Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
7
00:01:09,620 --> 00:01:11,060
Take your medicine
8
00:01:12,020 --> 00:01:13,220
Somchai.
9
00:01:13,560 --> 00:01:15,460
You want to get better.
10
00:01:15,460 --> 00:01:16,900
Don’t be stubborn.
12
00:01:21,480 --> 00:01:22,740
Easy.
14
00:01:25,020 --> 00:01:26,640
It’s not yummy at all.
17
00:02:07,700 --> 00:02:09,080
Lin.
18
00:02:11,020 --> 00:02:12,800
I’m hungry.
19
00:02:25,360 --> 00:02:26,500
Somchai.
20
00:02:27,460 --> 00:02:29,100
Do you want to eat out?
21
00:02:29,500 --> 00:02:31,600
Let’s go. I’m starving.
22
00:02:32,620 --> 00:02:34,980
You only get to eat instant noodles in here.
23
00:02:35,160 --> 00:02:37,060
You deserve some good food.
24
00:02:37,680 --> 00:02:38,960
What do you want to eat?
25
00:02:46,800 --> 00:02:49,220
All you can eat for 499 baht?
26
00:02:51,280 --> 00:02:54,040
Do we have enough money?
27
00:02:54,520 --> 00:02:57,900
I have a free coupon. We can eat as much as we want.
28
00:02:59,160 --> 00:03:00,760
Then I’m going to eat now
29
00:03:22,440 --> 00:03:24,360
Do you want to try the wasabi?
30
00:03:25,960 --> 00:03:27,320
Wasabi?
31
00:03:41,820 --> 00:03:43,640
Why is my nose burning?
32
00:03:46,620 --> 00:03:48,280
You’re crazy
33
00:04:05,560 --> 00:04:07,840
I like human food most in the world.
34
00:04:09,520 --> 00:04:10,760
Are you full?
35
00:04:12,440 --> 00:04:14,700
I’m so full. I can’t eat anymore.
36
00:04:18,300 --> 00:04:19,500
Somchai.
37
00:04:20,680 --> 00:04:22,300
Can you get me a refill?
38
00:04:22,380 --> 00:04:23,380
Sure.
40
00:04:48,220 --> 00:04:49,700
What are you doing?
41
00:04:52,260 --> 00:04:54,380
Why did you put a cockroach in the soup?
42
00:04:58,320 --> 00:05:00,160
What is this?
43
00:05:04,860 --> 00:05:06,760
I found a cockroach in the soup
44
00:05:06,760 --> 00:05:09,160
Why is your restaurant so dirty?
45
00:05:09,460 --> 00:05:11,360
Please calm down.
46
00:05:11,600 --> 00:05:13,800
I’m going to get you a new one.
47
00:05:13,800 --> 00:05:16,540
There’s no need. I lost my appetite.
48
00:05:16,720 --> 00:05:19,960
This is a big restaurant. Why didn’t you take better care of your hygiene?
49
00:05:20,220 --> 00:05:21,740
What if I get diarrhea?
50
00:05:22,440 --> 00:05:24,780
We are really sorry.
51
00:05:25,060 --> 00:05:26,700
Sorry is not enough.
52
00:05:27,020 --> 00:05:29,760
How are you going to take responsibility for this?
53
00:05:30,180 --> 00:05:31,900
Wait a moment please.
54
00:05:32,720 --> 00:05:34,120
What are you doing?
55
00:05:34,860 --> 00:05:35,760
Quiet.
56
00:05:41,600 --> 00:05:43,060
May I know what you are doing?
57
00:05:45,360 --> 00:05:49,780
I’m going to warn other customers to beware of this restaurant.
58
00:05:51,420 --> 00:05:54,000
Your meal will be on us today
59
00:05:54,000 --> 00:05:56,840
We’re so sorry about what happened.
60
00:05:58,560 --> 00:05:59,560
We’re really sorry.
61
00:06:02,140 --> 00:06:03,340
It’s okay.
