All language subtitles for Influencers.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
3
00:02:33,805 --> 00:02:36,068
♪ You think you're
so half polite ♪
4
00:02:36,156 --> 00:02:38,680
♪ But I'm not
with you in mind ♪
5
00:02:38,723 --> 00:02:41,117
♪ I am not with you tonight
6
00:02:41,161 --> 00:02:43,337
♪ I've tried and tried
7
00:02:43,380 --> 00:02:45,730
♪ You think you're
so half polite ♪
8
00:02:45,861 --> 00:02:48,342
♪ But I'm not
with you in mind ♪
9
00:02:48,385 --> 00:02:50,474
♪ I am not with you tonight
10
00:02:50,561 --> 00:02:52,520
♪ I've tried and tried ♪
11
00:02:52,607 --> 00:02:55,305
♪ But you think you're
so half polite ♪
12
00:02:55,349 --> 00:02:57,829
♪ But I'm not
with you in mind ♪
13
00:02:57,916 --> 00:03:00,310
♪ I am not with you tonight ♪
14
00:03:00,354 --> 00:03:02,094
♪ I've tried and tried
15
00:03:02,225 --> 00:03:04,662
♪ You think you're
so half polite ♪
16
00:03:04,706 --> 00:03:07,143
♪ But I'm not
with you in mind ♪
17
00:03:07,230 --> 00:03:08,666
♪ I am not with you ♪
18
00:03:08,753 --> 00:03:09,667
Georgie!
19
00:03:09,754 --> 00:03:10,625
Catherine.
20
00:03:10,755 --> 00:03:12,670
♪ I've tried and tried ♪
21
00:03:21,810 --> 00:03:24,247
♪ You think you're
so half polite ♪
22
00:03:24,334 --> 00:03:26,684
♪ But I'm not with
you in my mine ♪
23
00:03:26,771 --> 00:03:28,947
♪ I am not with you tonight ♪
24
00:03:29,078 --> 00:03:31,254
♪ I've tried and tried ♪
25
00:03:31,341 --> 00:03:33,778
♪ You think you're
so half polite ♪
26
00:03:33,909 --> 00:03:36,346
♪ But I'm not
with you in mind ♪
27
00:03:36,390 --> 00:03:38,740
♪ I'm not with you tonight
28
00:03:45,486 --> 00:03:46,400
She's back.
29
00:03:46,443 --> 00:03:47,401
Heya.
30
00:04:02,677 --> 00:04:05,375
Georgie was asking for you.
31
00:04:05,462 --> 00:04:08,900
I told him you hated him and
that you despised his baking.
32
00:04:11,686 --> 00:04:12,774
You bitch.
33
00:04:28,529 --> 00:04:29,530
You wouldn't like my family.
34
00:04:37,494 --> 00:04:39,496
I'm excited for this weekend.
35
00:04:39,583 --> 00:04:40,889
We could have just
done something here.
36
00:04:41,019 --> 00:04:42,412
Well, I wanted to.
37
00:04:42,456 --> 00:04:44,806
I want this weekend
to be special.
38
00:04:44,936 --> 00:04:45,937
It's a big deal.
39
00:04:48,549 --> 00:04:49,463
I guess.
40
00:04:52,509 --> 00:04:53,989
It's just too much.
41
00:04:54,076 --> 00:04:55,251
Well, I keep saying I
can help pay for things.
42
00:05:08,308 --> 00:05:09,700
Where'd you get that?
43
00:05:09,787 --> 00:05:10,919
I rented it.
44
00:05:12,964 --> 00:05:15,663
It's a weekend, not a month.
45
00:05:46,171 --> 00:05:48,565
Oh, wow.
46
00:05:48,696 --> 00:05:50,611
Let's pull over.
47
00:05:50,698 --> 00:05:51,916
We're already an hour behind
48
00:05:51,960 --> 00:05:52,917
Oh, come on.
49
00:05:52,961 --> 00:05:54,005
It'll be quick.
50
00:05:54,049 --> 00:05:55,442
I love this kind of stuff.
51
00:06:28,126 --> 00:06:29,084
Let's go upstairs.
52
00:06:33,393 --> 00:06:34,394
Come on!
53
00:06:49,713 --> 00:06:50,497
Step back from there.
54
00:06:50,627 --> 00:06:51,759
It's dangerous.
55
00:06:51,846 --> 00:06:53,325
It's fine.
56
00:06:53,413 --> 00:06:54,936
Diane.
57
00:06:55,023 --> 00:06:56,024
It's fine.
58
00:07:01,029 --> 00:07:02,117
Stand there.
59
00:07:44,333 --> 00:07:46,553
We booked the corner
top room suite, though.
60
00:07:46,640 --> 00:07:47,771
I'm confused.
61
00:07:47,858 --> 00:07:49,425
My apologies.
62
00:07:49,556 --> 00:07:50,992
We've had a bit of a reshuffle
with a special guest who
63
00:07:51,122 --> 00:07:52,210
just showed up last minute.
64
00:07:52,254 --> 00:07:53,690
- A special guest?
- Yes.
65
00:07:53,777 --> 00:07:54,735
How do I say it?
66
00:07:54,778 --> 00:07:56,432
A marketing deal.
67
00:07:56,519 --> 00:07:58,086
Our dates got moved
around, and my apologies.
68
00:07:58,173 --> 00:08:00,436
I spent extra on that
room specifically.
69
00:08:00,523 --> 00:08:02,307
We've been planning
this trip for months.
70
00:08:02,438 --> 00:08:03,744
Again, we are very sorry.
71
00:08:07,269 --> 00:08:08,879
All good?
72
00:08:08,966 --> 00:08:10,011
Not really.
73
00:08:12,361 --> 00:08:14,885
It's tiny.
74
00:08:15,016 --> 00:08:16,017
It's fine.
75
00:08:24,852 --> 00:08:27,376
I am just excited to spend
some time off with you.
76
00:08:43,305 --> 00:08:46,003
Slightly boring
at this point.
77
00:08:46,134 --> 00:08:47,788
Do you get what-- no.
78
00:08:47,831 --> 00:08:50,617
No, I told him that we needed
the flight on Thursday,
79
00:08:50,660 --> 00:08:52,053
not Friday.
80
00:08:52,183 --> 00:08:54,142
He is utterly incompetent,
and this place
81
00:08:54,272 --> 00:08:55,970
is nothing like they said.
82
00:08:56,100 --> 00:08:57,449
I don't know what they're
expecting me to do with it.
83
00:08:57,537 --> 00:08:59,930
It's in the middle of nowhere.
84
00:09:00,061 --> 00:09:01,628
No, I know.
85
00:09:01,758 --> 00:09:05,501
But, oh, the room is not
what they sold me on.
86
00:09:05,588 --> 00:09:08,460
It is so small.
87
00:09:08,504 --> 00:09:09,505
I'll be fine.
88
00:09:09,592 --> 00:09:10,550
I'll figure it out.
89
00:09:10,680 --> 00:09:11,768
It's just a couple of days.
90
00:09:12,856 --> 00:09:14,205
Yeah.
91
00:09:14,249 --> 00:09:15,250
I'll speak to you soon.
92
00:09:27,567 --> 00:09:29,003
The pool is kind
of small, isn't it?
93
00:09:29,090 --> 00:09:31,614
It looked bigger
in the pictures.
94
00:09:31,658 --> 00:09:34,617
I don't know what
I'm gonna do with it.
95
00:09:34,704 --> 00:09:35,749
Charlotte, by the way.
96
00:09:35,879 --> 00:09:36,924
Hmm?
97
00:09:39,579 --> 00:09:41,581
I wasn't originally
gonna come,
98
00:09:41,624 --> 00:09:44,148
but then they ended up comping
the whole thing last minute.
99
00:09:44,192 --> 00:09:47,412
And I have, like,
a deal with the chain,
100
00:09:47,543 --> 00:09:49,458
so I'm sort of forced to come.
101
00:09:51,852 --> 00:09:53,462
The pool looks
bigger in their photos.
102
00:09:53,549 --> 00:09:56,073
Why not just make it look
bigger in your photos?
103
00:09:59,207 --> 00:10:01,513
What's your name?
104
00:10:01,557 --> 00:10:04,429
Catherine.
105
00:10:04,516 --> 00:10:08,303
Well, lovely to meet you.
106
00:11:00,224 --> 00:11:02,444
She feels bad.
107
00:11:02,487 --> 00:11:04,533
I highly doubt that.
108
00:11:04,664 --> 00:11:05,926
You should have seen
how she was talking
109
00:11:05,969 --> 00:11:08,711
to her assistant or whoever.
110
00:11:08,798 --> 00:11:11,671
She even offered
to swap rooms.
111
00:11:11,758 --> 00:11:12,933
Try taking her up on it.
112
00:11:16,501 --> 00:11:19,940
Look, she wants
to buy us dinner.
113
00:11:20,070 --> 00:11:22,203
If you don't want to go,
it's fine, but I'm going.
114
00:11:30,733 --> 00:11:32,430
Honestly, I was bouncing
back and forth between LA
115
00:11:32,561 --> 00:11:34,911
and New York doing
makeup sponsorships.
116
00:11:34,955 --> 00:11:36,913
Basically, selling
products to little girls.
117
00:11:37,000 --> 00:11:38,872
And then I got
pulled back to Europe
118
00:11:38,959 --> 00:11:40,525
for these travel campaigns, and
now I'm ready for something
119
00:11:40,612 --> 00:11:42,223
new again.
120
00:11:42,310 --> 00:11:43,790
You don't get lonely
traveling all alone?
121
00:11:43,877 --> 00:11:44,878
No.
122
00:11:45,008 --> 00:11:46,967
I am constantly meeting people.
123
00:11:47,097 --> 00:11:49,970
And plenty of creators are
solo travelers, so you get
124
00:11:50,057 --> 00:11:51,188
to know people along the way.
125
00:11:51,319 --> 00:11:53,147
I don't know
if I could do it.
126
00:11:53,234 --> 00:11:55,018
I feel like I'd feel unsafe
traveling by myself like that.
127
00:11:55,062 --> 00:11:56,846
Yeah, it seems risky.
128
00:11:56,890 --> 00:11:58,761
Nobody really knows
where you are.
129
00:11:58,892 --> 00:12:01,633
Well, what's life
without a little risk?
130
00:12:01,721 --> 00:12:03,287
You've traveled solo before.
131
00:12:03,374 --> 00:12:04,375
Not really.
132
00:12:04,462 --> 00:12:06,290
Only Europe.
133
00:12:06,377 --> 00:12:09,076
When the two of us met, she
seemed so down on herself,
134
00:12:09,206 --> 00:12:10,817
didn't seem to know anyone.
135
00:12:10,947 --> 00:12:16,213
And then she just came
and swept me off of my feet.
136
00:12:16,257 --> 00:12:17,649
You two are together?
137
00:12:17,737 --> 00:12:19,521
Oh my god!
138
00:12:19,564 --> 00:12:25,005
I thought you
were sisters or something.
139
00:12:25,135 --> 00:12:26,049
Sisters.
140
00:12:26,180 --> 00:12:28,965
Oh, this is so cute.
141
00:12:29,052 --> 00:12:30,793
I mean, this is
actually our anniversary.
142
00:12:30,880 --> 00:12:32,099
A whole year.
143
00:12:32,186 --> 00:12:33,796
Oh my god.
144
00:12:33,883 --> 00:12:34,841
And I'm here, just, like,
ruining the whole thing.
145
00:12:36,016 --> 00:12:38,105
No, that's okay.
146
00:12:38,235 --> 00:12:40,411
So what have you got planned?
147
00:12:40,542 --> 00:12:43,327
Yeah, we're thinking of going
out to the countrysides,
148
00:12:43,414 --> 00:12:45,155
maybe see a vineyard.
149
00:12:45,286 --> 00:12:49,029
Oh, I actually have
this exclusive wine
150
00:12:49,116 --> 00:12:50,944
tour happening tomorrow.
151
00:12:51,031 --> 00:12:52,119
Sponsor thing.
152
00:12:52,162 --> 00:12:53,816
I could get you guys an invite.
153
00:12:53,903 --> 00:12:54,904
We have our own plans.
154
00:13:00,605 --> 00:13:03,434
So how long have
you been in France?
155
00:13:06,089 --> 00:13:07,264
Me?
156
00:13:07,308 --> 00:13:08,309
Yeah.
157
00:13:08,396 --> 00:13:10,137
You're American, no?
158
00:13:10,224 --> 00:13:13,183
Yeah, but I've been in Europe
for a number of years.
159
00:13:13,270 --> 00:13:15,098
America is so new.
160
00:13:15,229 --> 00:13:17,884
There's something about modern
cities that just speaks to me.
161
00:13:17,971 --> 00:13:19,189
Greener grass, I guess.
162
00:13:19,276 --> 00:13:20,277
Totally.
163
00:13:20,364 --> 00:13:21,583
So much more lush.
164
00:13:21,670 --> 00:13:23,541
I just got back from
Japan, and I got
165
00:13:23,585 --> 00:13:25,239
the most beautiful pictures.
166
00:13:25,369 --> 00:13:27,632
Oh, Catherine's always
wanted to go see Asia.
167
00:13:27,719 --> 00:13:29,852
We think we might
try to go next year.
168
00:13:29,939 --> 00:13:30,897
You've never been?
169
00:13:30,984 --> 00:13:31,941
No.
170
00:13:31,985 --> 00:13:33,377
Bucket list, I guess.
171
00:13:33,464 --> 00:13:35,684
I mean, you're always
talking about it.
172
00:13:35,815 --> 00:13:38,774
Well, everyone's
gotta start somewhere.
