Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,508 --> 00:00:10,260
Trouble! Trouble! Trouble!
2
00:00:10,343 --> 00:00:13,138
Trouble! Trouble!
Trouble! Trouble! Trouble!
3
00:00:17,267 --> 00:00:18,268
Trouble!
4
00:00:18,351 --> 00:00:19,686
Mothers of River City,
5
00:00:19,769 --> 00:00:21,813
heed that warning before it's too late.
6
00:00:21,896 --> 00:00:24,315
Watch for the tell-tale signs
of corruption.
7
00:00:24,816 --> 00:00:26,568
The minute your son leaves the house,
8
00:00:26,651 --> 00:00:29,071
does he re-buckle his knickerbockers
9
00:00:29,154 --> 00:00:31,031
below the knee?
10
00:00:31,489 --> 00:00:33,575
Is there a nicotine stain
on his index finger?
11
00:00:33,658 --> 00:00:36,536
A dime-novel hidden in the corncrib?
12
00:00:36,619 --> 00:00:40,707
Is he starting to memorize jokes
from Captain Billy's Whiz Bang?
13
00:00:41,541 --> 00:00:43,251
Are certain words
14
00:00:43,334 --> 00:00:45,170
creeping into his conversation?
15
00:00:46,296 --> 00:00:48,382
Words like...
16
00:00:48,465 --> 00:00:49,549
like "swell"?
17
00:00:49,632 --> 00:00:50,842
Trouble!
18
00:00:51,176 --> 00:00:52,386
And "so's your old man."
19
00:00:52,469 --> 00:00:53,553
Trouble!
20
00:00:53,636 --> 00:00:54,721
If so, my friends
21
00:00:54,804 --> 00:00:55,931
You got trouble
22
00:00:56,014 --> 00:00:57,307
Oh we got trouble
23
00:00:57,390 --> 00:00:58,558
Right here in River City
24
00:00:58,641 --> 00:01:00,310
With a capital T
And that rhymes with P
25
00:01:00,393 --> 00:01:02,396
- And that stands for "pool"
- That stands for "pool"
26
00:01:02,479 --> 00:01:04,439
- We've surely got trouble
- We've surely got trouble
27
00:01:04,522 --> 00:01:06,233
- Right here in River City
- Right here
28
00:01:06,316 --> 00:01:07,442
Remember the Maine
29
00:01:07,525 --> 00:01:09,319
Plymouth Rock
And the Golden Rule
30
00:01:09,402 --> 00:01:11,863
Our children's children
Gonna have trouble...
31
00:01:12,530 --> 00:01:16,534
Kid, get over here. Now.
32
00:01:17,494 --> 00:01:18,495
Get over here. Hey!
33
00:01:18,578 --> 00:01:20,038
Oh, yes we got trouble
Trouble, trouble
34
00:01:20,121 --> 00:01:22,332
Oh yes, we got trouble here
We got big, big trouble
35
00:01:22,415 --> 00:01:24,459
With a T - With a capital T...
36
00:01:36,221 --> 00:01:37,764
Cal, what's going on?
37
00:01:39,390 --> 00:01:40,850
It's the Clements boy again, Hank.
38
00:01:41,267 --> 00:01:42,519
Third time this week I've caught him
39
00:01:42,602 --> 00:01:43,978
sneaking in for a freebie.
40
00:01:45,396 --> 00:01:48,233
Leave him be. You ever see
that boy's damn family?
41
00:01:50,610 --> 00:01:53,154
Pity is not gonna keep
the lights on, Hank.
42
00:01:56,157 --> 00:01:57,283
Ronnie.
43
00:01:58,660 --> 00:02:02,372
You see a boy
running around here about your age?
44
00:02:04,040 --> 00:02:05,125
Yeah, Pops.
45
00:02:06,417 --> 00:02:07,627
He went that way.
46
00:02:15,802 --> 00:02:18,179
Come on. Back to work.
47
00:02:21,516 --> 00:02:23,560
Music Man, directed by?
48
00:02:23,643 --> 00:02:25,061
Morton DaCosta.
49
00:02:26,729 --> 00:02:28,022
First film was?
50
00:02:28,523 --> 00:02:29,691
Personal favorite of your nana's.
51
00:02:29,774 --> 00:02:32,569
-Auntie Mame!
-That's my girl.
52
00:02:35,196 --> 00:02:36,322
Hey!
53
00:02:47,000 --> 00:02:49,043
Next time, I'm calling the police!
54
00:02:49,544 --> 00:02:50,879
You hear me, kid?
55
00:02:51,838 --> 00:02:52,964
I mean it!
56
00:03:49,646 --> 00:03:50,939
You all right, young man?
57
00:03:51,022 --> 00:03:54,859
-Yes.
-Look at you, you poor thing.
58
00:03:56,069 --> 00:03:58,279
Get in before you catch
your death of cold.
59
00:03:59,155 --> 00:04:00,490
Thank you.
60
00:04:09,332 --> 00:04:11,877
Wrap yourself in this, dear.
You must be freezing.
61
00:04:11,960 --> 00:04:13,044
Thank you.
62
00:04:13,127 --> 00:04:15,088
Now, you just tell us where home is,
63
00:04:15,171 --> 00:04:18,216
and we'll get you back to your parents
safe and sound, okay?
64
00:04:22,053 --> 00:04:23,388
Anywhere but Derry.
65
00:04:26,641 --> 00:04:30,853
Well, we're headed to Portland,
so you hitched the right ride.
66
00:04:36,192 --> 00:04:38,069
WNXE News Radio.
67
00:04:38,152 --> 00:04:39,696
It's the top of the hour.
68
00:04:39,779 --> 00:04:42,699
Here are tonight's top stories.
Fresh reports tonight
69
00:04:42,782 --> 00:04:45,619
out of Moscow of more
underground nuclear tests.
70
00:04:45,702 --> 00:04:47,996
Experts now warn the resulting radiation
71
00:04:48,079 --> 00:04:50,582
poses a global risk
with potential consequences
72
00:04:50,665 --> 00:04:52,959
ranging from cancer to genetic mutations
73
00:04:53,042 --> 00:04:56,379
resulting in highly
unusual birth defects...
74
00:04:56,462 --> 00:04:58,464
Dad, can we put something else on?
75
00:04:59,215 --> 00:05:00,800
This stuff gives me the willies.
76
00:05:00,883 --> 00:05:03,929
Willies? W-I-L...
77
00:05:04,012 --> 00:05:05,847
Ray, not now.
78
00:05:07,098 --> 00:05:10,018
He's going through a phase.
He spells everything.
79
00:05:11,269 --> 00:05:13,938
-L-I-E-S.
-That's right.
80
00:05:14,480 --> 00:05:17,200
Why don't you show our new friend
what a good little speller you are?
81
00:05:17,567 --> 00:05:19,527
Spell "bungalow."
82
00:05:20,194 --> 00:05:24,783
B-U-N-G-A-L-O-W.
83
00:05:24,866 --> 00:05:27,577
Spell "symphony."
84
00:05:28,202 --> 00:05:31,957
S-Y-M-P-H-O-N-Y.
85
00:05:32,040 --> 00:05:34,793
Spell "fuchsia."
86
00:05:34,876 --> 00:05:38,796
F-U-C-H-S-I-A.
87
00:05:39,255 --> 00:05:40,798
Now, that's a ten-dollar word.
88
00:05:42,675 --> 00:05:45,053
Spell "trouble."
89
00:05:45,136 --> 00:05:48,014
T-R-U...
90
00:05:48,681 --> 00:05:52,143
T-R-O-A...
91
00:05:53,186 --> 00:05:55,271
T-R-U...
