Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,130 --> 00:00:22,730
Been having a really nice night.
2
00:00:23,330 --> 00:00:25,450
Yeah, what do you want to do now?
3
00:00:25,890 --> 00:00:30,270
Well, do you want to, you know, fool
around a bit?
4
00:00:30,510 --> 00:00:32,490
Do something naughty for a change?
5
00:00:33,830 --> 00:00:40,810
You know I'd love to, but Nan is over in
the
6
00:00:40,810 --> 00:00:41,810
bathroom right now.
7
00:00:43,410 --> 00:00:46,910
You know, her and I just had a big
argument just the other day about
8
00:00:46,910 --> 00:00:49,750
Method, and I really don't want to have
that discussion again.
9
00:00:50,670 --> 00:00:52,990
It's not like we'd be getting that
messy.
10
00:00:53,210 --> 00:00:56,070
I mean, why do you always have to be the
perfect step -grandson?
11
00:00:56,330 --> 00:00:58,990
Oh, come on. It's not about being the
perfect grandson.
12
00:00:59,290 --> 00:01:04,010
It's just... I'm just trying over here,
you know?
13
00:01:04,290 --> 00:01:05,930
Well, I like trying new things.
14
00:01:06,550 --> 00:01:11,790
I just... I want to do something new. I
mean, we always do the same stuff. It's
15
00:01:11,790 --> 00:01:15,770
always the same date nights. It's always
the same, like, little hotel. We always
16
00:01:15,770 --> 00:01:17,750
have our spots, and we never really...
17
00:01:19,040 --> 00:01:21,000
I need some variety in my life.
18
00:01:22,760 --> 00:01:27,940
Let me guess, the same one we got last
time?
19
00:01:28,200 --> 00:01:31,920
I mean, I'm not really feeling it
anymore.
20
00:01:33,040 --> 00:01:39,760
But it's always the same one. That's the
thing. I want to try
21
00:01:39,760 --> 00:01:46,720
something new. It's kind of the point
that she might, you know... We're trying
22
00:01:46,720 --> 00:01:48,520
something new. I mean...
23
00:01:48,760 --> 00:01:53,280
I mean, what's going to be that
breakfast like, huh? That conversation?
24
00:01:54,380 --> 00:01:59,080
I don't think it'll... I don't know. I
just don't want to go to the same old
25
00:01:59,080 --> 00:02:03,720
hotel. I'm not really feeling that for
my evening. I want something else.
26
00:02:04,580 --> 00:02:08,900
I mean, we're not going to have sex
right here.
27
00:02:09,520 --> 00:02:14,460
Again, Nana's just in the other room.
And it's not even... Why does that have
28
00:02:14,460 --> 00:02:16,600
be, like, risky sex with you?
29
00:02:17,310 --> 00:02:19,530
Oh, we should have sex where we might
get caught.
30
00:02:19,830 --> 00:02:23,310
Oh, we should have sex where we might
fall off this fucking building.
31
00:02:23,550 --> 00:02:26,810
Like, why does it have to be risky sex
all the time?
32
00:02:27,090 --> 00:02:28,090
It's variety.
33
00:02:28,170 --> 00:02:29,690
It's not variety. It's danger.
34
00:02:30,690 --> 00:02:35,370
It's danger. It's something new. It's
trying something that, you know, scares
35
00:02:35,370 --> 00:02:40,210
and excites you. It's not... Listen,
trying eel on my sushi is trying
36
00:02:40,210 --> 00:02:41,230
new and exciting.
37
00:02:41,810 --> 00:02:45,430
Trying to play Russian roulette is
dangerous. And, like, I'm not going to
38
00:02:45,430 --> 00:02:47,050
Russian roulette in this instance.
39
00:02:47,260 --> 00:02:51,680
You know, having sex right here where my
Nana might come in and walk in on me is
40
00:02:51,680 --> 00:02:57,920
like playing Russian roulette. I don't
know what chamber the boat is in, and I
41
00:02:57,920 --> 00:02:58,940
don't know what's going to go off.
42
00:02:59,200 --> 00:03:04,680
Well, I can tell you what can happen. If
you just want to be, you know, normal,
43
00:03:04,820 --> 00:03:09,100
basic, I'm going to go home maybe later
when you're done being...
44
00:03:09,610 --> 00:03:10,810
The perfect grandson.
45
00:03:11,310 --> 00:03:13,910
Then you can come over and we'll try
something new.
46
00:03:14,190 --> 00:03:15,190
Okay. No.
47
00:03:15,670 --> 00:03:17,210
We've had such a nice day.
48
00:03:17,870 --> 00:03:19,570
You have to go home.
49
00:03:20,210 --> 00:03:25,150
Well, I don't just want to be normal. I
might as well just, I mean.
50
00:03:25,470 --> 00:03:26,470
What?
51
00:03:26,610 --> 00:03:28,110
There's nothing wrong with being normal.
52
00:03:28,650 --> 00:03:30,570
Come on, sweetie. Don't go.
53
00:03:30,810 --> 00:03:34,650
I'll see you at home. I don't really
feel like doing this right now. Come on.
54
00:03:35,670 --> 00:03:37,270
Babe. Babe.
55
00:03:43,630 --> 00:03:44,690
Where did Chrissy go?
56
00:03:45,410 --> 00:03:47,510
Oh, yeah, she left a little early.
57
00:03:48,270 --> 00:03:50,410
I mean, I really wanted to say hi to
her.
58
00:03:50,630 --> 00:03:52,330
Like, it sounded like you guys were
arguing.
59
00:03:53,650 --> 00:03:57,470
It's really nothing, though. So, you
know, nothing to worry about, Nana.
60
00:03:57,710 --> 00:04:01,350
It didn't sound like anything, you know?
It sounded like something a lot more
61
00:04:01,350 --> 00:04:02,350
than nothing.
62
00:04:02,610 --> 00:04:06,670
Yeah, I just don't want to talk about
it, you know?
63
00:04:06,870 --> 00:04:12,030
I mean, but you guys were arguing. Like,
is everything okay? You know, I just
64
00:04:12,030 --> 00:04:13,030
want to fix things.
65
00:04:13,440 --> 00:04:16,480
Well, everything is going to be just
fine, you know. It's just, you know,
66
00:04:16,480 --> 00:04:18,040
something that her and I are just trying
to get through.
67
00:04:19,200 --> 00:04:21,920
I mean, well, what's going on with you
guys?
68
00:04:23,180 --> 00:04:25,100
Like... Nothing, really.
69
00:04:25,720 --> 00:04:27,120
You know, she's upset with me.
