All language subtitles for Like A Palette EP03_ (Uncut Ver.) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:03,840 [This program is intended for audiences aged 13 and over] 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,440 [It may contain explicit visuals, audio, and content; 3 00:00:05,480 --> 00:00:07,000 viewers under the age of 13 should be advised] 4 00:00:58,880 --> 00:00:59,880 There! 5 00:01:00,200 --> 00:01:02,080 We got it, sweetie. Come back up here. 6 00:01:03,300 --> 00:01:04,640 - Quick, it's getting really hot. - You good? 7 00:01:06,960 --> 00:01:08,720 You're doing great! 8 00:01:11,520 --> 00:01:12,760 Amazing job. 9 00:01:12,800 --> 00:01:13,800 - Have a seat. - Thank you, ma'am. 10 00:01:15,560 --> 00:01:18,462 And who's next in line, Darin? 11 00:01:18,680 --> 00:01:20,040 Pearmai here. 12 00:01:22,960 --> 00:01:24,520 Do your best, sweetie. 13 00:01:24,560 --> 00:01:25,240 Yes, ma'am. 14 00:01:25,680 --> 00:01:27,120 - You got this. - Break a leg. 15 00:01:28,720 --> 00:01:29,480 Sis, 16 00:01:29,520 --> 00:01:30,640 let's go take a look! 17 00:01:37,920 --> 00:01:38,920 I'll go ahead, okay? 18 00:01:38,960 --> 00:01:39,840 Oh, sure. 19 00:01:41,720 --> 00:01:43,560 Look at her striking a pose. 20 00:01:44,480 --> 00:01:46,080 She's pretty good at that. 21 00:01:46,120 --> 00:01:47,040 Certainly! 22 00:02:02,120 --> 00:02:03,800 She's really good! 23 00:02:03,840 --> 00:02:05,640 - I love that! - Right? 24 00:02:05,680 --> 00:02:07,680 - Which faculty is she from? - Faculty of Law, ma'am. 25 00:02:08,320 --> 00:02:09,320 - Mm! - Oh! 26 00:02:40,040 --> 00:02:41,360 How many people do we have left? 27 00:02:41,560 --> 00:02:44,120 Only one left this morning from the Faculty of Fine and Applied Arts. 28 00:02:44,160 --> 00:02:45,560 Oh! 29 00:02:45,880 --> 00:02:46,880 So where is she? 30 00:02:51,000 --> 00:02:52,000 Where's Jane? 31 00:02:53,080 --> 00:02:53,720 What? 32 00:02:54,820 --> 00:02:55,560 Uh... 33 00:02:55,880 --> 00:02:56,680 Over there, I guess? 34 00:02:56,720 --> 00:02:57,720 Maybe the restroom? 35 00:02:58,040 --> 00:02:59,200 What?! 36 00:03:01,040 --> 00:03:01,920 Where is she? 37 00:04:29,840 --> 00:04:30,760 JaneWill! 38 00:04:30,800 --> 00:04:31,560 I've gotta go, Mom. 39 00:04:31,600 --> 00:04:32,650 - JaneWill! - They need me. 40 00:04:34,840 --> 00:04:35,840 What is it? 41 00:04:37,120 --> 00:04:37,880 - Let's go. - Come on. 42 00:04:45,680 --> 00:04:47,400 D*mn it, there goes my mood. 43 00:04:47,640 --> 00:04:50,280 I was gon' take some lil' photos next to the shore. 44 00:04:51,680 --> 00:04:52,960 Huh?! What did you say? 45 00:04:53,560 --> 00:04:55,240 I said I'm bummed. 46 00:04:55,280 --> 00:04:57,160 I was gonna take some photos and relax. 47 00:05:13,880 --> 00:05:14,760 Gosh dang! 48 00:05:14,920 --> 00:05:16,760 Ain't no one but some annoying lads here. 49 00:05:16,960 --> 00:05:18,640 I reckon I ain't gotta go nowhere now. 50 00:05:19,080 --> 00:05:19,800 Hm? 51 00:05:20,120 --> 00:05:21,840 Are you still gonna go outside? 52 00:05:23,080 --> 00:05:24,160 Naw, 53 00:05:24,200 --> 00:05:26,360 I said I ain't gotta go nowhere now. 54 00:05:28,000 --> 00:05:28,760 Well, 55 00:05:28,800 --> 00:05:31,080 if you don't wanna be nowhere, you can go somewhere outside, 56 00:05:31,120 --> 00:05:34,480 but you gotta ditch those men coming after you. 57 00:05:37,280 --> 00:05:39,120 I ain't goin' out no more. 58 00:05:39,160 --> 00:05:40,640 You just do you, Jane. 59 00:05:41,240 --> 00:05:42,640 I'd better catch some z's. 60 00:05:59,400 --> 00:06:01,480 Cake, do you have time? 61 00:06:01,880 --> 00:06:03,760 I do. Why? 62 00:06:04,100 --> 00:06:05,920 Well, find something to do with your time. 63 00:06:06,520 --> 00:06:08,040 What? Jane, 64 00:06:08,080 --> 00:06:09,720 you're low-key getting on my d*mn nerves. 65 00:06:15,520 --> 00:06:17,280 Why don't you just ask Dai yourself? 66 00:06:19,480 --> 00:06:20,920 Ask about what? 67 00:06:22,760 --> 00:06:24,720 The thing you're curious about. 68 00:06:24,760 --> 00:06:25,960 You asked me about it, didn't you? 69 00:06:28,040 --> 00:06:30,000 Oh, it's nothing. 70 00:06:30,360 --> 00:06:32,640 I don't even remember the question now. 71 00:06:33,720 --> 00:06:34,960 Alright then. 72 00:06:41,000 --> 00:06:43,080 I probably have to be more careful, 73 00:06:44,520 --> 00:06:47,640 or else my beans are going to spill all the way to Dai. 74 00:06:48,960 --> 00:06:50,360 You sure? 75 00:06:50,820 --> 00:06:52,360 I'm pretty sure. 76 00:06:52,800 --> 00:06:54,712 I've been noticing it for a while. 77 00:06:55,200 --> 00:06:56,480 Whenever she sees you, 78 00:06:57,120 --> 00:06:58,520 she seems to avoid you. 79 00:07:02,040 --> 00:07:03,280 You're probably overthinking. 80 00:07:03,600 --> 00:07:06,000 A pretty lady like our friend Darin? 81 00:07:06,440 --> 00:07:07,360 Who'd be disgusted? 82 00:07:07,400 --> 00:07:08,920 Everyone wants to be around her. 83 00:07:08,960 --> 00:07:09,760 Right, girl? 84 00:07:11,880 --> 00:07:13,480 You're laying it on thick, Rong. 85 00:07:13,920 --> 00:07:16,160 I never think of myself as pretty. 86 00:07:21,753 --> 00:07:23,520 Or is it that she's embarrassed 87 00:07:23,560 --> 00:07:24,560 about that night? 88 00:07:29,080 --> 00:07:29,920 Embarrassed? 89 00:07:33,240 --> 00:07:34,640 You have beautiful eyes. 90 00:07:38,200 --> 00:07:39,680 Jane! 91 00:07:43,360 --> 00:07:44,880 I have no clue. 92 00:07:48,020 --> 00:07:49,020 Neither do I. 93 00:07:51,520 --> 00:07:52,640 I'd better take a nap. 94 00:08:12,560 --> 00:08:13,360 What? 95 00:08:14,160 --> 00:08:14,881 Jane... 96 00:08:17,120 --> 00:08:18,480 Why did you have to lie to me? 97 00:08:19,360 --> 00:08:21,920 You also lied to me about having to go home. 98 00:08:22,280 --> 00:08:24,080 I just wanted to surprise you. 99 00:08:29,680 --> 00:08:31,960 This is Porshe, and we're dating. 