All language subtitles for [English] [Eng Sub] เทวดาท่าจะรัก Angel Beside Me _ EP.7 [4_5] [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 5 00:00:18,360 --> 00:00:20,960 Supaporn Female Dormitory 6 00:00:22,780 --> 00:00:24,720 Somying! Somying! 7 00:00:37,400 --> 00:00:39,260 Is Somchai here? 8 00:00:39,260 --> 00:00:41,500 No. Why? 9 00:00:42,280 --> 00:00:43,920 Somchai is missing. 10 00:00:44,440 --> 00:00:46,120 Somchai is missing? 11 00:01:06,860 --> 00:01:07,860 Somchai! 12 00:01:10,500 --> 00:01:11,700 Somchai! 13 00:01:13,660 --> 00:01:14,660 Somchai! 14 00:01:32,960 --> 00:01:34,640 Hey! Where’s your money? 15 00:01:35,020 --> 00:01:36,340 Give me your money! 16 00:01:36,340 --> 00:01:37,360 I don’t have any 17 00:01:37,380 --> 00:01:38,380 Don’t lie. 18 00:01:42,280 --> 00:01:43,620 What are you doing? 19 00:01:54,500 --> 00:01:55,700 Son of a bitch. 20 00:01:56,860 --> 00:01:58,120 Where is it? 21 00:01:58,160 --> 00:01:59,280 I don’t have money 22 00:01:59,280 --> 00:02:00,540 Where are you hiding it? 23 00:02:00,560 --> 00:02:02,880 Would I be sleeping here if I had it? 24 00:02:14,920 --> 00:02:16,460 Somchai! 25 00:02:20,160 --> 00:02:22,880 Is Somchai here? 26 00:02:22,960 --> 00:02:24,520 No, he’s not. Why? 27 00:02:26,040 --> 00:02:28,660 Somchai is missing. 28 00:02:28,660 --> 00:02:31,040 What? Somchai is missing? 29 00:02:31,480 --> 00:02:32,480 Read that. 30 00:02:33,400 --> 00:02:38,140 I looked everywhere but I couldn’t find him. 31 00:02:38,140 --> 00:02:40,940 It’s late. Where else can he be if not here? 32 00:02:44,600 --> 00:02:47,960 And the human world is cruel. 33 00:02:48,220 --> 00:02:50,720 Will an innocent guy like him survive? 34 00:02:52,740 --> 00:02:53,920 Exactly. 35 00:02:54,060 --> 00:02:55,760 What should we do? 39 00:03:16,800 --> 00:03:17,800 Lin! 40 00:03:19,760 --> 00:03:21,540 Lin won’t be looking for you. 41 00:03:22,000 --> 00:03:24,500 I was just with her. 42 00:03:25,060 --> 00:03:27,000 We celebrated over drinks. 43 00:03:28,400 --> 00:03:29,640 Celebrated? 44 00:03:30,920 --> 00:03:36,100 Lin is happy that you’re finally out of her life 45 00:03:36,800 --> 00:03:38,700 and stopped burdening her. 47 00:03:44,640 --> 00:03:45,840 She is happy? 48 00:03:47,160 --> 00:03:48,160 Yes. 49 00:03:50,040 --> 00:03:57,560 She told me her life got worse because of you. 50 00:04:03,740 --> 00:04:05,580 It’s good that you’re out of her life. 51 00:04:07,880 --> 00:04:11,080 Let’s keep it that way. 52 00:04:12,660 --> 00:04:13,800 Don’t go back 53 00:04:17,700 --> 00:04:21,580 A guy like you can’t take care of her 54 00:05:16,500 --> 00:05:17,420 Where is he? 55 00:05:17,420 --> 00:05:19,360 We’ve been searching all night 56 00:05:20,380 --> 00:05:22,940 The wind’s blowing the smell that way. 57 00:05:23,120 --> 00:05:24,320 I think we’re close. 58 00:05:24,320 --> 00:05:25,620 I’ll help you look. 59 00:05:27,160 --> 00:05:28,660 Where is he? 60 00:05:30,320 --> 00:05:32,600 He couldn’t have gone far. 61 00:05:34,060 --> 00:05:37,180 He’s near. The smell is very strong. 63 00:05:42,660 --> 00:05:44,300 I found him! 64 00:05:46,680 --> 00:05:48,200 Good boy. 65 00:05:48,200 --> 00:05:49,840 That compliment is for a dog. 66 00:05:52,780 --> 00:05:55,620 I smell something weird like a devil 67 00:05:55,820 --> 00:05:57,240 I’ll go check. 68 00:05:59,900 --> 00:06:01,420 Good sense of smell. 