All language subtitles for Private.Eyes.S04E12.Drop.Dead.Carny.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:07,790 Gather old friends, 2 00:00:07,877 --> 00:00:10,575 foes welcome too. All those with answers, 3 00:00:10,662 --> 00:00:12,316 we are waiting for you. 4 00:00:12,403 --> 00:00:15,580 Let your spirit guide go, and it will find mine. 5 00:00:15,667 --> 00:00:19,802 There it is. Do you feel the spirit's breath? 6 00:00:19,889 --> 00:00:23,893 Yeah. Something touched my ear. 7 00:00:23,980 --> 00:00:25,764 Looking for something? 8 00:00:25,851 --> 00:00:29,029 I'm just curious... about the process. 9 00:00:29,116 --> 00:00:32,032 No. There's something else. 10 00:00:32,119 --> 00:00:34,947 You doubt all this. That's OK. 11 00:00:35,035 --> 00:00:36,819 I do see you, you know. 12 00:00:36,906 --> 00:00:40,040 I'm sitting right in front of you. 13 00:00:40,127 --> 00:00:43,347 The spirits don't care 14 00:00:43,434 --> 00:00:45,393 for your cheekiness. - Sorry. 15 00:00:45,480 --> 00:00:48,483 Focus. 16 00:00:48,570 --> 00:00:50,876 Close your eyes. - My eyes are closed. 17 00:00:50,963 --> 00:00:53,444 You played an ice sport, 18 00:00:53,531 --> 00:00:57,666 one of your many professions. You live with your father? 19 00:00:57,753 --> 00:01:00,408 - He lives with me. - Good! I was worried. 20 00:01:00,495 --> 00:01:05,108 And you have a daughter. No... two. No. 21 00:01:05,195 --> 00:01:06,936 One. 22 00:01:07,023 --> 00:01:09,504 I'm pretty good, don't you think? 23 00:01:09,591 --> 00:01:11,941 Aren't you supposed to tell me what I think? 24 00:01:12,028 --> 00:01:13,986 A challenge. Fine. 25 00:01:14,074 --> 00:01:15,945 Let's see then. 26 00:01:16,032 --> 00:01:18,382 Oh... 27 00:01:18,469 --> 00:01:20,123 - What? - I see a woman. 28 00:01:20,210 --> 00:01:23,431 Dark eyes. Boy, she has a loud laugh. 29 00:01:23,518 --> 00:01:26,129 No. Don't know anyone like that. 30 00:01:26,216 --> 00:01:30,090 I should probably go. I... - You and her, 31 00:01:30,177 --> 00:01:32,135 it's complicated. There are 32 00:01:32,222 --> 00:01:34,746 many things unsaid that cannot be said. 33 00:01:34,833 --> 00:01:37,314 You are together, but you are waiting. 34 00:01:37,401 --> 00:01:40,665 Don't wait too long. No one has forever. 35 00:01:40,752 --> 00:01:42,928 Time's almost up. 36 00:01:43,015 --> 00:01:44,974 Thanks. 37 00:01:51,241 --> 00:01:54,462 Here you go. - Keep your eyes skyward. 38 00:01:54,549 --> 00:01:57,813 If the eagles go hunting, you could lose those closest to you. 39 00:01:57,900 --> 00:02:01,033 I'll keep that in mind. 40 00:02:09,041 --> 00:02:11,914 Step right up, sir! You could win! 41 00:02:21,924 --> 00:02:24,405 - Hey. - Hey. 42 00:02:24,492 --> 00:02:27,669 Man, that crazy psychic didn't know what she was talking about. 43 00:02:27,756 --> 00:02:29,323 Oh, I couldn't hear anything from behind the curtain. 44 00:02:29,410 --> 00:02:31,499 - Good. - But is she ever running 45 00:02:31,586 --> 00:02:33,370 a scam. I think our client is right. Those fraudulent 46 00:02:33,457 --> 00:02:35,590 credit card charges can probably be traced back to Irina. 47 00:02:35,677 --> 00:02:37,505 - You found a scanner? - Yeah, just like he thought. 48 00:02:37,592 --> 00:02:39,637 It was hidden under the table she asked you to put 49 00:02:39,724 --> 00:02:42,771 your wallet on "to divest you of all your worldly goods." 50 00:02:42,858 --> 00:02:45,077 It must scan every credit card automatically. 51 00:02:45,165 --> 00:02:47,602 Yeah, and then it's rip-off city. I called 52 00:02:47,689 --> 00:02:49,734 our client, told her to cancel her cards. Then, I called Zoe 53 00:02:49,821 --> 00:02:52,172 to make sure the picture I took is indeed a scanner. 54 00:02:52,259 --> 00:02:54,565 Buy you a candy apple on the way out of here? 55 00:02:54,652 --> 00:02:56,567 Sure. 56 00:02:56,654 --> 00:02:59,222 Hey, what do you think she meant by, 57 00:02:59,309 --> 00:03:01,181 "if the eagle goes hunting, you could lose 58 00:03:01,268 --> 00:03:03,313 those closest to you"? - I thought you couldn't hear 59 00:03:03,400 --> 00:03:06,273 anything back there! - Oh... barely anything. 60 00:03:06,360 --> 00:03:08,623 Man, I haven't been to a carnival in years. 61 00:03:08,710 --> 00:03:10,712 Well, then "you should keep your eyes skyward!" 62 00:03:10,799 --> 00:03:13,236 Yeah, what did all of that even mean?! 63 00:03:13,323 --> 00:03:16,021 I don't know. But if psychics could really see the future, 64 00:03:16,108 --> 00:03:18,459 would you even wanna know yours? - No, not me. 65 00:03:18,546 --> 00:03:20,983 I'm an in-the-moment kind of a guy. The here and now is 66 00:03:21,070 --> 00:03:23,899 all that matters. Why? Would you wanna know your future? 67 00:03:23,986 --> 00:03:25,640 I already do know my future. 68 00:03:25,727 --> 00:03:28,469 That ride! We need to go on it. I've never been 69 00:03:28,556 --> 00:03:30,558 on a Ferris wheel before. - Never? 70 00:03:30,645 --> 00:03:33,169 No. But after I rocked the CN Tower, 71 00:03:33,256 --> 00:03:36,085 heights can suck it. - Alright, let's go. 72 00:03:40,220 --> 00:03:41,960 "Closed for maintenance?" 73 00:03:42,047 --> 00:03:45,399 - Then why is it moving? - I don't know. 74 00:03:54,930 --> 00:03:59,108 ♪ I see you and you see me 75 00:03:59,195 --> 00:04:02,416 ♪ Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene ♪ 76 00:04:02,503 --> 00:04:06,594 ♪ Oh boy, you've got to know 77 00:04:06,681 --> 00:04:08,596 ♪ What my head overlooks 78 00:04:08,683 --> 00:04:12,164 ♪ The senses will show to my heart ♪ 79 00:04:12,252 --> 00:04:14,079 ♪ When it's watching for lies 80 00:04:14,166 --> 00:04:17,257 ♪ 'Cause you can't escape my 81 00:04:17,344 --> 00:04:20,869 ♪ Private Eyes They're watching you ♪ 82 00:04:20,956 --> 00:04:24,394 ♪ Private Eyes, they're watching you ♪ 83 00:04:24,481 --> 00:04:27,223 ♪ Watching you, watching you, watching you ♪ 84 00:04:29,965 --> 00:04:31,923 Did you see what happened?! 85 00:04:36,101 --> 00:04:37,973 Alright guys, give us some room. The ambulance is 86 00:04:38,060 --> 00:04:40,062 on its way. - What they're going to need 87 00:04:40,149 --> 00:04:42,499 is a body bag. Coverall says he works here. 88 00:04:42,586 --> 00:04:44,371 Do you see this? 89 00:04:46,416 --> 00:04:48,723 - What is that? - RUFUS! NO! 90 00:04:48,810 --> 00:04:50,986 NO! 91 00:04:51,073 --> 00:04:53,684 - You can't touch the body! - He's my husband! 92 00:04:53,771 --> 00:04:57,949 Baby... it's Crystal. 93 00:04:58,036 --> 00:05:01,039 Please, don't leave us. 94 00:05:01,126 --> 00:05:03,259 I'm so sorry. 95 00:05:03,346 --> 00:05:05,827 Come on. 96 00:05:08,220 --> 00:05:10,005 I'll stay with her. 97 00:05:13,051 --> 00:05:16,098 Hey! 98 00:05:16,185 --> 00:05:18,448 What are you doing? 99 00:05:31,113 --> 00:05:33,594 Wait! 100 00:05:42,559 --> 00:05:44,866 Can you 101 00:05:44,953 --> 00:05:47,651 describe the panda? 102 00:05:47,738 --> 00:05:52,047 About yay tall, bow on her head? 103 00:05:52,134 --> 00:05:53,962 OK. Yeah, from what I've gleaned, 104 00:05:54,049 --> 00:05:56,007 that would be Poppy. 105 00:05:56,094 --> 00:05:58,314 She was patting down the body. 106 00:05:58,401 --> 00:06:01,491 You're not actually accusing a beloved mascot 107 00:06:01,578 --> 00:06:04,407 of robbing a corpse, are you? 108 00:06:04,494 --> 00:06:06,801 Pandas are mysterious creature. 