70
00:04:27,740 --> 00:04:30,940
I don't really know what for, and I just
need to figure it out.
71
00:04:32,020 --> 00:04:35,980
Well, I mean, remember when you were
little and we would talk about problems
72
00:04:35,980 --> 00:04:36,980
that you had?
73
00:04:37,760 --> 00:04:41,700
How we were so close and Grandma could
help you solve your problems?
74
00:04:43,500 --> 00:04:44,500
Yeah, I remember.
75
00:04:45,480 --> 00:04:47,780
Well, why aren't we clothed like that
anymore?
76
00:04:48,240 --> 00:04:49,240
Can't we do that?
77
00:04:49,620 --> 00:04:54,620
I mean, I've grown up is all, you know.
I'm getting older.
78
00:04:55,060 --> 00:04:59,520
I know you're getting older, but I like
to help. And like, you know, grown -ups
79
00:04:59,520 --> 00:05:00,520
need help too.
80
00:05:00,920 --> 00:05:02,580
You're not all the way grown up yet.
81
00:05:03,760 --> 00:05:08,960
It's just, I don't want to have to deal
with it right now.
82
00:05:09,240 --> 00:05:10,640
Just have that argument.
83
00:05:11,000 --> 00:05:12,500
I just want to unwind, I think.
84
00:05:13,420 --> 00:05:20,420
I mean, I can help you unwind. Like, why
don't, you know, why don't you just sit
85
00:05:20,420 --> 00:05:25,380
back and get comfortable and we can talk
like we used to. Okay.
86
00:05:26,700 --> 00:05:31,840
You can tell me about how's your
relationship with Chrissy. You guys seem
87
00:05:31,840 --> 00:05:35,560
you're really good together, but you've
been having issues lately.
88
00:05:36,820 --> 00:05:39,740
Yeah, so I don't know, Nana.
89
00:05:40,340 --> 00:05:41,800
Our relationship's pretty good.
90
00:05:42,730 --> 00:05:47,010
You know, we do normal things, like
normal couple.
91
00:05:47,310 --> 00:05:52,610
It's just, you know, I don't know what
to tell you.
92
00:05:53,190 --> 00:05:54,810
Well, what do you guys do?
93
00:05:55,050 --> 00:05:56,770
Like, how do you have fun?
94
00:05:57,210 --> 00:05:58,490
How do we have fun?
95
00:05:59,050 --> 00:06:00,930
Well, you know, we go out to dinner.
96
00:06:01,370 --> 00:06:02,850
We go dancing sometimes.
97
00:06:03,810 --> 00:06:06,090
I'm not a very good dancer, but, you
know, I try.
98
00:06:06,470 --> 00:06:08,150
But I taught you how to dance.
99
00:06:08,610 --> 00:06:09,870
Yeah, well, I mean.
100
00:06:11,320 --> 00:06:12,720
I'm still not very good.
101
00:06:13,620 --> 00:06:18,820
Well, you don't have to be good at
dancing. I mean, you're good at other
102
00:06:18,940 --> 00:06:21,340
right? Like, how's your sex life?
103
00:06:21,820 --> 00:06:25,660
Uh, I don't think I want to talk about
my sex life with you now.
104
00:06:25,880 --> 00:06:28,240
Oh, come on. You know you can open up to
me.
105
00:06:29,240 --> 00:06:33,340
Uh, yeah, but that's just a little
personal, isn't it?
106
00:06:33,840 --> 00:06:35,700
I mean, it's okay. They...
107
00:06:36,140 --> 00:06:41,100
You know, sometimes just talking and
being personal about things, it's like
108
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
best way to fix it.
109
00:06:42,740 --> 00:06:45,040
You know I can always help you.
110
00:06:46,080 --> 00:06:48,420
Uh, yeah, I guess.
111
00:06:48,700 --> 00:06:50,180
I appreciate that, Nana.
112
00:06:51,000 --> 00:06:55,740
But, like... What are you doing, Nana?
113
00:06:56,040 --> 00:06:58,860
Oh, don't worry. Like, this is all
natural.
114
00:06:59,220 --> 00:07:04,400
Like, remember when I used to travel
across Europe, I would tell you about
115
00:07:04,880 --> 00:07:05,880
All my adventures.
116
00:07:05,980 --> 00:07:10,020
Yeah. And I learned a special technique.
117
00:07:10,900 --> 00:07:12,220
A special technique?
118
00:07:12,760 --> 00:07:16,120
Yeah, to where you can just kind of open
up.
119
00:07:16,560 --> 00:07:18,700
Okay, well this is weird now.
120
00:07:19,120 --> 00:07:20,820
Oh, no, this isn't weird at all.
121
00:07:21,360 --> 00:07:28,240
I'm just going to help you get rid of
all those negative feelings and
122
00:07:29,740 --> 00:07:32,660
So that way you can be...
123
00:07:33,400 --> 00:07:34,840
A more engaged partner.
124
00:07:35,480 --> 00:07:37,960
Um, okay.
125
00:07:39,100 --> 00:07:41,360
But this is what you learned when you
were traveling?
126
00:07:42,080 --> 00:07:43,460
Yeah, when I was in Nepal.
127
00:07:44,860 --> 00:07:46,880
And I got to see all the monks.
128
00:07:47,340 --> 00:07:49,120
And they taught me their ways.
129
00:07:51,060 --> 00:07:54,820
Um, okay. So I guess, where do I begin?
130
00:07:56,000 --> 00:07:58,420
I don't know, Nana. It's a little weird.
131
00:07:59,000 --> 00:08:01,020
Oh, but it seems like.
132
00:08:02,410 --> 00:08:03,890
It doesn't feel too weird.
133
00:08:04,950 --> 00:08:10,310
I'm not going to say you're not good at
what you're doing.
134
00:08:10,630 --> 00:08:16,610
You're doing a pretty good job, but it's
just a little weird.
135
00:08:17,770 --> 00:08:20,390
Oh, well, just trust Nana.
136
00:08:20,690 --> 00:08:22,850
You know she always makes you feel
better.
137
00:08:24,550 --> 00:08:25,550
Okay,
138
00:08:26,310 --> 00:08:27,750
I guess.
139
00:08:37,070 --> 00:08:39,730
I'm not saying you're good at this.
140
00:08:40,690 --> 00:08:41,690
Definitely not.
141
00:08:42,610 --> 00:08:45,030
It feels like you're enjoying it.
142
00:08:45,730 --> 00:08:50,810
It's just... I don't know about you
doing this right now. I don't know.
143
00:08:50,810 --> 00:08:52,150
just been really upset with me lately.