100 00:08:33,480 --> 00:08:34,840 Don't ask any questions. 101 00:08:34,880 --> 00:08:37,640 Basically, just stop seeing me. 102 00:08:50,880 --> 00:08:52,700 - I want some cake. - Do you? 103 00:08:52,740 --> 00:08:54,020 - Yeah. - Should we order one? 104 00:09:02,120 --> 00:09:03,000 Well, 105 00:09:03,280 --> 00:09:05,080 I won't bother you anymore. 106 00:09:07,760 --> 00:09:08,920 Happy birthday. 107 00:10:08,040 --> 00:10:09,240 What's up, girl? 108 00:10:09,280 --> 00:10:11,560 It's Saturday, and I have to come out here? 109 00:10:11,840 --> 00:10:13,840 Tell me about it, Waii. 110 00:10:13,880 --> 00:10:15,320 But JaneWill told me 111 00:10:15,360 --> 00:10:17,240 to find something to do with my time, 112 00:10:17,280 --> 00:10:19,560 so I was thinking about being a total snooper with you. 113 00:10:20,320 --> 00:10:21,720 I only have 20 minutes, though. 114 00:10:21,760 --> 00:10:23,240 I have an appointment with my hairstylist. 115 00:10:23,280 --> 00:10:25,000 Okay, that's perfect. 116 00:10:25,040 --> 00:10:26,560 Twenty minutes is more than enough. 117 00:10:26,600 --> 00:10:27,320 What are we eating? 118 00:10:28,240 --> 00:10:29,480 I want some cake. 119 00:10:29,640 --> 00:10:30,960 Do you? How about a drink? 120 00:10:32,080 --> 00:10:33,320 - What's good on their menu? - Maybe green tea? 121 00:10:33,360 --> 00:10:34,520 Pangpond! 122 00:10:35,680 --> 00:10:36,440 Come here. 123 00:10:38,360 --> 00:10:39,560 - Hello. - Hi. 124 00:10:40,860 --> 00:10:42,040 What are you doing here? 125 00:10:43,080 --> 00:10:44,320 What are you doing here? 126 00:10:45,160 --> 00:10:46,680 I told you to get some tutoring, didn't I? 127 00:10:48,560 --> 00:10:49,720 This is my tutor. 128 00:10:50,360 --> 00:10:51,600 This is your tutor? 129 00:10:55,760 --> 00:10:57,640 Come here. Sit down. 130 00:10:57,760 --> 00:11:00,040 Let's have a word. Explain yourself now. 131 00:11:00,600 --> 00:11:02,320 I told you to get a tutor, didn't I? 132 00:11:02,440 --> 00:11:03,880 Why are you with a girl? 133 00:11:04,440 --> 00:11:05,320 Um... 134 00:11:06,000 --> 00:11:07,080 Can you pay for my drink? 135 00:11:07,280 --> 00:11:08,280 Can I? 136 00:11:10,600 --> 00:11:11,600 Absolutely not. 137 00:11:15,240 --> 00:11:16,920 Dad already gave you your allowance. 138 00:11:17,280 --> 00:11:18,800 Gosh, Sis... 139 00:11:18,840 --> 00:11:20,160 Don't "Sis" me. 140 00:11:20,380 --> 00:11:22,560 Could I get one kiwi soda? 141 00:11:27,200 --> 00:11:28,320 I'm asking her out. 142 00:11:29,040 --> 00:11:30,040 You are? 143 00:11:31,720 --> 00:11:33,280 - Mm. - Your job is to study. 144 00:11:34,560 --> 00:11:35,280 Huh? 145 00:11:39,280 --> 00:11:40,120 We're in the talking stage. 146 00:11:46,860 --> 00:11:48,640 This one is on me. 147 00:11:52,960 --> 00:11:53,631 Huh? 148 00:11:54,120 --> 00:11:55,600 What do you mean "not yet"? 149 00:11:55,640 --> 00:11:56,840 - Huh? - We're still in the talking stage. 150 00:11:56,880 --> 00:11:57,880 What talking stage? 151 00:11:58,280 --> 00:11:59,520 She's awful. 152 00:11:59,800 --> 00:12:01,520 Look at her nasty manner! 153 00:12:01,840 --> 00:12:03,560 Don't bring her anywhere near me again! 154 00:12:03,800 --> 00:12:04,960 Gosh, Sis. 155 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 I don't like her. 156 00:12:19,280 --> 00:12:21,160 You certain this is the place? 157 00:12:21,980 --> 00:12:24,280 You sure you looked at the right one? 158 00:12:24,880 --> 00:12:26,280 Mm, it definitely is. 159 00:12:26,540 --> 00:12:28,680 I looked up some reviews of this restaurant, 160 00:12:28,720 --> 00:12:31,040 and people say their seafood dipping sauce is so fire 161 00:12:31,080 --> 00:12:32,880 that you need to take it home! 162 00:12:33,000 --> 00:12:35,560 Well, I'll be! Sounds like it gon' be bussin'! 163 00:12:35,600 --> 00:12:36,800 My belly done think my throat's been cut. 164 00:12:37,200 --> 00:12:39,360 That's an expression for being hungry, right? 165 00:12:39,400 --> 00:12:40,240 That's right. 166 00:12:43,800 --> 00:12:45,360 Please peel the shrimp for me. 167 00:12:45,680 --> 00:12:48,000 Sure, I'll be your shell remover today. 168 00:12:48,360 --> 00:12:49,360 On one condition: 169 00:12:50,426 --> 00:12:52,260 - it's Darin's treat! - It is! 170 00:12:53,200 --> 00:12:54,040 - Your treat! - Ugh! 171 00:12:54,440 --> 00:12:56,280 Oh, Jane, Dear! 172 00:12:56,520 --> 00:12:57,840 Come here! 173 00:12:57,880 --> 00:12:59,560 Come on! 174 00:13:03,080 --> 00:13:04,040 Act fool! 175 00:13:04,160 --> 00:13:06,240 What are you girls doing around here? 176 00:13:06,280 --> 00:13:08,159 Looking for swai fish? 177 00:13:09,360 --> 00:13:10,880 Swai are freshwater fish. 178 00:13:10,920 --> 00:13:12,360 Since this is a beach, 179 00:13:12,680 --> 00:13:14,320 I'm here for the sharks! 180 00:13:14,520 --> 00:13:15,520 Ooh! 181 00:13:15,880 --> 00:13:17,680 She's right about that, Yuphin. 182 00:13:17,920 --> 00:13:19,760 - Mm. - My bad. 183 00:13:19,960 --> 00:13:21,240 Come on, take a seat. 184 00:13:21,280 --> 00:13:22,360 Come join us. 185 00:13:22,400 --> 00:13:23,280 Here, Jane, Dear. 186 00:13:23,760 --> 00:13:24,560 Chop-chop! 187 00:13:24,600 --> 00:13:25,680 Join us! 188 00:13:26,080 --> 00:13:27,080 Come on, come on! 189 00:13:27,120 --> 00:13:28,960 Please take a seat. 190 00:13:29,000 --> 00:13:30,280 Go right ahead. 