All language subtitles for Race.Across.the.World.S03E01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,080 The desire to explore our planet has never been stronger. 2 00:00:06,080 --> 00:00:08,039 But in travelling over, 3 00:00:08,039 --> 00:00:12,640 are we missing the joys of journeying through? 4 00:00:12,640 --> 00:00:16,440 Canada, the second largest country in the world. 5 00:00:16,440 --> 00:00:22,000 From Pacific to Atlantic Ocean - flight time, seven hours. 6 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 But could you successfully navigate this gruelling 16,000km 7 00:00:26,000 --> 00:00:29,360 route at ground level, 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,880 all for the price of doing it by air? 9 00:00:34,800 --> 00:00:39,680 Five pairs of ordinary Brits are about to undertake just that... 10 00:00:39,680 --> 00:00:41,480 Go, go! Go, go, go! 11 00:00:41,480 --> 00:00:44,600 ..in a demanding and challenging race. 12 00:00:44,600 --> 00:00:46,520 All I'm saying is I'm going to die. 13 00:00:46,520 --> 00:00:47,760 We're all going to die. 14 00:00:47,760 --> 00:00:49,840 They'll head deep into the wild... 15 00:00:49,840 --> 00:00:51,680 Oh, my God, the sea is ice. 16 00:00:51,680 --> 00:00:53,800 ..across vast prairies... 17 00:00:53,800 --> 00:00:56,400 This is awesome. Road trip! 18 00:00:56,400 --> 00:00:57,960 ..soar high into the Rockies... 19 00:00:57,960 --> 00:00:59,440 Just once in a lifetime, innit? 20 00:00:59,440 --> 00:01:01,640 If we see a bear, I'm going to kill you. 21 00:01:01,640 --> 00:01:02,960 Ah! 22 00:01:02,960 --> 00:01:05,000 ..to the very edges of civilisation... 23 00:01:05,000 --> 00:01:07,080 We are going to go into the remote wilderness here. 24 00:01:07,080 --> 00:01:09,640 We can't get a bus out of here. We can't get a train out of here. 25 00:01:09,640 --> 00:01:14,480 ..without smartphones or bank cards and with a limited budget. 26 00:01:14,480 --> 00:01:17,520 It's dark, it's raining. We've got no money. 27 00:01:17,520 --> 00:01:19,640 We are going to have to find a car share. 28 00:01:19,640 --> 00:01:20,760 I don't like this! 29 00:01:20,760 --> 00:01:22,000 They'll need charm... 30 00:01:22,000 --> 00:01:23,080 Parlez-vous Anglais? 31 00:01:23,080 --> 00:01:24,600 Mission accomplished. 32 00:01:24,600 --> 00:01:25,880 ..hard work... 33 00:01:25,880 --> 00:01:28,160 We're absolutely brassic. We can claw the money back. 34 00:01:28,160 --> 00:01:29,800 Yeah. We'll work. 35 00:01:29,800 --> 00:01:32,360 ..and ingenuity, to get them through. 36 00:01:32,360 --> 00:01:35,640 So, I can give you a ride. Are you going to kill us? No. 37 00:01:35,640 --> 00:01:38,280 Have they got what it takes both physically... 38 00:01:38,280 --> 00:01:40,360 It's just the hardest thing I think I've done. 39 00:01:40,360 --> 00:01:41,840 ..and emotionally? 40 00:01:41,840 --> 00:01:45,200 It's hard, but you've just made us feel like family. 41 00:01:45,200 --> 00:01:46,880 I believe in you. 42 00:01:46,880 --> 00:01:48,680 I know. I just don't believe in me. 43 00:01:48,680 --> 00:01:50,120 I'm not giving up. 44 00:01:50,120 --> 00:01:51,520 The rewards are great... 45 00:01:51,520 --> 00:01:52,880 Mother Nature at her best. 46 00:01:52,880 --> 00:01:54,560 Never seen anything like it. 47 00:01:54,560 --> 00:01:57,320 ..and for the first team to the finish line, 48 00:01:57,320 --> 00:01:59,759 a prize of £20,000... 49 00:01:59,759 --> 00:02:01,360 Every second counts. 50 00:02:02,800 --> 00:02:04,000 ..in a race... 51 00:02:04,000 --> 00:02:06,600 If they come behind us now, I'm taking the bag, OK? 52 00:02:06,600 --> 00:02:08,320 ..across the world. 53 00:02:08,320 --> 00:02:11,160 Breathe through it. You can cry when you're sat down. 54 00:02:11,160 --> 00:02:12,960 Mid-life crisis is going really well. 55 00:02:12,960 --> 00:02:15,280 Yeah. I'm quite enjoying my crisis. Yeah! 56 00:02:29,720 --> 00:02:33,360 Perched on the edge of the Pacific Ocean... 57 00:02:33,360 --> 00:02:34,880 ..Vancouver. 58 00:02:39,480 --> 00:02:41,840 150 years ago, 59 00:02:41,840 --> 00:02:46,720 British Columbia's largest city started life as a makeshift tavern. 60 00:02:48,320 --> 00:02:50,120 But for thousands of years, 61 00:02:50,120 --> 00:02:52,720 it's been home to the region's indigenous peoples. 62 00:02:56,360 --> 00:03:00,120 On the sacred peninsula that is now called Stanley Park, 63 00:03:00,120 --> 00:03:02,200 the race begins. 64 00:03:02,200 --> 00:03:04,360 I can't believe we're all the way out here. 65 00:03:04,360 --> 00:03:06,720 On the edge of the Pacific Ocean. I know! 66 00:03:06,720 --> 00:03:09,360 Eager to get going, friends Trisha and Cathie. 67 00:03:09,360 --> 00:03:11,760 If it wasn't so cold, I think I'd want to put my toes in there. 68 00:03:11,760 --> 00:03:13,880 I... Yeah. 69 00:03:15,240 --> 00:03:17,440 We met when we were 13. 70 00:03:17,440 --> 00:03:18,680 Mmm-hmm. 71 00:03:18,680 --> 00:03:20,920 I was quite worried about my first day at school. 72 00:03:20,920 --> 00:03:24,240 By the end of the first day, we just became firm friends 73 00:03:24,240 --> 00:03:28,240 and we've been getting into trouble ever since together, really. 74 00:03:28,240 --> 00:03:29,480 Yeah. So excited. 75 00:03:29,480 --> 00:03:32,360 And to do it with you! I know, I know! 76 00:03:32,360 --> 00:03:34,320 She's like the sister I... 77 00:03:34,320 --> 00:03:36,680 I was going to say I never had, but I have got a sister. 78 00:03:36,680 --> 00:03:38,160 Look how beautiful it is. 79 00:03:38,160 --> 00:03:41,320 How well can you see? Can you see the cruise ships? 80 00:03:41,320 --> 00:03:43,880 Not really. I can see the red crane. 81 00:03:43,880 --> 00:03:48,040 We are inseparable and a force to be reckoned with. 82 00:03:48,040 --> 00:03:50,200 Does my bum look big in this rucksack? 83 00:03:52,560 --> 00:03:53,600 Next up... 84 00:03:53,600 --> 00:03:54,800 I thought it'd be snowy. 85 00:03:54,800 --> 00:03:57,360 I just, like, associate Canada with snow. 86 00:03:57,360 --> 00:03:58,960 Well... they do have seasons. 87 00:03:58,960 --> 00:04:03,200 ..Monique and her father, Ladi, from Essex. 88 00:04:03,200 --> 00:04:05,320 My dad is like my superhero. 89 00:04:05,320 --> 00:04:08,400 If anything was to go wrong, it'd be Dad that I call 90 00:04:08,400 --> 00:04:10,440 because I know that he... he'll be there. 91 00:04:10,440 --> 00:04:12,480 He's like Liam Neeson from Taken. 92 00:04:13,440 --> 00:04:15,040 My bag's heavy. 93 00:04:15,040 --> 00:04:17,079 I think yours might be heavier, though. 94 00:04:17,079 --> 00:04:18,959 It's got your stuff in it! 95 00:04:17,079 --> 00:04:18,959 THEY LAUGH 96 00:04:18,959 --> 00:04:21,839 My daughter is accustomed to a princess lifestyle. 97 00:04:21,839 --> 00:04:23,160 Thank you. 98 00:04:23,160 --> 00:04:25,400 Am I responsible for making her like that? 99 00:04:25,400 --> 00:04:26,720 Hell, yeah. Sure I am. 100 00:04:26,720 --> 00:04:29,600 But she also needs to understand the challenges 101 00:04:29,600 --> 00:04:31,440 that she may face later on in life. 102 00:04:31,440 --> 00:04:36,120 If I can help her with that through this race, then great. 103 00:04:36,120 --> 00:04:39,640 If you have any cellphones, credit cards or cash on your person, 104 00:04:39,640 --> 00:04:41,800 please hand them over now. 105 00:04:41,800 --> 00:04:44,480 Stripped of all the trappings of modern-day life... 106 00:04:44,480 --> 00:04:46,960 Oh. So sad. 107 00:04:46,960 --> 00:04:51,159 ..the teams receive a map of Canada, money belts, a travel guide... 108 00:04:51,159 --> 00:04:52,760 Thank you. 109 00:04:52,760 --> 00:04:55,520 ..and GPS device to track their progress to the finish line. 110 00:04:55,520 --> 00:04:56,680 Game on. 111 00:04:57,800 --> 00:05:00,280 Third to arrive in Stanley Park... 112 00:05:00,280 --> 00:05:01,720 They're special, aren't they? 113 00:05:01,720 --> 00:05:04,200 ..another daughter with her dad, 114 00:05:04,200 --> 00:05:06,160 Claudia and Kevin. 115 00:05:06,160 --> 00:05:09,640 I had no idea that that was linked to Canada. 116 00:05:09,640 --> 00:05:12,400 I think we've got enough talent between us to um... 117 00:05:12,400 --> 00:05:14,680 To blag it. To... Yeah, absolutely. 118 00:05:14,680 --> 00:05:17,400 I mean, you know, we're going to be doing a bit of ducking and diving. 119 00:05:17,400 --> 00:05:19,440 We're going to be jigging and jiving. 120 00:05:19,440 --> 00:05:21,400 I think we're a bit of a dynamic duo. 121 00:05:21,400 --> 00:05:23,040 I love to backpack 122 00:05:23,040 --> 00:05:24,800 and to spend time with my dad, 123 00:05:24,800 --> 00:05:27,320 and get back to doing crazy adventures, like we used to do, 124 00:05:27,320 --> 00:05:28,680 would be amazing. 125 00:05:28,680 --> 00:05:29,840 Thank you. 126 00:05:29,840 --> 00:05:31,560 We'll have some magical moments. 127 00:05:31,560 --> 00:05:33,640 Where are we going? 128 00:05:33,640 --> 00:05:35,480 Also joining the race... 129 00:05:35,480 --> 00:05:36,800 It's getting a bit wet. 130 00:05:36,800 --> 00:05:38,480 It's changed so much. 131 00:05:38,480 --> 00:05:41,400 It's like being back in Manchester. Yeah, I know! 132 00:05:41,400 --> 00:05:43,280 Married for eight years, 133 00:05:43,280 --> 00:05:47,320 Glaswegian Zainib and Mancunian Mobeen. 134 00:05:47,320 --> 00:05:49,280 Our relationship is... 135 00:05:49,280 --> 00:05:50,840 I'd says it's good. 136 00:05:50,840 --> 00:05:52,440 Yeah, I'm enjoying it. 137 00:05:53,920 --> 00:05:56,760 It's good! What do you want me to say? It's going well! 138 00:05:56,760 --> 00:05:59,440 "I'm enjoying the marriage!" 139 00:05:59,440 --> 00:06:01,760 Oh, look. There's the Canada goose. 140 00:06:01,760 --> 00:06:03,960 They're not friendly, I've been told. 141 00:06:03,960 --> 00:06:05,600 No cuddles? No. 142 00:06:05,600 --> 00:06:07,640 Try patting one on the head. 143 00:06:07,640 --> 00:06:09,920 See what happens. 144 00:06:07,640 --> 00:06:09,920 LAUGHS 145 00:06:09,920 --> 00:06:12,320 Zainib's the most beautiful person I've ever met. 146 00:06:12,320 --> 00:06:14,960 She's Champions League and I'm Championship. 147 00:06:14,960 --> 00:06:16,640 He's lovely. I love him. 148 00:06:16,640 --> 00:06:19,640 But I think we're going to get on each other's nerves, I really do. 149 00:06:19,640 --> 00:06:22,600 And we're going to bicker, cos according to him 150 00:06:22,600 --> 00:06:24,560 everyone's happy and everything's lovely, 151 00:06:24,560 --> 00:06:26,320 and there's rainbows and fairies. 152 00:06:26,320 --> 00:06:28,080 I ain't about that. 153 00:06:31,520 --> 00:06:32,920 Completing the line-up... 154 00:06:32,920 --> 00:06:34,280 Where'd you think we're going? 155 00:06:34,280 --> 00:06:35,440 I don't know. 156 00:06:35,440 --> 00:06:37,360 ..brothers Marc and Michael. 157 00:06:37,360 --> 00:06:39,920 I want to go proper wilderness. What? 158 00:06:39,920 --> 00:06:40,960 Yeah. 159 00:06:40,960 --> 00:06:43,640 Are you joking? I think that would be awesome. No... 160 00:06:43,640 --> 00:06:46,920 It's, like, bear season or something, innit? 