62
00:06:04,180 --> 00:06:07,060
I’m just worried about the safety of other customers.
63
00:06:07,200 --> 00:06:09,220
Please take better care of your hygiene
64
00:06:09,820 --> 00:06:11,180
Of course.
65
00:06:11,200 --> 00:06:13,580
We’re really sorry about this.
66
00:06:13,640 --> 00:06:14,280
But...
67
00:06:14,280 --> 00:06:15,360
Quiet.
68
00:06:20,280 --> 00:06:21,660
Let’s go, Somchai.
69
00:06:23,660 --> 00:06:25,140
We’re really sorry.
70
00:06:32,820 --> 00:06:35,220
We’re really sorry about this.
71
00:06:35,220 --> 00:06:36,300
Somchai.
72
00:06:42,900 --> 00:06:43,900
Somchai.
74
00:06:58,860 --> 00:07:00,600
What’s wrong?
75
00:07:07,700 --> 00:07:08,780
Somchai.
76
00:07:17,040 --> 00:07:18,260
Somchai.
77
00:07:23,680 --> 00:07:25,860
How much longer will you keep up this psychological war?
78
00:07:26,400 --> 00:07:27,800
Talk to me.
79
00:07:27,840 --> 00:07:29,620
Am I allowed to talk now?
80
00:07:29,720 --> 00:07:31,800
You told me to shut up just a while ago
81
00:07:31,800 --> 00:07:33,760
I was just following your order
82
00:07:35,680 --> 00:07:37,320
Go on. Lecture me.
83
00:07:38,280 --> 00:07:39,420
You lied.
84
00:07:40,420 --> 00:07:42,380
You said you had a free coupon.
85
00:07:43,640 --> 00:07:45,040
That cockroach
86
00:07:45,600 --> 00:07:47,120
was our free coupon.
87
00:07:47,700 --> 00:07:49,500
That’s cheating.
88
00:07:50,480 --> 00:07:52,440
They have a lot of customers.
89
00:07:52,440 --> 00:07:57,760
Giving a free meal to two poor people won’t hurt their business
90
00:07:58,360 --> 00:08:00,360
Don’t you feel ashamed?
91
00:08:01,320 --> 00:08:05,260
Even I feel guilty about you fabricating a story to get a free meal
92
00:08:05,260 --> 00:08:06,960
Do you not feel guilty at all?
93
00:08:08,460 --> 00:08:11,840
No. I’m just trying to survive.
94
00:08:12,480 --> 00:08:15,560
If you want to survive, you have to be bad sometimes
95
00:08:16,400 --> 00:08:17,840
Why did you say that?
96
00:08:19,840 --> 00:08:22,680
Because there’s no point in being good.
97
00:08:23,520 --> 00:08:25,460
That would only let bad people hurt us.
98
00:08:26,360 --> 00:08:33,080
I’d been trying to be good but look what happened to me.
99
00:08:33,620 --> 00:08:37,560
I was attacked, robbed and bullied.
100
00:08:38,680 --> 00:08:43,300
Why do good if I don’t get good things back?
101
00:08:43,300 --> 00:08:45,100
Because you’re a good person.
102
00:08:48,300 --> 00:08:49,720
Do you understand?
103
00:08:55,260 --> 00:08:57,240
I’m not as good as you think.
104
00:08:59,040 --> 00:09:00,520
I’m a bad person.
105
00:09:02,300 --> 00:09:04,700
I didn’t just lie to get a free meal
106
00:09:08,740 --> 00:09:10,420
I also stole.
107
00:09:13,500 --> 00:09:15,000
What do you mean?
108
00:09:17,100 --> 00:09:19,780
Do you know what I stole?
109
00:09:21,600 --> 00:09:24,280
These are the wallets I stole.
110
00:09:27,200 --> 00:09:28,840
I stole these.
111
00:09:32,760 --> 00:09:34,880
I stole all of these.
112
00:09:36,800 --> 00:09:39,740
I took everything I could sell
113
00:09:41,200 --> 00:09:45,680
Do you think I felt good doing that?