173
00:13:38,861 --> 00:13:41,603
I'm actually thinking about
going back to Bali once Europe
174
00:13:41,733 --> 00:13:43,126
inevitably bores me.
175
00:13:43,170 --> 00:13:45,215
I've got some
friends in Thailand,
176
00:13:45,259 --> 00:13:49,524
and I'm definitely
so jealous.
177
00:13:54,398 --> 00:13:56,226
She's nice.
178
00:13:56,357 --> 00:13:58,402
Sure.
179
00:13:58,446 --> 00:13:59,403
She means well.
180
00:13:59,447 --> 00:14:01,666
I don't mind her.
181
00:14:01,753 --> 00:14:04,017
She apparently helps
run this charity.
182
00:14:04,104 --> 00:14:06,062
It's just the entitlement.
183
00:14:06,149 --> 00:14:08,282
Girls like that
just take and take.
184
00:14:08,369 --> 00:14:09,936
But if you take
their phones away,
185
00:14:09,979 --> 00:14:12,982
they'd be completely
useless, dead in a week.
186
00:14:13,113 --> 00:14:14,766
Are you jealous?
187
00:14:14,854 --> 00:14:15,898
What?
188
00:14:15,985 --> 00:14:17,813
No.
189
00:14:17,857 --> 00:14:19,467
I just think girls like that
are single-handedly ruining
190
00:14:19,554 --> 00:14:21,295
the next generation of women.
191
00:14:21,382 --> 00:14:23,906
Someone should
teach them a lesson.
192
00:14:23,950 --> 00:14:25,560
A little isolation
without their phones
193
00:14:25,647 --> 00:14:26,996
would probably do them good.
194
00:14:27,040 --> 00:14:28,606
Always so dramatic.
195
00:14:28,693 --> 00:14:30,957
When I was a kid, I
spent a lot of time alone.
196
00:14:31,000 --> 00:14:31,958
Did me good.
197
00:14:32,045 --> 00:14:33,437
What?
198
00:14:33,568 --> 00:14:35,875
Like, strand them all
alone with no phone
199
00:14:35,962 --> 00:14:38,138
service and see how
long they survive?
200
00:14:38,225 --> 00:14:41,750
See, now you're talking
like a psychopath.
201
00:14:41,793 --> 00:14:45,014
It would make
a good reality show.
202
00:14:45,101 --> 00:14:47,495
I bet no one would
notice if she disappeared.
203
00:14:47,625 --> 00:14:49,540
What are you looking at?
204
00:14:49,627 --> 00:14:50,585
Nothing.
205
00:14:54,502 --> 00:14:57,940
Tomorrow, let's go
to the countryside.
206
00:14:58,027 --> 00:14:59,681
Just you and me.
207
00:14:59,811 --> 00:15:01,117
What we came here for.
208
00:15:01,161 --> 00:15:03,467
Mm.
209
00:15:03,511 --> 00:15:04,599
I'd like that.
210
00:15:31,626 --> 00:15:34,411
You're up early.
211
00:15:34,455 --> 00:15:37,414
Look at you, all done up.
212
00:15:37,458 --> 00:15:40,852
Ah, yeah, you.
213
00:15:40,940 --> 00:15:43,812
Long black with milk
and a little bowl of fruit.
214
00:15:43,899 --> 00:15:44,944
Diane's still asleep?
215
00:15:44,987 --> 00:15:46,423
Mm-hmm.
216
00:15:46,510 --> 00:15:47,990
Oh, I've always
been an early riser,
217
00:15:48,121 --> 00:15:49,774
though it's hard here
with how impossible
218
00:15:49,905 --> 00:15:51,559
it is to get a proper latte.
219
00:15:51,602 --> 00:15:54,475
There is nothing I hate
more than wasting the day
220
00:15:54,605 --> 00:15:57,260
away before it's even begun.
221
00:15:57,304 --> 00:15:58,479
Did she tell you the plan?
222
00:16:00,524 --> 00:16:01,830
No.
223
00:16:01,917 --> 00:16:03,527
Yeah, I was texting
her last night.
224
00:16:03,658 --> 00:16:05,355
I sent her the tickets
for that beautiful vineyard,
225
00:16:05,486 --> 00:16:07,444
very exclusive.
226
00:16:07,531 --> 00:16:11,274
She mentioned she'd be happy to
take some photos for me today.
227
00:16:11,405 --> 00:16:14,147
She is so talented.
228
00:16:14,234 --> 00:16:15,322
She did?
229
00:16:15,409 --> 00:16:17,106
Is that right?
230
00:16:17,237 --> 00:16:18,978
Yeah, I was telling her
that she'd do so well being
231
00:16:19,065 --> 00:16:21,284
a photographer for creators.
232
00:16:21,371 --> 00:16:23,983
Yeah, I know some friends
that would love to have her.
233
00:16:24,026 --> 00:16:25,462
I'm gonna set her up with them.
234
00:16:25,549 --> 00:16:27,116
It's such a great
opportunity for her.
235
00:16:29,379 --> 00:16:34,080
She's actually not feeling
very well this morning.
236
00:16:34,167 --> 00:16:35,124
Oh, no.
237
00:16:35,168 --> 00:16:37,431
Yeah, a stomach bug.
238
00:16:37,474 --> 00:16:40,303
I think she's gonna stay
in for the rest of the day.
239
00:16:40,347 --> 00:16:42,479
That's too bad.
240
00:16:45,569 --> 00:16:49,356
But I'd be happy to be
your photographer for the day.
241
00:16:49,399 --> 00:16:52,837
I actually know just
the place we should go.
242
00:16:56,189 --> 00:16:57,973
Let me get her camera.
243
00:16:58,060 --> 00:17:00,497
I'm definitely a red
wine connoisseur myself.
244
00:17:00,584 --> 00:17:03,370
It's all Shiraz in this
area, Syrah grapes.
245
00:17:03,500 --> 00:17:05,763
I'm more of a pinot noir girl.
246
00:17:05,807 --> 00:17:07,330
Do you know much about wine?
247
00:17:07,417 --> 00:17:08,505
No, not really.
248
00:17:08,549 --> 00:17:10,420
Oh, you should learn.
249
00:17:10,551 --> 00:17:13,032
There's so much more depth
to be explored once you
250
00:17:13,119 --> 00:17:15,686
get beneath the typical wine.
251
00:17:15,773 --> 00:17:18,689
I'd be happy to teach you.
252
00:17:18,776 --> 00:17:22,954
Diane mentioned that you're
at school for computer science.
253
00:17:23,042 --> 00:17:24,043
I was.
254
00:17:24,130 --> 00:17:26,088
I dropped out.
255
00:17:26,175 --> 00:17:27,481
I get it.
256
00:17:27,568 --> 00:17:29,004
Pressure was too much.
257
00:17:29,091 --> 00:17:30,310
No, it's not that.
258
00:17:33,878 --> 00:17:38,579
I remember when I wasn't
sure what to do with my life.
259
00:17:38,666 --> 00:17:40,233
We all find our way, though.
260
00:17:40,320 --> 00:17:45,020
I am more than sure
you'll figure it out.
261
00:17:45,151 --> 00:17:47,327
I think it's just around
the corner over here.
262
00:17:50,373 --> 00:17:52,810
Ah, there it is.
263
00:17:52,897 --> 00:17:55,770
Incredible.
264
00:17:55,857 --> 00:17:58,120
Just wait till
you see inside.
265
00:18:01,167 --> 00:18:03,517
I forgot how this works.
266
00:18:03,604 --> 00:18:05,301
Diane was showing me.
267
00:18:05,345 --> 00:18:07,042
Here, let me take
some with your phone.
268
00:18:15,355 --> 00:18:16,356
Perfect.
269
00:18:16,443 --> 00:18:17,835
A little to the left.
270
00:18:20,969 --> 00:18:21,970
Oh, shit.
271
00:18:22,057 --> 00:18:23,189
What's your password?
272
00:18:23,276 --> 00:18:25,756
We don't-- [sighs] whatever.
273
00:18:25,843 --> 00:18:27,193
It's 8546.
274
00:18:29,586 --> 00:18:30,761
Let's go upstairs.
275
00:18:30,848 --> 00:18:32,111
It's really cool up there.
276
00:18:34,156 --> 00:18:35,114
Okay.
277
00:18:40,815 --> 00:18:43,861
Ah, the lighting's
just perfect.
278
00:18:43,948 --> 00:18:44,906
Here.
279
00:18:44,993 --> 00:18:46,603
Stand over there.
280
00:18:46,734 --> 00:18:48,910
The photos are
gonna be amazing.
281
00:18:48,953 --> 00:18:50,477
It seems a bit unstable.
282
00:18:50,607 --> 00:18:52,653
No, it's fine.
283
00:18:52,740 --> 00:18:54,524
Diane and I were
here yesterday.
284
00:18:54,655 --> 00:18:55,656
Okay.
285
00:19:12,412 --> 00:19:15,154
It looks like a long drop.
286
00:19:54,584 --> 00:19:56,064
Help me.
287
00:19:56,107 --> 00:19:57,587
Help.
288
00:19:57,674 --> 00:19:58,719
Please.
289
00:20:03,114 --> 00:20:04,072
Help.
290
00:20:04,115 --> 00:20:05,073
Help.
291
00:20:08,250 --> 00:20:09,208
Please!
292
00:20:11,035 --> 00:20:12,080
Help!
293
00:20:12,123 --> 00:20:13,081
Help!
294
00:21:17,188 --> 00:21:18,320
Hey.
295
00:21:18,407 --> 00:21:19,756
Where have you been?
296
00:21:19,843 --> 00:21:21,280
I texted you.
297
00:21:21,410 --> 00:21:23,064
I went for a run
this morning.
298
00:21:23,151 --> 00:21:25,371
I couldn't sleep.
299
00:21:25,501 --> 00:21:26,894
Okay?
300
00:21:26,981 --> 00:21:28,852
Well, I just went to the pool.
301
00:21:28,939 --> 00:21:30,550
I wanna go get a shower.
302
00:21:30,593 --> 00:21:31,464
Have you eaten?
303
00:21:31,507 --> 00:21:32,508
Yeah.
304
00:21:32,595 --> 00:21:34,205
I ate before I left.
305
00:21:34,249 --> 00:21:35,206
I'll come join you in a bit.
306
00:21:35,337 --> 00:21:36,991
Okay.
307
00:21:37,078 --> 00:21:38,906
Before I forget, Charlotte,
she won't stop texting me.
308
00:21:38,993 --> 00:21:41,169
She wants us to go
to that vineyard thing.
309
00:21:41,256 --> 00:21:44,215
I told her that
we were busy, and
310
00:21:44,259 --> 00:21:46,174
I was thinking that
the two of us could just--
311
00:21:46,261 --> 00:21:48,568
Yeah, we should go.
312
00:21:48,698 --> 00:21:49,830
The vineyard sounds nice.
313
00:21:56,880 --> 00:21:58,317
Hi.
314
00:21:58,404 --> 00:22:00,667
Yeah, but the original
vineyard was just
315
00:22:00,797 --> 00:22:03,409
seven hectares in the 1965.
316
00:22:03,539 --> 00:22:05,193
It's strange.
317
00:22:05,280 --> 00:22:07,804
I texted her, but I still
haven't heard anything.
318
00:22:07,935 --> 00:22:09,197
Maybe she got sick.
319
00:22:09,328 --> 00:22:10,851
But you'd think
she'd let us know.
320
00:22:10,981 --> 00:22:12,548
She lets us know
everything else about her.
321
00:22:18,467 --> 00:22:20,426
And here, we have
the grapevine rose.
322
00:22:30,305 --> 00:22:31,262
Now, can anyone guess--
323
00:22:32,916 --> 00:22:36,050
which grape variety we
grow the most of here?
324
00:22:36,093 --> 00:22:37,573
Syrah.
325
00:22:37,617 --> 00:22:39,532
That is correct.
326
00:22:39,619 --> 00:22:40,968
Very good.
327
00:22:46,887 --> 00:22:48,932
This is better.
328
00:22:49,063 --> 00:22:50,804
So nice of her
to give us the room.
329
00:22:56,810 --> 00:22:58,551
I mean, she's gone, so--
330
00:22:58,594 --> 00:23:00,596
Yeah.
331
00:23:00,727 --> 00:23:03,991
It's strange of her
to run off like that.
332
00:23:04,078 --> 00:23:05,166
I wonder if something happened.
333
00:23:07,908 --> 00:23:11,172
I told you, girls like that
only care about themselves.
334
00:23:14,262 --> 00:23:16,656
This weekend's shaping
up exactly as I'd hoped.
335
00:23:51,734 --> 00:23:53,083
I could use a bit help.
336
00:24:05,618 --> 00:24:06,575
Who's that?
337
00:24:08,621 --> 00:24:09,752
Oh.
338
00:24:09,883 --> 00:24:10,797
Just an old friend.
339
00:24:13,103 --> 00:24:15,105
She's quite pretty.
340
00:24:15,149 --> 00:24:16,150
Yeah.
341
00:24:47,442 --> 00:24:48,704
I'm going to bed.
342
00:24:48,748 --> 00:24:49,749
Night.
343
00:25:05,286 --> 00:25:07,636
Do you need anything?
344
00:25:07,723 --> 00:25:09,725
No, I'm good.
345
00:25:09,812 --> 00:25:11,553
See you in a bit.
346
00:27:34,827 --> 00:27:35,828
Diane?
347
00:27:44,750 --> 00:27:47,317
I don't understand.
348
00:27:55,325 --> 00:27:56,936
Is your name even Catherine?
349
00:28:01,897 --> 00:28:03,856
Why do you have access
to Charlotte's account?
