All language subtitles for FAM0 GEMS +stepmom_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,770 --> 00:00:31,930 Hey, sweetheart. 2 00:00:32,650 --> 00:00:34,650 Hey. What are you working on? 3 00:00:34,990 --> 00:00:35,990 The math homework. 4 00:00:36,250 --> 00:00:38,570 Trying to cram before this test on Friday. 5 00:00:38,970 --> 00:00:40,610 Oh, test on Friday? 6 00:00:41,550 --> 00:00:48,230 Yeah. Well, speaking of tests, I did go ahead 7 00:00:48,230 --> 00:00:51,870 and get you that tutor your father was mentioning about. 8 00:00:52,270 --> 00:00:55,430 Okay. He should be arriving here shortly. 9 00:00:55,930 --> 00:00:56,930 He? 10 00:00:57,310 --> 00:00:58,310 He? 11 00:00:59,360 --> 00:01:01,840 It's going to be all right, sweetheart, okay? 12 00:01:03,940 --> 00:01:06,500 Hi, Mr. Green. 13 00:01:06,740 --> 00:01:07,619 Yep, this is me. 14 00:01:07,620 --> 00:01:11,300 Come on in. Thank you. Oh, wow, beautiful house. Sure. 15 00:01:14,120 --> 00:01:15,120 Hello. 16 00:01:15,360 --> 00:01:19,520 Hi. This is my stepdaughter, by the way. Very nice, very nice. 17 00:01:20,240 --> 00:01:24,700 Okay, cool, cool. So, is this where we'll be doing it? Uh, yes. 18 00:01:25,300 --> 00:01:26,600 Please take a seat. 19 00:01:28,940 --> 00:01:29,940 Crazy? 20 00:01:30,180 --> 00:01:34,740 This is, like I said, the only tutor I could find on such short notice, and I 21 00:01:34,740 --> 00:01:36,680 know your father's been wanting you to get a tutor. 22 00:01:36,900 --> 00:01:39,760 I promise he's not going to find out. 23 00:01:40,020 --> 00:01:41,880 You can't leave me alone with some random man. 24 00:01:42,220 --> 00:01:45,920 I'm not going to leave you alone, sweetheart. I'll be checking in 25 00:01:47,560 --> 00:01:52,100 I know you're new to the family, but if my dad finds out, he will flip. 26 00:01:53,360 --> 00:01:57,640 Mr. Green's only going to be tutoring you on days that your father's working, 27 00:01:58,750 --> 00:02:03,010 Worst case scenario, I'll let him know one of the girls from your school is 28 00:02:03,010 --> 00:02:04,010 tutoring you, okay? 29 00:02:05,630 --> 00:02:10,470 Okay. Okay, sweetheart. Like I said, I'll be checking in on you, so don't 30 00:02:11,009 --> 00:02:12,010 You're in good hands. 31 00:02:17,970 --> 00:02:20,410 All right, Violet. 32 00:02:21,950 --> 00:02:22,950 So... 33 00:02:25,040 --> 00:02:29,120 It's funny because I actually took a look at your grades before I got here, 34 00:02:29,120 --> 00:02:30,340 you're doing really good. 35 00:02:31,280 --> 00:02:32,640 What do you need help in? 36 00:02:33,820 --> 00:02:40,140 My grades are pretty good. I just want to make sure I get a scholarship and I 37 00:02:40,140 --> 00:02:44,180 get into the best college possible, you know, bring the honor to my family, 38 00:02:44,360 --> 00:02:45,860 especially my dad. 39 00:02:47,960 --> 00:02:53,240 Well, if there's any better reason, tell me now. That's a great reason, okay? 40 00:02:54,300 --> 00:02:59,420 And that we will do, okay? We will bring honor to your family and make your dad 41 00:02:59,420 --> 00:03:00,620 proud. Gotcha? 