191 00:13:30,600 --> 00:13:31,720 Okay. 192 00:13:33,600 --> 00:13:37,000 So how do you know we are here? 193 00:13:37,720 --> 00:13:38,360 Uh... 194 00:13:38,560 --> 00:13:40,600 I heard you said 195 00:13:40,640 --> 00:13:42,280 if we didn't want the food from the resort, 196 00:13:42,320 --> 00:13:45,240 we could dine out and collect the bill for reimbursement, 197 00:13:45,280 --> 00:13:46,920 so I looked up some reviews. 198 00:13:47,040 --> 00:13:48,360 Oh! 199 00:13:49,120 --> 00:13:50,320 You can come to me for reimbursement. 200 00:13:50,360 --> 00:13:51,880 But since we share the same table, 201 00:13:51,920 --> 00:13:53,880 you can skip that, and I'll cover the cost 202 00:13:54,280 --> 00:13:56,040 without taking away the 200 baht. 203 00:13:56,080 --> 00:13:57,000 Sounds good? 204 00:13:57,320 --> 00:13:58,661 - Ooh! - Wow! 205 00:13:58,800 --> 00:14:01,320 Here's our big spender! 206 00:14:01,360 --> 00:14:02,680 - Totally! - Can you treat us, too? 207 00:14:02,720 --> 00:14:04,880 That means Darin got the whole table! 208 00:14:07,360 --> 00:14:09,160 - Go on. Don't hold back on free food. - Don't mind me, then. 209 00:14:14,520 --> 00:14:15,720 - Is this cooked? - Here. 210 00:14:16,040 --> 00:14:16,653 Jane... 211 00:14:25,560 --> 00:14:26,920 Hello, sir. 212 00:14:27,120 --> 00:14:30,280 Uh, has anyone lost their phone strap? 213 00:14:30,560 --> 00:14:32,360 I found it over there. 214 00:14:34,920 --> 00:14:36,400 - Please hold on. - Sure. 215 00:14:39,758 --> 00:14:41,000 Housekeeping, 216 00:14:41,040 --> 00:14:45,578 has any guest reported a phone strap with a blue dog charm missing? 217 00:14:45,840 --> 00:14:48,520 A guest has found it, so he turned it in. 218 00:14:49,560 --> 00:14:50,920 No, ma'am. 219 00:14:51,040 --> 00:14:53,400 Alright, if there is, please contact me. 220 00:14:53,640 --> 00:14:55,280 Copy! 221 00:14:56,960 --> 00:14:58,280 There's no report at the moment. 222 00:14:58,320 --> 00:14:59,480 My apologies. 223 00:14:59,640 --> 00:15:00,640 It's all good. 224 00:15:02,076 --> 00:15:04,360 Then, can I leave it here 225 00:15:04,400 --> 00:15:06,640 in case its owner comes looking for it? 226 00:15:07,120 --> 00:15:08,160 We can take a photo. 227 00:15:08,200 --> 00:15:09,720 And you can leave your number, 228 00:15:09,760 --> 00:15:12,120 so we can contact you if the owner comes forward. 229 00:15:12,160 --> 00:15:12,800 Alright. 230 00:15:18,000 --> 00:15:22,920 Typically, our resort has no policy for holding onto guests' property 231 00:15:23,080 --> 00:15:24,880 since we can't afford our staff to break or lose it. 232 00:15:24,920 --> 00:15:26,760 - My deepest apologies. - Sure. 233 00:15:27,000 --> 00:15:27,800 Thank you. 234 00:15:27,840 --> 00:15:29,560 Of course, it's my pleasure. 235 00:15:36,680 --> 00:15:37,680 Am I doing it right? 236 00:15:38,120 --> 00:15:38,680 Mm. 237 00:15:41,240 --> 00:15:42,080 Let's start over. 238 00:15:42,120 --> 00:15:43,560 It starts like this, right? 239 00:15:43,840 --> 00:15:45,000 - You got that right. - Okay. 240 00:15:51,960 --> 00:15:52,960 Hello? 241 00:15:55,680 --> 00:15:57,080 I'm about to go home. 242 00:15:57,920 --> 00:15:59,320 I won't take more than 30 minutes. 243 00:16:04,920 --> 00:16:05,600 What? 244 00:16:06,320 --> 00:16:07,320 Why put your stuff away? 245 00:16:08,680 --> 00:16:10,080 I was just saying that, NewYear. 246 00:16:10,320 --> 00:16:11,273 I'm not in a hurry. 247 00:16:12,200 --> 00:16:14,560 I can tell your sister hates me. 248 00:16:16,440 --> 00:16:17,560 Cake? 249 00:16:18,820 --> 00:16:19,920 That's just how she is. 250 00:16:20,320 --> 00:16:22,560 She dislikes everyone at first, 251 00:16:23,160 --> 00:16:24,160 but in reality, 252 00:16:24,620 --> 00:16:25,820 she's a nice person 253 00:16:26,360 --> 00:16:27,480 born with a foul mouth. 254 00:16:29,720 --> 00:16:31,467 Ugh, we'll continue in school. 255 00:16:37,000 --> 00:16:38,440 Hello, Sis? 256 00:16:38,600 --> 00:16:39,720 I'm going home now! 257 00:16:40,360 --> 00:16:42,280 Man... 258 00:16:52,000 --> 00:16:53,240 - Is this cooked? - Here. 259 00:16:53,680 --> 00:16:54,680 Jane, 260 00:16:54,720 --> 00:16:56,520 - eat this giant shrimp. - Eat up. 261 00:16:58,760 --> 00:16:59,760 Thank you. 262 00:17:00,120 --> 00:17:01,120 Wait, wait, wait! 263 00:17:01,560 --> 00:17:03,960 Do you know what you have to do before you eat? 264 00:17:05,960 --> 00:17:07,320 Oh, I know! 265 00:17:07,360 --> 00:17:08,360 Wash my hands, right? 266 00:17:08,520 --> 00:17:11,000 That's not it, Jane! 267 00:17:11,040 --> 00:17:13,720 You gotta take some photos for your Instagram Stories! 268 00:17:13,760 --> 00:17:14,920 You too, Dear. Come on! 269 00:17:14,960 --> 00:17:16,320 Take out your phone. 270 00:17:16,440 --> 00:17:17,360 Quick. 271 00:17:17,400 --> 00:17:19,720 Let them know how bougie our meal is! 272 00:17:19,760 --> 00:17:20,680 Chop-chop! 273 00:17:21,000 --> 00:17:21,520 Come on! 274 00:17:21,560 --> 00:17:22,720 - Kaning! - Hm? 275 00:17:23,200 --> 00:17:23,960 Take some pics! 276 00:17:24,000 --> 00:17:25,240 No, I don't do social stuff. 277 00:17:25,280 --> 00:17:26,640 - What? - Why? 278 00:17:26,680 --> 00:17:29,080 Jane was right, though. 279 00:17:29,120 --> 00:17:30,960 We gotta wash our hands before meals. 280 00:17:32,560 --> 00:17:34,400 Taking her side, huh? 281 00:17:34,920 --> 00:17:35,920 Do you normally wash them? 282 00:17:36,200 --> 00:17:37,440 I always do! 283 00:17:37,680 --> 00:17:38,480 Your hands? 284 00:17:38,520 --> 00:17:39,240 Yeah. 285 00:17:40,880 --> 00:17:42,120 Dude, what are you saying?! 286 00:17:44,840 --> 00:17:45,760 Jane, eat up. 287 00:17:45,800 --> 00:17:47,400 Dear! Dear... 288 00:17:48,120 --> 00:17:49,400 Where's the plate? 