All language subtitles for Private.Eyes.S04E11.The.Perfect.Storm.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:03,916 It's going to be an early start to winter, 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,658 as an intense cold weather system barrels into the region. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,399 The storm is heading east. 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,836 Wild winds will whip up a nasty mix of freezing rain, 5 00:00:10,923 --> 00:00:13,013 ice pellets and snow, 6 00:00:13,100 --> 00:00:15,624 so stay off the roads if you can and stay inside 7 00:00:15,711 --> 00:00:17,974 until the storm passes over. Make sure you have plenty 8 00:00:18,061 --> 00:00:21,021 of batteries, and keep your phone fully charged. 9 00:00:23,762 --> 00:00:26,548 You're lucky you folks made it. I'm gonna head back 10 00:00:26,635 --> 00:00:29,029 to the mainland and tie up for the night before the storm hits. 11 00:00:29,116 --> 00:00:32,032 - What about the rest of the party? - Can't risk another crossing 12 00:00:32,119 --> 00:00:35,209 until the storm passes. Good luck. 13 00:00:35,296 --> 00:00:38,212 So much for the rehearsal dinner and the late night s'mores party. 14 00:00:38,299 --> 00:00:40,301 And you said this would be 15 00:00:40,388 --> 00:00:43,173 a fun mini vacation. - Ah, come on. We all spend too much time in the office. 16 00:00:43,260 --> 00:00:46,437 I like the office. It has central heating. 17 00:00:46,524 --> 00:00:49,571 And a roof. 18 00:00:53,662 --> 00:00:56,534 Come on, guys! 19 00:00:56,621 --> 00:01:00,016 Think positively. Maybe the storm will blow through quickly. 20 00:01:00,103 --> 00:01:04,325 - I hate thunder and lightning. - It's just Mother Nature flexing her muscles. 21 00:01:04,412 --> 00:01:06,762 How far to the house? 22 00:01:06,849 --> 00:01:10,157 He said about a ten- minute walk to the house. 23 00:01:10,244 --> 00:01:12,811 Is that snow I'm seeing? 24 00:01:12,898 --> 00:01:16,728 It's really coming down! Ah! 25 00:01:16,815 --> 00:01:19,383 Grab those wine glasses! 26 00:01:19,470 --> 00:01:22,778 They're rentals! - I think it's getting worse. 27 00:01:24,823 --> 00:01:29,959 I think our cocktails just went from al fresco to al fiasco. 28 00:01:31,352 --> 00:01:35,051 Hey! Can you believe this weather? - Yeah, lightning, rain, 29 00:01:35,138 --> 00:01:39,447 and now snow. - Oh, tablecloth, 11 o'clock! - Got it! 30 00:01:39,534 --> 00:01:42,798 Boy, that system moved in fast. 31 00:01:42,885 --> 00:01:45,888 So beautiful out here. 32 00:01:47,498 --> 00:01:50,284 - I'm afraid we have some bad news. - Oh, Dad, Joan, this is Shade, 33 00:01:50,371 --> 00:01:54,505 Angie and Zoe. - Oh, my daughter's told me so much about all of you! 34 00:01:54,592 --> 00:01:57,334 - Don't worry, just the good stuff. - What's this about bad news? 35 00:01:57,421 --> 00:02:01,164 - Oh, the charter boat can't make any more crossings. - Too dangerous till after 36 00:02:01,251 --> 00:02:04,036 the storm passes. - Wait, so the rest of our guests are still stuck 37 00:02:04,124 --> 00:02:06,909 on the mainland? - But the flower arrangements haven't arrived yet! 38 00:02:06,996 --> 00:02:11,653 Or the photographer. Or, oh god, the food! - So not how I imagined 39 00:02:11,740 --> 00:02:14,090 our wedding. - I'm so sorry, babe, this is all my fault. 40 00:02:14,177 --> 00:02:16,832 - No, that's not what I meant. - If I hadn't accepted that last-minute assignment-- 41 00:02:16,919 --> 00:02:19,574 No, there's no way we could've let you turn down that job. 42 00:02:19,661 --> 00:02:22,794 Yeah, but moving everything up a month lost us the caterer, the band, 43 00:02:22,881 --> 00:02:26,668 and that beautiful hotel downtown. - Hey, guys? 44 00:02:26,755 --> 00:02:30,367 Do you hear that? 45 00:02:30,454 --> 00:02:33,414 That's a plane. 46 00:02:36,504 --> 00:02:41,204 Sounds like it's in trouble. 47 00:02:41,291 --> 00:02:44,642 Yeah, he's losing altitude. Fast. 48 00:03:17,022 --> 00:03:20,200 - Is anybody hurt? - There's no one inside. 49 00:03:20,287 --> 00:03:22,158 Guys, over here. 50 00:03:24,987 --> 00:03:29,296 Is he... dead? 51 00:03:31,123 --> 00:03:35,258 ♪ I see you and you see me 52 00:03:35,345 --> 00:03:38,609 ♪ Watch you blowin' the lines when you're making a scene ♪ 53 00:03:38,696 --> 00:03:42,787 ♪ Oh boy, you've got to know 54 00:03:42,874 --> 00:03:44,789 ♪ What my head overlooks 55 00:03:44,876 --> 00:03:48,358 ♪ The senses will show to my heart ♪ 56 00:03:48,445 --> 00:03:50,273 ♪ When it's watching for lies 57 00:03:50,360 --> 00:03:53,407 ♪ 'Cause you can't escape my 58 00:03:53,494 --> 00:03:55,235 ♪ Private Eyes 59 00:03:55,322 --> 00:03:57,062 ♪ They're watching you 60 00:03:57,149 --> 00:03:59,630 ♪ Private Eyes 61 00:03:59,717 --> 00:04:01,850 ♪ They're watching you, watching you, watching you ♪ 62 00:04:01,937 --> 00:04:06,202 ♪ Watching you 63 00:04:23,263 --> 00:04:25,700 - What happened? - You could say 64 00:04:25,787 --> 00:04:27,876 you crashed a wedding. Literally. 65 00:04:27,963 --> 00:04:31,271 Yeah, ours. You're in a house on McGarry Island. 66 00:04:31,358 --> 00:04:35,231 We found your plane and brought you in here. 67 00:04:35,318 --> 00:04:37,625 - Your leg may be-- - Ah! Broken? 68 00:04:37,712 --> 00:04:40,932 - Well, you'll need to get an X-ray. - Unfortunately, 69 00:04:41,019 --> 00:04:43,761 this is just a private island. - And with this storm, 70 00:04:43,848 --> 00:04:46,024 it might be a while before we can get you back to mainland. 71 00:04:46,111 --> 00:04:49,637 - What were you doing up? - It's my own damn fault. 72 00:04:49,724 --> 00:04:52,596 I'm a weekend flyer. I was just out for a joyride. 73 00:04:52,683 --> 00:04:54,598 Wind picked up, next thing I knew I was in trouble. 74 00:04:54,685 --> 00:04:57,732 - Did you call for help? - I tried, but a lightning hit 75 00:04:57,819 --> 00:05:00,038 fried the radio. The warning light 76 00:05:00,125 --> 00:05:02,389 just kept flashing red. How bad does my plane look? 77 00:05:02,476 --> 00:05:04,956 I'm no expert, but structurally 78 00:05:05,043 --> 00:05:07,437 it seems fine. You're lucky you landed in one piece. 79 00:05:07,524 --> 00:05:09,439 Man, I hope you're right. I'd hate to lose 80 00:05:09,526 --> 00:05:12,268 that little puddle jumper. Maybe I can go check on it-- Ah! 81 00:05:12,355 --> 00:05:14,226 You're not going anywhere for a while. 82 00:05:14,314 --> 00:05:17,273 We can call mainland. Maybe the coast guard can get through. 83 00:05:17,360 --> 00:05:21,495 - Get some rest. - Thanks. 84 00:05:28,023 --> 00:05:31,287 - Hey... something's weird. - What's up? 85 00:05:31,374 --> 00:05:33,463 Jack's little puddle jumper-- 86 00:05:33,550 --> 00:05:36,031 that's not a personal plane. - How do you know that? 87 00:05:36,118 --> 00:05:38,860 The registration code on the tail fin. 88 00:05:38,947 --> 00:05:40,818 I've been on enough charter flights to know 89 00:05:40,905 --> 00:05:42,951 that that's a number for a licensed commercial craft. 