161 00:06:46,920 --> 00:06:50,520 I think the way to describe our relationship is confused. 162 00:06:50,520 --> 00:06:52,880 Difficult, with hints of promise. 163 00:06:55,080 --> 00:06:57,720 I'd like to get to know my little brother cos I... 164 00:06:57,720 --> 00:06:59,120 ..I don't know who he is. 165 00:06:59,120 --> 00:07:01,360 Can't believe I'm doing it with you, to be honest. 166 00:07:01,360 --> 00:07:03,640 When we was kids, we used to fight all the time. 167 00:07:03,640 --> 00:07:05,960 He had a better relationship with his imaginary friend 168 00:07:05,960 --> 00:07:08,080 than he did with me. 169 00:07:08,080 --> 00:07:09,480 That everything? 170 00:07:09,480 --> 00:07:12,760 Lastly, something you may need while you're in Canada... 171 00:07:14,640 --> 00:07:16,720 ..bear spray. 172 00:07:16,720 --> 00:07:18,800 Bear spray? Okey doke. 173 00:07:18,800 --> 00:07:20,240 So I just kind of like... 174 00:07:20,240 --> 00:07:22,320 ..do you just spray it on you, like aftershave? 175 00:07:22,320 --> 00:07:24,560 That would be very painful. 176 00:07:24,560 --> 00:07:27,120 It's only to be used in emergency situations. 177 00:07:27,120 --> 00:07:28,960 So if he's actually charging at you? 178 00:07:28,960 --> 00:07:31,200 Exactly. Well, good luck. 179 00:07:31,200 --> 00:07:32,520 Bye. Bye. Bye. 180 00:07:33,520 --> 00:07:36,120 We actually going to come across a bear? Yeah, probably. 181 00:07:36,120 --> 00:07:37,760 That would be horrible. 182 00:07:40,000 --> 00:07:41,840 Armed with the essentials... 183 00:07:41,840 --> 00:07:43,200 THEY EXHALE DEEPLY 184 00:07:43,200 --> 00:07:45,960 ..time to find out where the race will take them. 185 00:07:45,960 --> 00:07:48,159 The race begins at two o'clock 186 00:07:48,159 --> 00:07:49,760 Your final destination is St John's. 187 00:07:49,760 --> 00:07:51,800 Do you know where that is? No idea. 188 00:07:51,800 --> 00:07:54,800 St John's could be in Hackney for all I know. 189 00:07:55,960 --> 00:07:59,400 Oh, my God, this map goes on forever. Wow. 190 00:07:59,400 --> 00:08:01,040 Is this the whole world? 191 00:08:02,320 --> 00:08:03,800 So where is St John's, 192 00:08:03,800 --> 00:08:06,360 cos we're starting on the Pacific Coast, aren't we? 193 00:08:06,360 --> 00:08:08,360 I wonder if we'll finish on the Atlantic. 194 00:08:08,360 --> 00:08:10,160 Oh, there! Look. Oh! No way! 195 00:08:10,160 --> 00:08:11,800 Oh, my God! 196 00:08:11,800 --> 00:08:13,160 It's there! 197 00:08:14,880 --> 00:08:18,400 The finish line, St John's in Newfoundland, 198 00:08:18,400 --> 00:08:22,160 the most easterly city in North America. 199 00:08:22,160 --> 00:08:25,640 So, it's Canada. Canada's massive. 200 00:08:25,640 --> 00:08:27,680 Oh, my days... 201 00:08:27,680 --> 00:08:31,520 The whole of Canada? That is the whole breadth of Canada. 202 00:08:31,520 --> 00:08:33,240 That's insane, isn't it? 203 00:08:33,240 --> 00:08:37,400 The journey of over 16,000km to the edge of the Arctic 204 00:08:37,400 --> 00:08:39,760 and shores of the Great Lakes, 205 00:08:39,760 --> 00:08:42,760 will see them pass through seven checkpoints. 206 00:08:42,760 --> 00:08:46,920 Only when they reach one, will they learn the location of the next, 207 00:08:46,920 --> 00:08:52,440 and they'll have to do it all for just under £2,500 per person. 208 00:08:52,440 --> 00:08:55,880 That's not a lot, Dad. Do you know how expensive it is in Canada? 209 00:08:55,880 --> 00:08:57,640 That's an outfit, that is. 210 00:08:57,640 --> 00:09:00,920 In a country where a loaf of bread can cost twice as much 211 00:09:00,920 --> 00:09:02,240 as in the UK... 212 00:09:02,240 --> 00:09:03,800 This is no luxury holiday. 213 00:09:03,800 --> 00:09:05,600 This is about sweating it out, this one. 214 00:09:05,600 --> 00:09:08,520 ..a budget per team member of less than £50 a day 215 00:09:08,520 --> 00:09:11,760 means they'll need to find ways to supplement it. 216 00:09:11,760 --> 00:09:13,200 So, we're going to have to work, 217 00:09:13,200 --> 00:09:15,680 and I reckon doesn't necessarily need to be monetary gain. 218 00:09:15,680 --> 00:09:18,240 It could also mean accommodation, so we don't need to pay for 219 00:09:18,240 --> 00:09:20,920 accommodation, we don't need to pay for food. Cool. That's good. 220 00:09:20,920 --> 00:09:22,080 I like that. 221 00:09:22,080 --> 00:09:24,200 So, game plan. Clock strikes two. What are we doing? 222 00:09:24,200 --> 00:09:27,080 all right, we've got to find... We've got to find the first checkpoint. 223 00:09:27,080 --> 00:09:29,200 What was the first place called? T... T... Tlell. 224 00:09:29,200 --> 00:09:32,200 Where is Tlell? No idea! Come on, Dad. 225 00:09:32,200 --> 00:09:34,400 Get your, um, map reading skills. 226 00:09:34,400 --> 00:09:36,160 I can't see it anywhere. 227 00:09:36,160 --> 00:09:38,000 Got it the wrong way round, I think. 228 00:09:38,000 --> 00:09:40,760 Here it is! We're going to an island. 229 00:09:40,760 --> 00:09:43,040 Go, girl! 230 00:09:43,040 --> 00:09:45,560 The teams assemble at the start line... 231 00:09:47,280 --> 00:09:52,280 ..a first chance to clock their rivals for the £20,000. 232 00:09:52,280 --> 00:09:54,400 Really lovely to meet you. 233 00:09:54,400 --> 00:09:55,920 We're best friends from school. 234 00:09:55,920 --> 00:09:59,120 We're dad and daughter. Are you? We're dad and daughter! 235 00:09:59,120 --> 00:10:01,360 Oh, my God! Cute! 236 00:10:03,200 --> 00:10:04,280 Nice to meet you. 237 00:10:04,280 --> 00:10:06,920 Do you know where the first checkpoint is? 238 00:10:06,920 --> 00:10:08,160 Maybe. Maybe not. 239 00:10:08,160 --> 00:10:09,840 We have no idea. 240 00:10:11,280 --> 00:10:12,640 It's nearly two. 241 00:10:12,640 --> 00:10:14,960 It feels a bit real now, doesn't it? It does. 242 00:10:23,240 --> 00:10:24,880 The more I think about it, 243 00:10:24,880 --> 00:10:26,800 the more I'm pooing my pants. 244 00:10:26,800 --> 00:10:29,160 That's all right. Nerves is good. 245 00:10:29,160 --> 00:10:31,160 But I'm definitely very competitive. 246 00:10:31,160 --> 00:10:33,400 I'm in it to win it. 247 00:10:33,400 --> 00:10:35,520 You see? That's my girl. 248 00:10:35,520 --> 00:10:37,240 Have we ever worked together as a team? 249 00:10:37,240 --> 00:10:39,520 No. Is there ever a situation where we've...? 250 00:10:39,520 --> 00:10:41,200 No. ..worked together as a team? 251 00:10:41,200 --> 00:10:42,280 No! 252 00:10:42,280 --> 00:10:43,720 I was in the Cub Scouts. 253 00:10:43,720 --> 00:10:46,720 I'm going to teach you how to use a compass. 254 00:10:46,720 --> 00:10:48,200 Have you really packed the compass? 255 00:10:48,200 --> 00:10:50,000 I have packed the compass, yeah. 256 00:10:53,200 --> 00:10:56,040 Zainib has definitely got a hanger issue, 257 00:10:56,040 --> 00:10:58,240 so I think you might struggle. 258 00:10:58,240 --> 00:11:00,720 See, that makes me want to prove him wrong. 259 00:11:02,800 --> 00:11:04,720 Individually, we're very determined. 260 00:11:04,720 --> 00:11:08,360 Trisha completed a 100km walk with a chipped bone in her foot. 261 00:11:08,360 --> 00:11:10,840 I did the same with a torn muscle in my hip. 262 00:11:10,840 --> 00:11:13,560 So, together we are... Unstoppable. 263 00:11:22,640 --> 00:11:25,960 Go, go! 264 00:11:25,960 --> 00:11:28,360 God! We're actually doing this! 265 00:11:28,360 --> 00:11:29,880 Steady on, Michael! 266 00:11:29,880 --> 00:11:34,440 Let them run, let them run, let them run! We got this. 267 00:11:34,440 --> 00:11:36,640 We might not have a bed tonight! 268 00:11:39,680 --> 00:11:42,960 Do you know how far it is from here to getting out of the park? 269 00:11:42,960 --> 00:11:44,560 Another 3km. 270 00:11:44,560 --> 00:11:46,920 3km? OK. 271 00:11:46,920 --> 00:11:47,960 This is too difficult. 272 00:11:47,960 --> 00:11:50,040 It's going to be dark before we get out of here. 273 00:11:50,040 --> 00:11:55,400 First, teams need to break free from the thousand-acre Stanley Park. 274 00:11:56,960 --> 00:12:00,160 There was a map and it said if we followed the cycle path, 275 00:12:00,160 --> 00:12:02,720 there's a tea place and I'm hoping that we'll be able to get 276 00:12:02,720 --> 00:12:05,080 some more information about getting back into the city. 277 00:12:05,080 --> 00:12:06,360 Yeah. 278 00:12:06,360 --> 00:12:07,920 Let's keep heading down here. 279 00:12:07,920 --> 00:12:10,080 So this says Downtown Vancouver, 280 00:12:10,080 --> 00:12:13,360 and from there we can ask where that place is that we still don't know. 281 00:12:15,760 --> 00:12:18,720 Find someone, ask someone and then we'll go from there. 282 00:12:18,720 --> 00:12:21,600 Having located the checkpoint on their map, 283 00:12:21,600 --> 00:12:24,280 Monique and Ladi hunt a way to get there. 284 00:12:24,280 --> 00:12:25,920 So we're trying to get to Tlell. 285 00:12:25,920 --> 00:12:28,040 Oh, my God. This one here. 286 00:12:28,040 --> 00:12:29,320 That's um... 287 00:12:29,320 --> 00:12:30,600 Quite a way. Yeah. 288 00:12:30,600 --> 00:12:32,760 That's a couple of boat rides, anyway. 289 00:12:32,760 --> 00:12:36,320 The first checkpoint, Tlell, over 1,200km north 290 00:12:36,320 --> 00:12:39,440 on the ancient archipelago of Haida Gwaii, 291 00:12:39,440 --> 00:12:43,600 known as the Canadian Galapagos for its lush rainforests 292 00:12:43,600 --> 00:12:45,800 and diverse wildlife. 293 00:12:47,400 --> 00:12:50,240 For the teams, it's only accessible by ferry 294 00:12:50,240 --> 00:12:54,120 just three times a week from the port of Prince Rupert. 295 00:12:54,120 --> 00:12:56,600 To get there, they could head inland, 296 00:12:56,600 --> 00:12:59,520 making the most of the main roads linking tourist hot spots 297 00:12:59,520 --> 00:13:02,280 such as Whistler or Merritt, 298 00:13:02,280 --> 00:13:04,480 or take to the water sooner, 299 00:13:04,480 --> 00:13:08,800 ferry hopping onto the wildlife haven of Vancouver Island, 300 00:13:08,800 --> 00:13:10,680 then back to the mainland. 301 00:13:12,240 --> 00:13:15,880 Pretty sure the boat has to go from the north of Vancouver Island. 302 00:13:15,880 --> 00:13:17,800 OK. Thank you very much. 303 00:13:17,800 --> 00:13:19,840 Take care. Thank you so much. OK. Bye. 304 00:13:19,840 --> 00:13:25,160 Strategy is go through Vancouver Island, trust the locals. 305 00:13:25,160 --> 00:13:27,680 Let's just see what the options are. 306 00:13:27,680 --> 00:13:31,440 Planning their route, Claudia and her dad, Kevin. 307 00:13:31,440 --> 00:13:34,120 Right, so... This is Vancouver Island. 308 00:13:34,120 --> 00:13:36,560 The other option is to go up through British Columbia. 309 00:13:36,560 --> 00:13:37,840 What do you want to do? 310 00:13:37,840 --> 00:13:39,920 To make it to St John's, 311 00:13:39,920 --> 00:13:44,080 the teams will need to work to earn extra cash or payment in kind... 312 00:13:44,080 --> 00:13:46,200 I would love to do Vancouver Island. 313 00:13:46,200 --> 00:13:48,480 Look at that! We could go to the rainforest. 314 00:13:48,480 --> 00:13:51,840 Oh, my God, we could see some bears! 