All language subtitles for The Big House s01e05 The Anniversary Party.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,268 --> 00:00:04,704 -Kevin, hurry up in there! -What is going on? 2 00:00:04,738 --> 00:00:07,198 Kevin's been in the bathroom for over half an hour. 3 00:00:07,207 --> 00:00:09,607 He's so tiny, probably got rinsed down the drain. 4 00:00:10,643 --> 00:00:12,645 Look, Kevin is not used to being 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,180 part of a family, he'll learn. 6 00:00:14,214 --> 00:00:15,648 Just give him time. 7 00:00:15,682 --> 00:00:16,816 Okay. Time's up. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,652 -Clarence, stop it! -What? 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,521 -What? -Maybe he's not feeling well. 10 00:00:21,554 --> 00:00:22,874 Did you ever think of that? 11 00:00:24,391 --> 00:00:26,326 Whoo! Morning. 12 00:00:27,494 --> 00:00:28,695 All right, now, 13 00:00:28,696 --> 00:00:30,262 at the end of my shower yesterday, 14 00:00:30,263 --> 00:00:31,731 y'all were out here too. 15 00:00:31,765 --> 00:00:33,833 Do I have a fan club, hmm? 16 00:00:33,867 --> 00:00:35,468 What took you so long? 17 00:00:35,502 --> 00:00:37,837 Long? I was only in there for 35 minutes. 18 00:00:37,871 --> 00:00:40,140 Oh, Uncle C, at the end of my shower, 19 00:00:40,173 --> 00:00:41,374 the water got all cold. 20 00:00:41,408 --> 00:00:43,208 You might wanna get that checked out. 21 00:00:46,212 --> 00:00:49,716 ? Ooh ? 22 00:00:49,749 --> 00:00:51,284 ? Ahh ? 23 00:00:51,317 --> 00:00:52,585 ? Oh, oh Yeah, yeah, yeah ? 24 00:00:52,619 --> 00:00:54,154 ? Home sweet home ? 25 00:00:54,187 --> 00:00:55,688 ? Oh, oh, yeah Yeah, yeah ? 26 00:00:55,722 --> 00:00:57,323 ? Home sweet home ? 27 00:00:57,357 --> 00:00:59,726 ? Oh, oh Yeah, yeah, yeah ? 28 00:00:59,759 --> 00:01:01,327 ? Yeah ? 29 00:01:04,831 --> 00:01:07,901 Hey, I'm sorry I'm late, you guys, I had an emergency. 30 00:01:07,934 --> 00:01:09,669 What happened? Are you all right? 31 00:01:09,702 --> 00:01:11,404 It was a nightmare, Aunt Tina. 32 00:01:11,405 --> 00:01:13,272 I had to go, like, three different stores 33 00:01:13,273 --> 00:01:14,674 to find this color... 34 00:01:14,707 --> 00:01:16,476 but you see how the gold stripes 35 00:01:16,509 --> 00:01:18,111 bring out the flex in my eyes? 36 00:01:18,112 --> 00:01:21,180 Where did you get the money to buy that? 37 00:01:21,181 --> 00:01:23,616 Oh, I won, like, $200 playing a scratcher. 38 00:01:23,650 --> 00:01:25,518 I got lucky. 39 00:01:25,552 --> 00:01:29,389 You won $200 and you spend it all on yourself? 40 00:01:29,422 --> 00:01:31,282 Good thing you bought a jogging suit, 41 00:01:31,291 --> 00:01:32,911 'cause you better start running. 42 00:01:33,760 --> 00:01:35,528 How selfish can you be? 43 00:01:35,529 --> 00:01:38,764 Did you ever think to spend the money on something 44 00:01:38,765 --> 00:01:40,333 the whole family could enjoy? 45 00:01:40,366 --> 00:01:42,466 Like a bowling ball with my initials on it? 46 00:01:42,467 --> 00:01:44,970 Kevin, you know what really hurts me? 47 00:01:44,971 --> 00:01:46,939 When people accuse you of being selfish 48 00:01:46,940 --> 00:01:48,708 and you're really not? 49 00:01:48,741 --> 00:01:51,411 Ever since you got here, I've defended you, 50 00:01:51,412 --> 00:01:53,846 but you really don't care about anybody but yourself now, 51 00:01:53,847 --> 00:01:55,615 -do you? -Oh, come on, Aunt Tina, 52 00:01:55,648 --> 00:01:57,750 -don't be mad at me. -Why shouldn't I be? 53 00:01:58,818 --> 00:02:00,153 Because I... 54 00:02:04,491 --> 00:02:06,759 Okay. Uh, heh... 55 00:02:06,793 --> 00:02:10,597 it was supposed to be a surprise but, um, 56 00:02:10,630 --> 00:02:12,866 I didn't spend all the money on myself. 57 00:02:12,899 --> 00:02:15,869 Uh, this here is actually a knockoff, yeah. 58 00:02:15,902 --> 00:02:17,270 It's made by, uh, 59 00:02:17,303 --> 00:02:18,353 Like. 60 00:02:19,101 --> 00:02:21,673 I used most of the money to buy 61 00:02:21,674 --> 00:02:22,808 you and Uncle Clarence a gift. 62 00:02:22,809 --> 00:02:24,310 For our anniversary? 63 00:02:24,344 --> 00:02:25,845 Exactly. (chuckles) 64 00:02:25,846 --> 00:02:27,746 I just wanna show you guys how much I appreciate you 65 00:02:27,747 --> 00:02:28,981 and everything you've done for me. 66 00:02:28,982 --> 00:02:30,250 (laughs) 67 00:02:30,283 --> 00:02:32,418 Now, you've stepped in it. 68 00:02:32,452 --> 00:02:35,755 Our anniversary isn't until October 12th. 69 00:02:35,788 --> 00:02:37,423 It's this Saturday. 