350
00:28:09,470 --> 00:28:10,689
I can explain.
351
00:28:25,312 --> 00:28:27,575
You've done this before.
352
00:28:27,618 --> 00:28:29,795
Diane.
353
00:28:29,882 --> 00:28:31,231
What were you
doing in Thailand?
354
00:28:33,886 --> 00:28:36,236
I've never been to Thailand.
355
00:28:36,366 --> 00:28:37,367
Yes, you have.
356
00:28:40,849 --> 00:28:41,894
What did you read?
357
00:28:46,507 --> 00:28:48,030
Several girls were killed.
358
00:28:55,995 --> 00:28:56,822
I'm gonna call the police.
359
00:28:56,952 --> 00:28:57,823
No, don't.
360
00:28:57,910 --> 00:28:59,085
Please, Diane.
361
00:28:59,128 --> 00:29:00,086
Diane.
362
00:29:03,785 --> 00:29:05,265
Diane, I love you.
363
00:29:09,051 --> 00:29:10,400
You lied to me.
364
00:29:17,494 --> 00:29:18,844
I was going to tell you.
365
00:29:22,151 --> 00:29:25,111
Tell me what?
366
00:29:25,198 --> 00:29:27,374
That you're an actual
fucking psychopath?
367
00:30:03,453 --> 00:30:04,628
Here's what's gonna happen.
368
00:30:17,554 --> 00:30:19,121
♪ Give it to me ♪
369
00:30:19,208 --> 00:30:21,558
♪ Yeah, yeah ♪
370
00:30:21,689 --> 00:30:22,777
♪ No shoes at the door ♪
371
00:30:22,864 --> 00:30:23,822
♪ No keys in the couch ♪
372
00:30:23,909 --> 00:30:24,779
♪ No life in the tomb ♪
373
00:30:24,910 --> 00:30:25,954
♪ Don't feed that ♪
374
00:30:25,998 --> 00:30:27,042
♪ New lease on the car
375
00:30:27,129 --> 00:30:28,565
♪ New lease on the house ♪
376
00:30:28,696 --> 00:30:29,828
♪ New lease on my life
♪ I need that ♪
377
00:30:29,915 --> 00:30:31,003
♪ Two trees in the yard ♪
378
00:30:31,090 --> 00:30:32,178
♪ New leaves on the trees ♪
379
00:30:32,265 --> 00:30:33,614
♪ They live to 180 amount ♪
380
00:30:33,701 --> 00:30:34,876
♪ No smoke in the room ♪
381
00:30:34,963 --> 00:30:36,225
♪ No smoke in the lounge ♪
382
00:30:36,356 --> 00:30:37,183
♪ Had a joint
on the porch to myself ♪
383
00:30:37,270 --> 00:30:38,097
♪ No feedback ♪
384
00:30:38,184 --> 00:30:39,968
♪ Yeah ♪
385
00:30:40,055 --> 00:30:41,187
♪ Yeah ♪
386
00:30:41,274 --> 00:30:42,101
♪ No feedback ♪
387
00:30:42,188 --> 00:30:43,972
♪ Yeah ♪
388
00:30:44,016 --> 00:30:45,626
♪ Yeah
♪ Give it to me
389
00:30:45,669 --> 00:30:46,801
♪ No shoes at the door
390
00:30:46,888 --> 00:30:47,802
♪ No keys in the couch ♪
391
00:30:47,933 --> 00:30:48,803
♪ No life in the room ♪
392
00:30:48,934 --> 00:30:49,978
♪ Don't feed that ♪
393
00:30:50,065 --> 00:30:51,719
♪ New lease on a car ♪
394
00:30:51,806 --> 00:30:52,720
♪ New lease on a house
♪ New lease on my life ♪
395
00:30:52,763 --> 00:30:53,982
♪ I need that
396
00:30:54,026 --> 00:30:55,157
♪ Two trees in the yard
397
00:30:55,201 --> 00:30:56,332
♪ New leaves on the trees
398
00:30:56,376 --> 00:30:57,638
♪ They live to 180 amount
399
00:30:57,725 --> 00:30:58,900
♪ No smoke in the room ♪
400
00:30:58,987 --> 00:31:00,380
♪ No smoke in the lounge ♪
401
00:31:00,467 --> 00:31:01,207
♪ Had a joint to myself
on the porch ♪
402
00:31:01,294 --> 00:31:02,121
♪ No feedback ♪
403
00:31:02,208 --> 00:31:03,992
♪ Yeah ♪
404
00:31:04,079 --> 00:31:05,080
♪ Yeah ♪
405
00:31:05,124 --> 00:31:06,125
♪ No feedback
406
00:31:06,212 --> 00:31:10,129
♪ Yeah ♪
407
00:31:15,177 --> 00:31:19,225
She took my identity,
and nobody believed me.
408
00:31:19,312 --> 00:31:21,227
That's the claim
of our next guest, who,
409
00:31:21,270 --> 00:31:23,229
just over a year
ago, was embroiled
410
00:31:23,272 --> 00:31:27,407
in controversy over the death
of her boyfriend, Ryan Evans.
411
00:31:27,494 --> 00:31:30,627
We're taking you all the way
over to Thailand with this one.
412
00:31:30,671 --> 00:31:33,717
A true trouble in paradise.
413
00:31:33,848 --> 00:31:37,286
Authorities found the remains
of two women, Becky Wilson and
414
00:31:37,330 --> 00:31:40,333
Laura Gallagher, on a small,
uninhabited island
415
00:31:40,420 --> 00:31:42,204
in the Gulf of Thailand.
416
00:31:42,335 --> 00:31:45,512
She returned with two bodies
on a boat, both Ryan Evans and
417
00:31:45,642 --> 00:31:49,081
Jessica Matthews, claiming to
authorities that she had left
418
00:31:49,168 --> 00:31:51,083
the murderer on the island.
419
00:31:51,170 --> 00:31:55,174
However, when they showed
up, the island was empty.
420
00:31:55,217 --> 00:31:57,350
No murderer.
421
00:31:57,437 --> 00:31:59,700
The supposed suspect,
a woman known only
422
00:31:59,787 --> 00:32:02,616
by the name CW, who has
a prominent birthmark
423
00:32:02,703 --> 00:32:04,487
on the right side of her face.
424
00:32:04,574 --> 00:32:07,534
Yet, somehow, no
clear photos of her
425
00:32:07,621 --> 00:32:10,667
exist, no record of any kind.
426
00:32:10,711 --> 00:32:14,410
She disappeared like
a ghost in the wind.
427
00:32:14,541 --> 00:32:17,936
Which leads us to our guest,
who initially became a suspect,
428
00:32:18,066 --> 00:32:19,938
but was ultimately
cleared of all charges
429
00:32:20,068 --> 00:32:21,591
due to the lack of evidence.
430
00:32:21,678 --> 00:32:24,681
Four dead bodies,
two others missing.
431
00:32:24,725 --> 00:32:26,466
And no culprit.
432
00:32:30,774 --> 00:32:32,689
Very excited
for our guest today,
433
00:32:32,733 --> 00:32:37,520
finally breaking her silence
after all the controversy.
434
00:32:37,651 --> 00:32:41,568
We gave you the infamous
Madison White.
435
00:32:41,698 --> 00:32:42,873
Thanks for coming on.
436
00:32:42,961 --> 00:32:44,092
Welcome to the show.
437
00:32:44,136 --> 00:32:45,702
Thanks for having me.
438
00:32:45,746 --> 00:32:48,227
I really appreciated
everything you guys
439
00:32:48,270 --> 00:32:49,968
said when this all came out.
440
00:32:50,011 --> 00:32:53,188
So you are
completely offline now?
441
00:32:53,232 --> 00:32:55,147
It was too much.
442
00:32:55,234 --> 00:32:59,542
I couldn't go anywhere,
but I'm feeling better now.
443
00:32:59,629 --> 00:33:01,066
I'm back in school, and--
444
00:33:01,109 --> 00:33:03,285
The harassment?
445
00:33:03,416 --> 00:33:05,374
People blamed me.
446
00:33:05,505 --> 00:33:08,247
I mean, you saw what
Ryan's family put out.
447
00:33:08,290 --> 00:33:11,859
Madison always seemed off.
448
00:33:11,946 --> 00:33:15,210
Our relationship was
put under a microscope.
449
00:33:15,297 --> 00:33:19,475
And initially, everything she
put out painted him as abusive,
450
00:33:19,562 --> 00:33:21,825
but then they started
to pick me apart.
451
00:33:21,956 --> 00:33:23,697
Your follower count exploded.
452
00:33:23,827 --> 00:33:25,612
"She put out."
453
00:33:25,699 --> 00:33:27,440
What do you mean by that?
454
00:33:27,527 --> 00:33:29,877
What she wrote about
Ryan on my account.
455
00:33:29,964 --> 00:33:31,661
None of that was true.
456
00:33:31,748 --> 00:33:33,011
I had to move.
457
00:33:33,054 --> 00:33:34,273
People were showing
up at my house.
458
00:33:34,316 --> 00:33:35,578
They found my phone number.
459
00:33:35,665 --> 00:33:37,232
It was awful.
460
00:33:37,276 --> 00:33:38,277
From what I
understand, you claim she
461
00:33:38,320 --> 00:33:39,234
took over your social media.
462
00:33:39,278 --> 00:33:40,583
Yes.
463
00:33:40,670 --> 00:33:42,324
I was on that island
for four weeks.
464
00:33:42,411 --> 00:33:43,282
So you claim.
465
00:33:45,632 --> 00:33:48,156
So I claim?
466
00:33:48,243 --> 00:33:51,812
You were posting throughout
that entire period.
467
00:33:51,942 --> 00:33:53,727
She was posting.
468
00:33:53,857 --> 00:33:56,208
A girl nobody
can seem to find.
469
00:33:56,338 --> 00:34:00,212
I mean, she just disappears?
470
00:34:00,299 --> 00:34:02,562
I don't understand this.
471
00:34:02,605 --> 00:34:06,827
She took over my whole goddamn
life, my account, my banking.
472
00:34:06,870 --> 00:34:11,136
You did delete your account
right after coming home.
473
00:34:11,223 --> 00:34:12,180
Yeah.
474
00:34:12,224 --> 00:34:13,703
The boat was stolen.
475
00:34:13,790 --> 00:34:15,270
The owner was
a local fisherman.
476
00:34:15,314 --> 00:34:16,793
You can't register
a boat as a foreigner.
477
00:34:16,924 --> 00:34:19,796
All the stuff on it
belonged to Ryan or Jessica.
478
00:34:19,883 --> 00:34:23,713
Not one item was owned by CW.
479
00:34:23,800 --> 00:34:25,324
What kind of name is that even?
480
00:34:25,411 --> 00:34:27,630
Like the network.
481
00:34:27,717 --> 00:34:29,328
Yeah.
482
00:34:29,415 --> 00:34:32,505
The whole thing reeks like
a bad made-for-TV movie.
483
00:34:32,548 --> 00:34:34,637
She just brought that
stuff to get rid of it.
484
00:34:34,768 --> 00:34:37,945
She must have had her stuff
stored somewhere else.
485
00:34:38,032 --> 00:34:41,340
There is security footage
of her at the resort I was at.
486
00:34:41,427 --> 00:34:43,298
The hotel confirmed
there was another guest.
487
00:34:43,385 --> 00:34:44,778
It proves nothing.
488
00:34:44,908 --> 00:34:47,259
And the video footage
is barely visible.
489
00:34:47,389 --> 00:34:49,391
The resort is halfway
across the country
490
00:34:49,522 --> 00:34:50,740
from where the island was.
491
00:34:50,827 --> 00:34:52,742
We traveled.
492
00:34:52,786 --> 00:34:55,919
How do you explain Becky and
Laura or the other two girls,
493
00:34:56,006 --> 00:34:57,182
Rhea and Samantha, who they--
494
00:34:57,225 --> 00:34:58,618
Still missing.
495
00:34:58,661 --> 00:35:00,663
More has come out
linking you to them.
496
00:35:00,750 --> 00:35:02,796
Your fingerprints are
all over Becky and
497
00:35:02,883 --> 00:35:04,450
Laura's bodies, nobody else's.
498
00:35:04,537 --> 00:35:08,280
I found them dead,
and I buried them.
499
00:35:08,410 --> 00:35:10,717
What about her other
bungalow where she'd
500
00:35:10,847 --> 00:35:11,892
been living in the jungle?
501
00:35:11,935 --> 00:35:15,069
Rented by Becky Wilson.
502
00:35:15,156 --> 00:35:19,334
The owner hasn't
even met anyone else.
503
00:35:19,465 --> 00:35:22,381
If this CW person,
if she really
504
00:35:22,468 --> 00:35:25,775
does exist, why did she do it?
505
00:35:25,862 --> 00:35:27,473
What did she have to gain?
506
00:35:27,603 --> 00:35:29,649
She took over my entire life.
507
00:35:29,779 --> 00:35:30,998
Yeah, but why?
508
00:35:35,350 --> 00:35:36,482
I don't know.
509
00:35:36,612 --> 00:35:39,093
How did she get
off the island?
510
00:35:39,224 --> 00:35:41,704
You said yourself, it
was miles off the coast.
511
00:35:41,791 --> 00:35:43,706
You were stuck
there, no way off.
512
00:35:43,837 --> 00:35:46,709
If she was able to get off
so easily, why not you?
513
00:35:46,840 --> 00:35:48,668
I don't know.
514
00:35:48,755 --> 00:35:50,800
I mean, according to you,
she's pretty recognizable.
515
00:35:50,887 --> 00:35:54,587
So how does somebody
like that just disappear?
