Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,482 --> 00:00:07,790
Gather old friends,
2
00:00:07,877 --> 00:00:10,575
foes welcome too.
All those with answers,
3
00:00:10,662 --> 00:00:12,316
we are waiting for you.
4
00:00:12,403 --> 00:00:15,580
Let your spirit guide go,
and it will find mine.
5
00:00:15,667 --> 00:00:19,802
There it is. Do you feel
the spirit's breath?
6
00:00:19,889 --> 00:00:23,893
Yeah.
Something touched my ear.
7
00:00:23,980 --> 00:00:25,764
Looking for something?
8
00:00:25,851 --> 00:00:29,029
I'm just curious...
about the process.
9
00:00:29,116 --> 00:00:32,032
No. There's something else.
10
00:00:32,119 --> 00:00:34,947
You doubt all this. That's OK.
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,819
I do see you, you know.
12
00:00:36,906 --> 00:00:40,040
I'm sitting
right in front of you.
13
00:00:40,127 --> 00:00:43,347
The spirits don't care
14
00:00:43,434 --> 00:00:45,393
for your cheekiness.
- Sorry.
15
00:00:45,480 --> 00:00:48,483
Focus.
16
00:00:48,570 --> 00:00:50,876
Close your eyes.
- My eyes are closed.
17
00:00:50,963 --> 00:00:53,444
You played an ice sport,
18
00:00:53,531 --> 00:00:57,666
one of your many professions.
You live with your father?
19
00:00:57,753 --> 00:01:00,408
- He lives with me.
- Good! I was worried.
20
00:01:00,495 --> 00:01:05,108
And you have a daughter.
No... two. No.
21
00:01:05,195 --> 00:01:06,936
One.
22
00:01:07,023 --> 00:01:09,504
I'm pretty good,
don't you think?
23
00:01:09,591 --> 00:01:11,941
Aren't you supposed
to tell me what I think?
24
00:01:12,028 --> 00:01:13,986
A challenge. Fine.
25
00:01:14,074 --> 00:01:15,945
Let's see then.
26
00:01:16,032 --> 00:01:18,382
Oh...
27
00:01:18,469 --> 00:01:20,123
- What?
- I see a woman.
28
00:01:20,210 --> 00:01:23,431
Dark eyes.
Boy, she has a loud laugh.
29
00:01:23,518 --> 00:01:26,129
No. Don't know
anyone like that.
30
00:01:26,216 --> 00:01:30,090
I should probably go. I...
- You and her,
31
00:01:30,177 --> 00:01:32,135
it's complicated. There are
32
00:01:32,222 --> 00:01:34,746
many things unsaid
that cannot be said.
33
00:01:34,833 --> 00:01:37,314
You are together,
but you are waiting.
34
00:01:37,401 --> 00:01:40,665
Don't wait too long.
No one has forever.
35
00:01:40,752 --> 00:01:42,928
Time's almost up.
36
00:01:43,015 --> 00:01:44,974
Thanks.
37
00:01:51,241 --> 00:01:54,462
Here you go.
- Keep your eyes skyward.
38
00:01:54,549 --> 00:01:57,813
If the eagles go hunting, you
could lose those closest to you.
39
00:01:57,900 --> 00:02:01,033
I'll keep that in mind.
40
00:02:09,041 --> 00:02:11,914
Step right up, sir!
You could win!
41
00:02:21,924 --> 00:02:24,405
- Hey.
- Hey.
42
00:02:24,492 --> 00:02:27,669
Man, that crazy psychic didn't
know what she was talking about.
43
00:02:27,756 --> 00:02:29,323
Oh, I couldn't hear anything
from behind the curtain.
44
00:02:29,410 --> 00:02:31,499
- Good.
- But is she ever running
45
00:02:31,586 --> 00:02:33,370
a scam. I think our client
is right. Those fraudulent
46
00:02:33,457 --> 00:02:35,590
credit card charges can probably
be traced back to Irina.
47
00:02:35,677 --> 00:02:37,505
- You found a scanner?
- Yeah, just like he thought.
48
00:02:37,592 --> 00:02:39,637
It was hidden under the table
she asked you to put
49
00:02:39,724 --> 00:02:42,771
your wallet on "to divest you
of all your worldly goods."
50
00:02:42,858 --> 00:02:45,077
It must scan
every credit card automatically.
51
00:02:45,165 --> 00:02:47,602
Yeah, and then it's
rip-off city. I called
52
00:02:47,689 --> 00:02:49,734
our client, told her to cancel
her cards. Then, I called Zoe
53
00:02:49,821 --> 00:02:52,172
to make sure the picture
I took is indeed a scanner.
54
00:02:52,259 --> 00:02:54,565
Buy you a candy apple
on the way out of here?
55
00:02:54,652 --> 00:02:56,567
Sure.
56
00:02:56,654 --> 00:02:59,222
Hey, what do you think
she meant by,
57
00:02:59,309 --> 00:03:01,181
"if the eagle goes hunting,
you could lose
58
00:03:01,268 --> 00:03:03,313
those closest to you"?
- I thought you couldn't hear
59
00:03:03,400 --> 00:03:06,273
anything back there!
- Oh... barely anything.
60
00:03:06,360 --> 00:03:08,623
Man, I haven't been
to a carnival in years.
61
00:03:08,710 --> 00:03:10,712
Well, then "you should keep
your eyes skyward!"
62
00:03:10,799 --> 00:03:13,236
Yeah, what did
all of that even mean?!
63
00:03:13,323 --> 00:03:16,021
I don't know. But if psychics
could really see the future,
64
00:03:16,108 --> 00:03:18,459
would you even wanna know yours?
- No, not me.
65
00:03:18,546 --> 00:03:20,983
I'm an in-the-moment kind
of a guy. The here and now is
66
00:03:21,070 --> 00:03:23,899
all that matters. Why? Would you
wanna know your future?
67
00:03:23,986 --> 00:03:25,640
I already do know my future.
68
00:03:25,727 --> 00:03:28,469
That ride! We need to go on it.
I've never been
69
00:03:28,556 --> 00:03:30,558
on a Ferris wheel before.
- Never?
70
00:03:30,645 --> 00:03:33,169
No. But after I rocked
the CN Tower,
71
00:03:33,256 --> 00:03:36,085
heights can suck it.
- Alright, let's go.
72
00:03:40,220 --> 00:03:41,960
"Closed for maintenance?"
73
00:03:42,047 --> 00:03:45,399
- Then why is it moving?
- I don't know.
74
00:03:54,930 --> 00:03:59,108
♪ I see you and you see me
75
00:03:59,195 --> 00:04:02,416
♪ Watch you blowin' the lines
when you're makin' a scene ♪
76
00:04:02,503 --> 00:04:06,594
♪ Oh boy, you've got to know
77
00:04:06,681 --> 00:04:08,596
♪ What my head overlooks
78
00:04:08,683 --> 00:04:12,164
♪ The senses will show
to my heart ♪
79
00:04:12,252 --> 00:04:14,079
♪ When it's watching for lies
80
00:04:14,166 --> 00:04:17,257
♪ 'Cause you can't escape my
81
00:04:17,344 --> 00:04:20,869
♪ Private Eyes
They're watching you ♪
82
00:04:20,956 --> 00:04:24,394
♪ Private Eyes,
they're watching you ♪
83
00:04:24,481 --> 00:04:27,223
♪ Watching you, watching you,
watching you ♪
84
00:04:29,965 --> 00:04:31,923
Did you see
what happened?!
85
00:04:36,101 --> 00:04:37,973
Alright guys, give us
some room. The ambulance is
86
00:04:38,060 --> 00:04:40,062
on its way.
- What they're going to need
87
00:04:40,149 --> 00:04:42,499
is a body bag.
Coverall says he works here.
88
00:04:42,586 --> 00:04:44,371
Do you see this?
89
00:04:46,416 --> 00:04:48,723
- What is that?
- RUFUS! NO!
90
00:04:48,810 --> 00:04:50,986
NO!
91
00:04:51,073 --> 00:04:53,684
- You can't touch the body!
- He's my husband!
92
00:04:53,771 --> 00:04:57,949
Baby... it's Crystal.
93
00:04:58,036 --> 00:05:01,039
Please, don't leave us.
94
00:05:01,126 --> 00:05:03,259
I'm so sorry.
95
00:05:03,346 --> 00:05:05,827
Come on.
96
00:05:08,220 --> 00:05:10,005
I'll stay with her.
97
00:05:13,051 --> 00:05:16,098
Hey!
98
00:05:16,185 --> 00:05:18,448
What are you doing?
99
00:05:31,113 --> 00:05:33,594
Wait!
100
00:05:42,559 --> 00:05:44,866
Can you
101
00:05:44,953 --> 00:05:47,651
describe the panda?
102
00:05:47,738 --> 00:05:52,047
About yay tall,
bow on her head?
103
00:05:52,134 --> 00:05:53,962
OK. Yeah,
from what I've gleaned,
104
00:05:54,049 --> 00:05:56,007
that would be Poppy.
105
00:05:56,094 --> 00:05:58,314
She was patting down the body.
106
00:05:58,401 --> 00:06:01,491
You're not actually
accusing a beloved mascot
107
00:06:01,578 --> 00:06:04,407
of robbing a corpse, are you?
108
00:06:04,494 --> 00:06:06,801
Pandas are
mysterious creature.