109 00:06:06,888 --> 00:06:09,673 Well, Rufus worked maintenance 110 00:06:09,760 --> 00:06:11,632 for the carnival for five years. People loved him. 111 00:06:11,719 --> 00:06:14,025 Poppy probably just found out 112 00:06:14,112 --> 00:06:16,593 that he fell to his death 113 00:06:16,680 --> 00:06:19,379 and reacted like any other bear would. 114 00:06:19,466 --> 00:06:22,120 What about the green flecks in Rufus's head wound? 115 00:06:22,207 --> 00:06:24,688 Did you see those? - Yeah, and there are green 116 00:06:24,775 --> 00:06:26,777 spokes on The Celestial Star. I've got this. 117 00:06:26,864 --> 00:06:28,823 Don't you guys have, um, you know, 118 00:06:28,910 --> 00:06:31,391 a lead on your credit card scammer to follow up with? 119 00:06:31,478 --> 00:06:33,871 The psychic? She's definitely dodgy, but you're not seriously 120 00:06:33,958 --> 00:06:36,918 gonna rule this as an accident? - It's looking that way. 121 00:06:37,005 --> 00:06:39,224 I mean, the maintenance sign was up and The Celestial Star was 122 00:06:39,311 --> 00:06:42,010 Rufus's domain. - But it was moving. It would've 123 00:06:42,097 --> 00:06:43,968 been activated from the ground. - Unless there was 124 00:06:44,055 --> 00:06:46,449 a mechanical error and the ride started on its own. 125 00:06:46,536 --> 00:06:49,234 You, ma'am, are given to fanciful fabrications 126 00:06:49,321 --> 00:06:51,149 based on nary a fact! 127 00:06:51,236 --> 00:06:53,108 Uh, who are you? 128 00:06:53,195 --> 00:06:57,329 Jasper Dazzle, proprietor and entertainer. 129 00:06:57,417 --> 00:07:00,681 The Extravaganza's safety standards are unyielding! 130 00:07:00,768 --> 00:07:03,684 The Celestial Star was inspected 131 00:07:03,771 --> 00:07:05,947 every day at the break of dawn! 132 00:07:06,034 --> 00:07:08,384 - What about this maintenance? - Unscheduled! 133 00:07:08,471 --> 00:07:10,952 There must have been a reason for it. 134 00:07:11,039 --> 00:07:13,563 If I'm to be honest, and I'm always honest, 135 00:07:13,650 --> 00:07:16,523 Rufus... partook 136 00:07:16,610 --> 00:07:18,829 of the muggles. 137 00:07:18,916 --> 00:07:20,657 The mooter. 138 00:07:20,744 --> 00:07:22,616 The blue sage. 139 00:07:22,703 --> 00:07:24,835 Ah. Cannabis. 140 00:07:24,922 --> 00:07:28,796 He said it made the lights burn brighter. 141 00:07:28,883 --> 00:07:30,711 Well, tomorrow is the last night for the carnival. 142 00:07:30,798 --> 00:07:33,409 Maybe he decided to spark up and take a joyride. 143 00:07:33,496 --> 00:07:37,021 I guess a tox screen will reveal all. Right, Danica? 144 00:07:37,108 --> 00:07:39,937 Yeah, we'll see. Is there somewhere we could 145 00:07:40,024 --> 00:07:43,158 speak privately? I need to get a bit more information from you. 146 00:07:43,245 --> 00:07:45,116 My office offers a cozy environment. 147 00:07:45,203 --> 00:07:48,163 Right this way. 148 00:07:48,250 --> 00:07:51,906 Hey, Jasper? How many people wear Poppy's costume? 149 00:07:51,993 --> 00:07:54,648 One and only one have that privilege! 150 00:07:54,735 --> 00:07:56,171 And who would that be? 151 00:07:56,258 --> 00:07:58,390 Why... Crystal, of course. 152 00:07:58,478 --> 00:08:00,697 Poor Rufus's widow. 153 00:08:07,095 --> 00:08:09,358 Someone used the costume as a disguise 154 00:08:09,445 --> 00:08:12,100 so they could search Rufus. Do you have any idea 155 00:08:12,187 --> 00:08:14,015 what they might have been looking for? 156 00:08:14,102 --> 00:08:16,583 No. We're like a family here. Eight months out of the year, 157 00:08:16,670 --> 00:08:18,541 we travel together. Sure, the food vendors 158 00:08:18,628 --> 00:08:20,412 and salespeople are locals, 159 00:08:20,500 --> 00:08:23,415 but us here on staff, we only have each other. 160 00:08:23,503 --> 00:08:26,201 What am I gonna do? 161 00:08:26,288 --> 00:08:28,072 The carnival pulls up tomorrow night. 162 00:08:28,159 --> 00:08:30,901 Um, Crystal, it... 163 00:08:30,988 --> 00:08:34,514 it looks like Rufus's death will be ruled accidental. 164 00:08:34,601 --> 00:08:37,517 No! His wedding ring! 165 00:08:37,604 --> 00:08:39,910 - He was wearing it, wasn't he? - Exactly. 166 00:08:39,997 --> 00:08:41,912 He never wears it when he works on a ride. 167 00:08:41,999 --> 00:08:44,611 Tools get caught, fingers rip off. 168 00:08:44,698 --> 00:08:46,787 - He might've forgotten. - No. 169 00:08:46,874 --> 00:08:49,529 We also heard that he liked to smoke up. 170 00:08:49,616 --> 00:08:51,618 Who said that? 171 00:08:51,705 --> 00:08:55,317 We used to get high sometimes. I had trouble sleeping. 172 00:08:55,404 --> 00:08:59,408 but we both quit 3 months, 10 days and 6 hours ago. 173 00:08:59,495 --> 00:09:02,063 That's oddly accurate. 174 00:09:02,150 --> 00:09:03,934 You're pregnant. 175 00:09:05,936 --> 00:09:08,243 Congratulations. 176 00:09:08,330 --> 00:09:10,811 Is the teddy bear for the baby? 177 00:09:10,898 --> 00:09:14,292 Yeah. Rufus brought it home a couple days ago. 178 00:09:14,379 --> 00:09:18,296 His first gift for the little one... 179 00:09:18,383 --> 00:09:20,734 who will never get to see its daddy. 180 00:09:23,650 --> 00:09:26,174 Rufus wasn't doing maintenance, and he wasn't high. 181 00:09:26,261 --> 00:09:29,046 You're PIs. 182 00:09:29,133 --> 00:09:31,962 Please help me find out what really happened to my husband. 183 00:09:32,049 --> 00:09:34,008 We'll do everything we can. 184 00:09:39,230 --> 00:09:41,493 Mr. and Mrs. O'Keefe! 185 00:09:41,581 --> 00:09:45,715 It is my great honour and greatest pleasure 186 00:09:45,802 --> 00:09:48,631 to be present 187 00:09:48,718 --> 00:09:52,026 for the dinner for which you have invited me. 188 00:09:52,113 --> 00:09:55,595 Stupid words in my stupid mouth. 189 00:09:55,682 --> 00:09:58,336 - What's with the stupid ham? - Ah! Nora. 190 00:09:58,423 --> 00:10:00,556 You scared me. 191 00:10:00,643 --> 00:10:04,299 Crap-sticks. I was supposed to call you. 192 00:10:04,386 --> 00:10:06,083 Angie can't do drinks tonight. 193 00:10:06,170 --> 00:10:08,738 Sorry. It's a case. 194 00:10:08,825 --> 00:10:12,394 It sort of fell into their laps. - No problem. 195 00:10:12,481 --> 00:10:15,049 Actually, I'm quite relieved. But really, 196 00:10:15,136 --> 00:10:17,704 what's with the ham? - Oh. 197 00:10:17,791 --> 00:10:21,272 It's for... him. 198 00:10:21,359 --> 00:10:23,710 I know it's not December yet, but... 199 00:10:23,797 --> 00:10:25,668 He's very festive. 200 00:10:25,755 --> 00:10:28,279 I'm meeting his parents tonight for the first time ever. 201 00:10:28,366 --> 00:10:32,893 I did some internet-ing on them, and they are super fancy. 202 00:10:32,980 --> 00:10:34,808 So I need the perfect hostess gift 203 00:10:34,895 --> 00:10:36,984 and I was doing some reading that sometimes comfort food... 204 00:10:39,726 --> 00:10:42,816 Why were you relieved? I said 205 00:10:42,903 --> 00:10:45,079 Angie wasn't here and you said you were relieved. 206 00:10:45,166 --> 00:10:46,950 I'm going to Italy. 207 00:10:47,037 --> 00:10:49,126 Oh, Favolosa! 208 00:10:49,213 --> 00:10:51,738 The country of romance and love and... 209 00:10:51,825 --> 00:10:53,478 you're going with a boy. 210 00:10:53,565 --> 00:10:56,699 - Rory. - A bad boy. 211 00:10:56,786 --> 00:10:58,527 Angie said that you guys stopped dating months ago. 212 00:10:58,614 --> 00:11:01,443 - Yeah, well-- - That's just what you told her. 213 00:11:01,530 --> 00:11:04,707 Rory is going to study with Dario Cecchini. 