516
00:36:06,294 --> 00:36:08,166
Hey, we're just trying
to get to the truth here.
517
00:36:11,212 --> 00:36:14,128
You guys defended me.
518
00:36:14,172 --> 00:36:16,348
That's the whole reason
I came onto this podcast.
519
00:36:16,478 --> 00:36:23,137
The more that's come out, the
more complicated it all looks.
520
00:36:24,312 --> 00:36:26,053
I was cleared of all charges.
521
00:36:29,274 --> 00:36:30,362
Does that make you innocent?
522
00:36:39,066 --> 00:36:40,589
Don't forget to use
the promo code Madison White
523
00:36:40,676 --> 00:36:43,375
for an additional--
524
00:36:43,462 --> 00:36:45,290
If you want to protect
yourself from individuals
525
00:36:45,377 --> 00:36:47,814
like this, use Strong Ape VPN.
526
00:36:47,901 --> 00:36:49,424
Ooh, ooh, ah, ah.
527
00:36:49,511 --> 00:36:52,210
Protect your IP address
for only $9.99 a month.
528
00:36:52,297 --> 00:36:53,733
It's a really great service.
529
00:36:53,863 --> 00:36:54,777
Don't forget to use promo--
530
00:37:22,588 --> 00:37:23,502
Thanks for coming in.
531
00:37:23,589 --> 00:37:25,460
Thanks.
532
00:39:01,600 --> 00:39:03,166
Hello?
533
00:39:03,253 --> 00:39:04,429
You fucking lying cunt.
I have your address.
534
00:39:04,516 --> 00:39:05,430
I'm gonna find you, and I'm--
535
00:39:21,837 --> 00:39:22,838
Not again.
536
00:40:19,895 --> 00:40:20,853
Hello?
537
00:40:20,940 --> 00:40:22,681
Pizza delivery.
538
00:40:22,724 --> 00:40:24,334
I didn't order any pizza.
539
00:40:24,378 --> 00:40:25,858
Madison White?
540
00:40:25,945 --> 00:40:27,076
I got, like, six pizzas
down here for you.
541
00:40:29,905 --> 00:40:31,820
I didn't order any pizzas.
542
00:40:31,907 --> 00:40:33,779
Come on, lady, just come
downstairs and talk to me.
543
00:40:33,866 --> 00:40:34,954
Leave me the fuck alone!
544
00:41:03,156 --> 00:41:05,680
Where were you last?
545
00:41:21,566 --> 00:41:22,741
Good evening,
ladies and gentlemen.
546
00:41:22,828 --> 00:41:23,916
This is the flight deck.
547
00:41:24,003 --> 00:41:25,657
This is your captain speaking.
548
00:41:25,744 --> 00:41:27,180
We are about to start
our final descent into Paris.
549
00:41:27,223 --> 00:41:28,616
We should have
you on the ground
550
00:41:28,703 --> 00:41:30,009
in approximately 30
minutes from now.
551
00:41:30,052 --> 00:41:31,663
We can thank you
for joining us.
552
00:41:31,750 --> 00:41:33,360
We wish you all a very
pleasant evening in Paris
553
00:41:33,491 --> 00:41:35,754
or wherever
your travels might be.
554
00:42:53,266 --> 00:42:54,310
This is for you.
555
00:42:54,441 --> 00:42:55,442
Thank you.
556
00:43:04,016 --> 00:43:05,191
Hey, guys.
557
00:43:05,278 --> 00:43:07,193
I'm at Chateau Saint Laurent.
558
00:43:07,280 --> 00:43:09,978
It is absolutely gorgeous here.
559
00:43:10,065 --> 00:43:12,111
I'm having
a beautiful pool day.
560
00:43:12,198 --> 00:43:14,156
You guys all have to come.
561
00:43:14,243 --> 00:43:16,115
I'm gonna put up a little
code for you in my bio.
562
00:43:22,077 --> 00:43:23,731
Who are you?
563
00:43:47,712 --> 00:43:48,669
Hello.
564
00:43:48,800 --> 00:43:49,888
I'm checking in.
565
00:43:49,931 --> 00:43:50,932
Passport?
566
00:43:57,896 --> 00:44:00,594
Madison White.
567
00:44:00,638 --> 00:44:02,596
I was also wondering.
568
00:44:02,640 --> 00:44:04,990
I had a couple friends
stay here a few weeks ago.
569
00:44:05,077 --> 00:44:06,818
I'm trying to get
a hold of one of them.
570
00:44:06,861 --> 00:44:08,428
Oh, we don't give
out information
571
00:44:08,471 --> 00:44:09,734
about previous guests.
572
00:44:09,821 --> 00:44:11,649
One girl who has
a birthmark and
573
00:44:11,736 --> 00:44:13,302
another girl with
blonde hair, they were
574
00:44:13,433 --> 00:44:15,130
here back around August 12.
575
00:44:17,263 --> 00:44:19,569
What do you want
to know about them?
576
00:44:19,700 --> 00:44:21,310
Oh, um--
577
00:44:21,354 --> 00:44:22,703
What are their names?
578
00:44:22,834 --> 00:44:23,835
Um.
579
00:44:26,751 --> 00:44:28,013
You don't know their names.
580
00:45:11,665 --> 00:45:12,797
Chateau Saint Laurent.
581
00:45:12,884 --> 00:45:15,538
It is absolutely gorgeous here.
582
00:45:15,669 --> 00:45:17,715
I'm having
a beautiful pool day.
583
00:45:17,802 --> 00:45:20,065
You guys all have to come.
584
00:45:20,108 --> 00:45:23,546
I'm gonna put up a little code
for you in my bio Hey, guys.
585
00:45:23,677 --> 00:45:25,505
I'm at Chateau Saint Laurent.
586
00:45:25,592 --> 00:45:28,290
It is absolutely gorgeous here.
587
00:45:28,377 --> 00:45:30,379
I'm having
a beautiful pool day.
588
00:45:30,466 --> 00:45:32,033
You guys--
589
00:45:57,798 --> 00:45:59,321
Found you.
590
00:46:05,240 --> 00:46:06,154
Bonjour?
591
00:46:06,241 --> 00:46:07,677
Hello?
592
00:46:07,808 --> 00:46:10,376
I'm trying to get
a hold of your daughter.
593
00:46:12,987 --> 00:46:13,901
I don't know.
594
00:46:14,032 --> 00:46:17,296
I don't speak French.
595
00:46:17,339 --> 00:46:18,340
Diane.
596
00:46:18,427 --> 00:46:20,299
I'm looking for Diane.
597
00:46:23,302 --> 00:46:25,913
I'm trying to get
a hold of her.
598
00:46:32,485 --> 00:46:33,399
Catherine?
599
00:46:40,014 --> 00:46:40,972
Bali?
600
00:46:44,192 --> 00:46:45,585
Indonesia?
601
00:46:50,459 --> 00:46:51,547
No.
602
00:46:51,634 --> 00:46:53,027
Merci.
603
00:46:53,071 --> 00:46:53,985
Goodbye.
604
00:47:12,177 --> 00:47:14,701
♪ Drop when the choppa
sing, gotta pop the bean ♪
605
00:47:14,744 --> 00:47:16,268
♪ Pop the beam,
bust like pottery ♪
606
00:47:16,355 --> 00:47:18,574
♪ Now they looking
lean, trim the fat ♪
607
00:47:18,705 --> 00:47:20,925
♪ My autonomy,
taken by a fiend ♪
608
00:47:21,012 --> 00:47:23,928
♪ No control of my properties,
of my faculties ♪
609
00:47:23,971 --> 00:47:25,799
♪ Caught them in the backroom
like a nextbot ♪
610
00:47:25,843 --> 00:47:27,235
♪ With the red dot,
running like a Spartan, make ♪
611
00:47:27,322 --> 00:47:29,194
♪ them topple
with a head drop ♪
612
00:47:29,237 --> 00:47:30,369
♪ Didn't want to be the one
to take you with the deadshot ♪
613
00:47:30,499 --> 00:47:32,327
♪ I just want to be the one ♪
614
00:47:32,414 --> 00:47:33,938
She's draining your dick,
but she's draining your wallet.
615
00:47:34,068 --> 00:47:34,982
Like, dude, you need to put
your girl on a leash.
616
00:47:35,069 --> 00:47:37,028
Yeah, whatever.
617
00:47:37,071 --> 00:47:38,290
You know nothing about me and
my girl, you fucking dickhead.
618
00:47:38,377 --> 00:47:39,987
My girl's not like that.
619
00:47:40,118 --> 00:47:41,554
Women do not care about
the effort that you put in.
620
00:47:41,684 --> 00:47:43,251
They just want to see
the winner, right?
621
00:47:43,295 --> 00:47:44,557
As soon as the well
runs dry, she's out.
622
00:47:44,644 --> 00:47:45,601
She's gone.
623
00:47:45,645 --> 00:47:47,299
You'll be alone in a second.
624
00:47:47,386 --> 00:47:48,996
See, women don't understand
the value of work.
625
00:47:49,127 --> 00:47:50,650
They never had to.
626
00:47:50,737 --> 00:47:53,174
That's why they just,
mm, mm, mm, look to us,
627
00:47:53,305 --> 00:47:55,742
because they are opportunistic,
soulless creatures, really.
628
00:47:55,873 --> 00:47:57,265
Everyone's looking
out for themselves.
629
00:47:57,396 --> 00:47:58,832
You're just
hyperfocused on women.
630
00:47:58,963 --> 00:48:00,355
I mean, men are just as bad--
- No, no, no no.
631
00:48:00,442 --> 00:48:02,183
or worse.
632
00:48:02,227 --> 00:48:04,055
A relationship with
a man is not opportunistic.
633
00:48:04,142 --> 00:48:05,230
It is mutual.
634
00:48:05,360 --> 00:48:06,840
You actually like each other.
635
00:48:06,971 --> 00:48:08,276
I already told you,
my girl's not like that.
636
00:48:08,363 --> 00:48:09,930
No.
637
00:48:10,017 --> 00:48:11,845
See, you are a reflection
of how you see yourself,
638
00:48:11,976 --> 00:48:14,761
and your reflection is that of
a pathetic little simp bitch.
639
00:48:14,848 --> 00:48:16,676
This isn't fucking
rocket science, bro.
640
00:48:16,719 --> 00:48:18,330
Lift some fucking weights.
641
00:48:18,373 --> 00:48:20,027
Business only.
642
00:48:20,158 --> 00:48:21,899
Do not let the women set
the press in the relationship.
643
00:48:21,986 --> 00:48:23,596
Don't let a woman
dictate the relationship.
644
00:48:23,683 --> 00:48:25,206
You know this, right?
Man.
645
00:48:25,293 --> 00:48:26,512
Shit, I'm out.
I'm out.
646
00:48:26,599 --> 00:48:27,469
Shit.
I'm out.
647
00:48:27,556 --> 00:48:29,167
I'm getting tilted, bro.
648
00:48:29,210 --> 00:48:30,908
Namaste, faggots.
649
00:48:41,744 --> 00:48:43,442
That went well, I think.
650
00:48:43,485 --> 00:48:44,530
Eh?
651
00:48:44,617 --> 00:48:45,444
Did you see his reaction?
652
00:48:45,531 --> 00:48:47,489
Hmm?
653
00:48:47,533 --> 00:48:48,969
Did you watch?
654
00:48:49,013 --> 00:48:49,927
A bit.
655
00:48:55,802 --> 00:48:59,023
I mean, I thought
it went all right.
656
00:48:59,110 --> 00:49:00,676
I just really
think you can push
657
00:49:00,763 --> 00:49:03,070
further, get under
their skin more,
658
00:49:03,114 --> 00:49:04,767
force them to be the dick.
659
00:49:04,898 --> 00:49:05,855
You're the voice of reason.
660
00:49:05,943 --> 00:49:07,335
Remember that.
- Yeah.
661
00:49:07,466 --> 00:49:09,076
Yeah, yeah, yeah,
yeah, you're right.
662
00:49:09,207 --> 00:49:13,602
You need some kind of spark,
something controversial.
663
00:49:13,646 --> 00:49:15,343
Everything is so blasé.
664
00:49:15,430 --> 00:49:17,258
People are getting bored.
665
00:49:17,345 --> 00:49:18,303
You're dropping off.
666
00:49:30,445 --> 00:49:33,579
♪ Separate the addict
from the pusher ♪
667
00:49:33,666 --> 00:49:35,668
She's a fucking bitch, dude.
668
00:49:35,798 --> 00:49:37,626
I gotta be honest with you.
669
00:49:37,713 --> 00:49:39,411
You know, I used to have this
thing about not telling my guy
670
00:49:39,454 --> 00:49:41,369
friends they should dump
their girls because, honestly,
671
00:49:41,456 --> 00:49:43,415
if you want to mess your life
up, that's none of my business.
672
00:49:43,502 --> 00:49:45,330
But clearly, you
need a wake up call.
673
00:49:45,373 --> 00:49:47,419
You don't even
fucking know her.
674
00:49:47,506 --> 00:49:49,073
I know that you're not happy.
675
00:49:49,160 --> 00:49:50,161
That, I fucking know.
676
00:49:50,291 --> 00:49:52,032
The way she treats you, dude.
677
00:49:52,119 --> 00:49:53,686
The way that anytime anything
even goes remotely wrong,
678
00:49:53,816 --> 00:49:55,340
she flies off
the fucking rails.
679
00:49:55,470 --> 00:49:57,037
You don't know
the kind of work
680
00:49:57,124 --> 00:49:58,517
that she's putting
in, though, bro.
681
00:49:58,560 --> 00:50:00,388
Like, the stream
is popping off.