92
00:05:56,189 --> 00:05:59,400
T-R-O-U-B-L-E, you idiot!
93
00:06:01,277 --> 00:06:04,280
-Be nice, Arlene.
-I am nice!
94
00:06:06,032 --> 00:06:07,408
When I wanna be.
95
00:06:08,117 --> 00:06:10,536
There goes my little harlot.
96
00:06:11,287 --> 00:06:14,374
Couldn't glue those legs together
if you tried, I tell ya.
97
00:06:15,625 --> 00:06:17,168
Reminds me of her mother.
98
00:06:28,471 --> 00:06:31,599
I thought you said
we were headed to Portland.
99
00:06:32,308 --> 00:06:33,601
Spell "vasectomy," baby.
100
00:06:33,684 --> 00:06:35,437
Can you use that in a sentence?
101
00:06:35,520 --> 00:06:37,188
Your father got a vasectomy
102
00:06:37,271 --> 00:06:39,399
right after he impregnated me again.
103
00:06:40,733 --> 00:06:42,736
V-A-S-E...
104
00:06:42,819 --> 00:06:44,154
Can you pull over, please?
105
00:06:44,237 --> 00:06:46,072
...C-T-O-M-Y.
106
00:06:46,155 --> 00:06:50,243
-Necrosis.
-N-E-C-R-O-S-I-S.
107
00:06:50,326 --> 00:06:51,328
"Kidnapping."
108
00:06:51,411 --> 00:06:52,871
There's a gas station up ahead,
109
00:06:52,954 --> 00:06:54,664
-and I have to pee.
-"Maggots."
110
00:06:54,747 --> 00:06:56,666
If we could just pull over,
even for a second.
111
00:06:56,749 --> 00:06:58,293
-...G-O-T-S.
-"Cadaver."
112
00:06:58,376 --> 00:07:01,755
-C-A-D-A-V-E-R.
-"Strangulation."
113
00:07:01,838 --> 00:07:03,172
No, no! Please, no!
114
00:07:04,799 --> 00:07:06,718
...L-A-T-I-O-N.
115
00:07:06,801 --> 00:07:09,804
-Let me out!
-"Out." O-U-T!
116
00:07:09,887 --> 00:07:13,850
-Let me out!
-O-U-T! O-U-T!
117
00:07:13,933 --> 00:07:15,643
O-U-T!
118
00:07:15,726 --> 00:07:17,145
-O-U-T.
-Let me out!
119
00:07:17,228 --> 00:07:21,524
O-U-T. O-U-T.
120
00:07:21,607 --> 00:07:23,360
I'll handle the driving, son.
121
00:07:23,443 --> 00:07:24,819
O-U...
122
00:07:28,281 --> 00:07:32,368
-O-U-T.
-O-U-T. O-U-T.
123
00:07:34,245 --> 00:07:37,916
Looks like somebody
else wants to get... O-U-T.
124
00:07:37,999 --> 00:07:40,794
-O-U-T!
-O-U-T! O-U-T!
125
00:07:40,877 --> 00:07:48,877
-O-U-T!
-O-U-T!
126
00:07:54,682 --> 00:07:57,101
O-U-T!
127
00:07:58,936 --> 00:08:06,361
-O-U-T!
-O-U-T! O-U-T!
128
00:08:06,444 --> 00:08:08,613
O-U-T! O-U-T!
129
00:08:09,780 --> 00:08:16,996
-O-U-T!
-O-U-T!
130
00:08:26,088 --> 00:08:27,465
He's beautiful, dear.
131
00:08:28,299 --> 00:08:29,592
Isn't he, though?
132
00:08:41,687 --> 00:08:43,523
Come here.
133
00:08:45,816 --> 00:08:47,777
Come meet your family, sweetheart.
134
00:09:31,404 --> 00:09:33,406
Look at my baby!
135
00:10:37,428 --> 00:10:38,429
Shit!
136
00:10:53,611 --> 00:10:55,113
Derry, huh?
137
00:10:55,196 --> 00:10:57,240
I bet there's
zero nightclubs in this town.
138
00:10:57,323 --> 00:10:59,492
Probably not one decent
Chinese restaurant.
139
00:11:00,076 --> 00:11:02,411
Come on, Pauly. We survived Korea.
140
00:11:02,870 --> 00:11:04,455
Pretty sure we can survive this.
141
00:11:04,538 --> 00:11:05,873
Yeah, speak for yourself.
142
00:11:08,167 --> 00:11:10,044
Major Hanlon, Captain Russo.
143
00:11:10,252 --> 00:11:12,338
I'm Colonel Fuller, General Shaw's XO.
144
00:11:12,421 --> 00:11:14,048
He asked that I greet
you airmen personally.
145
00:11:14,131 --> 00:11:15,133
How was the flight up?
146
00:11:15,216 --> 00:11:16,759
-Smooth.
-A little bumpy.
147
00:11:19,345 --> 00:11:20,971
Excellent, gentlemen. This way, please.
148
00:11:23,516 --> 00:11:27,270
Your skills and experience
will be put to good use here, Major.
149
00:11:27,353 --> 00:11:30,648
DAFB is one of only six SAC bases
in the entire country.
150
00:11:30,856 --> 00:11:33,401
Now, it might seem somewhat remote,
but make no mistake.
151
00:11:33,484 --> 00:11:35,903
As the northernmost continental
United States Air Force base,
152
00:11:35,986 --> 00:11:37,279
we are the tip of the spear.
153
00:11:37,446 --> 00:11:40,157
Soviet airspace is a brisk
seven-hour flight that way.
154
00:11:40,700 --> 00:11:42,869
Straight over the Arctic Ocean
and on till morning.
155
00:11:42,952 --> 00:11:44,912
In other words, when the nuclear shit
156
00:11:44,995 --> 00:11:47,415
hits the fan, we'll be the first call.
157
00:11:48,082 --> 00:11:51,043
If. If the nuclear shit
hits the fan.
158
00:11:51,544 --> 00:11:53,003
I'm a bit of an optimist.
159
00:11:54,422 --> 00:11:55,464
Yeah, I'm not.
160
00:12:03,305 --> 00:12:05,391
Sir, what's that over there?
161
00:12:06,726 --> 00:12:08,394
That's Special Projects.
162
00:12:12,398 --> 00:12:13,649
Sounds special.
163
00:12:22,241 --> 00:12:24,660
I understand you're only living
on base temporarily, Major.
164
00:12:24,869 --> 00:12:25,870
Yes, sir.
165
00:12:25,953 --> 00:12:27,705
Renting a house in town,
just waiting for everything
166
00:12:27,788 --> 00:12:29,457
to get all set up.
Should be finished by the time
167
00:12:29,540 --> 00:12:30,875
my family gets here.
168
00:12:30,958 --> 00:12:32,669
What, you don't want 'em
to live near Uncle Pauly?
169
00:12:32,752 --> 00:12:34,170
Thought I was family, huh?
170
00:12:34,253 --> 00:12:36,923
Eight years living on base,
I just think my missus is ready
171
00:12:37,006 --> 00:12:39,425
for a little taste of normal.
172
00:12:39,633 --> 00:12:41,635
Well, if normal is what you're after,
173
00:12:42,219 --> 00:12:44,138
you two are going to love Derry.
174
00:13:33,813 --> 00:13:36,857
Hey, Lills, you okay? Jeez, I'm sorry.
175
00:13:38,776 --> 00:13:40,903
It's a bunch of fucking cretins,
that's what they are.
176
00:13:41,654 --> 00:13:42,696
I'm fine.
177
00:13:43,197 --> 00:13:45,449
Guess I'll just stink
like pickle juice until dinner.