42 00:03:01,720 --> 00:03:03,120 So, let's get started. 43 00:03:03,780 --> 00:03:08,500 Okay. Cool. So, Miss Violet, let's get started. 44 00:03:08,860 --> 00:03:11,700 If you allow me, can I take a look at your notes? 45 00:03:14,940 --> 00:03:18,620 How's everything going? Do you guys need water? And you know it's really 46 00:03:18,620 --> 00:03:20,500 important to stay hydrated while studying. 47 00:03:20,840 --> 00:03:21,840 No. 48 00:03:22,140 --> 00:03:25,170 Okay. I'll take the water. All right, great. 49 00:03:29,690 --> 00:03:34,490 All right, so 50 00:03:34,490 --> 00:03:38,110 the notes here are good. 51 00:03:39,370 --> 00:03:44,090 Okay, you did a good job of detailing exactly what's going to allow you to 52 00:03:44,090 --> 00:03:50,810 remember things. I like what you did there, but what's going on with your 53 00:03:50,810 --> 00:03:51,810 money? 54 00:03:53,880 --> 00:03:55,260 Okay, okay. 55 00:04:09,840 --> 00:04:13,140 I think I sense a little jealousy in the air. 56 00:04:13,440 --> 00:04:14,440 I'm not jealous. 57 00:04:14,660 --> 00:04:15,660 What's wrong? 58 00:04:15,700 --> 00:04:20,380 I just... She's just a loose woman, and that's it. 59 00:04:21,820 --> 00:04:23,240 My father deserves better. 60 00:04:24,880 --> 00:04:26,700 Okay. And why is that? 61 00:04:28,420 --> 00:04:29,420 I don't know. 62 00:04:30,280 --> 00:04:35,780 I guess, you know, she doesn't have to be modest. 63 00:04:36,220 --> 00:04:39,480 And that would be kind of cool. 64 00:04:40,400 --> 00:04:47,200 But there's a reason why I dress modest. So I don't think about it too much. 65 00:04:49,280 --> 00:04:50,640 Well, why did I think it? 66 00:04:51,690 --> 00:04:57,910 I think it's as important, like your studies, you know, it's as important to 67 00:04:57,910 --> 00:05:01,550 have a good relationship with your parents at home. 68 00:05:02,770 --> 00:05:08,330 Okay? All that affects your grades. All that affects your peace of mind, okay? 69 00:05:10,830 --> 00:05:13,390 You know, maybe you should reflect on some of that. 70 00:05:15,030 --> 00:05:16,030 I guess. 71 00:05:16,550 --> 00:05:17,730 I mean... 72 00:05:19,880 --> 00:05:24,820 I am a little mean, sir. I just, like, I've never picked out my own outfit. 73 00:05:25,000 --> 00:05:30,040 Like, my dad picks out my outfit, and, you know, maybe dressing the way I look 74 00:05:30,040 --> 00:05:33,940 would be fun, but... Yeah. 75 00:05:35,300 --> 00:05:36,300 I understand. 76 00:05:37,540 --> 00:05:42,260 I'm so sorry. Oh, thank you. I didn't mean to... Here you go. I didn't mean to 77 00:05:42,260 --> 00:05:44,740 eavesdrop on your conversation. 78 00:05:46,400 --> 00:05:51,520 I did just get a call from your father. He's not going to be back until a lot 79 00:05:51,520 --> 00:05:57,640 later tonight. He has a couple conference calls at the office. And I 80 00:05:57,640 --> 00:05:58,940 really great idea. 81 00:05:59,660 --> 00:06:05,560 I thought, why don't we skip tutoring today and 82 00:06:05,560 --> 00:06:10,160 go to the mall together and have you pick out your own outfit? 