90 00:05:43,038 --> 00:05:46,824 Why would he tell us he's an amateur flyer? 91 00:05:46,911 --> 00:05:50,480 The charter business dries up around now. Nobody's flying in 92 00:05:50,567 --> 00:05:53,744 to fish this time of year. - Maybe he's trying to pick up 93 00:05:53,831 --> 00:05:55,833 extra bucks in the off-season? - I did a story last year 94 00:05:55,920 --> 00:05:59,097 on bootleg pharma. Small planes often fly under the radar. 95 00:05:59,184 --> 00:06:02,449 So our poor injured pilot may be a smuggler. 96 00:06:02,536 --> 00:06:05,887 "Let's get away from work", he says. 97 00:06:05,974 --> 00:06:08,846 "Spend a nice quiet weekend on an island", he says. 98 00:06:08,933 --> 00:06:11,458 Come on, maybe it's not as bad as it seems. 99 00:06:14,417 --> 00:06:18,029 Then again... 100 00:06:30,694 --> 00:06:32,957 - What happened? - The storm must have taken out 101 00:06:33,044 --> 00:06:36,918 the power. - Ugh, must have knocked out 102 00:06:37,005 --> 00:06:39,137 the cell tower too. My phone's not getting a signal. - No Wi-Fi? 103 00:06:39,224 --> 00:06:42,619 Nothing. 104 00:06:45,405 --> 00:06:47,276 Oh, so the whole house got hit. 105 00:06:47,363 --> 00:06:50,279 - No power, no cell service. - What about a landline? 106 00:06:50,366 --> 00:06:54,588 - In this day and age? - I just checked the fuse box. Nothing seems blown. 107 00:06:54,675 --> 00:06:56,677 I'll try to find the main breaker outside. 108 00:06:56,764 --> 00:06:58,983 Meanwhile, somebody should keep an eye on our patient. 109 00:06:59,070 --> 00:07:01,029 OK, well, let's split up. 110 00:07:01,116 --> 00:07:02,857 - Wanna come with me? - What should I do? 111 00:07:02,944 --> 00:07:06,513 You know, circulate, keep the guests happy. But be casual. 112 00:07:06,600 --> 00:07:09,472 Right, casual. 113 00:07:16,348 --> 00:07:18,481 'Sup, guys? 114 00:07:25,532 --> 00:07:27,708 I suppose if I was gonna crash on an island, 115 00:07:27,795 --> 00:07:30,014 at least I landed on one with a doctor. 116 00:07:30,101 --> 00:07:32,582 Not a doctor, just a journalist. 117 00:07:32,669 --> 00:07:34,541 You didn't learn that in a newsroom. 118 00:07:34,628 --> 00:07:37,282 You report from enough war zones, you pick up a few tricks. 119 00:07:37,369 --> 00:07:40,155 Where were you headed 120 00:07:40,242 --> 00:07:43,419 when you crashed? - I was going west. 121 00:07:43,506 --> 00:07:46,030 I was doing a short run out to Beaubears Island, 122 00:07:46,117 --> 00:07:50,121 and then, uh... wham, the storm came up out of nowhere. 123 00:08:02,046 --> 00:08:04,440 Whew! Well, 124 00:08:04,527 --> 00:08:06,834 we've battened down the chairs and tables as best we could. 125 00:08:06,921 --> 00:08:10,707 Thanks, Mom. Is this a regular thing, the power going off 126 00:08:10,794 --> 00:08:14,015 on the island? - Bill never said anything. - Who's Bill? 127 00:08:14,102 --> 00:08:16,278 Bill Cooper, the owner. 128 00:08:16,365 --> 00:08:18,367 He made a bundle 129 00:08:18,454 --> 00:08:20,891 on Bay Street. Now he travels the world-- 130 00:08:20,978 --> 00:08:23,024 deep sea diving, treasure hunting. 131 00:08:23,111 --> 00:08:25,156 You'll see artifacts from his trips all over the house. 132 00:08:25,243 --> 00:08:27,507 Huh! And he just loaned you his island? 133 00:08:27,594 --> 00:08:31,423 I handled his antitrust suit, saved him bazillions. 134 00:08:31,511 --> 00:08:34,035 He was flying to Zurich this weekend, and when he learned 135 00:08:34,122 --> 00:08:36,385 that my baby-- - Mom! - That my baby 136 00:08:36,472 --> 00:08:39,780 had to reschedule her wedding and needed a replacement venue, he just offered it right up. 137 00:08:39,867 --> 00:08:42,478 - That was generous of him. - Yeah. 138 00:08:42,565 --> 00:08:45,786 Well, he lost his wife last year and... 139 00:08:45,873 --> 00:08:48,179 I think he has a soft spot for young romance. 140 00:08:48,266 --> 00:08:52,619 - Aw... - Oh, it's a shame your father 141 00:08:52,706 --> 00:08:54,577 didn't live to see you married. 142 00:08:54,664 --> 00:08:57,188 No, I'm not gonna cry. Not yet. 143 00:08:57,275 --> 00:09:01,192 Oh, Lily! This is Danica. 144 00:09:01,279 --> 00:09:03,238 Hi! Sorry, I thought I'd met all of Kate's friends. 145 00:09:03,325 --> 00:09:05,283 - No, she's the minister. - Right! 146 00:09:05,370 --> 00:09:07,808 My second cousin Morty recommended you. - Aw, he's a sweetheart. 147 00:09:07,895 --> 00:09:10,071 Thanks so much for stepping in last minute. 148 00:09:10,158 --> 00:09:14,162 Happy to be here. Hopefully I can make even this weekend special 149 00:09:14,249 --> 00:09:17,034 for you and Kate. - It's been pretty special already. I'm Matt, 150 00:09:17,121 --> 00:09:19,602 friend of the family. We should go check on the power. 151 00:09:19,689 --> 00:09:22,779 - Anything I can do to help? - Put in a word with the big guy about the weather? 152 00:09:22,866 --> 00:09:24,738 I do have a direct line to her. 153 00:09:24,825 --> 00:09:27,392 We'll see you later. 154 00:09:30,700 --> 00:09:34,399 Well, this is really getting bad. 155 00:09:34,486 --> 00:09:36,445 Breaker's gotta be around here somewhere. 156 00:09:36,532 --> 00:09:38,752 I think this is all my fault. 157 00:09:38,839 --> 00:09:41,319 I mean, I've been so nervous about the wedding tomorrow, I feel like I jinxed everything. 158 00:09:41,406 --> 00:09:43,626 Ah, don't be crazy. No wedding ever goes off 159 00:09:43,713 --> 00:09:45,933 without a hitch. Although as hitches go, 160 00:09:46,020 --> 00:09:48,979 this is a pretty big one. It's normal to be nervous on your wedding day. 161 00:09:49,066 --> 00:09:50,764 - Were you? - Terrified. 162 00:09:50,851 --> 00:09:55,029 Right? A committed relationship, a wife for life? 163 00:09:55,116 --> 00:09:58,249 Or at least until it ends in divorce, like yours, no offense. 164 00:09:58,336 --> 00:10:00,600 None taken. Becca and I 165 00:10:00,687 --> 00:10:02,863 still love each other, we just don't love living together. 166 00:10:02,950 --> 00:10:06,257 Now quit worrying. Everything's gonna be fine. 167 00:10:06,344 --> 00:10:10,914 Alright, here's the breaker for the house. 168 00:10:11,001 --> 00:10:14,483 - The main line's broken. - The storm didn't do this. 169 00:10:14,570 --> 00:10:17,573 This line's been deliberately cut. 170 00:10:37,071 --> 00:10:40,030 Any word on the injured man upstairs? 171 00:10:40,117 --> 00:10:42,076 They're keeping him as comfortable as possible, 172 00:10:42,163 --> 00:10:44,165 but what he really needs is a doctor. 