Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,068 --> 00:00:08,517
- It's gonna be great.
It's gonna be awesome.
2
00:00:08,517 --> 00:00:09,724
We're gonna have a blast.
Come on, let's bring it in.
3
00:00:09,724 --> 00:00:11,172
Bring it in.
Let's get a picture.
4
00:00:11,172 --> 00:00:13,310
all: Fowling!
[camera shutter clicks]
5
00:00:13,310 --> 00:00:15,172
[pins clatter]
6
00:00:15,172 --> 00:00:16,586
[upbeat music]
7
00:00:16,586 --> 00:00:17,620
- Hey, how are ya?
8
00:00:17,620 --> 00:00:18,758
We're here for
the charity event.
9
00:00:18,758 --> 00:00:21,241
- The entry is a suggested
$100 donation.
10
00:00:21,241 --> 00:00:23,241
- And I would suggest
a much lower number.
11
00:00:23,241 --> 00:00:25,103
[both laugh]
Is there an open bar?
12
00:00:25,103 --> 00:00:26,379
- Yes.
- Oh! [blows raspberry]
13
00:00:26,379 --> 00:00:27,586
You're gonna lose money
on this deal.
14
00:00:27,586 --> 00:00:29,034
- It's dumb, stupid.
- This is dumb.
15
00:00:29,034 --> 00:00:30,310
You guys are suckers.
- Idiots.
16
00:00:30,310 --> 00:00:31,620
- Here you go, sucker.
- Thank you.
17
00:00:31,620 --> 00:00:34,413
- Oh, there's Harbaugh.
18
00:00:34,413 --> 00:00:36,586
[scattered groans]
- Dang it!
19
00:00:36,586 --> 00:00:37,655
- It's okay, Jim.
20
00:00:37,655 --> 00:00:39,172
We're just having fun,
for charity.
21
00:00:39,172 --> 00:00:40,241
- Well, it's totally
different mechanics.
22
00:00:40,241 --> 00:00:41,793
Fowling is different.
23
00:00:41,793 --> 00:00:43,551
You think LeBron James
would be good at pop-a-shot?
24
00:00:43,551 --> 00:00:46,517
Look at this guy!
I'm getting this.
25
00:00:48,379 --> 00:00:50,310
Dang it!
26
00:00:50,310 --> 00:00:52,103
This guy's killing me!
27
00:00:52,103 --> 00:00:54,413
- There she is.
[Harbaugh grunts]
28
00:00:54,413 --> 00:00:55,448
Let's do it.
29
00:00:55,448 --> 00:00:58,620
[upbeat funky music]
30
00:00:58,620 --> 00:01:02,931
♪ ♪
31
00:01:02,931 --> 00:01:04,758
- Oh, yum-yum-yum.
This looks delicious.
32
00:01:04,758 --> 00:01:06,137
I can't wait
to have another slice.
33
00:01:06,137 --> 00:01:07,896
- Uh, s-sorry,
you each have a--
34
00:01:07,896 --> 00:01:09,379
a pepperoni on your face.
35
00:01:09,379 --> 00:01:11,448
- Oh, God damn it.
- [groans]
36
00:01:11,448 --> 00:01:13,689
- Oh, crap.
- How embarrassing.
37
00:01:13,689 --> 00:01:16,241
First we donate
$10,000 to charity,
38
00:01:16,241 --> 00:01:18,310
and now we got
pepperoni on our faces.
39
00:01:18,310 --> 00:01:20,172
- [soft laugh]
I'm sorry.
40
00:01:20,172 --> 00:01:21,793
You probably get this
all the time,
41
00:01:21,793 --> 00:01:23,689
but has anybody ever told you
you look just like--
42
00:01:23,689 --> 00:01:24,793
- Emma Stone.
43
00:01:24,793 --> 00:01:26,413
- [tsks]
- No.