83 00:06:11,500 --> 00:06:12,540 What are your thoughts? 84 00:06:12,760 --> 00:06:13,940 We just spoke about that. 85 00:06:14,400 --> 00:06:15,400 Okay. 86 00:06:15,770 --> 00:06:22,650 I mean, I don't know. What if I pick an outfit and I like it and I won't be 87 00:06:22,650 --> 00:06:24,450 able to find a good husband in the future? 88 00:06:25,590 --> 00:06:28,950 Well, honey, you don't need to be worried about that right now. 89 00:06:29,770 --> 00:06:30,790 You're so young. 90 00:06:31,310 --> 00:06:32,310 I'm so young. 91 00:06:34,550 --> 00:06:41,490 And look, this is something that will be our little thing that we do, and you 92 00:06:41,490 --> 00:06:44,170 can wear it around the house when your father's not home. 93 00:06:46,820 --> 00:06:47,820 Okay. 94 00:06:49,120 --> 00:06:50,580 You like the sound of that? 95 00:06:51,460 --> 00:06:52,460 Yeah. 96 00:06:53,360 --> 00:06:58,260 Okay. So why don't you stand up for a moment so I can kind of get a feel for 97 00:06:58,260 --> 00:06:59,640 what your sizes might be. 98 00:07:03,240 --> 00:07:07,760 So I'm going to need you to get undressed. 99 00:07:10,640 --> 00:07:14,100 It's fine. It's the body. 100 00:07:15,120 --> 00:07:17,520 I'm not getting naked in front of this random man. 101 00:07:19,100 --> 00:07:21,880 I'm sure he's fine. 102 00:07:22,140 --> 00:07:23,140 I don't mind. 103 00:07:23,400 --> 00:07:26,520 I mean, it's just a natural human body. 104 00:07:26,800 --> 00:07:28,760 No, you have to figure out another way. 105 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 Okay. 106 00:07:32,040 --> 00:07:33,260 Now I need in. 107 00:07:35,420 --> 00:07:36,420 Oh. 108 00:07:37,820 --> 00:07:38,820 Hmm. 109 00:07:40,600 --> 00:07:43,540 Well, you've already brought it full. 110 00:07:45,180 --> 00:07:46,180 Well, 111 00:07:46,820 --> 00:07:48,580 I'm just trying to get your cup size. 112 00:07:49,320 --> 00:07:50,320 Okay. 113 00:07:50,780 --> 00:07:51,960 I'm a little handy. 114 00:07:52,480 --> 00:07:56,400 Well, you insisted on not getting undressed. 115 00:07:57,100 --> 00:08:00,220 I mean, I would say you're probably a C cup. 116 00:08:01,860 --> 00:08:02,860 Here, 117 00:08:05,280 --> 00:08:07,340 let me turn you around. 118 00:08:15,850 --> 00:08:19,270 I'm just trying to do the proper measurements, honey. 119 00:08:19,810 --> 00:08:20,810 Okay. 120 00:08:22,970 --> 00:08:23,970 Here, 121 00:08:24,710 --> 00:08:25,710 come back around. 122 00:08:27,330 --> 00:08:28,370 And check. 123 00:08:31,890 --> 00:08:33,970 You have a really tiny waist. 124 00:08:35,350 --> 00:08:41,830 Okay. So, in order to get the proper sizing, I'm going to need... 125 00:08:42,539 --> 00:08:45,600 I just need to get a better idea. 126 00:08:47,720 --> 00:08:48,720 Well, 127 00:08:48,980 --> 00:08:51,600 it would be easier if you would have just gotten undressed. 128 00:08:52,880 --> 00:08:58,160 Here, let me check your pants here. Why don't you turn around? 129 00:08:59,100 --> 00:09:00,180 Let me see. 130 00:09:01,560 --> 00:09:03,600 Can I see what size these are? 131 00:09:07,940 --> 00:09:09,420 You're being very resistant. 