214 00:11:04,794 --> 00:11:07,231 - The famous butcher of Panzano? - Yes! 215 00:11:07,318 --> 00:11:09,407 Carne! You know, I don't cook much, 216 00:11:09,494 --> 00:11:12,280 but I watch a lot of Top Chef. - Well, he asked me to go 217 00:11:12,367 --> 00:11:14,282 with him and I can't pass up 218 00:11:14,369 --> 00:11:16,153 an exciting adventure like that. 219 00:11:16,240 --> 00:11:18,068 We're leaving tomorrow night. 220 00:11:18,155 --> 00:11:20,723 Anyway, I don't know how to tell Angie. 221 00:11:20,810 --> 00:11:22,769 So... 222 00:11:22,856 --> 00:11:24,945 I wrote her a letter. 223 00:11:25,032 --> 00:11:27,338 OK. 224 00:11:27,425 --> 00:11:29,776 "Dear Angie, 225 00:11:29,863 --> 00:11:32,648 "I know you're going to hate this, 226 00:11:32,735 --> 00:11:34,650 "but when I said I wasn't dating Rory, 227 00:11:34,737 --> 00:11:37,131 "I was. And now he's asked me 228 00:11:37,218 --> 00:11:39,481 "to go to Italy, so that's what I'm doing. 229 00:11:39,568 --> 00:11:41,918 "I'll bring you back some oil. 230 00:11:42,005 --> 00:11:43,703 Italians really know their oil." 231 00:11:45,748 --> 00:11:48,533 "Italians really know their oil?" - Yeah. 232 00:11:48,620 --> 00:11:51,145 Oh, this coming 233 00:11:51,232 --> 00:11:53,669 from someone who is lugging a giant ham around 234 00:11:53,756 --> 00:11:56,541 when maybe a nice bouquet of flowers would suffice? 235 00:11:56,628 --> 00:11:58,369 OK. Point taken. 236 00:11:58,456 --> 00:12:01,459 Do you still want that drink? - Have you met me? 237 00:12:02,504 --> 00:12:05,159 This place creeps me out at night. 238 00:12:05,246 --> 00:12:08,423 Anyhow, say that Rufus was doing maintenance. 239 00:12:08,510 --> 00:12:10,207 The Ferris wheel started by itself 240 00:12:10,294 --> 00:12:12,427 because of a mechanical error, and he fell. 241 00:12:12,514 --> 00:12:14,951 Where are his tools? 242 00:12:15,038 --> 00:12:16,692 There are none. Good point. 243 00:12:16,779 --> 00:12:19,826 Let's check around back. 244 00:12:25,266 --> 00:12:27,442 A butt. 245 00:12:27,529 --> 00:12:31,359 - But what? - No, a butt! A roach! A joint 246 00:12:31,446 --> 00:12:34,449 with stars. You'd think the cops would've seen that. 247 00:12:34,536 --> 00:12:36,233 Well, they weren't treating it like a crime scene. 248 00:12:36,320 --> 00:12:39,149 Well, maybe Jasper was right. Rufus got a little high, 249 00:12:39,236 --> 00:12:41,282 went for a ride and fell. - It makes sense. 250 00:12:41,369 --> 00:12:43,371 Wedding ring on, no tools. 251 00:12:43,458 --> 00:12:45,286 Yeah, but the solidarity! They stopped drinking 252 00:12:45,373 --> 00:12:47,114 and smoking up when they found out they were preggers. 253 00:12:47,201 --> 00:12:49,681 At least, that's what Rufus told Crystal. 254 00:12:51,466 --> 00:12:54,034 Hey. Look at this. 255 00:12:56,645 --> 00:12:58,516 One set of treads is deeper than the other. 256 00:12:58,603 --> 00:13:01,389 Looks like something heavy was carted away 257 00:13:01,476 --> 00:13:05,349 from the Ferris wheel. - Maybe his tools? 258 00:13:05,436 --> 00:13:08,396 Unless... 259 00:13:08,483 --> 00:13:10,659 Unless something heavy was carted to the Ferris wheel. 260 00:13:30,897 --> 00:13:33,551 This must be Rufus's maintenance shed. 261 00:13:33,638 --> 00:13:35,423 Yeah. 262 00:13:41,124 --> 00:13:44,258 - That's a lot of blood. - Danica's gonna want 263 00:13:44,345 --> 00:13:46,826 a sample of that. - This place is 264 00:13:46,913 --> 00:13:49,785 so tidy. Each tool has its own little spot. 265 00:13:49,872 --> 00:13:53,484 Your garage would be so jealous. 266 00:13:53,571 --> 00:13:55,530 Have you seen your garage lately? 267 00:13:57,619 --> 00:13:59,577 Why would someone paint their tools? 268 00:13:59,664 --> 00:14:03,016 Oh, my dad does that too. These puppies are expensive. 269 00:14:03,103 --> 00:14:05,366 Sometimes they get borrowed, then lost. 270 00:14:05,453 --> 00:14:07,672 That green looks like the same colour as the flecks 271 00:14:07,759 --> 00:14:10,153 in Rufus's head wound. - Yeah. 272 00:14:10,240 --> 00:14:13,026 - And there's one tool missing. - Rufus got his head bashed in 273 00:14:13,113 --> 00:14:15,115 with his own wrench. - This was no accident. 274 00:14:15,202 --> 00:14:17,726 Rufus was murdered. 275 00:14:24,167 --> 00:14:27,431 Hey. Any news on the murder weapon? 276 00:14:27,518 --> 00:14:29,433 Not yet. I have uniforms scouring the carnival, 277 00:14:29,520 --> 00:14:31,218 looking for a wrench with a painted handle. 278 00:14:31,305 --> 00:14:33,046 The lab did confirm, though, 279 00:14:33,133 --> 00:14:35,352 that the flecks in Rufus's head wound are a match 280 00:14:35,439 --> 00:14:37,224 to the paint on his tools. 281 00:14:37,311 --> 00:14:38,921 Oh, one second. Detective Powers. 282 00:14:39,008 --> 00:14:42,229 Yeah. Mm-hmm. OK. One sec. 283 00:14:42,316 --> 00:14:44,231 We tested Rufus's hair for THC. 284 00:14:44,318 --> 00:14:45,972 There's nothing in his system 285 00:14:46,059 --> 00:14:49,018 for at least 90 days. Yeah. 286 00:14:49,105 --> 00:14:51,064 They need me at the other end of the carnival. If you find 287 00:14:51,151 --> 00:14:53,109 out anything, let me know? OK. 288 00:14:53,196 --> 00:14:55,503 Crystal found out she was pregnant 98 days ago. 289 00:14:55,590 --> 00:14:57,287 This proves Rufus was clean. 290 00:14:57,374 --> 00:14:59,420 And that Jasper Dazzle is lying. 291 00:15:02,205 --> 00:15:04,860 Well, Poppy is empty-headed. 292 00:15:04,947 --> 00:15:07,819 Literally. - What did we expect to find? 293 00:15:07,907 --> 00:15:11,388 Whoa! Looks like gold confetti. 294 00:15:11,475 --> 00:15:14,304 Yeah. 295 00:15:14,391 --> 00:15:17,046 Wow. 296 00:15:17,133 --> 00:15:18,874 Check this out. 297 00:15:18,961 --> 00:15:21,094 Same rolling papers with blue stars. 298 00:15:21,181 --> 00:15:24,401 Pilferers! What do you sneak- thieves think you're doing? 299 00:15:24,488 --> 00:15:27,665 Just waiting in the office of a man who lied to us. 300 00:15:27,752 --> 00:15:29,841 Either you planted evidence to slander Rufus's name 301 00:15:29,929 --> 00:15:32,409 or you killed him yourself. Which is it? 302 00:15:32,496 --> 00:15:35,325 I panicked. 303 00:15:35,412 --> 00:15:37,849 If Rufus's death was ruled 304 00:15:37,937 --> 00:15:40,548 a mechanical malfunction, insurance would be a nightmare. 305 00:15:40,635 --> 00:15:43,986 - The carnival could close down. - But what about Poppy? 306 00:15:44,073 --> 00:15:45,814 If Crystal wasn't wearing her, 307 00:15:45,901 --> 00:15:47,729 then who was? - Are you suggesting it was 308 00:15:47,816 --> 00:15:49,687 my arthritic body in that suit? 309 00:15:49,774 --> 00:15:51,602 I found her 310 00:15:51,689 --> 00:15:55,171 tossed haphazard in the copse of trees by the bumper cars. 311 00:15:55,258 --> 00:15:57,304 Oh, what's the point? 312 00:15:57,391 --> 00:15:59,959 Rufus is dead! 313 00:16:00,046 --> 00:16:03,179 He may have been young, but he was a true gentleman. 314 00:16:03,266 --> 00:16:05,747 He couldn't have gotten along with everybody. 315 00:16:05,834 --> 00:16:07,879 Well, the children have their... quibbles 316 00:16:07,967 --> 00:16:10,186 from time to time. He and Minerva had 317 00:16:10,273 --> 00:16:13,755 a spat, but she'll never tell you the cause. 318 00:16:13,842 --> 00:16:16,453 You're not carnies. 