44
00:01:26,413 --> 00:01:29,793
I was thinking Reilly Clair, VP
of Marketing, Little Caesars.
45
00:01:29,793 --> 00:01:32,172
- Oh, actually, yeah,
I am Reilly Clair.
46
00:01:32,172 --> 00:01:33,482
Yeah.
- Oh, my goodness..
47
00:01:33,482 --> 00:01:34,655
[both laugh]
- Are you serious?
48
00:01:34,655 --> 00:01:37,034
- That's--I mean--
so embarrassing.
49
00:01:37,034 --> 00:01:38,241
- Oh, my God.
50
00:01:38,241 --> 00:01:39,655
- First, we donate 10K.
Each.
51
00:01:39,655 --> 00:01:41,586
- Each.
- And now this? Ugh.
52
00:01:41,586 --> 00:01:43,482
Sam Duvet.
Cramblin Duvet Advertising.
53
00:01:43,482 --> 00:01:45,344
- Hi.
- Yeah. How you doing?
54
00:01:45,344 --> 00:01:47,000
Tim Cramblin,
the aforementioned
55
00:01:47,000 --> 00:01:49,310
Cramblin Duvet Advertising.
56
00:01:49,310 --> 00:01:51,379
We would love to
work with you someday.
57
00:01:51,379 --> 00:01:54,137
- Oh, well, actually we are
looking for a new agency.
58
00:01:54,137 --> 00:01:55,896
- Oh, my God.
I had not heard that.
59
00:01:55,896 --> 00:01:58,379
Sam, had you heard that?
- I had not heard that.
60
00:01:58,379 --> 00:02:00,206
- Oh, had I heard that
I would have said,
61
00:02:00,206 --> 00:02:01,655
"Well, look no further
62
00:02:01,655 --> 00:02:03,000
You found
the perfect guys for the job."
63
00:02:03,000 --> 00:02:04,344
Had I heard that.
- Had he heard that.
64
00:02:04,344 --> 00:02:06,275
- Dang it!
Give me that.
65
00:02:06,275 --> 00:02:09,172
Watch this.
66
00:02:09,172 --> 00:02:10,448
[yells]
67
00:02:10,448 --> 00:02:11,724
- I don't mind telling you,
68
00:02:11,724 --> 00:02:13,482
we're the two best
admen in the city.
69
00:02:13,482 --> 00:02:14,758
But we're also big fans
of your Little Caesar's pizza.
70
00:02:14,758 --> 00:02:16,241
- Oh, thank you.
71
00:02:16,241 --> 00:02:18,034
- The smell of one of
your Hot-N-Readys instantly
72
00:02:18,034 --> 00:02:20,000
takes us back to some of our
greatest childhood memories.
73
00:02:20,000 --> 00:02:23,068
- And not just for us,
but for everyone we know.
74
00:02:23,068 --> 00:02:24,793
- [wails]
75
00:02:24,793 --> 00:02:26,448
- You couldn't walk
50 miles in any direction
76
00:02:26,448 --> 00:02:28,000
from the spot
we're standing in right now
77
00:02:28,000 --> 00:02:29,862
without coming across
a birthday party,
78
00:02:29,862 --> 00:02:31,931
graduation,
or an anniversary
79
00:02:31,931 --> 00:02:34,586
that isn't serving
a great, big, piping-hot...
80
00:02:34,586 --> 00:02:37,448
- I can't believe this!
- Little Caesars...
81
00:02:37,448 --> 00:02:38,758
[ball thunks]
[woman gasps, man groans]
82
00:02:38,758 --> 00:02:40,379
- Pizza, pizza.
83
00:02:42,103 --> 00:02:43,241
- ♪ Next time ♪
84
00:02:43,241 --> 00:02:44,310
♪ When they ask you ♪
85
00:02:44,310 --> 00:02:46,724
♪ Where you're from ♪
86
00:02:46,724 --> 00:02:48,482
♪ You gon' say Detroit city ♪
87
00:02:48,482 --> 00:02:52,517
♪ When we get back on
our feet, yeah ♪
88
00:02:52,517 --> 00:02:53,931
♪ Yeah ♪
89
00:02:53,931 --> 00:02:57,103
- Welcome back to
"Mitch, Please!"