682
00:50:00,519 --> 00:50:02,695
You don't believe half
the shit that you're saying.
683
00:50:02,825 --> 00:50:04,175
And where the fuck
are those shots?
684
00:50:04,218 --> 00:50:06,046
I'm giving these
kids purpose, man.
685
00:50:06,133 --> 00:50:08,527
And we do need
a shake-up, you know,
686
00:50:08,657 --> 00:50:10,094
make masculinity cool again.
687
00:50:10,181 --> 00:50:12,096
My guy.
688
00:50:12,183 --> 00:50:13,662
I give up.
689
00:50:13,749 --> 00:50:15,969
We've completely lost
the male role model.
690
00:50:16,056 --> 00:50:18,667
And, like, it's just
these young kids that
691
00:50:18,798 --> 00:50:21,148
are, like, so fucking lost.
692
00:50:21,235 --> 00:50:22,541
Okay, prove it.
693
00:50:25,500 --> 00:50:26,458
She seems fuckable.
694
00:50:30,027 --> 00:50:31,593
What are you talking about?
695
00:50:31,637 --> 00:50:33,117
Ever since you've
gotten with Ariana,
696
00:50:33,247 --> 00:50:34,988
you've been on this holier
than art thou bullshit.
697
00:50:35,032 --> 00:50:36,642
Such a fucking pussy.
698
00:50:36,772 --> 00:50:38,513
If you're such a man
like you say you are,
699
00:50:38,600 --> 00:50:39,688
she shouldn't care if you
go over there and fuck her.
700
00:50:39,775 --> 00:50:41,212
Hey, you know what?
Fine.
701
00:50:41,255 --> 00:50:42,213
You want me to go
fucking talk to her?
702
00:50:42,343 --> 00:50:43,127
I'll go fucking talk to her.
703
00:50:43,257 --> 00:50:44,215
Okay, go.
704
00:50:44,302 --> 00:50:45,172
I'll fucking do it, bro.
705
00:50:45,303 --> 00:50:46,260
I'll go talk to her.
706
00:50:46,347 --> 00:50:47,348
Go.
707
00:50:51,048 --> 00:50:52,005
Fuck.
708
00:50:54,790 --> 00:50:56,314
Hi.
709
00:50:56,444 --> 00:50:58,098
♪ - Addictions ♪
710
00:50:58,229 --> 00:50:59,143
♪ As long as there
are people-- ♪
711
00:50:59,230 --> 00:51:00,753
Hey.
712
00:51:00,796 --> 00:51:02,102
♪--there will be
addiction to drugs-- ♪
713
00:51:02,233 --> 00:51:02,972
- I'm good.
- I'm not hitting on you.
714
00:51:03,103 --> 00:51:04,452
Cool.
715
00:51:04,539 --> 00:51:05,975
♪--sports,
and even to arts ♪
716
00:51:06,063 --> 00:51:07,064
Hey.
717
00:51:07,107 --> 00:51:08,848
Hey, hey.
718
00:51:08,978 --> 00:51:09,805
Can I get another one
of these, and she'll have a--
719
00:51:09,936 --> 00:51:10,806
The bill.
720
00:51:10,937 --> 00:51:12,504
Thanks.
721
00:51:12,634 --> 00:51:13,548
♪ And he who knows
how to pace himself, ♪
722
00:51:13,679 --> 00:51:15,202
♪ can win any race ♪
723
00:51:15,333 --> 00:51:16,725
I have a girlfriend.
724
00:51:16,769 --> 00:51:19,032
I'm not hitting on you.
725
00:51:19,076 --> 00:51:21,208
You just seem like the
loneliest girl in the world.
726
00:51:21,252 --> 00:51:23,602
I hate places like this.
727
00:51:23,689 --> 00:51:26,735
Okay, then why are you here?
728
00:51:26,822 --> 00:51:28,563
I'm looking for someone.
729
00:51:28,607 --> 00:51:29,608
Maybe you've seen her.
730
00:51:32,785 --> 00:51:35,831
What, are you stalking her?
731
00:51:35,918 --> 00:51:39,792
I'm-- I'm just joking.
732
00:51:39,879 --> 00:51:42,099
Why are we looking
for this mystery girl, huh?
733
00:51:42,229 --> 00:51:44,884
Did she do something to you?
734
00:51:45,014 --> 00:51:46,886
She stole something from you.
She must have.
735
00:51:46,973 --> 00:51:47,843
She killed a bunch of people.
736
00:51:53,197 --> 00:51:55,373
Left me on an island to die.
737
00:51:55,503 --> 00:51:58,332
Almost did, but managed
to strand her on it.
738
00:51:58,463 --> 00:51:59,551
Okay.
739
00:51:59,638 --> 00:52:00,856
Well, then how did she get off?
740
00:52:06,123 --> 00:52:07,646
Wait, wait, wait, wait.
741
00:52:07,689 --> 00:52:09,822
You seem familiar.
742
00:52:09,909 --> 00:52:12,433
You remind me of someone.
743
00:52:12,520 --> 00:52:13,478
Not a good thing.
744
00:52:16,089 --> 00:52:17,395
Hey, hold on.
745
00:52:17,482 --> 00:52:19,484
Wait, wait, wait,
wait, wait, just--
746
00:52:19,571 --> 00:52:23,531
if I do run into this mystery
girl, how will I let you know?
747
00:52:32,410 --> 00:52:34,368
What else do I need
to know about her?
748
00:52:39,634 --> 00:52:41,070
Yeah!
749
00:53:43,132 --> 00:53:45,004
Yo, motherfuckers.
750
00:53:45,091 --> 00:53:46,048
Yo.
751
00:53:46,135 --> 00:53:47,093
Morning, chat.
752
00:53:47,180 --> 00:53:48,181
Good morning to all.
753
00:53:48,268 --> 00:53:49,138
What's up, Benny?
754
00:53:49,269 --> 00:53:50,923
I see you.
755
00:53:51,010 --> 00:53:52,446
Yeah, it's late as fuck
here, but we're on the grind.
756
00:53:52,533 --> 00:53:54,883
Grinding every
fucking day out here.
757
00:53:54,927 --> 00:53:55,971
We all up late out here.
758
00:53:56,058 --> 00:53:57,190
Benny, thanks for the five.
759
00:53:57,321 --> 00:53:58,365
I got some videos.
760
00:53:58,496 --> 00:54:01,368
This is some dog shit.
761
00:54:41,582 --> 00:54:42,801
Oh, yeah.
762
00:54:56,380 --> 00:54:58,730
Okay, this side.
763
00:54:58,817 --> 00:55:00,862
We should take some more
photos by the pool later.
764
00:55:00,906 --> 00:55:01,994
Oh, yeah.
765
00:55:02,124 --> 00:55:02,908
I have some photos to show you.
766
00:55:03,038 --> 00:55:03,996
It's gonna be beautiful.
767
00:55:13,527 --> 00:55:14,963
Good.
768
00:55:16,530 --> 00:55:18,489
Hold your hair.
769
00:55:23,407 --> 00:55:25,060
Marissa finally got engaged.
770
00:55:25,147 --> 00:55:26,932
Mm.
771
00:55:27,062 --> 00:55:30,065
Ever since they've had that
kid, they've been dominating.
772
00:55:30,152 --> 00:55:31,893
It's not even that cute.
773
00:55:31,980 --> 00:55:33,547
She asked us
to come over later.
774
00:55:33,678 --> 00:55:36,245
I said we would, but I
don't want to stay too late.
775
00:55:36,333 --> 00:55:40,032
I noticed Nutrigrains hasn't
sent their last payment yet.
776
00:55:40,119 --> 00:55:43,252
Have you followed up
with them about that?
777
00:55:43,340 --> 00:55:44,384
Jacob.
778
00:55:44,471 --> 00:55:45,385
What's up?
779
00:55:45,472 --> 00:55:46,560
Are you listening?
780
00:55:46,647 --> 00:55:47,605
Ah.
781
00:55:47,692 --> 00:55:49,041
Yeah, no.
782
00:55:49,128 --> 00:55:50,695
Okay, you need to be
on that because I
783
00:55:50,738 --> 00:55:52,000
can't be the one who's--
- I know.
784
00:55:52,087 --> 00:55:53,741
Right.
I know.
785
00:55:53,828 --> 00:55:55,787
Hey.
786
00:55:55,874 --> 00:55:59,443
I love you, okay?
787
00:55:59,486 --> 00:56:01,314
You know that.
788
00:56:01,445 --> 00:56:03,621
It's because I care.
789
00:56:03,708 --> 00:56:04,665
One second.
790
00:56:11,542 --> 00:56:12,978
You're not a murderer, are you?
791
00:56:14,588 --> 00:56:15,459
What?
792
00:56:15,546 --> 00:56:17,112
No?
793
00:56:17,156 --> 00:56:18,462
Are you sure?
794
00:56:18,549 --> 00:56:20,072
Unless there's
another girl in Bali
795
00:56:20,159 --> 00:56:21,508
that looks exactly like you.
796
00:56:21,595 --> 00:56:24,119
There's a girl looking for you.
797
00:56:24,206 --> 00:56:25,773
Who?
798
00:56:25,904 --> 00:56:28,689
Mentioned something about
a dead girl in France,
799
00:56:28,776 --> 00:56:29,690
met you in Thailand.
800
00:56:31,866 --> 00:56:32,911
It sounded ridiculous.
801
00:56:32,998 --> 00:56:34,303
You'd get caught immediately.
802
00:56:34,391 --> 00:56:35,653
How'd you get off the island?
803
00:56:37,698 --> 00:56:38,569
Excuse me?
804
00:56:42,181 --> 00:56:44,096
You're really not gonna
give me anything, huh?
805
00:56:48,883 --> 00:56:50,581
Okay.
806
00:56:50,668 --> 00:56:51,582
Just kidding.
807
00:56:53,975 --> 00:56:56,195
Good luck, killer.
808
00:57:53,426 --> 00:57:55,036
She's back.
809
00:57:55,123 --> 00:57:56,255
Hey.
810
00:57:56,298 --> 00:57:57,386
How's your day going?
811
00:57:57,517 --> 00:57:58,431
Fine.
812
00:57:58,562 --> 00:57:59,780
Several updates.
813
00:57:59,867 --> 00:58:01,565
Few new messages
from the States.
814
00:58:01,608 --> 00:58:04,306
Nothing too out of the ordinary
but flag worthy.
815
00:58:04,393 --> 00:58:06,831
Let's pause all
communication on everything.
816
00:58:06,874 --> 00:58:10,443
We may need to pack up and move
again, potentially quickly.
817
00:58:10,574 --> 00:58:12,663
Is there any updates
on the investigation?
818
00:58:12,793 --> 00:58:14,578
I haven't found
any new articles.
819
00:58:14,665 --> 00:58:17,755
No, I think
we're in the clear.
820
00:58:34,293 --> 00:58:36,425
Madison's here.
821
00:58:36,513 --> 00:58:38,602
Why?
822
00:58:38,732 --> 00:58:40,125
I don't know.
823
00:58:40,212 --> 00:58:42,867
I think she's looking for me.
824
00:58:42,954 --> 00:58:46,087
How does she
know you're here?
825
00:58:46,131 --> 00:58:48,263
I don't know.
826
00:58:48,394 --> 00:58:51,658
The only people who know
we're here are your parents.
827
00:58:51,745 --> 00:58:54,487
Madison doesn't know
my parents, does she?
828
00:58:56,620 --> 00:58:57,534
No.
829
00:59:01,015 --> 00:59:02,408
Then how did she find us?
830
00:59:33,787 --> 00:59:35,267
How did she find us?
831
00:59:35,354 --> 00:59:37,312
All her accounts
are still inactive.
832
00:59:37,356 --> 00:59:39,010
She's offline.
833
00:59:39,097 --> 00:59:40,489
Not surprising.
834
00:59:40,577 --> 00:59:42,840
Does she know your real name?
835
00:59:42,927 --> 00:59:45,582
What else does she know?
836
00:59:45,712 --> 00:59:47,671
She knows about Charlotte.
837
00:59:47,758 --> 00:59:48,715
How?
838
00:59:48,846 --> 00:59:50,325
Do something for me.
839
00:59:50,456 --> 00:59:53,067
Let's do a search
for males ages 25 to 35,
840
00:59:53,154 --> 00:59:54,678
brown eyes, short hair.
841
00:59:54,808 --> 00:59:56,331
Anyone who's been here
in the last few weeks.
842
00:59:56,462 --> 00:59:57,463
Got it.
843
01:00:07,342 --> 01:00:08,517
Wait.
Hold.
844
01:00:08,605 --> 01:00:09,606
Go back.
845
01:00:12,521 --> 01:00:13,479
There.
846
01:00:28,189 --> 01:00:30,017
Let's go!
847
01:00:34,369 --> 01:00:35,849
Woo!
848
01:00:35,893 --> 01:00:36,807
Yeah!
849
01:01:02,789 --> 01:01:03,790
It's her.
850
01:01:06,445 --> 01:01:07,968
What are you going to do?
851
01:02:18,299 --> 01:02:21,041
She wouldn't be stupid
enough to come alone.
852
01:02:21,128 --> 01:02:23,870
But it didn't seem like
she was with anyone.
853
01:02:24,001 --> 01:02:25,567
What am I missing?
854
01:02:25,698 --> 01:02:27,265
What if you just lay low?
855
01:02:27,395 --> 01:02:29,658
She wouldn't be
able to find you.
856
01:02:29,702 --> 01:02:31,095
Check this out.
857
01:02:31,225 --> 01:02:33,010
You hear about those
murders in Thailand?
858
01:02:33,053 --> 01:02:34,272
No?