319 00:16:16,540 --> 00:16:19,369 No... 320 00:16:19,456 --> 00:16:21,284 not unless you hire us. 321 00:16:22,938 --> 00:16:24,940 Place your bets, place your bets. 322 00:16:25,027 --> 00:16:27,247 Yes! Woohoo! 323 00:16:27,334 --> 00:16:30,337 Minerva, we've got to keep quiet. 324 00:16:30,424 --> 00:16:32,556 Travis, sometimes you're dumber than dirt. 325 00:16:34,863 --> 00:16:36,996 Whoa. 326 00:16:37,083 --> 00:16:39,433 - Red 17, black wins! - Hey! I'm new. 327 00:16:39,520 --> 00:16:42,262 I'm taking over for Rufus. Sorry to hear what happened 328 00:16:42,349 --> 00:16:45,700 to him. - I gotta jet. 329 00:16:45,787 --> 00:16:48,790 Oh! Your garbage! 330 00:16:50,792 --> 00:16:53,012 I'm Amy. - Minerva. 331 00:16:53,099 --> 00:16:55,362 I thought I saw on the schedule 332 00:16:55,449 --> 00:16:57,277 that you operate the roller coaster. 333 00:16:57,364 --> 00:16:59,540 Uh, yeah. Well, I used to, 'til someone yammered 334 00:16:59,627 --> 00:17:01,411 about a few... liberties I took 335 00:17:01,498 --> 00:17:04,023 with the height restriction. Got me relocated. 336 00:17:04,110 --> 00:17:06,199 Oh. Is that someone Rufus? 337 00:17:06,286 --> 00:17:09,158 Oh, people talk, you know. Sucks that he squealed 338 00:17:09,245 --> 00:17:11,813 on one of his own. - Yeah. He started acting like 339 00:17:11,900 --> 00:17:13,684 he deserved a better life than the rest of us. 340 00:17:13,771 --> 00:17:15,599 That must've pissed you off somethin' good. 341 00:17:15,686 --> 00:17:18,124 I mean, he's allowed to dream big like everyone else, right? 342 00:17:18,211 --> 00:17:20,126 What kind of dreams are we talking about? 343 00:17:20,213 --> 00:17:21,997 The basics: good job, 344 00:17:22,084 --> 00:17:24,130 happy family. But mostly, 345 00:17:24,217 --> 00:17:26,001 the guy wouldn't shut up about wanting to own a house. 346 00:17:26,088 --> 00:17:28,438 - A new house. - Yeah. 347 00:17:28,525 --> 00:17:30,440 - Well, that sounds nice. - Mm-hmm. 348 00:17:30,527 --> 00:17:33,965 - I'll see you around. - OK. No more bets! 349 00:17:34,053 --> 00:17:36,011 21! - Hey, Shade? 350 00:17:36,098 --> 00:17:37,926 Rufus was house-hunting. 351 00:17:38,013 --> 00:17:40,885 If you see someone selling real estate, chat them up. 352 00:17:40,972 --> 00:17:43,932 - Popcorn! Get your popcorn! - Candy apples! 353 00:17:44,019 --> 00:17:46,587 Get your candy apples here! Candy apples! 354 00:17:46,674 --> 00:17:49,068 Get your candy apples here! Candy apples here! 355 00:17:49,155 --> 00:17:51,461 You interested in a candy apple, sir? 356 00:17:51,548 --> 00:17:53,289 Tell you what. I'll buy your candy 357 00:17:53,376 --> 00:17:55,074 if you take a look at my floorplans. 358 00:17:55,161 --> 00:17:57,511 - What do you got? - A beautiful two-bedroom condo, 359 00:17:57,598 --> 00:17:59,948 in-floor heating, bare minimum down payment. 360 00:18:00,035 --> 00:18:02,124 Now, are you married? 'Cause the ladies love 361 00:18:02,211 --> 00:18:04,779 a whirlpool bath. Happy wife, happy life, am I right? 362 00:18:04,866 --> 00:18:07,434 I'm still paying off my first place and my first wife! 363 00:18:07,521 --> 00:18:09,392 Earl Baer, 364 00:18:09,479 --> 00:18:11,786 Earl Baer Real Estate. - Lou Parks, how you doing? 365 00:18:11,873 --> 00:18:14,049 Well, nice to meet you! Here. Take one of these. 366 00:18:14,136 --> 00:18:16,443 - Thanks. - I got boatloads. 367 00:18:16,530 --> 00:18:18,271 Really thought I would sell 368 00:18:18,358 --> 00:18:20,925 the hell out of my housing development but, uh... 369 00:18:21,012 --> 00:18:23,406 people around here, they don't want real estate. They want 370 00:18:23,493 --> 00:18:25,626 the world's biggest burger 371 00:18:25,713 --> 00:18:27,758 with a side of mini doughnuts. 372 00:18:27,845 --> 00:18:30,500 Bet that guy dying last night didn't help either, did it? 373 00:18:30,587 --> 00:18:33,634 You said it, friend. The crowds have thinned since then. 374 00:18:33,721 --> 00:18:36,115 Mm. I heard he was lookin' for a house. 375 00:18:36,202 --> 00:18:38,378 Yeah. He desperately wanted his dream home. 376 00:18:38,465 --> 00:18:39,944 - Did you find him one? - Yeah. I hooked him up with a 377 00:18:40,031 --> 00:18:42,164 sweet little starter unit. It's the only thing he could afford 378 00:18:42,251 --> 00:18:44,645 with 10 grand down payment. - I bet his wife was happy. 379 00:18:44,732 --> 00:18:47,387 I don't think she knew. Yeah, he asked me 380 00:18:47,474 --> 00:18:50,912 to keep it on the quiet side. - Why is that? 381 00:18:50,999 --> 00:18:53,480 People around here, they're tight, you know? 382 00:18:53,567 --> 00:18:56,004 It's like it's frowned upon when someone leaves. 383 00:18:56,091 --> 00:18:58,441 Do you think, uh... 384 00:18:58,528 --> 00:18:59,964 he was killed by someone he worked with? 385 00:19:00,051 --> 00:19:02,097 I don't know. This business attracts 386 00:19:02,184 --> 00:19:04,012 a certain type of person. Look, my advice to you: 387 00:19:04,099 --> 00:19:06,493 watch your back, Lou. - Thanks. 388 00:19:06,580 --> 00:19:08,799 Hey, have one on the house. - Oh! 389 00:19:08,886 --> 00:19:11,019 Thank you very much. Cheers, man. 390 00:19:11,106 --> 00:19:14,457 Candy apples! Get your candy apples here! 391 00:19:14,544 --> 00:19:17,982 Send list of carnival workers 392 00:19:18,069 --> 00:19:20,028 and their schedules. 393 00:19:20,115 --> 00:19:22,813 No problemo, Angie. 394 00:19:22,900 --> 00:19:25,816 Is there anything new at the office I should know about? 395 00:19:25,903 --> 00:19:28,254 Anything new? 396 00:19:30,778 --> 00:19:32,562 Everything here is old. 397 00:19:32,649 --> 00:19:35,391 Zoe? Why do you sound so weird? 398 00:19:35,478 --> 00:19:37,611 I don't sound weird. You sound weird. 399 00:19:37,698 --> 00:19:39,526 - Hello? - One more try! 400 00:19:39,613 --> 00:19:42,137 Six or four, win a prize! 401 00:19:42,224 --> 00:19:44,661 Did I miss Angie again? Shoot. 402 00:19:44,748 --> 00:19:46,794 Well, I guess I won't talk to her before I leave. 403 00:19:46,881 --> 00:19:48,883 You know, there is an invention called a phone. 404 00:19:48,970 --> 00:19:51,146 You may remember it from a few seconds ago. 405 00:19:51,233 --> 00:19:53,409 No, no, no. Her head's in her work. How is 406 00:19:53,496 --> 00:19:56,847 Operation O'Keefe going? - You were right about the flowers. 407 00:19:56,934 --> 00:20:00,373 Lachlan's mom loves them, especially yellow ones. 408 00:20:00,460 --> 00:20:02,766 - Great! - No, that's not great. 409 00:20:02,853 --> 00:20:05,247 Yellow carnations signify disappointment 410 00:20:05,334 --> 00:20:08,642 and yellow roses signify anti-romantic relationships 411 00:20:08,729 --> 00:20:11,862 and yellow tansies are a declaration of war. 412 00:20:11,949 --> 00:20:14,343 And when are you meeting them, 1863? 413 00:20:14,430 --> 00:20:16,824 I just don't wanna send the wrong message. 414 00:20:16,911 --> 00:20:19,609 Zoe?! Zoe, please be here! 415 00:20:19,696 --> 00:20:21,437 Hey, Jules! It's Nora. 416 00:20:21,524 --> 00:20:24,092 Hey, hey. I'm here. You look flustered. What's up? 417 00:20:24,179 --> 00:20:27,791 - My boyfriend is useless. - Ah, you're learning about men. 418 00:20:27,878 --> 00:20:30,707 Hey, this man's been pretty useful. 419 00:20:30,794 --> 00:20:32,666 There's a fundraiser tonight for the teen advice line, 420 00:20:32,753 --> 00:20:34,450 and all the university patrons will be there, 421 00:20:34,537 --> 00:20:37,323 and I have to look amazing. And Grandpa, I'm sorry, 422 00:20:37,410 --> 00:20:39,586 but you and Liam say I look good in everything. 