315 00:13:51,840 --> 00:13:54,440 ..and have been provided with a directory 316 00:13:54,440 --> 00:13:56,800 of local job opportunities. 317 00:13:56,800 --> 00:13:59,400 Then it says here you can grab a job cleaning boats. 318 00:13:59,400 --> 00:14:01,640 You get a tour around the Great Bear Rainforest. 319 00:14:01,640 --> 00:14:03,080 Mm. Right, OK. 320 00:14:03,080 --> 00:14:05,760 I would love to see that rainforest and see the bears. 321 00:14:05,760 --> 00:14:07,840 So you just want to see the bears? 322 00:14:07,840 --> 00:14:09,920 I have to say, I'm not willing to... 323 00:14:09,920 --> 00:14:12,520 We're going to lose a day maybe, if we're not careful. 324 00:14:12,520 --> 00:14:16,000 I don't know. I think we just need to make a decision. 325 00:14:17,560 --> 00:14:20,200 OK, this one's yours. Your shout. 326 00:14:20,200 --> 00:14:21,840 I would love to see the bears. 327 00:14:21,840 --> 00:14:24,840 All right. Just need to note we've still got a race to run. 328 00:14:24,840 --> 00:14:28,960 As both father-daughter teams head to Vancouver Island... 329 00:14:28,960 --> 00:14:30,400 This is a tea house. 330 00:14:30,400 --> 00:14:33,400 Somebody in there will know. 331 00:14:33,400 --> 00:14:35,280 Oh, no, the tea room's closed. 332 00:14:35,280 --> 00:14:37,000 Oh, you're having a giraffe. 333 00:14:37,000 --> 00:14:39,800 I wonder if the other guys are having as much trouble 334 00:14:39,800 --> 00:14:41,640 as us finding a way out the park. 335 00:14:41,640 --> 00:14:42,960 Hi. Sorry to bother you. 336 00:14:42,960 --> 00:14:44,520 Are you able to give us a ride? 337 00:14:44,520 --> 00:14:47,160 To where? Just outside the park. Is that OK? 338 00:14:47,160 --> 00:14:49,120 Yeah, yeah. Oh, thank you so much. 339 00:14:49,120 --> 00:14:50,880 Oh, what a legend. 340 00:14:50,880 --> 00:14:52,600 So, Haida Gwaii... 341 00:14:52,600 --> 00:14:53,960 How do we get there? 342 00:14:53,960 --> 00:14:57,480 Yeah, you have to drive up north to a place called Prince Rupert. 343 00:14:57,480 --> 00:15:00,120 Whistler is going straight north, so that would be more... 344 00:15:00,120 --> 00:15:01,480 ..the more direct route. 345 00:15:01,480 --> 00:15:03,800 I've actually never been to ski resort. 346 00:15:03,800 --> 00:15:06,120 Setting their sights inland.... 347 00:15:06,120 --> 00:15:08,920 Could we please have two tickets to Whistler? 348 00:15:08,920 --> 00:15:11,480 ..husband and wife Zainib and Mobeen 349 00:15:11,480 --> 00:15:14,760 are aiming for the exclusive ski resort, Whistler. 350 00:15:14,760 --> 00:15:16,920 It's a race but it's also an experience 351 00:15:16,920 --> 00:15:18,960 and I could do with some skiing lessons. 352 00:15:18,960 --> 00:15:21,760 I'll give it a go. I'm not an adrenaline junkie like you. 353 00:15:21,760 --> 00:15:25,640 From there, over 1,500km will still stand 354 00:15:25,640 --> 00:15:28,200 between them and the checkpoint. 355 00:15:28,200 --> 00:15:31,160 Do you have any recommendations on how we get to Prince Rupert 356 00:15:31,160 --> 00:15:32,720 via Whistler? 357 00:15:32,720 --> 00:15:36,640 Well, there is no bus service now from that direction and uh, 358 00:15:36,640 --> 00:15:38,880 you can't ride the train up there no more. 359 00:15:38,880 --> 00:15:42,080 There's no concrete way of getting past Whistler? 360 00:15:42,080 --> 00:15:44,360 Uh, not on any kind of transit. 361 00:15:44,360 --> 00:15:46,040 OK. 362 00:15:46,040 --> 00:15:49,680 I think we're committed now, which is a bit worrying. 363 00:15:51,760 --> 00:15:53,560 We've just been up here. 364 00:15:53,560 --> 00:15:54,880 Two hours in... 365 00:15:54,880 --> 00:15:57,280 We need to get to the road. I don't even know where the... 366 00:15:57,280 --> 00:15:59,160 I don't know which way we are now. 367 00:15:59,160 --> 00:16:01,400 ..while Trisha and Cathie go round in circles... 368 00:16:01,400 --> 00:16:03,520 That seems to be the biggest challenge at the minute 369 00:16:03,520 --> 00:16:05,560 is getting out of the park. Yeah. 370 00:16:05,560 --> 00:16:07,520 We're doing all right. We're out of the park. 371 00:16:07,520 --> 00:16:11,640 Brothers Marc and Michael have reached Downtown Vancouver, 372 00:16:11,640 --> 00:16:14,640 yet to locate the checkpoint. 373 00:16:14,640 --> 00:16:16,280 Let's ask this bloke, he might know. 374 00:16:16,280 --> 00:16:18,080 What guy, this guy? Yeah. 375 00:16:18,080 --> 00:16:20,240 No, he's walking away. No. He don't want to be asked. 376 00:16:20,240 --> 00:16:22,960 No, they don't want to be asked. Who should we ask, then? 377 00:16:22,960 --> 00:16:24,880 I don't know. What about the dude in glasses? 378 00:16:24,880 --> 00:16:27,200 Dude in glasses. Ask dude in glasses. 379 00:16:27,200 --> 00:16:30,000 No. Nope, she's drunk. Don't ask her. Ask... 380 00:16:30,000 --> 00:16:31,520 Well, we need to ask someone, Marc. 381 00:16:31,520 --> 00:16:33,400 I know, but I don't know who to ask, Michael. 382 00:16:33,400 --> 00:16:35,520 Just ask anyone. 383 00:16:38,440 --> 00:16:40,280 Excuse me. 384 00:16:40,280 --> 00:16:42,960 We're looking for somewhere called... that. 385 00:16:42,960 --> 00:16:45,760 Wow. I think that might be Haida Gwaii. 386 00:16:45,760 --> 00:16:47,920 Yeah. Haida Gwaii. Oh, you legend. 387 00:16:47,920 --> 00:16:51,160 It's right there. So you want to go to Horseshoe Bay. 388 00:16:53,320 --> 00:16:55,600 A short bus ride away... 389 00:16:58,200 --> 00:17:00,920 ..Horseshoe Bay ferry terminal, 390 00:17:00,920 --> 00:17:03,320 the gateway to Vancouver Island. 391 00:17:03,320 --> 00:17:05,800 Could we have two tickets to Nanaimo? 392 00:17:05,800 --> 00:17:07,960 About to set sail... 393 00:17:09,960 --> 00:17:11,800 Come on, Marc, power walk. 394 00:17:11,800 --> 00:17:13,800 ..the 5:40 ferry. 395 00:17:16,200 --> 00:17:18,720 Ha-ha! How you doing? 396 00:17:18,720 --> 00:17:22,880 Guys, you and I are not the only people here. 397 00:17:25,319 --> 00:17:28,560 Oh, what a view to come out of the harbour. 398 00:17:28,560 --> 00:17:31,000 We're going to get the ferry ride of a lifetime, aren't we? 399 00:17:36,560 --> 00:17:40,480 Three teams cross the Salish Sea to Vancouver Island... 400 00:17:40,480 --> 00:17:42,040 It's just phenomenal. 401 00:17:43,440 --> 00:17:46,080 ..created when an ancient tectonic plate 402 00:17:46,080 --> 00:17:49,760 descended to its destruction beneath North America, 403 00:17:49,760 --> 00:17:52,160 pushing up the seafloor. 404 00:17:52,160 --> 00:17:53,520 FOGHORN BLOWS 405 00:17:55,000 --> 00:17:57,080 There's a whale right over there. 406 00:17:57,080 --> 00:17:59,400 One of the reasons why I'm scared of the ocean. 407 00:17:59,400 --> 00:18:01,480 You're scared of the ocean? 408 00:18:01,480 --> 00:18:03,000 Well, that thing's in it. 409 00:18:07,160 --> 00:18:09,760 This... today is my idea of hell. 410 00:18:09,760 --> 00:18:11,120 Left behind... 411 00:18:11,120 --> 00:18:14,240 OK. That looks promising. Civilisation. 412 00:18:14,240 --> 00:18:16,840 Oh, thank goodness. We've made it. 413 00:18:16,840 --> 00:18:18,120 Vancouver! 414 00:18:18,120 --> 00:18:20,360 ..Trisha and Cathie call it a day. 415 00:18:20,360 --> 00:18:21,480 Wow. 416 00:18:21,480 --> 00:18:24,000 That's the longest day I've ever had. 417 00:18:24,960 --> 00:18:28,480 Can I cry now? Oh, my God. 418 00:18:36,520 --> 00:18:38,680 6:30am. 419 00:18:39,800 --> 00:18:42,120 Yesterday, it was just like walking around in a circle. 420 00:18:42,120 --> 00:18:44,280 It was so frustrating. It was really frustrating. 421 00:18:44,280 --> 00:18:46,960 But today I'm like, come on! We can actually get somewhere today. 422 00:18:46,960 --> 00:18:48,160 Yeah. 423 00:18:48,160 --> 00:18:50,920 We need, um, tickets, please, to Merritt. 424 00:18:50,920 --> 00:18:52,160 Brilliant. Lovely. 425 00:18:54,320 --> 00:18:56,800 Now we're going to see Canada. Yeah, exactly. 426 00:18:56,800 --> 00:18:58,560 Sticking to dry land... 427 00:18:58,560 --> 00:19:00,080 Oh, my word. 428 00:19:01,080 --> 00:19:03,200 Oh, God, it's a long way down. 429 00:19:03,200 --> 00:19:04,600 Ooh. 430 00:19:04,600 --> 00:19:09,520 ..Tricia and Cathie are travelling 270km to the city of Merritt. 431 00:19:11,440 --> 00:19:14,400 Perhaps we're not as far behind as we think we are. Behind as we think. 432 00:19:14,400 --> 00:19:16,480 Those of them that are on Vancouver Island, 433 00:19:16,480 --> 00:19:19,320 if they are having problems with the ferries, 434 00:19:19,320 --> 00:19:22,080 they might actually be stuck. Oh! 435 00:19:22,080 --> 00:19:24,520 We are definitely back in the race, aren't we? Yeah. 436 00:19:26,960 --> 00:19:28,680 Across the water, 437 00:19:28,680 --> 00:19:32,920 one of the three teams on a wet and windy Vancouver Island... 438 00:19:32,920 --> 00:19:34,520 Oh! Oh! 439 00:19:34,520 --> 00:19:37,240 ..Monique and Ladi are looking for a way off it. 440 00:19:38,280 --> 00:19:40,400 Wait, what? What? 441 00:19:40,400 --> 00:19:42,400 The only ferry is two days. Oh, my God. 442 00:19:42,400 --> 00:19:45,160 Then the next one again, is when? 443 00:19:45,160 --> 00:19:46,480 Will be next week. 444 00:19:46,480 --> 00:19:49,160 So we have to get on that ferry. 445 00:19:49,160 --> 00:19:53,520 To reach Prince Rupert, the jumping-off point for Haida Gwaii, 446 00:19:53,520 --> 00:19:57,880 the teams on Vancouver Island must catch a ferry from the north. 447 00:19:57,880 --> 00:20:02,680 Running just once a week, the next departs in two days' time, 448 00:20:02,680 --> 00:20:05,360 almost 400km away. 449 00:20:06,520 --> 00:20:09,000 If we knew this beforehand, I wouldn't have come this route. 450 00:20:09,000 --> 00:20:10,560 We would've gone a different route. 451 00:20:10,560 --> 00:20:13,280 But then we don't know what problems would be the different route. 452 00:20:13,280 --> 00:20:17,120 It's all... Do you know what I mean? It's not like we can go and Google. 453 00:20:17,120 --> 00:20:19,040 But you know what? It's not that deep. 454 00:20:19,040 --> 00:20:21,760 We're here now, so I reckon we need to find a bus 455 00:20:21,760 --> 00:20:24,200 that can take us north. 456 00:20:25,960 --> 00:20:27,680 Where are you guys from? London. 457 00:20:27,680 --> 00:20:29,200 London, OK. 458 00:20:29,200 --> 00:20:31,480 I'll give you the front seats and I'll point out the sights. 459 00:20:31,480 --> 00:20:33,760 Oh, brilliant. Thank you so much. 460 00:20:34,840 --> 00:20:37,000 This is going to be an absolutely amazing journey. 461 00:20:37,000 --> 00:20:40,040 The area between Vancouver Island and Haida Gwaii - 462 00:20:40,040 --> 00:20:42,720 and it's just absolutely amazing. Wow. 463 00:20:43,800 --> 00:20:46,320 I came on this journey with my daughter 464 00:20:46,320 --> 00:20:50,080 to make lasting memories, and Davey is the man. 465 00:20:50,080 --> 00:20:52,640 You know, you want to know something, Dave knows. 466 00:20:52,640 --> 00:20:55,400 So, Dave has filled us in with lots of things 467 00:20:55,400 --> 00:20:57,280 to do on Vancouver Island and we're 468 00:20:57,280 --> 00:20:59,200 going to try and make the best of it. 469 00:20:59,200 --> 00:21:02,840 While Monique and Ladi pushed northwards... 