90
00:02:57,103 --> 00:03:01,206
With your host Mitch Albom
and Ken B-B-B-Brown!
91
00:03:01,206 --> 00:03:02,206
- All right, we're back.
92
00:03:02,206 --> 00:03:03,482
Take a look at what happened
93
00:03:03,482 --> 00:03:05,172
at a local fowling charity event
94
00:03:05,172 --> 00:03:07,241
where Michigan coach Jim Harbaugh
95
00:03:07,241 --> 00:03:08,896
can't hit a single pin,
96
00:03:08,896 --> 00:03:11,965
but does connect with the back of this guy's head.
97
00:03:11,965 --> 00:03:13,413
[ball thunks]
[woman gasps, man groans]
98
00:03:13,413 --> 00:03:15,517
- Pizza, pizza.
- What a moron!
99
00:03:15,517 --> 00:03:16,896
- I don't know why,
but I hate this guy.
100
00:03:16,896 --> 00:03:19,965
- I mean, I guess I see
what's funny about that.
101
00:03:19,965 --> 00:03:21,620
I guess, I mean, like,
102
00:03:21,620 --> 00:03:23,344
but wouldn't it be funnier
if I had gotten knocked out?
103
00:03:23,344 --> 00:03:24,931
I mean, what's funny
about not flinching?
104
00:03:24,931 --> 00:03:27,655
- I mean, we almost had
Little Caesars!
105
00:03:27,655 --> 00:03:30,517
I could tell, Reilly
was into that pitch, man.
106
00:03:30,517 --> 00:03:32,551
Had you not getting
beaned to the back of the head
107
00:03:32,551 --> 00:03:34,758
by Harbaugh's throw
at that exact moment,
108
00:03:34,758 --> 00:03:36,379
we'd have landed
the Little Caesars account.
109
00:03:36,379 --> 00:03:37,620
- Yeah,
and I wouldn't have been
110
00:03:37,620 --> 00:03:39,620
hit in the head
with a football.
111
00:03:39,620 --> 00:03:40,931
- [softly] Hey, how--
how is your head, man?
112
00:03:40,931 --> 00:03:42,379
- Don't.
Don't even.
113
00:03:42,379 --> 00:03:43,758
- I should have asked you that
right after it happened.
114
00:03:43,758 --> 00:03:45,310
I apologize. Sorry.
- Yeah, man.
115
00:03:45,310 --> 00:03:47,379
[cell phones chime]
116
00:03:50,103 --> 00:03:52,000
[funky upbeat music]
117
00:03:52,000 --> 00:03:54,758
- Guys, thank you so much
for coming in on such
118
00:03:54,758 --> 00:03:57,379
short notice, but we were
really excited to talk to you.
119
00:03:57,379 --> 00:03:59,241
- We're excited to be here.
- Yeah.
120
00:03:59,241 --> 00:04:00,379
- Is it true that
the water fountains here
121
00:04:00,379 --> 00:04:02,448
shoot out cheese
and not water?
122
00:04:02,448 --> 00:04:04,448
- No.
How--how would that work?
123
00:04:04,448 --> 00:04:06,310
- I'm not stupid.
124
00:04:06,310 --> 00:04:07,517
- Cool.
125
00:04:10,172 --> 00:04:11,689
- Oh, my God.
126
00:04:11,689 --> 00:04:14,586
Those windows are
always supposed to be closed!
127
00:04:14,586 --> 00:04:16,827
That's where we come up
with the new pizzas.
128
00:04:16,827 --> 00:04:19,344
- [chuckles] I thought I saw
a pizza ball in there.