144
00:08:52,950 --> 00:08:56,190
I don't really know what to do to make
things better.
145
00:08:56,870 --> 00:09:00,850
You know, she keeps trying to do, like,
dangerous things.
146
00:09:01,190 --> 00:09:03,270
Like, thrill -seeking stuff.
147
00:09:04,440 --> 00:09:07,940
I just, I'm not really trying to do
those things.
148
00:09:08,860 --> 00:09:12,840
Oh, but she just reminds me so much of
me when I was younger.
149
00:09:13,840 --> 00:09:14,840
How so?
150
00:09:15,580 --> 00:09:21,840
I mean, with your grandpa, like, we
would always be doing exciting, fun
151
00:09:23,240 --> 00:09:24,320
In public?
152
00:09:24,860 --> 00:09:26,020
In public?
153
00:09:26,800 --> 00:09:29,680
Yeah, see, it's the same exact thing
Chrissy's into.
154
00:09:29,920 --> 00:09:32,500
She's all about, oh, we could get
caught.
155
00:09:33,980 --> 00:09:35,420
I'm like, yeah, we can get caught.
156
00:09:35,680 --> 00:09:41,820
You know, I'm echoing what she's saying,
but, you know, I don't want that. I
157
00:09:41,820 --> 00:09:42,820
think she does.
158
00:09:43,560 --> 00:09:44,780
Yeah? And what else?
159
00:09:45,380 --> 00:09:48,360
I can feel you releasing some of that
negative energy.
160
00:09:49,460 --> 00:09:55,960
The other day, she wanted to have sex on
this rooftop, like, right by the edge.
161
00:09:56,840 --> 00:10:01,220
She was like, no, hold me right so I,
like, if you let go, I'll fall.
162
00:10:01,950 --> 00:10:02,869
I said, no.
163
00:10:02,870 --> 00:10:04,590
What if I accidentally let go?
164
00:10:04,850 --> 00:10:05,850
That's the whole point.
165
00:10:06,150 --> 00:10:07,750
See, she's fucking dangerous.
166
00:10:08,530 --> 00:10:10,150
I'm sorry. Pardon my French.
167
00:10:11,310 --> 00:10:12,310
She's dangerous.
168
00:10:13,030 --> 00:10:15,270
Yeah, you know how I feel about the foul
language.
169
00:10:15,950 --> 00:10:19,510
I'm sorry. I'm really upset about this.
170
00:10:19,790 --> 00:10:22,150
We just had this big argument about it.
171
00:10:23,010 --> 00:10:26,410
I don't know why we can't just do normal
things like a normal couple.
172
00:10:29,520 --> 00:10:31,860
You're still feeling so negative about
it?
173
00:10:32,920 --> 00:10:39,740
No, it's just... Is this supposed to
help,
174
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
Nana?
175
00:10:42,060 --> 00:10:47,680
Well, I mean, if that isn't helping as
much, maybe Nana's big old titties can
176
00:10:47,680 --> 00:10:48,680
help.
177
00:10:49,640 --> 00:10:52,300
They get this out of the way. They're
huge, Nana.
178
00:10:52,920 --> 00:10:54,940
I mean, you've seen them before.
179
00:10:55,720 --> 00:10:58,080
I mean, not like this.
180
00:10:59,939 --> 00:11:06,440
Oh. Oh, they're just going to take all
those problems, all that negative
181
00:11:07,520 --> 00:11:11,440
Think of it as like CPR for your soul.
182
00:11:12,240 --> 00:11:13,500
CPR for my soul.
183
00:11:13,860 --> 00:11:14,860
Mm -hmm.
184
00:11:19,280 --> 00:11:20,400
Oh, wow.
185
00:11:21,620 --> 00:11:23,160
Oh, does that feel good?
186
00:11:23,560 --> 00:11:24,560
That feels great.
187
00:11:24,900 --> 00:11:27,860
Oh, you like Nana's big old titties on
your cock.
188
00:11:32,100 --> 00:11:33,540
How do they feel, though?
189
00:11:34,100 --> 00:11:35,440
They feel really good.
190
00:11:36,920 --> 00:11:37,920
Where was I?
191
00:11:38,680 --> 00:11:45,600
I just really want her to not try to
push me to do these
192
00:11:45,600 --> 00:11:46,600
dangerous things.
193
00:11:48,300 --> 00:11:52,020
And I don't really know how to find a
middle ground with her.
194
00:11:53,940 --> 00:11:56,800
Well, I think maybe you should just give
in to her a little bit.
195
00:11:58,090 --> 00:12:00,090
I think you're just holding back.
196
00:12:00,410 --> 00:12:01,410
Holding back?
197
00:12:01,870 --> 00:12:08,490
Yeah. I think that your relationship
will grow if
198
00:12:08,490 --> 00:12:12,710
you just loosen up a bit. You don't have
to be so uptight like your grandpa.
199
00:12:13,490 --> 00:12:15,090
Was grandpa really uptight?
200
00:12:15,450 --> 00:12:17,990
He was. He was a lot like you.
201
00:12:18,690 --> 00:12:21,590
Hmm. I mean, not as handsome, of course.
202
00:12:22,750 --> 00:12:23,750
But...
203
00:12:26,030 --> 00:12:30,590
But once he finally listened to me and
listened to Nana and did what Nana said,
204
00:12:30,870 --> 00:12:33,690
he had a lot more fun.
205
00:12:34,110 --> 00:12:36,050
And I want you to have a lot more fun.
206
00:12:39,210 --> 00:12:45,730
Yeah, but I'm not going to have sex on a
rooftop like that.
207
00:12:45,930 --> 00:12:47,190
I'm not going to do it.
208
00:12:48,270 --> 00:12:50,990
It's not like she's tying you to the
railroad tracks.
209
00:12:51,410 --> 00:12:54,710
It's not that dangerous. What if it
feels so good and I accidentally let go?
210
00:12:55,210 --> 00:12:56,710
How am I going to explain that to the
police?
211
00:12:59,510 --> 00:13:00,970
We won't worry about the police.
212
00:13:02,670 --> 00:13:04,210
Someone's going to have to worry about
the police.
213
00:13:04,490 --> 00:13:06,170
I'd drop her.
214
00:13:06,870 --> 00:13:10,850
You're not going to drop her. See, you
get in your head too much.
215
00:13:11,090 --> 00:13:16,170
You think too much about what could
happen and what could go wrong instead
216
00:13:16,170 --> 00:13:22,690
just focusing on being in the moment and
enjoying what feels
217
00:13:22,690 --> 00:13:24,090
right and good.