173 00:10:45,383 --> 00:10:49,083 - Well, that's holding well. - How's the pain? 174 00:10:51,694 --> 00:10:55,002 You know what? It's not too bad. 175 00:10:55,089 --> 00:10:58,570 - Wait, where do you think you're going? - I just wanna check-- ah! 176 00:11:03,967 --> 00:11:07,492 I just really wanna check on my plane. 177 00:11:07,579 --> 00:11:11,148 I think for now you should just stay put. 178 00:11:18,765 --> 00:11:21,637 Hey, did you see his tattoo? - Yeah, the clock with no hands. 179 00:11:21,724 --> 00:11:23,770 It's a stick-and-poke job, a common prison tattoo. 180 00:11:23,857 --> 00:11:26,033 The plot thickens. 181 00:11:26,120 --> 00:11:28,688 Especially since Jack's story about his flight path was a lie. 182 00:11:28,775 --> 00:11:30,690 - How do you know? - When I was a kid, my dad and I 183 00:11:30,777 --> 00:11:32,909 used to come up around here and fish... 184 00:11:32,996 --> 00:11:35,999 and Beaubears Island is east, not west. 185 00:11:36,086 --> 00:11:39,176 We save his life, and all he does is lie to us. 186 00:11:39,263 --> 00:11:41,701 I wonder what secret he's really hiding. 187 00:11:48,490 --> 00:11:50,666 I've got to think this through. 188 00:11:50,753 --> 00:11:54,017 No electricity means no fridge and no stove. - We're working 189 00:11:54,104 --> 00:11:56,498 on getting the power restored. I know it's inconvenient-- - It's brilliant. 190 00:11:56,585 --> 00:11:58,805 - Beg your pardon? - Let me explain. 191 00:11:58,892 --> 00:12:01,808 It's like trying to juggle with one hand tied behind my back. - And that's a good thing? 192 00:12:01,895 --> 00:12:04,114 Restrictions inspire creativity. 193 00:12:04,201 --> 00:12:07,378 I'll use a barbecue. - OK, but the food supply 194 00:12:07,465 --> 00:12:10,773 didn't make it over before the storm... - Another challenge. I love it. 195 00:12:10,860 --> 00:12:15,473 I have... ah, rice! Chicken stock... 196 00:12:15,560 --> 00:12:20,609 Ah! Dried mushrooms, and... 197 00:12:20,696 --> 00:12:24,178 what do we have here? Garlic. What does this say to you? 198 00:12:24,265 --> 00:12:28,878 - I usually just order delivery. - That's because you have no imagination. 199 00:12:28,965 --> 00:12:30,750 I look at these items 200 00:12:30,837 --> 00:12:34,275 and I see a magnificent risotto that will make an Italian weep. 201 00:12:34,362 --> 00:12:36,581 - My swans are melting, all ten of them. - If you're not here 202 00:12:36,668 --> 00:12:39,759 to help, get out of my kitchen. - I could use help. I'm trying to set up the dining room. 203 00:12:39,846 --> 00:12:41,717 - Then stop whining and go do it. - Who the hell do you-- 204 00:12:41,804 --> 00:12:44,764 - OK, gentlemen, gentlemen... - The laundry stopped. 205 00:12:44,851 --> 00:12:48,506 What's up with the power? - It's a temporary setback and nothing to be alarmed about. 206 00:12:48,593 --> 00:12:51,379 So how do you expect me to dry the linens? Hang them out in this storm? 207 00:12:51,466 --> 00:12:54,817 If all of you don't get out of my kitchen, there will be no food, 208 00:12:54,904 --> 00:12:58,647 so we won't have any use for your melting swans or your napkins or tablecloths. 209 00:12:58,734 --> 00:13:01,519 And if I don't get the table set, nobody's gonna be able to eat your food. 210 00:13:01,606 --> 00:13:03,608 You, are you in charge here? 211 00:13:03,695 --> 00:13:05,785 What's to be done about my wash? - And my swans! 212 00:13:05,872 --> 00:13:08,048 Get out, all of you! 213 00:13:08,135 --> 00:13:10,615 How long do you need? Five, ten minutes? 214 00:13:10,702 --> 00:13:12,182 OK, see you! 215 00:13:16,230 --> 00:13:18,145 It doesn't make any sense. 216 00:13:18,232 --> 00:13:20,712 Who would deliberately cut the power? And why? 217 00:13:20,800 --> 00:13:23,324 This is my wedding, for pity's sake! 218 00:13:23,411 --> 00:13:25,239 Shade, whatever's going on, you and Angie 219 00:13:25,326 --> 00:13:27,284 are gonna help fix things, right? 220 00:13:27,371 --> 00:13:30,810 You're not even listening! - I'm just thinking, someone who can afford 221 00:13:30,897 --> 00:13:32,768 their own island could probably afford 222 00:13:32,855 --> 00:13:34,857 some sort of backup generator. 223 00:13:37,120 --> 00:13:38,948 Hey, you're right. 224 00:13:39,035 --> 00:13:42,038 It does happen from time to time. 225 00:13:45,563 --> 00:13:49,611 Ah... is there gas in this thing? 226 00:13:49,698 --> 00:13:51,918 Not anymore. It's been punctured. 227 00:13:52,005 --> 00:13:55,051 There's gas all over the floor. 228 00:13:55,138 --> 00:13:59,186 What the hell's going on? First the power line's cut, now this. 229 00:14:17,378 --> 00:14:19,684 Hello? 230 00:14:19,771 --> 00:14:22,513 Is anybody in there? 231 00:14:29,259 --> 00:14:32,523 Hello? 232 00:14:35,352 --> 00:14:37,311 Anybody here? 233 00:15:09,038 --> 00:15:11,040 So the power's been cut 234 00:15:11,127 --> 00:15:13,303 and the generator sabotaged. I don't like where this is going. 235 00:15:13,390 --> 00:15:15,697 Yeah, someone definitely has a plan, so before they make 236 00:15:15,784 --> 00:15:18,439 their next move, we need to figure a way out of this. 237 00:15:29,189 --> 00:15:31,191 Not exactly the perfect day we had planned 238 00:15:31,278 --> 00:15:33,367 for our kids, is it? 239 00:15:33,454 --> 00:15:35,456 Well, 240 00:15:35,543 --> 00:15:37,893 you're the marketing guru. How would you spin this? 241 00:15:37,980 --> 00:15:39,939 How about... 242 00:15:40,026 --> 00:15:42,463 "It's more than just a wedding, it's an adventure"? 243 00:15:44,900 --> 00:15:47,250 Well, I suppose no wedding is ever perfect. 244 00:15:47,337 --> 00:15:50,384 My maid of honour got food poisoning and fainted during our vows. 245 00:15:50,471 --> 00:15:52,864 And I had a hurricane in September for mine. 246 00:15:52,952 --> 00:15:56,738 But the day I signed the divorce papers, the weather was lovely. 247 00:15:56,825 --> 00:16:00,960 - Always a silver lining! - So, we don't have power, 248 00:16:01,047 --> 00:16:04,137 but we do have alcohol. I've been plying the guests with champagne. 249 00:16:04,224 --> 00:16:08,054 - Good idea. - There seems to be a broken bird in my glass. 250 00:16:08,141 --> 00:16:10,230 That is an ice swan... 251 00:16:10,317 --> 00:16:12,580 until its neck melted and snapped, of course. 252 00:16:12,667 --> 00:16:16,540 - How festive. - What's the food situation? - Oh, the chef 253 00:16:16,627 --> 00:16:18,629 is working on it. - Don't try to spin a spinner. 254 00:16:18,716 --> 00:16:22,329 Really, everything's gonna be just fine. 255 00:16:22,416 --> 00:16:24,984 You OK? 256 00:16:25,071 --> 00:16:27,769 It's just an ice storm. - Yeah, sure, sure, sure, sure. 257 00:16:27,856 --> 00:16:29,945 Even though I've seen way too many horror films 258 00:16:30,032 --> 00:16:32,252 start off like this. Group of people, 259 00:16:32,339 --> 00:16:35,472 stranded on an island, stuck in a storm... 