129
00:04:19,344 --> 00:04:20,931
- No, you didn't.
130
00:04:20,931 --> 00:04:24,000
You didn't see anything.
131
00:04:24,000 --> 00:04:25,517
- [softly] There was
a real nice pizza ball.
132
00:04:25,517 --> 00:04:27,275
- The guy spazzed.
- The guy spazzed.
133
00:04:27,275 --> 00:04:29,137
You know
they're up to something.
134
00:04:29,137 --> 00:04:32,862
- Oh, hey, guys, grab a slice
of pizza and have a seat.
135
00:04:32,862 --> 00:04:34,896
We'll get started
in just a second.
136
00:04:34,896 --> 00:04:36,448
- Hi, Tim.
137
00:04:36,448 --> 00:04:38,241
How's it going?
- Good.
138
00:04:38,241 --> 00:04:39,689
- Paul Sloan.
139
00:04:39,689 --> 00:04:41,689
I used to work
for your dad at Cramblin.
140
00:04:41,689 --> 00:04:44,586
I'm at Little Caesars now.
- Oh, nice to meet you.
141
00:04:44,586 --> 00:04:46,758
- Meet me?
Are you kidding?
142
00:04:46,758 --> 00:04:48,551
It's me, Paul.
143
00:04:48,551 --> 00:04:52,724
I remember when you used to
fit in the palm of my hand.
144
00:04:52,724 --> 00:04:56,586
Heck, kid, I used to
change your diapers.
145
00:04:56,586 --> 00:04:58,620
- Why would you
have changed my diapers?
146
00:04:58,620 --> 00:05:00,517
- 'Cause they were
filled with poop.
147
00:05:00,517 --> 00:05:03,586
- No--why you? - Listen...
148
00:05:03,586 --> 00:05:05,000
- All right, guys,
let's get started.
149
00:05:05,000 --> 00:05:07,517
All right, everyone,
this is Tim and Sam
150
00:05:07,517 --> 00:05:09,586
from
Cramblin Duvet Advertising.
151
00:05:09,586 --> 00:05:11,655
- No introduction
is needed for me.
152
00:05:11,655 --> 00:05:14,827
I used to change
that guy's diapers.
153
00:05:14,827 --> 00:05:16,827
[laughter]
154
00:05:16,827 --> 00:05:18,517
- Shut up.
155
00:05:18,517 --> 00:05:20,068
- Well, needless to say,
156
00:05:20,068 --> 00:05:22,517
these two made quite
an impression yesterday.
157
00:05:22,517 --> 00:05:23,965
I'm sorry,
you guys want to tell it?
158
00:05:23,965 --> 00:05:25,517
- Uh, yeah, sure.
159
00:05:25,517 --> 00:05:27,413
Uh, we ran into Reilly
when we were eating
160
00:05:27,413 --> 00:05:28,620
Little Caesars pizza,
actually.
161
00:05:28,620 --> 00:05:29,827
We had pepperonis
on our faces.
162
00:05:29,827 --> 00:05:31,655
- We had pepperonis
on our faces.
163
00:05:31,655 --> 00:05:33,689
And we told her, you couldn't
walk 50 miles in any direction
164
00:05:33,689 --> 00:05:35,172
from the spot
we're standing in right now--
165
00:05:35,172 --> 00:05:37,068
- Yeah, guys, uh,
just tell them the part where
166
00:05:37,068 --> 00:05:39,241
Harbaugh pegged you in the back
of the head with a football.
167
00:05:39,241 --> 00:05:40,517
It was hilarious.
168
00:05:40,517 --> 00:05:42,034
- Was it?
169
00:05:42,034 --> 00:05:44,551
- And that's when we knew
we needed to hire you two
170
00:05:44,551 --> 00:05:47,068
to do an ad for us.
171
00:05:47,068 --> 00:05:49,241
- Hire us?
172
00:05:49,241 --> 00:05:51,517
We just landed Little Caesars?