218
00:13:26,570 --> 00:13:27,610
Just like now.
219
00:13:29,910 --> 00:13:30,910
Okay.
220
00:13:37,770 --> 00:13:39,190
Why'd you stop?
221
00:13:43,010 --> 00:13:48,410
Well, our lesson is over. I've already
absorbed all the negative energy, and
222
00:13:48,410 --> 00:13:54,550
I have an idea how to make things better
with you and Chrissy. So, we're done.
223
00:13:55,180 --> 00:13:56,180
I'll see you later.
224
00:13:57,180 --> 00:13:58,180
Okay.
225
00:14:01,940 --> 00:14:02,940
Bye.
226
00:14:12,500 --> 00:14:15,580
Matt, Chrissy, what are you doing here?
227
00:14:16,340 --> 00:14:22,480
Well, she thought it would be a good
idea for us to sit down and talk in
228
00:14:23,260 --> 00:14:24,260
Okay.
229
00:14:24,910 --> 00:14:29,450
Yeah, you know, I just thought that you
guys just needed to have a little talk.
230
00:14:29,650 --> 00:14:35,090
You know, since I talked to you the
other day, Nicky, and you were telling
231
00:14:35,090 --> 00:14:40,450
about how you guys were having some
problems, and I thought maybe it would
232
00:14:40,450 --> 00:14:43,150
be good if you guys talked.
233
00:14:44,430 --> 00:14:45,430
Okay,
234
00:14:45,690 --> 00:14:46,690
I guess.
235
00:14:48,510 --> 00:14:51,750
I mean, you guys, you have such a
special connection.
236
00:14:53,200 --> 00:14:56,760
Like, I would hate to see you guys break
up because, you know, you don't want to
237
00:14:56,760 --> 00:14:57,760
be alone forever.
238
00:14:58,300 --> 00:14:59,300
Alone forever?
239
00:14:59,640 --> 00:15:00,640
Well,
240
00:15:01,500 --> 00:15:06,500
no, no. I just mean, like, you guys
have, like, a special connection. Like,
241
00:15:06,500 --> 00:15:07,560
grandpa and I had.
242
00:15:07,780 --> 00:15:13,280
And I just see it in you. And I just
don't want you to lose that special love
243
00:15:13,280 --> 00:15:15,740
and lose the person that you're supposed
to be with.
244
00:15:16,200 --> 00:15:22,040
I mean, I don't know. I don't think I'm
really doing anything wrong.
245
00:15:23,720 --> 00:15:26,140
Well, you're just like your grandpa.
246
00:15:26,740 --> 00:15:27,740
Young man.
247
00:15:27,760 --> 00:15:32,420
He was so... Stuck in his way?
248
00:15:32,760 --> 00:15:35,860
Yeah. He would just get a bee in his
bonnet about anything.
249
00:15:36,300 --> 00:15:39,560
Anything that I wanted to do, he didn't
want to do it.
250
00:15:39,780 --> 00:15:44,260
It was just like pulling teeth to get
him to do anything. Do you know what I
251
00:15:44,260 --> 00:15:48,580
mean? He never wants to try anything
new. I just want to have a little bit of
252
00:15:48,580 --> 00:15:50,360
spice. Especially if this is...
253
00:15:50,600 --> 00:15:55,120
Like, if our relationship is going to
have longevity, then we have to be
254
00:15:55,120 --> 00:15:59,380
to try new things and have new
experiences. We can't just go to the
255
00:15:59,380 --> 00:16:04,860
restaurants and same hotel and, like, I
feel like it's an endless, like...
256
00:16:06,640 --> 00:16:11,420
Groundhog day, kind of like just over
and over and over. Oh, yeah. Yeah, of
257
00:16:11,420 --> 00:16:15,340
course. It was the same way with your
grandpa. He would never do anything that
258
00:16:15,340 --> 00:16:19,120
wanted to do. It was like I had to have
an itinerary for everything.
259
00:16:19,320 --> 00:16:23,400
Like we couldn't just spontaneously go
to the beach.
260
00:16:23,600 --> 00:16:27,060
Yeah, spontaneity. Let alone the nude
beach.
261
00:16:27,460 --> 00:16:29,720
Yeah. Okay, I don't need to be here.
262
00:16:30,320 --> 00:16:33,600
Nana and Grandpa are going to the nude
beach. Come on.
263
00:16:34,270 --> 00:16:36,890
I don't think I'm really doing anything
that's wrong, to be honest.
264
00:16:39,110 --> 00:16:41,450
She wants to do crazy stuff.
265
00:16:41,710 --> 00:16:46,010
Well, the crazy stuff I want to do... I
don't know. I don't feel comfortable
266
00:16:46,010 --> 00:16:51,710
talking about, like, her sex life. But
overall, like... Well, it's okay. You
267
00:16:51,710 --> 00:16:52,710
talk to me.
268
00:16:53,270 --> 00:16:55,010
You... I don't know.
269
00:16:55,230 --> 00:16:56,890
You feel like you're part of the family.
270
00:16:57,570 --> 00:16:58,570
Appreciate that.
271
00:16:58,990 --> 00:17:01,970
I don't know. It's weird to talk about.
272
00:17:02,760 --> 00:17:04,240
naughty stuff with Nana.
273
00:17:04,859 --> 00:17:07,920
Oh, but you know, I used to be young
once, too.
274
00:17:08,220 --> 00:17:14,500
Just because I'm older doesn't mean that
I don't have any suggestions for you
275
00:17:14,500 --> 00:17:15,500
two.
276
00:17:15,640 --> 00:17:19,060
I mean, they were together a really long
time.
277
00:17:19,440 --> 00:17:25,440
They made it work through everything, so
maybe... Yeah, but I don't think Nana
278
00:17:25,440 --> 00:17:30,900
was trying to be held by the throat over
a freaking building. You don't know
279
00:17:30,900 --> 00:17:31,900
what you're Nana like.
280
00:17:33,710 --> 00:17:37,910
You don't. Did I tell you about the time
when we were traveling by train?
281
00:17:40,050 --> 00:17:41,050
Maybe don't.
282
00:17:41,530 --> 00:17:44,250
Oh, it was so nice. It was across India.
283
00:17:44,830 --> 00:17:49,090
And we didn't want to get caught. But,
you know, I was feeling a little bit
284
00:17:49,090 --> 00:17:51,450
spicy. You know, India, spicy.
285
00:17:52,790 --> 00:17:58,510
And Grandpa was just being his stuffy
old self, bland and boring.
286
00:17:59,250 --> 00:18:03,090
And so I took him out the back of the
caboose.