260 00:16:35,559 --> 00:16:38,388 one by one, they start getting murdered horrifically-- 261 00:16:38,475 --> 00:16:40,956 or happy. 262 00:16:41,043 --> 00:16:44,351 Yeah, they were terrible movies. 263 00:16:54,578 --> 00:16:57,277 Saw a small fishing boat when we arrived. It isn't much, 264 00:16:57,364 --> 00:16:59,975 but it'll have to do. - You think it's safe enough to make a crossing? 265 00:17:00,062 --> 00:17:02,456 - Well, do we have a choice? - True, especially 266 00:17:02,543 --> 00:17:06,112 if our injured pilot actually is a criminal. 267 00:17:13,815 --> 00:17:16,948 What the... 268 00:17:17,036 --> 00:17:19,212 Someone's trying to cut us off from civilization. 269 00:17:19,299 --> 00:17:21,910 And that someone's on this island. 270 00:17:31,920 --> 00:17:34,618 Hey, good to see you! 271 00:17:34,705 --> 00:17:36,838 Hey, honey! 272 00:17:36,925 --> 00:17:38,796 There you are, 273 00:17:38,883 --> 00:17:42,409 Danica. I've been looking for you and Kate. 274 00:17:42,496 --> 00:17:44,367 Yes, sorry, we've been a little busy. 275 00:17:44,454 --> 00:17:46,848 I know, it's a shame about the storm and the power. 276 00:17:46,935 --> 00:17:48,806 But the show must go on. 277 00:17:48,893 --> 00:17:51,287 I need to talk to you ladies about your vows. 278 00:17:51,374 --> 00:17:54,116 - We haven't written them. - You haven't? - No, we're just... 279 00:17:54,203 --> 00:17:59,121 we were supposed to get married a month from now, and then when the... sugar hit the fan, we had 280 00:17:59,208 --> 00:18:02,168 to push everything up, so we're a little bit crazed right now. - I know, 281 00:18:02,255 --> 00:18:05,649 but I still do need those vows. - Yes, of course. We'll get right on it. Zoe! 282 00:18:05,736 --> 00:18:08,174 Just the person I'm looking for! - Yeah? 283 00:18:08,261 --> 00:18:10,437 Yes! Come with me to the den. 284 00:18:10,524 --> 00:18:13,788 - Not the den. - Yeah, the den. 285 00:18:13,875 --> 00:18:15,877 - Some of the guests heard the explosion. - So what'd you tell them? 286 00:18:15,964 --> 00:18:18,314 That we were testing fireworks. 287 00:18:18,401 --> 00:18:21,796 - C'mon! What's wrong with you? - It's gone. - What's gone? 288 00:18:21,883 --> 00:18:24,668 The urn. It was in pieces right there a few minutes ago. 289 00:18:24,755 --> 00:18:27,018 - So you broke something. - No, no, no, I didn't. 290 00:18:27,106 --> 00:18:28,803 Zoe, we've got bigger problems. 291 00:18:28,890 --> 00:18:31,153 Yeah, the power was intentionally cut 292 00:18:31,240 --> 00:18:33,982 and the generator's been sabotaged. - Oh my god. 293 00:18:34,069 --> 00:18:36,898 - Yup, and the fishing boat was blown up. - Oh my god. 294 00:18:36,985 --> 00:18:39,118 So we're completely stranded with a pilot who's done time 295 00:18:39,205 --> 00:18:41,772 and could possibly be a smuggler. - Or a murderer. 296 00:18:41,859 --> 00:18:44,471 Oh my god. - Nobody's getting murdered, Zoe. 297 00:18:44,558 --> 00:18:47,561 There is a medium security prison nearby. 298 00:18:47,648 --> 00:18:50,738 I remember because a few years ago, 299 00:18:50,825 --> 00:18:53,828 a prisoner escaped and stole a boat and tried to border jump. 300 00:18:53,915 --> 00:18:56,613 So Jack could also be 301 00:18:56,700 --> 00:18:58,833 an escaped convict? - But he can't be the one 302 00:18:58,920 --> 00:19:01,662 running around cutting power lines and blowing up boats. 303 00:19:01,749 --> 00:19:03,751 He's laid up in bed with a busted leg. 304 00:19:03,838 --> 00:19:06,101 Wait a minute, guys. All this happening 305 00:19:06,188 --> 00:19:08,190 on your wedding weekend, could it be more than a coincidence? 306 00:19:09,713 --> 00:19:11,933 You think someone could be out here trying to stop the wedding? 307 00:19:12,020 --> 00:19:14,979 That's crazy. Those people are our friends and family. 308 00:19:15,066 --> 00:19:17,330 But there are some people on the island that you don't know. 309 00:19:17,417 --> 00:19:19,245 The chef, the server, the housekeeper... 310 00:19:19,332 --> 00:19:21,638 Yeah, they were all last- minute hires when we scrambled 311 00:19:21,725 --> 00:19:24,032 to move up the date. - Maybe someone isn't who they say they are. 312 00:19:24,119 --> 00:19:26,208 Why don't you three split up and question the staff? 313 00:19:26,295 --> 00:19:28,210 We'll take another crack at our wounded flyboy. 314 00:19:28,297 --> 00:19:30,908 - OK, but we can't panic our guests. - Or my mother. 315 00:19:30,995 --> 00:19:32,954 I mean, our parents. 316 00:19:33,041 --> 00:19:36,914 Alright. Not a word to anyone, Zoe. 317 00:19:49,884 --> 00:19:52,365 A clock with no hands. 318 00:19:52,452 --> 00:19:54,410 You got that ink inside. 319 00:19:54,497 --> 00:19:58,762 I'm a PI. My dad was a cop. - Alright, I made a stupid mistake. 320 00:19:58,849 --> 00:20:01,243 But I did my time and I've been straight ever since I got out. 321 00:20:01,330 --> 00:20:04,203 That plane's not yours. It belongs to a charter company. 322 00:20:04,290 --> 00:20:06,988 A company that I own. What, an ex-con 323 00:20:07,075 --> 00:20:10,339 can't make good? I got tired of running things 324 00:20:10,426 --> 00:20:13,386 from behind a desk, so I thought I'd fly myself. 325 00:20:13,473 --> 00:20:15,823 What about your flight plan? You weren't headed to Beaubears Island. 326 00:20:15,910 --> 00:20:18,217 I was, I just got turned around in the storm. 327 00:20:18,304 --> 00:20:20,784 Look, I've only had my license for a few weeks. 328 00:20:20,871 --> 00:20:24,527 If I'm guilty of anything, it's only stupidity. 329 00:20:41,936 --> 00:20:45,113 Hello? 330 00:20:45,200 --> 00:20:47,289 Is anybody there? 331 00:20:52,163 --> 00:20:56,255 Hello? 332 00:21:04,785 --> 00:21:06,743 OK, not such thing as ghosts, 333 00:21:06,830 --> 00:21:08,789 no such thing as ghosts, no such thing as ghosts... 334 00:21:08,876 --> 00:21:11,531 - I don't believe Jack for a minute. - No, me neither. 335 00:21:11,618 --> 00:21:14,185 But without internet or phone, there's no way we can check on his story. 336 00:21:14,273 --> 00:21:16,231 Hopefully the others are having better luck with the staff. 337 00:21:26,154 --> 00:21:28,983 Pass me the duxelles. 338 00:21:29,070 --> 00:21:31,812 - The... what? - Chopped mushrooms. 339 00:21:31,899 --> 00:21:35,032 Ah. 340 00:21:35,119 --> 00:21:37,339 Uh, I'm just curious. 341 00:21:37,426 --> 00:21:39,907 You're a highly sought-after personal chef. 342 00:21:39,994 --> 00:21:44,999 - You know how many followers I have? - Right. And, uh... 343 00:21:45,086 --> 00:21:47,915 why are you doing my wedding? Not that I'm not flattered. 344 00:21:48,002 --> 00:21:50,787 I heard it was on a private island. Thought it'd be good for networking. 