470 00:21:02,840 --> 00:21:06,200 Ferry tickets and the motel was quite expensive. 471 00:21:06,200 --> 00:21:10,840 ..Marc and Michael are heading in the opposite direction... 472 00:21:10,840 --> 00:21:14,280 There's a job in Victoria, so our plan is to go south, 473 00:21:14,280 --> 00:21:16,280 try and recoup back some funds 474 00:21:16,280 --> 00:21:19,480 and then we're going to need to go back on ourselves and go north. 475 00:21:19,480 --> 00:21:21,360 Unaware of the ferry deadline, 476 00:21:21,360 --> 00:21:23,960 they're aiming for the southern tip of the island 477 00:21:23,960 --> 00:21:28,360 to boost their budget by working at a family-run smallholding. 478 00:21:28,360 --> 00:21:30,240 How far is it to Victoria from here? 479 00:21:30,240 --> 00:21:31,760 Uh, it's an hour-and-a-half drive. 480 00:21:31,760 --> 00:21:33,880 Is it? Yeah. 481 00:21:33,880 --> 00:21:36,560 I was under the impression we were going to just be able to switch 482 00:21:36,560 --> 00:21:38,640 and get on another bus and go to Victoria. 483 00:21:38,640 --> 00:21:40,920 That's probably why I'm a bit frustrated at the minute. 484 00:21:40,920 --> 00:21:43,440 It's two o'clock, so we're getting late into the afternoon. 485 00:21:43,440 --> 00:21:46,000 So, desperate times. 486 00:21:46,000 --> 00:21:48,040 Shall we try and car share? 487 00:21:48,040 --> 00:21:50,640 I'm not comfortable getting in a car with someone I don't know, 488 00:21:50,640 --> 00:21:52,720 at the moment. It's not really public transport. 489 00:21:52,720 --> 00:21:54,040 It's someone's car. 490 00:21:54,040 --> 00:21:56,640 I don't know what I'm going to do when it gets tough in the race. 491 00:21:56,640 --> 00:21:58,640 I don't know. 492 00:21:58,640 --> 00:22:01,720 Two years ago, 36-year-old Marc... 493 00:22:01,720 --> 00:22:03,880 Do you want tea? I'd love a cup of tea, please. 494 00:22:03,880 --> 00:22:05,440 ..moved back in with Mum. 495 00:22:06,720 --> 00:22:11,000 If I've had a bad day, I kind of just game online on my Xbox. 496 00:22:11,000 --> 00:22:12,360 No! 497 00:22:12,360 --> 00:22:14,000 I like disappearing off in it. 498 00:22:14,000 --> 00:22:17,760 Some people use the gym and this is what I do, 499 00:22:17,760 --> 00:22:19,440 but I just feel stuck at the minute, 500 00:22:19,440 --> 00:22:23,080 and I'm hoping doing this is going to give me that kick up the backside, 501 00:22:23,080 --> 00:22:25,640 just make me want to try new things and do new things, 502 00:22:25,640 --> 00:22:29,960 and go out, experience it, enjoy it, come back with all that confidence 503 00:22:29,960 --> 00:22:33,720 on my back and just go out and try and live my life. 504 00:22:33,720 --> 00:22:36,320 What do you want to do? I don't know, Michael. I'm panicking now, 505 00:22:36,320 --> 00:22:38,640 for some reason. Why are you panicking? I don't know. 506 00:22:38,640 --> 00:22:40,040 We're all right. We know how... 507 00:22:40,040 --> 00:22:42,040 We know that we're going to get there today. 508 00:22:42,040 --> 00:22:44,040 I think Marc's struggling when things change 509 00:22:44,040 --> 00:22:45,400 or don't go according to plan. 510 00:22:45,400 --> 00:22:47,840 The important thing is we're sorting it out. 511 00:22:47,840 --> 00:22:50,240 We're not standing around floundering. 512 00:22:50,240 --> 00:22:54,480 I'm the same, but I think if we both get despondent about it, 513 00:22:54,480 --> 00:22:56,760 it's not going to... it's not going to help. 514 00:22:57,880 --> 00:23:00,720 You all right? Do you know of any buses that are going to Victoria? 515 00:23:00,720 --> 00:23:03,440 This one is. Oh... Ah, really? 516 00:23:05,520 --> 00:23:07,440 Back on the mainland, 517 00:23:07,440 --> 00:23:10,400 nestled among the snow-covered peaks 518 00:23:10,400 --> 00:23:14,720 are the Fitzsimmons mountains. Whistler, 519 00:23:14,720 --> 00:23:19,880 where a weekend skiing could wipe out an entire race budget. 520 00:23:19,880 --> 00:23:22,120 To me, to you. It's like Tetris. 521 00:23:22,120 --> 00:23:23,520 To me, to you. 522 00:23:24,920 --> 00:23:27,080 Canada seems really pricey. 523 00:23:27,080 --> 00:23:30,880 It makes sense for us to stop quite early on for a retail job, 524 00:23:30,880 --> 00:23:34,640 to do something that we've wanted to do, like, ski. 525 00:23:35,640 --> 00:23:37,160 This is male. 526 00:23:37,160 --> 00:23:39,240 You're going to confuse me. Say it in your head. 527 00:23:39,240 --> 00:23:41,000 Male, USA, 12. 528 00:23:41,000 --> 00:23:42,680 I think we make a good team, 529 00:23:42,680 --> 00:23:45,680 but it can be a little bit frustrating at times. 530 00:23:45,680 --> 00:23:47,200 You're on another pile. 531 00:23:47,200 --> 00:23:49,520 Right, can you just slow down, then? 532 00:23:49,520 --> 00:23:51,480 Mobeen and I are both very different people. 533 00:23:51,480 --> 00:23:52,800 He's a bit nerdy. 534 00:23:52,800 --> 00:23:55,880 Look, I smashed half a pallet in less than half an hour. 535 00:23:55,880 --> 00:23:57,720 Aren't you the retail king? 536 00:23:57,720 --> 00:24:00,760 You know, tries to be cool, but isn't cool. 537 00:24:00,760 --> 00:24:02,640 Walk on your heels. 538 00:24:02,640 --> 00:24:05,320 Listen, you're behind me. I'm not taking advice from you. 539 00:24:05,320 --> 00:24:07,640 I've had people in the past say, "What's up with Zainib? 540 00:24:07,640 --> 00:24:10,960 "Why is she so pissed-off all the time?" 541 00:24:10,960 --> 00:24:13,240 She has a very stern look, 542 00:24:13,240 --> 00:24:16,680 but in the inside, she's not like that at all. 543 00:24:16,680 --> 00:24:19,520 Let's go. Ah! 544 00:24:19,520 --> 00:24:20,840 Honestly. 545 00:24:20,840 --> 00:24:23,960 I'm winning at this speed. I'll get there, no problem. 546 00:24:23,960 --> 00:24:26,640 Oh! Ah, I'm going the wrong way! 547 00:24:26,640 --> 00:24:28,120 And snowplough! 548 00:24:28,120 --> 00:24:30,160 Hey, you're a natural! 549 00:24:30,160 --> 00:24:32,000 Oh gosh, I'm tired. 550 00:24:33,160 --> 00:24:35,640 It's amazing. So cool. 551 00:24:35,640 --> 00:24:37,840 All right, Mobeen, you can do it. 552 00:24:37,840 --> 00:24:39,640 He's doing well for himself. 553 00:24:39,640 --> 00:24:42,200 It is totally worthwhile coming here. 554 00:24:42,200 --> 00:24:44,320 I'm... I'm skiing to the finish line. 555 00:24:47,520 --> 00:24:49,840 Can't help thinking about the race 556 00:24:49,840 --> 00:24:53,600 and I have a sinking feeling that we're not doing very well. 557 00:24:53,600 --> 00:24:58,640 I'm just worried we're taking a route that is risky, 558 00:24:58,640 --> 00:25:01,400 where there's no definite transport going up north. 559 00:25:01,400 --> 00:25:03,280 How was it? So good. 560 00:25:04,560 --> 00:25:06,480 The snow was so soft. 561 00:25:06,480 --> 00:25:08,320 Can we do it again? Have we got time? 562 00:25:08,320 --> 00:25:10,160 You can experience the real ski run. 563 00:25:10,160 --> 00:25:11,840 I'm down for that. Let's do it. 564 00:25:11,840 --> 00:25:15,400 Bet the other teams aren't having as much fun as we are. 565 00:25:17,520 --> 00:25:19,160 Back across the water... 566 00:25:19,160 --> 00:25:20,440 Right, go. 567 00:25:20,440 --> 00:25:22,080 That was pretty good. 568 00:25:22,080 --> 00:25:25,200 ..Claudia and Kevin have arrived in Campbell River, 569 00:25:25,200 --> 00:25:28,080 beloved by fishers of salmon, 570 00:25:28,080 --> 00:25:33,280 and the last major outpost of civilisation on the journey north. 571 00:25:33,280 --> 00:25:36,760 The only transportation we have was today at 1pm 572 00:25:36,760 --> 00:25:39,840 and the next one is not until Saturday. 573 00:25:39,840 --> 00:25:41,360 So we missed it by 45 minutes? 574 00:25:41,360 --> 00:25:43,520 If there's anything that goes anywhere near, 575 00:25:43,520 --> 00:25:46,520 like somewhere that there might be more bus connections to get there? 576 00:25:46,520 --> 00:25:49,200 There's no bus connections. Right. Right. 577 00:25:49,200 --> 00:25:50,640 Yeah. 578 00:25:50,640 --> 00:25:53,480 We've got a ferry crossing to do as well to get back onto the mainland. 579 00:25:53,480 --> 00:25:55,040 OK. Taxi companies, then. 580 00:25:55,040 --> 00:25:58,560 I mean, it's frightening me thinking about getting a taxi. 581 00:26:02,200 --> 00:26:04,960 No. Wow. Yeah, I know. 582 00:26:04,960 --> 00:26:06,840 Yeah. I'm... Oh, my God. That's so gutting. 583 00:26:06,840 --> 00:26:08,560 Right - better make a move. 584 00:26:08,560 --> 00:26:10,680 Thank you very much indeed. 585 00:26:10,680 --> 00:26:12,680 They can't even put on a bus service 586 00:26:12,680 --> 00:26:15,120 that will take you from one end of the island to the other. 587 00:26:15,120 --> 00:26:17,320 Come on. There's got to be another option. 588 00:26:17,320 --> 00:26:20,880 Now we are going to have to resort to staying out in the wet, 589 00:26:20,880 --> 00:26:23,360 just to try and find a car share. 590 00:26:23,360 --> 00:26:26,320 I don't hold out too much hope on this idea, 591 00:26:26,320 --> 00:26:29,120 but I think we've got to give it a go. 592 00:26:29,120 --> 00:26:31,760 With public transport so limited, 593 00:26:31,760 --> 00:26:34,880 Canadians have learnt to embrace car-sharing... 594 00:26:34,880 --> 00:26:37,160 Are you heading up north at all? No, no. 595 00:26:37,160 --> 00:26:38,520 OK, no worries. Sorry. 596 00:26:38,520 --> 00:26:40,920 ..but hitching from the roadside is illegal... 597 00:26:40,920 --> 00:26:43,440 I don't suppose you're heading up north at all, are you? 598 00:26:43,440 --> 00:26:44,800 No, no. No, OK. 599 00:26:44,800 --> 00:26:48,200 ..so teams must approach people away from highways. 600 00:26:50,120 --> 00:26:52,280 You're not even, like, bothering to hold it up. 601 00:26:52,280 --> 00:26:54,000 No, what I'm doing is I'm just, 602 00:26:54,000 --> 00:26:55,960 I'm trying to be low-key about the situation. 603 00:26:55,960 --> 00:26:58,040 I don't want to be throwing it in people's faces... 604 00:26:58,040 --> 00:27:00,240 You shouldn't be low-key about it. We've got to go. 605 00:27:00,240 --> 00:27:03,440 Why am I running laps around this place? 606 00:27:03,440 --> 00:27:06,280 Claudia wanted to do the rainforest and see the bears 607 00:27:06,280 --> 00:27:07,640 and, you know... 608 00:27:07,640 --> 00:27:10,440 But to actually try and get there has just been a bloody nightmare. 609 00:27:13,120 --> 00:27:15,280 On the other side of town... 610 00:27:17,480 --> 00:27:20,720 Wait, what? Am I missing something? 611 00:27:20,720 --> 00:27:22,120 Why are we washing a bus? 612 00:27:22,120 --> 00:27:24,920 Why... why are we doing that? 613 00:27:24,920 --> 00:27:28,280 It seems logical that we do that in exchange for a lift, 614 00:27:28,280 --> 00:27:31,560 but instead, Dad's just working for the shits and gigs. 615 00:27:31,560 --> 00:27:34,040 There's no incentive because there's no reward. 616 00:27:37,960 --> 00:27:40,480 We're helping a man, yeah, that's helped us. 617 00:27:40,480 --> 00:27:42,920 Washing a bus is not the biggest thing in the world, yeah? 618 00:27:42,920 --> 00:27:45,520 But in my head you've just decided to wash a bus for no reason. 