70 00:02:38,925 --> 00:02:40,793 I knew that. 71 00:02:40,827 --> 00:02:42,807 I just wanted to see whether he knew that. 72 00:02:44,497 --> 00:02:45,832 Oh, Kevin. 73 00:02:45,833 --> 00:02:47,766 Now, you see that? You were all so quick 74 00:02:47,767 --> 00:02:50,302 to call sweet little Kevin selfish and self-centered. 75 00:02:50,303 --> 00:02:53,005 -Actually, you're the one who- -TINA: Don't interrupt. 76 00:02:53,006 --> 00:02:56,342 Now, when was the last time any of you did anything 77 00:02:56,343 --> 00:02:57,442 for our anniversary? 78 00:02:57,443 --> 00:02:58,745 Um... 79 00:02:58,778 --> 00:03:00,480 Well, I... 80 00:03:00,513 --> 00:03:02,549 I made you that memory wheel. 81 00:03:03,483 --> 00:03:04,884 In the 4th grade. 82 00:03:04,918 --> 00:03:07,353 See, and you're still talking about it. 83 00:03:08,388 --> 00:03:09,956 Kevin just joined our family 84 00:03:09,989 --> 00:03:12,425 and he's the only one that remembered. 85 00:03:12,458 --> 00:03:14,394 You hear that? The only one. 86 00:03:14,427 --> 00:03:16,329 I'm ashamed of all of you. 87 00:03:16,362 --> 00:03:18,798 Shame! Shame on everyone, 88 00:03:18,831 --> 00:03:20,466 except for meee... 89 00:03:20,467 --> 00:03:22,935 You know your mother's right. 90 00:03:22,936 --> 00:03:24,469 -TINA: Hmm. -You kids got a lot of nerve 91 00:03:24,470 --> 00:03:26,004 forgetting our anniversary like that. 92 00:03:26,005 --> 00:03:27,873 It's downright disrespectful is what it is. 93 00:03:27,874 --> 00:03:29,675 Well, what about you? You don't even know 94 00:03:29,676 --> 00:03:30,936 when our anniversary is, 95 00:03:30,944 --> 00:03:33,546 which explains why you never get me a gift. 96 00:03:33,580 --> 00:03:37,750 Hey, my gift is staying with you for the last 27 years. 97 00:03:37,784 --> 00:03:39,552 I am the gift. 98 00:03:39,682 --> 00:03:42,754 Do you know how many Black families 99 00:03:42,755 --> 00:03:43,855 live without a husband 100 00:03:43,856 --> 00:03:45,058 or a father in the house? 101 00:03:45,091 --> 00:03:48,428 -ALL: 43... -43% of Black fathers 102 00:03:48,461 --> 00:03:50,801 leave the house to buy a carton of milk and end up 103 00:03:50,802 --> 00:03:53,065 with a new name, dealing blackjack at the Luxor. 104 00:03:53,066 --> 00:03:54,500 But not me, I stayed. 105 00:03:54,501 --> 00:03:57,669 Every time I come through that front door, 106 00:03:57,670 --> 00:03:59,590 balloons should fall from the ceiling. 107 00:04:00,640 --> 00:04:03,776 The only one here who deserves balloons is Kevin. 108 00:04:03,810 --> 00:04:05,712 What? 109 00:04:05,745 --> 00:04:07,580 You could all learn a lesson from him. 110 00:04:07,614 --> 00:04:09,048 Love you, Aunt T. 111 00:04:10,350 --> 00:04:12,652 (vocalizes movements) 112 00:04:12,653 --> 00:04:14,553 Got enough for this cheek too. (pops mouth) 113 00:04:14,554 --> 00:04:16,022 (laughs) 114 00:04:16,055 --> 00:04:17,323 Ooh. 115 00:04:17,357 --> 00:04:18,958 Glad I straightened that out. 116 00:04:18,992 --> 00:04:21,494 Ain't nothing worse than somebody mad at you. 117 00:04:21,527 --> 00:04:22,962 (Kevin chuckles) 118 00:04:25,365 --> 00:04:27,467 Now, you guys are mad at me, aren't you? 119 00:04:27,468 --> 00:04:29,134 I can't believe you kissing up like that 120 00:04:29,135 --> 00:04:30,837 and making us look bad. 121 00:04:30,838 --> 00:04:32,771 Okay, now, wait a minute. All right, now, 122 00:04:32,772 --> 00:04:34,607 please just don't be mad at me. 123 00:04:34,641 --> 00:04:37,401 Uh, I can fix this, just give me- give me a couple minutes. 124 00:04:39,479 --> 00:04:41,014 What is wrong with him? 125 00:04:41,047 --> 00:04:42,715 Yeah. I'm the oldest, 126 00:04:42,716 --> 00:04:44,516 if anyone should've done something for them, 127 00:04:44,517 --> 00:04:46,485 -it should've been me. -Then why didn't you? 128 00:04:46,486 --> 00:04:48,721 Don't change the subject, we're mad at Kevin. 129 00:04:48,755 --> 00:04:51,991 Oh, I can't believe it, my babies are throwing me 130 00:04:52,025 --> 00:04:54,093 a surprise anniversary party. Mwah. 131 00:04:54,094 --> 00:04:56,061 You know, I never doubted your kids for a moment. 