173
00:05:51,517 --> 00:05:52,689
- Congratulations.
174
00:05:52,689 --> 00:05:56,172
- Oh, my God!
- Holy hell.
175
00:05:56,172 --> 00:05:57,448
Oh, well, I gotta tell you,
176
00:05:57,448 --> 00:05:58,724
you're not gonna be
disappointed.
177
00:05:58,724 --> 00:06:00,379
- No, hell no.
- Promise you that.
178
00:06:00,379 --> 00:06:01,862
We're gonna put together
the best friggin' ad
you've ever seen.
179
00:06:01,862 --> 00:06:04,827
- Yeah, or else
we'll die trying.
180
00:06:04,827 --> 00:06:06,068
Boom!
181
00:06:06,068 --> 00:06:08,275
- Oh, no, my friend's dead!
- [laughs]
182
00:06:08,275 --> 00:06:12,103
- No, uh, guys you already
pitched the perfect commercial.
183
00:06:12,103 --> 00:06:14,689
Even a football
to the back of the head
184
00:06:14,689 --> 00:06:18,137
won't stop you from enjoying
Little Caesars...
185
00:06:18,137 --> 00:06:19,586
[ball thunks]
[woman gasps, man groans]
186
00:06:19,586 --> 00:06:22,068
- Pizza, pizza.
[laughter]
187
00:06:22,068 --> 00:06:25,000
- I mean, come on.
That is the commercial.
188
00:06:25,000 --> 00:06:26,448
Am I right?
189
00:06:26,448 --> 00:06:27,793
- [falsetto]
Ohh, yeah.
190
00:06:27,793 --> 00:06:31,103
[falsetto, mumbling]
Uh, that's pretty good.
191
00:06:31,103 --> 00:06:33,689
[falsetto, mumbling]
Pretty good.
192
00:06:35,793 --> 00:06:37,068
- Hey, Quintin!
Two beers for two guys
193
00:06:37,068 --> 00:06:38,827
who just landed
Little Caesars Pizza.
194
00:06:38,827 --> 00:06:40,896
We just left the headquarters.
- Cool.
195
00:06:40,896 --> 00:06:42,206
I heard
the water fountains there
196
00:06:42,206 --> 00:06:44,206
squirt out cheese
instead of water.
197
00:06:44,206 --> 00:06:46,896
- Are you stupid?
198
00:06:46,896 --> 00:06:48,034
- Fellas.
199
00:06:48,034 --> 00:06:49,793
I don't mean
to interrupt, but, uh,
200
00:06:49,793 --> 00:06:51,620
love your Harbaugh video, man.
201
00:06:51,620 --> 00:06:53,310
Hey, it's my girl's birthday.
202
00:06:53,310 --> 00:06:55,172
I wonder if she come
over here, we could, like,
203
00:06:55,172 --> 00:06:56,862
throw her purse
at the back of your head.
204
00:06:56,862 --> 00:06:58,689
You could be like,
"Birthday, birthday"?
205
00:06:58,689 --> 00:07:00,862
- No, I'm okay.
Thanks, though.
206
00:07:00,862 --> 00:07:04,068
- Oh.
So you're an asshole.
207
00:07:04,068 --> 00:07:06,241
Baby, he said no.
208
00:07:06,241 --> 00:07:08,206
- Asshole!
209
00:07:08,206 --> 00:07:10,172
- I'm not embarrassed
by what happened,
210
00:07:10,172 --> 00:07:12,068
but at the same time,
I don't like the idea of
211
00:07:12,068 --> 00:07:13,655
perpetuating the incident
in a commercial for
212
00:07:13,655 --> 00:07:14,896
the largest pizza brand
on the planet.
213
00:07:14,896 --> 00:07:16,862
- It's just our foot
in the door, Sam.
