All language subtitles for River Lynn Megan Mistakes Daughter Swap PornWexBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:20,970 Welcome to another episode of Mixed Together, where two very different 2 00:00:20,970 --> 00:00:22,210 clash with each other. 3 00:00:22,510 --> 00:00:28,050 Our first family is the Stewart from Bridgeport, West Virginia. Lawyer Dad 4 00:00:28,050 --> 00:00:29,850 loves collecting sugar spoons. 5 00:00:30,330 --> 00:00:32,110 Stepdaughter River loves butterflies. 6 00:00:32,810 --> 00:00:34,070 Can't wait to do this. 7 00:00:34,650 --> 00:00:38,670 Yeah, we never do things like this. I mean, we don't even have a dance set. 8 00:00:39,560 --> 00:00:41,100 I can't wait to meet the other family. 9 00:00:41,360 --> 00:00:45,940 I'm sure that if the producers have matched up with them, I'm sure that 10 00:00:45,940 --> 00:00:47,320 good, decent people. 11 00:00:47,620 --> 00:00:52,860 And this are the Naders from Southern California. Both contemporary artist Dad 12 00:00:52,860 --> 00:00:57,840 Ryan and his dancer stepdaughter Megan have a not -so -secret shared passion. 13 00:00:58,120 --> 00:01:01,640 They're full -time nudists. This is so much bigger than our house. 14 00:01:02,000 --> 00:01:03,300 Don't mind my dog. 15 00:01:03,500 --> 00:01:04,599 I mean, it's just bigger. 16 00:01:05,319 --> 00:01:08,480 But it is very cool. That was so much fun, Darren. 17 00:01:08,700 --> 00:01:09,699 Yeah, we are. 18 00:01:09,700 --> 00:01:13,560 How long will it take for these very different families to get on each 19 00:01:13,560 --> 00:01:15,520 nerves? Let's find out. 20 00:01:16,120 --> 00:01:17,120 Hello. 21 00:01:18,120 --> 00:01:19,140 I'm Ryan. Danny. 22 00:01:19,820 --> 00:01:21,100 Megan. Megan. 23 00:01:21,540 --> 00:01:23,100 Hi, I'm River. 24 00:01:23,420 --> 00:01:24,840 River, pleasure to meet you. 25 00:01:26,980 --> 00:01:32,460 Now, I can't put my finger on it, but there is something definitely. 26 00:01:33,120 --> 00:01:35,280 wrong with these people. You guys look so nice. 27 00:01:35,560 --> 00:01:36,560 Thank you, thank you. 28 00:01:36,900 --> 00:01:38,940 It's a huge place, it's nice, massive. 29 00:01:39,160 --> 00:01:40,560 I know, it's going to be crazy. 30 00:01:40,920 --> 00:01:41,920 So much fun. 31 00:01:42,500 --> 00:01:44,260 Exciting, exciting times. Yeah, right. 32 00:01:46,680 --> 00:01:48,880 Yeah, this is neat. 33 00:01:49,920 --> 00:01:51,860 That family is weird as fuck. 34 00:01:52,800 --> 00:01:54,260 But the dad's kind of cute. 35 00:01:55,480 --> 00:01:57,120 Dressed in robes already, huh? 36 00:01:57,860 --> 00:01:58,900 We like to be comfortable. 37 00:01:59,260 --> 00:02:00,260 Yeah, yeah, yeah. 38 00:02:00,300 --> 00:02:02,300 Do you mind if we get it? 39 00:02:02,570 --> 00:02:03,249 More comfortable? 40 00:02:03,250 --> 00:02:04,250 No, not at all. 41 00:02:04,330 --> 00:02:06,590 Thank you very much. Whoa! 42 00:02:07,030 --> 00:02:11,210 That's so much better. 43 00:02:12,230 --> 00:02:14,090 Sit down. 44 00:02:15,190 --> 00:02:17,150 Well, should have seen that coming. 