00:05:42,660 --> 00:05:44,300
I found him!
64
00:05:46,680 --> 00:05:48,200
Good boy.
65
00:05:48,200 --> 00:05:49,840
That compliment is for a dog.
66
00:05:52,780 --> 00:05:55,620
I smell something weird like a devil
67
00:05:55,820 --> 00:05:57,240
I’ll go check.
68
00:05:59,900 --> 00:06:01,420
Good sense of smell.
69
00:06:03,500 --> 00:06:04,740
You naughty boy.
70
00:06:05,420 --> 00:06:08,640
Running away from home with nowhere to go and ending up here
71
00:06:08,740 --> 00:06:10,200
You’re so dumb
72
00:06:11,240 --> 00:06:13,940
How did you know I ran away?
73
00:06:15,400 --> 00:06:17,980
Lin has been looking for you all night
74
00:06:17,980 --> 00:06:21,260
She came to me crying and asked me to help find you.
75
00:06:22,180 --> 00:06:24,900
Lin has been crying and looking for me?
76
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
Yes.
77
00:06:27,060 --> 00:06:29,620
Go home so she can stop worrying
78
00:06:34,060 --> 00:06:37,760
No. I don’t want to be her burden
79
00:06:38,580 --> 00:06:39,680
You know what?
80
00:06:40,680 --> 00:06:46,920
Lin had to get money the wrong way
81
00:06:49,180 --> 00:06:50,960
to pay for my treatment
82
00:06:53,280 --> 00:06:54,820
By stealing?
84
00:06:58,520 --> 00:07:01,340
I feel guilty she did that because of me
85
00:07:02,160 --> 00:07:04,600
so I chose to walk away.
86
00:07:12,760 --> 00:07:14,740
Guilt is a bad feeling.
87
00:07:16,120 --> 00:07:17,320
I understand
88
00:07:20,620 --> 00:07:26,920
If you don’t want to be Lin’s burden, how about you become my burden instead?
89
00:07:27,600 --> 00:07:30,400
I’ll look after you. Come stay with me.
90
00:07:31,420 --> 00:07:35,220
Are you sure? I don’t want to trouble you
91
00:07:35,920 --> 00:07:39,000
It’s better than staying here. You won’t survive.
92
00:07:39,280 --> 00:07:40,800
Come stay with me.
93
00:07:41,480 --> 00:07:42,960
Thank you so much
94
00:07:43,080 --> 00:07:46,120
This should make Lin’s life better than when I stayed with her.
95
00:07:47,640 --> 00:07:51,040
I’m just concerned that she will get to the point of no return
98
00:08:52,860 --> 00:08:54,020
Excuse me.
99
00:08:54,620 --> 00:08:57,220
Can I see your bag please?
100
00:08:58,260 --> 00:08:59,900
Can I see your bag?
101
00:09:00,440 --> 00:09:02,440
I saw you took our items.
102
00:09:02,500 --> 00:09:04,020
Are you stealing them?
103
00:09:05,480 --> 00:09:07,480
Security, help!
104
00:09:08,300 --> 00:09:10,080
Thief! Security!
105
00:09:10,100 --> 00:09:12,420
Thief! Security, catch her!
106
00:09:13,880 --> 00:09:14,760
Stop!
107
00:09:23,000 --> 00:09:24,780
Let go.
108
00:09:25,700 --> 00:09:27,180
No!
109
00:09:32,820 --> 00:09:34,080
Stop!
110
00:09:45,620 --> 00:09:46,620
Hang in there.
113
00:09:58,700 --> 00:10:00,420
Are you crying?
114
00:10:06,400 --> 00:10:09,240
I don’t want to do this anymore.
115
00:10:09,240 --> 00:10:10,360
I want out.
116
00:10:18,100 --> 00:10:19,900
Why are you giving up so easily?
117
00:10:22,520 --> 00:10:24,480
We got away with it every time.
118
00:10:26,960 --> 00:10:29,080
But if we keep stealing,
119
00:10:29,980 --> 00:10:31,640
one day we’ll get caught
120
00:10:33,080 --> 00:10:34,460
I’m afraid.
121
00:10:35,400 --> 00:10:37,180
I want to stop.
122
00:10:37,420 --> 00:10:38,420
I’m sorry.
124
00:10:46,360 --> 00:10:48,560
Where will you find the money to pay off your debt then?
125
00:10:51,800 --> 00:10:54,920
1,000 baht a day is a lot.
126
00:10:58,700 --> 00:10:59,940
I’ll try to find a way.
127
00:11:13,020 --> 00:11:16,720
There’s something that’s not as tiring.
128
00:11:19,160 --> 00:11:21,800
An easy job that pays well.
129
00:11:22,220 --> 00:11:23,860
Are you interested?
130
00:11:27,480 --> 00:11:29,600
It’s a different kind of risk though
133
00:11:41,820 --> 00:11:42,900
Eat.
134
00:11:42,900 --> 00:11:44,400
Thanks.
136
00:11:49,260 --> 00:11:51,260
Slow down
138
00:11:54,920 --> 00:11:58,980
Don’t worry. I’ll pay you back.