289 00:17:49,440 --> 00:17:50,280 Here you go. 290 00:17:51,520 --> 00:17:53,600 Man, I haven't even had a bite! 291 00:17:54,267 --> 00:17:55,040 Peel the shrimp for me. 292 00:17:55,080 --> 00:17:56,080 - Hold on. They're still hot! - Gosh, you're holding it... 293 00:18:17,978 --> 00:18:20,369 I totally forgot Dai is just right here. 294 00:18:22,120 --> 00:18:24,720 I bet she's thinking I'm pathetic. 295 00:18:43,040 --> 00:18:43,680 Uh... 296 00:19:01,120 --> 00:19:02,120 Here you go, Jane. 297 00:19:34,080 --> 00:19:35,120 Dai, 298 00:19:35,320 --> 00:19:37,240 did you just peel the shrimp for Jane alone 299 00:19:37,640 --> 00:19:39,080 when there are others at this table? 300 00:19:39,320 --> 00:19:40,880 What is that supposed to mean? 301 00:19:42,080 --> 00:19:43,440 I can do it for you, 302 00:19:43,680 --> 00:19:45,920 but I'll have to charge a thousand per shrimp. 303 00:19:45,960 --> 00:19:48,040 - Ooh! - Anyone want my service? 304 00:19:48,080 --> 00:19:50,040 Darin, are you in debt? 305 00:19:50,080 --> 00:19:50,920 Yeah. 306 00:20:04,000 --> 00:20:05,280 You peel the shwimp for me... 307 00:20:05,680 --> 00:20:06,840 What do you need? 308 00:20:08,680 --> 00:20:09,440 "Shwimp"? 309 00:20:11,760 --> 00:20:12,560 Shrimp... 310 00:20:13,080 --> 00:20:14,320 That's what I meant! 311 00:20:15,200 --> 00:20:17,200 Well, I saw that you tried, 312 00:20:17,240 --> 00:20:19,240 and it jumped right out of the plate, 313 00:20:19,580 --> 00:20:20,640 making a mess everywhere. 314 00:20:20,840 --> 00:20:22,120 It's easier for me to do it. 315 00:20:22,160 --> 00:20:23,280 Don't you like it? 316 00:20:26,880 --> 00:20:27,880 I'm not buying it. 317 00:20:28,060 --> 00:20:29,480 How's that even possible? 318 00:20:31,100 --> 00:20:32,640 You're not even my peer mentor, 319 00:20:33,480 --> 00:20:35,440 and we've only known each other for just a bit. 320 00:20:47,720 --> 00:20:49,360 How are you, Jane? 321 00:20:49,400 --> 00:20:51,880 You told me you'd call me back, didn't you? 322 00:20:52,520 --> 00:20:54,800 Oops, I'm sorry, Mom. 323 00:20:55,360 --> 00:20:57,480 I'm out for some seafood. 324 00:20:57,840 --> 00:20:59,320 I totally forgot, heh-heh. 325 00:20:59,840 --> 00:21:01,080 Who are you with? 326 00:21:03,480 --> 00:21:05,160 Dear and the seniors. 327 00:21:05,520 --> 00:21:08,680 Call me when you get back to your hotel room. 328 00:21:09,080 --> 00:21:10,080 Okie. 329 00:21:15,720 --> 00:21:16,720 Where is it? 330 00:21:17,280 --> 00:21:18,360 Is everything okay? 331 00:21:20,720 --> 00:21:22,880 I lost my phone strap. 332 00:21:23,400 --> 00:21:24,120 - What? - What? 333 00:21:25,920 --> 00:21:28,160 Then, do you want to check back at your room? 334 00:21:28,200 --> 00:21:29,800 I'll look around the resort. 335 00:21:37,040 --> 00:21:38,360 Quite a lot of mosquitoes here. 336 00:21:44,960 --> 00:21:45,840 Uh... 337 00:21:46,680 --> 00:21:47,800 I found it just over there. 338 00:21:48,400 --> 00:21:49,600 Thank you! 339 00:22:07,640 --> 00:22:08,600 Have you found it? 340 00:22:09,080 --> 00:22:09,760 Yes. 341 00:22:10,400 --> 00:22:11,520 Who found it? 342 00:22:11,880 --> 00:22:14,040 A fourth-year senior. 343 00:22:15,080 --> 00:22:16,280 Mm... 344 00:22:16,840 --> 00:22:19,160 How did ya manage to lose something that big? 345 00:22:21,040 --> 00:22:24,280 Well, it probably got lost while I was running from those guys. 346 00:22:28,160 --> 00:22:29,066 It's late. 347 00:22:29,280 --> 00:22:31,000 Go to bed. You have an early day tomorrow, right? 348 00:22:31,920 --> 00:22:32,720 Alright. 349 00:22:34,840 --> 00:22:35,480 Let's go. 350 00:22:51,840 --> 00:22:53,560 You released the shutter almost 30 times, 351 00:22:53,600 --> 00:22:55,080 yet you only got one pose from her? 352 00:22:55,480 --> 00:22:57,080 Didn't she move? 353 00:22:58,480 --> 00:22:59,240 Duh. 354 00:22:59,280 --> 00:23:00,540 I told her to, 355 00:23:00,580 --> 00:23:02,680 but I don't think she knows how to pose. 356 00:23:05,740 --> 00:23:07,720 I think she needs help; 357 00:23:08,160 --> 00:23:10,240 otherwise, she's gonna fall behind the other queens. 358 00:23:10,480 --> 00:23:11,280 Look. 359 00:23:32,120 --> 00:23:33,120 Hang in there, girl. 360 00:23:37,480 --> 00:23:38,240 Just go! 361 00:23:48,720 --> 00:23:49,720 There! 362 00:23:50,100 --> 00:23:51,120 We got it, sweetie. 363 00:23:51,160 --> 00:23:52,480 Come back up here. 364 00:23:56,360 --> 00:23:57,960 Amazing job. 365 00:23:58,000 --> 00:23:59,520 - Thank you, ma'am. - What gorgeous work. 366 00:24:02,160 --> 00:24:03,680 And who's next in line, Darin? 367 00:24:03,720 --> 00:24:04,880 Pearmai here. 368 00:24:08,080 --> 00:24:09,440 Do your best, sweetie. 369 00:24:09,480 --> 00:24:10,520 Thank you, ma'am. 370 00:24:13,120 --> 00:24:14,480 Let's go take a look! 371 00:24:20,160 --> 00:24:21,720 I'll go ahead, okay? 372 00:24:21,760 --> 00:24:22,520 Oh, sure. 373 00:24:39,600 --> 00:24:41,120 She's pretty good at that. 374 00:24:41,160 --> 00:24:43,120 - I love that! - Right? 375 00:24:43,160 --> 00:24:45,240 - Which faculty is she from? - Faculty of Law, ma'am. 376 00:24:55,840 --> 00:24:57,120 How many people do we have left? 377 00:24:57,400 --> 00:24:59,960 Only one left this morning from the Faculty of Fine and Applied Arts. 378 00:25:00,000 --> 00:25:01,240 - Mm! - Oh! 379 00:25:01,440 --> 00:25:02,640 So where is she? 380 00:25:05,160 --> 00:25:06,160 Where's Jane? 381 00:25:06,560 --> 00:25:07,137 Well... 382 00:25:07,360 --> 00:25:08,120 - What? - What? 383 00:25:10,640 --> 00:25:11,480 Over there, I guess? 384 00:25:12,440 --> 00:25:13,520 Maybe the restroom? 