287
00:18:04,430 --> 00:18:06,730
And we had such a nice time.
288
00:18:07,530 --> 00:18:12,510
I just want to see you guys have fun in
your relationship like that.
289
00:18:13,610 --> 00:18:14,610
Okay.
290
00:18:16,370 --> 00:18:18,270
Some things are just too much.
291
00:18:20,050 --> 00:18:22,190
I don't know.
292
00:18:22,450 --> 00:18:29,110
It's just, like, you've never touched me
as gently or, like, felt my energy the
293
00:18:29,110 --> 00:18:31,210
way that she knows. I don't...
294
00:18:32,940 --> 00:18:39,720
She's just so gentle in it. She knows
how to handle,
295
00:18:39,840 --> 00:18:44,620
how to touch, how to... I don't know, I
just want to try new things.
296
00:18:45,260 --> 00:18:47,020
Okay, so you want to date right now?
297
00:18:47,240 --> 00:18:48,260
Go for it.
298
00:18:48,480 --> 00:18:51,700
Well, no, but... We're not saying that.
299
00:18:52,560 --> 00:18:58,120
I'm just saying you need to learn to
appreciate how beautiful her aura is.
300
00:18:58,800 --> 00:19:01,720
Because she can share with you and open
things up.
301
00:19:02,140 --> 00:19:03,520
She showed you her aura?
302
00:19:04,720 --> 00:19:05,720
Really?
303
00:19:07,940 --> 00:19:09,160
Boys are so funny.
304
00:19:10,440 --> 00:19:14,440
Taking everything so literally, just
like his grandpa.
305
00:19:14,740 --> 00:19:16,840
Young man, what am I going to do with
you?
306
00:19:18,020 --> 00:19:24,880
This is all just cuckoo, mumbo jumbo
hippie talk to me, if you ask me.
307
00:19:25,460 --> 00:19:29,600
What's wrong with, I don't know, little
hippie talk.
308
00:19:31,280 --> 00:19:37,620
Be gentle in the moments and, like, try
to do some energy work together.
309
00:19:38,020 --> 00:19:40,060
Yeah. Energy work. I would love to try.
310
00:19:40,460 --> 00:19:42,200
You should show us how.
311
00:19:42,830 --> 00:19:48,430
I can teach you how to ground yourselves
and you can move other people's
312
00:19:48,430 --> 00:19:53,470
negative energy out of your space, which
makes room for all of your positive
313
00:19:53,470 --> 00:19:55,310
energy and love to grow.
314
00:19:55,590 --> 00:19:59,670
You're talking grounding yourself and
energy. You're sounding more like an
315
00:19:59,670 --> 00:20:01,070
electrician, less like a hippie.
316
00:20:03,150 --> 00:20:07,610
You need to stop being so negative. I
thought that we worked on that the other
317
00:20:07,610 --> 00:20:08,610
day with that exercise.
318
00:20:10,060 --> 00:20:11,060
I guess.
319
00:20:11,600 --> 00:20:14,760
You're kind of catching me by surprise
having Chrissy here right now.
320
00:20:15,600 --> 00:20:20,200
Well, I just think that you guys need to
talk. Maybe I should work on an
321
00:20:20,200 --> 00:20:22,280
exercise with Chrissy to show you what I
mean.
322
00:20:23,900 --> 00:20:25,320
What do you think?
323
00:20:25,980 --> 00:20:27,680
I'm willing to try anything you want.
324
00:20:28,940 --> 00:20:30,740
Would that be okay?
325
00:20:31,060 --> 00:20:32,500
I don't fucking care.
326
00:20:34,180 --> 00:20:37,520
Okay, my dear. Why don't you just come
sit in my lap?
327
00:20:42,320 --> 00:20:43,400
Hop on that as well.
328
00:20:44,540 --> 00:20:47,140
I'll just do... There we go.
329
00:20:49,140 --> 00:20:50,780
Oh, I'm squishing your shirt.
330
00:20:51,520 --> 00:20:55,780
I love all the tassels and movement,
though. Like, I want a little crochet
331
00:20:56,060 --> 00:21:00,100
I mean, it feels, like, really nice. I'm
sure it does.
332
00:21:00,780 --> 00:21:07,320
Just very... I mean, if we're going to
do this correctly, we really
333
00:21:07,320 --> 00:21:10,160
should. Well, I don't know if I want
to...
334
00:21:10,560 --> 00:21:15,300
be that open yet? Like, it's just...
Well, but I mean, that's all part of the
335
00:21:15,300 --> 00:21:20,820
energy work. Like, you can't really open
your soul if you're covered in, you
336
00:21:20,820 --> 00:21:24,940
know, cotton and all these restrictive
things.
337
00:21:25,780 --> 00:21:28,620
Maybe we should just... This way?
338
00:21:30,680 --> 00:21:33,000
Let's just get rid of this.
339
00:21:34,300 --> 00:21:35,300
Okay.
340
00:21:39,530 --> 00:21:42,610
That feels great. Nana, the kind of my
girlfriend.
341
00:21:43,950 --> 00:21:45,930
We are working on an exercise.
342
00:21:47,170 --> 00:21:48,730
I'm trying to help you.
343
00:21:50,330 --> 00:21:53,490
You haven't been able to resolve these
issues on your own.
344
00:21:54,010 --> 00:22:00,570
Are you helping me or are you just
helping yourself to my girl's boobs?
345
00:22:01,410 --> 00:22:04,270
I mean, they are really nice tits.
346
00:22:07,490 --> 00:22:08,490
Whatever.
347
00:22:09,290 --> 00:22:12,470
If you think this is somehow going to
help, I think it's just weird.
348
00:22:13,590 --> 00:22:15,950
You've got to be willing to try new
things, babe.
349
00:22:16,470 --> 00:22:18,370
Be more open -minded.
350
00:22:19,150 --> 00:22:24,470
Like I told Nana the other day, try some
sushi with a little bit of eel on it.
351
00:22:24,610 --> 00:22:26,030
That's trying new things.
352
00:22:26,610 --> 00:22:28,190
This is a whole other level.
353
00:22:29,670 --> 00:22:31,370
Eels are slippery and slimy.
354
00:22:32,710 --> 00:22:37,470
This is not slippery and slimy. This is
light and open.
355
00:22:39,280 --> 00:22:41,000
and building a connection.
356
00:22:43,560 --> 00:22:45,540
We never have this.
357
00:22:45,840 --> 00:22:52,460
We don't have, I mean, you can tell,
just the energy, the chemistry,
358
00:22:52,680 --> 00:22:56,460
just the building of energy. This is
what I want. We don't always have to be
359
00:22:56,460 --> 00:22:59,600
a rooftop. We just have to try new
things.