109
00:06:06,888 --> 00:06:09,673
Well, Rufus worked maintenance
110
00:06:09,760 --> 00:06:11,632
for the carnival for five years.
People loved him.
111
00:06:11,719 --> 00:06:14,025
Poppy probably just found out
112
00:06:14,112 --> 00:06:16,593
that he fell to his death
113
00:06:16,680 --> 00:06:19,379
and reacted like
any other bear would.
114
00:06:19,466 --> 00:06:22,120
What about the green flecks
in Rufus's head wound?
115
00:06:22,207 --> 00:06:24,688
Did you see those?
- Yeah, and there are green
116
00:06:24,775 --> 00:06:26,777
spokes on The Celestial Star.
I've got this.
117
00:06:26,864 --> 00:06:28,823
Don't you guys have,
um, you know,
118
00:06:28,910 --> 00:06:31,391
a lead on your credit card
scammer to follow up with?
119
00:06:31,478 --> 00:06:33,871
The psychic? She's definitely
dodgy, but you're not seriously
120
00:06:33,958 --> 00:06:36,918
gonna rule this as an accident?
- It's looking that way.
121
00:06:37,005 --> 00:06:39,224
I mean, the maintenance sign was
up and The Celestial Star was
122
00:06:39,311 --> 00:06:42,010
Rufus's domain.
- But it was moving. It would've
123
00:06:42,097 --> 00:06:43,968
been activated from the ground.
- Unless there was
124
00:06:44,055 --> 00:06:46,449
a mechanical error
and the ride started on its own.
125
00:06:46,536 --> 00:06:49,234
You, ma'am, are given
to fanciful fabrications
126
00:06:49,321 --> 00:06:51,149
based on nary a fact!
127
00:06:51,236 --> 00:06:53,108
Uh, who are you?
128
00:06:53,195 --> 00:06:57,329
Jasper Dazzle,
proprietor and entertainer.
129
00:06:57,417 --> 00:07:00,681
The Extravaganza's safety
standards are unyielding!
130
00:07:00,768 --> 00:07:03,684
The Celestial Star was inspected
131
00:07:03,771 --> 00:07:05,947
every day at the break of dawn!
132
00:07:06,034 --> 00:07:08,384
- What about this maintenance?
- Unscheduled!
133
00:07:08,471 --> 00:07:10,952
There must have been
a reason for it.
134
00:07:11,039 --> 00:07:13,563
If I'm to be honest,
and I'm always honest,
135
00:07:13,650 --> 00:07:16,523
Rufus... partook
136
00:07:16,610 --> 00:07:18,829
of the muggles.
137
00:07:18,916 --> 00:07:20,657
The mooter.
138
00:07:20,744 --> 00:07:22,616
The blue sage.
139
00:07:22,703 --> 00:07:24,835
Ah. Cannabis.
140
00:07:24,922 --> 00:07:28,796
He said it made
the lights burn brighter.
141
00:07:28,883 --> 00:07:30,711
Well, tomorrow is
the last night for the carnival.
142
00:07:30,798 --> 00:07:33,409
Maybe he decided to spark up
and take a joyride.
143
00:07:33,496 --> 00:07:37,021
I guess a tox screen will
reveal all. Right, Danica?
144
00:07:37,108 --> 00:07:39,937
Yeah, we'll see.
Is there somewhere we could
145
00:07:40,024 --> 00:07:43,158
speak privately? I need to get
a bit more information from you.
146
00:07:43,245 --> 00:07:45,116
My office offers
a cozy environment.
147
00:07:45,203 --> 00:07:48,163
Right this way.
148
00:07:48,250 --> 00:07:51,906
Hey, Jasper? How many people
wear Poppy's costume?
149
00:07:51,993 --> 00:07:54,648
One and only one have
that privilege!
150
00:07:54,735 --> 00:07:56,171
And who would that be?
151
00:07:56,258 --> 00:07:58,390
Why... Crystal, of course.
152
00:07:58,478 --> 00:08:00,697
Poor Rufus's widow.
153
00:08:07,095 --> 00:08:09,358
Someone used
the costume as a disguise
154
00:08:09,445 --> 00:08:12,100
so they could search Rufus.
Do you have any idea
155
00:08:12,187 --> 00:08:14,015
what they might have
been looking for?
156
00:08:14,102 --> 00:08:16,583
No. We're like a family here.
Eight months out of the year,
157
00:08:16,670 --> 00:08:18,541
we travel together.
Sure, the food vendors
158
00:08:18,628 --> 00:08:20,412
and salespeople are locals,
159
00:08:20,500 --> 00:08:23,415
but us here on staff,
we only have each other.
160
00:08:23,503 --> 00:08:26,201
What am I gonna do?
161
00:08:26,288 --> 00:08:28,072
The carnival pulls up
tomorrow night.
162
00:08:28,159 --> 00:08:30,901
Um, Crystal, it...
163
00:08:30,988 --> 00:08:34,514
it looks like Rufus's death
will be ruled accidental.
164
00:08:34,601 --> 00:08:37,517
No! His wedding ring!
165
00:08:37,604 --> 00:08:39,910
- He was wearing it, wasn't he?
- Exactly.
166
00:08:39,997 --> 00:08:41,912
He never wears it
when he works on a ride.
167
00:08:41,999 --> 00:08:44,611
Tools get caught,
fingers rip off.
168
00:08:44,698 --> 00:08:46,787
- He might've forgotten.
- No.
169
00:08:46,874 --> 00:08:49,529
We also heard
that he liked to smoke up.
170
00:08:49,616 --> 00:08:51,618
Who said that?
171
00:08:51,705 --> 00:08:55,317
We used to get high sometimes.
I had trouble sleeping.
172
00:08:55,404 --> 00:08:59,408
but we both quit 3 months,
10 days and 6 hours ago.
173
00:08:59,495 --> 00:09:02,063
That's oddly accurate.
174
00:09:02,150 --> 00:09:03,934
You're pregnant.
175
00:09:05,936 --> 00:09:08,243
Congratulations.
176
00:09:08,330 --> 00:09:10,811
Is the teddy bear for the baby?
177
00:09:10,898 --> 00:09:14,292
Yeah. Rufus brought it home
a couple days ago.
178
00:09:14,379 --> 00:09:18,296
His first gift
for the little one...
179
00:09:18,383 --> 00:09:20,734
who will never get
to see its daddy.
180
00:09:23,650 --> 00:09:26,174
Rufus wasn't doing maintenance,
and he wasn't high.
181
00:09:26,261 --> 00:09:29,046
You're PIs.
182
00:09:29,133 --> 00:09:31,962
Please help me find out what
really happened to my husband.
183
00:09:32,049 --> 00:09:34,008
We'll do everything we can.
184
00:09:39,230 --> 00:09:41,493
Mr. and Mrs. O'Keefe!
185
00:09:41,581 --> 00:09:45,715
It is my great honour
and greatest pleasure
186
00:09:45,802 --> 00:09:48,631
to be present
187
00:09:48,718 --> 00:09:52,026
for the dinner
for which you have invited me.
188
00:09:52,113 --> 00:09:55,595
Stupid words in my stupid mouth.
189
00:09:55,682 --> 00:09:58,336
- What's with the stupid ham?
- Ah! Nora.
190
00:09:58,423 --> 00:10:00,556
You scared me.
191
00:10:00,643 --> 00:10:04,299
Crap-sticks. I was
supposed to call you.
192
00:10:04,386 --> 00:10:06,083
Angie can't do drinks tonight.
193
00:10:06,170 --> 00:10:08,738
Sorry. It's a case.
194
00:10:08,825 --> 00:10:12,394
It sort of fell into their laps.
- No problem.
195
00:10:12,481 --> 00:10:15,049
Actually, I'm quite relieved.
But really,
196
00:10:15,136 --> 00:10:17,704
what's with the ham?
- Oh.
197
00:10:17,791 --> 00:10:21,272
It's for... him.
198
00:10:21,359 --> 00:10:23,710
I know it's not
December yet, but...
199
00:10:23,797 --> 00:10:25,668
He's very festive.
200
00:10:25,755 --> 00:10:28,279
I'm meeting his parents
tonight for the first time ever.
201
00:10:28,366 --> 00:10:32,893
I did some internet-ing on them,
and they are super fancy.
202
00:10:32,980 --> 00:10:34,808
So I need
the perfect hostess gift
203
00:10:34,895 --> 00:10:36,984
and I was doing some reading
that sometimes comfort food...
204
00:10:39,726 --> 00:10:42,816
Why were you relieved? I said
205
00:10:42,903 --> 00:10:45,079
Angie wasn't here and you said
you were relieved.
206
00:10:45,166 --> 00:10:46,950
I'm going to Italy.
207
00:10:47,037 --> 00:10:49,126
Oh, Favolosa!
208
00:10:49,213 --> 00:10:51,738
The country of romance
and love and...
209
00:10:51,825 --> 00:10:53,478
you're going with a boy.
210
00:10:53,565 --> 00:10:56,699
- Rory.
- A bad boy.
211
00:10:56,786 --> 00:10:58,527
Angie said that you guys
stopped dating months ago.
212
00:10:58,614 --> 00:11:01,443
- Yeah, well--
- That's just what you told her.
213
00:11:01,530 --> 00:11:04,707
Rory is going to study
with Dario Cecchini.