619 00:27:45,520 --> 00:27:48,240 So, it never went through your head that it would be a good thing 620 00:27:48,240 --> 00:27:49,840 to do to help him do that? 621 00:27:51,040 --> 00:27:53,400 And therein where the problem lies. 622 00:27:53,400 --> 00:27:54,680 Dave has helped us. 623 00:27:54,680 --> 00:27:56,800 It's just showing appreciation, yeah? Yeah. 624 00:27:56,800 --> 00:27:59,320 And sometimes in life, that's what you need to do. 625 00:27:59,320 --> 00:28:00,480 Got it. 626 00:28:00,480 --> 00:28:02,440 OK, cool. 627 00:28:02,440 --> 00:28:04,200 It's a learning process. 628 00:28:04,200 --> 00:28:05,440 Lesson number one. 629 00:28:05,440 --> 00:28:08,120 Repay kindness with kindness, cos it will come back on you. 630 00:28:08,120 --> 00:28:10,080 And that's what it was meant to be about, 631 00:28:10,080 --> 00:28:13,200 throughout this whole journey, giving her some life lessons. 632 00:28:15,600 --> 00:28:17,560 Hiya! Sorry to interrupt. 633 00:28:17,560 --> 00:28:20,520 I don't suppose you're heading up north, are you? 634 00:28:20,520 --> 00:28:21,840 No. No. 635 00:28:23,840 --> 00:28:25,200 This isn't working. 636 00:28:25,200 --> 00:28:29,320 Do you think I'm cut out for hitchhiking? I don't think so. 637 00:28:29,320 --> 00:28:30,920 I've toyed with the idea of a taxi. 638 00:28:30,920 --> 00:28:33,480 I think we're just running out of time now.. 639 00:28:36,040 --> 00:28:39,000 Sorry to trouble you. Are you interested in taking a run up north? 640 00:28:45,400 --> 00:28:47,880 Look at the clouds coming down over the mountainside. 641 00:28:47,880 --> 00:28:49,360 It's just unbelievable. 642 00:28:49,360 --> 00:28:52,040 Worth the $500, Dad? 643 00:28:52,040 --> 00:28:54,160 Is that a $500 view? 644 00:28:57,720 --> 00:29:02,360 320km away, in the heart of British Columbia, 645 00:29:02,360 --> 00:29:05,040 the country music capital of Canada... 646 00:29:07,240 --> 00:29:09,400 ..Merritt. 647 00:29:09,400 --> 00:29:11,560 Just outside the city... 648 00:29:11,560 --> 00:29:12,680 Oh! 649 00:29:12,680 --> 00:29:14,880 Oh! Oh, hello! 650 00:29:14,880 --> 00:29:16,440 Oh, look at the babies! 651 00:29:16,440 --> 00:29:18,720 ..a 100-acre bison ranch... 652 00:29:18,720 --> 00:29:21,680 That's Rocky coming up right now in front of the fence here. 653 00:29:21,680 --> 00:29:22,760 Oh! 654 00:29:22,760 --> 00:29:25,320 ..home to over 30 head of a species once hunted 655 00:29:25,320 --> 00:29:29,120 almost to the point of extinction for their hides... 656 00:29:29,120 --> 00:29:31,640 OK. You're going to be splitting firewood. 657 00:29:31,640 --> 00:29:35,520 ..and offering bed and board in exchange for some hard graft. 658 00:29:36,640 --> 00:29:39,440 Don't put your hands here, because this pushes, 659 00:29:39,440 --> 00:29:41,640 you'll squish your hand - always on top. 660 00:29:41,640 --> 00:29:45,320 That way you have control when it falls and splits. 661 00:29:45,320 --> 00:29:47,000 OK? OK, yeah. 662 00:29:47,000 --> 00:29:48,720 You good to go? 663 00:29:48,720 --> 00:29:51,280 Right. So I have sight loss. 664 00:29:51,280 --> 00:29:54,280 OK. I can see what you're doing but I can't see the little buttons. 665 00:29:54,280 --> 00:29:56,400 OK, not a problem. So... 666 00:29:56,400 --> 00:29:58,240 ..yeah. That's OK. 667 00:29:58,240 --> 00:30:00,600 You have a partner. Yeah. Partner in crime. 668 00:30:00,600 --> 00:30:03,080 Exactly. Partner in crime. 669 00:30:03,080 --> 00:30:04,600 Good. Yeah? 670 00:30:04,600 --> 00:30:07,080 If I put the logs on, you split the logs, 671 00:30:07,080 --> 00:30:09,840 then I can move the logs into the barrel and put the barrel up there. 672 00:30:09,840 --> 00:30:13,120 Yeah, OK. Yeah. Yeah? Yeah. 673 00:30:13,120 --> 00:30:14,840 Me and Cathie work well together. 674 00:30:14,840 --> 00:30:16,560 She finds it hard to lift stuff, 675 00:30:16,560 --> 00:30:19,840 whereas I've got my mum's hands, they're like shovels. 676 00:30:19,840 --> 00:30:23,880 Hearing that I can't do things, it is a bit of a confidence knock, 677 00:30:23,880 --> 00:30:27,560 but you get over it. 678 00:30:27,560 --> 00:30:29,360 You kind of have to. 679 00:30:32,320 --> 00:30:34,080 I used to have 20-20 vision. 680 00:30:34,080 --> 00:30:35,360 It was absolutely fine. 681 00:30:35,360 --> 00:30:36,880 Never had a problem. 682 00:30:36,880 --> 00:30:40,400 In the last seven, eight years I've started losing it 683 00:30:40,400 --> 00:30:46,440 due to a disease called chorioretinopathy uveitis. 684 00:30:46,440 --> 00:30:49,480 It's like looking through a spotty dark cloud 685 00:30:49,480 --> 00:30:51,440 and the dots are blind spots. 686 00:30:52,880 --> 00:30:56,040 Yesterday was really hard emotionally because of my eyes. 687 00:30:56,040 --> 00:30:58,880 I did feel like a burden, especially to Cathie, 688 00:30:58,880 --> 00:31:02,840 cos I couldn't see the map, I couldn't read what was going on. 689 00:31:02,840 --> 00:31:05,160 Whereas today, it's completely different. 690 00:31:05,160 --> 00:31:06,560 I can do stuff. 691 00:31:08,280 --> 00:31:10,640 Ah! The bison are here to see us. 692 00:31:11,800 --> 00:31:14,400 Oh, wow! We need to be working! 693 00:31:14,400 --> 00:31:17,040 Before I do lose my sight completely, 694 00:31:17,040 --> 00:31:20,000 I want to see these amazing things. 695 00:31:20,000 --> 00:31:22,800 I want to feel these amazing feelings. 696 00:31:22,800 --> 00:31:24,600 They are very nosy, aren't they? 697 00:31:24,600 --> 00:31:27,880 They're curious. They're a very smart animal. 698 00:31:27,880 --> 00:31:30,400 They look like they're not, though, don't they? 699 00:31:32,840 --> 00:31:35,560 Right, shall we crack on? Right. Yeah, let's crack on. 700 00:31:38,000 --> 00:31:39,800 On Vancouver Island... 701 00:31:39,800 --> 00:31:42,120 Right, so we're going to get you on the tractor. 702 00:31:42,120 --> 00:31:44,160 My son's going to show you how to use the tiller. 703 00:31:44,160 --> 00:31:46,760 Right, sounds great. Let's go see if we have a pair of farm boots 704 00:31:46,760 --> 00:31:48,080 for you. OK. 705 00:31:48,080 --> 00:31:49,560 With the day nearly over, 706 00:31:49,560 --> 00:31:52,800 Marc and Michael have made it to Fiona's organic seed farm. 707 00:31:52,800 --> 00:31:54,120 This right here is our tiller. 708 00:31:54,120 --> 00:31:56,760 Keep away from it. Don't want to get sucked in. 709 00:31:56,760 --> 00:32:00,120 Because of the unseasonable cold and wet weather, 710 00:32:00,120 --> 00:32:02,120 planting is weeks behind, 711 00:32:02,120 --> 00:32:07,600 so Fiona's sons, Hayden and Ben, set them to earning their keep. 712 00:32:07,600 --> 00:32:09,880 How you feeling? Think you got it covered? 713 00:32:09,880 --> 00:32:11,400 Shitting myself. 714 00:32:20,920 --> 00:32:22,280 Ho-ho-ho! 715 00:32:25,840 --> 00:32:28,680 How's that? Brilliant. 716 00:32:28,680 --> 00:32:30,760 Listen, I wouldn't trust me doing that. 717 00:32:32,200 --> 00:32:33,800 This is more my speed. 718 00:32:36,160 --> 00:32:37,680 He's doing all right. 719 00:32:37,680 --> 00:32:39,520 LAUGHS 720 00:32:47,600 --> 00:32:51,360 Oh, my God! Cathie! Come and have a look! 721 00:32:53,880 --> 00:32:55,280 This is proper Canada. 722 00:32:55,280 --> 00:32:57,960 Hello. Hello. 723 00:32:59,240 --> 00:33:01,720 Oh, my God! How close did you get? 724 00:33:03,960 --> 00:33:05,560 Yeah, stick it in first. 725 00:33:05,560 --> 00:33:07,200 Lower it down just a tad. 726 00:33:08,520 --> 00:33:10,320 Brilliant. 727 00:33:10,320 --> 00:33:11,760 I don't know why I'm so nervous. 728 00:33:11,760 --> 00:33:14,040 It wasn't as complicated as I thought it was going to be. 729 00:33:14,040 --> 00:33:16,280 It was just... after I got used to it, it was pretty good. 730 00:33:16,280 --> 00:33:19,240 I enjoyed it. It's also given me a little bit of a bounce. 731 00:33:19,240 --> 00:33:21,000 I'm a bit more optimistic. 732 00:33:24,400 --> 00:33:26,640 There's probably going to be bears and shit. 733 00:33:26,640 --> 00:33:30,280 Well, the noise can take over the noise of your snoring, so... 734 00:33:35,960 --> 00:33:38,400 After a fitful sleep... 735 00:33:38,400 --> 00:33:41,640 I struggled last night, big time. It was really cold. 736 00:33:41,640 --> 00:33:45,920 Breakfast. We've got oatmeal with some loganberries from the garden. 737 00:33:45,920 --> 00:33:47,320 Oh, thank you. 738 00:33:47,320 --> 00:33:51,560 ..Marc and Michael remain 500km from where they need to be. 739 00:33:51,560 --> 00:33:54,120 I don't think that boat goes very often. 740 00:33:54,120 --> 00:33:58,840 OK. Your next one is tomorrow and it's another week... 741 00:33:58,840 --> 00:34:00,440 ..until the boat goes again. 742 00:34:00,440 --> 00:34:01,680 OK! 743 00:34:03,040 --> 00:34:04,280 We're stranded. 744 00:34:04,280 --> 00:34:06,720 The south to the north is like the same as driving from London 745 00:34:06,720 --> 00:34:09,560 to Edinburgh, so that's the journey that we're going to need to do 746 00:34:09,560 --> 00:34:12,199 in the space of 24 hours, really. 747 00:34:12,199 --> 00:34:14,960 I did actually put a post this morning on a ride-share board 748 00:34:14,960 --> 00:34:17,360 and see if anyone else is driving up, so... 749 00:34:17,360 --> 00:34:20,239 That's great. Thank you. Yeah, I said two nice guys from London. 750 00:34:21,440 --> 00:34:25,600 We appreciate that. If we don't make the ferry, our race will be over. 751 00:34:28,159 --> 00:34:31,760 265km closer to the ferry... 752 00:34:31,760 --> 00:34:34,920 Fiona, we are going to ask you for some help. 753 00:34:34,920 --> 00:34:38,120 ..Monique and Ladi are looking to make the journey 754 00:34:38,120 --> 00:34:43,280 that cost rival father and daughter Kevin and Claudia $500 yesterday. 755 00:34:43,280 --> 00:34:47,520 Do you know anybody who I could car share with north of Campbell River? 756 00:34:47,520 --> 00:34:49,520 Maybe like pitching in with gas and stuff? 757 00:34:49,520 --> 00:34:51,920 Yeah, that's not a problem. We will pitch in with gas. 758 00:34:51,920 --> 00:34:53,760 Definitely. That's good. 759 00:34:53,760 --> 00:34:56,719 If I was car-sharing in the UK, I don't know what I'd do. 760 00:34:56,719 --> 00:34:58,680 I'd probably call you. 761 00:34:58,680 --> 00:35:00,080 I guess I'd call friends I know. 762 00:35:00,080 --> 00:35:02,400 Exactly. But we don't have any friends. 763 00:35:02,400 --> 00:35:04,880 Exactly. Well, Fiona's our friend. 764 00:35:04,880 --> 00:35:06,320 Fiona's our friend. 765 00:35:06,320 --> 00:35:07,920 I got you a ride. 766 00:35:07,920 --> 00:35:09,240 Whoa! My mom's going to take you. 767 00:35:09,240 --> 00:35:12,720 Oh! Oh, my God! Stop! 768 00:35:12,720 --> 00:35:14,840 Fiona's mum, thank you so much. 769 00:35:16,720 --> 00:35:19,200 How would you like to be referred to? 770 00:35:19,200 --> 00:35:22,360 Sorry, I've been using Fiona's mum, so... 771 00:35:22,360 --> 00:35:23,840 I'm Caz. 772 00:35:23,840 --> 00:35:25,600 Hi, Caz. Hi. Nice to meet you. 773 00:35:25,600 --> 00:35:27,040 Nice to meet you. 774 00:35:30,160 --> 00:35:31,440 On the mainland... 