360
00:23:00,320 --> 00:23:04,140
Yeah, see, not though you were worried
about the danger and like what might
361
00:23:04,140 --> 00:23:08,400
happen. Did she tell you about the time
she strapped on a bladed dildo and
362
00:23:08,400 --> 00:23:09,660
wanted to fuck me in the ass with it?
363
00:23:10,520 --> 00:23:14,360
Did I tell you about the time that I
strapped on a bladed dildo and fucked
364
00:23:14,360 --> 00:23:17,680
grandpa in the ass with it? No, and
let's keep it that way.
365
00:23:18,720 --> 00:23:23,440
I just feel like we're just so similar.
366
00:23:25,000 --> 00:23:28,640
Like you've just been part of the family
and I don't want to lose that.
367
00:23:29,120 --> 00:23:30,480
I want to be part of the family.
368
00:23:31,160 --> 00:23:32,160
Yeah.
369
00:23:32,940 --> 00:23:38,180
Oh my God, are you serious?
370
00:23:40,660 --> 00:23:41,660
Mm -hmm.
371
00:23:41,960 --> 00:23:42,960
Yeah.
372
00:23:44,040 --> 00:23:45,640
See, it's so nice.
373
00:23:48,020 --> 00:23:49,900
And your hands feel so good.
374
00:23:50,940 --> 00:23:54,320
I just want to make you feel welcome and
safe.
375
00:23:54,840 --> 00:23:55,840
I do.
376
00:23:56,970 --> 00:23:59,150
You've always made me feel welcome here.
377
00:24:02,150 --> 00:24:04,850
Hey, it's my girlfriend.
378
00:24:05,170 --> 00:24:06,169
You're kissing.
379
00:24:06,170 --> 00:24:07,170
Just saying.
380
00:24:09,830 --> 00:24:11,750
You need to lighten up.
381
00:24:16,910 --> 00:24:17,910
Sorry,
382
00:24:19,750 --> 00:24:20,750
all my stuff's in there.
383
00:24:23,050 --> 00:24:24,930
Oh, yeah, my jacket.
384
00:24:29,450 --> 00:24:32,550
I think maybe we could try something
else.
385
00:24:33,250 --> 00:24:34,410
If that's okay.
386
00:24:35,310 --> 00:24:40,870
I don't know if it's okay. Do you feel
okay being so exposed to my Nana?
387
00:24:41,550 --> 00:24:45,130
I mean, it's all part of the process.
388
00:24:46,030 --> 00:24:49,810
She makes me feel so, I don't know,
confident.
389
00:24:52,170 --> 00:24:53,170
Confident.
390
00:24:54,690 --> 00:24:57,710
I don't know if I should be looking at
this. I don't know.
391
00:24:59,050 --> 00:25:00,090
Oh, it's okay.
392
00:25:00,290 --> 00:25:02,470
You know how nice this felt? Yeah.
393
00:25:03,010 --> 00:25:06,150
I guess it would feel better if I could
move these.
394
00:25:08,390 --> 00:25:10,190
Yeah, let's move these.
395
00:25:10,590 --> 00:25:13,750
Let me get a better angle.
396
00:25:15,730 --> 00:25:17,130
My God, Nana!
397
00:25:17,930 --> 00:25:18,950
Come on!
398
00:25:19,190 --> 00:25:20,190
Hand it to yourself!
399
00:25:30,269 --> 00:25:37,210
helping Christy and I because she's
gonna know she's gonna show
400
00:25:37,210 --> 00:25:44,050
you how to touch me she is I didn't get
that memo watch and learn
401
00:25:44,050 --> 00:25:48,410
listen to your Nana okay
402
00:26:16,040 --> 00:26:17,920
Oh, your fingers feel so nice.
403
00:26:19,880 --> 00:26:22,080
It's getting so wet for me.
404
00:26:58,030 --> 00:26:59,050
your pussy stays nice.
405
00:28:13,580 --> 00:28:15,040
Do you? You feel better now?
406
00:28:16,280 --> 00:28:23,040
Well, it makes our little fight before
seem like, I don't know, so much
407
00:28:23,040 --> 00:28:24,420
less important.
408
00:28:27,240 --> 00:28:28,240
Okay.
409
00:28:28,520 --> 00:28:30,620
I guess that's a good thing.
410
00:28:32,060 --> 00:28:35,080
Yeah, of course it is. See, she's so
much lighter.
411
00:28:35,920 --> 00:28:37,980
My whole aura's changed, right?
412
00:28:38,440 --> 00:28:39,840
You look about the same to me.
413
00:28:40,720 --> 00:28:43,540
Well, maybe you just need to see her in
a different light.
414
00:28:44,720 --> 00:28:49,400
How about I just give you guys some
money? Why don't you go take her out
415
00:28:49,400 --> 00:28:50,400
somewhere?
416
00:28:50,540 --> 00:28:51,640
Take her out somewhere?
417
00:28:51,920 --> 00:28:53,380
Take her somewhere nice.
418
00:28:54,240 --> 00:28:55,980
We never go anywhere nice.
419
00:28:57,340 --> 00:29:01,700
I mean, I think, like, the Five and Dime
is, like, open until, what, like,
420
00:29:01,700 --> 00:29:02,920
eight? The what?
421
00:29:03,420 --> 00:29:09,320
You know, the little Five and Dime, the
little pop shop, like, sodas. Yeah.
422
00:29:09,790 --> 00:29:11,590
We can all hang out and try something
new.
423
00:29:11,870 --> 00:29:17,430
You should get her a nice milkshake. A
milkshake? Yeah. Should I get her a soda
424
00:29:17,430 --> 00:29:18,430
pop?
425
00:29:18,850 --> 00:29:22,270
Over at the watering hole now?
426
00:29:22,770 --> 00:29:27,990
Well, why don't you get it with two
straws? Oh, sure, yeah. Or just, like, a
427
00:29:27,990 --> 00:29:30,510
nice, like, stripy straw. Yeah.
428
00:29:31,690 --> 00:29:35,010
It'll feel so nice going down your
throat when it's cold.
429
00:29:37,960 --> 00:29:39,200
That's what I would do.
430
00:29:40,560 --> 00:29:46,400
Listen to Nana. You always say she knows
everything and she can do no wrong.
431
00:29:46,920 --> 00:29:49,220
So, now's the time.
432
00:29:50,020 --> 00:29:51,020
Here.
433
00:29:51,440 --> 00:29:52,440
Take this.