178
00:13:46,659 --> 00:13:49,537
Well, if you ask me, you smell delicious.
179
00:13:49,620 --> 00:13:53,124
{\an8}Bert the Turtle says,
"Duck and Cover!"
180
00:13:53,207 --> 00:13:56,461
{\an8}So, my aunt said we can come
on any weekend we want this summer.
181
00:13:56,544 --> 00:13:58,129
Swell.
182
00:13:58,212 --> 00:13:59,839
My cousin Ray said
they have a bunch of parties
183
00:13:59,922 --> 00:14:01,674
at the beach that are crazy.
184
00:14:01,757 --> 00:14:03,801
They're supposed to be the ginchiest.
185
00:14:03,884 --> 00:14:06,095
What? What are you looking at?
186
00:14:06,470 --> 00:14:07,680
My eyes?
187
00:14:08,472 --> 00:14:10,641
These new glasses
make them look huge, don't they?
188
00:14:10,724 --> 00:14:12,435
That optometrist is a sadist.
189
00:14:12,518 --> 00:14:14,895
No. No, Marge, your eyes are fine.
190
00:14:15,563 --> 00:14:17,523
-Sincerely.
-You have to promise me,
191
00:14:17,606 --> 00:14:19,275
because I'm not going
through the rest of the year
192
00:14:19,358 --> 00:14:20,818
looking like some bug-eyed freak.
193
00:14:20,901 --> 00:14:22,862
It's hard enough to get
Joey Navinsky to notice me
194
00:14:22,945 --> 00:14:24,697
-as it is.
-I mean, obviously,
195
00:14:24,780 --> 00:14:26,782
we're not alone in the universe, right?
196
00:14:28,951 --> 00:14:29,952
Did...
197
00:14:30,744 --> 00:14:32,621
Did Loony Lilly Bainbridge
just check us out?
198
00:14:32,830 --> 00:14:34,832
-What?
-I don't know. My point is,
199
00:14:34,915 --> 00:14:36,626
what if the atomic age
changed everything
200
00:14:36,709 --> 00:14:39,337
and now we're a threat,
which is why visitors from the red planet
201
00:14:39,420 --> 00:14:42,381
-are already here, secretly?
-In Derry?
202
00:14:42,673 --> 00:14:44,884
Maybe that's what's going on
over that air base.
203
00:14:45,092 --> 00:14:46,719
Maybe they've got one
of these things, like, on ice
204
00:14:46,802 --> 00:14:48,345
that they're experimenting with.
205
00:14:49,346 --> 00:14:51,808
You've been sitting too close
to the TV again, haven't you?
206
00:14:51,891 --> 00:14:54,811
My dad says those cathode rays
will shrink your balls, man.
207
00:14:54,894 --> 00:14:58,356
I saw seven C-133's land there
in less than 48 hours.
208
00:14:58,439 --> 00:15:00,900
Big, fat Cargo masters. Why?
209
00:15:00,983 --> 00:15:02,985
What are they carrying? Think about it.
210
00:15:03,193 --> 00:15:04,993
You didn't study for the test
at all, did you?
211
00:15:05,487 --> 00:15:07,990
What's the point
when World War III is imminent?
212
00:15:11,201 --> 00:15:14,121
Duck and cover, Teds. Duck and cover.
213
00:15:19,126 --> 00:15:21,462
So, to keep you groovy kids grooving,
214
00:15:21,629 --> 00:15:24,048
here's Hasil Adkins
with "Chicken Walk."
215
00:15:32,765 --> 00:15:34,099
These are your men, Major.
216
00:15:34,600 --> 00:15:35,851
Thank you, airman.
217
00:15:37,311 --> 00:15:38,520
Afternoon, airmen.
218
00:15:39,188 --> 00:15:40,314
Fall in!
219
00:15:41,315 --> 00:15:42,316
Masters!
220
00:15:43,025 --> 00:15:44,735
Look alive, men. Major on deck.
221
00:15:47,529 --> 00:15:49,031
Ten-hut!
222
00:15:55,579 --> 00:15:57,139
Major Hanlon, we've been expecting you.
223
00:15:57,247 --> 00:15:59,750
It's an honor, sir.
I'm First Airman O'Donnell.
224
00:16:00,084 --> 00:16:02,920
This is the rest of 70th Squadron's MX.
225
00:16:03,754 --> 00:16:06,674
First Airman Colton, Allard and Donahue,
226
00:16:06,757 --> 00:16:08,175
Staff Sergeant Ricciardi,
227
00:16:08,842 --> 00:16:10,594
and Airman
Second Class Masters, sir.
228
00:16:15,933 --> 00:16:17,226
Airman Masters.
229
00:16:18,185 --> 00:16:20,729
Now, I am your superior
commissioned officer,
230
00:16:20,938 --> 00:16:23,774
so I expect to be accorded
the respect of said rank.
231
00:16:25,192 --> 00:16:26,402
Do I make myself clear?
232
00:16:28,237 --> 00:16:29,947
{\an8}I'll get you next time, brother.
233
00:16:30,698 --> 00:16:31,824
Do we have a problem here?
234
00:16:31,907 --> 00:16:33,158
Ten-hut!
235
00:16:33,951 --> 00:16:35,452
No, sir, General Shaw.
236
00:16:35,744 --> 00:16:36,954
Remind me, Colonel.
237
00:16:37,037 --> 00:16:39,206
What's the penalty
for a Code 89 violation?
238
00:16:39,289 --> 00:16:40,916
Court martial, sir.
239
00:16:41,792 --> 00:16:44,878
So, I ask you once again,
do we have a problem?
240
00:16:54,054 --> 00:16:55,639
-Walk with me, Major.
-Yes, sir.
241
00:16:59,601 --> 00:17:00,686
I apologize.
242
00:17:01,228 --> 00:17:03,105
Not quite the welcome wagon
we intended.
243
00:17:03,647 --> 00:17:06,525
Why don't you swing by my office tomorrow
around 1500 hours?
244
00:17:06,650 --> 00:17:07,985
Get properly acquainted.
245
00:17:08,485 --> 00:17:09,945
Yes, sir. I'll be there.
246
00:17:17,161 --> 00:17:18,579
Take me back to the Q, airman.
247
00:17:29,882 --> 00:17:31,592
So, you're sucking up already, huh?
248
00:17:41,685 --> 00:17:44,188
Why do they make brassieres so pointy?
249
00:17:45,314 --> 00:17:47,066
I mean, boobs aren't that pointy.
250
00:17:47,149 --> 00:17:48,317
Are we supposed to believe
251
00:17:48,400 --> 00:17:51,070
that under a sweater
is just two pointy cones?
252
00:17:53,322 --> 00:17:54,698
Are pointy cones better?
253
00:17:55,616 --> 00:17:59,328
Teds, Miss Johanssen
is about to take her bra off.
254
00:17:59,411 --> 00:18:01,122
Her boobs are gonna be out.
255
00:18:01,205 --> 00:18:02,331
What are you doing?
256
00:18:02,498 --> 00:18:03,999
Homework, do you mind?
257
00:18:05,250 --> 00:18:06,585
Here we go.
258
00:18:07,086 --> 00:18:09,671
Ladies and gentlemen, we have lift-off.
259
00:18:10,297 --> 00:18:12,883
Bet you five bucks
those aren't pointy cones.
260
00:18:20,808 --> 00:18:22,935
Damn it! Fucking Scotty did it again.
261
00:18:25,479 --> 00:18:27,106
Right, so where were we?
262
00:18:28,107 --> 00:18:30,067
So, what we've got is pretty good so far.