45 00:02:17,750 --> 00:02:19,710 Some people can't handle our way of life. 46 00:02:19,930 --> 00:02:22,810 And I say, screw them. What do you guys do for fun? 47 00:02:23,570 --> 00:02:27,630 Um... What do you do for fun? We look at him. 48 00:02:30,630 --> 00:02:36,370 We, I play volleyball every now and then, and what do you do for fun? 49 00:02:37,110 --> 00:02:40,950 Golf, yeah. Yeah, typical dad, you know, just golf, yeah. 50 00:02:41,210 --> 00:02:45,050 You look like you golf. Yeah, yeah, yeah, the thing isn't too bad. What 51 00:02:45,050 --> 00:02:46,050 yourself? 52 00:02:46,150 --> 00:02:47,150 Um, 53 00:02:47,410 --> 00:02:49,110 just kind of live off the grid. 54 00:02:49,410 --> 00:02:50,410 Live off the grid. 55 00:02:50,510 --> 00:02:52,290 Yeah, I love going to the beach. 56 00:02:53,050 --> 00:02:54,530 We can go together sometime. 57 00:02:55,090 --> 00:02:56,130 Don't you like the volleyball? 58 00:02:56,530 --> 00:02:57,530 Totally, yeah. 59 00:02:58,630 --> 00:02:59,630 What about yourself? 60 00:03:00,160 --> 00:03:04,120 I do a lot of landscaping, and then a sculpture at home, actually. 61 00:03:04,480 --> 00:03:06,760 Very nice. With the clay scope. 62 00:03:07,040 --> 00:03:09,700 A lot of clay. Every now and then, you know, we'll get some of, like, the 63 00:03:09,700 --> 00:03:13,280 marble, or I'll chill out some wood, too. Wow. 64 00:03:14,780 --> 00:03:15,780 Cool. 65 00:03:16,120 --> 00:03:17,120 We're in safe hands. 66 00:03:18,680 --> 00:03:19,680 He's really handy. 67 00:03:20,360 --> 00:03:21,460 I bet he is. 68 00:03:23,420 --> 00:03:25,620 This is going to be a nice weekend, for sure. 69 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Wow. 70 00:03:28,440 --> 00:03:29,560 Do you guys want to get more? 71 00:03:30,860 --> 00:03:32,600 You guys are very comfortable. 72 00:03:33,280 --> 00:03:34,700 It feels like you're sweating. 73 00:03:34,960 --> 00:03:36,780 Have you done this once or twice before, then? 74 00:03:37,360 --> 00:03:39,400 This is how we live at home. Oh, really? 75 00:03:39,680 --> 00:03:41,200 Yeah, there's nothing to be ashamed about. 76 00:03:41,920 --> 00:03:44,200 If this is how we were born, why not just keep it going? 77 00:03:44,480 --> 00:03:46,120 Do you see that guy's thing? 78 00:03:46,400 --> 00:03:47,600 It was huge! 79 00:03:48,520 --> 00:03:52,700 I must say, this is a very indecent situation to be put in. 80 00:03:53,600 --> 00:03:57,020 Well, I mean... Just, you know what? 81 00:03:57,660 --> 00:03:58,660 Come on, then. 82 00:03:59,020 --> 00:04:01,760 You and I, we can talk about this like grown -ups in the kitchen. We'll let the 83 00:04:01,760 --> 00:04:02,760 girls sort it out. 84 00:04:04,100 --> 00:04:07,180 Yeah, sure. Why don't we go to the kitchen? 85 00:04:07,580 --> 00:04:08,900 Be right back, honey. 86 00:04:12,500 --> 00:04:13,920 You guys are so cool. 87 00:04:14,140 --> 00:04:16,160 The way you can be free like that. 88 00:04:16,540 --> 00:04:18,140 Well, it's in our DNA. 89 00:04:19,140 --> 00:04:20,860 So, maybe you can try it sometime. 90 00:04:21,339 --> 00:04:22,339 No way. 91 00:04:22,340 --> 00:04:23,680 Daddy would go berserk. 