775 00:35:31,440 --> 00:35:33,200 We need to scout the area now. 776 00:35:33,200 --> 00:35:34,680 It's a bit empty! 777 00:35:36,000 --> 00:35:39,080 ..still in Whistler, Zainib and Mobeen 778 00:35:39,080 --> 00:35:41,640 can no longer avoid the inevitable... 779 00:35:41,640 --> 00:35:43,720 Can I ask this guy? Excuse me. 780 00:35:43,720 --> 00:35:46,480 ..how to head north without public transport. 781 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 Hi, there, sir. 782 00:35:47,960 --> 00:35:50,560 I believe people are very willing to car share around here. 783 00:35:50,560 --> 00:35:52,560 We're heading north towards Prince Rupert. 784 00:35:52,560 --> 00:35:54,520 No, you're not going north. Yeah. 785 00:35:54,520 --> 00:35:57,320 All right, cool. Thank you. Thank you. 786 00:35:57,320 --> 00:36:00,440 Can I be honest? I don't want to go north now. 787 00:36:00,440 --> 00:36:02,560 Why? I think that's way too risky an option. 788 00:36:02,560 --> 00:36:07,480 We're talking about 22 hours-plus of car-sharing. 789 00:36:07,480 --> 00:36:10,960 So today, can we try and please get a ferry to Vancouver Island? 790 00:36:10,960 --> 00:36:13,560 We're not going to see if anyone's going north? 791 00:36:13,560 --> 00:36:16,760 Zainib proposes ditching their original plan, 792 00:36:16,760 --> 00:36:20,920 to head back the way they came, and then onto Vancouver Island. 793 00:36:22,400 --> 00:36:23,920 That bus is going to Horseshoe Bay. 794 00:36:23,920 --> 00:36:26,000 I don't think we need to get on that bus. 795 00:36:26,000 --> 00:36:27,280 There's literally no rush. 796 00:36:27,280 --> 00:36:29,680 We've actually only asked people in car parks in Whistler, 797 00:36:29,680 --> 00:36:32,840 which is a tourist route. What do you propose we do? 798 00:36:32,840 --> 00:36:35,560 Surely people at the gas station are making their way north.. 799 00:36:35,560 --> 00:36:37,920 Do you want to do that? That's what I'm thinking, yeah. 800 00:36:37,920 --> 00:36:40,960 OK. That's fine. This is your decision. 801 00:36:40,960 --> 00:36:42,160 Yeah? 802 00:36:42,160 --> 00:36:44,320 It's kind of on you if it goes wrong. 803 00:36:46,240 --> 00:36:47,680 Are you going north? No. 804 00:36:47,680 --> 00:36:48,920 No. Thank you. 805 00:36:48,920 --> 00:36:52,080 I've made myself quite clear about what option I think is the best. 806 00:36:52,080 --> 00:36:55,160 Excuse me, sorry to bother you. Are you going north, by any chance? 807 00:36:55,160 --> 00:36:57,040 No. Are you heading that way? 808 00:36:57,040 --> 00:36:58,160 No. No, no. 809 00:36:58,160 --> 00:37:01,720 Ah, man. Failing massively right now, ha-ha! 810 00:37:01,720 --> 00:37:03,560 As is marriage, a compromise. 811 00:37:04,760 --> 00:37:05,880 So, where do you want to go? 812 00:37:05,880 --> 00:37:07,720 Well, we need to go up here. 813 00:37:07,720 --> 00:37:09,200 Yeah. We can drop you off... 814 00:37:09,200 --> 00:37:11,360 At Cache Creek? Yeah, yeah, sure. 815 00:37:11,360 --> 00:37:13,160 Awesome. This is cool. 816 00:37:13,160 --> 00:37:14,520 This is cosy, man. 817 00:37:14,520 --> 00:37:19,600 Success for Mobeen - a lift of over 200km north. 818 00:37:21,240 --> 00:37:23,760 Kind of committed to going up north now, haven't we? 819 00:37:23,760 --> 00:37:24,800 Yeah. 820 00:37:27,280 --> 00:37:30,480 In the second leg, we do things my way. 821 00:37:36,760 --> 00:37:39,560 Oh, God! I don't like this. 822 00:37:39,560 --> 00:37:42,960 Also seeking to overcome the dearth of public transport 823 00:37:42,960 --> 00:37:46,600 heading north - Tricia and Cathie. 824 00:37:46,600 --> 00:37:48,280 I'll ask anybody for anything. 825 00:37:48,280 --> 00:37:50,160 Um, and I'll just do it. 826 00:37:50,160 --> 00:37:52,200 Um, but Cathie's not... 827 00:37:52,200 --> 00:37:54,360 This is... this is way out of my comfort zone. Yeah. 828 00:37:54,360 --> 00:37:56,560 I'm really, really uncomfortable at the minute. 829 00:37:56,560 --> 00:37:58,000 I don't like this at all. 830 00:37:58,000 --> 00:37:59,960 I'm a total rules and procedures girl. 831 00:37:59,960 --> 00:38:01,920 I don't like it. I guess that's why I ended up 832 00:38:01,920 --> 00:38:04,000 being a compliance officer. 833 00:38:04,000 --> 00:38:05,960 Not going anywhere near Prince George, are you? 834 00:38:05,960 --> 00:38:07,880 No. 835 00:38:07,880 --> 00:38:10,480 But Tricia is just not afraid of anything. 836 00:38:10,480 --> 00:38:12,960 Would you be able to give us a lift up north, at all? 837 00:38:12,960 --> 00:38:14,520 Squeeze in, I guess. 838 00:38:14,520 --> 00:38:16,600 Oh, amazing. 839 00:38:16,600 --> 00:38:18,400 He's going to Prince George? Oh, my God. 840 00:38:18,400 --> 00:38:20,720 OK, let's do this. 841 00:38:20,720 --> 00:38:22,360 She's only got little legs, anyway. 842 00:38:22,360 --> 00:38:23,920 I'm only little. You've made our day. 843 00:38:23,920 --> 00:38:25,120 Absolutely made our day. 844 00:38:25,120 --> 00:38:26,800 Woohoo! 845 00:38:26,800 --> 00:38:32,000 As the girls begin a 438km leap closer to Prince Rupert, 846 00:38:32,000 --> 00:38:35,040 on Vancouver Island, their sights set on the same place, 847 00:38:35,040 --> 00:38:38,480 Claudia and Kevin are a stone's throw 848 00:38:38,480 --> 00:38:41,040 from tomorrow's ferry that will take them there. 849 00:38:41,040 --> 00:38:42,600 You want to see some bears? Yeah. 850 00:38:42,600 --> 00:38:43,800 Nice, OK. 851 00:38:43,800 --> 00:38:46,880 I've got a boat that has sea growth underneath it. 852 00:38:46,880 --> 00:38:50,080 After yesterday's $500 splurge, it's all hands 853 00:38:50,080 --> 00:38:53,560 on deck to earn a trip to Claudia's must-see, 854 00:38:53,560 --> 00:38:55,240 the Great Bear Rainforest. 855 00:38:55,240 --> 00:38:57,440 These bears better be worth it. 856 00:38:58,600 --> 00:39:01,040 Just 26km away, 857 00:39:01,040 --> 00:39:04,480 Monique and Ladi's ride drops them in Telegraph Cove... 858 00:39:04,480 --> 00:39:06,240 What can we do to repay you? 859 00:39:06,240 --> 00:39:08,640 Don't worry. You can pay it forward to other people. 860 00:39:08,640 --> 00:39:10,080 Oh, thank you so much. 861 00:39:10,080 --> 00:39:11,880 ..free of charge. 862 00:39:11,880 --> 00:39:14,160 I'm telling you, that's serious. 863 00:39:14,160 --> 00:39:16,360 Got to pay these things forward. 864 00:39:17,520 --> 00:39:19,800 A tiny community of just 20 people, 865 00:39:19,800 --> 00:39:22,480 Telegraph Cove is the launch point 866 00:39:22,480 --> 00:39:27,000 to explore Vancouver Island's abundant marine life. 867 00:39:27,000 --> 00:39:28,960 I am really looking forward to this. 868 00:39:28,960 --> 00:39:32,440 With time to kill before the ferry departs the island, 869 00:39:32,440 --> 00:39:36,160 an opportunity to catch sight of the killer whales 870 00:39:36,160 --> 00:39:40,120 that follow schools of Pacific salmon as they migrate north. 871 00:39:41,160 --> 00:39:43,360 I'm hoping to see a dolphin. 872 00:39:45,400 --> 00:39:47,680 Oh, my God, it's a sea lion. 873 00:39:50,480 --> 00:39:52,560 Sounds like your snoring, Dad. 874 00:39:52,560 --> 00:39:54,800 It sounds like me snoring? Yeah. 875 00:39:54,800 --> 00:39:57,840 This feels like why we came on this adventure, 876 00:39:57,840 --> 00:40:00,040 cos this is just, like... 877 00:40:00,040 --> 00:40:01,640 ..priceless. 878 00:40:05,200 --> 00:40:07,360 Oh! I don't know what I'm looking at. 879 00:40:07,360 --> 00:40:09,880 That blow, see... It's there somewhere. 880 00:40:09,880 --> 00:40:11,600 I just saw the blow come up. 881 00:40:11,600 --> 00:40:13,480 Where's it going? 882 00:40:15,040 --> 00:40:18,160 I'm craving just to, like, chill-out in some heat 883 00:40:18,160 --> 00:40:20,320 and have, like, an Aperol Spritz. 884 00:40:20,320 --> 00:40:23,000 That's... that's fun to me. 885 00:40:23,000 --> 00:40:24,600 Right there. 886 00:40:24,600 --> 00:40:26,000 What? 887 00:40:26,000 --> 00:40:27,840 Not to say that this isn't fun... 888 00:40:27,840 --> 00:40:30,320 There, there! See the... Oh, I blinked. 889 00:40:30,320 --> 00:40:32,280 ..but I could be having more fun. 890 00:40:34,960 --> 00:40:37,240 At the opposite end of the island... 891 00:40:37,240 --> 00:40:40,520 Eagles come down from the sky, pick a chicken up 892 00:40:40,520 --> 00:40:42,520 and you'll never see it again. 893 00:40:42,520 --> 00:40:46,560 ..Marc and Michael are still enjoying the good life. 894 00:40:46,560 --> 00:40:48,120 I think you guys are in luck. 895 00:40:48,120 --> 00:40:52,320 Really? So, we have Janine and she says, 896 00:40:52,320 --> 00:40:55,120 "What's the earliest I could hook-up with them, and where?" 897 00:40:55,120 --> 00:40:57,080 Are you joking? Happy to go any time 898 00:40:57,080 --> 00:40:59,000 after 7am tomorrow morning. 899 00:40:59,000 --> 00:41:01,400 Angel saves the day. 900 00:41:01,400 --> 00:41:03,920 People here are so friendly and accommodating 901 00:41:03,920 --> 00:41:05,320 and willing to help, and I think 902 00:41:05,320 --> 00:41:07,480 that's definitely going to be the way forward for us. 903 00:41:07,480 --> 00:41:09,800 I think Marc needs to kind of move out of his comfort zone, 904 00:41:09,800 --> 00:41:12,560 so that we can benefit from people's generosity. 905 00:41:17,200 --> 00:41:19,080 Thank you. Ah, lovely. 906 00:41:19,080 --> 00:41:20,880 Thank you very much. Thank you. 907 00:41:20,880 --> 00:41:22,840 Here's to a good day tomorrow. Cheers. 908 00:41:24,840 --> 00:41:26,720 I think we need to savour this last pint 909 00:41:26,720 --> 00:41:29,040 because I'm not sure when we're going to get our next one. 910 00:41:29,040 --> 00:41:30,680 Mm. We've gone over the budget. 911 00:41:30,680 --> 00:41:33,240 We've done what we shouldn't have done, 912 00:41:33,240 --> 00:41:35,760 and that is to maybe panic a little in trying to get up here. 913 00:41:35,760 --> 00:41:37,760 I don't really want to change our strategy. 914 00:41:37,760 --> 00:41:39,600 It always has been around experiences. 915 00:41:39,600 --> 00:41:42,840 That's what this race is about and that's what we have to remember. 916 00:41:42,840 --> 00:41:45,680 The strategy for me just went out the window after yesterday. 917 00:41:45,680 --> 00:41:48,320 We should have done our research while we were at the garage. 918 00:41:48,320 --> 00:41:50,880 I was running around that gas station and you just stood there! 919 00:41:50,880 --> 00:41:53,520 No, but... Yeah! You probably could've asked questions! 920 00:41:53,520 --> 00:41:55,480 Rubbish! Rubbish! No, you probably could've! 921 00:41:55,480 --> 00:41:58,000 I was asking people for information, I wasn't sat on my arse. 922 00:41:58,000 --> 00:41:59,840 You only asked after I'd spoken to them! 923 00:41:59,840 --> 00:42:02,400 Get off your high horse. Oh, wow... 924 00:42:02,400 --> 00:42:03,680 So, stop bigging it up. 925 00:42:03,680 --> 00:42:06,280 We're working as a team and not as individuals. 926 00:42:07,560 --> 00:42:09,560 Take the smirk off your face, please. 