263
00:18:30,150 --> 00:18:32,361
I was just thinking that, like,
I know you're the story guy,
264
00:18:32,444 --> 00:18:33,779
but when he comes to Earth,
265
00:18:33,862 --> 00:18:37,033
it could just be, like, killing people,
266
00:18:37,116 --> 00:18:38,993
tearing guys' dicks off
with his tentacles,
267
00:18:39,076 --> 00:18:41,870
or slurping their brains out
through a straw?
268
00:18:46,250 --> 00:18:49,545
Or I could shove a grenade
up your ass and blow you up.
269
00:18:53,215 --> 00:18:54,258
What's wrong, Teddy?
270
00:18:55,759 --> 00:18:57,386
Today was four months.
271
00:18:59,388 --> 00:19:01,932
Four months to the day
since... since Matty.
272
00:19:04,893 --> 00:19:07,146
Yeah, man. So messed up.
273
00:19:09,523 --> 00:19:11,692
Anyway, I'll keep working
on the illustrations.
274
00:19:11,775 --> 00:19:13,527
I'm trying to talk about Matty.
275
00:19:14,069 --> 00:19:16,072
What's talking about it
gonna do, bring him back to life?
276
00:19:16,155 --> 00:19:18,115
They never even found a body.
277
00:19:18,198 --> 00:19:19,908
Don't start this again.
278
00:19:20,242 --> 00:19:21,952
That usually means he's a runaway.
279
00:19:22,619 --> 00:19:24,038
He could have ran away.
280
00:19:24,121 --> 00:19:26,498
-And why would he run away?
-Gee, I don't know.
281
00:19:26,707 --> 00:19:28,417
Maybe because he had
just about no friends
282
00:19:28,500 --> 00:19:29,752
in the whole wide world,
283
00:19:29,835 --> 00:19:31,754
and the only ones he did have
had to be paid
284
00:19:31,837 --> 00:19:33,589
-to go to his birthday.
-We weren't paid.
285
00:19:33,672 --> 00:19:36,217
-Candy isn't money, Teddy.
-Same thing.
286
00:19:36,300 --> 00:19:38,636
His mom offered us
that candy fair and square.
287
00:19:38,719 --> 00:19:40,679
We were doing her a favor, a good deed.
288
00:19:40,762 --> 00:19:42,848
We didn't even know it was his birthday.
289
00:19:42,931 --> 00:19:44,308
Look, whatever happened to Matty
290
00:19:44,391 --> 00:19:46,810
wasn't because we forgot
his stupid birthday, okay?
291
00:19:50,939 --> 00:19:52,483
None of this is our fault!
292
00:19:52,566 --> 00:19:54,902
And whether you accept it or not,
Matty's dea...
293
00:20:46,328 --> 00:20:48,080
Matty, where are we going?
294
00:20:49,539 --> 00:20:50,624
Trust me.
295
00:20:53,502 --> 00:20:54,711
Just one more flight.
296
00:21:03,053 --> 00:21:05,639
It's closed to the public.
Has been for years.
297
00:21:06,890 --> 00:21:09,101
But Phil and Teddy
tried sneaking in one day.
298
00:21:09,184 --> 00:21:11,145
They found out the caretaker
doesn't bother locking
299
00:21:11,228 --> 00:21:13,480
the joint up anymore. You believe that?
300
00:21:15,649 --> 00:21:16,650
So...
301
00:21:17,567 --> 00:21:20,570
we turned it into
a sort of secret hangout.
302
00:21:23,407 --> 00:21:25,075
The view is beautiful up here.
303
00:21:38,171 --> 00:21:40,716
Nuts. I always get rocket ship.
304
00:21:41,341 --> 00:21:43,302
I got turtle. Trade you?
305
00:21:44,636 --> 00:21:47,055
Sure. Turtles are lucky.
306
00:21:48,098 --> 00:21:49,224
Hey,
307
00:21:50,517 --> 00:21:52,269
don't tell the guys I brought you here.
308
00:21:52,769 --> 00:21:54,104
Phil and Teddy, I mean.
309
00:21:54,187 --> 00:21:56,357
We're not supposed to bring guests
310
00:21:56,440 --> 00:21:58,734
without checking in with each other first.
311
00:21:58,859 --> 00:22:01,111
It's not because
I'm Loony Lilly Bainbridge?
312
00:22:02,487 --> 00:22:05,240
You're not loony. Not to me.
313
00:22:11,330 --> 00:22:14,291
What happened that day? With your dad.
314
00:22:20,088 --> 00:22:22,507
Sorry, I shouldn't have...
315
00:22:27,220 --> 00:22:29,264
My mom and I went to pick up my dad.
316
00:22:31,350 --> 00:22:34,436
He worked at the jarring plant
out on Willoughby.
317
00:22:34,978 --> 00:22:37,105
You know, pickles and stuff.
318
00:22:37,773 --> 00:22:40,526
We were leaving the factory
when I realized
319
00:22:40,609 --> 00:22:42,611
I'd forgotten something inside.
320
00:22:43,779 --> 00:22:47,657
This mood ring
I just bought at the five-and-dime.
321
00:22:48,950 --> 00:22:51,578
It was just a cheap, stupid toy,
322
00:22:51,661 --> 00:22:53,497
but he went back to get it.
323
00:22:54,873 --> 00:22:58,502
And I don't know... I don't know,
one of the machines jammed up.
324
00:23:00,462 --> 00:23:04,007
It wasn't even his station, but my dad,
325
00:23:05,550 --> 00:23:07,135
he always wanted to help.
326
00:23:10,472 --> 00:23:12,349
They said he climbed into the gears.
327
00:23:14,017 --> 00:23:16,436
I guess he thought
he'd killed the power, but...
328
00:23:17,437 --> 00:23:19,815
When the foreman realized
it was on another station,
329
00:23:19,898 --> 00:23:21,358
it was too late.
330
00:23:23,902 --> 00:23:25,446
If I hadn't made him go back...
331
00:23:25,529 --> 00:23:26,947
You couldn't have known.
332
00:23:28,407 --> 00:23:30,075
It was just a terrible accident.
333
00:23:52,764 --> 00:23:54,015
Happy New Year.
334
00:23:56,101 --> 00:23:57,978
Thanks for letting me talk about it.
335
00:23:58,603 --> 00:23:59,855
No one else does.
336
00:24:00,605 --> 00:24:03,567
Not Marge. Or the Pattycakes.
337
00:24:04,067 --> 00:24:05,485
You're not like those girls.
338
00:24:06,528 --> 00:24:07,946
Starting to realize that.
339
00:24:09,030 --> 00:24:10,782
For better or for worse, I guess.
340
00:24:11,408 --> 00:24:12,659
For better.
341
00:24:26,131 --> 00:24:28,425
I'm sorry. That was stupid.
342
00:24:28,508 --> 00:24:30,135
No, it's okay.
343
00:24:30,218 --> 00:24:32,012
It's just that we're friends.
344
00:24:32,095 --> 00:24:33,722
It's fine, really.
345
00:24:33,805 --> 00:24:36,308
It is. I should head back anyway.
346
00:24:37,100 --> 00:24:39,769
If my pop catches me out of bed
at this hour, he'll...
347
00:24:42,355 --> 00:24:43,899
I didn't mean it like that.
348
00:24:46,359 --> 00:24:47,777
I gotta go.
349
00:24:48,904 --> 00:24:50,447
Matty, wait!
350
00:25:03,335 --> 00:25:04,336
Lilly.
351
00:25:06,254 --> 00:25:08,673
Don't forget to lay your clothes out
for tomorrow morning.
352
00:25:11,927 --> 00:25:12,928
Remember?