139
00:11:59,300 --> 00:12:02,940
I’ll take care of myself. I won’t take a single baht from you
140
00:12:08,500 --> 00:12:10,680
Are you okay?
141
00:12:11,660 --> 00:12:12,940
I am.
142
00:12:13,000 --> 00:12:14,960
I’m the winner of Angel Boy Thailand.
143
00:12:15,120 --> 00:12:17,200
I can easily find a job
144
00:12:19,380 --> 00:12:21,660
I’d like to apply to be a model.
145
00:12:23,320 --> 00:12:25,260
With those bruises?
146
00:12:25,860 --> 00:12:28,320
It’s much better now.
147
00:12:31,780 --> 00:12:36,260
I won the Angel Boy Thailand contest.
149
00:12:36,760 --> 00:12:39,820
I guarantee you will get more customers.
150
00:12:45,100 --> 00:12:50,260
Look. I think you should go back and treat your face.
151
00:12:50,840 --> 00:12:55,800
You’re not fit to be our model
152
00:12:57,080 --> 00:12:58,320
I’m sorry.
154
00:13:15,660 --> 00:13:19,100
No one is going to give you a modelling job
156
00:13:19,960 --> 00:13:21,480
No one?
157
00:13:22,540 --> 00:13:24,100
Somchai.
158
00:13:24,100 --> 00:13:25,920
Listen to me.
159
00:13:25,920 --> 00:13:30,280
You had jobs and fans because of your look and your body.
160
00:13:31,040 --> 00:13:37,060
Now that you don’t look that good anymore, no one cares about you.
161
00:13:38,220 --> 00:13:42,900
But I want to work and earn money by myself.
162
00:13:43,300 --> 00:13:45,120
Can you find me a job?
163
00:13:47,960 --> 00:13:51,020
It’ll be a daily job for now.
164
00:13:51,020 --> 00:13:53,920
When your face is fully healed, we can talk about modeling again.
165
00:13:56,900 --> 00:13:59,740
Can I work here then?
167
00:14:02,320 --> 00:14:04,620
We’re hiring waiters - 40 baht/hour
168
00:14:05,480 --> 00:14:07,120
Are you sure you can do it?
169
00:14:07,120 --> 00:14:10,100
Of course. I’m Angel Boy Thailand
171
00:14:17,080 --> 00:14:19,460
We’re giving out free samples
172
00:14:19,460 --> 00:14:21,120
We’re having a promotion
173
00:14:21,120 --> 00:14:22,820
Feel free to take them.
174
00:14:23,880 --> 00:14:25,000
Thank you.
176
00:14:28,000 --> 00:14:29,560
Anyone from those three?
177
00:14:29,560 --> 00:14:31,060
No.
178
00:14:33,640 --> 00:14:35,700
No one is right for you.
180
00:14:37,440 --> 00:14:39,840
Tell me what your Dujdao looks like.
181
00:14:39,840 --> 00:14:42,020
I’ll help you look for her
182
00:14:43,020 --> 00:14:44,500
Dujdao?
184
00:14:47,800 --> 00:14:51,180
Dujdao is beautiful like an angel.
185
00:14:52,400 --> 00:14:54,000
She’s got piercing eyes
186
00:14:55,140 --> 00:14:56,400
long hair
187
00:14:57,820 --> 00:14:59,600
a mischievous gaze
189
00:15:02,000 --> 00:15:03,200
and a charming smile.
190
00:15:07,540 --> 00:15:09,280
A mischievous gaze like that?
192
00:15:40,420 --> 00:15:41,420
Yes.
193
00:15:41,680 --> 00:15:44,860
Grilled Pork Skewers
194
00:15:44,860 --> 00:15:47,060
Free samples.
195
00:15:47,340 --> 00:15:49,640
Right here. Feel free to take them.
196
00:16:09,200 --> 00:16:10,480
Thank you.
197
00:16:18,840 --> 00:16:22,100
I’m on diet and it has too much fat.
198
00:16:22,100 --> 00:16:24,760
I don’t want to get fat
200
00:16:27,860 --> 00:16:29,620
Thank you for a free sample.
201
00:16:29,620 --> 00:16:31,380
I’ll buy from you next time
202
00:16:32,940 --> 00:16:34,080
Let’s go.
203
00:16:46,980 --> 00:16:48,380
Are you okay?
204
00:16:48,540 --> 00:16:49,540
I’m okay.
205
00:16:49,800 --> 00:16:51,480
Humans are complicated
206
00:16:51,560 --> 00:16:54,560
Their preferences may have changed from their past lives
208
00:17:01,060 --> 00:17:02,360
At least I found her.
209
00:17:02,360 --> 00:17:03,420
That’s right.
210
00:17:04,280 --> 00:17:06,760
She smells really nice
211
00:17:10,440 --> 00:17:12,280
Have you seen angels fight?
213
00:17:19,080 --> 00:17:20,580
Don’t worry.
214
00:17:21,320 --> 00:17:22,720
The owner is a friend of mine
215
00:17:22,840 --> 00:17:24,400
You’re safe here.11049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.