132 00:09:12,170 --> 00:09:14,970 Can't we just go to the mall and I'll try something there? 133 00:09:17,070 --> 00:09:18,070 Okay, sweetheart. 134 00:09:18,910 --> 00:09:19,910 I agree. 135 00:09:19,970 --> 00:09:20,970 We'll do that. 136 00:09:21,850 --> 00:09:22,850 Okay. 137 00:09:23,450 --> 00:09:28,370 All right, so thank you so much for stopping by, Mr. Green, and we'll be 138 00:09:28,370 --> 00:09:29,309 you tomorrow. 139 00:09:29,310 --> 00:09:30,790 Yeah, okay. Same time? 140 00:09:31,010 --> 00:09:32,050 Yes. Awesome. 141 00:09:32,310 --> 00:09:36,370 Sounds good. Here are your notes, and I will see you guys tomorrow. 142 00:09:37,230 --> 00:09:39,150 Thank you so much. No problem. 143 00:09:41,550 --> 00:09:43,570 He's not coming tomorrow. There's no way. 144 00:09:44,310 --> 00:09:45,310 Sweetheart. 145 00:09:48,070 --> 00:09:49,070 All right. 146 00:09:49,970 --> 00:09:52,570 So, sweetheart, are you ready to see your new outfit? 147 00:09:53,090 --> 00:09:54,210 I think so. 148 00:09:55,050 --> 00:09:57,190 All right. Open up your eyes. 149 00:10:00,390 --> 00:10:02,670 Oh, you look so beautiful. 150 00:10:03,530 --> 00:10:04,429 You like it? 151 00:10:04,430 --> 00:10:06,410 I do. Here, let me show you. 152 00:10:08,550 --> 00:10:09,550 That's me? 153 00:10:09,830 --> 00:10:12,890 Yes, that's you. You look gorgeous. 154 00:10:13,670 --> 00:10:14,950 Oh my god. 155 00:10:16,370 --> 00:10:19,830 Here, let's get some more photos of you. You look so great. 156 00:10:23,890 --> 00:10:26,670 Now pose a little. Have fun with it. 157 00:10:29,830 --> 00:10:32,610 I feel so silly. 158 00:10:33,170 --> 00:10:34,290 Don't feel silly. 159 00:10:35,390 --> 00:10:37,270 This is something you picked out. 160 00:10:37,880 --> 00:10:39,520 You look beautiful. 161 00:10:40,180 --> 00:10:42,680 I'm so happy we were able to do this together. 162 00:10:46,280 --> 00:10:47,360 There we go. 163 00:10:48,080 --> 00:10:49,660 Yeah, I kind of like it. 164 00:10:50,380 --> 00:10:55,320 See, it's nice being able to do something like this and pick out 165 00:10:55,320 --> 00:10:56,320 yourself. 166 00:10:59,260 --> 00:11:01,040 It makes me so proud. 167 00:11:02,710 --> 00:11:04,410 Don't tell dad these pictures. 168 00:11:04,830 --> 00:11:09,030 Of course, like I said, this is something you can wear when your 169 00:11:09,030 --> 00:11:10,290 around and he's at work. 170 00:11:14,730 --> 00:11:16,770 Here, let me show you some more. 171 00:11:20,210 --> 00:11:21,210 Look at you. 172 00:11:24,130 --> 00:11:25,390 Oh, thank you. 173 00:11:25,770 --> 00:11:27,350 You're growing up so fast. 174 00:11:28,150 --> 00:11:29,570 You deserve this. 175 00:11:32,640 --> 00:11:33,640 Doors open. 176 00:11:34,020 --> 00:11:35,120 Come on in. 177 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 Is that Mr. 178 00:11:37,120 --> 00:11:38,119 Green? 179 00:11:38,120 --> 00:11:39,800 Yes, it is. 180 00:11:41,900 --> 00:11:42,900 Hello. 181 00:11:47,320 --> 00:11:49,060 Well, hi there, Mr. Green. 