353
00:25:13,678 --> 00:25:16,097
We're going to visit
your father at the cemetery.
354
00:25:17,974 --> 00:25:21,353
If it's all the same,
I don't think I'm gonna go.
355
00:25:24,564 --> 00:25:25,565
It's been a year.
356
00:25:26,358 --> 00:25:28,735
You haven't visited his grave even once.
357
00:25:29,361 --> 00:25:31,446
I know. I'm just...
358
00:25:32,948 --> 00:25:34,074
not ready.
359
00:25:39,329 --> 00:25:42,457
You're not the only person
to have something awful happen to them.
360
00:25:43,708 --> 00:25:45,710
The sooner you realize that, the better.
361
00:25:47,087 --> 00:25:48,755
Don't forget to take your medication.
362
00:26:03,687 --> 00:26:06,023
Friends, the idle brain
is the devil's playground.
363
00:26:06,106 --> 00:26:08,817
Shameless music that'll grab your son
364
00:26:08,900 --> 00:26:11,987
and your daughter with the arms
of a jungle animal instinct.
365
00:26:12,070 --> 00:26:13,280
Mass'steria!
366
00:26:14,614 --> 00:26:17,617
We got trouble.
Right here in River City.
367
00:26:18,994 --> 00:26:20,871
Trouble! Trouble! Trouble! Trouble!
368
00:26:20,954 --> 00:26:23,332
Trouble! Trouble!
Trouble! Trouble! Trouble!
369
00:26:23,415 --> 00:26:24,624
Matty, is that you?
370
00:26:26,501 --> 00:26:27,669
Where are you?
371
00:26:31,089 --> 00:26:33,467
Matty, if it's you, if you can hear me,
372
00:26:33,550 --> 00:26:36,678
just come home, all right?
Just please come home.
373
00:26:39,973 --> 00:26:41,391
He won't let me!
374
00:26:52,736 --> 00:26:56,990
Matty Clements speaking to you
through the pipes?
375
00:26:57,240 --> 00:26:58,366
Just forget it.
376
00:26:59,534 --> 00:27:01,954
And seeing as how you barely
said one word to this kid
377
00:27:02,037 --> 00:27:04,248
when he was alive,
why is it that he's reaching out to you
378
00:27:04,331 --> 00:27:05,582
from beyond the grave?
379
00:27:11,171 --> 00:27:12,922
-Hi, Patty.
-Hi, Margie.
380
00:27:13,590 --> 00:27:14,883
Just a sec.
381
00:27:16,051 --> 00:27:18,178
-Come here.
-What are you doing?
382
00:27:19,179 --> 00:27:20,472
What are you doing?
383
00:27:20,972 --> 00:27:23,517
Making sure none of her friends
hear you talking like this
384
00:27:23,600 --> 00:27:25,477
because what you're saying is crazy.
385
00:27:25,560 --> 00:27:26,812
And I don't mean to use that word.
386
00:27:26,895 --> 00:27:28,688
-I don't...
-I know what I heard.
387
00:27:30,273 --> 00:27:31,524
Listen to me.
388
00:27:32,025 --> 00:27:33,527
We've only got
two more months till summer.
389
00:27:33,610 --> 00:27:35,445
Let's just get through them
without giving everyone
390
00:27:35,528 --> 00:27:37,322
something new to whisper about you.
391
00:27:39,491 --> 00:27:41,242
About me or about us?
392
00:27:44,162 --> 00:27:45,622
What's that supposed to mean?
393
00:27:49,042 --> 00:27:50,168
It wasn't me.
394
00:27:56,675 --> 00:27:58,635
Are you worried about
what people will think of me
395
00:27:58,718 --> 00:28:01,846
or what Patty and all of them
will think of you because of me?
396
00:28:03,223 --> 00:28:06,560
Jesus, Lill, I'm trying to be your friend,
397
00:28:06,643 --> 00:28:09,104
but sometimes you make it really hard.
398
00:28:15,193 --> 00:28:16,444
That's my point, Teds.
399
00:28:16,653 --> 00:28:18,822
There has to be a reason
why men have nipples.
400
00:28:18,905 --> 00:28:20,031
Think about it.
401
00:28:20,365 --> 00:28:22,826
Maybe it's like
when we used to have tails and gills
402
00:28:22,909 --> 00:28:24,286
and we just evolved out of it.
403
00:28:24,369 --> 00:28:26,246
Or it's nature's way of telling us
404
00:28:26,329 --> 00:28:28,040
that we're second in line
to feed our babies
405
00:28:28,123 --> 00:28:29,416
should anything happen to women.
406
00:28:29,499 --> 00:28:31,251
Like aliens taking them back
to their world.
407
00:28:31,334 --> 00:28:32,336
When that day comes,
408
00:28:32,419 --> 00:28:34,921
you and I are gonna be
breastfeeding like crazy.
409
00:28:40,218 --> 00:28:41,511
What are you doing here?
410
00:28:42,887 --> 00:28:45,807
And how much of that did you hear?
411
00:28:47,434 --> 00:28:49,102
I need to talk to you guys.
412
00:28:49,352 --> 00:28:50,520
Talk to us? About what?
413
00:28:50,603 --> 00:28:53,565
About how they found her dad's body parts
in pickle jars all over Maine?
414
00:28:53,648 --> 00:28:55,692
That's bullshit. It never happened.
415
00:28:58,403 --> 00:28:59,988
He swore he'd keep his mouth shut.
416
00:29:00,488 --> 00:29:02,490
We only brought him here, like, one time.
417
00:29:03,074 --> 00:29:05,660
One time? Weren't you guys best friends?
418
00:29:05,785 --> 00:29:07,120
It's complicated.
419
00:29:07,245 --> 00:29:09,205
Okay, so you're positive
it was Matty, right?
420
00:29:09,414 --> 00:29:11,040
It was his voice, I'm sure.
421
00:29:11,750 --> 00:29:13,418
I don't know what it means. I just...
422
00:29:13,501 --> 00:29:14,753
I thought if anyone would care,
423
00:29:14,961 --> 00:29:17,422
if anyone would believe me,
it'd be you guys.
424
00:29:19,132 --> 00:29:21,509
Don't tell me you're buying
into this cock-a-doodle story.
425
00:29:21,718 --> 00:29:22,928
You mean cockamamie?
426
00:29:23,011 --> 00:29:25,013
It's both of those things. Okay?
This story's insane.
427
00:29:25,096 --> 00:29:26,264
Look who it's coming from.
428
00:29:27,432 --> 00:29:32,771
I know. It sounds impossible,
but maybe it's just improbable.
429
00:29:33,438 --> 00:29:36,692
Teddy, for this to be true,
Matty would have to still be alive.
430
00:29:36,775 --> 00:29:38,443
And he'd have to know
where every single one
431
00:29:38,526 --> 00:29:40,445
of Derry's pipes start and end.
432
00:29:40,779 --> 00:29:43,865
And the exact time that Lilly
was about to take a bath.
433
00:29:44,532 --> 00:29:46,493
And how to aim his voice
down a certain pipe
434
00:29:46,576 --> 00:29:49,370
so he could stick his little finger
up there and wave hello to her.
435
00:29:49,996 --> 00:29:54,334
Phil, you've explained one hundred ways
how aliens have come to Earth.
436
00:29:55,084 --> 00:29:58,004
Tracking our smells,
pretending to be dogs,
437
00:29:58,838 --> 00:30:00,673
-probing our anus.
-"Ani."
438
00:30:01,466 --> 00:30:04,344
You've "proven" all of that to me,
439
00:30:04,427 --> 00:30:06,221
yet you can't just believe
440
00:30:06,304 --> 00:30:11,309
that Matty is trying to get in contact
with someone he actually knows?