345 00:21:50,874 --> 00:21:54,313 Hm. You know, I once tried to impress a blind date 346 00:21:54,400 --> 00:21:58,273 by cooking dinner, and I made some sort of "boeuf" thing. 347 00:21:58,360 --> 00:22:00,841 - Boeuf bourguignon? - Maybe. What's the recipe? 348 00:22:00,928 --> 00:22:03,365 You need a good stewing beef, 349 00:22:03,452 --> 00:22:07,064 red wine, mushrooms, pearl onions and a rich stock. 350 00:22:07,151 --> 00:22:10,546 - That was it. - That's a very ambitious recipe for a novice. 351 00:22:10,633 --> 00:22:13,027 Unless you sear the meat just right, 352 00:22:13,114 --> 00:22:15,769 the fond won't caramelise and the jus will be insipid. 353 00:22:15,856 --> 00:22:18,641 It was. 354 00:22:18,728 --> 00:22:21,731 So was my date. 355 00:22:23,429 --> 00:22:26,780 - So you don't know anybody in the wedding party? - No one. 356 00:22:26,867 --> 00:22:29,435 How long have you worked for the employment agency? 357 00:22:29,522 --> 00:22:31,741 Uh, couple years, I guess. 358 00:22:31,828 --> 00:22:34,701 If that's true, you'd know that the dessert spoon 359 00:22:34,788 --> 00:22:37,747 goes at the top of the place setting, not at the side. 360 00:22:37,834 --> 00:22:41,795 OK, so I may have lied on my résumé about having 361 00:22:41,882 --> 00:22:44,014 extensive food and beverage experience in luxury resorts, 362 00:22:44,101 --> 00:22:46,234 unless you count the last few months 363 00:22:46,321 --> 00:22:48,802 swirling soft serve at Udderly Delicious in Roncy. 364 00:22:48,889 --> 00:22:52,022 So then why are you here? The truth this time. 365 00:22:52,109 --> 00:22:54,111 The truth is I should be treading the boards 366 00:22:54,198 --> 00:22:56,375 in the grand and glorious world of the theatre. 367 00:22:56,462 --> 00:22:58,986 - You're an actor? - Classically trained, 368 00:22:59,073 --> 00:23:01,031 painfully unemployed. 369 00:23:01,118 --> 00:23:03,382 Last week I booked a sweet gig 370 00:23:03,469 --> 00:23:05,384 for a toilet bowl cleaner commercial. It would've gone 371 00:23:05,471 --> 00:23:09,388 national. At the last minute, the director decided to hire his girlfriend. 372 00:23:09,475 --> 00:23:13,174 - So you conned your way into this catering gig. - Even Olivier had to pay rent. 373 00:23:13,261 --> 00:23:16,307 I studied a bit of drama 374 00:23:16,395 --> 00:23:20,311 when I was in school. "To be or not to be, that is the question." 375 00:23:20,399 --> 00:23:23,532 "Whether 'tis nobler in the mind 376 00:23:23,619 --> 00:23:27,536 "to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, 377 00:23:27,623 --> 00:23:30,539 "or to take arms against a sea of troubles 378 00:23:30,626 --> 00:23:32,628 "and by opposing end them. 379 00:23:32,715 --> 00:23:37,677 To die, to sleep, no more." 380 00:23:37,764 --> 00:23:40,593 Hamlet, Act III, Scene I. 381 00:23:40,680 --> 00:23:44,988 I would've totally killed that toilet bowl cleaner commercial. 382 00:23:46,990 --> 00:23:49,428 Oh! 383 00:23:49,515 --> 00:23:51,908 Hey, were you just in the bedroom down the hall? 384 00:23:51,995 --> 00:23:54,345 No, I'm only getting started. 385 00:23:54,433 --> 00:23:56,435 So you didn't roll up a rug or move around 386 00:23:56,522 --> 00:23:58,349 some furniture, a painting? - What do I look like, 387 00:23:58,437 --> 00:24:01,483 an interior decorator? - Did you clean up some broken pottery in the den? 388 00:24:01,570 --> 00:24:04,617 - No, I can't be everywhere at once. - No, I'm not complaining. 389 00:24:04,704 --> 00:24:07,924 Good. Grab an end. The agency didn't say anything 390 00:24:08,011 --> 00:24:10,927 about being trapped on an island in a snowstorm, 391 00:24:11,014 --> 00:24:15,236 no power, no laundry. But they don't care. 392 00:24:15,323 --> 00:24:18,892 They take their cut off the top, leave me with the chump change. 393 00:24:18,979 --> 00:24:21,111 So you've been working for them long? 394 00:24:21,198 --> 00:24:23,200 Too long. I'm getting older, 395 00:24:23,287 --> 00:24:25,464 the job's getting harder. 396 00:24:25,551 --> 00:24:28,118 Hey, what do you think 397 00:24:28,205 --> 00:24:30,730 you're doing? - Oh, it's called a hospital corner. I just saw it 398 00:24:30,817 --> 00:24:33,036 on YouTube. - I don't care where you saw it. 399 00:24:33,123 --> 00:24:36,475 This is the way it's done. 400 00:24:40,783 --> 00:24:43,482 Like I said, too long. 401 00:24:56,538 --> 00:24:59,715 Now it's officially a wedding. 402 00:24:59,802 --> 00:25:01,500 Oh! 403 00:25:01,587 --> 00:25:04,415 You two look like you're having fun. 404 00:25:04,503 --> 00:25:08,289 - Where's my daughter? - I think I saw her in the den. 405 00:25:08,376 --> 00:25:12,206 Considering all these people came to celebrate your wedding, you're not taking much 406 00:25:12,293 --> 00:25:16,340 of an interest in your guests. - Where does everybody keep disappearing to? 407 00:25:16,427 --> 00:25:18,865 Is there something going on? - No, no, nothing's going on. 408 00:25:18,952 --> 00:25:20,780 We're just... I was checking on the food, 409 00:25:20,867 --> 00:25:23,522 and Shade and Angie are checking in on Jack, 410 00:25:23,609 --> 00:25:26,133 our poor injured pilot. - How is the poor man? 411 00:25:26,220 --> 00:25:29,484 Uh, let's just say I wish we were making more progress. 412 00:25:29,571 --> 00:25:33,836 I'll check in on him. Perhaps prayer will ease his suffering. 413 00:25:45,587 --> 00:25:49,156 So the chef's a chef and the server's an actor. 414 00:25:49,243 --> 00:25:51,767 And the housekeeper can tuck a sheet that you could bounce a quarter off of. 415 00:25:51,854 --> 00:25:54,161 I still wish we had some way to run background checks. 416 00:25:54,248 --> 00:25:58,339 Have you guys heard anything strange or seen anything strange? 417 00:25:58,426 --> 00:26:01,168 You mean other than someone cutting the power 418 00:26:01,255 --> 00:26:03,170 and blowing up the boat? 419 00:26:03,257 --> 00:26:05,259 Like... noises in a room 420 00:26:05,346 --> 00:26:07,478 when no one's there. Or moving furniture. 421 00:26:07,566 --> 00:26:10,133 No... have you? 422 00:26:10,220 --> 00:26:12,527 Oh yeah. And I can't seem to figure out 423 00:26:12,614 --> 00:26:14,747 why it's happening. Or who cleaned up the urn. 424 00:26:14,834 --> 00:26:16,923 Well, if you ask me, the real mystery is: 425 00:26:17,010 --> 00:26:18,968 why would anyone want to isolate this island 426 00:26:19,055 --> 00:26:21,536 and everyone on it? - Yeah, no one's been attacked. - There's been no demand 427 00:26:21,623 --> 00:26:23,625 for money. - The only thing we know for sure 428 00:26:23,712 --> 00:26:25,627 is that Jack isn't telling us the truth 429 00:26:25,714 --> 00:26:28,499 about anything. - Didn't he say that the plane's radio was hit by lightning? 430 00:26:28,587 --> 00:26:31,807 - Yeah. - What if he's lying about that too? 431 00:26:58,007 --> 00:27:02,098 - Radio's totally dead. - He's not a complete liar. 432 00:27:04,144 --> 00:27:07,060 - Is that a bullet hole? - Look, on the door. Blood. 