385 00:25:13,760 --> 00:25:14,760 What?! 386 00:25:15,640 --> 00:25:17,840 She was just right here 387 00:25:17,880 --> 00:25:18,760 a second ago! 388 00:25:34,360 --> 00:25:36,360 Jane, what are you doing here? 389 00:25:37,360 --> 00:25:38,200 I... 390 00:25:38,640 --> 00:25:40,600 I was worried about the poses, 391 00:25:40,640 --> 00:25:42,440 so I came out here to focus. 392 00:25:42,840 --> 00:25:44,800 Why didn't you tell anyone before coming out? 393 00:25:45,160 --> 00:25:45,960 They're worried 394 00:25:46,000 --> 00:25:47,760 and are looking everywhere for you now. 395 00:25:49,160 --> 00:25:50,440 I'm sorry. 396 00:25:56,440 --> 00:25:58,960 Don't worry about being nervous. I'll take care of that. 397 00:25:59,480 --> 00:26:02,280 But I think you'll have to go back and redo your makeup. 398 00:26:18,120 --> 00:26:19,400 Goodness, 399 00:26:19,720 --> 00:26:23,280 if there's anything, just talk to us! 400 00:26:25,400 --> 00:26:26,800 Don't move your lips! 401 00:26:27,200 --> 00:26:27,920 Ugh... 402 00:26:29,120 --> 00:26:30,200 Come on. 403 00:26:31,200 --> 00:26:32,320 We're humans. 404 00:26:32,360 --> 00:26:34,520 Nobody was born all capable. 405 00:26:35,320 --> 00:26:37,080 But if you're keen to learn, 406 00:26:37,120 --> 00:26:38,640 you can be better! 407 00:26:38,800 --> 00:26:39,800 Understood? 408 00:26:40,680 --> 00:26:41,460 Girl! 409 00:26:41,500 --> 00:26:43,000 I told you not to open your mouth! 410 00:26:43,040 --> 00:26:44,200 I'm applying your lipstick. 411 00:26:44,240 --> 00:26:46,000 Do you want to get it all over your face? 412 00:26:46,040 --> 00:26:47,240 Jeez, for crying out loud! 413 00:26:47,360 --> 00:26:48,480 Good Lord. 414 00:26:48,520 --> 00:26:50,620 What's most important 415 00:26:50,760 --> 00:26:52,400 is courage! 416 00:26:52,760 --> 00:26:54,680 You need that, do you hear me? 417 00:26:55,270 --> 00:26:56,910 Are you even listening to me? 418 00:26:57,160 --> 00:26:58,040 - Ugh! - What! 419 00:26:58,080 --> 00:26:58,920 Erika! 420 00:26:59,040 --> 00:27:00,560 Stop with the preaching, will you? 421 00:27:00,600 --> 00:27:01,920 I'm applying her lipstick, 422 00:27:01,960 --> 00:27:03,200 and you're gonna mess it up. 423 00:27:03,240 --> 00:27:04,400 How much longer is it gonna take? 424 00:27:05,040 --> 00:27:05,720 Jeez! 425 00:27:06,080 --> 00:27:07,600 Just go now. 426 00:27:08,200 --> 00:27:09,320 Anywhere but here. 427 00:27:09,720 --> 00:27:10,920 I'm sorry, ma'am. 428 00:27:10,960 --> 00:27:12,360 - Ugh! - I got carried away. 429 00:27:15,680 --> 00:27:16,680 Right, one more thing... 430 00:27:16,720 --> 00:27:17,620 Erika! 431 00:27:18,480 --> 00:27:19,280 Go! 432 00:27:19,960 --> 00:27:21,200 Now! 433 00:27:21,960 --> 00:27:22,720 Jeez! 434 00:27:23,160 --> 00:27:23,920 Go! 435 00:27:26,600 --> 00:27:28,280 Or else it's gonna take all day! 436 00:27:29,440 --> 00:27:30,680 Understood? 437 00:27:34,840 --> 00:27:35,840 Enough questions! 438 00:27:36,240 --> 00:27:37,120 Zip! 439 00:27:38,160 --> 00:27:39,160 No questions, alright? 440 00:28:17,880 --> 00:28:19,200 Uh, Jane? 441 00:28:19,880 --> 00:28:21,800 Can you give me one ultimate pose? 442 00:28:42,200 --> 00:28:43,150 Halt! 443 00:28:47,200 --> 00:28:48,400 Champ, that includes you. 444 00:28:49,200 --> 00:28:50,560 Go take a breather. 445 00:28:51,120 --> 00:28:52,280 And Prarong, 446 00:28:52,480 --> 00:28:53,760 take over the camera. 447 00:28:55,320 --> 00:28:56,000 Uh, of course. 448 00:28:56,040 --> 00:28:57,240 I second that, Professor. 449 00:29:04,600 --> 00:29:05,600 Darin, 450 00:29:06,200 --> 00:29:08,280 since you were the campus queen, 451 00:29:08,920 --> 00:29:10,240 you gotta help Jane out. 452 00:29:10,760 --> 00:29:12,200 Use your experience 453 00:29:12,560 --> 00:29:13,880 to mentor her. 454 00:29:14,240 --> 00:29:15,000 Of course. 455 00:29:15,640 --> 00:29:16,640 I'll leave it to you, then. 456 00:29:17,160 --> 00:29:18,000 Sure. 457 00:29:18,520 --> 00:29:19,440 I'm gonna faint. 458 00:29:19,560 --> 00:29:20,680 I'm dead! 459 00:29:43,280 --> 00:29:45,480 I never knew you liked snacks. 460 00:29:49,500 --> 00:29:51,200 I don't like chewing gum, 461 00:29:51,680 --> 00:29:53,920 so I hold this between my lips when I feel like smoking. 462 00:29:55,320 --> 00:29:56,800 But I always end up eating it all. 463 00:29:59,320 --> 00:30:00,320 That's good. 464 00:30:00,900 --> 00:30:03,240 Now, the fumes won't cover up how good you actually smell. 465 00:30:09,480 --> 00:30:10,920 Hm... 466 00:30:13,140 --> 00:30:16,680 Don't you agree we should talk about the pose first? 467 00:30:20,880 --> 00:30:21,720 Sure. 468 00:30:28,160 --> 00:30:29,160 Goodness, 469 00:30:29,640 --> 00:30:30,960 Guichai, 470 00:30:31,000 --> 00:30:33,240 my head is exploding! 471 00:30:35,760 --> 00:30:38,520 - Goodness, are you alright, Erika? - Oh, my... 472 00:30:39,680 --> 00:30:40,600 I'm stressed out. 473 00:30:42,120 --> 00:30:43,040 How about this? 474 00:30:43,080 --> 00:30:44,480 I have an idea. 475 00:30:45,160 --> 00:30:47,720 Should we treat ourselves to somtam? 476 00:30:47,920 --> 00:30:49,600 Oh, that'd be fab! 477 00:30:51,520 --> 00:30:52,560 But... 478 00:30:52,600 --> 00:30:53,400 But what? 479 00:30:53,440 --> 00:30:56,440 We gotta add some fermented fish from Plara PAKO! 480 00:30:57,520 --> 00:30:58,920 - Wonderful! - Ate! 481 00:30:59,960 --> 00:31:02,200 Well, what about you guys? Do you want some? 482 00:31:02,240 --> 00:31:03,600 - Who here eats fermented fish? - Me! Me! 483 00:31:03,640 --> 00:31:04,520 - I do. - Alright, alright. 484 00:31:04,560 --> 00:31:05,400 Now we're talking! 485 00:31:06,360 --> 00:31:08,040 Let's eat one after another! 486 00:31:08,960 --> 00:31:10,920 Go ham on it. 487 00:31:11,520 --> 00:31:12,120 Good idea... 488 00:31:12,160 --> 00:31:13,320 Ooh, the headache's gone! 489 00:31:14,520 --> 00:31:15,960 - Professor, - Somtam... 