69 00:06:03,500 --> 00:06:04,740 You naughty boy. 70 00:06:05,420 --> 00:06:08,640 Running away from home with nowhere to go and ending up here 71 00:06:08,740 --> 00:06:10,200 You’re so dumb 72 00:06:11,240 --> 00:06:13,940 How did you know I ran away? 73 00:06:15,400 --> 00:06:17,980 Lin has been looking for you all night 74 00:06:17,980 --> 00:06:21,260 She came to me crying and asked me to help find you. 75 00:06:22,180 --> 00:06:24,900 Lin has been crying and looking for me? 76 00:06:25,560 --> 00:06:26,560 Yes. 77 00:06:27,060 --> 00:06:29,620 Go home so she can stop worrying 78 00:06:34,060 --> 00:06:37,760 No. I don’t want to be her burden 79 00:06:38,580 --> 00:06:39,680 You know what? 80 00:06:40,680 --> 00:06:46,920 Lin had to get money the wrong way 81 00:06:49,180 --> 00:06:50,960 to pay for my treatment 82 00:06:53,280 --> 00:06:54,820 By stealing? 84 00:06:58,520 --> 00:07:01,340 I feel guilty she did that because of me 85 00:07:02,160 --> 00:07:04,600 so I chose to walk away. 86 00:07:12,760 --> 00:07:14,740 Guilt is a bad feeling. 87 00:07:16,120 --> 00:07:17,320 I understand 88 00:07:20,620 --> 00:07:26,920 If you don’t want to be Lin’s burden, how about you become my burden instead? 89 00:07:27,600 --> 00:07:30,400 I’ll look after you. Come stay with me. 90 00:07:31,420 --> 00:07:35,220 Are you sure? I don’t want to trouble you 91 00:07:35,920 --> 00:07:39,000 It’s better than staying here. You won’t survive. 92 00:07:39,280 --> 00:07:40,800 Come stay with me. 93 00:07:41,480 --> 00:07:42,960 Thank you so much 94 00:07:43,080 --> 00:07:46,120 This should make Lin’s life better than when I stayed with her. 95 00:07:47,640 --> 00:07:51,040 I’m just concerned that she will get to the point of no return 98 00:08:52,860 --> 00:08:54,020 Excuse me. 99 00:08:54,620 --> 00:08:57,220 Can I see your bag please? 100 00:08:58,260 --> 00:08:59,900 Can I see your bag? 101 00:09:00,440 --> 00:09:02,440 I saw you took our items. 102 00:09:02,500 --> 00:09:04,020 Are you stealing them? 103 00:09:05,480 --> 00:09:07,480 Security, help! 104 00:09:08,300 --> 00:09:10,080 Thief! Security! 105 00:09:10,100 --> 00:09:12,420 Thief! Security, catch her! 106 00:09:13,880 --> 00:09:14,760 Stop! 107 00:09:23,000 --> 00:09:24,780 Let go. 108 00:09:25,700 --> 00:09:27,180 No! 109 00:09:32,820 --> 00:09:34,080 Stop! 110 00:09:45,620 --> 00:09:46,620 Hang in there. 113 00:09:58,700 --> 00:10:00,420 Are you crying? 114 00:10:06,400 --> 00:10:09,240 I don’t want to do this anymore. 115 00:10:09,240 --> 00:10:10,360 I want out. 116 00:10:18,100 --> 00:10:19,900 Why are you giving up so easily? 117 00:10:22,520 --> 00:10:24,480 We got away with it every time. 118 00:10:26,960 --> 00:10:29,080 But if we keep stealing, 119 00:10:29,980 --> 00:10:31,640 one day we’ll get caught 120 00:10:33,080 --> 00:10:34,460 I’m afraid. 121 00:10:35,400 --> 00:10:37,180 I want to stop. 122 00:10:37,420 --> 00:10:38,420 I’m sorry. 124 00:10:46,360 --> 00:10:48,560 Where will you find the money to pay off your debt then? 125 00:10:51,800 --> 00:10:54,920 1,000 baht a day is a lot. 126 00:10:58,700 --> 00:10:59,940 I’ll try to find a way. 127 00:11:13,020 --> 00:11:16,720 There’s something that’s not as tiring. 128 00:11:19,160 --> 00:11:21,800 An easy job that pays well. 129 00:11:22,220 --> 00:11:23,860 Are you interested? 130 00:11:27,480 --> 00:11:29,600 It’s a different kind of risk though 133 00:11:41,820 --> 00:11:42,900 Eat. 134 00:11:42,900 --> 00:11:44,400 Thanks. 136 00:11:49,260 --> 00:11:51,260 Slow down 138 00:11:54,920 --> 00:11:58,980 Don’t worry. I’ll pay you back. 139 00:11:59,300 --> 00:12:02,940 I’ll take care of myself. I won’t take a single baht from you 140 00:12:08,500 --> 00:12:10,680 Are you okay? 141 00:12:11,660 --> 00:12:12,940 I am. 142 00:12:13,000 --> 00:12:14,960 I’m the winner of Angel Boy Thailand. 