92 00:04:24,360 --> 00:04:25,440 Give him some credit. 93 00:04:25,800 --> 00:04:27,320 He might like it just like mine. 94 00:04:45,230 --> 00:04:46,230 Can you help with that? 95 00:04:46,850 --> 00:04:47,850 Possibly. 96 00:04:49,890 --> 00:04:50,890 I'm sorry. 97 00:04:51,750 --> 00:04:54,330 It's kind of surprised the producers didn't tell you that this is how we 98 00:04:55,090 --> 00:04:56,650 Yeah, I had no idea, honestly. 99 00:04:57,370 --> 00:05:02,190 If I'd have known, or if we'd have known, we probably wouldn't have turned 100 00:05:02,190 --> 00:05:03,109 the house, to be honest. 101 00:05:03,110 --> 00:05:06,390 Why? Just because somebody doesn't wear clothes when they're at home? Like, not 102 00:05:06,390 --> 00:05:07,870 what we do, to be honest. 103 00:05:08,090 --> 00:05:10,290 You've got to admit, you're probably way more comfortable when you're naked, 104 00:05:10,350 --> 00:05:11,069 aren't you? 105 00:05:11,070 --> 00:05:16,310 Yeah, when I'm alone, I don't mind, you know. Being around multiple people is 106 00:05:16,310 --> 00:05:17,770 really not for me. 107 00:05:18,550 --> 00:05:21,590 There's just no shame in it. There's no problem with it. I mean, it's not like 108 00:05:21,590 --> 00:05:24,470 we all get naked all the time anyway. 109 00:05:24,770 --> 00:05:29,170 I mean, I'm not going to the grocery store like this. I've tried. They don't 110 00:05:29,170 --> 00:05:30,170 like it. They yell. 111 00:05:31,290 --> 00:05:35,770 Yeah, again, I just don't think that it's the right parenting, you know. 112 00:05:36,370 --> 00:05:39,710 Like, you know, it's my daughter, you know, stepdaughter, whatever. 113 00:05:40,950 --> 00:05:43,530 I'm raising her the wrong way, bringing her to this house. 114 00:05:44,130 --> 00:05:46,830 No, I mean, it's not like we're trying to incite an orgy or anything. We're 115 00:05:46,830 --> 00:05:48,650 hanging out naked. Like, we're all getting to know one another. 116 00:05:49,270 --> 00:05:53,410 I'm sure she's seen a penis before, maybe just in a book or, like, during 117 00:05:53,410 --> 00:05:54,410 education. 118 00:05:54,970 --> 00:05:59,870 But, you know, it shouldn't be too bad anyway. And I'm sure Megan's over there 119 00:05:59,870 --> 00:06:02,770 telling her how easy it is and probably talking her down. Yeah. 120 00:06:03,430 --> 00:06:05,870 Let's go check on the girls and we'll see. I think it's going to be 25. 121 00:06:06,290 --> 00:06:07,290 Megan, we're coming back. 122 00:06:12,380 --> 00:06:15,120 Honey, what are you doing to your tits? 123 00:06:15,580 --> 00:06:17,940 Leave her alone. She's just going to have some fun. 124 00:06:18,640 --> 00:06:22,800 Yeah, you said this was a part of this experience, learning new things from new 125 00:06:22,800 --> 00:06:26,660 people. It was so cliche, but I had to try it. 126 00:06:26,900 --> 00:06:28,700 I didn't expect it to happen so soon. 127 00:06:30,700 --> 00:06:31,880 This is all your fault. 128 00:06:32,260 --> 00:06:34,040 Dude, it's just nudity. Grow up. 129 00:06:34,260 --> 00:06:35,260 You grow up. 130 00:06:39,820 --> 00:06:42,660 It was at that moment that I knew we had to do something. 