114
00:09:48,060 --> 00:09:49,580
Not at all.
115
00:09:49,700 --> 00:09:51,340
I hate myself
116
00:09:52,300 --> 00:09:54,700
I’m very disgusted with myself.
117
00:09:55,320 --> 00:09:56,960
I had to do it.
118
00:09:58,480 --> 00:10:00,540
Because I had no choice.
119
00:10:01,100 --> 00:10:04,560
It was the only way I could get money.
120
00:10:05,200 --> 00:10:07,380
What did you need so much money for?
121
00:10:08,320 --> 00:10:10,680
For your treatment.
122
00:10:11,680 --> 00:10:14,240
You almost died saving my life
123
00:10:14,800 --> 00:10:19,420
I needed money to pay the hospital, otherwise they wouldn’t help you
124
00:10:20,220 --> 00:10:24,400
Where else could I get several thousand baht? I had to do it.
125
00:10:26,660 --> 00:10:27,880
You know what?
126
00:10:28,060 --> 00:10:32,420
I’m willing to do anything to save you.
127
00:10:33,800 --> 00:10:40,660
You should thank me instead of criticizing me.
128
00:10:47,820 --> 00:10:49,440
I’m sorry, Lin.
129
00:10:52,340 --> 00:10:54,300
Please don’t do that because of me.
130
00:10:55,480 --> 00:10:57,880
No matter how tough life is,
131
00:10:57,880 --> 00:10:59,840
you must believe in goodness.
132
00:11:01,120 --> 00:11:02,960
I’ll find a job.
133
00:11:02,960 --> 00:11:05,020
You don’t have to do that anymore
134
00:11:05,040 --> 00:11:06,280
I beg you, please
135
00:11:13,820 --> 00:11:15,640
Luke
136
00:11:17,820 --> 00:11:18,940
Don’t.
137
00:11:21,320 --> 00:11:22,760
Luke.
138
00:11:23,080 --> 00:11:24,900
I found our new target
139
00:11:24,900 --> 00:11:26,320
See you in 5 minutes
140
00:11:26,320 --> 00:11:27,380
Okay.
141
00:11:29,360 --> 00:11:30,600
Please don’t go.
142
00:11:34,980 --> 00:11:36,760
I’m sorry
143
00:11:38,420 --> 00:11:40,220
for disappointing you again.
144
00:11:41,660 --> 00:11:44,360
No. I beg you. Please don’t go.
145
00:11:44,900 --> 00:11:46,220
Don’t do it.
146
00:11:46,560 --> 00:11:50,320
Believe in goodness. Don’t steal again, please
147
00:11:50,620 --> 00:11:51,600
Lin!
151
00:13:00,820 --> 00:13:08,220
Somchai’s Expense.
*Not enough money for tomorrow. Must steal a phone
152
00:13:15,920 --> 00:13:19,460
Loan, Somchai’s treatment, Somchai’s food, Somchai’s gauze bandage
153
00:13:23,760 --> 00:13:29,500
*Not enough money. Must steal more and get at least 2,000
154
00:13:40,600 --> 00:13:42,100
Somchai, are you asleep?
155
00:13:50,420 --> 00:13:51,600
Somchai.
156
00:14:13,500 --> 00:14:15,860
I’m sorry for troubling you all these times.
157
00:14:16,700 --> 00:14:22,820
If you didn’t have to look after me, you wouldn’t be in trouble, and you wouldn’t have to steal.
158
00:14:23,360 --> 00:14:27,620
To me, you’re a good person no matter what.
159
00:14:29,740 --> 00:14:34,080
Thank you for everything. Somchai.
160
00:14:45,500 --> 00:14:47,020
Somchai is missing?
161
00:14:47,820 --> 00:14:49,020
Read that.
162
00:14:51,260 --> 00:14:53,660
I looked everywhere but I couldn’t find him.
163
00:14:53,680 --> 00:14:57,300
It’s late. Where else can he be if not here?9321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.