423 00:20:39,673 --> 00:20:42,066 Which you do, 424 00:20:42,153 --> 00:20:44,068 oh queen of alabaster skin! 425 00:20:44,155 --> 00:20:46,549 But not to fear, you have two women 426 00:20:46,636 --> 00:20:48,377 of impeccable taste. - My saviours. 427 00:20:48,464 --> 00:20:50,771 So, you need anything more from me? 428 00:20:50,858 --> 00:20:52,773 Don't you have like, your curling finals tonight 429 00:20:52,860 --> 00:20:54,688 or something? - Yeah. 430 00:20:54,775 --> 00:20:56,472 OK, I'll get out of your hair. But sweetie, 431 00:20:56,559 --> 00:20:58,518 it's important that you understand 432 00:20:58,605 --> 00:21:01,303 just how beautiful you are. You don't need some fancy dress-- 433 00:21:01,390 --> 00:21:03,436 Oh, my God, he's doing it again. 434 00:21:03,523 --> 00:21:06,439 It's not about looks, Don. It's about confidence. 435 00:21:06,526 --> 00:21:08,963 - Confidence. - Don't worry. We got this. 436 00:21:09,050 --> 00:21:11,835 And you can go hurry hard! - Alright. Listen, sweetie, 437 00:21:11,922 --> 00:21:13,924 have a great time. - Thank you. 438 00:21:14,011 --> 00:21:15,622 Liam will be back to pick you up later. 439 00:21:15,709 --> 00:21:18,451 Bye, Nora! Bye, Zoe! - Bye! 440 00:21:18,538 --> 00:21:20,453 And... while we pick out the perfect outfit, 441 00:21:20,540 --> 00:21:22,368 you can help Nora write her runaway letter. 442 00:21:22,455 --> 00:21:25,371 - Oh, yes! - And me pick out the perfect 443 00:21:25,458 --> 00:21:27,198 flowers to give to Lachlan's mom! 444 00:21:27,286 --> 00:21:29,157 I say go with the yellow tansies. 445 00:21:29,244 --> 00:21:33,422 - What are we doing, declaring war? - Thank you! 446 00:21:33,509 --> 00:21:35,555 So what's this I hear about a runaway letter? 447 00:21:35,642 --> 00:21:39,385 Oh, Nora's going to Italy with Rory and Angie does not approve. 448 00:21:39,472 --> 00:21:41,474 I just need to find the perfect words. 449 00:21:41,561 --> 00:21:44,303 It doesn't need to be perfect, just heartfelt. 450 00:21:44,390 --> 00:21:47,523 You know, underneath her sassy shell, Angie has a squishy 451 00:21:47,610 --> 00:21:49,438 centre just like everyone else. - Really? 452 00:21:49,525 --> 00:21:51,527 Yeah. So why do you think she doesn't approve of Rory? 453 00:21:51,614 --> 00:21:53,834 Angie's just being Angie. 454 00:21:53,921 --> 00:21:56,053 She's overly protective. - OK. 455 00:21:56,140 --> 00:22:00,580 So maybe something like, dear Angie, I know you're 456 00:22:00,667 --> 00:22:02,625 protective of me and I love that about you, 457 00:22:02,712 --> 00:22:05,280 but I've made an exciting decision and I hope you can 458 00:22:05,367 --> 00:22:07,326 get excited too. - That's perfect! 459 00:22:07,413 --> 00:22:10,111 Write it down, please! - No! I'm not de Bergerac-ing 460 00:22:10,198 --> 00:22:12,853 this for you. Just write what's in your heart. 461 00:22:12,940 --> 00:22:15,812 - Holy cow. - OK. Come. 462 00:22:19,816 --> 00:22:21,644 Hey. 463 00:22:28,564 --> 00:22:31,175 I found a pattern. - What's the pattern? 464 00:22:31,262 --> 00:22:33,700 Every town that Jasper's Extravaganza visited 465 00:22:33,787 --> 00:22:36,006 this summer reported at least one break and enter. 466 00:22:36,093 --> 00:22:38,618 So someone from the carnival is robbing houses? 467 00:22:38,705 --> 00:22:40,881 Thanks, Zoe. I'm gonna hang up now. 468 00:22:40,968 --> 00:22:43,231 I'm calling Danica. 469 00:22:43,318 --> 00:22:45,276 Powers here. 470 00:22:45,364 --> 00:22:47,148 Oh, hey! I was just about to call you guys. 471 00:22:47,235 --> 00:22:49,455 We ran Rufus's fingerprints and got a match. 472 00:22:49,542 --> 00:22:51,500 A couple of weeks ago, there were two robberies 473 00:22:53,633 --> 00:22:55,417 That's the last town visited by the carnival. 474 00:22:55,504 --> 00:22:57,854 And Rufus's fingerprints were found at both. 475 00:22:57,941 --> 00:23:01,292 Meaning our murder victim was a thief. 476 00:23:01,380 --> 00:23:03,294 Seems like Rufus had 477 00:23:03,382 --> 00:23:05,253 quite the side hustle, robbing people's homes 478 00:23:05,340 --> 00:23:07,560 while they were at the carnival. - No, it can't be. 479 00:23:07,647 --> 00:23:10,389 Rufus had our perfect future planned out for years. 480 00:23:10,476 --> 00:23:13,174 Why would he ruin that? - Perfect futures cost money. 481 00:23:13,261 --> 00:23:15,437 Earl Baer told us Rufus made a down payment 482 00:23:15,524 --> 00:23:17,221 on a house: 10 grand. 483 00:23:17,308 --> 00:23:19,136 No, we don't have that kind of money. 484 00:23:21,878 --> 00:23:23,793 This is my fault. 485 00:23:25,708 --> 00:23:28,363 I told Rufus that I wanted our kid to grow up in a real house. 486 00:23:28,450 --> 00:23:30,496 He probably thought I meant now. 487 00:23:32,672 --> 00:23:34,761 I saw confetti on Travis's shoe. 488 00:23:34,848 --> 00:23:36,632 It's the same kind we found in Poppy's head. 489 00:23:36,719 --> 00:23:38,808 If Travis was wearing Poppy, what could he have 490 00:23:38,895 --> 00:23:40,723 been looking for? - No, Travis did not 491 00:23:40,810 --> 00:23:42,725 murder Rufus! We're family. 492 00:23:42,812 --> 00:23:44,945 Sometimes families keep secrets. 493 00:23:45,032 --> 00:23:47,556 I don't think Poppy was done searching Rufus's pockets. 494 00:23:47,643 --> 00:23:49,645 Did the police send over his personal effects? 495 00:23:49,732 --> 00:23:51,342 Yeah, right over there. 496 00:23:51,430 --> 00:23:54,345 I can't bear to open it myself. 497 00:24:03,224 --> 00:24:04,399 That's the key to our trailer. 498 00:24:12,625 --> 00:24:14,714 It might be the key to a trailer. Not this one. 499 00:24:14,801 --> 00:24:17,499 Something tells me that key is what Poppy was after. 500 00:24:17,586 --> 00:24:19,980 Why would Rufus have a key to another trailer? 501 00:24:20,067 --> 00:24:21,895 That's what we're gonna find out. 502 00:24:27,074 --> 00:24:29,032 "We're family" seems to be Crystal's excuse 503 00:24:29,119 --> 00:24:30,425 for exonerating everyone. 504 00:24:30,512 --> 00:24:32,296 Sometimes chosen family is 505 00:24:32,383 --> 00:24:34,168 the strongest family of all. 506 00:24:34,255 --> 00:24:36,475 Yeah, but what happens when two of that chosen family 507 00:24:36,562 --> 00:24:38,607 get married, have a baby and then 508 00:24:38,694 --> 00:24:41,175 make their own family? Maybe Travis was jealous 509 00:24:41,262 --> 00:24:44,657 of their relationship? - Or... maybe Travis found out 510 00:24:44,744 --> 00:24:46,746 about the robberies and threatened to call the cops. 511 00:24:46,833 --> 00:24:49,966 So they fight, Rufus dies and then... 512 00:24:50,053 --> 00:24:52,882 Travis carts him to the Ferris wheel to make it look 513 00:24:52,969 --> 00:24:55,319 like an accident? - Yeah, I don't know. 514 00:24:55,406 --> 00:24:57,365 But the answer is in this key. 515 00:25:19,256 --> 00:25:21,824 There's something weird about this loot. They have 516 00:25:21,911 --> 00:25:25,219 a waffle iron worth nothing next to a 1958 Les Paul. 517 00:25:25,306 --> 00:25:28,135 How do you know that's a 1958 Les Paul? 518 00:25:28,222 --> 00:25:30,093 Online shopping, my friend. 519 00:25:30,180 --> 00:25:33,488 I've put many a collector's item in my virtual shopping cart. 520 00:25:33,575 --> 00:25:36,404 - How do you pay for it all? - Oh, I don't press pay. 521 00:25:36,491 --> 00:25:38,319 I just close the screen, 522 00:25:38,406 --> 00:25:40,016 go to sleep with sweet musical dreams. 