132 00:04:56,062 --> 00:04:58,431 -What surprise party? -Uh, hello, Warren, 133 00:04:58,432 --> 00:05:00,065 I told them the reason why it seemed like no one 134 00:05:00,066 --> 00:05:01,934 did anything for their anniversary 135 00:05:01,935 --> 00:05:04,002 is because we've been planning this party for weeks now. 136 00:05:04,003 --> 00:05:05,470 It's the first I've heard of it. 137 00:05:05,471 --> 00:05:07,172 Oh, you good. You real good, Warren, 138 00:05:07,173 --> 00:05:08,975 let it go, buddy. Let it go. 139 00:05:09,008 --> 00:05:10,443 (upbeat theme playing) 140 00:05:15,114 --> 00:05:17,050 What was that all about up there? 141 00:05:17,051 --> 00:05:19,117 What was that about? That was me saving your butts. 142 00:05:19,118 --> 00:05:22,588 All right. I said I will fix it, and boom, it's fixed. 143 00:05:22,622 --> 00:05:24,490 I'm like a Black genie. 144 00:05:27,927 --> 00:05:29,062 Nope, you still here. 145 00:05:29,063 --> 00:05:32,864 Maybe that's how you solve problems in Malibu, Kevin, 146 00:05:32,865 --> 00:05:34,966 by just, you know, throwing money at 'em, but here, 147 00:05:34,967 --> 00:05:36,535 we apologize, we talk things through, 148 00:05:36,536 --> 00:05:38,171 and we work 'em out emotionally. 149 00:05:38,204 --> 00:05:40,740 And we'll be right back for more Oprah after this. 150 00:05:40,773 --> 00:05:42,175 (laughter) 151 00:05:42,208 --> 00:05:44,844 Look, Eartha, the only way to win people over 152 00:05:44,877 --> 00:05:47,046 -is by giving 'em stuff. -That's ridiculous. 153 00:05:47,080 --> 00:05:50,049 Huh- Look, Eartha, you don't always have to be right. 154 00:05:50,083 --> 00:05:51,684 All right, my plan is working. 155 00:05:51,718 --> 00:05:53,453 Why mess with success? 156 00:05:53,486 --> 00:05:55,054 Boop-boop. 157 00:05:55,055 --> 00:05:57,189 You know, he's right. I haven't seen Mama this happy 158 00:05:57,190 --> 00:05:59,650 since she thought she saw Jesus in the mayonnaise. 159 00:06:00,827 --> 00:06:03,863 Okay. Even if I'm wrong, which I never am, 160 00:06:03,864 --> 00:06:05,931 how are we gonna get a party together in three days? 161 00:06:05,932 --> 00:06:08,834 Well, it just so happens I have the instant recipe for parties. 162 00:06:08,835 --> 00:06:10,069 You just add Kevin, yeah. 163 00:06:10,103 --> 00:06:11,738 I'll take care of everything. 164 00:06:11,771 --> 00:06:14,006 As crowned prince and heir to the throne, 165 00:06:14,040 --> 00:06:16,743 I think I should take charge here. 166 00:06:16,776 --> 00:06:18,996 Did you borrow my copy of The Lion King again? 167 00:06:20,213 --> 00:06:21,647 It's our copy. 168 00:06:23,082 --> 00:06:25,485 Anyway, as the number one son, 169 00:06:25,518 --> 00:06:28,054 I should take of the details. 170 00:06:28,087 --> 00:06:29,722 Okay. What are they? 171 00:06:29,723 --> 00:06:32,157 All right. Well, look, first of all, 172 00:06:32,158 --> 00:06:33,793 we're all gonna have to pitch in. 173 00:06:33,794 --> 00:06:35,727 Fine. But only because it's for Mom and Dad, 174 00:06:35,728 --> 00:06:37,529 -I will contribute. -Oh, well, there you go. 175 00:06:37,530 --> 00:06:38,898 -Uh, how much? -A poem. 176 00:06:38,931 --> 00:06:40,133 I will contribute a poem. 177 00:06:40,442 --> 00:06:42,901 Okay. Everyone can relax, 178 00:06:42,902 --> 00:06:44,737 we got the poem covered. 179 00:06:44,738 --> 00:06:47,572 Listen, Warren, you know what, you're gonna take care of, uh, 180 00:06:47,573 --> 00:06:49,875 food and drinks. Eartha, you invite all the guests. 181 00:06:49,876 --> 00:06:51,577 And CJ, you do decorations, okay? 182 00:06:51,578 --> 00:06:52,878 But, wait, what are you gonna do? 183 00:06:52,879 --> 00:06:54,279 Well, I got the most important job, 184 00:06:54,280 --> 00:06:55,515 I'll provide the... 185 00:06:55,548 --> 00:06:57,483 (high-pitched) flavor! 186 00:06:57,517 --> 00:06:59,557 Hope everybody's in the mood for vanilla. 187 00:07:00,620 --> 00:07:02,240 (high-pitched) Player-hater! 188 00:07:02,255 --> 00:07:04,090 (upbeat theme playing) 189 00:07:04,123 --> 00:07:05,792 Oh, all right. 190 00:07:05,825 --> 00:07:07,260 Looking good. 191 00:07:07,293 --> 00:07:09,495 Yeah. Now, we ready for a party. 192 00:07:09,529 --> 00:07:11,664 You know, Eartha, I don't like to gloat, 193 00:07:11,697 --> 00:07:14,600 but if I did, I would probably say, 194 00:07:14,634 --> 00:07:16,936 "Bow down before me, 195 00:07:16,969 --> 00:07:20,039 Yee of little faith because I am a god." 196 00:07:21,240 --> 00:07:22,708 But that's not me. 197 00:07:24,644 --> 00:07:26,245 Admit it, Eartha, he was right. 