143 00:12:15,120 --> 00:12:17,200 I can easily find a job 144 00:12:19,380 --> 00:12:21,660 I’d like to apply to be a model. 145 00:12:23,320 --> 00:12:25,260 With those bruises? 146 00:12:25,860 --> 00:12:28,320 It’s much better now. 147 00:12:31,780 --> 00:12:36,260 I won the Angel Boy Thailand contest. 149 00:12:36,760 --> 00:12:39,820 I guarantee you will get more customers. 150 00:12:45,100 --> 00:12:50,260 Look. I think you should go back and treat your face. 151 00:12:50,840 --> 00:12:55,800 You’re not fit to be our model 152 00:12:57,080 --> 00:12:58,320 I’m sorry. 154 00:13:15,660 --> 00:13:19,100 No one is going to give you a modelling job 156 00:13:19,960 --> 00:13:21,480 No one? 157 00:13:22,540 --> 00:13:24,100 Somchai. 158 00:13:24,100 --> 00:13:25,920 Listen to me. 159 00:13:25,920 --> 00:13:30,280 You had jobs and fans because of your look and your body. 160 00:13:31,040 --> 00:13:37,060 Now that you don’t look that good anymore, no one cares about you. 161 00:13:38,220 --> 00:13:42,900 But I want to work and earn money by myself. 162 00:13:43,300 --> 00:13:45,120 Can you find me a job? 163 00:13:47,960 --> 00:13:51,020 It’ll be a daily job for now. 164 00:13:51,020 --> 00:13:53,920 When your face is fully healed, we can talk about modeling again. 165 00:13:56,900 --> 00:13:59,740 Can I work here then? 167 00:14:02,320 --> 00:14:04,620 We’re hiring waiters - 40 baht/hour 168 00:14:05,480 --> 00:14:07,120 Are you sure you can do it? 169 00:14:07,120 --> 00:14:10,100 Of course. I’m Angel Boy Thailand 171 00:14:17,080 --> 00:14:19,460 We’re giving out free samples 172 00:14:19,460 --> 00:14:21,120 We’re having a promotion 173 00:14:21,120 --> 00:14:22,820 Feel free to take them. 174 00:14:23,880 --> 00:14:25,000 Thank you. 176 00:14:28,000 --> 00:14:29,560 Anyone from those three? 177 00:14:29,560 --> 00:14:31,060 No. 178 00:14:33,640 --> 00:14:35,700 No one is right for you. 180 00:14:37,440 --> 00:14:39,840 Tell me what your Dujdao looks like. 181 00:14:39,840 --> 00:14:42,020 I’ll help you look for her 182 00:14:43,020 --> 00:14:44,500 Dujdao? 184 00:14:47,800 --> 00:14:51,180 Dujdao is beautiful like an angel. 185 00:14:52,400 --> 00:14:54,000 She’s got piercing eyes 186 00:14:55,140 --> 00:14:56,400 long hair 187 00:14:57,820 --> 00:14:59,600 a mischievous gaze 189 00:15:02,000 --> 00:15:03,200 and a charming smile. 190 00:15:07,540 --> 00:15:09,280 A mischievous gaze like that? 192 00:15:40,420 --> 00:15:41,420 Yes. 193 00:15:41,680 --> 00:15:44,860 Grilled Pork Skewers 194 00:15:44,860 --> 00:15:47,060 Free samples. 195 00:15:47,340 --> 00:15:49,640 Right here. Feel free to take them. 196 00:16:09,200 --> 00:16:10,480 Thank you. 197 00:16:18,840 --> 00:16:22,100 I’m on diet and it has too much fat. 198 00:16:22,100 --> 00:16:24,760 I don’t want to get fat 200 00:16:27,860 --> 00:16:29,620 Thank you for a free sample. 201 00:16:29,620 --> 00:16:31,380 I’ll buy from you next time 202 00:16:32,940 --> 00:16:34,080 Let’s go. 203 00:16:46,980 --> 00:16:48,380 Are you okay? 204 00:16:48,540 --> 00:16:49,540 I’m okay. 205 00:16:49,800 --> 00:16:51,480 Humans are complicated 206 00:16:51,560 --> 00:16:54,560 Their preferences may have changed from their past lives 208 00:17:01,060 --> 00:17:02,360 At least I found her. 209 00:17:02,360 --> 00:17:03,420 That’s right. 210 00:17:04,280 --> 00:17:06,760 She smells really nice 211 00:17:10,440 --> 00:17:12,280 Have you seen angels fight? 213 00:17:19,080 --> 00:17:20,580 Don’t worry. 214 00:17:21,320 --> 00:17:22,720 The owner is a friend of mine 215 00:17:22,840 --> 00:17:24,400 You’re safe here.11049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.