927 00:42:09,560 --> 00:42:11,680 I'm not smirking. You are. 928 00:42:13,040 --> 00:42:17,200 I do find it hard when my dad wants to play the father role. 929 00:42:17,200 --> 00:42:20,040 Our relationship is more of a friendship. 930 00:42:21,760 --> 00:42:25,080 When my parents went through their divorce, I was about 12 years old. 931 00:42:25,080 --> 00:42:27,280 My dad wasn't there very much. 932 00:42:27,280 --> 00:42:29,040 Right. I'm going back to the room. 933 00:42:32,280 --> 00:42:35,560 Obviously, we need to work on our communication. 934 00:42:35,560 --> 00:42:38,120 I just hope that over the coming weeks 935 00:42:38,120 --> 00:42:42,360 we get the time, and I guess maybe he has that realisation 936 00:42:42,360 --> 00:42:45,720 and wants to talk about things, and wants to fix things, 937 00:42:45,720 --> 00:42:50,040 and - rather than just walk away, cos that's what hurts and... 938 00:42:50,040 --> 00:42:52,160 ..that's what he's always done! 939 00:43:05,320 --> 00:43:09,040 Hopefully, she turns up. I mean, if she doesn't, it'll be a disaster. 940 00:43:09,040 --> 00:43:11,560 For the three teams on Vancouver Island, 941 00:43:11,560 --> 00:43:12,840 it's D-Day. 942 00:43:13,960 --> 00:43:15,600 Is that her? 943 00:43:15,600 --> 00:43:17,680 Morning! Hello. Hello. 944 00:43:17,680 --> 00:43:19,200 Hop in, get comfortable. 945 00:43:19,200 --> 00:43:23,640 The ferry towards the checkpoint leaves at six o'clock tonight. 946 00:43:23,640 --> 00:43:27,000 With seven days until the next one, if they miss it, 947 00:43:27,000 --> 00:43:29,440 they'll be as good as out of the race. 948 00:43:29,440 --> 00:43:31,960 Oh! Sorry. 949 00:43:31,960 --> 00:43:33,400 Goddamn it! 950 00:43:33,400 --> 00:43:35,280 Having joined up with their ride, Janine... 951 00:43:35,280 --> 00:43:37,360 Thanks so much for taking us to Port Hardy. 952 00:43:37,360 --> 00:43:40,280 I'm just a bored wacko with nothing better to do. 953 00:43:42,000 --> 00:43:44,800 ..Marc and Michael have furthest to travel, 954 00:43:44,800 --> 00:43:47,800 from toe to top of the island in seven hours. 955 00:43:47,800 --> 00:43:51,760 Further up the coast here, you'll be going into grizzly country. 956 00:43:51,760 --> 00:43:53,360 Oh, no. 957 00:43:58,920 --> 00:44:01,880 Despite the looming deadline, 958 00:44:01,880 --> 00:44:04,280 in search of bears... 959 00:44:04,280 --> 00:44:06,480 ..and some spiritual healing, 960 00:44:06,480 --> 00:44:08,440 Claudia and Kevin. 961 00:44:11,880 --> 00:44:14,280 It... it... it's just unreal. 962 00:44:14,280 --> 00:44:17,400 Haven't even seen the bears yet and I'm... I'm completely in awe. 963 00:44:17,400 --> 00:44:19,000 This is such a pinch-me moment. 964 00:44:23,160 --> 00:44:26,280 A vast, sodden landscape, 965 00:44:26,280 --> 00:44:31,800 the Great Bear Rainforest is home to 1,000-year-old cedars, 966 00:44:31,800 --> 00:44:35,920 grey wolves, cougars, 967 00:44:35,920 --> 00:44:40,120 and its most celebrated resident, 968 00:44:40,120 --> 00:44:43,800 the rare, cream-coloured spirit bear, 969 00:44:43,800 --> 00:44:47,560 sacred to the indigenous Tsimshian people. 970 00:44:53,560 --> 00:44:58,240 Typically, this time of year we would find bears along the edges 971 00:44:58,240 --> 00:45:01,560 and, yes, bears do walk across this log. 972 00:45:01,560 --> 00:45:04,240 Don't try and go under it when there's one on the top of it, then. 973 00:45:04,240 --> 00:45:06,520 Yeah, I don't know how that would play. 974 00:45:11,600 --> 00:45:13,840 ROARING 975 00:45:26,880 --> 00:45:29,120 That is a black bear. 976 00:45:29,120 --> 00:45:30,800 That is a bear in the wild... 977 00:45:33,760 --> 00:45:35,320 ..in its natural habitat. 978 00:45:35,320 --> 00:45:36,680 It's special. 979 00:45:41,120 --> 00:45:42,560 Ah! 980 00:45:44,240 --> 00:45:45,560 It's so beautiful. 981 00:45:57,760 --> 00:45:59,680 First time I saw a bear, 982 00:45:59,680 --> 00:46:01,840 it was good to see them up close. 983 00:46:01,840 --> 00:46:04,320 It's just, like, untouched beauty 984 00:46:04,320 --> 00:46:06,880 and there's not much of that around anymore. 985 00:46:06,880 --> 00:46:08,320 It's hard to find. 986 00:46:16,240 --> 00:46:19,160 That $500 taxi is in the past now. 987 00:46:19,160 --> 00:46:21,120 I'm not worried about that anymore. 988 00:46:21,120 --> 00:46:23,720 I am just in awe of what I am seeing. 989 00:46:23,720 --> 00:46:25,480 It's just phenomenal. 990 00:46:30,440 --> 00:46:32,120 Why are we going this way? 991 00:46:32,120 --> 00:46:35,280 Because there was a detour around construction. 992 00:46:35,280 --> 00:46:37,280 Oh, you bugger! 993 00:46:37,280 --> 00:46:39,120 And we can't even get out that way. 994 00:46:39,120 --> 00:46:40,760 You can drive a tractor. 995 00:46:46,200 --> 00:46:48,800 Two hours till departure. 996 00:46:48,800 --> 00:46:54,080 The tickets were seriously expensive, $366. 997 00:46:54,080 --> 00:46:57,200 So that's a significant amount of our budget 998 00:46:57,200 --> 00:46:59,240 that has now disappeared, 999 00:46:59,240 --> 00:47:01,040 but at least we are here. 1000 00:47:03,920 --> 00:47:05,680 How's everyone feeling? 1001 00:47:05,680 --> 00:47:06,760 Absolutely fine. 1002 00:47:07,840 --> 00:47:10,240 This is essentially a perfect storm. 1003 00:47:10,240 --> 00:47:12,600 Wind and tide are against one another. 1004 00:47:12,600 --> 00:47:14,840 You can't have it easy all the way, can you? 1005 00:47:16,680 --> 00:47:19,280 Come back to Vancouver Island, someday. Of course we will. 1006 00:47:19,280 --> 00:47:21,040 Safe travels. Take care. 1007 00:47:22,600 --> 00:47:24,760 All right, cool. Thank you very much. Have a great day. 1008 00:47:24,760 --> 00:47:27,200 Thank you. Safe travel, guys. Cheers. Have a good one. 1009 00:47:27,200 --> 00:47:28,600 We've seen one other team. 1010 00:47:28,600 --> 00:47:30,840 But we haven't seen Kevin and Claudia. 1011 00:47:34,480 --> 00:47:36,040 Hold on, is that... 1012 00:47:36,040 --> 00:47:37,560 Stop! 1013 00:47:39,320 --> 00:47:41,840 Oh, my God! I need to tell Dad! 1014 00:47:46,040 --> 00:47:50,800 Three teams settle in for an overnight voyage to Prince Rupert. 1015 00:47:50,800 --> 00:47:53,560 Stop having treats. Like, we need to stop. 1016 00:47:53,560 --> 00:47:55,560 You're the one that said to me did I want a coffee? 1017 00:47:55,560 --> 00:47:57,040 You said you needed a coffee! 1018 00:47:58,480 --> 00:48:01,400 Once there, they'll be able to catch another ferry, 1019 00:48:01,400 --> 00:48:04,240 to the first checkpoint tomorrow evening. 1020 00:48:13,080 --> 00:48:16,240 Seeking to reach Prince Rupert via the mainland... 1021 00:48:16,240 --> 00:48:19,040 We really need to get a ride in the next couple of hours, 1022 00:48:19,040 --> 00:48:21,640 to be able to make that ferry tonight. 1023 00:48:21,640 --> 00:48:23,840 ..with 700km to cover, 1024 00:48:23,840 --> 00:48:27,400 Zainib and Mobeen's car-share odyssey continues. 1025 00:48:28,640 --> 00:48:31,120 You don't want to go towards Prince Rupert for some money? 1026 00:48:31,120 --> 00:48:33,720 Are you going to Prince Rupert, by any chance? Sorry. 1027 00:48:33,720 --> 00:48:35,040 I'm just relying on this sign 1028 00:48:35,040 --> 00:48:37,240 cos I haven't got the energy right now to talk to people. 1029 00:48:38,920 --> 00:48:41,240 Do you want to be a Good Samaritan? I'll pay you for it. 1030 00:48:41,240 --> 00:48:43,400 Well, if it means drive all the way to Prince Rupert... 1031 00:48:43,400 --> 00:48:45,800 How much would you do it for? That's, like, a whole day. 1032 00:48:45,800 --> 00:48:48,200 Thank you for your time. $500! Cheers. 1033 00:48:48,200 --> 00:48:51,400 $500? Yeah. I'd give you, like, 250. 1034 00:48:51,400 --> 00:48:54,000 So I checked... What are you supposed to be doing today, anyway? 1035 00:48:54,000 --> 00:48:56,960 You know what? What was your plan? It was going to be a nature day. 1036 00:48:56,960 --> 00:48:59,680 It was going to be go out, find a good place. Nature? 1037 00:48:59,680 --> 00:49:02,040 It's not quite warm enough, but I was going to jump in a lake. 1038 00:49:02,040 --> 00:49:04,280 So on the way, I probably am going to find one. 1039 00:49:04,280 --> 00:49:07,120 Would you take us - you, honestly take us for 250? 1040 00:49:07,120 --> 00:49:08,320 250, let's do it! 1041 00:49:08,320 --> 00:49:11,320 What's your name? I'm Corey. Corey. Nice to meet you, Corey. 1042 00:49:11,320 --> 00:49:13,720 Nice to meet you, man. What's your name? Mobeen. Mobeen! 1043 00:49:13,720 --> 00:49:15,520 Thank you. Can we make it? 1044 00:49:15,520 --> 00:49:16,640 Thanks very much. 1045 00:49:16,640 --> 00:49:18,040 Can we make it? Yeah. 1046 00:49:18,040 --> 00:49:19,200 Let's do it! 1047 00:49:20,600 --> 00:49:23,960 Ten hours to catch the Prince Rupert ferry. 1048 00:49:23,960 --> 00:49:26,000 We agreed 250. 1049 00:49:26,000 --> 00:49:28,120 I'm just going to, bit at a time, 1050 00:49:28,120 --> 00:49:29,520 depending on how far you get us. 1051 00:49:32,000 --> 00:49:34,240 But - a potential detour. 1052 00:49:34,240 --> 00:49:37,080 For years, I used to have my best friend, my dog. 1053 00:49:37,080 --> 00:49:40,800 We would go, May 1st, to the lake, and I would jump in, every year. 1054 00:49:40,800 --> 00:49:43,040 Is your best friend not around any more? She died. 1055 00:49:43,040 --> 00:49:44,280 She died in 2019. 1056 00:49:44,280 --> 00:49:46,520 And so it came to today and I'm saying... 1057 00:49:46,520 --> 00:49:47,560 Maybe it was fate. 1058 00:49:47,560 --> 00:49:50,000 "I've got to do it today. I've got to go out to the lake." 1059 00:49:50,000 --> 00:49:52,000 It'd be amazing to share that with you. 1060 00:49:52,000 --> 00:49:53,560 If you want to. Only if you want to. 1061 00:49:53,560 --> 00:49:56,240 Oh, I'd love - I definitely... I need to. 1062 00:49:56,240 --> 00:49:58,560 I mean, until we met you, I thought "We're never going to get 1063 00:49:58,560 --> 00:50:00,040 "to Prince Rupert by tonight." 1064 00:50:00,040 --> 00:50:02,040 Oh, wow! Listen to this guy! 1065 00:50:02,040 --> 00:50:04,080 Honestly, honestly. Where's the hope, huh? 1066 00:50:04,080 --> 00:50:05,320 Where's the optimism, huh? 1067 00:50:05,320 --> 00:50:07,320 On that note, here's your next payment! 1068 00:50:12,240 --> 00:50:14,080 Arriving in Prince Rupert... 1069 00:50:15,120 --> 00:50:17,000 ..the teams from Vancouver Island. 1070 00:50:18,680 --> 00:50:20,000 Hi. 1071 00:50:20,960 --> 00:50:23,600 We're looking for two tickets, please. OK. 1072 00:50:25,000 --> 00:50:26,040 $84.40. 1073 00:50:27,320 --> 00:50:28,960 This is just unbelievable. 1074 00:50:28,960 --> 00:50:30,320 Look at them. 1075 00:50:30,320 --> 00:50:31,480 Also in town... 1076 00:50:31,480 --> 00:50:34,240 Bloody hell. I can't believe how big it is! 1077 00:50:34,240 --> 00:50:36,240 They're all around us, look. 1078 00:50:36,240 --> 00:50:38,680 All up there, all over everywhere. 1079 00:50:38,680 --> 00:50:41,000 ..leaving just one team missing. 