198 00:07:26,246 --> 00:07:28,547 Oh, now, listen, it's not about who was right, 199 00:07:28,548 --> 00:07:30,315 the important thing here is that I'm the glue 200 00:07:30,316 --> 00:07:32,018 that holds this family together. 201 00:07:32,051 --> 00:07:34,631 Yeah, and I think you need to stop sniffing yourself. 202 00:07:34,632 --> 00:07:36,321 Anyway, look, here's the best part, 203 00:07:36,322 --> 00:07:38,057 my present for 'em. 204 00:07:38,090 --> 00:07:40,760 It's a picture frame. (chuckles) 205 00:07:40,793 --> 00:07:42,028 That's not our family. 206 00:07:42,061 --> 00:07:43,629 What gave it away? 207 00:07:43,663 --> 00:07:45,731 The kitten or the White grandparents? 208 00:07:47,300 --> 00:07:49,235 -What's it for? -Ah... 209 00:07:49,268 --> 00:07:51,204 Please don't ask that. 210 00:07:51,205 --> 00:07:52,704 It's to frame their wedding invitation. 211 00:07:52,705 --> 00:07:54,106 -That's nice, right? -Yeah. 212 00:07:54,107 --> 00:07:55,841 Yeah, I found it in a box when I was getting 213 00:07:55,842 --> 00:07:57,702 a folding table from the storage room. 214 00:07:57,703 --> 00:07:59,077 Wow, I never seen that before. 215 00:07:59,078 --> 00:08:00,780 -This is weird. -I know. 216 00:08:00,813 --> 00:08:04,050 "Join us as we disco down the aisle. " Who says that? 217 00:08:04,083 --> 00:08:05,318 Not that. 218 00:08:05,351 --> 00:08:07,753 It says they were married in 1979. 219 00:08:07,787 --> 00:08:10,723 -So? -So this is their 27th 220 00:08:10,756 --> 00:08:12,796 wedding anniversary. According to this, 221 00:08:12,797 --> 00:08:14,693 they wouldn't have been married 25 years. 222 00:08:14,694 --> 00:08:17,063 That can't be, because I'm 26. 223 00:08:21,734 --> 00:08:24,036 Do you know what this means? 224 00:08:24,070 --> 00:08:25,938 Yes, I do. 225 00:08:25,972 --> 00:08:28,574 Oh, my God, I'm 24. 226 00:08:33,713 --> 00:08:36,849 Um, I don't- I don't think that's it. 227 00:08:36,883 --> 00:08:38,351 What else could it mean? 228 00:08:38,384 --> 00:08:41,020 Uh, I think it means that you were- 229 00:08:41,053 --> 00:08:43,155 that you were born slightly out of wedlock. 230 00:08:43,189 --> 00:08:45,691 (balloon hisses) 231 00:08:45,725 --> 00:08:46,926 What? 232 00:08:46,959 --> 00:08:48,661 -(door opens) -Okay. Look, look, 233 00:08:48,662 --> 00:08:50,228 hide it from your parents. Don't nobody say anything 234 00:08:50,229 --> 00:08:51,396 about this, all right? Keep it. 235 00:08:51,397 --> 00:08:52,932 -(laughter) -Wow. 236 00:08:52,965 --> 00:08:55,701 -Ooh, everybody looks great. -Wow. 237 00:08:55,735 --> 00:08:56,903 KEVIN: Warren! 238 00:08:56,904 --> 00:08:58,169 Was I born out of wedlock? 239 00:08:58,170 --> 00:08:59,805 What? 240 00:08:59,806 --> 00:09:01,006 This can't be true, Mama. 241 00:09:01,007 --> 00:09:02,207 You're a good Christmas woman, 242 00:09:02,208 --> 00:09:04,343 there has to be some explanation. 243 00:09:04,344 --> 00:09:06,411 Well, of course, it isn't true. That is ridiculous. 244 00:09:06,412 --> 00:09:08,880 It is totally ridiculous. Tell them it's ridiculous. 245 00:09:08,881 --> 00:09:10,982 That's ridiculous. Craziest thing I ever heard. 246 00:09:10,983 --> 00:09:12,217 Whatever gave you such an idea? 247 00:09:12,218 --> 00:09:13,268 Okay. It's true. 248 00:09:17,152 --> 00:09:19,324 Where did you get this? 249 00:09:19,325 --> 00:09:21,060 From Kevin. 250 00:09:21,093 --> 00:09:24,230 Uh, Sweetheart, why don't you go finish getting ready, 251 00:09:24,263 --> 00:09:26,299 this discussion is for grownups. 252 00:09:26,300 --> 00:09:27,899 Then I should go to. I'll just wait 253 00:09:27,900 --> 00:09:29,067 until you all figure it out. 254 00:09:29,068 --> 00:09:30,118 You stay. 255 00:09:30,136 --> 00:09:32,772 You go. 256 00:09:32,773 --> 00:09:34,372 I can't believe this. You got pregnant 257 00:09:34,373 --> 00:09:36,107 and waited two years to get married? 258 00:09:36,108 --> 00:09:37,876 -We had our reasons. -Wait, you're gonna wait 259 00:09:37,877 --> 00:09:40,780 until I was old enough to give a toast at the wedding? 260 00:09:40,813 --> 00:09:44,250 Look, we would've told you, but we thought there was nothing 261 00:09:44,283 --> 00:09:45,751 to be gained from it. 262 00:09:45,785 --> 00:09:46,986 Exactly. All right. 263 00:09:46,987 --> 00:09:48,286 Look, what's done is done, 264 00:09:48,287 --> 00:09:50,021 there's nobody really to blame here. 265 00:09:50,022 --> 00:09:51,162 It's just a big mistake. 