214
00:11:04,794 --> 00:11:07,231
- The famous butcher of Panzano?
- Yes!
215
00:11:07,318 --> 00:11:09,407
Carne! You know,
I don't cook much,
216
00:11:09,494 --> 00:11:12,280
but I watch a lot of Top Chef.
- Well, he asked me to go
217
00:11:12,367 --> 00:11:14,282
with him and I can't pass up
218
00:11:14,369 --> 00:11:16,153
an exciting adventure like that.
219
00:11:16,240 --> 00:11:18,068
We're leaving tomorrow night.
220
00:11:18,155 --> 00:11:20,723
Anyway, I don't know
how to tell Angie.
221
00:11:20,810 --> 00:11:22,769
So...
222
00:11:22,856 --> 00:11:24,945
I wrote her a letter.
223
00:11:25,032 --> 00:11:27,338
OK.
224
00:11:27,425 --> 00:11:29,776
"Dear Angie,
225
00:11:29,863 --> 00:11:32,648
"I know you're going
to hate this,
226
00:11:32,735 --> 00:11:34,650
"but when I said
I wasn't dating Rory,
227
00:11:34,737 --> 00:11:37,131
"I was. And now he's asked me
228
00:11:37,218 --> 00:11:39,481
"to go to Italy,
so that's what I'm doing.
229
00:11:39,568 --> 00:11:41,918
"I'll bring you back some oil.
230
00:11:42,005 --> 00:11:43,703
Italians really know their oil."
231
00:11:45,748 --> 00:11:48,533
"Italians really
know their oil?"
- Yeah.
232
00:11:48,620 --> 00:11:51,145
Oh, this coming
233
00:11:51,232 --> 00:11:53,669
from someone who is lugging
a giant ham around
234
00:11:53,756 --> 00:11:56,541
when maybe a nice bouquet
of flowers would suffice?
235
00:11:56,628 --> 00:11:58,369
OK. Point taken.
236
00:11:58,456 --> 00:12:01,459
Do you still want that drink?
- Have you met me?
237
00:12:02,504 --> 00:12:05,159
This place creeps me out
at night.
238
00:12:05,246 --> 00:12:08,423
Anyhow, say that Rufus was
doing maintenance.
239
00:12:08,510 --> 00:12:10,207
The Ferris wheel started
by itself
240
00:12:10,294 --> 00:12:12,427
because of a mechanical error,
and he fell.
241
00:12:12,514 --> 00:12:14,951
Where are his tools?
242
00:12:15,038 --> 00:12:16,692
There are none. Good point.
243
00:12:16,779 --> 00:12:19,826
Let's check around back.
244
00:12:25,266 --> 00:12:27,442
A butt.
245
00:12:27,529 --> 00:12:31,359
- But what?
- No, a butt! A roach! A joint
246
00:12:31,446 --> 00:12:34,449
with stars. You'd think
the cops would've seen that.
247
00:12:34,536 --> 00:12:36,233
Well, they weren't treating it
like a crime scene.
248
00:12:36,320 --> 00:12:39,149
Well, maybe Jasper was right.
Rufus got a little high,
249
00:12:39,236 --> 00:12:41,282
went for a ride and fell.
- It makes sense.
250
00:12:41,369 --> 00:12:43,371
Wedding ring on, no tools.
251
00:12:43,458 --> 00:12:45,286
Yeah, but the solidarity!
They stopped drinking
252
00:12:45,373 --> 00:12:47,114
and smoking up when they found
out they were preggers.
253
00:12:47,201 --> 00:12:49,681
At least, that's what
Rufus told Crystal.
254
00:12:51,466 --> 00:12:54,034
Hey. Look at this.
255
00:12:56,645 --> 00:12:58,516
One set of treads is
deeper than the other.
256
00:12:58,603 --> 00:13:01,389
Looks like something heavy
was carted away
257
00:13:01,476 --> 00:13:05,349
from the Ferris wheel.
- Maybe his tools?
258
00:13:05,436 --> 00:13:08,396
Unless...
259
00:13:08,483 --> 00:13:10,659
Unless something heavy was
carted to the Ferris wheel.
260
00:13:30,897 --> 00:13:33,551
This must be
Rufus's maintenance shed.
261
00:13:33,638 --> 00:13:35,423
Yeah.
262
00:13:41,124 --> 00:13:44,258
- That's a lot of blood.
- Danica's gonna want
263
00:13:44,345 --> 00:13:46,826
a sample of that.
- This place is
264
00:13:46,913 --> 00:13:49,785
so tidy. Each tool has
its own little spot.
265
00:13:49,872 --> 00:13:53,484
Your garage would be
so jealous.
266
00:13:53,571 --> 00:13:55,530
Have you seen
your garage lately?
267
00:13:57,619 --> 00:13:59,577
Why would someone
paint their tools?
268
00:13:59,664 --> 00:14:03,016
Oh, my dad does that too.
These puppies are expensive.
269
00:14:03,103 --> 00:14:05,366
Sometimes they get borrowed,
then lost.
270
00:14:05,453 --> 00:14:07,672
That green looks like
the same colour as the flecks
271
00:14:07,759 --> 00:14:10,153
in Rufus's head wound.
- Yeah.
272
00:14:10,240 --> 00:14:13,026
- And there's one tool missing.
- Rufus got his head bashed in
273
00:14:13,113 --> 00:14:15,115
with his own wrench.
- This was no accident.
274
00:14:15,202 --> 00:14:17,726
Rufus was murdered.
275
00:14:24,167 --> 00:14:27,431
Hey. Any news
on the murder weapon?
276
00:14:27,518 --> 00:14:29,433
Not yet. I have uniforms
scouring the carnival,
277
00:14:29,520 --> 00:14:31,218
looking for a wrench
with a painted handle.
278
00:14:31,305 --> 00:14:33,046
The lab did confirm, though,
279
00:14:33,133 --> 00:14:35,352
that the flecks in Rufus's
head wound are a match
280
00:14:35,439 --> 00:14:37,224
to the paint on his tools.
281
00:14:37,311 --> 00:14:38,921
Oh, one second.
Detective Powers.
282
00:14:39,008 --> 00:14:42,229
Yeah. Mm-hmm. OK. One sec.
283
00:14:42,316 --> 00:14:44,231
We tested Rufus's hair for THC.
284
00:14:44,318 --> 00:14:45,972
There's nothing in his system
285
00:14:46,059 --> 00:14:49,018
for at least 90 days. Yeah.
286
00:14:49,105 --> 00:14:51,064
They need me at the other end
of the carnival. If you find
287
00:14:51,151 --> 00:14:53,109
out anything, let me know? OK.
288
00:14:53,196 --> 00:14:55,503
Crystal found out she was
pregnant 98 days ago.
289
00:14:55,590 --> 00:14:57,287
This proves Rufus was clean.
290
00:14:57,374 --> 00:14:59,420
And that Jasper Dazzle
is lying.
291
00:15:02,205 --> 00:15:04,860
Well, Poppy is empty-headed.
292
00:15:04,947 --> 00:15:07,819
Literally.
- What did we expect to find?
293
00:15:07,907 --> 00:15:11,388
Whoa! Looks like
gold confetti.
294
00:15:11,475 --> 00:15:14,304
Yeah.
295
00:15:14,391 --> 00:15:17,046
Wow.
296
00:15:17,133 --> 00:15:18,874
Check this out.
297
00:15:18,961 --> 00:15:21,094
Same rolling papers
with blue stars.
298
00:15:21,181 --> 00:15:24,401
Pilferers! What do you sneak-
thieves think you're doing?
299
00:15:24,488 --> 00:15:27,665
Just waiting in the office
of a man who lied to us.
300
00:15:27,752 --> 00:15:29,841
Either you planted evidence
to slander Rufus's name
301
00:15:29,929 --> 00:15:32,409
or you killed him yourself.
Which is it?
302
00:15:32,496 --> 00:15:35,325
I panicked.
303
00:15:35,412 --> 00:15:37,849
If Rufus's death was ruled
304
00:15:37,937 --> 00:15:40,548
a mechanical malfunction,
insurance would be a nightmare.
305
00:15:40,635 --> 00:15:43,986
- The carnival could close down.
- But what about Poppy?
306
00:15:44,073 --> 00:15:45,814
If Crystal wasn't wearing her,
307
00:15:45,901 --> 00:15:47,729
then who was?
- Are you suggesting it was
308
00:15:47,816 --> 00:15:49,687
my arthritic body in that suit?
309
00:15:49,774 --> 00:15:51,602
I found her
310
00:15:51,689 --> 00:15:55,171
tossed haphazard in the copse
of trees by the bumper cars.
311
00:15:55,258 --> 00:15:57,304
Oh, what's the point?
312
00:15:57,391 --> 00:15:59,959
Rufus is dead!
313
00:16:00,046 --> 00:16:03,179
He may have been young,
but he was a true gentleman.
314
00:16:03,266 --> 00:16:05,747
He couldn't have
gotten along with everybody.
315
00:16:05,834 --> 00:16:07,879
Well, the children have
their... quibbles
316
00:16:07,967 --> 00:16:10,186
from time to time.
He and Minerva had
317
00:16:10,273 --> 00:16:13,755
a spat, but she'll never
tell you the cause.
318
00:16:13,842 --> 00:16:16,453
You're not carnies.
319
00:16:16,540 --> 00:16:19,369
No...