182 00:11:50,980 --> 00:11:52,520 Beautiful house as always. 183 00:11:53,420 --> 00:11:57,120 Good to see you guys. Hello, Mr. Green. Thank you for coming. 184 00:11:57,600 --> 00:11:59,840 Wow. Look at Violet's new outfit. 185 00:12:00,240 --> 00:12:03,380 Wow, Violet. No way. Did you pick that out yourself? 186 00:12:03,920 --> 00:12:06,640 Yeah. Why don't you go do a little thin? 187 00:12:06,920 --> 00:12:10,900 Such good taste. No, I have to keep my own type of modesty. Okay, she doesn't 188 00:12:10,900 --> 00:12:11,900 have to. 189 00:12:12,020 --> 00:12:16,380 I love you. I am excited to be here today, especially that you're in a new 190 00:12:16,380 --> 00:12:19,920 outfit, and it seems like there's just a good mood about you guys today. 191 00:12:20,380 --> 00:12:22,140 Yes, we had a blast together. 192 00:12:22,840 --> 00:12:23,840 It's great. 193 00:12:24,260 --> 00:12:25,480 My notebook is upstairs. 194 00:12:26,100 --> 00:12:28,980 Oh, let me grab that for you, sweetheart. You know I love being 195 00:12:29,340 --> 00:12:30,560 I'll let you guys get to it. 196 00:12:31,220 --> 00:12:32,220 All right. 197 00:12:32,500 --> 00:12:35,520 So how's your work week been, huh, with school and everything? 198 00:12:36,000 --> 00:12:37,000 It's been good. 199 00:12:37,640 --> 00:12:39,360 Good. Yeah, I passed my test. 200 00:12:39,920 --> 00:12:42,340 Yeah? There you go. High five. 201 00:12:44,360 --> 00:12:46,580 So how do you feel your new clothes? 202 00:12:48,000 --> 00:12:49,740 I like them. Yeah? Like a lot. 203 00:12:52,520 --> 00:12:54,580 This is so interesting. 204 00:12:55,780 --> 00:12:57,660 Such nice fabric. 205 00:12:58,820 --> 00:13:00,340 I love this. 206 00:13:01,300 --> 00:13:02,720 Do you feel comfortable? 207 00:13:03,160 --> 00:13:08,620 Yeah? This is like, it's like really, really nice. 208 00:13:09,560 --> 00:13:11,380 Yeah. You alright? 209 00:13:11,720 --> 00:13:17,100 Yeah. I just, um, like nobody's ever touched me before. 210 00:13:17,600 --> 00:13:20,580 Oh, I'm so sorry. Maybe I shouldn't have. 211 00:13:21,740 --> 00:13:22,740 It's okay. 212 00:13:24,500 --> 00:13:28,380 Did you just say nobody's ever touched you before? 213 00:13:29,560 --> 00:13:31,040 Yeah, pretty much. 214 00:13:31,360 --> 00:13:32,420 Come on, that's not true. 215 00:13:32,880 --> 00:13:33,980 It is true. 216 00:13:37,520 --> 00:13:38,520 Like, ever? 217 00:13:38,820 --> 00:13:40,860 Yeah. But what about your mom? 218 00:13:41,720 --> 00:13:46,000 Well, but she's my mom. Like, you're a guy. 219 00:13:47,500 --> 00:13:51,240 So no guy has ever touched you before, except for that right now. 220 00:13:54,020 --> 00:13:55,020 Yeah. 221 00:13:56,980 --> 00:13:58,920 This isn't a big deal. 222 00:13:59,520 --> 00:14:00,520 Huh? 223 00:14:01,480 --> 00:14:04,220 This? It's kind of easier. 224 00:14:04,780 --> 00:14:06,180 Why? What's wrong? 225 00:14:06,720 --> 00:14:08,440 I don't know. 226 00:14:08,660 --> 00:14:10,860 I'm having these thoughts. 227 00:14:11,660 --> 00:14:12,660 Thoughts? 228 00:14:13,500 --> 00:14:15,480 Okay. What thoughts? 