214
00:07:16,862 --> 00:07:20,931
All we have to do now
is pitch them a brand-new idea
215
00:07:20,931 --> 00:07:22,310
that undeniably better than
216
00:07:22,310 --> 00:07:24,000
you getting hit in the head
with a football.
217
00:07:24,000 --> 00:07:25,655
- Yeah, anything's
funnier than that.
218
00:07:25,655 --> 00:07:26,827
How bout we take a--
219
00:07:26,827 --> 00:07:29,793
[can thunks]
- [laughs]
220
00:07:29,793 --> 00:07:31,379
[laughing] I'm sorry.
221
00:07:31,379 --> 00:07:33,241
I'm sorry, man.
We're big fans.
222
00:07:33,241 --> 00:07:36,241
[laughing]
223
00:07:36,241 --> 00:07:39,172
- Well, you can't
beat funny with funny.
224
00:07:39,172 --> 00:07:41,551
So the new idea
has to be something that
225
00:07:41,551 --> 00:07:43,827
shamelessly pulls at
people's heartstrings.
226
00:07:43,827 --> 00:07:46,000
- Ooh!
Okay, how about this?
227
00:07:46,000 --> 00:07:49,206
Uh, an old lady's
crying by a river.
228
00:07:49,206 --> 00:07:51,724
Uh, uh, she's tossing her
husband's ashes in the river.
229
00:07:51,724 --> 00:07:54,482
And a--a fish eat the ashes
230
00:07:54,482 --> 00:07:55,655
and jumps out of the water
231
00:07:55,655 --> 00:07:57,586
and winks at the old lady.
232
00:07:57,586 --> 00:07:59,896
Uh, she catches the fish,
puts it in a tank.
233
00:07:59,896 --> 00:08:03,586
She has her husband back.
Little Caesars.
234
00:08:03,586 --> 00:08:06,862
- Oh, my God, it's perfect.
235
00:08:06,862 --> 00:08:08,448
I just--
I don't know how you
236
00:08:08,448 --> 00:08:11,172
grab a fish out of the water,
is the only thing...
237
00:08:11,172 --> 00:08:12,586
- Yeah, but making
a fish wink is easy?
238
00:08:12,586 --> 00:08:14,344
- It's your idea, asshole!
239
00:08:14,344 --> 00:08:16,310
[can thunks]
240
00:08:16,310 --> 00:08:17,310
- You proud?
241
00:08:17,310 --> 00:08:19,068
- Enough!
242
00:08:19,068 --> 00:08:21,137
- I'm thinking for the tag...
- Yeah.
243
00:08:21,137 --> 00:08:23,034
- We got with: "It's not
just a slice of pizza.
244
00:08:23,034 --> 00:08:25,137
It's a little slice of home."
- Oh, it's great.
245
00:08:25,137 --> 00:08:26,862
It's so much better than
"slice of house."
246
00:08:26,862 --> 00:08:28,103
- Mm-hmm. We got this.
- Yeah.
247
00:08:28,103 --> 00:08:30,310
- Follow my lead.
- Yes.
248
00:08:30,310 --> 00:08:33,793
- Mmm, let me take a bite
of this Little Caesars.
249
00:08:33,793 --> 00:08:36,793
Pizza, pizza.
[laughter]
250
00:08:36,793 --> 00:08:38,931
- Oh, my gosh, Donnie,
that was terrific.
251
00:08:38,931 --> 00:08:41,000
Thank you so much
for coming in.
252
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
I'm gonna need the pizza,
but thank you so much.
253
00:08:44,000 --> 00:08:45,517
- [chuckling]
He was great!
254
00:08:45,517 --> 00:08:47,620
- Oh, my God, I cannot believe
his pants fell down
255
00:08:47,620 --> 00:08:48,931
in the middle of the audition.
256
00:08:48,931 --> 00:08:51,655
- He looked like
a complete idiot.
257
00:08:51,655 --> 00:08:52,827
He's perfect.
- Right?