441
00:30:11,768 --> 00:30:13,436
So, you do believe me?
442
00:30:15,855 --> 00:30:16,981
Look...
443
00:30:18,191 --> 00:30:20,235
Lilly, I want to. I'm trying to.
444
00:30:21,986 --> 00:30:23,572
There's plenty
of unbelievable things out there
445
00:30:23,655 --> 00:30:26,157
that people believe,
and I'm sure some of them are true.
446
00:30:27,992 --> 00:30:30,203
I'm just not so sure about this one.
447
00:30:40,380 --> 00:30:42,215
I can't believe you gave her your soda.
448
00:30:57,981 --> 00:30:58,982
Come on in, Major.
449
00:31:02,151 --> 00:31:03,278
I wanted you to know that Masters
450
00:31:03,361 --> 00:31:05,488
is gonna spend the week
on latrine duty.
451
00:31:06,155 --> 00:31:08,908
And a citation is going
on his permanent flight record.
452
00:31:10,243 --> 00:31:12,912
I won't stand for that kind
of horseshit on my base.
453
00:31:15,081 --> 00:31:16,374
To less horseshit.
454
00:31:23,756 --> 00:31:26,426
I understand you served
under General Abbott in Korea.
455
00:31:27,552 --> 00:31:28,637
As he tells it, you, Major,
456
00:31:28,720 --> 00:31:31,180
are about the bravest, damn pilot
he's ever met.
457
00:31:31,848 --> 00:31:34,184
You flew a B-29 up MiG Alley
into the teeth
458
00:31:34,267 --> 00:31:36,603
of Soviet anti-aircraft fire at Sui-ho,
459
00:31:37,437 --> 00:31:39,147
and made it back in one piece.
460
00:31:40,064 --> 00:31:41,733
Almost one piece, sir.
461
00:31:42,609 --> 00:31:44,986
And to be frank,
I don't much like to talk about it.
462
00:31:45,695 --> 00:31:46,779
Your injury?
463
00:31:48,072 --> 00:31:49,282
Korea, sir.
464
00:31:50,241 --> 00:31:51,326
And why is that?
465
00:31:53,453 --> 00:31:54,996
Because we didn't finish the job.
466
00:31:57,332 --> 00:31:59,751
Well, that's why
we transferred you up here, Major.
467
00:32:00,710 --> 00:32:03,421
To test our new B-52, and if necessary,
468
00:32:03,504 --> 00:32:05,549
fly it straight
into the heart of the enemy.
469
00:32:05,632 --> 00:32:07,091
Finish what you started.
470
00:32:12,472 --> 00:32:13,765
Why the Air Force?
471
00:32:14,849 --> 00:32:16,392
I was raised on a farm.
472
00:32:16,726 --> 00:32:19,229
We had a family friend
that would come twice a month
473
00:32:19,312 --> 00:32:21,564
to dust the fields. So, my father,
474
00:32:22,065 --> 00:32:23,525
he wanted me to tag along. And I...
475
00:32:23,608 --> 00:32:25,401
I just took to it, you know?
476
00:32:27,195 --> 00:32:28,655
How about you, sir?
477
00:32:29,989 --> 00:32:31,032
My dad.
478
00:32:32,533 --> 00:32:33,576
Army man.
479
00:32:34,535 --> 00:32:37,956
Fought in every American conflict
from the Indian Wars to the Philippines,
480
00:32:39,082 --> 00:32:41,084
'til they shoved him behind a desk.
481
00:32:41,167 --> 00:32:44,128
Only thing he loved more
than his country was his family.
482
00:32:45,463 --> 00:32:48,800
Told me the proudest moment of his life
was when I signed up to be a Doughboy.
483
00:32:52,428 --> 00:32:54,889
I can only imagine your father
felt the same way.
484
00:32:56,641 --> 00:32:57,892
He was proud, all right.
485
00:32:59,811 --> 00:33:01,563
He used to always say
there's nothing wrong
486
00:33:01,646 --> 00:33:05,566
with this country that can't be fixed
by what's right with this country.
487
00:33:09,946 --> 00:33:11,698
I aim to prove him right, sir.
488
00:33:36,848 --> 00:33:37,932
-Amen.
-Amen.
489
00:33:38,099 --> 00:33:39,308
-Amen.
-Amen.
490
00:33:49,736 --> 00:33:51,112
-Amen.
-Amen.
491
00:33:59,120 --> 00:34:00,872
My son, the bar mitzvah boy.
492
00:34:01,456 --> 00:34:02,856
How's the haftarah studying coming?
493
00:34:03,958 --> 00:34:05,043
Tastes good.
494
00:34:08,504 --> 00:34:10,089
Something the matter, Theodore?
495
00:34:13,509 --> 00:34:14,886
Can I ask you a weird question?
496
00:34:16,262 --> 00:34:17,305
Sure.
497
00:34:17,805 --> 00:34:19,516
Do you think somebody
could kidnap a kid
498
00:34:19,599 --> 00:34:20,850
and keep him underground?
499
00:34:22,185 --> 00:34:24,228
-Underground?
-What is wrong with you?
500
00:34:25,688 --> 00:34:29,776
Yeah, just keep him there,
in the sewers for months and months,
501
00:34:29,859 --> 00:34:31,486
hurting him or...
502
00:34:32,737 --> 00:34:33,905
I don't know.
503
00:34:35,114 --> 00:34:36,991
Have you ever heard
of something like that?
504
00:34:38,534 --> 00:34:41,496
Your grandparents escaped Buchenwald,
505
00:34:41,996 --> 00:34:43,956
their entire families murdered,
506
00:34:44,791 --> 00:34:46,793
the skin of Jewish prisoners
507
00:34:48,086 --> 00:34:49,462
used for lampshades.
508
00:34:50,505 --> 00:34:51,589
What?
509
00:34:52,590 --> 00:34:53,841
Lampshades.
510
00:34:56,469 --> 00:34:57,554
We are Jews, Theodore.
511
00:34:57,637 --> 00:35:00,723
We know better than anyone
the real horrors of this world.
512
00:35:03,559 --> 00:35:05,478
Reality is terrifying enough as it is.
513
00:35:08,856 --> 00:35:10,274
Cut it out with the fantasy.
514
00:36:50,791 --> 00:36:52,168
I can't believe we're related.
515
00:37:26,410 --> 00:37:27,787
I'm next, right?
516
00:37:29,413 --> 00:37:30,832
-So, now you believe me.
-Listen, Lilly,
517
00:37:30,915 --> 00:37:32,584
I've known this guy since first grade.
518
00:37:32,667 --> 00:37:33,835
And I know when he's lying,
519
00:37:33,918 --> 00:37:36,921
and he is not lying
about this lampshade shit.
520
00:37:37,004 --> 00:37:38,256
We have to tell someone.
521
00:37:38,339 --> 00:37:40,758
-No one's gonna believe us.
-What if we go to our parents?
522
00:37:41,217 --> 00:37:44,428
If I tell anyone about all of this,
I'll wind up right back at Juniper Hill.
523
00:37:45,137 --> 00:37:47,014
Maybe you guys will be in there with me.
524
00:37:48,099 --> 00:37:49,851
I can't go to the loony bin, Teddy.
525
00:37:49,934 --> 00:37:52,520
I couldn't make it
through goddamn sleep away camp.
526
00:37:52,812 --> 00:37:54,063
Okay.
527
00:37:55,064 --> 00:37:56,774
We don't tell anyone,
528
00:37:57,483 --> 00:37:59,443
until we figure out
what really happened to Matty.
529
00:38:02,196 --> 00:38:03,281
And how do we do that?