229 00:14:17,480 --> 00:14:20,080 Like naughty thoughts. Naughty thoughts? 230 00:14:21,460 --> 00:14:22,560 About what? 231 00:14:23,200 --> 00:14:25,860 Like you touching my leg. 232 00:14:27,840 --> 00:14:30,200 Naughty thoughts about me touching your leg. 233 00:14:33,360 --> 00:14:34,400 How's that? 234 00:14:37,640 --> 00:14:38,820 Like this? 235 00:14:40,520 --> 00:14:41,580 Like this? 236 00:14:44,250 --> 00:14:47,070 Maybe we should, I might, later I would get mad. 237 00:14:48,110 --> 00:14:49,110 Okay. 238 00:14:51,610 --> 00:14:53,870 Alright, just relax. 239 00:14:55,110 --> 00:14:57,890 There's so much to life you have to enjoy. 240 00:14:59,570 --> 00:15:02,430 Once you just start learning how to let go. 241 00:15:03,890 --> 00:15:04,890 Okay? 242 00:15:06,050 --> 00:15:08,630 Okay. Mm -hmm. 243 00:15:56,680 --> 00:15:58,400 First time anybody ever touches a pussy? 244 00:19:08,620 --> 00:19:10,580 Please, please, don't tell my dad. It was an accident. 245 00:19:10,860 --> 00:19:11,860 It's okay. 246 00:19:14,040 --> 00:19:15,920 I'm not going to tell your father anything. 247 00:19:16,580 --> 00:19:17,580 You're not? 248 00:19:17,820 --> 00:19:19,860 No, I'm not going to say anything. 249 00:19:20,740 --> 00:19:27,340 It's perfectly natural for someone, especially at your age, to experiment. 250 00:19:27,340 --> 00:19:29,280 want you to feel comfortable around me. 251 00:19:29,800 --> 00:19:36,160 And you can experiment as much as you'd like to when your father's not around. 252 00:19:38,130 --> 00:19:39,130 Okay. 253 00:19:39,850 --> 00:19:40,850 Wait. 254 00:19:41,510 --> 00:19:43,990 So you're saying you're not mad? I don't have to leave? 255 00:19:44,430 --> 00:19:45,970 No, please stay. 256 00:19:46,610 --> 00:19:51,570 I'm not upset at all. I would just prefer to be invited. 257 00:19:52,610 --> 00:19:53,610 What? 258 00:19:54,830 --> 00:19:55,950 Are you serious? 259 00:19:58,230 --> 00:19:59,710 Yes, of course. 260 00:20:03,210 --> 00:20:07,350 Now, mom is going to teach you a thing or two. 261 00:20:08,590 --> 00:20:11,770 Okay. I want you to lie back on Mr. Green. 262 00:20:26,030 --> 00:20:26,570 Does 263 00:20:26,570 --> 00:20:35,730 that 264 00:20:35,730 --> 00:20:36,730 feel good, honey? 265 00:20:45,450 --> 00:20:47,310 See, this is just all natural. 266 00:20:55,170 --> 00:21:01,890 Now, I want you to put Mr. 267 00:21:01,990 --> 00:21:03,510 Green's cock in your mouth. 268 00:21:05,330 --> 00:21:07,170 Right now? 269 00:21:08,050 --> 00:21:09,050 Yes. 270 00:21:10,850 --> 00:21:11,850 Okay. 271 00:21:21,070 --> 00:21:22,070 Like that? 272 00:21:22,710 --> 00:21:29,710 Now, it might be big and hard at first, but it'll be a bit easier. 273 00:21:30,810 --> 00:21:31,810 Okay. 274 00:21:33,910 --> 00:21:39,190 Just put... Wow. 275 00:21:40,950 --> 00:21:42,970 Oh, my God. 276 00:21:43,410 --> 00:21:44,410 Uh -huh. 277 00:21:46,170 --> 00:21:47,830 Oh, my God. 278 00:21:48,190 --> 00:21:49,190 Yes. 279 00:21:59,120 --> 00:22:01,460 Now keep sucking his cock, sweetheart. 280 00:22:01,840 --> 00:22:04,320 Get it nice and sloppy. 