320
00:16:19,456 --> 00:16:21,284
not unless you hire us.
321
00:16:22,938 --> 00:16:24,940
Place your bets,
place your bets.
322
00:16:25,027 --> 00:16:27,247
Yes! Woohoo!
323
00:16:27,334 --> 00:16:30,337
Minerva, we've got
to keep quiet.
324
00:16:30,424 --> 00:16:32,556
Travis, sometimes you're
dumber than dirt.
325
00:16:34,863 --> 00:16:36,996
Whoa.
326
00:16:37,083 --> 00:16:39,433
- Red 17, black wins!
- Hey! I'm new.
327
00:16:39,520 --> 00:16:42,262
I'm taking over for Rufus.
Sorry to hear what happened
328
00:16:42,349 --> 00:16:45,700
to him.
- I gotta jet.
329
00:16:45,787 --> 00:16:48,790
Oh! Your garbage!
330
00:16:50,792 --> 00:16:53,012
I'm Amy.
- Minerva.
331
00:16:53,099 --> 00:16:55,362
I thought
I saw on the schedule
332
00:16:55,449 --> 00:16:57,277
that you operate
the roller coaster.
333
00:16:57,364 --> 00:16:59,540
Uh, yeah. Well, I used to,
'til someone yammered
334
00:16:59,627 --> 00:17:01,411
about a few... liberties I took
335
00:17:01,498 --> 00:17:04,023
with the height restriction.
Got me relocated.
336
00:17:04,110 --> 00:17:06,199
Oh. Is that someone Rufus?
337
00:17:06,286 --> 00:17:09,158
Oh, people talk, you know.
Sucks that he squealed
338
00:17:09,245 --> 00:17:11,813
on one of his own.
- Yeah. He started acting like
339
00:17:11,900 --> 00:17:13,684
he deserved a better life
than the rest of us.
340
00:17:13,771 --> 00:17:15,599
That must've pissed you off
somethin' good.
341
00:17:15,686 --> 00:17:18,124
I mean, he's allowed to dream
big like everyone else, right?
342
00:17:18,211 --> 00:17:20,126
What kind of dreams
are we talking about?
343
00:17:20,213 --> 00:17:21,997
The basics: good job,
344
00:17:22,084 --> 00:17:24,130
happy family. But mostly,
345
00:17:24,217 --> 00:17:26,001
the guy wouldn't shut up
about wanting to own a house.
346
00:17:26,088 --> 00:17:28,438
- A new house.
- Yeah.
347
00:17:28,525 --> 00:17:30,440
- Well, that sounds nice.
- Mm-hmm.
348
00:17:30,527 --> 00:17:33,965
- I'll see you around.
- OK. No more bets!
349
00:17:34,053 --> 00:17:36,011
21!
- Hey, Shade?
350
00:17:36,098 --> 00:17:37,926
Rufus was house-hunting.
351
00:17:38,013 --> 00:17:40,885
If you see someone selling
real estate, chat them up.
352
00:17:40,972 --> 00:17:43,932
- Popcorn! Get your popcorn!
- Candy apples!
353
00:17:44,019 --> 00:17:46,587
Get your candy apples here!
Candy apples!
354
00:17:46,674 --> 00:17:49,068
Get your candy apples here!
Candy apples here!
355
00:17:49,155 --> 00:17:51,461
You interested
in a candy apple, sir?
356
00:17:51,548 --> 00:17:53,289
Tell you what.
I'll buy your candy
357
00:17:53,376 --> 00:17:55,074
if you take a look
at my floorplans.
358
00:17:55,161 --> 00:17:57,511
- What do you got?
- A beautiful two-bedroom condo,
359
00:17:57,598 --> 00:17:59,948
in-floor heating,
bare minimum down payment.
360
00:18:00,035 --> 00:18:02,124
Now, are you married?
'Cause the ladies love
361
00:18:02,211 --> 00:18:04,779
a whirlpool bath. Happy wife,
happy life, am I right?
362
00:18:04,866 --> 00:18:07,434
I'm still paying off my first
place and my first wife!
363
00:18:07,521 --> 00:18:09,392
Earl Baer,
364
00:18:09,479 --> 00:18:11,786
Earl Baer Real Estate.
- Lou Parks, how you doing?
365
00:18:11,873 --> 00:18:14,049
Well, nice to meet you!
Here. Take one of these.
366
00:18:14,136 --> 00:18:16,443
- Thanks.
- I got boatloads.
367
00:18:16,530 --> 00:18:18,271
Really thought I would sell
368
00:18:18,358 --> 00:18:20,925
the hell out of my housing
development but, uh...
369
00:18:21,012 --> 00:18:23,406
people around here, they don't
want real estate. They want
370
00:18:23,493 --> 00:18:25,626
the world's biggest burger
371
00:18:25,713 --> 00:18:27,758
with a side of mini doughnuts.
372
00:18:27,845 --> 00:18:30,500
Bet that guy dying last night
didn't help either, did it?
373
00:18:30,587 --> 00:18:33,634
You said it, friend. The
crowds have thinned since then.
374
00:18:33,721 --> 00:18:36,115
Mm. I heard he was
lookin' for a house.
375
00:18:36,202 --> 00:18:38,378
Yeah. He desperately wanted
his dream home.
376
00:18:38,465 --> 00:18:39,944
- Did you find him one?
- Yeah. I hooked him up with a
377
00:18:40,031 --> 00:18:42,164
sweet little starter unit. It's
the only thing he could afford
378
00:18:42,251 --> 00:18:44,645
with 10 grand down payment.
- I bet his wife was happy.
379
00:18:44,732 --> 00:18:47,387
I don't think she knew.
Yeah, he asked me
380
00:18:47,474 --> 00:18:50,912
to keep it on the quiet side.
- Why is that?
381
00:18:50,999 --> 00:18:53,480
People around here,
they're tight, you know?
382
00:18:53,567 --> 00:18:56,004
It's like it's frowned upon
when someone leaves.
383
00:18:56,091 --> 00:18:58,441
Do you think, uh...
384
00:18:58,528 --> 00:18:59,964
he was killed
by someone he worked with?
385
00:19:00,051 --> 00:19:02,097
I don't know.
This business attracts
386
00:19:02,184 --> 00:19:04,012
a certain type of person.
Look, my advice to you:
387
00:19:04,099 --> 00:19:06,493
watch your back, Lou.
- Thanks.
388
00:19:06,580 --> 00:19:08,799
Hey, have one on the house.
- Oh!
389
00:19:08,886 --> 00:19:11,019
Thank you very much.
Cheers, man.
390
00:19:11,106 --> 00:19:14,457
Candy apples!
Get your candy apples here!
391
00:19:14,544 --> 00:19:17,982
Send list of carnival workers
392
00:19:18,069 --> 00:19:20,028
and their schedules.
393
00:19:20,115 --> 00:19:22,813
No problemo, Angie.
394
00:19:22,900 --> 00:19:25,816
Is there anything new at
the office I should know about?
395
00:19:25,903 --> 00:19:28,254
Anything new?
396
00:19:30,778 --> 00:19:32,562
Everything here is old.
397
00:19:32,649 --> 00:19:35,391
Zoe? Why do you
sound so weird?
398
00:19:35,478 --> 00:19:37,611
I don't sound weird.
You sound weird.
399
00:19:37,698 --> 00:19:39,526
- Hello?
- One more try!
400
00:19:39,613 --> 00:19:42,137
Six or four, win a prize!
401
00:19:42,224 --> 00:19:44,661
Did I miss Angie again? Shoot.
402
00:19:44,748 --> 00:19:46,794
Well, I guess I won't talk
to her before I leave.
403
00:19:46,881 --> 00:19:48,883
You know, there is
an invention called a phone.
404
00:19:48,970 --> 00:19:51,146
You may remember it
from a few seconds ago.
405
00:19:51,233 --> 00:19:53,409
No, no, no. Her head's
in her work. How is
406
00:19:53,496 --> 00:19:56,847
Operation O'Keefe going?
- You were right about
the flowers.
407
00:19:56,934 --> 00:20:00,373
Lachlan's mom loves them,
especially yellow ones.
408
00:20:00,460 --> 00:20:02,766
- Great!
- No, that's not great.
409
00:20:02,853 --> 00:20:05,247
Yellow carnations signify disappointment
410
00:20:05,334 --> 00:20:08,642
and yellow roses signify
anti-romantic relationships
411
00:20:08,729 --> 00:20:11,862
and yellow tansies are
a declaration of war.
412
00:20:11,949 --> 00:20:14,343
And when are you
meeting them, 1863?
413
00:20:14,430 --> 00:20:16,824
I just don't wanna
send the wrong message.
414
00:20:16,911 --> 00:20:19,609
Zoe?! Zoe, please be here!
415
00:20:19,696 --> 00:20:21,437
Hey, Jules! It's Nora.
416
00:20:21,524 --> 00:20:24,092
Hey, hey. I'm here.
You look flustered. What's up?
417
00:20:24,179 --> 00:20:27,791
- My boyfriend is useless.
- Ah, you're learning about men.
418
00:20:27,878 --> 00:20:30,707
Hey, this man's been
pretty useful.
419
00:20:30,794 --> 00:20:32,666
There's a fundraiser tonight
for the teen advice line,
420
00:20:32,753 --> 00:20:34,450
and all the university
patrons will be there,
421
00:20:34,537 --> 00:20:37,323
and I have to look amazing.