1080 00:50:41,000 --> 00:50:43,760 I got a new friend who's going to jump in the lake with me. 1081 00:50:47,240 --> 00:50:49,200 Argh! Oh, my God! 1082 00:51:00,840 --> 00:51:03,440 Stop it! Look who's here! 1083 00:51:03,440 --> 00:51:05,360 God, that's bonkers. 1084 00:51:05,360 --> 00:51:07,240 Hi! And Mike and Marc! 1085 00:51:08,400 --> 00:51:10,520 That's completely thrown me now, because I didn't, 1086 00:51:10,520 --> 00:51:13,360 I thought they'd have been here days ago. 1087 00:51:13,360 --> 00:51:16,280 Yeah, they've come a different way and still got here at the same time. 1088 00:51:16,280 --> 00:51:18,160 We've only got one couple left. Yeah. 1089 00:51:19,920 --> 00:51:21,720 Corey, here's your last payment. 1090 00:51:21,720 --> 00:51:23,040 Oh, coffee! 1091 00:51:24,160 --> 00:51:25,360 Ow! 1092 00:51:36,720 --> 00:51:38,880 Oh, my God, the other couple are here! 1093 00:51:38,880 --> 00:51:40,680 Really? The other couple are here! 1094 00:51:40,680 --> 00:51:43,520 Hey, man, so good! 1095 00:51:43,520 --> 00:51:46,160 So good man, so good. Keep in touch, won't you? Yeah, 100%. 1096 00:51:46,160 --> 00:51:48,720 I love you, man. You're a brother now. No, you're a brother, man. 1097 00:51:48,720 --> 00:51:50,920 And we've just got in by the skin of our teeth. 1098 00:51:50,920 --> 00:51:52,680 I'm pretty happy. I'm happy as well. 1099 00:51:52,680 --> 00:51:54,920 We saw some amazing things. 1100 00:51:54,920 --> 00:51:56,240 Made some new friends. 1101 00:51:56,240 --> 00:51:57,960 Made some amazing friends. 1102 00:51:57,960 --> 00:51:59,760 I thought you weren't going to cry! 1103 00:51:59,760 --> 00:52:02,680 I'm just really happy. You should be. You should be. So am I. 1104 00:52:02,680 --> 00:52:04,640 I'm feeling a bit more optimistic now. 1105 00:52:04,640 --> 00:52:05,880 Yeah, I am as well. 1106 00:52:05,880 --> 00:52:07,960 Sorry for doubting you. 1107 00:52:07,960 --> 00:52:10,040 Still a lot of time to do that! 1108 00:52:12,920 --> 00:52:16,040 It's all square, then, innit? The race is on tomorrow. 1109 00:52:16,040 --> 00:52:17,400 It really is. 1110 00:52:17,400 --> 00:52:19,280 We're all in the same boat. 1111 00:52:19,280 --> 00:52:21,120 We might have been last on the ferry, 1112 00:52:21,120 --> 00:52:23,520 but we're going to be first to checkpoint. 1113 00:52:23,520 --> 00:52:25,200 We just don't want to be behind anybody. 1114 00:52:25,200 --> 00:52:27,040 This is my competitiveness. I know. 1115 00:52:27,040 --> 00:52:28,760 But the race is on. 1116 00:52:28,760 --> 00:52:30,920 All five teams aboard... 1117 00:52:30,920 --> 00:52:33,120 ..awaiting them, Haida Gwaii... 1118 00:52:35,840 --> 00:52:39,600 ..an archipelago of over 200 islands. 1119 00:52:39,600 --> 00:52:41,480 In the north of the largest, 1120 00:52:41,480 --> 00:52:43,320 the first checkpoint. 1121 00:52:47,360 --> 00:52:51,000 5:40am. Ten minutes till the ferry docks. 1122 00:52:53,000 --> 00:52:55,160 Head to Misty Meadows Gazebo... 1123 00:52:55,160 --> 00:52:57,760 ..at Naikoon Provincial Park. 1124 00:52:57,760 --> 00:53:02,000 Their GPS tracker tells them the checkpoint's exact location. 1125 00:53:02,920 --> 00:53:06,040 A 44km dash from the ferry terminal. 1126 00:53:08,760 --> 00:53:11,200 Look out for an orange buoy and turn right. 1127 00:53:11,200 --> 00:53:12,480 Right. Let's go. 1128 00:53:12,480 --> 00:53:14,200 Is there buses, or... 1129 00:53:14,200 --> 00:53:15,360 There's no buses. 1130 00:53:17,520 --> 00:53:19,880 There's going to be, like, eight other people, 1131 00:53:19,880 --> 00:53:22,440 like, doing the exact same thing as I am. 1132 00:53:22,440 --> 00:53:24,280 Don't give them any information. 1133 00:53:24,280 --> 00:53:26,400 Are you going towards Tlell, by any chance? 1134 00:53:26,400 --> 00:53:27,640 No. No? Thank you. 1135 00:53:29,040 --> 00:53:31,080 I would love to finish first. 1136 00:53:31,080 --> 00:53:33,000 It would be nice to get a taxi there, wouldn't it? 1137 00:53:33,000 --> 00:53:35,520 Well, it would be, but the budget doesn't really allow that. 1138 00:53:35,520 --> 00:53:37,400 Right, there are lots of people here, 1139 00:53:37,400 --> 00:53:38,880 lots of teams that are here... 1140 00:53:40,040 --> 00:53:42,600 ..all searching for the same information, 1141 00:53:42,600 --> 00:53:45,320 all asking the same people the same thing. 1142 00:53:45,320 --> 00:53:46,800 We're trying to get to Tlell. 1143 00:53:53,160 --> 00:53:55,560 OK. So I should say Steve sent us? Yes. Yes. 1144 00:53:55,560 --> 00:53:57,920 And what's his name? His name is Kyle. 1145 00:54:00,480 --> 00:54:02,720 My bike's got a popped tyre. Yeah. 1146 00:54:02,720 --> 00:54:04,960 I've got a friend meeting me to load-up the bike, 1147 00:54:04,960 --> 00:54:06,760 if you don't mind waiting a little bit. Yeah. 1148 00:54:06,760 --> 00:54:08,840 Yeah, we will, mate. We'll wait for you, mate. 1149 00:54:11,720 --> 00:54:13,400 Is this the right way out? 1150 00:54:13,400 --> 00:54:14,960 This is the vehicle deck. 1151 00:54:14,960 --> 00:54:17,120 We can't go out this way. We don't have a vehicle. 1152 00:54:17,120 --> 00:54:18,480 Sorry, excuse me. 1153 00:54:18,480 --> 00:54:20,600 You don't happen to be going north at all? 1154 00:54:20,600 --> 00:54:22,360 Whereabouts are you going? Tlell. 1155 00:54:22,360 --> 00:54:23,960 Yeah, I could give you guys a ride. 1156 00:54:23,960 --> 00:54:26,600 Thank you. Amazing, amazing, amazing, amazing! 1157 00:54:26,600 --> 00:54:28,480 Oh, my God, how lucky is that? 1158 00:54:30,240 --> 00:54:32,760 Oh, you are so kind. You're an absolute legend. 1159 00:54:32,760 --> 00:54:34,960 I take it that they've managed to get a lift. 1160 00:54:37,600 --> 00:54:40,400 We're the first off the ferry! 1161 00:54:40,400 --> 00:54:43,240 We're right at the front. Thank you! 1162 00:54:43,240 --> 00:54:44,360 Yes! 1163 00:54:45,360 --> 00:54:47,680 They're on their way and we're now stuck here. 1164 00:54:52,280 --> 00:54:54,640 Is that the octopus? Oh, my God, it's him! 1165 00:54:54,640 --> 00:54:57,440 Is your name Kyle, by any chance? Yes, my name's Kyle. Hi. 1166 00:54:57,440 --> 00:54:59,200 You're amazing. Thank you. 1167 00:54:59,200 --> 00:55:01,600 We are looking to get a taxi to Tlell. Yep. 1168 00:55:01,600 --> 00:55:03,720 And how much would it cost for us to...? $150. 1169 00:55:03,720 --> 00:55:05,160 Is that your best price? 1170 00:55:05,160 --> 00:55:06,840 It's the only price. 1171 00:55:06,840 --> 00:55:08,360 Let's just take the hit, 1172 00:55:08,360 --> 00:55:10,600 and then we re-plan the whole of next week's trip. OK. 1173 00:55:11,600 --> 00:55:12,800 Yeah, it's your choice. 1174 00:55:14,320 --> 00:55:16,440 Oh, my God, I saw Kevin and Claudia getting a taxi. 1175 00:55:16,440 --> 00:55:17,840 No! 1176 00:55:28,480 --> 00:55:32,880 Tlell. Population, 183. 1177 00:55:32,880 --> 00:55:35,960 Head to the beach and proceed 2km. 1178 00:55:35,960 --> 00:55:37,200 OK, where is the beach? 1179 00:55:38,640 --> 00:55:41,760 Expected - ten more. 1180 00:55:41,760 --> 00:55:43,840 Come on, Marc! Michael, I'm too tired! 1181 00:55:46,040 --> 00:55:48,960 Go! Go, go, go! There's going to be minutes between us. 1182 00:55:50,000 --> 00:55:52,200 I'm not going to run and break my ankle. 1183 00:55:52,200 --> 00:55:53,360 Argh! All right, all right. 1184 00:55:57,760 --> 00:55:59,600 Take the sandy path to the river 1185 00:55:59,600 --> 00:56:01,680 and follow the sign to the Haida House. 1186 00:56:01,680 --> 00:56:03,400 Come on, Mon. We can do this. 1187 00:56:03,400 --> 00:56:06,200 I'm sorry. Don't be sorry. I don't want to hear that word. 1188 00:56:10,120 --> 00:56:11,440 Keep going, keep going! 1189 00:56:12,880 --> 00:56:14,240 Come on, Marc! 1190 00:56:14,240 --> 00:56:16,400 Haida House. Down here. 1191 00:56:16,400 --> 00:56:17,640 We're here! 1192 00:56:19,960 --> 00:56:21,680 Oh! Come on, Dad! 1193 00:56:23,120 --> 00:56:27,000 Good morning, welcome to Haida Gwaii. Please sign the book. 1194 00:56:28,720 --> 00:56:30,000 Brilliant. Yes! 1195 00:56:31,440 --> 00:56:34,040 Well done, Dad! Well done! 1196 00:56:34,040 --> 00:56:35,560 Thank God. 1197 00:56:35,560 --> 00:56:37,960 I wasn't prepared to not win after we spent the money, 1198 00:56:37,960 --> 00:56:40,560 knowing that everyone else has hitchhiked. 1199 00:56:40,560 --> 00:56:42,920 Right! 1200 00:56:44,320 --> 00:56:47,560 I think that kind of wipes the negativity that we've had this week. 1201 00:56:47,560 --> 00:56:50,720 For the next two weeks, we've really got to scrimp and save. 1202 00:56:53,320 --> 00:56:54,920 Strong and steady. 1203 00:56:54,920 --> 00:56:56,480 That's going to be our mantra, I think. 1204 00:56:56,480 --> 00:56:58,480 I think we've got more money than them, as well. 1205 00:56:58,480 --> 00:57:00,960 Yeah. I definitely think we've got more money than them. 1206 00:57:02,360 --> 00:57:03,760 Get a jog on. 1207 00:57:03,760 --> 00:57:07,080 We've only got here relying on the kindness of other people. 1208 00:57:08,200 --> 00:57:10,120 We've smashed it. Our strategy is... 1209 00:57:10,120 --> 00:57:11,880 ..we're just warming up, you know? 1210 00:57:11,880 --> 00:57:13,480 Let them come first by four minutes. 1211 00:57:13,480 --> 00:57:15,040 That's fine with me. 1212 00:57:16,200 --> 00:57:19,080 I'm having a blast doing this with my daughter, so... 1213 00:57:19,080 --> 00:57:21,080 ..yeah, it's great. 1214 00:57:21,080 --> 00:57:24,360 You all right, how you doing? All right. 1215 00:57:24,360 --> 00:57:26,200 Are you going to cry? 1216 00:57:26,200 --> 00:57:28,160 Aww, don't cry. 1217 00:57:29,400 --> 00:57:33,880 After six days and over 1,200km, 1218 00:57:33,880 --> 00:57:37,880 just 17 minutes separate the five teams. 1219 00:57:38,920 --> 00:57:41,640 I think we've worked quite well together. Yeah, I think we have. 1220 00:57:41,640 --> 00:57:43,000 I don't know why I'm shocked. 1221 00:57:44,160 --> 00:57:47,440 This leg actually is more telling about budget, not about time. 1222 00:57:47,440 --> 00:57:49,840 And we didn't pay for a cab. 1223 00:57:49,840 --> 00:57:53,160 So who's the real winners in this leg? Yeah, I know. That's us! 1224 00:57:56,480 --> 00:57:57,800 Next time... 1225 00:57:57,800 --> 00:57:59,760 We are going to go into remote wilderness here. 1226 00:57:59,760 --> 00:58:00,920 Oh, no! 1227 00:58:00,920 --> 00:58:04,000 ..all ties with civilisation severed... 1228 00:58:04,000 --> 00:58:05,720 It's grizzlies and black bears. Yeah. 1229 00:58:05,720 --> 00:58:07,680 Oh, my God! Wow! 1230 00:58:07,680 --> 00:58:09,880 ..the teams journey into the wild. 1231 00:58:09,880 --> 00:58:11,560 Are you going to kill us? No. 1232 00:58:12,840 --> 00:58:14,600 This is just terrible, Dad. 1233 00:58:17,280 --> 00:58:20,080 It's soul-destroying. We're in this together. You're not on your own. 1234 00:58:20,080 --> 00:58:22,320 I've told you I don't want to do it, and I'm scared of it, 1235 00:58:22,320 --> 00:58:23,440 and you still want to do it? 1236 00:58:23,440 --> 00:58:25,680 I've almost forgotten what my life used to be like. 89977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.