Okay, okay.
859
01:02:34,359 --> 01:02:35,273
Get this, get this.
860
01:02:35,360 --> 01:02:36,622
So I'm at the club.
861
01:02:36,753 --> 01:02:38,015
I'm chatting up
this chick, right?
862
01:02:38,102 --> 01:02:40,104
Turns out her name
is Madison White.
863
01:02:40,191 --> 01:02:41,583
Look, look.
864
01:02:41,670 --> 01:02:43,803
She was arrested
in Thailand last year.
865
01:02:43,847 --> 01:02:45,239
Last fucking year.
866
01:02:45,326 --> 01:02:47,111
And she claims
she's here looking
867
01:02:47,241 --> 01:02:48,852
for the real fucking killer,
this girl with the birthmark.
868
01:02:48,939 --> 01:02:49,853
No way.
869
01:02:49,940 --> 01:02:51,289
Yeah, yeah.
870
01:02:51,332 --> 01:02:53,247
So the next day,
the next fucking day,
871
01:02:53,378 --> 01:02:54,683
I run into that chick.
872
01:02:54,771 --> 01:02:55,728
Yeah.
873
01:02:55,859 --> 01:02:57,338
That fucking chick, bro.
874
01:02:57,425 --> 01:02:58,818
Like, I only talked
to her for a second.
875
01:02:58,949 --> 01:02:59,906
She wasn't giving me
shit, but it was her.
876
01:02:59,993 --> 01:03:00,907
It was fucking her.
877
01:03:01,038 --> 01:03:02,126
Do you think she did it?
878
01:03:02,256 --> 01:03:03,388
I mean, I don't know, bro.
879
01:03:03,518 --> 01:03:04,998
I don't fucking know.
880
01:03:05,129 --> 01:03:07,174
Like, everything online
points to the first chick,
881
01:03:07,218 --> 01:03:09,350
but I'm telling you,
chat, like, really?
882
01:03:09,394 --> 01:03:10,438
Like, really?
883
01:03:10,525 --> 01:03:11,831
This bitch is tiny, like--
884
01:03:11,875 --> 01:03:12,832
Ah.
885
01:03:12,919 --> 01:03:13,964
Is she hot?
886
01:03:14,051 --> 01:03:14,878
I think we should leave.
887
01:03:14,965 --> 01:03:16,618
No.
888
01:03:16,662 --> 01:03:18,272
There's a better
way out of this.
889
01:03:18,359 --> 01:03:20,535
Neither of them
can prove anything.
890
01:03:20,579 --> 01:03:21,972
I just need--
891
01:03:22,102 --> 01:03:23,364
She's a fucking redhead, bro.
892
01:03:23,451 --> 01:03:24,801
you.
893
01:03:24,888 --> 01:03:26,324
Like, that shit
might be nasty, right?
894
01:03:26,367 --> 01:03:28,195
Like, when I went
up to her, like,
895
01:03:28,282 --> 01:03:30,807
she was giving me the-- she was
giving me those fucking vibes.
896
01:03:30,937 --> 01:03:33,418
I got some food for thought.
897
01:03:33,461 --> 01:03:35,986
Some morning thoughts.
898
01:03:36,073 --> 01:03:40,512
I always get these
comments asking me,
899
01:03:40,599 --> 01:03:42,819
how can I acquire wealth?
900
01:03:42,949 --> 01:03:45,996
What does it take
to become rich?
901
01:03:46,083 --> 01:03:47,040
It's all mental.
902
01:03:47,127 --> 01:03:48,694
It's all a mental game.
903
01:03:48,781 --> 01:03:50,783
Let's just say that a man
wins the lottery, right?
904
01:03:50,914 --> 01:03:53,003
Well, if he hasn't carved
out that mentality,
905
01:03:53,046 --> 01:03:54,656
if he hasn't locked it
in, he's going to lose
906
01:03:54,787 --> 01:03:56,789
it all in six weeks, right?
907
01:03:56,920 --> 01:04:00,532
So don't be a wage cuck.
908
01:04:00,619 --> 01:04:01,750
Find me a street
view to match this.
909
01:04:01,881 --> 01:04:02,839
Got it.
910
01:04:10,542 --> 01:04:12,109
Found it.
911
01:05:05,510 --> 01:05:07,816
You can't love others
until you love yourself.
912
01:05:07,904 --> 01:05:10,167
We've all heard this
a million times.
913
01:05:10,210 --> 01:05:12,038
This is a lie.
914
01:05:12,125 --> 01:05:13,953
We are living in a world of
corrupt morals and degeneracy.
915
01:05:14,040 --> 01:05:17,739
Gender ideology cult is
coming for your children.
916
01:05:56,909 --> 01:05:58,345
♪ Ay, ay ♪
917
01:05:58,432 --> 01:06:00,260
♪ All this money
we made, made ♪
918
01:06:00,391 --> 01:06:01,914
♪ Now they coming my way, way ♪
919
01:06:01,958 --> 01:06:03,046
I'm telling you, man.
920
01:06:03,133 --> 01:06:05,135
This girl is fucking hot, man.
921
01:06:05,265 --> 01:06:07,093
She's just eating
out of my hand.
922
01:06:07,180 --> 01:06:08,399
Look at this shit.
923
01:06:08,486 --> 01:06:09,878
- You don't recognize her?
- What?
924
01:06:09,966 --> 01:06:10,967
This girl?
925
01:06:11,097 --> 01:06:11,968
I doubt she's gonna show.
926
01:06:12,055 --> 01:06:13,534
No, my dude.
927
01:06:13,578 --> 01:06:14,666
She said she's bring
your friends, man.
928
01:06:14,753 --> 01:06:16,276
I'm telling you, bro.
929
01:06:16,363 --> 01:06:17,495
You've got to get back
on the horse with me.
930
01:06:17,625 --> 01:06:19,497
I've told you.
931
01:06:19,627 --> 01:06:22,326
Man, you and me, single, it'd
feel like Ibiza all over again.
932
01:06:22,369 --> 01:06:23,718
Come on.
I want my wingman back.
933
01:06:23,762 --> 01:06:24,676
Oh my god.
934
01:06:24,719 --> 01:06:25,764
Hi.
935
01:06:27,809 --> 01:06:31,422
You're the one that came up
to me about that psychopath
936
01:06:31,509 --> 01:06:34,033
that's been stalking me.
937
01:06:34,077 --> 01:06:35,469
What?
938
01:06:38,733 --> 01:06:42,041
So you're sure she meant you?
939
01:06:42,128 --> 01:06:46,785
She called me and said
I did these awful things.
940
01:06:46,872 --> 01:06:48,656
I don't understand.
941
01:06:48,743 --> 01:06:52,225
I met her one time, and now
she's trying to frame me.
942
01:06:52,312 --> 01:06:53,357
Maybe you can help me.
943
01:06:55,663 --> 01:06:57,926
Hey, I'm scared.
944
01:06:58,014 --> 01:07:01,191
I mean, just call the cops.
945
01:07:01,321 --> 01:07:02,931
They're not gonna help me.
946
01:07:02,975 --> 01:07:04,063
I can't prove it.
947
01:07:04,150 --> 01:07:07,110
They'd just turn me away.
948
01:07:07,153 --> 01:07:09,286
Please.
949
01:07:10,678 --> 01:07:12,245
There you are.
950
01:07:12,289 --> 01:07:13,072
I've been looking all
over the place for you.
951
01:07:13,116 --> 01:07:14,465
Come on.
952
01:07:14,552 --> 01:07:15,770
We're heading back to mine.
Come on.
953
01:07:15,901 --> 01:07:16,945
We're going.
Let's go.
954
01:07:17,076 --> 01:07:18,121
All right.
955
01:07:18,208 --> 01:07:19,165
Well, I gotta go, but we can--
956
01:07:19,209 --> 01:07:20,819
I'll talk to you later.
957
01:07:20,906 --> 01:07:22,038
What are you talking about?
No, no, no.
958
01:07:22,125 --> 01:07:23,213
You're invited.
Come with us.
959
01:07:23,256 --> 01:07:24,779
- Come with.
- Jesus Christ.
960
01:07:24,910 --> 01:07:26,216
It's like this guy
cockblocks himself.
961
01:07:28,131 --> 01:07:30,959
♪ I'm a Tusken, rob you,
I'll raid your whole casa ♪
962
01:07:31,047 --> 01:07:33,875
♪ I'm barking like
a pitbull, I'm embarking ♪
963
01:07:33,962 --> 01:07:37,053
♪ And armed with sigils
on my garments, disarm ya ♪
964
01:07:37,140 --> 01:07:39,881
♪ They harmless, I know
they be running this bluff ♪
965
01:07:40,012 --> 01:07:43,189
♪ We got murderers, robbers,
dropping from the copper ♪
966
01:07:43,276 --> 01:07:46,192
♪ Got the armored plate, got
my knife and my revolver ♪
967
01:07:46,279 --> 01:07:49,195
♪ Awe-struck, when they see
your head up at the potluck ♪
968
01:07:49,282 --> 01:07:51,893
♪ Glocked up, taking
my shot to the top ♪
969
01:07:51,980 --> 01:07:54,766
♪ I'm sick like a sneeze,
like a cough, like a wheeze ♪
970
01:07:54,809 --> 01:07:56,376
♪ Take your throne,
I'ma seize it, ♪
971
01:07:56,507 --> 01:07:58,378
♪ never needed any keys ♪
972
01:07:58,509 --> 01:08:00,772
♪ You believe what you want,
but you leave looking gaunt ♪
973
01:08:00,859 --> 01:08:02,600
♪ They don't
understand so I'ma put ♪
974
01:08:02,730 --> 01:08:03,949
♪ it in the biggest font ♪
975
01:08:04,080 --> 01:08:05,603
♪ Hop off my dick,
you a bitch ♪
976
01:08:05,690 --> 01:08:07,257
♪ you can sit with
the rest of these ♪
977
01:08:07,300 --> 01:08:09,041
♪ Honorless trick,
in the blink of an eye, ♪
978
01:08:09,172 --> 01:08:10,999
♪ gon' get put to sleep ♪
979
01:08:11,043 --> 01:08:14,568
♪ Stopping me not gon' be
how you topple my monopoly ♪
980
01:08:16,222 --> 01:08:18,137
♪ But I'm only 26,
had to stop work ♪
981
01:08:18,224 --> 01:08:19,182
♪ I'm always
in the background ♪
982
01:08:21,140 --> 01:08:25,666
I just don't understand what
you think I can do about it.
983
01:08:25,753 --> 01:08:27,712
I'm all alone here.
984
01:08:27,842 --> 01:08:29,453
She's following me.
985
01:08:29,540 --> 01:08:30,497
I'm scared.
986
01:08:30,584 --> 01:08:31,585
Mm-hmm.
987
01:08:33,935 --> 01:08:34,936
What?
988
01:08:35,023 --> 01:08:36,329
She doesn't seem the type.
989
01:08:36,460 --> 01:08:39,419
You don't
understand this girl.
990
01:08:39,463 --> 01:08:41,465
She's like a chameleon.
991
01:08:41,508 --> 01:08:43,206
One moment, she
pretends like she's
992
01:08:43,336 --> 01:08:45,773
this small, innocent girl
who doesn't know anything,
993
01:08:45,817 --> 01:08:49,864
and then she's
suddenly different.
994
01:08:49,908 --> 01:08:52,954
She has this way
of making you come to her.
995
01:08:53,041 --> 01:08:59,091
She finds out exactly what you
want and plays right into it.
996
01:08:59,222 --> 01:09:01,485
I wouldn't be surprised
if she was twisting her way
997
01:09:01,615 --> 01:09:02,834
into your life as we speak.
998
01:09:05,663 --> 01:09:06,533
What?
999
01:09:06,620 --> 01:09:09,188
She's crazy.
1000
01:09:09,275 --> 01:09:12,452
She probably gets
a kick out of it.
1001
01:09:12,539 --> 01:09:15,890
Maybe it's just fun
for her or she's jealous.
1002
01:09:15,934 --> 01:09:17,936
I don't know.
1003
01:09:18,066 --> 01:09:19,155
Maybe she's just nuts.
1004
01:09:22,593 --> 01:09:24,856
I'm scared.
1005
01:09:24,943 --> 01:09:27,424
You just-- you
have this energy.
1006
01:09:30,470 --> 01:09:31,950
I feel safe with you.
1007
01:09:36,955 --> 01:09:38,304
Oh my god!
1008
01:09:38,348 --> 01:09:40,176
What are you doing?
1009
01:09:40,219 --> 01:09:41,177
Dude.
1010
01:09:44,484 --> 01:09:46,573
Can we go somewhere
more private?
1011
01:10:04,243 --> 01:10:05,201
Whoa, listen.
1012
01:10:07,681 --> 01:10:11,294
Just-- I have a girlfriend.
1013
01:10:15,907 --> 01:10:16,908
I don't care.
1014
01:10:25,264 --> 01:10:26,222
I do.
1015
01:10:31,227 --> 01:10:34,752
I thought you were some
strong male role model.
1016
01:10:34,795 --> 01:10:37,624
I've never cheated
on my girlfriend.
1017
01:10:37,668 --> 01:10:38,712
I love her.
1018
01:10:41,846 --> 01:10:43,108
Hey, I can help you.
1019
01:10:54,511 --> 01:10:58,515
I need you to help me
confront her publicly.
1020
01:10:58,602 --> 01:11:00,081
She needs to be exposed.
1021
01:11:00,168 --> 01:11:01,474
Do you still have her number?
1022
01:11:01,605 --> 01:11:03,868
I do.
1023
01:11:03,955 --> 01:11:06,566
I think she
knows where I live.