131 00:06:43,040 --> 00:06:45,720 Yeah. This guy was just reeking of bad vibes. 132 00:06:46,420 --> 00:06:48,780 A river can make wrong decisions, can't she? 133 00:06:50,340 --> 00:06:54,340 I mean... I mean, sure. 134 00:06:55,720 --> 00:06:56,720 Sure. 135 00:06:56,980 --> 00:06:59,340 If she wants to be like a hippie. 136 00:07:00,020 --> 00:07:02,200 Do you mind if your daddy sees you naked? 137 00:07:04,360 --> 00:07:05,840 I don't mind. 138 00:07:07,600 --> 00:07:08,600 Okay. 139 00:07:27,080 --> 00:07:30,220 Wasn't that a bit freeing? It wasn't so bad. 140 00:07:32,080 --> 00:07:34,480 Not so bad, eh? You look good, honey. 141 00:07:36,580 --> 00:07:38,040 You can join us now. 142 00:07:45,060 --> 00:07:47,060 Oh, my God. Oh, my God. 143 00:07:47,700 --> 00:07:49,860 She's not wasting any time, honey. 144 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 One minute. 145 00:07:53,220 --> 00:07:55,360 One. We can always... 146 00:08:06,030 --> 00:08:08,050 You should probably get comfortable, eh? 147 00:08:08,510 --> 00:08:09,510 Take it all off. 148 00:08:09,710 --> 00:08:10,710 Yeah, good job. 149 00:08:13,390 --> 00:08:14,390 Jumping right in. 150 00:08:29,820 --> 00:08:31,240 Feel good, honey? 151 00:08:32,419 --> 00:08:35,299 Yeah, it's hot. 152 00:08:37,480 --> 00:08:38,720 Wow, Megan. 153 00:08:39,840 --> 00:08:42,240 I'm hydrated. 154 00:09:03,630 --> 00:09:05,670 Oh, my God. That's my dad's dick. 155 00:09:07,790 --> 00:09:08,790 Look. 156 00:09:09,350 --> 00:09:10,350 Look. 157 00:09:10,690 --> 00:09:11,690 Oh, 158 00:09:14,550 --> 00:09:15,550 my God. 159 00:09:19,290 --> 00:09:20,950 Why did I do that to you? 160 00:09:22,630 --> 00:09:23,630 I believe. 161 00:09:27,020 --> 00:09:29,660 Maybe Megan can even give you a few pointers? 162 00:09:56,490 --> 00:09:57,490 Oh, shit. 163 00:09:58,930 --> 00:10:02,470 There you go. I hope you like it sloppy. 164 00:10:02,810 --> 00:10:03,810 Oh, yeah. 165 00:10:04,650 --> 00:10:08,870 You are a natural. 166 00:10:10,390 --> 00:10:11,630 Thank you. 167 00:10:13,710 --> 00:10:17,230 She looks like she's having fun. 168 00:10:18,090 --> 00:10:19,890 Don't stop watching. 169 00:10:21,390 --> 00:10:22,390 What? 170 00:10:26,570 --> 00:10:27,690 Good girl, my dear. 171 00:10:29,210 --> 00:10:30,210 Wow. 172 00:10:56,320 --> 00:10:57,119 Check it out. 173 00:10:57,120 --> 00:10:58,560 Check it out. Yes, yes. 174 00:10:58,840 --> 00:11:05,700 How about 175 00:11:05,700 --> 00:11:10,140 you come up here and do it? 176 00:11:10,460 --> 00:11:13,340 And then watch Megan do it at the same time. 177 00:11:14,740 --> 00:11:15,740 Okay. 178 00:11:16,460 --> 00:11:17,660 Can you look at each other? 179 00:11:19,000 --> 00:11:20,700 Yeah, why don't you look at each other while you're sleeping? 180 00:11:41,890 --> 00:11:43,290 Yes. 181 00:11:55,080 --> 00:11:57,880 You should go over in your mega dress. 182 00:11:58,260 --> 00:11:59,260 Yeah. 183 00:12:00,200 --> 00:12:01,420 No problem. 184 00:12:29,000 --> 00:12:30,180 Wanna ride some cock, ladies? 