And Grandpa, I'm sorry,
422
00:20:37,410 --> 00:20:39,586
but you and Liam say
I look good in everything.
423
00:20:39,673 --> 00:20:42,066
Which you do,
424
00:20:42,153 --> 00:20:44,068
oh queen of alabaster skin!
425
00:20:44,155 --> 00:20:46,549
But not to fear,
you have two women
426
00:20:46,636 --> 00:20:48,377
of impeccable taste.
- My saviours.
427
00:20:48,464 --> 00:20:50,771
So, you need
anything more from me?
428
00:20:50,858 --> 00:20:52,773
Don't you have like,
your curling finals tonight
429
00:20:52,860 --> 00:20:54,688
or something?
- Yeah.
430
00:20:54,775 --> 00:20:56,472
OK, I'll get out of your hair.
But sweetie,
431
00:20:56,559 --> 00:20:58,518
it's important
that you understand
432
00:20:58,605 --> 00:21:01,303
just how beautiful you are. You
don't need some fancy dress--
433
00:21:01,390 --> 00:21:03,436
Oh, my God,
he's doing it again.
434
00:21:03,523 --> 00:21:06,439
It's not about looks, Don.
It's about confidence.
435
00:21:06,526 --> 00:21:08,963
- Confidence.
- Don't worry. We got this.
436
00:21:09,050 --> 00:21:11,835
And you can go hurry hard!
- Alright. Listen, sweetie,
437
00:21:11,922 --> 00:21:13,924
have a great time.
- Thank you.
438
00:21:14,011 --> 00:21:15,622
Liam will be back
to pick you up later.
439
00:21:15,709 --> 00:21:18,451
Bye, Nora! Bye, Zoe!
- Bye!
440
00:21:18,538 --> 00:21:20,453
And... while we pick out
the perfect outfit,
441
00:21:20,540 --> 00:21:22,368
you can help Nora
write her runaway letter.
442
00:21:22,455 --> 00:21:25,371
- Oh, yes!
- And me pick out the perfect
443
00:21:25,458 --> 00:21:27,198
flowers to give
to Lachlan's mom!
444
00:21:27,286 --> 00:21:29,157
I say go
with the yellow tansies.
445
00:21:29,244 --> 00:21:33,422
- What are we doing, declaring war?
- Thank you!
446
00:21:33,509 --> 00:21:35,555
So what's this I hear
about a runaway letter?
447
00:21:35,642 --> 00:21:39,385
Oh, Nora's going to Italy with
Rory and Angie does not approve.
448
00:21:39,472 --> 00:21:41,474
I just need to find
the perfect words.
449
00:21:41,561 --> 00:21:44,303
It doesn't need to be perfect,
just heartfelt.
450
00:21:44,390 --> 00:21:47,523
You know, underneath her sassy
shell, Angie has a squishy
451
00:21:47,610 --> 00:21:49,438
centre just like everyone else.
- Really?
452
00:21:49,525 --> 00:21:51,527
Yeah. So why do you think
she doesn't approve of Rory?
453
00:21:51,614 --> 00:21:53,834
Angie's just being Angie.
454
00:21:53,921 --> 00:21:56,053
She's overly protective.
- OK.
455
00:21:56,140 --> 00:22:00,580
So maybe something like,
dear Angie, I know you're
456
00:22:00,667 --> 00:22:02,625
protective of me
and I love that about you,
457
00:22:02,712 --> 00:22:05,280
but I've made an exciting
decision and I hope you can
458
00:22:05,367 --> 00:22:07,326
get excited too.
- That's perfect!
459
00:22:07,413 --> 00:22:10,111
Write it down, please!
- No! I'm not de Bergerac-ing
460
00:22:10,198 --> 00:22:12,853
this for you.
Just write what's in your heart.
461
00:22:12,940 --> 00:22:15,812
- Holy cow.
- OK. Come.
462
00:22:19,816 --> 00:22:21,644
Hey.
463
00:22:28,564 --> 00:22:31,175
I found a pattern.
- What's the pattern?
464
00:22:31,262 --> 00:22:33,700
Every town that Jasper's
Extravaganza visited
465
00:22:33,787 --> 00:22:36,006
this summer reported
at least one break and enter.
466
00:22:36,093 --> 00:22:38,618
So someone from the carnival
is robbing houses?
467
00:22:38,705 --> 00:22:40,881
Thanks, Zoe.
I'm gonna hang up now.
468
00:22:40,968 --> 00:22:43,231
I'm calling Danica.
469
00:22:43,318 --> 00:22:45,276
Powers here.
470
00:22:45,364 --> 00:22:47,148
Oh, hey! I was
just about to call you guys.
471
00:22:47,235 --> 00:22:49,455
We ran Rufus's fingerprints
and got a match.
472
00:22:49,542 --> 00:22:51,500
A couple of weeks ago,
there were two robberies
473
00:22:53,633 --> 00:22:55,417
That's the last town visited
by the carnival.
474
00:22:55,504 --> 00:22:57,854
And Rufus's fingerprints were
found at both.
475
00:22:57,941 --> 00:23:01,292
Meaning our murder victim
was a thief.
476
00:23:01,380 --> 00:23:03,294
Seems like Rufus had
477
00:23:03,382 --> 00:23:05,253
quite the side hustle,
robbing people's homes
478
00:23:05,340 --> 00:23:07,560
while they were at the carnival.
- No, it can't be.
479
00:23:07,647 --> 00:23:10,389
Rufus had our perfect future
planned out for years.
480
00:23:10,476 --> 00:23:13,174
Why would he ruin that?
- Perfect futures cost money.
481
00:23:13,261 --> 00:23:15,437
Earl Baer told us Rufus made
a down payment
482
00:23:15,524 --> 00:23:17,221
on a house: 10 grand.
483
00:23:17,308 --> 00:23:19,136
No, we don't have
that kind of money.
484
00:23:21,878 --> 00:23:23,793
This is my fault.
485
00:23:25,708 --> 00:23:28,363
I told Rufus that I wanted our
kid to grow up in a real house.
486
00:23:28,450 --> 00:23:30,496
He probably thought I meant now.
487
00:23:32,672 --> 00:23:34,761
I saw confetti
on Travis's shoe.
488
00:23:34,848 --> 00:23:36,632
It's the same kind
we found in Poppy's head.
489
00:23:36,719 --> 00:23:38,808
If Travis was wearing Poppy,
what could he have
490
00:23:38,895 --> 00:23:40,723
been looking for?
- No, Travis did not
491
00:23:40,810 --> 00:23:42,725
murder Rufus! We're family.
492
00:23:42,812 --> 00:23:44,945
Sometimes families
keep secrets.
493
00:23:45,032 --> 00:23:47,556
I don't think Poppy was done
searching Rufus's pockets.
494
00:23:47,643 --> 00:23:49,645
Did the police send over
his personal effects?
495
00:23:49,732 --> 00:23:51,342
Yeah, right over there.
496
00:23:51,430 --> 00:23:54,345
I can't bear to open it myself.
497
00:24:03,224 --> 00:24:04,399
That's the key to our trailer.
498
00:24:12,625 --> 00:24:14,714
It might be the key
to a trailer. Not this one.
499
00:24:14,801 --> 00:24:17,499
Something tells me that key is
what Poppy was after.
500
00:24:17,586 --> 00:24:19,980
Why would Rufus have
a key to another trailer?
501
00:24:20,067 --> 00:24:21,895
That's what we're
gonna find out.
502
00:24:27,074 --> 00:24:29,032
"We're family" seems
to be Crystal's excuse
503
00:24:29,119 --> 00:24:30,425
for exonerating everyone.
504
00:24:30,512 --> 00:24:32,296
Sometimes chosen family is
505
00:24:32,383 --> 00:24:34,168
the strongest family of all.
506
00:24:34,255 --> 00:24:36,475
Yeah, but what happens
when two of that chosen family
507
00:24:36,562 --> 00:24:38,607
get married,
have a baby and then
508
00:24:38,694 --> 00:24:41,175
make their own family?
Maybe Travis was jealous
509
00:24:41,262 --> 00:24:44,657
of their relationship?
- Or... maybe Travis found out
510
00:24:44,744 --> 00:24:46,746
about the robberies
and threatened to call the cops.
511
00:24:46,833 --> 00:24:49,966
So they fight,
Rufus dies and then...
512
00:24:50,053 --> 00:24:52,882
Travis carts him to the Ferris
wheel to make it look
513
00:24:52,969 --> 00:24:55,319
like an accident?
- Yeah, I don't know.
514
00:24:55,406 --> 00:24:57,365
But the answer is in this key.
515
00:25:19,256 --> 00:25:21,824
There's something weird
about this loot. They have
516
00:25:21,911 --> 00:25:25,219
a waffle iron worth nothing
next to a 1958 Les Paul.
517
00:25:25,306 --> 00:25:28,135
How do you know
that's a 1958 Les Paul?
518
00:25:28,222 --> 00:25:30,093
Online shopping, my friend.
519
00:25:30,180 --> 00:25:33,488
I've put many a collector's item
in my virtual shopping cart.
520
00:25:33,575 --> 00:25:36,404
- How do you pay for it all?
- Oh, I don't press pay.
521
00:25:36,491 --> 00:25:38,319
I just close the screen,
522
00:25:38,406 --> 00:25:40,016
go to sleep
with sweet musical dreams.