258
00:08:52,827 --> 00:08:54,793
- Excuse me?
Uh.
259
00:08:54,793 --> 00:08:57,137
Are you guys auditioning
actors already?
260
00:08:57,137 --> 00:08:58,689
- Yeah.
261
00:08:58,689 --> 00:09:00,551
- Reilly, can we talk to you
for a second?
262
00:09:00,551 --> 00:09:01,620
- Sure.
263
00:09:01,620 --> 00:09:03,793
- There he is!
264
00:09:03,793 --> 00:09:07,379
I've seen this guy naked
from head to toe.
265
00:09:07,379 --> 00:09:08,655
- As a baby.
266
00:09:08,655 --> 00:09:10,206
- I used to change his diapers.
267
00:09:10,206 --> 00:09:13,310
This kid would eat
anything he got his hands on.
268
00:09:13,310 --> 00:09:17,310
And then his face would scrunch
up and turn red and bam!
269
00:09:17,310 --> 00:09:21,379
It would should out the front,
the back, and everywhere.
270
00:09:21,379 --> 00:09:24,827
And I used to have to
clean up every inch.
271
00:09:24,827 --> 00:09:26,137
- Where were my parents?
272
00:09:26,137 --> 00:09:28,206
Why was I left alone with you?
273
00:09:28,206 --> 00:09:29,344
- [chuckles]
274
00:09:29,344 --> 00:09:31,448
And don't get me started
about the piss!
275
00:09:31,448 --> 00:09:33,068
[imitates whizzing]
[laughs]
276
00:09:33,068 --> 00:09:36,310
- We're just a little concerned
277
00:09:36,310 --> 00:09:38,413
with how fast
things are moving.
278
00:09:38,413 --> 00:09:41,000
- Yeah--and we actually have
a brand-new idea
279
00:09:41,000 --> 00:09:42,344
that I think you're
gonna like even more.
280
00:09:42,344 --> 00:09:44,413
I hope you have tissues ready.
- Mm-hmm.
281
00:09:44,413 --> 00:09:45,793
Because imagine this.
282
00:09:45,793 --> 00:09:47,862
An old lady
stands by a river...
283
00:09:47,862 --> 00:09:49,965
- Yeah, guys, I'm sorry,
we're just--
284
00:09:49,965 --> 00:09:51,655
we're really happy with
the guy getting hit
285
00:09:51,655 --> 00:09:53,310
in the head
with the football, so.
286
00:09:53,310 --> 00:09:54,896
- Hello, Reilly.
287
00:09:54,896 --> 00:09:56,620
- Oh, hey, Andrew.
288
00:09:56,620 --> 00:09:58,655
- I came straight
from the airport.
289
00:09:58,655 --> 00:10:00,344
I'd love to get
the production meeting done,
290
00:10:00,344 --> 00:10:01,586
so I can have a bath.
291
00:10:01,586 --> 00:10:03,758
- Oh, of course you would,
you poor thing.
292
00:10:03,758 --> 00:10:05,068
Okay, it's just
right down there
293
00:10:05,068 --> 00:10:06,724
through the conference room.
- Cheers.
294
00:10:06,724 --> 00:10:08,551
- Cheers.
- Cheers.
295
00:10:08,551 --> 00:10:09,655
- [softly]
That's Andrew.
296
00:10:09,655 --> 00:10:10,827
He's directing the commercial.
297
00:10:10,827 --> 00:10:12,482
- Wait, what?
- Wha...
298
00:10:12,482 --> 00:10:14,241
- I thought we were directing?
299
00:10:14,241 --> 00:10:16,689
- [laughs]
Oh.
300
00:10:16,689 --> 00:10:18,000
Uh, no,
God no.
301
00:10:18,000 --> 00:10:19,206
Sorry, guys.
That was never an option.
302
00:10:19,206 --> 00:10:21,034
- We've directed
hundreds of commercials.