281 00:22:04,720 --> 00:22:07,880 Guys love nice, sloppy. 282 00:22:16,480 --> 00:22:18,600 You're doing such a good job. 283 00:22:36,200 --> 00:22:37,440 That's mommy's girl. 284 00:22:54,260 --> 00:23:00,340 Now how does that feel? 285 00:23:04,060 --> 00:23:05,320 Kind of fun. 286 00:23:15,180 --> 00:23:17,160 like such a good girl. 287 00:23:24,320 --> 00:23:25,940 Oh, my God. 288 00:23:27,520 --> 00:23:31,040 We'll help and teach you everything you need to know, sweetheart. 289 00:23:31,480 --> 00:23:32,600 Oh, my God. 290 00:23:59,210 --> 00:24:00,970 How did that feel, Mr. Green? 291 00:24:03,410 --> 00:24:04,710 So loud. 292 00:24:06,150 --> 00:24:07,310 Oh, yeah. 293 00:24:08,550 --> 00:24:15,410 Oh, my God. 294 00:24:20,210 --> 00:24:22,470 She's getting so into it. 295 00:24:50,060 --> 00:24:54,000 Now keep sucking Mr. Green's cock while mommy gets undressed. 296 00:25:04,300 --> 00:25:05,660 That's a good girl. 297 00:26:57,389 --> 00:27:00,450 Are you ready? 298 00:27:01,130 --> 00:27:02,670 Try something new, sweetheart. 299 00:27:12,830 --> 00:27:18,990 You want to take your shirt off, sweetheart? 300 00:27:39,530 --> 00:27:43,830 Come here and sit down on Mr. Green's cock. 301 00:32:04,400 --> 00:32:05,640 That feels so good. 302 00:32:05,900 --> 00:32:07,260 That feels so good. 303 00:33:37,040 --> 00:33:38,300 Let me show you how mommy rides. 304 00:34:20,209 --> 00:34:21,850 Yes. Very good. 305 00:36:44,170 --> 00:36:45,790 Oh, yeah. 306 00:36:46,570 --> 00:36:47,970 Oh, 307 00:36:54,090 --> 00:37:00,850 yeah. 308 00:37:01,190 --> 00:37:02,490 Oh, 309 00:37:04,410 --> 00:37:05,410 yeah. 310 00:41:23,210 --> 00:41:24,330 You come too, sweetheart. 311 00:42:09,550 --> 00:42:10,488 Hold on, take one. 312 00:42:10,490 --> 00:42:11,490 Hold on, take one. 313 00:47:12,910 --> 00:47:14,110 you're taking his call. 314 00:49:00,750 --> 00:49:02,430 Yeah, I keep looking at mommy's pussy. 315 00:52:51,760 --> 00:52:52,900 and take care of you. 316 00:52:53,600 --> 00:52:54,600 Aww. 317 00:54:55,280 --> 00:54:56,280 Hmm. Hmm. 318 00:56:49,520 --> 00:56:50,880 Oh, your cheeky is so big. 319 00:59:04,680 --> 00:59:05,680 Watch me fuck her. 320 00:59:06,200 --> 00:59:07,860 Watch me fuck her some more. 321 00:59:09,540 --> 00:59:15,400 How does that feel, sweetheart? 322 00:59:16,060 --> 00:59:17,600 Just with a dickhead like that. 323 00:59:18,520 --> 00:59:20,280 Just with a dickhead like that. 324 01:04:37,070 --> 01:04:38,070 Ready? Yeah. 325 01:04:38,150 --> 01:04:39,150 Come here. 326 01:04:39,190 --> 01:04:40,190 Come here. 327 01:04:40,350 --> 01:04:41,770 Get on the floor right there. 328 01:04:43,930 --> 01:04:47,290 Now open up for Mr. Green's calm. 329 01:04:52,770 --> 01:04:58,350 Oh, my God. 330 01:04:59,130 --> 01:05:01,730 Oh, shit. 331 01:05:02,030 --> 01:05:04,710 Oh, my God. 332 01:05:22,830 --> 01:05:23,830 Good job. 333 01:05:24,130 --> 01:05:28,430 I think we can wash that out. I think that can come out in the wash, right, 334 01:05:28,530 --> 01:05:29,990 Green? Oh, yeah. Mm -hmm. 21855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.