266 00:09:51,190 --> 00:09:53,626 So was I also a mistake? 267 00:09:55,027 --> 00:09:58,364 Actually, there is someone to blame here. 268 00:09:58,365 --> 00:10:01,066 Oh, now, Aunt Tina, don't go getting no hard on yourself. 269 00:10:01,067 --> 00:10:03,102 -I was talking about you. -What? 270 00:10:03,103 --> 00:10:05,337 Wait a minute, how did we get off of you onto me? 271 00:10:05,338 --> 00:10:07,739 Well, none of this would've happened if you hadn't rummaged 272 00:10:07,740 --> 00:10:09,240 through our personal belongings. 273 00:10:09,241 --> 00:10:11,242 That's right. What's the matter with you, boy? 274 00:10:11,243 --> 00:10:13,179 Okay. Is it all possible that you guys 275 00:10:13,180 --> 00:10:15,480 are angry at yourselves and you're just transferring 276 00:10:15,481 --> 00:10:16,716 that anger onto me? 277 00:10:16,749 --> 00:10:17,817 No. 278 00:10:17,818 --> 00:10:19,150 How could you have done this? 279 00:10:19,151 --> 00:10:20,452 I'm so disappointed in you. 280 00:10:20,453 --> 00:10:22,221 Eartha, I'm only human. 281 00:10:22,254 --> 00:10:23,990 I made a mistake. 282 00:10:24,023 --> 00:10:26,392 Stop saying mistake! 283 00:10:26,742 --> 00:10:31,162 I hope you're pleased with yourself, Kevin, 284 00:10:31,163 --> 00:10:32,765 you've ruined our anniversary. 285 00:10:32,798 --> 00:10:34,433 What is the big deal, okay? 286 00:10:34,467 --> 00:10:37,970 So you had sex out of wedlock and lied about it, who hasn't? 287 00:10:38,004 --> 00:10:39,138 Reverend Wilson. 288 00:10:39,171 --> 00:10:40,806 KEVIN: Reverent- What? 289 00:10:40,840 --> 00:10:44,276 Please, you mean Reverend Horndog? 290 00:10:44,277 --> 00:10:46,511 That man hits on anything in church with cleavage 291 00:10:46,512 --> 00:10:48,948 including Man-Boobs Jackson. 292 00:10:50,349 --> 00:10:51,450 Am I early? 293 00:10:54,120 --> 00:10:57,089 (chuckles) Not if you're here to save my soul. 294 00:11:02,294 --> 00:11:03,863 (upbeat theme playing) 295 00:11:05,049 --> 00:11:07,132 Whoo! 296 00:11:07,133 --> 00:11:08,401 This party's banging. 297 00:11:08,434 --> 00:11:11,904 It's slamming, it's off the chain. 298 00:11:12,938 --> 00:11:14,740 What party you at, boy? 299 00:11:16,008 --> 00:11:17,877 Okay, look. I got an idea. 300 00:11:17,878 --> 00:11:19,911 How about we put on some music so you two can relive 301 00:11:19,912 --> 00:11:21,913 your first dance? What was your wedding song? 302 00:11:21,914 --> 00:11:23,482 Let me guess, "Having My Baby"? 303 00:11:26,419 --> 00:11:27,486 Warren. 304 00:11:28,888 --> 00:11:30,990 Warren, I'm talking to you. 305 00:11:31,023 --> 00:11:33,392 Oh, is that my real name? 306 00:11:33,426 --> 00:11:38,364 I thought it could be Tay, or Jack, or Oops. 307 00:11:42,968 --> 00:11:45,271 Well, Kevin, you were right. 308 00:11:45,304 --> 00:11:46,872 Parties solve everything. 309 00:11:46,873 --> 00:11:48,940 In fact, instead of Middle East peace talks, 310 00:11:48,941 --> 00:11:52,061 maybe they should just parachute you in with a karaoke machine. 311 00:11:52,945 --> 00:11:55,214 You know what? Not only am I right, 312 00:11:55,247 --> 00:11:57,883 but you're gonna help me prove that I'm right. Come on. 313 00:11:57,917 --> 00:11:59,518 Hi, everybody. 314 00:11:59,552 --> 00:12:04,957 Uh, my generous cousin Eartha here has a very special gift 315 00:12:04,958 --> 00:12:06,491 that she would like to give her parents 316 00:12:06,492 --> 00:12:08,494 that they'll both love and cherish. 317 00:12:08,527 --> 00:12:10,196 A poem. 318 00:12:10,229 --> 00:12:11,831 Yeah, a poem. 319 00:12:11,864 --> 00:12:13,432 Yeah. So please, 320 00:12:13,466 --> 00:12:15,301 show your love for Eartha Cleveland 321 00:12:15,334 --> 00:12:18,304 as she shows her love the way God intended by giving a gift. 322 00:12:18,337 --> 00:12:20,077 Show your love, Eartha Cleveland! 323 00:12:20,078 --> 00:12:21,139 Show your love! 324 00:12:21,140 --> 00:12:23,175 (applause) 325 00:12:23,209 --> 00:12:26,312 Thank you, Kevin, for that kind introduction. 326 00:12:26,345 --> 00:12:27,980 (clears throat) 327 00:12:28,013 --> 00:12:30,916 It was 27 years ago that they decided to marry. 328 00:12:30,917 --> 00:12:32,450 Though in some versions of the story, 329 00:12:32,451 --> 00:12:33,953 that number can vary. 330 00:12:36,388 --> 00:12:38,491 He wasn't a prince, or even a surgeon. 331 00:12:38,524 --> 00:12:40,960 But that's okay, she wasn't a virgin. 