1024
01:11:06,653 --> 01:11:07,437
Can I stay at yours?
1025
01:11:07,567 --> 01:11:08,612
No.
1026
01:11:10,701 --> 01:11:13,269
I can't be alone right now.
1027
01:11:13,356 --> 01:11:17,098
We can go to my place
tomorrow and figure it out, but
1028
01:11:17,185 --> 01:11:19,231
not tonight.
1029
01:11:19,362 --> 01:11:23,017
You can stay here, but--
1030
01:11:23,148 --> 01:11:25,237
I get it.
1031
01:11:25,324 --> 01:11:28,327
So honorable of you.
1032
01:14:55,447 --> 01:14:57,405
Oh, yeah.
1033
01:14:57,493 --> 01:14:58,885
Oh, fuck me right there.
1034
01:14:58,972 --> 01:15:00,408
Uh-huh.
1035
01:15:06,284 --> 01:15:09,635
You like that,
you little bitch?
1036
01:15:09,766 --> 01:15:11,898
You're pathetic.
1037
01:15:11,985 --> 01:15:13,247
What the fuck?
1038
01:15:15,336 --> 01:15:17,904
Who the fuck are you?
1039
01:15:17,991 --> 01:15:22,605
I-- I know Jacob.
1040
01:15:22,735 --> 01:15:24,258
Okay?
1041
01:15:24,302 --> 01:15:26,652
He's not here.
1042
01:15:26,783 --> 01:15:28,001
I'm waiting for him.
1043
01:15:31,091 --> 01:15:33,746
And you just decided
to go on his computer?
1044
01:15:33,877 --> 01:15:34,747
Yeah.
1045
01:15:34,878 --> 01:15:37,445
He said I could.
1046
01:15:37,576 --> 01:15:40,013
Who are you?
1047
01:15:40,144 --> 01:15:43,234
You're in my house.
1048
01:15:43,277 --> 01:15:44,235
I'm calling Jacob.
1049
01:15:47,804 --> 01:15:48,979
Yeah, I'm gonna go.
1050
01:15:51,329 --> 01:15:52,678
No, you're not, actually.
1051
01:15:52,809 --> 01:15:53,810
I'm gonna call the police.
1052
01:15:53,897 --> 01:15:54,811
You can talk to them.
1053
01:15:58,641 --> 01:15:59,685
What do you want to know?
1054
01:16:02,862 --> 01:16:04,472
If I fucked him?
1055
01:16:09,521 --> 01:16:12,480
I don't know what your little
setup is here, but yeah, I did.
1056
01:16:34,851 --> 01:16:36,287
She's back.
1057
01:16:36,330 --> 01:16:37,288
Hey.
1058
01:19:45,041 --> 01:19:45,955
Hi.
1059
01:19:48,348 --> 01:19:49,872
Hello.
1060
01:20:33,176 --> 01:20:34,133
I'm gonna take them off.
1061
01:20:42,446 --> 01:20:43,664
I don't want to be lied to.
1062
01:20:48,191 --> 01:20:49,148
I've been hurt before.
1063
01:20:52,804 --> 01:20:54,371
I want to be
able to be honest.
1064
01:21:00,551 --> 01:21:01,726
Tell me something then.
1065
01:21:04,468 --> 01:21:05,469
Like what?
1066
01:21:12,302 --> 01:21:15,044
Like-- like what
happened to your eye?
1067
01:21:17,916 --> 01:21:21,746
I got stranded on an island
in the middle of the ocean.
1068
01:21:23,966 --> 01:21:28,274
Someone got the best
of me and left me to die.
1069
01:21:28,405 --> 01:21:29,449
What?
1070
01:21:29,536 --> 01:21:30,886
Yeah.
1071
01:21:30,973 --> 01:21:32,844
True story.
1072
01:21:32,975 --> 01:21:33,976
How'd you get off?
1073
01:21:34,063 --> 01:21:35,368
What?
1074
01:21:35,455 --> 01:21:37,631
Of the island.
1075
01:21:37,718 --> 01:21:38,763
How'd you get off of it?
1076
01:21:41,592 --> 01:21:43,246
That's what
you're attaching to?
1077
01:21:47,206 --> 01:21:50,383
I've done a lot of things
I'm not exactly proud of.
1078
01:21:54,866 --> 01:21:57,260
We've all done things
we're not happy with.
1079
01:22:04,223 --> 01:22:06,095
It's what we do with
it that matters.
1080
01:23:38,274 --> 01:23:39,275
Diane?
1081
01:23:41,668 --> 01:23:43,322
Diane?
1082
01:23:43,409 --> 01:23:44,367
No, no, no, no.
1083
01:23:48,545 --> 01:23:49,807
No, no, no no, no,
no, no, no, no.
1084
01:23:49,894 --> 01:23:51,113
Wake up.
Wake up.
1085
01:23:51,200 --> 01:23:53,028
Wake up.
1086
01:23:53,115 --> 01:23:56,161
Wake up No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
1087
01:23:56,248 --> 01:23:57,293
Wake up.
Wake up.
1088
01:23:57,336 --> 01:23:58,250
Wake up.
Wake up.
1089
01:23:58,294 --> 01:23:59,338
Wake up.
1090
01:23:59,382 --> 01:24:01,514
No, I didn't mean to.
1091
01:24:02,994 --> 01:24:04,865
No, no, no, no, no.
1092
01:24:07,912 --> 01:24:09,870
I'd like to be able
to be honest with you.
1093
01:24:16,964 --> 01:24:17,922
I'll be right back.
1094
01:24:40,031 --> 01:24:40,988
All good?
1095
01:24:41,119 --> 01:24:42,077
Yeah.
1096
01:24:57,179 --> 01:24:58,093
I love you.
1097
01:25:00,356 --> 01:25:01,270
I love you.
1098
01:25:03,489 --> 01:25:04,447
I love you.
1099
01:25:07,319 --> 01:25:08,277
I love you.
1100
01:25:11,541 --> 01:25:12,542
I love you.
1101
01:25:14,848 --> 01:25:15,806
I love you.
1102
01:25:17,895 --> 01:25:20,680
I love you.
1103
01:25:37,436 --> 01:25:39,046
Come on, Jacob.
1104
01:26:22,351 --> 01:26:23,656
- Ariana?
- Cameron.
1105
01:26:23,743 --> 01:26:24,657
Thank god.
1106
01:26:24,744 --> 01:26:26,093
Where's Jacob?
1107
01:26:26,224 --> 01:26:28,183
He's-- Jacob?
1108
01:26:28,270 --> 01:26:29,184
Cameron.
1109
01:26:33,797 --> 01:26:35,015
Jacob is--
1110
01:26:35,102 --> 01:26:36,103
Cameron, where
the fuck is he?
1111
01:26:36,191 --> 01:26:37,148
Fuck.
1112
01:26:37,192 --> 01:26:38,976
Yo, bitch, calm down.
1113
01:26:39,063 --> 01:26:40,020
Cameron, I swear to god, you
put him on the fucking phone
1114
01:26:40,107 --> 01:26:41,805
right now.
1115
01:26:41,892 --> 01:26:43,415
How about you pack
your little bags and move on?
1116
01:26:43,502 --> 01:26:46,810
Because Jacob is in my room,
and he's not alone.
1117
01:26:46,940 --> 01:26:48,551
And he told me everything.
1118
01:26:51,075 --> 01:26:51,945
He did?
1119
01:26:52,076 --> 01:26:53,295
Yeah.
1120
01:26:53,425 --> 01:26:54,948
He did.
1121
01:26:55,079 --> 01:26:58,604
He's over you, and he's
sick of all your bullshit.
1122
01:26:58,691 --> 01:27:02,304
And I don't think
he cares what you
1123
01:27:02,391 --> 01:27:06,656
do, so why don't you fuck off?
1124
01:27:16,492 --> 01:27:17,449
No.
1125
01:27:17,493 --> 01:27:18,494
What?
1126
01:28:33,438 --> 01:28:35,571
Wake up, big boy.
1127
01:28:37,137 --> 01:28:38,051
Come on.
1128
01:28:38,138 --> 01:28:39,139
Wake up.
1129
01:28:39,226 --> 01:28:40,184
It's time to go.
1130
01:28:41,968 --> 01:28:43,840
Oh.
1131
01:28:43,883 --> 01:28:46,016
Fuck me.
1132
01:28:46,059 --> 01:28:47,104
Oh.
1133
01:29:21,878 --> 01:29:23,401
Can I use your phone?
1134
01:29:23,488 --> 01:29:25,360
I think I broke mine.
1135
01:29:32,323 --> 01:29:33,585
Do you want my help or not?
1136
01:29:33,672 --> 01:29:34,630
Just--
1137
01:30:27,291 --> 01:30:28,292
We should go.
1138
01:30:32,818 --> 01:30:35,691
You like that,
you little bitch?
1139
01:30:35,778 --> 01:30:37,519
You're pathetic.
1140
01:30:49,748 --> 01:30:50,880
Hey, dude.
1141
01:30:50,967 --> 01:30:52,011
Can I talk to you for a second?
1142
01:30:52,098 --> 01:30:53,012
Yeah.
1143
01:30:53,099 --> 01:30:54,840
I'll meet you out there.
1144
01:30:54,927 --> 01:30:55,928
What the fuck?
1145
01:30:56,059 --> 01:30:57,626
Are you jerking off?
1146
01:30:57,713 --> 01:30:59,236
I-- uh--
1147
01:30:59,323 --> 01:31:00,193
Oh, look, look.
1148
01:31:00,324 --> 01:31:01,847
Listen.
1149
01:31:01,891 --> 01:31:03,327
About that chick,
there's nothing going on.
1150
01:31:03,458 --> 01:31:04,807
Hey, do you remember
that blonde that you
1151
01:31:04,850 --> 01:31:06,156
matched with on Tinder?
Never mind.
1152
01:31:06,243 --> 01:31:07,723
It's way too complicated.
1153
01:31:07,810 --> 01:31:11,857
That girl, she might
be wanted for murder.
1154
01:31:11,988 --> 01:31:13,076
What?
1155
01:31:13,163 --> 01:31:14,512
Dude, I have this whole plan.
1156
01:31:14,556 --> 01:31:15,470
She thinks I'm falling
for it, but I'm
1157
01:31:15,600 --> 01:31:16,993
gonna catch her red-handed.
1158
01:31:17,036 --> 01:31:18,298
I mean, Ariana
doesn't know about it.
1159
01:31:18,429 --> 01:31:20,387
But man, I'm
telling you, this is
1160
01:31:20,475 --> 01:31:22,694
gonna bring the stream
to the next fucking level,
1161
01:31:22,781 --> 01:31:24,566
like, viral shit, bro.
1162
01:31:24,653 --> 01:31:25,567
Right.
1163
01:31:25,697 --> 01:31:26,872
Yeah.
1164
01:31:27,003 --> 01:31:27,873
What's up, man?
1165
01:31:28,004 --> 01:31:29,353
You good?
1166
01:31:29,396 --> 01:31:31,703
So you haven't
talked to Ariana yet?
1167
01:31:31,747 --> 01:31:32,704
No.
1168
01:31:32,748 --> 01:31:33,705
No, man.
1169
01:31:33,792 --> 01:31:35,664
It's a surprise.
1170
01:31:35,707 --> 01:31:37,753
She's been trying to find ways
to build up the brand, bro,
1171
01:31:37,796 --> 01:31:38,710
but this is it.
1172
01:31:38,797 --> 01:31:40,495
This is fucking it.
1173
01:31:40,582 --> 01:31:42,801
Hey, my phone's busted,
but I'm going home.
1174
01:31:42,888 --> 01:31:45,587
If she calls, tell her I'm
bringing home a gold mine.
1175
01:32:04,823 --> 01:32:06,303
It's just weird
because Ariana doesn't normally
1176
01:32:06,346 --> 01:32:07,391
do this kind of stuff.
1177
01:32:12,439 --> 01:32:13,397
Jacob.
1178
01:32:15,617 --> 01:32:17,009
How did you get in here?
1179
01:32:17,140 --> 01:32:19,272
The door was open.
1180
01:32:19,359 --> 01:32:22,058
She's not moving, Jacob.
1181
01:32:22,188 --> 01:32:23,538
What the fuck did you do?
1182
01:32:27,454 --> 01:32:28,412
Hey.
1183
01:32:28,455 --> 01:32:29,761
No.
1184
01:32:29,805 --> 01:32:30,762
No.
1185
01:32:30,849 --> 01:32:31,807
No, no, no.
1186
01:32:31,850 --> 01:32:33,112
What the fuck?
1187
01:32:33,199 --> 01:32:34,592
Oh, shit.
1188
01:32:34,679 --> 01:32:36,463
It's time to turn
yourself in.
1189
01:32:36,594 --> 01:32:38,161
It's over.
1190
01:32:38,248 --> 01:32:39,771
Why in the hell do
you think I'd do that?
1191
01:32:39,815 --> 01:32:41,643
You're gonna run out
of places to run away to.
1192
01:32:41,730 --> 01:32:42,818
You think--
1193
01:32:42,905 --> 01:32:44,384
I had nothing to do with her.
1194
01:32:44,515 --> 01:32:45,821
- What did you do?
- Me?
1195
01:32:45,908 --> 01:32:47,474
I didn't.
1196
01:32:47,605 --> 01:32:49,738
She-- when your phone texted
me, I knew it was her.
1197
01:32:49,781 --> 01:32:51,043
I came early like
we talked about.
1198
01:32:51,174 --> 01:32:52,262
I did what you said.
1199
01:32:52,349 --> 01:32:53,698
I did what you said.