523 00:25:40,103 --> 00:25:42,889 This is a lot of loot for one man in two days. 524 00:25:42,976 --> 00:25:45,631 - Maybe he had a partner. - Two-man job, huh? 525 00:25:45,718 --> 00:25:49,025 Or... two men and a psychic. 526 00:25:49,112 --> 00:25:51,462 I've seen that pattern before. 527 00:26:05,738 --> 00:26:08,349 - Hey, look. - That's Travis, 528 00:26:08,436 --> 00:26:10,612 the guy with the gold confetti on his shoe. 529 00:26:10,699 --> 00:26:13,702 He's got an earpiece. Is Irina's scam bigger than we thought? 530 00:26:13,789 --> 00:26:15,878 That's Minerva. I heard those two arguing. 531 00:26:15,965 --> 00:26:18,577 Minerva and Travis are in on it. 532 00:26:18,664 --> 00:26:21,492 Rufus too. Did we just uncover a crime ring? 533 00:26:21,580 --> 00:26:23,233 Let's find out. I'll follow Travis. 534 00:26:23,320 --> 00:26:25,192 I'm gonna get my fortune read. 535 00:26:42,513 --> 00:26:45,299 You're practically a ghost. 536 00:26:45,386 --> 00:26:48,519 Oh! I'm new. Maintenance. 537 00:26:48,607 --> 00:26:52,306 Jasper said you had a leaky pipe. 538 00:26:52,393 --> 00:26:56,223 In my tent? Yeah, like that measures up. 539 00:26:56,310 --> 00:26:58,660 You want a reading. Sit. 540 00:27:03,317 --> 00:27:06,276 Place all personal items on the table. 541 00:27:06,363 --> 00:27:08,627 You must divest yourself of anything 542 00:27:08,714 --> 00:27:10,585 that could cloud my senses 543 00:27:10,672 --> 00:27:13,370 and prevent the spirits from speaking. 544 00:27:13,457 --> 00:27:15,329 Woman seeks chatty spirits. 545 00:27:16,417 --> 00:27:18,462 Gotcha. 546 00:27:18,549 --> 00:27:21,204 Close your eyes. Empty your mind. 547 00:27:22,336 --> 00:27:24,599 Whoa! You have a lot of people in your life! 548 00:27:24,686 --> 00:27:28,255 They come and they go. It's a revolving door. 549 00:27:28,342 --> 00:27:30,866 You date, but you're not looking 550 00:27:30,953 --> 00:27:33,782 for someone special. - Well, if someone came along... 551 00:27:33,869 --> 00:27:36,393 He did. He's with you every day. 552 00:27:36,480 --> 00:27:38,395 - Not every day! - Oh, yes, 553 00:27:38,482 --> 00:27:42,138 in your head every day! You know him, then. 554 00:27:42,225 --> 00:27:45,446 Uh, no. No. Uh, not in my head. 555 00:27:45,533 --> 00:27:47,187 Not that I can see. - Of course not! 556 00:27:47,274 --> 00:27:49,189 You're not the psychic! 557 00:27:49,276 --> 00:27:51,844 Sorry. Industry joke. 558 00:27:51,931 --> 00:27:55,108 This man cares deeply for you, 559 00:27:55,195 --> 00:27:57,414 but he hides it well. 560 00:27:57,501 --> 00:27:59,721 Too well. You want his name? 561 00:27:59,808 --> 00:28:02,942 Oh God, no! No, thanks. 562 00:28:03,029 --> 00:28:05,684 OK. 563 00:28:05,771 --> 00:28:07,555 Someone is thinking about you right now. 564 00:28:07,642 --> 00:28:09,557 - He is? - No, not him. 565 00:28:09,644 --> 00:28:11,472 I switch gears. You are 566 00:28:11,559 --> 00:28:13,692 not ready to talk about him yet. 567 00:28:13,779 --> 00:28:16,346 Someone whose name begins with an N. 568 00:28:16,433 --> 00:28:18,261 You're not close, 569 00:28:18,348 --> 00:28:20,916 but closer than two people can be. 570 00:28:21,003 --> 00:28:23,049 Uh, no one comes to mind. 571 00:28:23,136 --> 00:28:24,964 She wants to tell you something but is afraid 572 00:28:25,051 --> 00:28:28,054 you'll be angry. Also, she drank all your wine 573 00:28:28,141 --> 00:28:30,970 last night. - Mom? 574 00:28:31,057 --> 00:28:34,147 I see Europe. I see a bloody apron. 575 00:28:34,234 --> 00:28:36,845 Oh, I always knew she'd end up in a foreign prison one day. 576 00:28:36,932 --> 00:28:39,761 Sh! You're jumping to conclusions. She hates that. 577 00:28:39,848 --> 00:28:43,069 Close your eyes. Concentrate. 578 00:28:43,156 --> 00:28:45,854 Mm... 579 00:28:45,941 --> 00:28:48,161 Mm... 580 00:28:48,248 --> 00:28:50,293 Hotdogs! 581 00:28:50,380 --> 00:28:52,600 Come and get your hotdogs here! - Come on! 582 00:28:52,687 --> 00:28:56,169 Let's go again! Come on! - Woohoo! 583 00:29:01,261 --> 00:29:03,002 You guys, come over here! 584 00:29:03,089 --> 00:29:05,352 You did it! 585 00:29:08,268 --> 00:29:10,270 Win a prize for the pretty lady! 586 00:29:12,359 --> 00:29:15,144 Hey, kids! Hey, kids! 587 00:29:19,279 --> 00:29:20,933 What do you see? 588 00:29:21,020 --> 00:29:23,718 Shh! Someone you love is in danger. 589 00:29:23,805 --> 00:29:26,503 - My mother? - One who lives in the shadow. 590 00:29:26,590 --> 00:29:29,898 - Shadow? Shade! - Shh! 591 00:29:29,985 --> 00:29:32,553 - For real?! - For real, shh! 592 00:29:39,560 --> 00:29:41,736 The spirits are sending you here. 593 00:30:01,321 --> 00:30:03,802 AH! 594 00:30:03,889 --> 00:30:05,499 Do you know who sent me here? - Who? 595 00:30:05,586 --> 00:30:07,457 - Irina. - Why? 596 00:30:09,677 --> 00:30:11,984 Do you feel that? 597 00:30:34,049 --> 00:30:37,096 - Loved you on The Walking Dead. - We know you don't work here. 598 00:30:37,183 --> 00:30:39,707 You're undercover PIs, aren't you? 599 00:30:39,794 --> 00:30:43,363 What?! No! I'm a vampire. She's a werewolf. 600 00:30:43,450 --> 00:30:45,452 I'm the werewolf? Jeez. You howl at the moon once... 601 00:30:45,539 --> 00:30:49,064 - Hey! This isn't a joke. - You're right. It's not funny, 602 00:30:49,151 --> 00:30:51,806 using a carnival to target innocent civilians 603 00:30:51,893 --> 00:30:55,244 so you can rob their houses. - Dude, they know. 604 00:30:55,331 --> 00:30:59,161 Yeah. We know. But we'll make you a deal. You help us, 605 00:30:59,248 --> 00:31:01,947 we won't go to the cops. - Why should we help you? - Because we're 606 00:31:02,034 --> 00:31:04,253 trying to find Rufus's killer. - Or killers. 607 00:31:04,340 --> 00:31:07,300 - Whoa. We didn't kill Rufus. - Rufus is family. 608 00:31:07,387 --> 00:31:09,693 And yet, you're boldly continuing the exact same scam. 609 00:31:09,780 --> 00:31:11,391 Somebody's gotta pay for his funeral. 610 00:31:11,478 --> 00:31:14,350 - Does Crystal know about this? - How do you know about Crystal? 611 00:31:14,437 --> 00:31:17,005 - She's the one who hired us. - So if you help us, 612 00:31:17,092 --> 00:31:19,051 you're actually helping her out as well. 613 00:31:21,792 --> 00:31:24,491 Alright, fine. 614 00:31:27,276 --> 00:31:30,279 Look. Rufus needed a couple grand, 615 00:31:30,366 --> 00:31:32,151 so we pooled together what we could loan him 616 00:31:32,238 --> 00:31:33,935 and we still came up short of the 10 000 he needed. 617 00:31:34,022 --> 00:31:36,155 So you figured that robbing houses was the way to go? 618 00:31:36,242 --> 00:31:38,157 We were just piggy-backing off of an existing scam. 619 00:31:38,244 --> 00:31:40,594 - With Irina. - How did you... 620 00:31:42,465 --> 00:31:44,250 Yeah. Irina identifies the rich marks. 621 00:31:44,337 --> 00:31:46,034 I download the credit card information 622 00:31:46,121 --> 00:31:48,297 and get their addresses. - From the hidden scanner. 623 00:31:48,384 --> 00:31:50,038 You keep an eye on them 624 00:31:50,125 --> 00:31:52,606 while Rufus robs their houses. - And then if the target leaves 625 00:31:52,693 --> 00:31:55,696 the carnival, you alert Rufus and he abandons ship. 626 00:31:55,783 --> 00:31:57,654 Look, Rufus needed our help. 627 00:31:57,741 --> 00:31:59,439 We figured robbing a bunch of rich people wasn't 628 00:31:59,526 --> 00:32:01,267 so bad. They all have insurance. 