332 00:12:40,993 --> 00:12:42,595 Whoo! Wow! 333 00:12:42,628 --> 00:12:44,230 Wow, that's talent right there. 334 00:12:44,263 --> 00:12:46,603 Show your love, Eartha Cleveland! Right here! 335 00:12:48,367 --> 00:12:51,337 My own children hate me and it's all your fault. 336 00:12:51,338 --> 00:12:53,037 I really think that we're missing 337 00:12:53,038 --> 00:12:54,406 a big picture here, okay? 338 00:12:54,440 --> 00:12:55,975 We should be celebrating. 339 00:12:56,008 --> 00:12:58,444 And who cares when you got married? 340 00:12:58,477 --> 00:13:02,548 The point is, is that you got married and stayed married. 341 00:13:02,581 --> 00:13:04,950 Yeah, he's right. 342 00:13:04,984 --> 00:13:06,424 Moping won't solve anything. 343 00:13:06,452 --> 00:13:08,187 -No, I guess. -KEVIN: All right. 344 00:13:08,220 --> 00:13:10,189 So let's not dwell on the past, 345 00:13:10,222 --> 00:13:11,624 let's dwell on the present! 346 00:13:11,625 --> 00:13:13,258 Everybody, presents time, come on! 347 00:13:13,259 --> 00:13:15,961 -(applause) -Hey, it's about time 348 00:13:15,995 --> 00:13:17,229 I got some presents. 349 00:13:17,263 --> 00:13:20,299 She gets one every day- me! (laughs) 350 00:13:20,332 --> 00:13:23,335 I would've returned him, but I lost the receipt. 351 00:13:23,369 --> 00:13:25,471 (laughter) 352 00:13:28,641 --> 00:13:31,277 All right, uh, let's start with presents. 353 00:13:31,310 --> 00:13:35,214 I'll do the first one and see what it is and who is it from. 354 00:13:35,215 --> 00:13:37,348 (laughs) Let me read the card first, Aunt Tina. 355 00:13:37,349 --> 00:13:40,619 Says here, "Happy Anniversary, from your favorite nephew. 356 00:13:40,653 --> 00:13:42,453 "A wonderful addition to the family 357 00:13:42,454 --> 00:13:44,190 and a joy to have him around." 358 00:13:44,223 --> 00:13:46,563 I couldn't agree more. I think the kid's a keeper. 359 00:13:47,493 --> 00:13:49,261 Thank you, Kevin. 360 00:13:49,262 --> 00:13:51,696 I got the impression that you didn't like my first gift, 361 00:13:51,697 --> 00:13:53,999 so I went with my second choice. 362 00:13:54,000 --> 00:13:55,433 It's their old wedding photo. 363 00:13:55,434 --> 00:13:57,002 Look at her, she's speechless. 364 00:13:57,036 --> 00:13:59,505 Speechless. And the gifts keep coming. 365 00:13:59,538 --> 00:14:02,074 (laughter) 366 00:14:02,107 --> 00:14:04,009 Who the hell is this? 367 00:14:04,010 --> 00:14:06,444 Well, Aunt Tina, that's Uncle Clarence with a three-foot afro, 368 00:14:06,445 --> 00:14:08,580 and that's you behind a veil, and that's enough 369 00:14:08,581 --> 00:14:10,282 drinky-drinky for one night. 370 00:14:10,316 --> 00:14:11,417 She drunk. 371 00:14:11,450 --> 00:14:13,285 I'm as sober as a clergyman. 372 00:14:16,322 --> 00:14:18,123 And I want an answer, Clarence. 373 00:14:18,157 --> 00:14:21,493 Who is that woman standing next to you in a wedding dress? 374 00:14:21,527 --> 00:14:25,064 Well, uh, I never told you about my first wife. 375 00:14:25,097 --> 00:14:27,032 What? 376 00:14:27,066 --> 00:14:28,116 I guess you didn't. 377 00:14:28,133 --> 00:14:29,535 I can't believe this. 378 00:14:29,568 --> 00:14:31,036 How long were you married? 379 00:14:31,070 --> 00:14:33,138 Is that my real mama? 380 00:14:34,607 --> 00:14:36,942 You were married and you never told me? 381 00:14:36,943 --> 00:14:39,577 Uh, well, I guess this was a surprise party after all, 382 00:14:39,578 --> 00:14:41,613 -huh, people? -I was young, it was a mistake. 383 00:14:41,614 --> 00:14:43,983 She was my wife. She meant nothing to me. 384 00:14:45,217 --> 00:14:46,685 Just like me, I guess. 385 00:14:46,719 --> 00:14:48,988 -What? -Oh, it's all starting 386 00:14:49,021 --> 00:14:50,289 to make sense now, 387 00:14:50,290 --> 00:14:52,390 why you never acknowledge our anniversary, 388 00:14:52,391 --> 00:14:54,371 why you're always taking me for granted. 389 00:14:54,393 --> 00:14:56,395 Oh, look, a car duster. 390 00:14:56,428 --> 00:14:57,478 Tickle, tickle. 391 00:14:57,496 --> 00:14:59,531 You never loved me. 392 00:14:59,565 --> 00:15:04,069 Our whole 25-year marriage is just a rebound relationship. 393 00:15:04,103 --> 00:15:05,671 I'm married to a crazy woman. 394 00:15:05,672 --> 00:15:08,473 Somebody take the Dustbuster and exchange it for a straitjacket. 