523
00:25:40,103 --> 00:25:42,889
This is a lot of loot
for one man in two days.
524
00:25:42,976 --> 00:25:45,631
- Maybe he had a partner.
- Two-man job, huh?
525
00:25:45,718 --> 00:25:49,025
Or... two men and a psychic.
526
00:25:49,112 --> 00:25:51,462
I've seen that pattern before.
527
00:26:05,738 --> 00:26:08,349
- Hey, look.
- That's Travis,
528
00:26:08,436 --> 00:26:10,612
the guy with the gold confetti
on his shoe.
529
00:26:10,699 --> 00:26:13,702
He's got an earpiece.
Is Irina's scam bigger
than we thought?
530
00:26:13,789 --> 00:26:15,878
That's Minerva.
I heard those two arguing.
531
00:26:15,965 --> 00:26:18,577
Minerva and Travis are in on it.
532
00:26:18,664 --> 00:26:21,492
Rufus too. Did we just
uncover a crime ring?
533
00:26:21,580 --> 00:26:23,233
Let's find out.
I'll follow Travis.
534
00:26:23,320 --> 00:26:25,192
I'm gonna get my fortune read.
535
00:26:42,513 --> 00:26:45,299
You're practically a ghost.
536
00:26:45,386 --> 00:26:48,519
Oh! I'm new. Maintenance.
537
00:26:48,607 --> 00:26:52,306
Jasper said you had
a leaky pipe.
538
00:26:52,393 --> 00:26:56,223
In my tent?
Yeah, like that measures up.
539
00:26:56,310 --> 00:26:58,660
You want a reading. Sit.
540
00:27:03,317 --> 00:27:06,276
Place all personal items
on the table.
541
00:27:06,363 --> 00:27:08,627
You must divest yourself
of anything
542
00:27:08,714 --> 00:27:10,585
that could cloud my senses
543
00:27:10,672 --> 00:27:13,370
and prevent the spirits
from speaking.
544
00:27:13,457 --> 00:27:15,329
Woman seeks chatty spirits.
545
00:27:16,417 --> 00:27:18,462
Gotcha.
546
00:27:18,549 --> 00:27:21,204
Close your eyes.
Empty your mind.
547
00:27:22,336 --> 00:27:24,599
Whoa! You have
a lot of people in your life!
548
00:27:24,686 --> 00:27:28,255
They come and they go.
It's a revolving door.
549
00:27:28,342 --> 00:27:30,866
You date, but you're not looking
550
00:27:30,953 --> 00:27:33,782
for someone special.
- Well, if someone came along...
551
00:27:33,869 --> 00:27:36,393
He did.
He's with you every day.
552
00:27:36,480 --> 00:27:38,395
- Not every day!
- Oh, yes,
553
00:27:38,482 --> 00:27:42,138
in your head every day!
You know him, then.
554
00:27:42,225 --> 00:27:45,446
Uh, no. No.
Uh, not in my head.
555
00:27:45,533 --> 00:27:47,187
Not that I can see.
- Of course not!
556
00:27:47,274 --> 00:27:49,189
You're not the psychic!
557
00:27:49,276 --> 00:27:51,844
Sorry. Industry joke.
558
00:27:51,931 --> 00:27:55,108
This man cares deeply for you,
559
00:27:55,195 --> 00:27:57,414
but he hides it well.
560
00:27:57,501 --> 00:27:59,721
Too well. You want his name?
561
00:27:59,808 --> 00:28:02,942
Oh God, no!
No, thanks.
562
00:28:03,029 --> 00:28:05,684
OK.
563
00:28:05,771 --> 00:28:07,555
Someone is thinking
about you right now.
564
00:28:07,642 --> 00:28:09,557
- He is?
- No, not him.
565
00:28:09,644 --> 00:28:11,472
I switch gears. You are
566
00:28:11,559 --> 00:28:13,692
not ready to talk about him yet.
567
00:28:13,779 --> 00:28:16,346
Someone whose name begins
with an N.
568
00:28:16,433 --> 00:28:18,261
You're not close,
569
00:28:18,348 --> 00:28:20,916
but closer than
two people can be.
570
00:28:21,003 --> 00:28:23,049
Uh, no one comes to mind.
571
00:28:23,136 --> 00:28:24,964
She wants to tell you
something but is afraid
572
00:28:25,051 --> 00:28:28,054
you'll be angry.
Also, she drank all your wine
573
00:28:28,141 --> 00:28:30,970
last night.
- Mom?
574
00:28:31,057 --> 00:28:34,147
I see Europe.
I see a bloody apron.
575
00:28:34,234 --> 00:28:36,845
Oh, I always knew she'd end up
in a foreign prison one day.
576
00:28:36,932 --> 00:28:39,761
Sh! You're jumping
to conclusions. She hates that.
577
00:28:39,848 --> 00:28:43,069
Close your eyes. Concentrate.
578
00:28:43,156 --> 00:28:45,854
Mm...
579
00:28:45,941 --> 00:28:48,161
Mm...
580
00:28:48,248 --> 00:28:50,293
Hotdogs!
581
00:28:50,380 --> 00:28:52,600
Come and get your hotdogs here!
- Come on!
582
00:28:52,687 --> 00:28:56,169
Let's go again! Come on!
- Woohoo!
583
00:29:01,261 --> 00:29:03,002
You guys,
come over here!
584
00:29:03,089 --> 00:29:05,352
You did it!
585
00:29:08,268 --> 00:29:10,270
Win a prize
for the pretty lady!
586
00:29:12,359 --> 00:29:15,144
Hey, kids! Hey, kids!
587
00:29:19,279 --> 00:29:20,933
What do you see?
588
00:29:21,020 --> 00:29:23,718
Shh! Someone you love
is in danger.
589
00:29:23,805 --> 00:29:26,503
- My mother?
- One who lives in the shadow.
590
00:29:26,590 --> 00:29:29,898
- Shadow? Shade!
- Shh!
591
00:29:29,985 --> 00:29:32,553
- For real?!
- For real, shh!
592
00:29:39,560 --> 00:29:41,736
The spirits are
sending you here.
593
00:30:01,321 --> 00:30:03,802
AH!
594
00:30:03,889 --> 00:30:05,499
Do you know who sent me here?
- Who?
595
00:30:05,586 --> 00:30:07,457
- Irina.
- Why?
596
00:30:09,677 --> 00:30:11,984
Do you feel that?
597
00:30:34,049 --> 00:30:37,096
- Loved you on The Walking Dead.
- We know you don't work here.
598
00:30:37,183 --> 00:30:39,707
You're undercover PIs,
aren't you?
599
00:30:39,794 --> 00:30:43,363
What?! No! I'm a vampire.
She's a werewolf.
600
00:30:43,450 --> 00:30:45,452
I'm the werewolf? Jeez.
You howl at the moon once...
601
00:30:45,539 --> 00:30:49,064
- Hey! This isn't a joke.
- You're right. It's not funny,
602
00:30:49,151 --> 00:30:51,806
using a carnival
to target innocent civilians
603
00:30:51,893 --> 00:30:55,244
so you can rob their houses.
- Dude, they know.
604
00:30:55,331 --> 00:30:59,161
Yeah. We know. But we'll
make you a deal. You help us,
605
00:30:59,248 --> 00:31:01,947
we won't go to the cops.
- Why should we help you?
- Because we're
606
00:31:02,034 --> 00:31:04,253
trying to find Rufus's killer.
- Or killers.
607
00:31:04,340 --> 00:31:07,300
- Whoa. We didn't kill Rufus.
- Rufus is family.
608
00:31:07,387 --> 00:31:09,693
And yet, you're boldly
continuing the exact same scam.
609
00:31:09,780 --> 00:31:11,391
Somebody's gotta pay
for his funeral.
610
00:31:11,478 --> 00:31:14,350
- Does Crystal know about this?
- How do you know about Crystal?
611
00:31:14,437 --> 00:31:17,005
- She's the one who hired us.
- So if you help us,
612
00:31:17,092 --> 00:31:19,051
you're actually
helping her out as well.
613
00:31:21,792 --> 00:31:24,491
Alright, fine.
614
00:31:27,276 --> 00:31:30,279
Look. Rufus needed
a couple grand,
615
00:31:30,366 --> 00:31:32,151
so we pooled together
what we could loan him
616
00:31:32,238 --> 00:31:33,935
and we still came up short
of the 10 000 he needed.
617
00:31:34,022 --> 00:31:36,155
So you figured that robbing
houses was the way to go?
618
00:31:36,242 --> 00:31:38,157
We were just piggy-backing
off of an existing scam.
619
00:31:38,244 --> 00:31:40,594
- With Irina.
- How did you...
620
00:31:42,465 --> 00:31:44,250
Yeah. Irina identifies
the rich marks.
621
00:31:44,337 --> 00:31:46,034
I download
the credit card information
622
00:31:46,121 --> 00:31:48,297
and get their addresses.
- From the hidden scanner.
623
00:31:48,384 --> 00:31:50,038
You keep an eye on them
624
00:31:50,125 --> 00:31:52,606
while Rufus robs their houses.
- And then if the target leaves
625
00:31:52,693 --> 00:31:55,696
the carnival, you alert Rufus
and he abandons ship.
626
00:31:55,783 --> 00:31:57,654
Look, Rufus needed our help.