490 00:31:16,000 --> 00:31:18,080 the Queen of the Faculty of Pharmacy is here! 491 00:31:18,360 --> 00:31:19,640 - Oh! - Hello. 492 00:31:19,840 --> 00:31:21,200 I'm sorry that I just got here. 493 00:31:21,840 --> 00:31:22,840 Yuphin, 494 00:31:23,220 --> 00:31:25,280 didn't you say the girl was sick? 495 00:31:26,520 --> 00:31:27,520 - Here she is. - Oh, 496 00:31:28,080 --> 00:31:28,640 right. 497 00:31:28,680 --> 00:31:29,440 What? 498 00:31:29,600 --> 00:31:31,000 I guess it's a good thing, then. 499 00:31:32,520 --> 00:31:34,600 Wait, do you already have your makeup done? 500 00:31:35,360 --> 00:31:37,880 Then, let's start with your still photos! 501 00:31:38,760 --> 00:31:39,520 Sure thing. 502 00:31:40,160 --> 00:31:42,280 Then, I'll be her photographer. 503 00:31:42,320 --> 00:31:43,680 Oh, no, thanks. 504 00:31:43,720 --> 00:31:44,960 Champ, stay right where you are. 505 00:31:45,080 --> 00:31:46,080 I'll have... 506 00:31:46,640 --> 00:31:47,680 - Prarong! - Yes? 507 00:31:47,720 --> 00:31:49,120 Go take her photos. 508 00:31:49,160 --> 00:31:50,160 Me again? 509 00:31:50,320 --> 00:31:51,800 - Yes! - What about my somtam? 510 00:31:52,000 --> 00:31:52,920 We'll save some for you. 511 00:31:52,960 --> 00:31:54,240 - Alright, then. - Yeah. 512 00:31:54,280 --> 00:31:55,640 Go. Stop obsessing over food. 513 00:31:55,680 --> 00:31:56,680 You gotta work! 514 00:31:56,720 --> 00:31:58,480 Then, I'll help him out. 515 00:31:58,520 --> 00:31:59,840 That'd be amazing. Go on. 516 00:31:59,880 --> 00:32:01,840 Then, I'll have Tim and... 517 00:32:01,880 --> 00:32:03,680 - Kaning! Come give me a hand. - Yeah. 518 00:32:03,720 --> 00:32:04,920 - Get up! - There! 519 00:32:05,440 --> 00:32:07,000 What about Dai? 520 00:32:07,640 --> 00:32:09,480 No time to look for anyone else. 521 00:32:09,520 --> 00:32:10,640 Go, do your work! 522 00:32:10,680 --> 00:32:11,440 Get me the reflector. 523 00:32:11,480 --> 00:32:12,440 - Get a move on! - On it, sir. 524 00:32:12,480 --> 00:32:14,360 - There! - Please follow me right this way. 525 00:32:14,400 --> 00:32:16,000 - Alright. - We'll take the photos over here. 526 00:32:16,040 --> 00:32:17,360 - Come on! - Go! 527 00:32:19,400 --> 00:32:20,160 Nice! 528 00:32:24,160 --> 00:32:25,000 Yuphin! 529 00:32:25,040 --> 00:32:26,160 - Yes? - Why are you still here? 530 00:32:26,600 --> 00:32:29,160 Go buy us some somtam! 531 00:32:30,120 --> 00:32:31,120 Where's the cash? 532 00:32:32,360 --> 00:32:33,800 This nonsense again? 533 00:32:33,840 --> 00:32:35,440 Just pay upfront like usual! 534 00:32:36,440 --> 00:32:38,160 Again? 535 00:32:38,200 --> 00:32:39,200 Now, go. 536 00:32:39,600 --> 00:32:41,040 Move it! Quick! 537 00:32:42,220 --> 00:32:43,080 Ugh! 538 00:32:44,560 --> 00:32:46,640 - Acting like a cheap one! - Right? 539 00:32:49,920 --> 00:32:51,400 Do you happen to have 500 baht? 540 00:32:51,440 --> 00:32:52,320 Goodness! 541 00:32:55,920 --> 00:32:57,430 - 500 baht. - No. 542 00:32:57,440 --> 00:32:59,560 - Kaning, Tim, tilt the reflector a bit. - Alright. 543 00:32:59,600 --> 00:33:00,160 Right, okay. 544 00:33:00,320 --> 00:33:02,000 - There you go. - Ging, can you smile at the camera? 545 00:33:02,040 --> 00:33:03,320 Alright, smile! 546 00:33:03,360 --> 00:33:04,600 Let's do one sweet smile. 547 00:33:05,200 --> 00:33:06,200 Please smile at the camera. 548 00:33:07,280 --> 00:33:08,360 I'm taking a break. 549 00:33:10,200 --> 00:33:11,200 Are you good? 550 00:33:11,800 --> 00:33:13,200 It's way too sunny! 551 00:33:13,240 --> 00:33:14,920 Why aren't we indoors? 552 00:33:15,320 --> 00:33:17,720 Right, I think this makes for such a perfect scene 553 00:33:17,760 --> 00:33:19,160 since the sea is just right there. 554 00:33:22,400 --> 00:33:24,120 When is Dai gonna come? 555 00:33:24,640 --> 00:33:25,480 Uh... 556 00:33:25,880 --> 00:33:27,400 They're also busy with their thing. 557 00:33:31,360 --> 00:33:34,240 Professor Erika said we should have a separate photo shoot 558 00:33:34,280 --> 00:33:37,360 since it can get messy if the two sets are close to each other. 559 00:33:38,000 --> 00:33:40,400 Then, make it quick. 560 00:33:41,160 --> 00:33:42,800 It doesn't have to be all perfect. 561 00:33:42,840 --> 00:33:44,560 We'll probably use just a few of them anyway. 562 00:33:47,360 --> 00:33:48,960 Right, okay, I'll be quick. 563 00:33:49,000 --> 00:33:49,770 Hey, guys! 564 00:33:49,810 --> 00:33:50,960 - Reflector up! - Okay. 565 00:33:51,000 --> 00:33:51,720 Three, two... 566 00:33:51,760 --> 00:33:52,560 Ging, smile! 567 00:33:52,600 --> 00:33:53,480 Three, two... There! 568 00:33:53,520 --> 00:33:54,840 Good, let's do this angle. 569 00:33:55,040 --> 00:33:56,200 Three, two, one! 570 00:33:56,240 --> 00:33:57,760 Three, two... Alright! 571 00:33:58,040 --> 00:33:58,960 There we go. 572 00:34:02,360 --> 00:34:03,960 She seems more professional. 573 00:34:16,000 --> 00:34:16,760 Good. 574 00:34:16,800 --> 00:34:18,400 - There, give me more of that. - Adorable, isn't it? 575 00:34:18,720 --> 00:34:20,040 - This is as far as I can go. - Wanna move a bit? 576 00:34:31,340 --> 00:34:32,760 That's about right, Champ. 577 00:34:33,760 --> 00:34:34,680 I think we got it. 578 00:34:35,120 --> 00:34:36,680 Amazing job, Jane. 579 00:34:41,080 --> 00:34:42,740 You really did wonders there, Darin. 580 00:34:43,160 --> 00:34:44,080 Thank you. 581 00:34:44,320 --> 00:34:45,880 We're back, Professor. 582 00:34:46,400 --> 00:34:48,200 - All done now. - We're done. 583 00:34:48,240 --> 00:34:49,960 Alright, come on in. 584 00:34:50,000 --> 00:34:51,600 Champ, you can continue with the photos. 585 00:34:51,800 --> 00:34:52,460 Alright? 