395 00:15:08,474 --> 00:15:10,542 You know what, I want you out. Get out! 396 00:15:10,576 --> 00:15:12,616 All right, you heard it, the party's over. 397 00:15:12,645 --> 00:15:15,347 Just leave your gifts and go. 398 00:15:15,381 --> 00:15:18,017 Uncle Clarence, I think she was talking to you. 399 00:15:18,050 --> 00:15:19,318 Me? 400 00:15:19,351 --> 00:15:22,688 This is my house. Where am I gonna go? 401 00:15:22,721 --> 00:15:26,225 You could go deal blackjack at the Luxor for all I care. 402 00:15:26,258 --> 00:15:27,308 Fine! 403 00:15:28,394 --> 00:15:29,728 -I'm going. -Uncle... 404 00:15:29,762 --> 00:15:31,130 Fine. 405 00:15:31,797 --> 00:15:33,699 -Hey- -(door closes) 406 00:15:35,134 --> 00:15:36,468 Nice going, Kevin. 407 00:15:36,502 --> 00:15:38,637 Okay, look, now, I can fix this, all right? 408 00:15:38,638 --> 00:15:40,338 Okay. So what are you gonna put in a frame next? 409 00:15:40,339 --> 00:15:42,308 Their divorce papers? 410 00:15:42,341 --> 00:15:44,501 Okay. Look, just give me a minute, all right? 411 00:15:44,502 --> 00:15:45,810 I'll straighten everything out. 412 00:15:45,811 --> 00:15:47,079 Here. Take this with you. 413 00:15:47,112 --> 00:15:48,681 Ow! 414 00:15:48,714 --> 00:15:51,116 (light theme playing) 415 00:15:56,355 --> 00:15:58,290 Oh, good. You're still here. 416 00:15:59,758 --> 00:16:02,328 You know, this is all your fault. 417 00:16:02,361 --> 00:16:05,030 Until you showed up, I had a perfectly good marriage 418 00:16:05,064 --> 00:16:07,299 based on secrets and dishonesty. 419 00:16:07,333 --> 00:16:09,034 Okay, I don't understand. 420 00:16:09,035 --> 00:16:11,069 How could you never told her about your first wife? 421 00:16:11,070 --> 00:16:14,406 Because when I met your aunt, I was kind of still married. 422 00:16:14,440 --> 00:16:18,110 I knew right away she was the one. 423 00:16:18,111 --> 00:16:20,378 But if I told her I was married, I might've lost her. 424 00:16:20,379 --> 00:16:21,779 And I wasn't gonna take that chance. 425 00:16:21,780 --> 00:16:24,383 Wow. That's the most romantic story 426 00:16:24,416 --> 00:16:26,552 of adultery that I've ever heard. 427 00:16:27,820 --> 00:16:29,788 There was no adultery. 428 00:16:29,789 --> 00:16:32,123 Nothing happened until after the marriage was annulled. 429 00:16:32,124 --> 00:16:35,094 I may be a liar, I'm not a cheater. 430 00:16:35,861 --> 00:16:37,229 See? That's why I look up 431 00:16:37,262 --> 00:16:38,731 to you, Uncle C. 432 00:16:38,764 --> 00:16:40,733 Or should I say Uncle A+? 433 00:16:40,766 --> 00:16:43,035 (vocalizes) 434 00:16:44,603 --> 00:16:45,803 Not in the mood, are you? 435 00:16:46,705 --> 00:16:49,808 All right. Well, I mean, we can patch this up. 436 00:16:49,842 --> 00:16:51,276 Yeah. How? 437 00:16:51,310 --> 00:16:53,846 Uh, well, let's see. 438 00:16:53,847 --> 00:16:55,480 Uh, there's marriage counseling. 439 00:16:55,481 --> 00:16:57,548 What? Tell my feelings to a perfect stranger? 440 00:16:57,549 --> 00:16:59,485 I don't even tell them to my wife. 441 00:17:00,486 --> 00:17:01,720 Uh, okay. I got it. 442 00:17:01,754 --> 00:17:03,088 I know. I know. 443 00:17:03,089 --> 00:17:04,555 You can renew your wedding vows. 444 00:17:04,556 --> 00:17:07,126 -What? -Yeah, renew your vows. 445 00:17:07,159 --> 00:17:09,561 People in Malibu do it all the time. 446 00:17:09,595 --> 00:17:11,163 I mean, come on, Uncle Clarence. 447 00:17:11,196 --> 00:17:13,132 The reverend's here. 448 00:17:13,165 --> 00:17:14,666 Okay, you got a cake. 449 00:17:14,700 --> 00:17:16,835 It's your anniversary. 450 00:17:16,869 --> 00:17:19,104 The woman just wants a little romance. 451 00:17:19,105 --> 00:17:20,171 Come on! 452 00:17:20,172 --> 00:17:21,222 I don't know... 453 00:17:22,574 --> 00:17:23,675 You think it'll work? 454 00:17:23,709 --> 00:17:25,477 Well, I hope so. 455 00:17:25,478 --> 00:17:27,912 If not, maybe marriage number three'll be the charm. 456 00:17:27,913 --> 00:17:29,748 (chuckles) 457 00:17:29,782 --> 00:17:31,817 You're still not in the mood, are you? 458 00:17:32,651 --> 00:17:35,754 (upbeat theme playing) 459 00:17:35,788 --> 00:17:37,356 Hey, everybody. 460 00:17:37,389 --> 00:17:39,858 Uh, it's time for an important announcement. 461 00:17:39,892 --> 00:17:43,162 What are you gonna tell me now? That my real parents are white? 462 00:17:48,167 --> 00:17:50,903 Uh, anyway, we have really good news. 463 00:17:50,936 --> 00:17:52,571 Uncle Clarence, go on. 464 00:17:54,406 --> 00:17:55,607 You tell her. 465 00:17:55,641 --> 00:17:56,809 What? 466 00:17:56,842 --> 00:17:58,377 You tell her, she your wife. 467 00:17:58,410 --> 00:18:00,450 Well, somebody better tell me something. 