530
00:38:05,950 --> 00:38:07,576
I think I might know where to start.
531
00:38:23,968 --> 00:38:24,928
You see anything?
532
00:38:25,011 --> 00:38:26,596
Teddy, did you know
that there are more than
533
00:38:26,679 --> 00:38:28,264
a hundred books in this library?
534
00:38:28,431 --> 00:38:30,725
No way. More than a hundred?
535
00:38:31,350 --> 00:38:33,102
And did you know
that some of them have pictures
536
00:38:33,185 --> 00:38:34,562
but most of them don't have pictures?
537
00:38:34,645 --> 00:38:35,563
What is she doing here?
538
00:38:35,646 --> 00:38:37,023
My folks couldn't find a sitter, okay?
539
00:38:37,106 --> 00:38:38,983
And did you know
that when you take out a book,
540
00:38:39,191 --> 00:38:41,277
you have to sign your name?
I can sign mine in cursive.
541
00:38:41,360 --> 00:38:44,280
Miss Carmel says
I have the best handwriting in the class.
542
00:38:45,614 --> 00:38:46,699
Phil.
543
00:38:48,451 --> 00:38:51,579
Hey, Suze, I need a
really good hand writer
544
00:38:51,662 --> 00:38:53,581
to help me with finding a book.
545
00:38:53,664 --> 00:38:56,792
It's called Bucket Full of Muffins.
546
00:39:00,338 --> 00:39:01,339
I'll do it.
547
00:39:05,343 --> 00:39:06,385
She'll never find it.
548
00:39:09,513 --> 00:39:11,140
Wait, there it is.
549
00:39:15,853 --> 00:39:17,897
They thought it could be
a runaway initially,
550
00:39:17,980 --> 00:39:19,565
but when he never turned up
anywhere else,
551
00:39:19,648 --> 00:39:21,692
they presumed homicide.
552
00:39:23,652 --> 00:39:25,071
That means murder.
553
00:39:26,572 --> 00:39:29,158
They thought
it could have been Matty's dad.
554
00:39:29,700 --> 00:39:32,537
Could have been a drifter,
but they never found anyone.
555
00:39:32,620 --> 00:39:33,997
"According to police sources,
556
00:39:34,080 --> 00:39:36,457
the boy was last seen
the night of January 4th
557
00:39:36,540 --> 00:39:39,752
at the Capitol Theater
by the daughter of a theater employee,
558
00:39:39,835 --> 00:39:41,962
an unidentified 12-year-old girl."
559
00:39:46,258 --> 00:39:47,468
Who's that?
560
00:39:48,552 --> 00:39:49,887
Matty Clements?
561
00:39:50,721 --> 00:39:53,015
Jesus Christ, get the hell out of here!
562
00:39:53,265 --> 00:39:54,433
Get out!
563
00:39:55,351 --> 00:39:57,103
What? What did we say?
564
00:39:58,604 --> 00:40:00,565
Do you know how many times
the police came round
565
00:40:00,648 --> 00:40:03,317
about that boy?
Trying to fix it on my pops?
566
00:40:04,276 --> 00:40:07,238
Did your newspaper article
mention anything about that?
567
00:40:08,280 --> 00:40:10,199
I really only skimmed, so...
568
00:40:10,282 --> 00:40:11,492
Just leave!
569
00:40:12,118 --> 00:40:13,619
Can we go get a shake now?
570
00:40:15,538 --> 00:40:18,124
See, I told you guys
this was a bad idea,
571
00:40:18,290 --> 00:40:20,459
chasing a song you heard
in the fucking sewers.
572
00:40:24,004 --> 00:40:25,005
What did you say?
573
00:40:31,303 --> 00:40:32,304
It was a song.
574
00:40:33,639 --> 00:40:36,016
I heard Matty singing it
a couple nights back.
575
00:40:36,892 --> 00:40:38,811
From the drainpipe in my tub.
576
00:40:41,564 --> 00:40:43,023
You heard him too?
577
00:40:45,359 --> 00:40:49,363
I don't know if it was Matty,
but I did hear voices
578
00:40:50,197 --> 00:40:53,909
in the basement of the Capitol,
in the pipes.
579
00:40:55,327 --> 00:40:59,582
Kids laughing, crying, calling my name.
580
00:41:03,544 --> 00:41:05,254
What song was he singing?
581
00:42:38,222 --> 00:42:41,601
The new B-52. G-class.
They transferred you up here to fly it.
582
00:42:41,684 --> 00:42:44,562
If you wanna walk out of here alive,
you're gonna give us the specs.
583
00:42:44,645 --> 00:42:49,025
Speed, range, flight ceiling,
payload, arms, everything.
584
00:42:49,108 --> 00:42:50,317
Understand?
585
00:42:50,818 --> 00:42:53,029
I'd understand you better
if you took off that mask.
586
00:42:53,112 --> 00:42:54,947
The specs. Now.
587
00:42:55,614 --> 00:42:57,283
It's classified.
588
00:43:11,964 --> 00:43:13,591
This isn't a fucking game.
589
00:43:13,924 --> 00:43:17,052
The specs, or I pull the trigger
on the count of three.
590
00:43:19,930 --> 00:43:20,973
One.
591
00:43:28,689 --> 00:43:29,732
Two.
592
00:43:33,110 --> 00:43:34,778
You're gonna have to pull that trigger.
593
00:43:38,324 --> 00:43:40,076
-Leroy!
-Yo, Lee, what's going on?
594
00:43:40,159 --> 00:43:41,994
Lee, open the door!
595
00:43:46,123 --> 00:43:48,376
Open the door! Yo, Lee,
what's going on in there?
596
00:43:48,459 --> 00:43:49,961
Open the door!
597
00:43:50,044 --> 00:43:51,837
Lee, open the fucking door!
598
00:44:07,269 --> 00:44:08,646
Get the fuck out of here!
599
00:44:09,313 --> 00:44:11,315
Yeah, that's what I thought.
600
00:44:15,569 --> 00:44:16,820
Saved your ass again.
601
00:44:18,030 --> 00:44:20,074
-Fuck you, Pauly.
-Who the fuck were those guys?
602
00:44:20,157 --> 00:44:21,408
I don't know.
603
00:44:22,785 --> 00:44:24,286
Jesus Christ.
604
00:44:27,706 --> 00:44:28,916
How's my hair?
605
00:44:30,626 --> 00:44:31,627
It's still greasy.
606
00:44:38,133 --> 00:44:39,343
So, where the hell are we going?
607
00:44:39,426 --> 00:44:41,970
{\an8}You want me to tell you
or you want me to show you?
608
00:44:42,096 --> 00:44:44,265
Tell. One hundred percent tell.
609
00:44:44,348 --> 00:44:47,393
The song Matty was singing comes
from the movie The Music Man.
610
00:44:47,810 --> 00:44:49,978
We should have another print
up in the storage room.
611
00:44:52,231 --> 00:44:54,483
And why do we wanna watch
this stupid thing?
612
00:44:54,942 --> 00:44:56,527
I hate musicals.
613
00:44:57,403 --> 00:44:59,905
Because maybe Matty was trying
to tell us something.
614
00:45:11,041 --> 00:45:13,085
Holy crap, it's dark in here.
615
00:45:14,545 --> 00:45:16,464
Guys, isn't this breaking and entering?
616
00:45:16,547 --> 00:45:18,507
We didn't break anything.
It's just entering.
617
00:45:18,590 --> 00:45:20,759
-Don't be such a baby.
-Guys, stop.
618
00:45:21,260 --> 00:45:22,302
Let's just sit.
619
00:45:37,359 --> 00:45:38,361
Just a second!