434
00:29:53,020 --> 00:29:54,020
Oh, okay.
435
00:29:54,260 --> 00:29:56,400
And you crazy kids go have a good time.
436
00:29:57,440 --> 00:30:00,560
Sure, I'll make sure not to spend it all
in one place. You're welcome.
437
00:30:00,980 --> 00:30:02,560
I'm glad that I can help.
438
00:30:04,520 --> 00:30:07,200
All right, all right, enough touchy
-feely. Let's go out there.
439
00:30:09,620 --> 00:30:10,620
See,
440
00:30:15,240 --> 00:30:17,220
so, you know, this is nice, right?
441
00:30:17,680 --> 00:30:22,780
Look, I left the door open for you just
a little bit, just in case, right?
442
00:30:23,300 --> 00:30:26,900
Yeah, I love that you're putting in
effort and trying. I feel like what she
443
00:30:26,900 --> 00:30:28,540
the other day is really sinking in.
444
00:30:28,760 --> 00:30:32,720
Well, you know, I care about you, and I
do want you to be happy.
445
00:30:33,520 --> 00:30:37,680
I mean, I think it's okay for us to kind
of meet in the middle a little bit, you
446
00:30:37,680 --> 00:30:43,440
know. And, you know, who knows? Maybe
I'll get more into the dangerous stuff.
447
00:30:43,500 --> 00:30:44,500
The wild thing.
448
00:30:44,640 --> 00:30:48,320
Who knows? Maybe in a year's time you'll
be pegging me in the ass with a bladed
449
00:30:48,320 --> 00:30:50,040
dildo. But probably not.
450
00:30:50,360 --> 00:30:52,720
Don't get your hopes up. No ideas yet.
451
00:30:53,500 --> 00:30:58,120
No, don't. But, you know, come here.
452
00:31:03,050 --> 00:31:07,650
You want me to just kind of take this
off?
453
00:31:08,410 --> 00:31:11,370
Well, I might need help, actually.
454
00:31:11,670 --> 00:31:13,390
Well, yeah, sure. Turn around.
455
00:31:18,490 --> 00:31:19,050
You
456
00:31:19,050 --> 00:31:29,050
know,
457
00:31:29,110 --> 00:31:30,250
I do love this ass.
458
00:31:30,510 --> 00:31:31,910
I miss this ass.
459
00:31:33,900 --> 00:31:35,980
You'll get a lot more if you keep trying
new things.
460
00:31:36,280 --> 00:31:37,280
Oh yeah?
461
00:31:40,300 --> 00:31:41,300
Wow.
462
00:31:48,920 --> 00:31:52,080
You have a great body.
463
00:31:52,460 --> 00:31:53,460
Thank you.
464
00:31:53,480 --> 00:31:54,480
It's all yours.
465
00:32:05,930 --> 00:32:06,930
My favorite.
466
00:32:11,950 --> 00:32:17,270
You look so pretty when you're doing
that.
467
00:32:21,190 --> 00:32:24,410
Baby, it's so nice to hear you guys
giving a compliment.
468
00:32:24,910 --> 00:32:26,070
Nana, seriously?
469
00:32:26,910 --> 00:32:31,730
I mean, you know, I just like to see
that you're following my advice.
470
00:32:32,750 --> 00:32:33,910
This is awkward.
471
00:32:36,300 --> 00:32:40,500
Do you think you need any more help? She
does know a lot.
472
00:32:40,760 --> 00:32:42,460
I think we're good.
473
00:32:42,920 --> 00:32:46,040
I mean, I don't know. I could help.
474
00:32:47,460 --> 00:32:49,520
We're fine, Nana. Thank you, though.
475
00:32:51,180 --> 00:32:55,100
But look how good she looks.
476
00:32:55,320 --> 00:32:59,340
Fucking on that cock. Don't you think
you should be getting it a little bit
477
00:32:59,340 --> 00:33:00,340
harder?
478
00:33:00,480 --> 00:33:02,240
You still have more to learn.
479
00:33:03,080 --> 00:33:05,060
This is super awkward. I don't know.
480
00:33:06,120 --> 00:33:07,120
I think we're okay.
481
00:33:07,520 --> 00:33:13,240
But thank you for your... Thanks.
482
00:33:14,560 --> 00:33:16,460
I wouldn't mind if she watched.
483
00:33:20,800 --> 00:33:23,820
Come on.
484
00:33:26,000 --> 00:33:31,360
You know, your grandpa finally let me
get some extra help with him.
485
00:33:32,320 --> 00:33:33,320
What?
486
00:33:35,050 --> 00:33:37,450
I just want to make sure you guys have
the perfect connection.
487
00:33:38,630 --> 00:33:39,910
She does know a lot.
488
00:33:41,670 --> 00:33:42,910
Okay, whatever.
489
00:33:43,470 --> 00:33:46,190
You know, I'll try new things, right?
That's what you want me to do?
490
00:33:46,790 --> 00:33:47,790
Whatever.
491
00:34:10,510 --> 00:34:11,510
Thank you, honey.
492
00:34:11,850 --> 00:34:12,850
You're so sweet.
493
00:34:14,190 --> 00:34:16,710
Always looking out for Grandma.
494
00:34:17,070 --> 00:34:19,130
Always. Just like family should.
495
00:34:22,790 --> 00:34:28,830
I love your little red set. We look like
Christmas.
496
00:34:29,170 --> 00:34:30,170
We do.
497
00:34:33,770 --> 00:34:35,830
Do you want to help?
498
00:34:36,350 --> 00:34:37,350
I do.
499
00:34:51,890 --> 00:34:57,550
I can't believe my girlfriend and Nana
are fucking my dick together.
500
00:35:00,750 --> 00:35:01,750
Sharing is caring.
501
00:35:02,470 --> 00:35:03,470
It's true.
502
00:35:04,290 --> 00:35:08,030
Go ahead, honey. Put that cock deep in
your mouth.
503
00:35:10,220 --> 00:35:11,500
Be sure you lick the tip.
504
00:35:17,260 --> 00:35:18,260
Here.
505
00:35:55,150 --> 00:35:56,790
You're getting to be such a big boy.
506
00:36:24,590 --> 00:36:25,950
It feels really good.
507
00:36:27,810 --> 00:36:31,190
And then I can hug Paul really well.
508
00:36:33,930 --> 00:36:35,710
Can I take this off of you?
509
00:36:40,570 --> 00:36:42,130
It's going to be much better.
510
00:36:42,850 --> 00:36:43,850
Oh yeah.
511
00:36:45,250 --> 00:36:47,050
I can't be all for myself.