433 00:27:07,147 --> 00:27:11,325 The shot was definitely fired from inside this plane. 434 00:27:11,412 --> 00:27:13,240 - Jack wasn't wounded. - I didn't see any blood on his clothes. 435 00:27:13,327 --> 00:27:15,416 If he's not the victim, then he's the shooter. 436 00:27:15,503 --> 00:27:17,418 Which means he's got a gun. 437 00:27:28,690 --> 00:27:30,649 I can't find a gun. 438 00:27:30,736 --> 00:27:32,607 I told you, I didn't shoot anybody! 439 00:27:32,694 --> 00:27:34,565 - Then where'd the bullet hole come from? - I don't know, 440 00:27:34,653 --> 00:27:36,785 but it wasn't me! Hey, I'm the victim here, remember? 441 00:27:36,872 --> 00:27:40,049 You know, maybe this poor man is right. 442 00:27:42,182 --> 00:27:45,272 What? You're locking me in? 443 00:27:45,359 --> 00:27:48,579 - Well, with an armed maniac running around the island... - Yeah, 444 00:27:48,667 --> 00:27:50,581 if you're as innocent as you say, 445 00:27:50,669 --> 00:27:52,932 this is for your own protection. 446 00:27:59,895 --> 00:28:03,420 - You told her. - I had no choice. She was merciless. 447 00:28:03,507 --> 00:28:06,685 - Oh, I just asked her what was going on. - You see? 448 00:28:06,772 --> 00:28:10,210 - Why didn't you tell me? - Because... 449 00:28:10,297 --> 00:28:12,342 I know how you get. 450 00:28:12,429 --> 00:28:15,998 There'd be questions, and then there'd be more questions... You are a litigator. 451 00:28:16,085 --> 00:28:18,479 - I'm also your mother! - I just didn't want to worry you. 452 00:28:18,566 --> 00:28:21,177 An armed lunatic has cut us off from the world! 453 00:28:21,264 --> 00:28:23,092 I think this is a really good time 454 00:28:23,179 --> 00:28:25,486 to start worrying! What did you do? 455 00:28:25,573 --> 00:28:27,488 Did you arrest a mobster? 456 00:28:27,575 --> 00:28:29,795 Or is this about Kate's exposé on the arms dealer? 457 00:28:29,882 --> 00:28:32,536 - You think they're the target? - I knew your jobs were too dangerous! 458 00:28:32,623 --> 00:28:35,409 Mom, this can't be about us, because nobody knew 459 00:28:35,496 --> 00:28:39,413 that we were coming here until the very last minute. 460 00:28:41,067 --> 00:28:44,157 It's OK. She knows. 461 00:28:45,941 --> 00:28:49,989 - She was relentless! - OK, we checked the pilot. No bullet wound, no gun. 462 00:28:50,076 --> 00:28:51,991 But he's still holding something back. 463 00:28:52,078 --> 00:28:55,472 - Like what? - We think there was another person on the plane. 464 00:28:55,559 --> 00:28:57,953 Jack may have an accomplice here on the island. 465 00:29:05,613 --> 00:29:08,659 Risotto Milanese con funghi. 466 00:29:08,747 --> 00:29:10,444 Gesundheit. 467 00:29:10,531 --> 00:29:12,576 Also known as rice with mushrooms. 468 00:29:12,663 --> 00:29:15,231 Oh! Well, maybe next time lead with that. 469 00:29:17,494 --> 00:29:19,583 I checked upstairs again. I couldn't find anybody hiding up there. 470 00:29:19,670 --> 00:29:22,282 Same down here. Nobody but the guests, 471 00:29:22,369 --> 00:29:25,372 and they're all close relatives. If Jack has an accomplice on the island, 472 00:29:25,459 --> 00:29:29,158 they're somewhere outside. How are Kate and Danica? 473 00:29:29,245 --> 00:29:32,945 They're doing their best to keep everybody together and happy. 474 00:29:33,032 --> 00:29:35,643 Maybe a little too happy. 475 00:29:35,730 --> 00:29:38,167 Helluva day. 476 00:29:38,254 --> 00:29:40,430 - Danica's convinced she jinxed their wedding. - Not seriously. 477 00:29:40,517 --> 00:29:42,650 I think she's just nervous about tomorrow. 478 00:29:42,737 --> 00:29:45,609 You know, fear of commitment and all that. 479 00:29:45,696 --> 00:29:48,525 Any idiot can see those two are in love. They're meant to be together. 480 00:29:48,612 --> 00:29:51,137 Right? Some people are so blind. 481 00:29:51,224 --> 00:29:54,227 Tell me about it. 482 00:29:54,314 --> 00:29:56,011 So, what do we know 483 00:29:56,098 --> 00:29:58,405 about the owner and his wife? - They're treasure hunters. 484 00:29:58,492 --> 00:30:00,407 They collected all this stuff 485 00:30:00,494 --> 00:30:02,496 from shipwrecks and archeological digs 486 00:30:02,583 --> 00:30:04,672 all around the world. - Ship's bell, 487 00:30:04,759 --> 00:30:08,371 ancient pottery, stone carvings... Whoa! 488 00:30:08,458 --> 00:30:11,287 And just last year, a chest 489 00:30:11,374 --> 00:30:14,769 full of gold Roman coins worth three million dollars. 490 00:30:14,856 --> 00:30:19,643 - Hm! - How's this for a scenario? 491 00:30:19,730 --> 00:30:22,995 Jack didn't land on this island accidentally. He was headed here all along. 492 00:30:23,082 --> 00:30:25,345 Well, if that's the case, we've landed 493 00:30:25,432 --> 00:30:28,478 smack in the middle of a multi-million dollar heist. 494 00:30:36,573 --> 00:30:39,402 - Three million dollars? - The display cases 495 00:30:39,489 --> 00:30:41,317 are already full. I don't think the coins were ever there. 496 00:30:41,404 --> 00:30:44,277 - So where are they? - That's the question. They could be anywhere. 497 00:30:44,364 --> 00:30:47,367 - That's what I've been hearing. - What? 498 00:30:47,454 --> 00:30:49,935 The weird noises, the furniture moving-- 499 00:30:50,022 --> 00:30:52,285 that's how the urn got broken. 500 00:30:52,372 --> 00:30:54,504 The coins must be hidden somewhere in this house. 501 00:30:54,591 --> 00:30:56,898 And whoever's looking for them is on their very own treasure hunt. 502 00:30:56,985 --> 00:31:00,771 - Jack's accomplice. - But Jack still insists he's alone. 503 00:31:00,859 --> 00:31:02,817 Yeah, but he's lied about everything. 504 00:31:02,904 --> 00:31:04,819 He even said that the broken radio 505 00:31:04,906 --> 00:31:06,865 was flashing red. - When we both know it was flashing green. 506 00:31:06,952 --> 00:31:09,868 Easy mistake to make if you're colour blind, confusing red for green. 507 00:31:09,955 --> 00:31:13,001 Remember when my aunt Minnie when to the Tillsonburg St. Patrick's Day parade 508 00:31:13,088 --> 00:31:15,003 dressed head to toe in red? 509 00:31:15,090 --> 00:31:16,875 So awkward. 510 00:31:16,962 --> 00:31:19,051 Well, that changes everything. 511 00:31:19,138 --> 00:31:21,053 You can't get your pilot's license if you're colour blind. 512 00:31:21,140 --> 00:31:24,839 You have to respond to instrument warning lights, runway signals... 513 00:31:24,926 --> 00:31:27,886 If Jack wasn't the pilot, then someone else was flying that plane. 514 00:31:27,973 --> 00:31:29,844 As we suspected. Someone is running around 515 00:31:29,931 --> 00:31:32,281 cutting power lines and sabotaging the generator. - Danica!! 516 00:31:39,027 --> 00:31:41,725 - We need a fire extinguisher. - I saw one in the kitchen. 