620
00:45:38,444 --> 00:45:40,446
Loading up The Music Man!
621
00:45:46,076 --> 00:45:47,244
Teds, is that you?
622
00:45:48,829 --> 00:45:51,415
-Is he crying?
-What? No.
623
00:45:51,957 --> 00:45:53,208
Shut up, you guys.
624
00:45:55,127 --> 00:45:56,754
Lilly, are you okay?
625
00:45:58,297 --> 00:46:00,466
Yeah. No, I'm fine. I'm just...
626
00:46:02,301 --> 00:46:04,053
...thinking about Matty
and what happened,
627
00:46:04,136 --> 00:46:06,305
and what I could have
done different, and...
628
00:46:06,388 --> 00:46:07,639
Well, he needed me.
629
00:46:09,099 --> 00:46:10,934
And instead, I just sent him away.
630
00:46:11,977 --> 00:46:13,270
Then he was gone.
631
00:46:15,647 --> 00:46:16,982
What we did was worse.
632
00:46:18,859 --> 00:46:20,653
Maybe if we'd been there
like we said we would
633
00:46:20,736 --> 00:46:23,447
at his birthday, maybe things
would be different.
634
00:46:23,530 --> 00:46:25,407
It's nobody's fault, okay?
635
00:46:26,700 --> 00:46:29,912
Teds, it's not your fault.
Lilly, it isn't your fault either.
636
00:46:29,995 --> 00:46:32,039
We're here now. That's what matters.
637
00:46:32,122 --> 00:46:33,624
So just stop it, okay?
638
00:46:37,544 --> 00:46:38,754
Are you crying?
639
00:46:39,421 --> 00:46:41,089
What? No, I'm not crying.
640
00:46:41,715 --> 00:46:43,050
Nobody's crying.
641
00:46:43,842 --> 00:46:45,469
...with Sen-Sen One fine night
642
00:46:45,552 --> 00:46:46,762
They leave the pool hall
643
00:46:46,845 --> 00:46:48,222
Heading for the dance
At the Arm'ry
644
00:46:48,305 --> 00:46:49,974
Libertine men And scarlet women
645
00:46:50,057 --> 00:46:52,142
And ragtime Shameless music...
646
00:46:53,060 --> 00:46:54,103
With the arms
647
00:46:54,186 --> 00:46:56,605
Of a jungle animal instinct,
mass'steria!
648
00:46:56,688 --> 00:46:58,983
Friends, the idle brain
Is the devil's playground
649
00:46:59,066 --> 00:47:00,484
Trouble - Oh, we got trouble
650
00:47:00,567 --> 00:47:02,278
Right here in River City
651
00:47:02,361 --> 00:47:04,029
With a capital T
And that rhymes with P
652
00:47:04,112 --> 00:47:06,157
- And that stands for "pool"
- That stands for "pool"
653
00:47:06,240 --> 00:47:08,117
- We've surely got trouble
- We've surely got trouble
654
00:47:08,200 --> 00:47:09,827
It's the song. That's the song I heard.
655
00:47:09,910 --> 00:47:10,953
Figure out a way
656
00:47:11,036 --> 00:47:13,080
To keep the young ones
Moral after school
657
00:47:13,163 --> 00:47:15,082
Our children's children
Gonna have trouble
658
00:47:15,165 --> 00:47:16,542
Trouble, trouble, trouble
659
00:47:16,625 --> 00:47:18,210
Mothers of River City
660
00:47:18,293 --> 00:47:20,379
Heed that warning
Before it's too late...
661
00:47:23,298 --> 00:47:25,467
Creeping into his conversation
662
00:47:25,884 --> 00:47:28,095
- Words like
- Trouble, trouble, trouble
663
00:47:28,178 --> 00:47:30,389
-Like "swell"?
-Trouble, trouble, trouble
664
00:47:31,098 --> 00:47:32,183
And "so's your old man"?
665
00:47:32,266 --> 00:47:33,350
Trouble, trouble, trouble
666
00:47:33,475 --> 00:47:35,603
If so, my friends,
You got trouble
667
00:47:35,686 --> 00:47:36,729
Oh, we got trouble
668
00:47:36,812 --> 00:47:38,522
- Right here in River City
- Right here in River City
669
00:47:38,605 --> 00:47:40,232
With a capital T
And that rhymes with...
670
00:47:41,108 --> 00:47:42,026
Matty?
671
00:47:42,109 --> 00:47:44,309
- We've surely got trouble
- We've surely got trouble...
672
00:47:46,780 --> 00:47:49,199
Wait, what? What's going on?
673
00:47:49,992 --> 00:47:51,702
How is he in the goddamn movie?
674
00:47:51,785 --> 00:47:53,287
What's happening?
How is this possible?
675
00:47:53,370 --> 00:47:55,080
-Can he see us?
-Matty!
676
00:47:55,956 --> 00:47:57,416
-Is he listening?
-Matty!
677
00:47:57,499 --> 00:47:58,667
Matty, we're over here! Matty!
678
00:47:58,750 --> 00:47:59,918
-Matty!
-Hey!
679
00:48:00,043 --> 00:48:02,463
-Follow our voices!
-Matty! Wait.
680
00:48:02,546 --> 00:48:05,007
-Yes! Come on, Matty!
-Yes! Yes, Matty, that's it!
681
00:48:05,090 --> 00:48:06,842
-Follow our voices!
-We're right here! Keep going!
682
00:48:06,925 --> 00:48:08,260
Matty, yes!
683
00:48:08,343 --> 00:48:10,387
Yes, that's right! Yes!
684
00:48:10,470 --> 00:48:11,763
Matty, come on!
685
00:48:12,723 --> 00:48:14,558
Lilly? Teddy?
686
00:48:14,641 --> 00:48:16,644
-Yeah, it's us!
-Come on!
687
00:48:16,727 --> 00:48:18,770
Matty, come on, we're gonna get you out!
688
00:48:20,939 --> 00:48:22,107
No, you won't.
689
00:48:23,358 --> 00:48:24,860
You're the reason I'm in here.
690
00:48:25,611 --> 00:48:26,904
'Cause you lied.
691
00:48:29,865 --> 00:48:32,159
'Cause you weren't there.
692
00:48:33,827 --> 00:48:35,037
What's happening?
693
00:49:08,487 --> 00:49:09,655
What the hell is that?
694
00:49:18,747 --> 00:49:21,125
-Where did it go?
-What the fuck is that thing?
695
00:49:21,208 --> 00:49:24,044
I told you weird shit was going on
over at that airbase!
696
00:49:24,127 --> 00:49:26,672
They made a giant, fucking mutant baby!
697
00:49:41,812 --> 00:49:43,188
Come on, Susie!
698
00:49:44,731 --> 00:49:47,859
Go, go, go! Susie, come on! Run!
699
00:49:53,031 --> 00:49:54,741
Come on!
700
00:50:27,858 --> 00:50:29,568
No! No!
701
00:50:32,779 --> 00:50:33,989
Susie!
702
00:50:34,740 --> 00:50:35,741
Lilly!
703
00:50:36,241 --> 00:50:37,325
Come on!
704
00:50:39,995 --> 00:50:41,204
Here you go.
705
00:50:43,123 --> 00:50:44,291
Give me your hand.
706
00:51:11,735 --> 00:51:13,737
Lilly! Lilly!
707
00:51:15,530 --> 00:51:19,660
Lilly! What happened?
708
00:51:19,743 --> 00:51:22,871
They're all gone.
-No.
709
00:51:44,810 --> 00:51:46,437
What do you mean
they're all gone?
710
00:51:46,520 --> 00:51:48,021
What happened?
48898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.