185 00:12:31,420 --> 00:12:32,780 Sure. Yeah? 186 00:12:38,280 --> 00:12:40,900 You look very sexy. 187 00:12:41,340 --> 00:12:42,340 Thank you. 188 00:13:07,670 --> 00:13:09,830 They look good. 189 00:13:32,440 --> 00:13:35,240 Thank you. 190 00:14:07,319 --> 00:14:08,460 Oh, my God. 191 00:14:08,920 --> 00:14:11,220 Oh, my God. 192 00:14:11,680 --> 00:14:13,400 Oh, yes. You like that, honey? 193 00:14:14,820 --> 00:14:16,960 Good that you're having a little fun right there. 194 00:14:17,900 --> 00:14:19,140 I'm going to come, Daddy. 195 00:14:21,840 --> 00:14:23,000 Sure, you're coming. 196 00:15:02,910 --> 00:15:05,490 Why don't you kiss a little again? 197 00:15:24,510 --> 00:15:25,910 Dad? 198 00:15:27,310 --> 00:15:28,310 Dad? 199 00:15:37,480 --> 00:15:38,500 What's he supposed to do? 200 00:15:40,500 --> 00:15:45,360 You can help him. 201 00:16:16,180 --> 00:16:21,740 Oh, my God. 202 00:16:40,040 --> 00:16:41,080 Oh, yes. 203 00:16:43,500 --> 00:16:44,500 Yes. 204 00:16:46,640 --> 00:16:47,640 Yes. 205 00:16:47,820 --> 00:16:49,160 Yes. Yes. 206 00:16:49,980 --> 00:16:50,980 Yes. Yes. 207 00:16:51,100 --> 00:16:52,300 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 208 00:17:11,310 --> 00:17:12,310 There you go. 209 00:17:52,740 --> 00:17:53,880 Oh, my God. 210 00:17:54,360 --> 00:18:01,300 Oh, my God. This is 211 00:18:01,300 --> 00:18:02,860 looking great. I told you. 212 00:18:34,670 --> 00:18:38,650 It's like an adventure. I really want you to watch. 213 00:18:49,050 --> 00:18:50,710 Doesn't that look good going into her? 214 00:19:26,260 --> 00:19:30,540 Yeah, good girl. Making Daddy so fucking proud. 215 00:19:33,040 --> 00:19:34,040 How are you doing? 216 00:19:36,440 --> 00:19:37,440 Okay, 217 00:19:42,660 --> 00:19:48,220 baby, 218 00:19:48,240 --> 00:19:51,460 I need you to spit on Daddy's cock. 219 00:19:51,980 --> 00:19:53,000 Spit on Daddy's cock. 220 00:19:56,900 --> 00:19:58,720 There you go. 221 00:20:24,460 --> 00:20:26,520 A bit more spit, honey. A bit more spit. 222 00:20:27,900 --> 00:20:28,900 Spit on it, come on. 223 00:20:29,480 --> 00:20:30,480 There you go. 224 00:20:30,840 --> 00:20:31,840 There you go. 225 00:20:32,360 --> 00:20:33,660 Mate, you want to give me some spit? 226 00:20:35,680 --> 00:20:37,060 Go on. 227 00:21:06,280 --> 00:21:07,640 You can't like her then if you want to. 228 00:21:53,219 --> 00:21:54,500 Oh, it's 229 00:21:54,500 --> 00:22:06,760 totally 230 00:22:06,760 --> 00:22:07,760 fine. 231 00:22:08,460 --> 00:22:10,420 You're going to spin it, baby. 232 00:22:29,570 --> 00:22:30,570 Oh, yeah. 233 00:22:33,270 --> 00:22:34,270 How's that feeling? 234 00:22:36,310 --> 00:22:38,150 She's such a good girl with you, Megan. 235 00:22:55,760 --> 00:22:56,760 There you go, honey. 236 00:22:57,480 --> 00:23:00,060 It's okay. Just give it a little kiss. 237 00:23:02,340 --> 00:23:03,340 Come on, baby. 238 00:23:06,240 --> 00:23:11,880 You can do a little bit better than that, honey. Come on. Put your... Okay. 239 00:23:15,840 --> 00:23:16,840 It's okay. 240 00:23:17,780 --> 00:23:18,780 Yes. 241 00:23:20,840 --> 00:23:21,840 There you go. 242 00:23:24,659 --> 00:23:27,460 Thank you. 243 00:24:06,199 --> 00:24:07,880 Yes, yes, yes. 244 00:24:48,320 --> 00:24:51,440 Come on, baby, taste it. 245 00:24:52,920 --> 00:24:54,840 Come on, baby, you're not sucking my dick. 246 00:24:55,040 --> 00:24:56,420 You're just tasting her pussy. 