629 00:32:01,354 --> 00:32:04,009 We took from people with money to help Rufus, who had nothing. 630 00:32:04,096 --> 00:32:07,012 - So basically, you're Robin Hood. - Yeah! Robin Hood. 631 00:32:07,099 --> 00:32:08,883 Let's go with that. - So when you heard 632 00:32:08,970 --> 00:32:11,277 Rufus was dead, one of you had dressed up 633 00:32:11,364 --> 00:32:13,366 like Poppy to get the key to your trailer full of loot? 634 00:32:13,453 --> 00:32:15,411 No. Why would we steal his key? We both have our own. 635 00:32:15,498 --> 00:32:17,805 Maybe you wanted to make sure that no one, 636 00:32:17,892 --> 00:32:20,590 like the police, ever found the stolen goods. 637 00:32:20,677 --> 00:32:22,897 Or maybe you were protecting Irina. 638 00:32:22,984 --> 00:32:25,595 The thing is... your friend got killed. Help us out. 639 00:32:25,682 --> 00:32:27,946 Just let us report the stolen goods. It might be 640 00:32:28,033 --> 00:32:30,209 the only clue that we have. - No. No way. 641 00:32:30,296 --> 00:32:34,082 - Crystal is pregnant. You know that? - Yeah. 642 00:32:34,169 --> 00:32:36,650 Rufus's child will never know him, but it at least 643 00:32:36,737 --> 00:32:39,827 deserves the right to know why and how he died. 644 00:32:39,914 --> 00:32:41,916 You say Rufus is family. 645 00:32:42,003 --> 00:32:44,963 This is your chance to prove it. 646 00:32:51,186 --> 00:32:53,362 All of those items have been cross-referenced and matched 647 00:32:53,449 --> 00:32:56,061 to two separate robberies, except for these. 648 00:32:56,148 --> 00:32:58,585 The serial numbers on both the espresso machine 649 00:32:58,672 --> 00:33:00,456 and the guitar were registered to one name. 650 00:33:00,543 --> 00:33:02,284 Earl Baer. 651 00:33:02,371 --> 00:33:04,721 He'll find you a house that's just right. 652 00:33:04,808 --> 00:33:07,028 But Earl sold Rufus a house. 653 00:33:07,115 --> 00:33:09,639 It doesn't make sense that he would kill his own client. 654 00:33:09,726 --> 00:33:12,555 - Unless that client robbed him? - That doesn't make any sense either. 655 00:33:12,642 --> 00:33:14,993 No. And why didn't Earl just report the robbery? 656 00:33:15,080 --> 00:33:17,430 - Maybe he was scared? - Yeah, maybe he witnessed 657 00:33:17,517 --> 00:33:19,780 the murder. - Which brings us back 658 00:33:19,867 --> 00:33:22,478 to our thieves which means time to give them up. 659 00:33:22,565 --> 00:33:26,178 - We'll make you a deal. - It's not really a game show. 660 00:33:26,265 --> 00:33:28,658 We'll give you the name of the ringleader. 661 00:33:28,745 --> 00:33:31,748 Sometimes I strongly dislike you both. OK, what's 662 00:33:31,835 --> 00:33:34,621 the name of the ringleader? - Irina. 663 00:33:34,708 --> 00:33:37,276 She's been running a con. - The psychic? 664 00:33:37,363 --> 00:33:40,192 OK. Well, I need to get a couple of warrants, 665 00:33:40,279 --> 00:33:42,107 so just don't make any moves without me, OK? 666 00:33:42,194 --> 00:33:44,109 Of course not. 667 00:33:46,763 --> 00:33:49,027 Hey, Sarge, come over here! 668 00:33:49,114 --> 00:33:50,985 - A warrant could take hours. - Hours we don't have. 669 00:33:51,072 --> 00:33:52,987 Someone needs to talk to Crystal about Irina. 670 00:33:53,074 --> 00:33:55,033 And someone should probably go see Earl, 671 00:33:55,120 --> 00:33:57,818 talk about the real estate deal he did for Rufus. 672 00:33:57,905 --> 00:33:59,689 - Meet you back here in an hour. - Yup. 673 00:34:03,650 --> 00:34:06,131 And, my dear girl, I know that you worry about me, 674 00:34:06,218 --> 00:34:08,916 but you've spent enough years doing it. 675 00:34:09,003 --> 00:34:10,918 It's time for this mom to grow up. 676 00:34:11,005 --> 00:34:14,182 And you need to let me do it, especially when there are 677 00:34:14,269 --> 00:34:16,706 Italian care packages in your future. 678 00:34:16,793 --> 00:34:18,708 Love you, Mom. 679 00:34:18,795 --> 00:34:21,581 Well? What do you think? 680 00:34:21,668 --> 00:34:24,366 - I-- - It's a perfect letter, Nora. 681 00:34:24,453 --> 00:34:27,326 Oh, damn! 682 00:34:27,413 --> 00:34:29,067 Oh, I wish your dad was here. 683 00:34:29,154 --> 00:34:31,112 He would just cry so hard. 684 00:34:31,199 --> 00:34:33,332 - Oh, please. Dad does not cry. - Oh, no. 685 00:34:33,419 --> 00:34:36,509 They cry, sweetie. It just takes something big like this. 686 00:34:36,596 --> 00:34:38,989 Speaking of big, Zoe? 687 00:34:39,077 --> 00:34:41,992 OK. Drumroll, please! 688 00:34:42,080 --> 00:34:46,301 A handmade paper flower bouquet! - Oh! 689 00:34:46,388 --> 00:34:48,956 That's lovely! - I'm not sure about this. 690 00:34:49,043 --> 00:34:50,740 Hey, what does Angie always tell you? 691 00:34:50,827 --> 00:34:53,047 Embrace my inner Zoe. 692 00:34:53,134 --> 00:34:55,919 - And Lachlan adores you. - So his parents will too? 693 00:34:56,006 --> 00:34:58,226 OK, I get it. - And who the hell 694 00:34:58,313 --> 00:35:00,663 cares what they think anyways? There is so much power 695 00:35:00,750 --> 00:35:02,926 in not giving a crap. 696 00:35:03,013 --> 00:35:05,407 That's Liam. You guys, 697 00:35:05,494 --> 00:35:08,106 thank you so much. Nora... 698 00:35:08,193 --> 00:35:11,587 mangia bene, ridi spesso, ama molto. 699 00:35:11,674 --> 00:35:14,938 OK. You too. 700 00:35:15,025 --> 00:35:17,115 Zoe. 701 00:35:17,202 --> 00:35:19,117 - You look great. - Thank you. 702 00:35:19,204 --> 00:35:20,901 - Here you go. - Bye. 703 00:35:20,988 --> 00:35:23,599 - Bye! - You look gorgeous, princess! 704 00:35:23,686 --> 00:35:25,949 Thank you! 705 00:35:26,036 --> 00:35:27,995 OK, gotta go. You will 706 00:35:28,082 --> 00:35:29,692 give this to my girl? - You bet. You know what? 707 00:35:29,779 --> 00:35:31,999 Let me drop you off at the airport. Lachlan's parents live 708 00:35:32,086 --> 00:35:34,784 nearby in Woodland Hills. - Woodland Hills?! 709 00:35:34,871 --> 00:35:37,918 OK, forget everything I said. Tell his parents 710 00:35:38,005 --> 00:35:41,487 exactly what they wanna hear and give or take 30 years, 711 00:35:41,574 --> 00:35:44,751 you will get a ginormous inheritance. Trust me. 712 00:35:48,885 --> 00:35:50,887 I know everyone here's family, but one of them hurt Rufus. 713 00:35:50,974 --> 00:35:53,238 Irina's a true friend. 714 00:35:53,325 --> 00:35:55,544 She knew that Rufus and I were pregnant even before we did. 715 00:35:55,631 --> 00:35:57,938 She's a con artist. 716 00:35:58,025 --> 00:36:00,767 If Minerva, Travis and Irina were really robbing people, 717 00:36:00,854 --> 00:36:02,856 I still believe that they were doing it for a good reason. 718 00:36:02,943 --> 00:36:06,990 OK. So maybe this has to do with something they stole. 719 00:36:07,077 --> 00:36:08,905 When did Rufus 720 00:36:08,992 --> 00:36:11,778 give you Teddy? - Three days ago. 721 00:36:11,865 --> 00:36:13,301 That's around the time Earl's house was robbed. 722 00:36:13,388 --> 00:36:16,174 Earl has them in his booth. I figured 723 00:36:16,261 --> 00:36:18,872 that's where Rufus got it. 724 00:36:18,959 --> 00:36:21,004 - It's heavy. - Yeah. 725 00:36:21,091 --> 00:36:23,833 He's got beads in his butt. He can sit up by himself. 