627
00:31:57,741 --> 00:31:59,439
We figured robbing
a bunch of rich people wasn't
628
00:31:59,526 --> 00:32:01,267
so bad. They all have insurance.
629
00:32:01,354 --> 00:32:04,009
We took from people with money
to help Rufus, who had nothing.
630
00:32:04,096 --> 00:32:07,012
- So basically, you're Robin Hood.
- Yeah! Robin Hood.
631
00:32:07,099 --> 00:32:08,883
Let's go with that.
- So when you heard
632
00:32:08,970 --> 00:32:11,277
Rufus was dead,
one of you had dressed up
633
00:32:11,364 --> 00:32:13,366
like Poppy to get the key
to your trailer full of loot?
634
00:32:13,453 --> 00:32:15,411
No. Why would we steal
his key? We both have our own.
635
00:32:15,498 --> 00:32:17,805
Maybe you wanted
to make sure that no one,
636
00:32:17,892 --> 00:32:20,590
like the police, ever found
the stolen goods.
637
00:32:20,677 --> 00:32:22,897
Or maybe you were
protecting Irina.
638
00:32:22,984 --> 00:32:25,595
The thing is... your friend
got killed. Help us out.
639
00:32:25,682 --> 00:32:27,946
Just let us report
the stolen goods. It might be
640
00:32:28,033 --> 00:32:30,209
the only clue that we have.
- No. No way.
641
00:32:30,296 --> 00:32:34,082
- Crystal is pregnant. You know that?
- Yeah.
642
00:32:34,169 --> 00:32:36,650
Rufus's child will never
know him, but it at least
643
00:32:36,737 --> 00:32:39,827
deserves the right to know
why and how he died.
644
00:32:39,914 --> 00:32:41,916
You say Rufus is family.
645
00:32:42,003 --> 00:32:44,963
This is your chance to prove it.
646
00:32:51,186 --> 00:32:53,362
All of those items have been
cross-referenced and matched
647
00:32:53,449 --> 00:32:56,061
to two separate robberies,
except for these.
648
00:32:56,148 --> 00:32:58,585
The serial numbers
on both the espresso machine
649
00:32:58,672 --> 00:33:00,456
and the guitar were registered
to one name.
650
00:33:00,543 --> 00:33:02,284
Earl Baer.
651
00:33:02,371 --> 00:33:04,721
He'll find you a house
that's just right.
652
00:33:04,808 --> 00:33:07,028
But Earl sold Rufus a house.
653
00:33:07,115 --> 00:33:09,639
It doesn't make sense that
he would kill his own client.
654
00:33:09,726 --> 00:33:12,555
- Unless that client robbed him?
- That doesn't make any sense either.
655
00:33:12,642 --> 00:33:14,993
No. And why didn't Earl
just report the robbery?
656
00:33:15,080 --> 00:33:17,430
- Maybe he was scared?
- Yeah, maybe he witnessed
657
00:33:17,517 --> 00:33:19,780
the murder.
- Which brings us back
658
00:33:19,867 --> 00:33:22,478
to our thieves which means
time to give them up.
659
00:33:22,565 --> 00:33:26,178
- We'll make you a deal.
- It's not really a game show.
660
00:33:26,265 --> 00:33:28,658
We'll give you the name
of the ringleader.
661
00:33:28,745 --> 00:33:31,748
Sometimes I strongly
dislike you both. OK, what's
662
00:33:31,835 --> 00:33:34,621
the name of the ringleader?
- Irina.
663
00:33:34,708 --> 00:33:37,276
She's been running a con.
- The psychic?
664
00:33:37,363 --> 00:33:40,192
OK. Well, I need to get
a couple of warrants,
665
00:33:40,279 --> 00:33:42,107
so just don't make
any moves without me, OK?
666
00:33:42,194 --> 00:33:44,109
Of course not.
667
00:33:46,763 --> 00:33:49,027
Hey, Sarge,
come over here!
668
00:33:49,114 --> 00:33:50,985
- A warrant could take hours.
- Hours we don't have.
669
00:33:51,072 --> 00:33:52,987
Someone needs to talk
to Crystal about Irina.
670
00:33:53,074 --> 00:33:55,033
And someone should
probably go see Earl,
671
00:33:55,120 --> 00:33:57,818
talk about the real estate deal
he did for Rufus.
672
00:33:57,905 --> 00:33:59,689
- Meet you back here in an hour.
- Yup.
673
00:34:03,650 --> 00:34:06,131
And, my dear girl,
I know that you worry about me,
674
00:34:06,218 --> 00:34:08,916
but you've spent
enough years doing it.
675
00:34:09,003 --> 00:34:10,918
It's time for this mom
to grow up.
676
00:34:11,005 --> 00:34:14,182
And you need to let me do it,
especially when there are
677
00:34:14,269 --> 00:34:16,706
Italian care packages
in your future.
678
00:34:16,793 --> 00:34:18,708
Love you, Mom.
679
00:34:18,795 --> 00:34:21,581
Well? What do you think?
680
00:34:21,668 --> 00:34:24,366
- I--
- It's a perfect letter, Nora.
681
00:34:24,453 --> 00:34:27,326
Oh, damn!
682
00:34:27,413 --> 00:34:29,067
Oh, I wish your dad was here.
683
00:34:29,154 --> 00:34:31,112
He would just cry so hard.
684
00:34:31,199 --> 00:34:33,332
- Oh, please. Dad does not cry.
- Oh, no.
685
00:34:33,419 --> 00:34:36,509
They cry, sweetie. It just takes
something big like this.
686
00:34:36,596 --> 00:34:38,989
Speaking of big, Zoe?
687
00:34:39,077 --> 00:34:41,992
OK. Drumroll, please!
688
00:34:42,080 --> 00:34:46,301
A handmade paper flower bouquet!
- Oh!
689
00:34:46,388 --> 00:34:48,956
That's lovely!
- I'm not sure about this.
690
00:34:49,043 --> 00:34:50,740
Hey, what does
Angie always tell you?
691
00:34:50,827 --> 00:34:53,047
Embrace my inner Zoe.
692
00:34:53,134 --> 00:34:55,919
- And Lachlan adores you.
- So his parents will too?
693
00:34:56,006 --> 00:34:58,226
OK, I get it.
- And who the hell
694
00:34:58,313 --> 00:35:00,663
cares what they think anyways?
There is so much power
695
00:35:00,750 --> 00:35:02,926
in not giving a crap.
696
00:35:03,013 --> 00:35:05,407
That's Liam. You guys,
697
00:35:05,494 --> 00:35:08,106
thank you so much. Nora...
698
00:35:08,193 --> 00:35:11,587
mangia bene, ridi spesso,
ama molto.
699
00:35:11,674 --> 00:35:14,938
OK. You too.
700
00:35:15,025 --> 00:35:17,115
Zoe.
701
00:35:17,202 --> 00:35:19,117
- You look great.
- Thank you.
702
00:35:19,204 --> 00:35:20,901
- Here you go.
- Bye.
703
00:35:20,988 --> 00:35:23,599
- Bye!
- You look gorgeous, princess!
704
00:35:23,686 --> 00:35:25,949
Thank you!
705
00:35:26,036 --> 00:35:27,995
OK, gotta go. You will
706
00:35:28,082 --> 00:35:29,692
give this to my girl?
- You bet. You know what?
707
00:35:29,779 --> 00:35:31,999
Let me drop you off at the
airport. Lachlan's parents live
708
00:35:32,086 --> 00:35:34,784
nearby in Woodland Hills.
- Woodland Hills?!
709
00:35:34,871 --> 00:35:37,918
OK, forget everything I said.
Tell his parents
710
00:35:38,005 --> 00:35:41,487
exactly what they wanna hear
and give or take 30 years,
711
00:35:41,574 --> 00:35:44,751
you will get a ginormous
inheritance. Trust me.
712
00:35:48,885 --> 00:35:50,887
I know everyone here's family,
but one of them hurt Rufus.
713
00:35:50,974 --> 00:35:53,238
Irina's a true friend.
714
00:35:53,325 --> 00:35:55,544
She knew that Rufus and I were
pregnant even before we did.
715
00:35:55,631 --> 00:35:57,938
She's a con artist.
716
00:35:58,025 --> 00:36:00,767
If Minerva, Travis and Irina
were really robbing people,
717
00:36:00,854 --> 00:36:02,856
I still believe that they were
doing it for a good reason.
718
00:36:02,943 --> 00:36:06,990
OK. So maybe this has to do
with something they stole.
719
00:36:07,077 --> 00:36:08,905
When did Rufus
720
00:36:08,992 --> 00:36:11,778
give you Teddy?
- Three days ago.
721
00:36:11,865 --> 00:36:13,301
That's around the time
Earl's house was robbed.
722
00:36:13,388 --> 00:36:16,174
Earl has them in his booth.
I figured
723
00:36:16,261 --> 00:36:18,872
that's where Rufus got it.
724
00:36:18,959 --> 00:36:21,004
- It's heavy.
- Yeah.
725
00:36:21,091 --> 00:36:23,833
He's got beads in his butt.
He can sit up by himself.
726
00:36:23,920 --> 00:36:25,922
No. There's something else.
727
00:36:29,274 --> 00:36:31,014
Someone turned Teddy
into a Teddy-cam.
728
00:36:31,101 --> 00:36:32,842
Was Rufus spying on me?