247 00:24:57,240 --> 00:24:58,179 Come on. 248 00:24:58,180 --> 00:25:01,860 There you go, baby. 249 00:25:13,889 --> 00:25:15,010 Very easily, honey. 250 00:25:15,250 --> 00:25:16,250 Very easily. 251 00:25:17,750 --> 00:25:19,370 Oh, come on. It was kind of fun. 252 00:26:04,600 --> 00:26:05,860 You are what you eat. 253 00:26:10,179 --> 00:26:12,980 Oh, man. 254 00:26:42,399 --> 00:26:47,120 Oh my God. Oh my God. 255 00:27:33,870 --> 00:27:34,870 Yeah, 256 00:27:36,110 --> 00:27:37,490 Megan, come get a good look at this. 257 00:27:48,010 --> 00:27:49,950 Oh, my gosh. You dig so close, Dad. 258 00:27:50,450 --> 00:27:52,750 It's okay, honey. The view is good from down there. 259 00:27:54,970 --> 00:27:55,970 Oh, 260 00:27:57,170 --> 00:27:58,170 man. 261 00:28:01,050 --> 00:28:02,050 Whoops. 262 00:28:06,890 --> 00:28:07,890 No. 263 00:28:10,750 --> 00:28:14,130 Oh, dear. 264 00:28:21,639 --> 00:28:23,180 There you go. Stay like that. 265 00:28:23,600 --> 00:28:24,600 That's good. 266 00:28:25,560 --> 00:28:26,560 Stay there. 267 00:28:42,020 --> 00:28:43,020 That's it. 268 00:28:46,010 --> 00:28:47,010 Oh, my goodness. 269 00:28:47,070 --> 00:28:49,050 Thank you. Thank you. 270 00:28:49,250 --> 00:28:50,250 Thank you. 271 00:28:50,410 --> 00:28:57,090 Thank you. 272 00:29:15,240 --> 00:29:16,960 Baby, you can do it. There you go. 273 00:29:20,440 --> 00:29:21,880 Oh, good. 274 00:29:24,340 --> 00:29:25,640 Look at you, Daddy. 275 00:29:26,120 --> 00:29:27,120 You're home. 276 00:29:31,380 --> 00:29:32,380 That's my girl. 277 00:29:56,200 --> 00:30:02,160 It would make you really, really happy. You know, you want to be dead in an 278 00:30:02,160 --> 00:30:03,160 angel day forever. 279 00:30:03,820 --> 00:30:06,440 You know, you want to make daddy happy. 280 00:30:08,560 --> 00:30:10,280 God's just here waiting for you. 281 00:30:35,270 --> 00:30:41,890 she's agreed yeah uh -huh yep she's good make her daddy happy see 282 00:30:59,959 --> 00:31:02,760 Oh, man. 283 00:32:07,670 --> 00:32:10,130 Oh, yes, yes. 284 00:32:29,199 --> 00:32:35,380 I love you. 285 00:33:10,960 --> 00:33:11,960 Very naughty girl. 286 00:33:12,740 --> 00:33:15,040 Very naughty girl. 287 00:33:42,110 --> 00:33:44,110 Oh, my 288 00:33:44,110 --> 00:33:50,950 fucking God, Daddy. 289 00:34:12,949 --> 00:34:13,949 Fuck me, Daddy. 290 00:35:37,759 --> 00:35:39,540 there you go there you go 291 00:36:02,799 --> 00:36:04,200 Yes. 292 00:36:05,640 --> 00:36:06,479 Yes. 293 00:36:06,480 --> 00:36:07,640 Yes. 294 00:36:08,900 --> 00:36:10,300 Yes. 295 00:36:36,200 --> 00:36:38,660 Oh, ladies, that was amazing. 296 00:36:39,940 --> 00:36:41,360 Told you. Thank you, bro. 297 00:36:42,300 --> 00:36:43,560 We got all weekend still. 298 00:36:44,000 --> 00:36:45,500 I needed that. 299 00:36:46,480 --> 00:36:48,060 Should we go and check out the showers? 300 00:36:48,380 --> 00:36:49,380 Sure. 19007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.