726 00:36:23,920 --> 00:36:25,922 No. There's something else. 727 00:36:29,274 --> 00:36:31,014 Someone turned Teddy into a Teddy-cam. 728 00:36:31,101 --> 00:36:32,842 Was Rufus spying on me? 729 00:36:32,929 --> 00:36:35,236 I don't know. We have to find out. 730 00:36:50,860 --> 00:36:52,601 Earl? 731 00:36:52,688 --> 00:36:54,690 Hello? 732 00:37:06,049 --> 00:37:07,921 That's Earl's 1958 Les Paul. 733 00:37:08,008 --> 00:37:10,140 This must be his house. 734 00:37:10,228 --> 00:37:12,230 Stop, that's Rufus! 735 00:37:15,363 --> 00:37:17,322 You said I had two months 736 00:37:17,409 --> 00:37:20,194 to get the next installment together. 737 00:37:20,281 --> 00:37:22,544 According to this contract, you owe me $10 000 by tomorrow. 738 00:37:23,589 --> 00:37:26,505 You changed the installment deadlines. 739 00:37:26,592 --> 00:37:28,724 What can I tell you, Rufus? You signed it. 740 00:37:28,811 --> 00:37:30,465 I can't get the money by tomorrow! 741 00:37:30,552 --> 00:37:32,989 Then as per the contract, you lose the first installment. 742 00:37:33,076 --> 00:37:34,861 No, that... that's all the money 743 00:37:34,948 --> 00:37:38,517 we have. I'm not the first person you've scammed, 744 00:37:38,604 --> 00:37:40,649 am I? - Look, things are tough 745 00:37:40,736 --> 00:37:43,217 out there. I have a lifestyle to keep up to. 746 00:37:43,304 --> 00:37:45,611 Sometimes you have to colour outside the lines. 747 00:37:45,698 --> 00:37:47,439 - Yeah. - Do you want me to tear this up 748 00:37:47,526 --> 00:37:50,137 now or-- - Don't you dare! 749 00:37:50,224 --> 00:37:53,619 I have 'til tomorrow, and I will come up with something. 750 00:37:53,706 --> 00:37:55,969 - Good for you. - Yeah. 751 00:37:58,101 --> 00:38:00,452 Rufus couldn't get the money, 752 00:38:00,539 --> 00:38:02,410 so he came up with something else. 753 00:38:02,497 --> 00:38:04,978 Yeah, he robbed Earl's place. I guess that's where 754 00:38:05,065 --> 00:38:07,067 the teddy cam came from. - But then he realized he had 755 00:38:07,154 --> 00:38:10,113 something more valuable than a guitar: an incriminating video. 756 00:38:10,200 --> 00:38:12,159 Do you think Earl came looking for it? 757 00:38:12,246 --> 00:38:14,814 I do. And when Rufus didn't tell him where it was, 758 00:38:14,901 --> 00:38:16,555 Earl killed your husband. 759 00:38:16,642 --> 00:38:19,819 And now Shade's in his house. 760 00:38:29,263 --> 00:38:31,439 - Hey, Ange. - Shade! 761 00:38:31,526 --> 00:38:33,180 Get out of there. Earl killed Rufus. 762 00:38:33,267 --> 00:38:34,660 Are you sure? 763 00:38:34,747 --> 00:38:36,618 Besides the gold confetti, everything else fits. 764 00:38:36,705 --> 00:38:38,751 Hang on. 765 00:38:46,672 --> 00:38:48,630 That was Earl too. 766 00:38:50,719 --> 00:38:53,679 Earl's in the house. Call Danica. 767 00:39:06,909 --> 00:39:08,607 No, we're fine. Just get everything you can 768 00:39:08,694 --> 00:39:12,393 down to Earl Baer's house. And Danica... hurry. It's Shade. 769 00:39:12,480 --> 00:39:14,700 Are you gonna be OK here alone? 770 00:39:14,787 --> 00:39:16,528 - Yeah. - The cops are on their way 771 00:39:16,615 --> 00:39:18,878 to Earl's and I need to show them this video right away. 772 00:39:18,965 --> 00:39:21,228 OK, go. 773 00:39:21,315 --> 00:39:23,099 Who else has a key to your trailer? 774 00:39:23,186 --> 00:39:25,363 Just Rufus and me. But Rufus's went missing. 775 00:39:25,450 --> 00:39:27,103 Because whoever was wearing Poppy took it 776 00:39:27,190 --> 00:39:29,018 by mistake. 777 00:40:09,711 --> 00:40:12,975 "If eagles go hunting..." He's got a gun. 778 00:40:26,772 --> 00:40:28,556 You know this place better than me. Where do we go? 779 00:40:28,643 --> 00:40:30,776 The carnival packs up tomorrow. 780 00:40:30,863 --> 00:40:33,082 - Meaning? - Big rig trucks. The keys are 781 00:40:33,169 --> 00:40:34,954 always inside. - OK. 782 00:40:35,041 --> 00:40:36,869 Oh! 783 00:40:40,786 --> 00:40:43,441 Damn it! 784 00:40:47,488 --> 00:40:50,839 One, two, go. 785 00:40:50,926 --> 00:40:53,755 Come on! - HEY! 786 00:40:53,842 --> 00:40:56,845 STOP! - This way! Go! 787 00:41:06,986 --> 00:41:08,944 Is this the funhouse? 788 00:41:09,031 --> 00:41:10,816 Ladies! 789 00:41:10,903 --> 00:41:14,080 There's only one way in, and it's the same way out. 790 00:41:14,167 --> 00:41:16,822 So give me the camera, and I'll let you go. 791 00:41:16,909 --> 00:41:18,824 Says the man with the gun. 792 00:41:18,911 --> 00:41:20,913 You watch it? 793 00:41:21,000 --> 00:41:22,958 The video. - We saw enough 794 00:41:23,045 --> 00:41:25,874 to know that you're talking home buyers into paying installments 795 00:41:25,961 --> 00:41:27,920 they'll never get back. - Well, where there's a crowd 796 00:41:28,007 --> 00:41:29,791 of people, there's always a couple of suckers. 797 00:41:29,878 --> 00:41:32,359 How did you know that it was Rufus that robbed you? 798 00:41:32,446 --> 00:41:34,970 - Security cameras! - So you tracked him 799 00:41:35,057 --> 00:41:37,103 back to the carnival and then you killed him?! 800 00:41:37,190 --> 00:41:39,235 - He threatened me! - LIAR! 801 00:41:42,064 --> 00:41:44,240 He said he'd show the cops the footage if I didn't 802 00:41:44,327 --> 00:41:46,373 pay the rest of his down payment myself. 803 00:41:46,460 --> 00:41:48,723 That sounds like a pretty fair deal to me. 804 00:41:48,810 --> 00:41:52,248 - You didn't have to kill him! - Things got heated. I threw 805 00:41:52,335 --> 00:41:55,121 a punch, he threw one harder. - So you grabbed 806 00:41:55,208 --> 00:41:57,776 a wrench and you hit him? - Only once! 807 00:41:57,863 --> 00:41:59,560 I didn't mean to kill him. 808 00:41:59,647 --> 00:42:01,910 But he went down, he wouldn't move. 809 00:42:01,997 --> 00:42:04,696 So you took the key, and then you dragged him 810 00:42:04,783 --> 00:42:07,742 to The Celestial Star. Only problem is 811 00:42:07,829 --> 00:42:10,005 you took the wrong key. 812 00:42:10,092 --> 00:42:12,791 And then you tried to get it back wearing Poppy's costume. 813 00:42:12,878 --> 00:42:15,707 - I NEED THAT CAMERA! - Give it up, Earl. 814 00:42:15,794 --> 00:42:17,926 Better to go to jail for one murder than for three. 815 00:42:18,013 --> 00:42:20,407 Four. 816 00:42:22,714 --> 00:42:25,586 I CAN'T GO TO JAIL! 817 00:42:25,673 --> 00:42:27,980 How long do you think someone like me would last in there?! 818 00:42:35,770 --> 00:42:37,859 Hey. Sorry I'm late. 819 00:42:37,946 --> 00:42:39,905 No, you're just in time. We need to get Crystal out of here. 820 00:42:39,992 --> 00:42:42,647 I know the way. Do you got a bead on Earl's position? 821 00:42:42,734 --> 00:42:44,910 Not yet. Hey, Earl! The cops are on their way. 822 00:42:44,997 --> 00:42:47,608 You'll never get out of this. - GIVE ME THE CAMERA! 823 00:42:47,695 --> 00:42:49,567 GIVE ME THE DAMN CAMERA! 824 00:42:49,654 --> 00:42:51,394 Never gonna happen! 825 00:42:51,481 --> 00:42:53,353 I think he's far enough. 826 00:42:53,440 --> 00:42:55,137 - I'm right behind you. - OK. 827 00:43:04,190 --> 00:43:06,148 Please. I can't lose 828 00:43:06,235 --> 00:43:08,803 my husband and my baby. 829 00:43:15,331 --> 00:43:17,551 NO! Come on! 830 00:43:19,727 --> 00:43:21,381 Come on! 831 00:43:23,426 --> 00:43:25,559 Call 911. Ange! 832 00:43:25,646 --> 00:43:27,430 Angie, stay with me! 833 00:43:27,517 --> 00:43:29,694 Ange! 834 00:43:38,137 --> 00:43:41,314 Closed Captions by SETTE inc. 64242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.