517 00:31:41,812 --> 00:31:44,554 Why light the trellis on fire? They've already cut the power 518 00:31:44,641 --> 00:31:47,470 and blown up the boat. - Right? We're already stranded, this does nothing. 519 00:31:47,557 --> 00:31:49,995 - Except freak everybody out. - That's it. 520 00:31:50,082 --> 00:31:52,171 It's a distraction to get everyone outside. 521 00:31:52,258 --> 00:31:55,043 And the only people left in the house are Jack and his accomplice. 522 00:32:06,533 --> 00:32:09,753 OK, what's really going on? 523 00:32:09,840 --> 00:32:11,755 Yeah, is this some sort of surprise theme wedding, 524 00:32:11,842 --> 00:32:14,933 like instead of an escape room it's an escape island? 525 00:32:15,020 --> 00:32:17,370 'Cause if so, cool, but setting the wedding arch 526 00:32:17,457 --> 00:32:20,242 on fire? A little OTT, IMHO. 527 00:32:20,329 --> 00:32:22,984 - No, I'm afraid it's all real. - So there really is 528 00:32:23,071 --> 00:32:26,509 a madman running around? - What are we gonna do? - Sit tight. We're proceeding 529 00:32:26,596 --> 00:32:28,816 accordingly with everyone's safety as a top priority. 530 00:32:28,903 --> 00:32:30,513 Are we in danger? 531 00:32:30,600 --> 00:32:32,733 - Um-- - As long as we stay calm 532 00:32:32,820 --> 00:32:34,822 and stick together, no one will get hurt. 533 00:32:34,909 --> 00:32:37,085 - Jack's bedroom door lock has been picked. - Yeah, he's nowhere 534 00:32:37,172 --> 00:32:39,566 in the house. He must have escaped through the back door while we were out at the fire. 535 00:32:39,653 --> 00:32:42,612 - He couldn't have walked out on his own. - Did anyone see 536 00:32:42,699 --> 00:32:45,920 anything suspicious right before the fire? - Or anyone leaving the house? 537 00:32:46,007 --> 00:32:49,010 - No. I heard a commotion, I came running. - We all did. 538 00:32:49,097 --> 00:32:52,187 - Everyone left the house at once. - Somebody broke Jack out. 539 00:32:52,274 --> 00:32:54,233 I'm sorry. This day has turned into a nightmare. 540 00:32:54,320 --> 00:32:56,626 We promise, as soon 541 00:32:56,713 --> 00:33:00,891 as we can get off this damn island, someway, somehow, we vow 542 00:33:00,979 --> 00:33:02,937 we will make it up to you. - Vow. 543 00:33:03,024 --> 00:33:06,332 - Lily, the minister. - She's not here. Has anyone seen the minister? 544 00:33:06,419 --> 00:33:08,987 Lily? You can't be serious. 545 00:33:09,074 --> 00:33:11,032 She came highly recommended by Uncle Morty. 546 00:33:11,119 --> 00:33:12,991 And you've met her before? Seen a photo? 547 00:33:13,078 --> 00:33:16,168 No, I just trusted my cousin. Why wouldn't I? 548 00:33:16,255 --> 00:33:18,257 If she's a fake minister, 549 00:33:18,344 --> 00:33:20,302 then the real minister must still be stuck on the mainland. 550 00:33:20,389 --> 00:33:23,784 Which room is Lily's? 551 00:33:53,857 --> 00:33:55,990 Shade? 552 00:33:56,077 --> 00:33:59,298 Blood. 553 00:33:59,385 --> 00:34:01,387 From a bullet wound? - You realise if Jack 554 00:34:01,474 --> 00:34:03,258 and Lily are making a run for it, that can only mean 555 00:34:03,345 --> 00:34:06,740 one thing. - They found the gold. - Yeah. 556 00:34:10,091 --> 00:34:13,268 Alright, let's assume Jack and Lily found the gold-- 557 00:34:13,355 --> 00:34:15,836 aren't they just as stuck on this island as the rest of us? 558 00:34:15,923 --> 00:34:18,273 - Unless they found another way off. - There is no other way off. 559 00:34:18,360 --> 00:34:22,451 When Joan scored the island from Bill Cooper, we were told there was only one boat launch. 560 00:34:22,538 --> 00:34:24,497 Oh, poor Bill. When he finds out those coins 561 00:34:24,584 --> 00:34:27,978 have been stolen, he's gonna be devastated. - He must have had them insured. 562 00:34:28,066 --> 00:34:31,417 It's not about the money. Those coins were a souvenir 563 00:34:31,504 --> 00:34:33,984 of the last trip he took with Anna. That's when she died. 564 00:34:34,072 --> 00:34:36,987 - Oh my god. - It's not the happiest story, 565 00:34:37,075 --> 00:34:40,034 but when they were cave diving off the Maldives, Anna had a heart attack. 566 00:34:40,121 --> 00:34:42,515 By the time he got her back to the boat, it was too late. 567 00:34:42,602 --> 00:34:46,301 - That's so sad. - That's why he built the memorial for her 568 00:34:46,388 --> 00:34:50,088 here on the island, with her favourite view, so they could be together 569 00:34:50,175 --> 00:34:53,526 forever. - That's so tragically romantic. 570 00:34:53,613 --> 00:34:56,790 Maybe that's why the coins weren't on display. Too painful a memory. 571 00:34:56,877 --> 00:34:59,793 So painful that maybe he couldn't bear to have them around at all. 572 00:34:59,880 --> 00:35:03,144 The memorial. 573 00:35:11,935 --> 00:35:15,417 You said that the island was gonna be empty, remember? 574 00:35:15,504 --> 00:35:17,941 We get in, we get out. Instead, we crash a wedding party 575 00:35:18,028 --> 00:35:20,074 with cops and PIs. 576 00:35:20,161 --> 00:35:22,250 If I hadn't conned the mother into thinking 577 00:35:22,337 --> 00:35:24,252 I was the minister, we'd be dead in the water. 578 00:35:24,339 --> 00:35:27,299 Hey, Geena, don't put this on me. 579 00:35:27,386 --> 00:35:29,649 You said you could fly the plane in the storm, remember? 580 00:35:29,736 --> 00:35:31,738 I didn't have a choice. 581 00:35:31,825 --> 00:35:34,306 Cooper's due back on Monday. It was now or never. 582 00:35:34,393 --> 00:35:36,917 Pay dirt. 583 00:35:37,004 --> 00:35:39,137 Grab a handle. 584 00:35:39,224 --> 00:35:42,488 You got it? 585 00:35:42,575 --> 00:35:45,882 - Yeah. - OK. Up. 586 00:35:57,851 --> 00:36:01,159 - I really wish you'd brought your gun. - I know. I'm sorry. 587 00:36:01,246 --> 00:36:05,163 I swear on our honeymoon I'll bring full riot gear. - Shh, shh, shh! 588 00:36:05,250 --> 00:36:08,775 Did you guys hear that? 589 00:36:08,862 --> 00:36:11,299 - Probably just a bat. - Just a bat? 590 00:36:11,386 --> 00:36:14,563 Snakes and spiders I'm cool with, but bats? No bueno. 591 00:36:14,650 --> 00:36:16,522 Just think of them like rats with wings. 592 00:36:16,609 --> 00:36:19,525 That's not even remotely helpful. 593 00:36:33,103 --> 00:36:35,193 Hoo-hoo-hoo! 594 00:36:35,280 --> 00:36:38,283 Whoo! 595 00:36:38,370 --> 00:36:41,373 Oh, he left behind three million in gold... 596 00:36:41,460 --> 00:36:44,114 That's true love, baby. 597 00:36:44,202 --> 00:36:47,727 No, that's a pain in the ass. I searched all over that damn house. 598 00:36:47,814 --> 00:36:50,556 If I hadn't found the work order for this memorial in the bedroom... 599 00:36:53,036 --> 00:36:56,126 Think you'll be able to make it? - For three mil, I can dance a jig. Ah! 600 00:36:56,214 --> 00:36:58,607 - Careful! - Sorry. 