586 00:34:52,680 --> 00:34:53,760 - The rest of you, sit down. - Isn't it sunny? 587 00:34:53,800 --> 00:34:54,560 Come sit! 588 00:34:54,600 --> 00:34:55,720 - Sure. - It is! 589 00:34:57,000 --> 00:34:58,520 - I miss you so much! - Of course. 590 00:34:58,560 --> 00:34:59,800 Are you feeling the heat? 591 00:35:01,360 --> 00:35:02,640 Have you put your sunscreen on? 592 00:35:02,680 --> 00:35:03,500 I have! 593 00:35:03,540 --> 00:35:04,920 I was looking for you. 594 00:35:04,960 --> 00:35:06,440 Where were you? 595 00:35:06,480 --> 00:35:08,120 Who did your hair today? How cute. 596 00:35:08,360 --> 00:35:09,320 Do you mean it? 597 00:35:43,960 --> 00:35:44,960 Fine, I'll take this one. 598 00:35:45,280 --> 00:35:46,600 Hey, that's mine. 599 00:35:47,840 --> 00:35:49,280 There are so many people here! 600 00:35:50,120 --> 00:35:52,040 Kaning only eats the veggies. 601 00:35:53,280 --> 00:35:54,520 That smells heavenly! 602 00:35:54,560 --> 00:35:55,480 Come quickly! 603 00:35:58,440 --> 00:35:59,760 The pork belly! 604 00:36:01,640 --> 00:36:03,120 Mind if we join, y'all? 605 00:36:14,280 --> 00:36:16,520 Alright... Jane, you can sit here. 606 00:36:16,720 --> 00:36:18,160 Here, I'll get a new one. 607 00:36:20,920 --> 00:36:22,600 What? Sit! 608 00:36:24,680 --> 00:36:25,640 Sit down. 609 00:36:32,760 --> 00:36:34,160 Look at Dai's face. 610 00:36:37,880 --> 00:36:38,800 Okay, done. 611 00:36:38,840 --> 00:36:39,600 Jane! 612 00:36:42,440 --> 00:36:44,200 Just sit right here! 613 00:36:53,000 --> 00:36:54,840 Here's your plate, Jane. 614 00:36:55,160 --> 00:36:56,720 - It's completely clean. - Water spinach, your fav. 615 00:36:57,720 --> 00:36:58,880 Here. 616 00:36:59,440 --> 00:37:01,520 Eat lots of veggies for healthy growth. 617 00:37:05,060 --> 00:37:06,040 Dig in. 618 00:37:06,080 --> 00:37:06,870 Here's the pork. 619 00:37:07,880 --> 00:37:09,000 - Our pork. - Hey, 620 00:37:09,040 --> 00:37:10,080 share some for the girls, too. 621 00:37:10,120 --> 00:37:11,360 Feed them some pork. 622 00:37:12,080 --> 00:37:13,840 - Here's the dipping. - It's completely cooked, right? 623 00:37:13,880 --> 00:37:15,080 It is. 624 00:37:31,320 --> 00:37:32,200 No! 625 00:37:32,240 --> 00:37:34,680 This one has been out for a while. 626 00:37:35,200 --> 00:37:36,320 Just give it to them! 627 00:37:36,360 --> 00:37:38,760 I'm just saving the best for last. 628 00:37:39,600 --> 00:37:40,600 Is it spicy? 629 00:37:50,840 --> 00:37:52,480 Milk helps with spice, you know. 630 00:37:57,960 --> 00:37:58,800 Look... 631 00:38:13,920 --> 00:38:14,920 Thank you. 632 00:38:17,640 --> 00:38:18,360 Sure. 633 00:38:32,880 --> 00:38:34,000 This is not good. 634 00:38:34,160 --> 00:38:36,040 Is this senior 635 00:38:36,280 --> 00:38:38,360 having a thing with Dai? 636 00:38:42,280 --> 00:38:45,400 I bet she's getting jealous of me because of that. 637 00:38:56,240 --> 00:38:56,880 Uh... 638 00:38:57,440 --> 00:38:58,840 Right, I think... 639 00:38:59,240 --> 00:39:01,360 the vibe's getting real tight here. 640 00:39:01,400 --> 00:39:03,520 Let's lighten up. 641 00:39:04,560 --> 00:39:05,280 Okay? 642 00:39:05,320 --> 00:39:06,830 Let's go, I'll be your strummer! 643 00:39:07,280 --> 00:39:10,640 No way, I've never even thought of competing with her. 644 00:39:12,040 --> 00:39:13,240 D*mn it. 645 00:39:13,360 --> 00:39:16,680 All of a sudden, my cuteness becomes alive and well! 646 00:39:21,640 --> 00:39:23,520 Man, you're ruining my jam. 647 00:39:45,160 --> 00:39:46,440 Oh, guys, hurry up! 648 00:39:46,600 --> 00:39:47,600 Quick! 649 00:39:48,440 --> 00:39:49,560 Uh, sorry. 650 00:39:50,160 --> 00:39:50,840 Sit down! 651 00:39:50,880 --> 00:39:51,960 Jane, get a move on! 652 00:39:52,560 --> 00:39:53,440 JaneWill! 653 00:39:57,680 --> 00:39:58,840 Girl, are you okay? 654 00:40:00,280 --> 00:40:02,160 Do you need me to call an ambulance? 655 00:40:04,080 --> 00:40:05,320 She's just tired, 656 00:40:05,360 --> 00:40:06,520 not dying. 657 00:40:08,600 --> 00:40:09,480 So... 658 00:40:09,960 --> 00:40:11,320 are you okay, JaneWill? 659 00:40:13,200 --> 00:40:14,320 I don't know... 660 00:40:14,480 --> 00:40:16,520 My limbs are so sore. 661 00:40:16,960 --> 00:40:20,280 I think it's from shooting the promotional video. 662 00:40:22,960 --> 00:40:24,640 I heard through the grapevine 663 00:40:24,920 --> 00:40:26,840 that you went hard on those poses. 664 00:40:27,440 --> 00:40:29,760 From Gangnam Style horsey dance 665 00:40:29,920 --> 00:40:31,450 to the Onigiri one. 666 00:40:32,880 --> 00:40:34,600 You know what hit the hardest? 667 00:40:34,840 --> 00:40:36,600 The iconic Squint and Squat! 668 00:40:36,720 --> 00:40:38,800 D*mn, look at her go! 669 00:40:39,680 --> 00:40:40,840 I wanna see that. 670 00:40:50,400 --> 00:40:51,240 Whoa!! 671 00:40:51,280 --> 00:40:53,000 Girl, you scared me. 672 00:40:53,380 --> 00:40:54,350 What the hell? 673 00:40:55,440 --> 00:40:57,640 Champ just followed me! 674 00:40:57,760 --> 00:40:59,160 Champ? Champ who? 675 00:41:03,360 --> 00:41:04,290 Who's that? 676 00:41:05,120 --> 00:41:08,200 This is the guy Dai has a crush on! 677 00:41:08,240 --> 00:41:09,240 It's definitely him. 678 00:41:11,760 --> 00:41:13,640 If you follow him back, 679 00:41:13,680 --> 00:41:15,880 you're gonna be so cooked. 680 00:41:15,920 --> 00:41:16,560 Mm. 681 00:41:21,840 --> 00:41:22,840 What now? 682 00:41:23,600 --> 00:41:24,280 Beats me. 683 00:41:24,320 --> 00:41:25,320 Maybe live with it. 684 00:41:27,640 --> 00:41:29,360 Argh... 685 00:41:37,440 --> 00:41:38,440 Hey, Dear. 686 00:41:42,320 --> 00:41:43,240 Where?! 687 00:41:43,440 --> 00:41:44,720 Huh? What was that? 688 00:41:45,160 --> 00:41:46,200 Where ya headed? 