468 00:18:03,182 --> 00:18:07,186 Tina, you've been my wife for 25 years, 469 00:18:07,219 --> 00:18:09,888 and I didn't marry you because I had to. 470 00:18:09,922 --> 00:18:12,191 I married you because I wanted to. 471 00:18:13,859 --> 00:18:14,909 And? 472 00:18:14,927 --> 00:18:16,228 And what? 473 00:18:16,229 --> 00:18:19,630 Tell them what you told me- from the heart. 474 00:18:19,631 --> 00:18:20,732 Come on. 475 00:18:24,937 --> 00:18:28,674 I fell in love with you from the moment I laid eyes on you. 476 00:18:28,707 --> 00:18:30,843 From the instant I saw that booty of yours... 477 00:18:33,912 --> 00:18:36,715 So round, so firm, 478 00:18:36,748 --> 00:18:38,484 so smack delicious. 479 00:18:39,952 --> 00:18:41,887 Uncle Clarence, will you be romantic? 480 00:18:41,920 --> 00:18:44,189 Mind your own business, Kevin. 481 00:18:46,425 --> 00:18:48,460 Go on... 482 00:18:48,494 --> 00:18:50,696 What I'm trying to say is, Tina, 483 00:18:51,964 --> 00:18:54,800 will you marry me, again? 484 00:18:55,767 --> 00:18:56,817 Renew our vows? 485 00:18:59,238 --> 00:19:01,807 This is all Kevin's idea. 486 00:19:01,840 --> 00:19:03,509 I feel so stupid. 487 00:19:04,877 --> 00:19:07,813 I would be honored to remarry you, Clarence. 488 00:19:07,846 --> 00:19:09,381 Oh, baby. 489 00:19:09,414 --> 00:19:11,517 (applause) 490 00:19:11,550 --> 00:19:13,852 That was beautiful. 491 00:19:13,886 --> 00:19:16,722 Especially the part where he said it was my idea. 492 00:19:16,723 --> 00:19:18,589 Now, you kids are going to your own parents wedding. 493 00:19:18,590 --> 00:19:20,592 -Is that weird or what? -Not for Warren. 494 00:19:20,626 --> 00:19:21,793 He was the first one too. 495 00:19:23,896 --> 00:19:24,997 (laughs) 496 00:19:25,030 --> 00:19:27,599 CJ, that's not funny. 497 00:19:27,633 --> 00:19:30,602 I'm glad to see everybody all happy. 498 00:19:32,037 --> 00:19:33,906 But I'm still a love child. 499 00:19:35,040 --> 00:19:36,742 So what if you're a love child. 500 00:19:36,775 --> 00:19:38,977 Okay? The important thing is the love part. 501 00:19:38,978 --> 00:19:41,445 You know how lucky you are to have parents in a family 502 00:19:41,446 --> 00:19:42,748 that cares about you? 503 00:19:42,781 --> 00:19:44,483 Wish I had what you have. 504 00:19:44,516 --> 00:19:46,652 So stop sulking and start appreciating. 505 00:19:46,685 --> 00:19:47,825 Hakuna matata, Warren. 506 00:19:49,054 --> 00:19:50,455 Means no worries. 507 00:19:59,431 --> 00:20:00,666 What was that for? 508 00:20:00,699 --> 00:20:02,568 Because I'm not mad at you anymore, 509 00:20:02,601 --> 00:20:05,437 and you didn't even have to give me a gift. 510 00:20:05,470 --> 00:20:06,772 Heh. 511 00:20:06,805 --> 00:20:08,040 So everybody's happy? 512 00:20:08,073 --> 00:20:09,608 Nobody's mad at me anymore? 513 00:20:09,641 --> 00:20:12,911 Kevin, it's okay to have people mad at you. 514 00:20:12,945 --> 00:20:16,648 And a family, people yell and scream and fight- 515 00:20:16,682 --> 00:20:18,584 that's how they show that they care. 516 00:20:18,585 --> 00:20:19,684 -CLARENCE: Mm-hmm. -Wow. 517 00:20:19,685 --> 00:20:21,320 So y'all must care a lot. 518 00:20:22,621 --> 00:20:24,356 I'll be right down, everybody. 519 00:20:24,389 --> 00:20:26,925 I have to go slip into my old wedding dress. 520 00:20:26,959 --> 00:20:28,360 I'll help you, Mama. 521 00:20:28,393 --> 00:20:30,562 TINA (laughs): Come on. 522 00:20:30,596 --> 00:20:33,365 Well, uh, you all go on about your business. 523 00:20:33,398 --> 00:20:34,666 This could take a while. 524 00:20:36,368 --> 00:20:38,003 (upbeat theme playing) 525 00:20:42,708 --> 00:20:44,710 Kevin, come on! It's been half an hour. 526 00:20:44,711 --> 00:20:45,776 Kevin! 527 00:20:45,777 --> 00:20:47,746 Yeah? What's wrong? 528 00:20:48,680 --> 00:20:49,982 Wait. 529 00:20:50,015 --> 00:20:52,784 If you're not in there, then who is? 530 00:20:53,819 --> 00:20:56,822 (humming) Good morning! 531 00:20:56,855 --> 00:20:58,857 Hey, Aunt Tina. 532 00:20:58,890 --> 00:21:00,325 (exhales) 533 00:21:02,461 --> 00:21:04,681 Don't expect any hot water this morning, boy. 534 00:21:06,598 --> 00:21:07,899 (upbeat theme plays) 535 00:21:07,949 --> 00:21:12,499 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.