601 00:36:58,694 --> 00:37:02,437 That's where the bullet grazed my arm. Lucky for me, you're a lousy shot. 602 00:37:02,524 --> 00:37:05,005 Hey, I told you it wasn't my fault! I was trying to put the gun away 603 00:37:05,092 --> 00:37:07,529 and you crashed the plane, Geena! - Yeah, well, 604 00:37:07,616 --> 00:37:09,879 I'm gonna hold on to it for now. 605 00:37:09,966 --> 00:37:11,794 At least until we get off this damn island. 606 00:37:11,881 --> 00:37:14,797 Let's haul ass. 607 00:37:18,932 --> 00:37:21,543 I think we're getting close. 608 00:37:21,630 --> 00:37:23,937 Let's kill the lights. 609 00:37:33,033 --> 00:37:36,254 - Looks like they beat us to it. - They must know their covers are blown by now. 610 00:37:36,341 --> 00:37:40,519 They wouldn't go back to the house. - The plane. 611 00:37:40,606 --> 00:37:43,261 Strap in. Judging by the lake currents, 612 00:37:43,348 --> 00:37:46,394 it's gonna be a bumpy takeoff. Here. 613 00:37:53,358 --> 00:37:57,275 Hey, somebody's coming. Deal with it. 614 00:37:57,362 --> 00:38:00,800 - Oh, hey, Lily! What are you doing here? - You missed all the excitement. 615 00:38:00,887 --> 00:38:03,455 There was a fire back at the house. - Really? 616 00:38:03,542 --> 00:38:06,371 I hope no one was hurt. - No, everyone's OK. 617 00:38:08,677 --> 00:38:10,853 Think we can take out the engine. 618 00:38:10,940 --> 00:38:13,029 Is that Jack in the plane? Hi, Jack! 619 00:38:13,116 --> 00:38:16,598 You get it? Hijack. It's a plane joke. 620 00:38:19,819 --> 00:38:23,388 You're not gonna kill us. - You'd be amazed what I'll do for three million. 621 00:38:23,475 --> 00:38:25,433 Like digging up a dead woman's memorial? 622 00:38:25,520 --> 00:38:28,393 - She didn't need that gold anymore. - Funny how news of a treasure 623 00:38:28,480 --> 00:38:31,874 brings out all the vultures. - You ever shot one of those before? 624 00:38:31,961 --> 00:38:34,312 - Have you? - No, but I was top of my class 625 00:38:34,399 --> 00:38:37,532 in rifle training. - It's your wedding. Be my guest. 626 00:38:37,619 --> 00:38:39,665 So you have your coins, but your plane's still beached. 627 00:38:39,752 --> 00:38:43,233 I replaced the fuse in her nav system. She's airworthy enough to get off this rock. 628 00:38:46,367 --> 00:38:49,239 What the hell? - Geena, behind you! 629 00:38:49,327 --> 00:38:51,720 Ah! 630 00:39:00,250 --> 00:39:02,296 Can't wait to see what happens on our honeymoon. 631 00:39:08,955 --> 00:39:10,783 Well, the bad weather has lifted and blue skies are back, 632 00:39:10,870 --> 00:39:12,872 but that's not the case for two would-be thieves 633 00:39:12,959 --> 00:39:14,830 whose plans to steal millions 634 00:39:14,917 --> 00:39:17,224 in ancient gold coins was thwarted 635 00:39:17,311 --> 00:39:19,487 by the bad weather and a disgruntled wedding party. 636 00:39:21,663 --> 00:39:23,883 Even before I met you, 637 00:39:23,970 --> 00:39:26,668 I knew that we were meant to be. 638 00:39:26,755 --> 00:39:29,454 And... you fill me 639 00:39:29,541 --> 00:39:32,674 with light and love. 640 00:39:34,981 --> 00:39:37,331 This is more than just a wedding. 641 00:39:37,418 --> 00:39:39,377 It's an adventure. 642 00:39:43,729 --> 00:39:47,733 Through sun and snow 643 00:39:47,820 --> 00:39:49,430 and rain, 644 00:39:49,517 --> 00:39:51,693 sabotage and crashed planes, 645 00:39:51,780 --> 00:39:55,871 thievery and buried treasure... 646 00:39:55,958 --> 00:39:58,265 you will always be my island 647 00:39:58,352 --> 00:40:00,746 of peace and love. 648 00:40:02,835 --> 00:40:05,794 - I love you. - I love you. 649 00:40:07,361 --> 00:40:09,537 And now, 650 00:40:09,624 --> 00:40:13,062 by the powers vested in me, 651 00:40:13,149 --> 00:40:16,370 I pronounce you married. You may kiss your bride. 652 00:40:51,361 --> 00:40:55,061 ♪ Wanna be your lovemaker 653 00:40:55,148 --> 00:40:57,759 ♪ Wanna be the caretaker 654 00:40:57,846 --> 00:41:01,763 ♪ From your heart 655 00:41:01,850 --> 00:41:06,376 ♪ 'Cause I loved you right from the start ♪ 656 00:41:06,464 --> 00:41:10,380 ♪ Be your water when you need a drink ♪ 657 00:41:10,468 --> 00:41:14,123 ♪ Your lifesaver if you start to sink ♪ 658 00:41:14,210 --> 00:41:16,996 ♪ I'll keep you right on top 659 00:41:17,083 --> 00:41:19,085 ♪ Because I love you and I just can't stop ♪ 660 00:41:19,172 --> 00:41:22,044 I heard you were so brave, going around and investigating. 661 00:41:22,131 --> 00:41:24,786 Yeah, well, that's what us private-detectives-in-training 662 00:41:24,873 --> 00:41:26,701 do. - Oh. Personally, 663 00:41:26,788 --> 00:41:29,835 I'd take a ghost over two armed criminals any day. 664 00:41:29,922 --> 00:41:32,359 Danger, adventure, mystery... 665 00:41:32,446 --> 00:41:35,318 It's just another day in the life of Zoe Chow. 666 00:41:37,843 --> 00:41:41,411 ♪ I'll be your everything 667 00:41:41,499 --> 00:41:44,458 I'll be honest, there were a few times this weekend 668 00:41:44,545 --> 00:41:48,157 when I thought this moment would never come. - I know. Thank god 669 00:41:48,244 --> 00:41:51,639 it's over. Not this! 670 00:41:51,726 --> 00:41:53,946 This is wonderful. 671 00:41:54,033 --> 00:41:57,123 I mean the day, the crazy day. 672 00:41:57,210 --> 00:42:00,648 The last 24 hours have been off the charts. 673 00:42:00,735 --> 00:42:03,608 Can't wait to see what happens at our baby shower. 674 00:42:03,695 --> 00:42:07,176 Well, let's just get through our honeymoon first. 675 00:42:09,962 --> 00:42:13,487 ♪ I'll be your everything 676 00:42:15,054 --> 00:42:20,189 ♪ I'll be your everything 677 00:42:20,276 --> 00:42:22,975 I don't even know if I remember how to relax. 678 00:42:23,062 --> 00:42:25,891 That's just 'cause you're out of practice. 679 00:42:25,978 --> 00:42:28,807 We both are. Come on. 680 00:42:30,765 --> 00:42:34,726 ♪ 'Cause I can be anything 681 00:42:34,813 --> 00:42:39,600 ♪ That you want me to be 682 00:42:44,126 --> 00:42:46,433 So, I guess the next wedding we'll be at may be Jules'. 683 00:42:46,520 --> 00:42:49,610 What are you talking about? She is way too young 684 00:42:49,697 --> 00:42:52,613 to get married. - I don't know. Kids these days. 685 00:42:52,700 --> 00:42:55,094 - You're crazy. - And then after her wedding, 686 00:42:55,181 --> 00:42:58,271 she'll have a baby... - What's that now? 687 00:42:58,358 --> 00:43:00,839 - It happens. - You're killing me here. 688 00:43:00,926 --> 00:43:03,581 - Which will make you a grandfather. - Everett? 689 00:43:03,668 --> 00:43:05,495 - Yes, Shade? - Just shut up and dance. 690 00:43:05,583 --> 00:43:10,675 ♪ Your everything 691 00:43:10,762 --> 00:43:14,461 ♪ I'll be your everything 692 00:43:19,031 --> 00:43:21,990 That was close. 693 00:43:37,049 --> 00:43:41,183 Closed Captioning by SETTE inc. 58755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.