689 00:41:47,160 --> 00:41:49,000 Oh, just going back to my dorm. 690 00:41:50,080 --> 00:41:51,080 Right, Jane. 691 00:41:51,460 --> 00:41:55,280 I done asked if Dai hates any fellas 'round here. 692 00:41:55,400 --> 00:41:56,120 Huh?! 693 00:41:57,240 --> 00:42:00,480 I done asked if Dai hates anyone around here. 694 00:42:01,200 --> 00:42:02,600 Oh... 695 00:42:03,040 --> 00:42:04,960 And do you remember who? 696 00:42:06,480 --> 00:42:09,240 I heard she has a love rival right now. 697 00:42:09,760 --> 00:42:11,120 I was right. 698 00:42:11,430 --> 00:42:15,800 I must be the love rival Dai meant! 699 00:42:15,840 --> 00:42:16,640 Hey... 700 00:42:16,840 --> 00:42:18,480 I'm heading out. I have somewhere to be at 4. 701 00:42:18,520 --> 00:42:19,920 - I'm fixin' to hurry. - Huh?! 702 00:42:22,990 --> 00:42:24,410 [Jane(Will)] 703 00:42:24,440 --> 00:42:25,840 At 4? 4 A.M.? 704 00:42:27,000 --> 00:42:28,640 But this is 3:30 in the afternoon... 705 00:42:29,120 --> 00:42:30,600 There's still 11 hours left, though. 706 00:42:31,600 --> 00:42:33,240 Maybe it takes time to travel? 707 00:42:33,280 --> 00:42:35,120 Or maybe it's her boo? 708 00:42:38,120 --> 00:42:41,000 I heard she has a love rival right now. 709 00:42:48,340 --> 00:42:49,560 Dai? 710 00:42:50,480 --> 00:42:51,880 Yes, Jane? 711 00:42:54,800 --> 00:42:57,900 I think we need to talk. 712 00:42:59,200 --> 00:43:01,920 [I think we need to talk] 713 00:43:02,480 --> 00:43:04,600 Just us. 714 00:43:06,920 --> 00:43:08,600 Oh, just us? 715 00:43:09,240 --> 00:43:10,890 And where would that be? 716 00:43:11,360 --> 00:43:13,520 Still in the mood for jokes? 717 00:43:13,800 --> 00:43:15,960 What do you have up your sleeve? 718 00:43:19,280 --> 00:43:20,960 Name the place. 719 00:43:21,000 --> 00:43:22,880 I'm free right now. 720 00:43:23,280 --> 00:43:27,080 [Name the place; I'm free right now] 721 00:43:35,600 --> 00:43:38,580 I'm here, waiting for my friend to run some laps. 722 00:43:41,320 --> 00:43:43,080 I'll be there in a sec. 723 00:44:19,530 --> 00:44:22,530 [Jane(Will)] 724 00:44:57,440 --> 00:44:59,200 Can we have a talk over there, 725 00:44:59,680 --> 00:45:00,600 Dai? 726 00:45:17,760 --> 00:45:20,080 "Can we have a talk over there, Dai?" 727 00:45:43,840 --> 00:45:46,000 Is he the one you're into? 728 00:45:47,480 --> 00:45:48,400 "Coffee"? 729 00:45:49,320 --> 00:45:51,120 No, I'm more into tea. 730 00:45:52,880 --> 00:45:54,920 It's "he," not "coffee." 731 00:45:56,220 --> 00:45:57,880 Fine. 732 00:45:58,660 --> 00:45:59,660 And who's this "he"? 733 00:46:00,620 --> 00:46:02,080 Well, Champ, I mean. 734 00:46:04,780 --> 00:46:05,780 Champ? 735 00:46:07,520 --> 00:46:09,520 Dumb, don't play Dai. 736 00:46:09,560 --> 00:46:12,000 Champ, the one who brought me milk the other day. 737 00:46:13,520 --> 00:46:15,200 Champ... 738 00:46:15,640 --> 00:46:17,160 That senior guy? 739 00:46:17,920 --> 00:46:18,880 No way. 740 00:46:19,240 --> 00:46:20,640 What? But... 741 00:46:20,960 --> 00:46:22,760 I thought you were into him. 742 00:46:23,560 --> 00:46:25,280 Let me correct you on that. 743 00:46:25,760 --> 00:46:28,080 I'm hating his guts 744 00:46:28,280 --> 00:46:29,520 so intensely. 745 00:46:30,080 --> 00:46:30,800 What?! 746 00:46:32,040 --> 00:46:33,280 That's two "whats" from you. 747 00:46:36,880 --> 00:46:39,760 But you don't like my guts either, do you? 748 00:46:41,640 --> 00:46:43,080 What makes you think that? 749 00:46:44,320 --> 00:46:46,160 Well, when we first met, 750 00:46:46,400 --> 00:46:47,920 all you did was stare at my face. 751 00:46:48,180 --> 00:46:49,600 When girls look at girls, 752 00:46:49,640 --> 00:46:53,080 it must be out of hate or envy, mustn't it? 753 00:46:53,120 --> 00:46:55,720 I know it all too well because I always binge-watch dramas, 754 00:46:55,760 --> 00:46:57,760 and this is how things are in those! 755 00:47:01,960 --> 00:47:03,040 How about that? 756 00:47:03,260 --> 00:47:05,440 Flabbergasted by how good I am at reading you? 757 00:47:06,120 --> 00:47:08,200 What excuses are you gonna come up with now? 758 00:47:11,840 --> 00:47:13,040 Jane! 759 00:47:13,160 --> 00:47:14,680 Maybe you're too invested in those? 760 00:47:15,080 --> 00:47:17,080 I'm not doing this out of hatred. 761 00:47:18,120 --> 00:47:20,760 Well, why are you looking at me, then? 762 00:47:42,920 --> 00:47:44,720 Because I like you, 763 00:47:44,760 --> 00:47:45,880 beautiful. 764 00:47:47,200 --> 00:47:53,960 ♫Every time you are near, I feel at ease♫ 765 00:47:54,560 --> 00:48:00,200 ♫There's a warmth in me that has increased♫ 766 00:48:00,240 --> 00:48:03,240 ♫You're the one coloring my sky♫ 767 00:48:03,280 --> 00:48:10,120 ♫Every time you are near, I feel at ease♫ 768 00:48:10,480 --> 00:48:15,320 ♫You're too cute, no way I can deny that♫ 769 00:48:15,360 --> 00:48:19,320 [Directed by SUEASIAM STUDIO] 770 00:48:19,480 --> 00:48:20,520 D*mn right! 771 00:48:20,560 --> 00:48:21,920 Dai's a lesbian! 772 00:48:22,280 --> 00:48:23,560 I'm just curious. 773 00:48:23,840 --> 00:48:26,200 Why is Dai who's never easily attracted to anyone 774 00:48:26,440 --> 00:48:27,940 suddenly into that FA girl? 775 00:48:28,600 --> 00:48:30,480 Waii, are you here to see me train for running? 776 00:48:30,720 --> 00:48:31,240 I am. 777 00:48:31,280 --> 00:48:32,960 That's Orn from Sports Science. 778 00:48:33,120 --> 00:48:34,800 She's one hell of a player. 779 00:48:38,600 --> 00:48:39,880 So, what's the deal 780 00:48:40,040 --> 00:48:41,440 with you and Dai? 781 00:48:43,560 --> 00:48:44,880 The other day, you told me... 782 00:48:44,920 --> 00:48:46,720 I told you that I like you.46243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.