729
00:36:32,929 --> 00:36:35,236
I don't know.
We have to find out.
730
00:36:50,860 --> 00:36:52,601
Earl?
731
00:36:52,688 --> 00:36:54,690
Hello?
732
00:37:06,049 --> 00:37:07,921
That's Earl's 1958 Les Paul.
733
00:37:08,008 --> 00:37:10,140
This must be his house.
734
00:37:10,228 --> 00:37:12,230
Stop, that's Rufus!
735
00:37:15,363 --> 00:37:17,322
You said I had two months
736
00:37:17,409 --> 00:37:20,194
to get
the next installment together.
737
00:37:20,281 --> 00:37:22,544
According to this contract,
you owe me $10 000 by tomorrow.
738
00:37:23,589 --> 00:37:26,505
You changed
the installment deadlines.
739
00:37:26,592 --> 00:37:28,724
What can I tell you, Rufus?
You signed it.
740
00:37:28,811 --> 00:37:30,465
I can't get the money
by tomorrow!
741
00:37:30,552 --> 00:37:32,989
Then as per the contract,
you lose the first installment.
742
00:37:33,076 --> 00:37:34,861
No, that...
that's all the money
743
00:37:34,948 --> 00:37:38,517
we have. I'm not
the first person you've scammed,
744
00:37:38,604 --> 00:37:40,649
am I?
- Look, things are tough
745
00:37:40,736 --> 00:37:43,217
out there. I have
a lifestyle to keep up to.
746
00:37:43,304 --> 00:37:45,611
Sometimes you have to colour
outside the lines.
747
00:37:45,698 --> 00:37:47,439
- Yeah.
- Do you want me to tear this up
748
00:37:47,526 --> 00:37:50,137
now or--
- Don't you dare!
749
00:37:50,224 --> 00:37:53,619
I have 'til tomorrow, and I will
come up with something.
750
00:37:53,706 --> 00:37:55,969
- Good for you.
- Yeah.
751
00:37:58,101 --> 00:38:00,452
Rufus couldn't get the money,
752
00:38:00,539 --> 00:38:02,410
so he came up
with something else.
753
00:38:02,497 --> 00:38:04,978
Yeah, he robbed Earl's place.
I guess that's where
754
00:38:05,065 --> 00:38:07,067
the teddy cam came from.
- But then he realized he had
755
00:38:07,154 --> 00:38:10,113
something more valuable than a
guitar: an incriminating video.
756
00:38:10,200 --> 00:38:12,159
Do you think
Earl came looking for it?
757
00:38:12,246 --> 00:38:14,814
I do. And when Rufus didn't
tell him where it was,
758
00:38:14,901 --> 00:38:16,555
Earl killed your husband.
759
00:38:16,642 --> 00:38:19,819
And now Shade's in his house.
760
00:38:29,263 --> 00:38:31,439
- Hey, Ange.
- Shade!
761
00:38:31,526 --> 00:38:33,180
Get out of there.
Earl killed Rufus.
762
00:38:33,267 --> 00:38:34,660
Are you sure?
763
00:38:34,747 --> 00:38:36,618
Besides the gold confetti,
everything else fits.
764
00:38:36,705 --> 00:38:38,751
Hang on.
765
00:38:46,672 --> 00:38:48,630
That was Earl too.
766
00:38:50,719 --> 00:38:53,679
Earl's in the house.
Call Danica.
767
00:39:06,909 --> 00:39:08,607
No, we're fine.
Just get everything you can
768
00:39:08,694 --> 00:39:12,393
down to Earl Baer's house.
And Danica... hurry. It's Shade.
769
00:39:12,480 --> 00:39:14,700
Are you gonna be OK here alone?
770
00:39:14,787 --> 00:39:16,528
- Yeah.
- The cops are on their way
771
00:39:16,615 --> 00:39:18,878
to Earl's and I need to show
them this video right away.
772
00:39:18,965 --> 00:39:21,228
OK, go.
773
00:39:21,315 --> 00:39:23,099
Who else has
a key to your trailer?
774
00:39:23,186 --> 00:39:25,363
Just Rufus and me.
But Rufus's went missing.
775
00:39:25,450 --> 00:39:27,103
Because whoever
was wearing Poppy took it
776
00:39:27,190 --> 00:39:29,018
by mistake.
777
00:40:09,711 --> 00:40:12,975
"If eagles go hunting..."
He's got a gun.
778
00:40:26,772 --> 00:40:28,556
You know this place
better than me. Where do we go?
779
00:40:28,643 --> 00:40:30,776
The carnival
packs up tomorrow.
780
00:40:30,863 --> 00:40:33,082
- Meaning?
- Big rig trucks. The keys are
781
00:40:33,169 --> 00:40:34,954
always inside.
- OK.
782
00:40:35,041 --> 00:40:36,869
Oh!
783
00:40:40,786 --> 00:40:43,441
Damn it!
784
00:40:47,488 --> 00:40:50,839
One, two, go.
785
00:40:50,926 --> 00:40:53,755
Come on!
- HEY!
786
00:40:53,842 --> 00:40:56,845
STOP!
- This way! Go!
787
00:41:06,986 --> 00:41:08,944
Is this the funhouse?
788
00:41:09,031 --> 00:41:10,816
Ladies!
789
00:41:10,903 --> 00:41:14,080
There's only one way in,
and it's the same way out.
790
00:41:14,167 --> 00:41:16,822
So give me the camera,
and I'll let you go.
791
00:41:16,909 --> 00:41:18,824
Says the man with the gun.
792
00:41:18,911 --> 00:41:20,913
You watch it?
793
00:41:21,000 --> 00:41:22,958
The video.
- We saw enough
794
00:41:23,045 --> 00:41:25,874
to know that you're talking home
buyers into paying installments
795
00:41:25,961 --> 00:41:27,920
they'll never get back.
- Well, where there's a crowd
796
00:41:28,007 --> 00:41:29,791
of people, there's always
a couple of suckers.
797
00:41:29,878 --> 00:41:32,359
How did you know that it was
Rufus that robbed you?
798
00:41:32,446 --> 00:41:34,970
- Security cameras!
- So you tracked him
799
00:41:35,057 --> 00:41:37,103
back to the carnival
and then you killed him?!
800
00:41:37,190 --> 00:41:39,235
- He threatened me!
- LIAR!
801
00:41:42,064 --> 00:41:44,240
He said he'd show
the cops the footage if I didn't
802
00:41:44,327 --> 00:41:46,373
pay the rest
of his down payment myself.
803
00:41:46,460 --> 00:41:48,723
That sounds like
a pretty fair deal to me.
804
00:41:48,810 --> 00:41:52,248
- You didn't have to kill him!
- Things got heated. I threw
805
00:41:52,335 --> 00:41:55,121
a punch, he threw one harder.
- So you grabbed
806
00:41:55,208 --> 00:41:57,776
a wrench and you hit him?
- Only once!
807
00:41:57,863 --> 00:41:59,560
I didn't mean to kill him.
808
00:41:59,647 --> 00:42:01,910
But he went down,
he wouldn't move.
809
00:42:01,997 --> 00:42:04,696
So you took the key,
and then you dragged him
810
00:42:04,783 --> 00:42:07,742
to The Celestial Star.
Only problem is
811
00:42:07,829 --> 00:42:10,005
you took the wrong key.
812
00:42:10,092 --> 00:42:12,791
And then you tried to get it
back wearing Poppy's costume.
813
00:42:12,878 --> 00:42:15,707
- I NEED THAT CAMERA!
- Give it up, Earl.
814
00:42:15,794 --> 00:42:17,926
Better to go to jail
for one murder than for three.
815
00:42:18,013 --> 00:42:20,407
Four.
816
00:42:22,714 --> 00:42:25,586
I CAN'T GO TO JAIL!
817
00:42:25,673 --> 00:42:27,980
How long do you think someone
like me would last in there?!
818
00:42:35,770 --> 00:42:37,859
Hey. Sorry I'm late.
819
00:42:37,946 --> 00:42:39,905
No, you're just in time. We
need to get Crystal out of here.
820
00:42:39,992 --> 00:42:42,647
I know the way. Do you got
a bead on Earl's position?
821
00:42:42,734 --> 00:42:44,910
Not yet. Hey, Earl!
The cops are on their way.
822
00:42:44,997 --> 00:42:47,608
You'll never get out of this.
- GIVE ME THE CAMERA!
823
00:42:47,695 --> 00:42:49,567
GIVE ME THE DAMN CAMERA!
824
00:42:49,654 --> 00:42:51,394
Never gonna happen!
825
00:42:51,481 --> 00:42:53,353
I think
he's far enough.
826
00:42:53,440 --> 00:42:55,137
- I'm right behind you.
- OK.
827
00:43:04,190 --> 00:43:06,148
Please. I can't lose
828
00:43:06,235 --> 00:43:08,803
my husband and my baby.
829
00:43:15,331 --> 00:43:17,551
NO! Come on!
830
00:43:19,727 --> 00:43:21,381
Come on!
831
00:43:23,426 --> 00:43:25,559
Call 911. Ange!
832
00:43:25,646 --> 00:43:27,430
Angie, stay with me!
833
00:43:27,517 --> 00:43:29,694
Ange!
834
00:43:38,137 --> 00:43:41,314
Closed Captions by SETTE inc.
64242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.