1200
01:32:53,785 --> 01:32:55,482
She pretended to be
you to Cameron,
1201
01:32:55,526 --> 01:32:57,746
and exactly like you
said, she came up to us.
1202
01:32:57,833 --> 01:32:58,834
You two were setting me up?
1203
01:32:58,964 --> 01:33:00,226
She's manipulating you.
1204
01:33:00,270 --> 01:33:01,750
It's her.
1205
01:33:01,837 --> 01:33:03,142
The door was wide
open when we got here.
1206
01:33:03,229 --> 01:33:04,622
- Oh, fuck.
- Jacob, I told you.
1207
01:33:04,709 --> 01:33:05,928
She's doing exactly
what I said.
1208
01:33:06,058 --> 01:33:07,538
Which one of you did this?
1209
01:33:07,582 --> 01:33:09,018
Which one of you did this!
1210
01:33:09,061 --> 01:33:10,454
Jacob, I swear.
1211
01:33:10,541 --> 01:33:12,325
She's been playing
you this whole time.
1212
01:33:12,412 --> 01:33:13,762
I told you she'd tried to
entwine herself into your life.
1213
01:33:13,849 --> 01:33:15,241
Fuck you.
1214
01:33:15,328 --> 01:33:16,503
I've been with Jacob
this entire time.
1215
01:33:16,591 --> 01:33:17,896
How would I--
1216
01:33:21,160 --> 01:33:23,162
What the fuck?
1217
01:33:23,249 --> 01:33:25,164
Sorry.
1218
01:33:25,295 --> 01:33:26,644
I'm sorry.
1219
01:33:26,688 --> 01:33:28,559
You ran.
1220
01:33:28,690 --> 01:33:29,908
You murdering bitch.
1221
01:34:31,448 --> 01:34:33,668
What the fuck?
1222
01:34:52,338 --> 01:34:53,339
Ah.
1223
01:35:08,006 --> 01:35:10,269
Ah.
1224
01:37:30,496 --> 01:37:31,715
She's back.
1225
01:37:42,291 --> 01:37:44,075
She's back.
1226
01:37:44,119 --> 01:37:45,033
Hello?
1227
01:37:47,426 --> 01:37:48,645
How's your day going?
1228
01:37:54,694 --> 01:37:57,001
You all right?
1229
01:37:57,088 --> 01:37:59,438
What is this?
1230
01:37:59,525 --> 01:38:00,570
I know you.
1231
01:38:04,008 --> 01:38:04,879
You're Diane.
1232
01:38:07,490 --> 01:38:09,448
Obviously.
1233
01:39:00,064 --> 01:39:02,588
She killed you, too.
1234
01:39:02,719 --> 01:39:05,896
Who are you talking about?
1235
01:39:05,940 --> 01:39:09,291
She did, didn't she?
1236
01:39:09,378 --> 01:39:11,815
I don't know what
you're talking about.
1237
01:39:11,902 --> 01:39:13,948
What's wrong, honey?
1238
01:39:13,991 --> 01:39:17,952
Just left you
like everyone else.
1239
01:39:18,082 --> 01:39:19,388
Who are you talking about?
1240
01:39:21,738 --> 01:39:24,567
Catherine.
1241
01:39:24,697 --> 01:39:27,309
Why did she do it?
1242
01:39:27,396 --> 01:39:29,572
I just want us to be happy.
1243
01:39:29,615 --> 01:39:31,704
It's okay what you do.
1244
01:39:31,748 --> 01:39:33,576
I understand now.
1245
01:39:33,663 --> 01:39:35,882
I want to help.
1246
01:40:05,129 --> 01:40:06,087
Oh.
1247
01:40:06,174 --> 01:40:07,479
Oh, god.
1248
01:40:15,748 --> 01:40:16,706
Hey.
1249
01:40:16,749 --> 01:40:18,186
Hey.
1250
01:40:18,229 --> 01:40:19,709
Oh, fuck.
1251
01:40:19,752 --> 01:40:20,710
Hey.
1252
01:40:22,233 --> 01:40:23,147
Hey.
1253
01:40:26,020 --> 01:40:28,065
You're gonna be okay.
1254
01:40:28,196 --> 01:40:30,111
If I could-- ah.
1255
01:40:30,198 --> 01:40:31,938
Hey, hey.
1256
01:40:32,026 --> 01:40:34,506
You're gonna be okay.
1257
01:40:34,593 --> 01:40:37,770
She's-- she's gone.
1258
01:40:37,901 --> 01:40:40,077
She's gone.
1259
01:40:40,164 --> 01:40:41,383
You're safe.
1260
01:40:41,513 --> 01:40:44,168
I just need to get
this-- oh, fuck.
1261
01:40:44,299 --> 01:40:47,258
Let me get this off.
1262
01:40:50,653 --> 01:40:51,697
There we go.
1263
01:40:51,784 --> 01:40:52,785
You're safe.
1264
01:40:52,829 --> 01:40:54,483
You're safe.
1265
01:40:54,570 --> 01:40:57,094
I just gotta get you up here.
1266
01:40:57,138 --> 01:40:58,313
Come on.
1267
01:40:58,400 --> 01:40:59,531
There you go.
There we go.
1268
01:40:59,618 --> 01:41:00,967
Oh my god.
1269
01:41:01,098 --> 01:41:03,013
Oh, my god.
1270
01:41:03,144 --> 01:41:04,449
You weren't kidding.
1271
01:41:04,536 --> 01:41:05,972
She's nuts.
Oh, my god.
1272
01:41:06,103 --> 01:41:07,452
Wake up.
There you are.
1273
01:41:07,539 --> 01:41:08,497
Yeah.
1274
01:41:08,540 --> 01:41:09,976
There you go.
1275
01:41:10,020 --> 01:41:10,934
There you go.
1276
01:41:11,021 --> 01:41:12,414
We're gonna be okay.
1277
01:41:12,501 --> 01:41:14,242
Hey, you're gonna to be okay.
1278
01:41:14,285 --> 01:41:18,985
Let me just-- no,
no, no, no, no.
1279
01:41:19,116 --> 01:41:20,335
Stay.
Stay.
1280
01:41:20,422 --> 01:41:22,206
You're gonna be okay.
1281
01:41:22,293 --> 01:41:25,949
I just need-- Hey, I need your
phone so I can call someone.
1282
01:41:27,081 --> 01:41:28,169
Fuck.
1283
01:41:28,212 --> 01:41:31,259
I need to call someone Fuck.
1284
01:41:31,346 --> 01:41:32,390
Oh.
1285
01:41:32,477 --> 01:41:36,916
Oh my-- oh, fuck.
1286
01:41:37,047 --> 01:41:39,441
Okay, I think she
missed my organs.
1287
01:41:41,965 --> 01:41:43,227
You're right.
1288
01:41:43,314 --> 01:41:44,402
She's a murderer.
1289
01:41:44,533 --> 01:41:45,925
The cops will
know what to do.
1290
01:41:51,105 --> 01:41:51,975
Yeah.
1291
01:41:52,062 --> 01:41:54,151
Hey.
1292
01:41:54,238 --> 01:41:55,718
You were right, too.
1293
01:41:55,848 --> 01:41:58,416
You were right, too.
1294
01:41:58,503 --> 01:42:01,027
She told me all these
things about you.
1295
01:42:01,115 --> 01:42:03,682
She tried to get into my life.
1296
01:42:03,769 --> 01:42:04,727
They'll arrest her.
1297
01:42:04,857 --> 01:42:06,598
It needs to be public.
1298
01:42:06,729 --> 01:42:11,037
It just doesn't make sense
why you pretended to-- oh.
1299
01:42:11,081 --> 01:42:13,170
Oh, my stomach.
1300
01:42:22,048 --> 01:42:23,093
Wait.
1301
01:42:31,449 --> 01:42:33,147
Why were you
in my house last night?
1302
01:42:48,423 --> 01:42:51,252
You like that,
you little bitch?
1303
01:42:51,339 --> 01:42:52,862
You're pathetic.
1304
01:43:02,959 --> 01:43:04,526
You broke in?
1305
01:43:07,181 --> 01:43:12,490
I don't-- I don't understand.
1306
01:43:12,577 --> 01:43:14,362
That's too bad.
1307
01:43:18,931 --> 01:43:24,198
She killed you
and your girlfriend all
1308
01:43:24,241 --> 01:43:26,330
because you poisoned the world.
1309
01:43:26,417 --> 01:43:28,245
Her words, not mine.
1310
01:43:28,332 --> 01:43:29,725
I'm starting to agree.
1311
01:43:31,988 --> 01:43:34,425
You're a cancer.
1312
01:43:34,469 --> 01:43:40,344
And sometimes there
needs to be someone
1313
01:43:40,475 --> 01:43:41,867
who cuts the cancer out.
1314
01:44:11,157 --> 01:44:12,115
Madison!
1315
01:44:14,248 --> 01:44:15,945
You can come out now.
1316
01:44:18,643 --> 01:44:19,688
Madison!
1317
01:44:39,708 --> 01:44:42,493
We all up late out here.
1318
01:44:46,062 --> 01:44:47,803
Fake and gay.
1319
01:44:47,846 --> 01:44:48,847
Wait.
1320
01:44:48,934 --> 01:44:51,502
What the actual fuck?
1321
01:44:51,589 --> 01:44:53,722
Who's the dead girl?
1322
01:44:53,852 --> 01:44:55,637
This is fucked up.
1323
01:44:55,767 --> 01:44:58,117
Did she actually
just murder Jacob?
1324
01:44:58,204 --> 01:44:59,249
Holy shit.
1325
01:44:59,336 --> 01:45:01,251
Step on me, Mommy.
1326
01:45:01,382 --> 01:45:03,645
Jacob deserved it.
1327
01:45:03,732 --> 01:45:05,777
I'm in love.
1328
01:45:05,821 --> 01:45:07,823
Girl, you fine as hell.
1329
01:45:07,910 --> 01:45:08,867
Jacob is a good boy.
1330
01:45:08,954 --> 01:45:09,825
Fact.
1331
01:45:09,955 --> 01:45:11,566
She's a goddess.
1332
01:45:11,696 --> 01:45:13,350
Incredible.
1333
01:45:13,437 --> 01:45:15,091
This is why.
1334
01:45:15,178 --> 01:45:16,571
Jacob can burn in hell.
1335
01:45:16,658 --> 01:45:17,659
Hot.
1336
01:45:21,271 --> 01:45:22,316
I see you.
1337
01:45:25,580 --> 01:45:26,755
I would risk it.
1338
01:45:30,193 --> 01:45:31,368
He let me down.
1339
01:45:31,412 --> 01:45:32,326
Frown.
1340
01:45:38,636 --> 01:45:40,377
Goodbye, Diane.
1341
01:45:40,464 --> 01:45:42,901
Goodbye, Madison.
1342
01:46:15,456 --> 01:46:17,893
Does she have an OnlyFans?
1343
01:46:18,023 --> 01:46:21,157
I bet she's a killer
in the sheets, too.
1344
01:46:21,244 --> 01:46:24,378
What's your name?
1345
01:46:24,465 --> 01:46:26,031
I'm in love.
1346
01:46:32,429 --> 01:46:34,475
At first, I was upset, but
then I remembered that there's
1347
01:46:34,518 --> 01:46:36,041
no such thing as bad press.
1348
01:46:36,128 --> 01:46:37,869
And it's actually genius
if you think about it
1349
01:46:37,956 --> 01:46:39,567
because I've never heard
of a single public figure who
1350
01:46:39,654 --> 01:46:41,264
had a sex tape that
hurt their career.
1351
01:46:41,351 --> 01:46:43,309
In fact, sex tapes
help careers.
1352
01:46:43,440 --> 01:46:44,876
They elevate careers,
and all he has to do
1353
01:46:45,007 --> 01:46:46,400
is do a little
bit of a rebrand.
1354
01:46:46,443 --> 01:46:47,662
And if he pitches
that correctly,
1355
01:46:47,749 --> 01:46:49,664
then this is
a fantastic opportunity.
1356
01:46:54,059 --> 01:46:55,234
What the fuck?
1357
01:47:04,156 --> 01:47:05,680
What are you doing here?
1358
01:47:20,129 --> 01:47:22,174
♪ You think you're
so half polite ♪
1359
01:47:22,261 --> 01:47:24,786
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1360
01:47:24,916 --> 01:47:27,223
♪ I am not with you tonight ♪
1361
01:47:27,266 --> 01:47:29,486
♪ I've tried and tried
1362
01:47:29,573 --> 01:47:31,923
♪ You think you're
so half polite ♪
1363
01:47:31,967 --> 01:47:34,404
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1364
01:47:34,491 --> 01:47:36,711
♪ I am not with you tonight ♪
1365
01:47:36,841 --> 01:47:38,321
♪ I've tried and tried ♪
1366
01:47:38,452 --> 01:47:41,498
♪ But you think you're
so half polite ♪
1367
01:47:41,585 --> 01:47:43,935
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1368
01:47:44,022 --> 01:47:46,416
♪ I am not with you tonight ♪
1369
01:47:46,503 --> 01:47:47,983
♪ I've tried and tried ♪
1370
01:47:48,113 --> 01:47:51,029
♪ But you think you're
so half polite ♪
1371
01:47:51,116 --> 01:47:53,597
♪ But I'm not
with you in mind ♪
1372
01:47:53,684 --> 01:47:55,947
♪ I am not with you tonight ♪
1373
01:47:56,034 --> 01:47:58,036
♪ I've tried and tried ♪
1374
01:47:58,123 --> 01:48:01,953
♪ But you think
you're so divine ♪
1375
01:48:05,957 --> 01:48:08,046
Why are you running away?
92470