512
00:36:47,850 --> 00:36:49,310
Let's get you out of this.
513
00:36:52,810 --> 00:36:53,810
It's kind of complicated.
514
00:36:54,690 --> 00:36:56,230
You gotta want it.
515
00:36:56,590 --> 00:36:59,290
I forgot to take her arthritis medicine.
516
00:37:03,550 --> 00:37:04,570
Much better.
517
00:38:14,920 --> 00:38:15,920
You're so good.
518
00:38:18,260 --> 00:38:19,980
You're here to try new things.
519
00:39:23,440 --> 00:39:28,260
But Chrissy, how about you show Nana how
you ride the stick?
520
00:39:31,080 --> 00:39:33,300
Since we're trying you, then.
521
00:39:35,220 --> 00:39:36,220
Oh,
522
00:39:38,660 --> 00:39:43,420
I caught you. Thank you.
523
00:39:43,920 --> 00:39:45,020
You're welcome, honey.
524
00:40:30,960 --> 00:40:31,960
Such a good job.
525
00:40:32,540 --> 00:40:34,860
Oh, look at you.
526
00:40:36,000 --> 00:40:40,300
Oh, what a good boy.
527
00:40:41,260 --> 00:40:44,060
Why don't you fuck her a little bit
harder?
528
00:40:46,200 --> 00:40:47,900
How does that feel?
529
00:42:12,880 --> 00:42:15,520
It's so nice seeing my girlfriend right
now getting a little fill up.
530
00:42:16,440 --> 00:42:18,440
We finally got past our little pit.
531
00:42:19,080 --> 00:42:21,040
Oh, I'm so glad I could help.
532
00:43:45,930 --> 00:43:46,930
You know.
533
00:44:55,690 --> 00:44:57,670
She tastes so good.
534
00:45:13,550 --> 00:45:15,130
You know, she's my Nana.
535
00:45:15,430 --> 00:45:19,130
I mean, we've already had so much.
536
00:45:19,830 --> 00:45:24,890
Han, don't you think I could just help
you just seal the deal?
537
00:45:25,270 --> 00:45:26,570
Try something new?
538
00:45:27,810 --> 00:45:30,630
It's the last phase of your healing.
539
00:45:31,210 --> 00:45:34,630
I think your third eye is really going
to open.
540
00:45:36,470 --> 00:45:38,490
All right, if I could just get on top.
541
00:45:55,899 --> 00:45:58,640
This looks so nice. I love the way they
bounce.
542
00:46:30,410 --> 00:46:31,730
Girl, my mouth is pretty big
543
00:47:13,000 --> 00:47:14,000
Signing, too.
544
00:47:15,660 --> 00:47:18,140
No, it's a giver. You should give her.
545
00:49:27,689 --> 00:49:31,850
You've touched my boobs just like your
grandpa did.
546
00:49:34,410 --> 00:49:36,010
Holy yuck.
547
00:49:41,840 --> 00:49:43,740
You're licking my pussy so good.
548
00:49:51,200 --> 00:49:51,840
Yeah,
549
00:49:51,840 --> 00:49:58,780
look at that
550
00:49:58,780 --> 00:49:59,780
cock.
551
00:50:00,280 --> 00:50:02,020
It's coming so hard.
552
00:50:03,040 --> 00:50:05,680
Oh, you're fucking so good. Look at
that.
553
00:50:10,510 --> 00:50:13,370
to be here for this special moment with
you two.
554
00:50:22,510 --> 00:50:29,370
It just wouldn't be the
555
00:50:29,370 --> 00:50:30,510
same without family.
556
00:52:49,640 --> 00:52:52,360
You guys resolved your conflict.
557
00:52:53,400 --> 00:52:54,580
Thanks to you, Nana.
558
00:52:55,560 --> 00:52:57,760
Everyone should have a Nana to solve
their problems.
559
00:52:59,380 --> 00:53:00,540
I do my best.
560
00:53:02,500 --> 00:53:03,880
That's what family does.
561
00:53:37,640 --> 00:53:38,740
Why don't you get this little wet hair?
562
00:53:39,300 --> 00:53:40,940
I might be happy.
563
00:54:59,120 --> 00:55:01,360
I think it's your turn. Oh, God.
564
00:55:07,500 --> 00:55:08,500
Oh,
565
00:55:09,620 --> 00:55:15,480
God, you're a perfect looker. Oh, you
fucking look like your grandpa did.
566
00:55:17,000 --> 00:55:18,860
Isn't it good to try new things?
567
00:55:19,140 --> 00:55:20,140
I don't know.
568
00:56:06,600 --> 00:56:08,300
bed is fucking on that roof, right?
569
00:56:09,900 --> 00:56:14,920
There you
570
00:56:14,920 --> 00:56:21,160
go.
571
00:56:22,080 --> 00:56:25,840
Hey babe, how's Nana doing with her new
book? So good.
572
00:56:26,860 --> 00:56:32,080
I can't even imagine how her pussy feels
having it.
573
00:57:17,480 --> 00:57:18,480
Fun family.
574
00:57:20,660 --> 00:57:22,920
I'm so happy I get to be a part of it.
575
00:58:01,900 --> 00:58:02,900
Oh my dick.
576
00:59:40,170 --> 00:59:41,690
I must really remind you of Grandpa.
577
01:00:36,200 --> 01:00:37,820
This is a bit of a new development.
578
01:00:47,520 --> 01:00:47,920
Do
579
01:00:47,920 --> 01:00:55,520
you
580
01:00:55,520 --> 01:01:00,420
want to sit behind?
581
01:01:02,520 --> 01:01:03,520
Totally.
582
01:02:36,080 --> 01:02:37,840
I choose when I can just switch between
those.
583
01:02:43,120 --> 01:02:46,300
Got a multi -generational sandwich going
on.
584
01:04:19,150 --> 01:04:20,770
Your pussy gets the time you come.
585
01:04:56,460 --> 01:04:57,460
Sorry.
586
01:05:30,700 --> 01:05:35,180
Oh, thank you for letting me be a part
of this special moment.
587
01:05:35,680 --> 01:05:36,680
Thanks,
588
01:05:38,080 --> 01:05:39,080
Nana.
589
01:05:40,380 --> 01:05:41,460
You're welcome.
590
01:05:50,920 --> 01:05:55,460
Thank you for being so sweet.
591
01:05:59,600 --> 01:06:00,980
resolve things without you.
592
01:06:01,500 --> 01:06:03,160
I'm so glad you did.
593
01:06:05,120 --> 01:06:06,460
Nana to the rescue.
43812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.