303
00:10:21,034 --> 00:10:22,862
- Yeah, I--I know.
We've seen them.
304
00:10:22,862 --> 00:10:24,655
- We once directed
five commercials in one day.
305
00:10:24,655 --> 00:10:27,137
- Look, guys,
Andrew is one of
306
00:10:27,137 --> 00:10:30,620
the premiere advertisement
directors in the world, okay?
307
00:10:30,620 --> 00:10:32,379
Just sit back
and let him do his thing.
308
00:10:32,379 --> 00:10:33,724
And who knows?
309
00:10:33,724 --> 00:10:35,965
You guys might even win
a D Award for this.
310
00:10:35,965 --> 00:10:37,310
Huh?
311
00:10:37,310 --> 00:10:38,862
[champagne cork pops]
312
00:10:38,862 --> 00:10:42,137
[cheering and laughter]
313
00:10:42,137 --> 00:10:43,758
- Well, don't get mad at us!
314
00:10:43,758 --> 00:10:45,137
- Yeah, shut the blinds
if you don't
315
00:10:45,137 --> 00:10:47,896
want us to see
your fancy pizza ball!
316
00:10:47,896 --> 00:10:49,517
- [muffled]
You didn't see a pizza ball!
317
00:10:49,517 --> 00:10:51,000
- Yes, we did!
318
00:10:51,000 --> 00:10:54,206
[smooth smaltzy pop music]
319
00:10:54,206 --> 00:10:55,310
♪ ♪
320
00:10:55,310 --> 00:10:56,689
- Whoa.
- Look at this.
321
00:10:56,689 --> 00:10:59,551
♪ ♪
322
00:10:59,551 --> 00:11:00,931
- Hey, guys.
323
00:11:00,931 --> 00:11:02,310
- What the hell
are you guys doing here?
324
00:11:02,310 --> 00:11:04,413
- We're here to support you
on your big day.
325
00:11:04,413 --> 00:11:06,448
- I took the day off of work.
- We all did.
326
00:11:06,448 --> 00:11:07,827
- Well, not you, Tommy.
327
00:11:07,827 --> 00:11:09,241
Technically, this is
still work for you.
328
00:11:09,241 --> 00:11:10,758
In fact, get me a coffee, man.
- Right away.
329
00:11:10,758 --> 00:11:12,413
- Would you look at those!
- Oh.
330
00:11:12,413 --> 00:11:14,448
Sit in your chairs so I can
take pictures of you in 'em.
331
00:11:14,448 --> 00:11:16,413
- Come on, Chrissy,
that's embarrassing.
332
00:11:16,413 --> 00:11:18,551
This is work for us,
it's not like fun.
333
00:11:18,551 --> 00:11:19,827
- Exactly.
334
00:11:19,827 --> 00:11:21,413
- [soft squeal]
Got it.
335
00:11:21,413 --> 00:11:23,965
[squealing]
Oh, look at you, so cute!
336
00:11:23,965 --> 00:11:26,000
- Actually, it's sexy, so.
337
00:11:26,000 --> 00:11:29,310
- And action.
- We at Little Caesars
338
00:11:29,310 --> 00:11:32,310
want to find out
what it would take to stop you
339
00:11:32,310 --> 00:11:33,862
from enjoying our pizza.
340
00:11:33,862 --> 00:11:37,172
Introducing
test item 423...
341
00:11:37,172 --> 00:11:39,965
a football.
- Cut!
342
00:11:39,965 --> 00:11:41,206
That's excellent, Brian.
343
00:11:41,206 --> 00:11:42,758
- Excellent?
It wasn't very funny.
344
00:11:42,758 --> 00:11:44,448
- That wasn't funny at all.
345
00:11:44,448 --> 00:11:47,172
- I mean, should it be like--
should he make a funnier face?
346
00:11:47,172 --> 00:11:48,517
Or say, like, a funnier number?
347
00:11:48,517 --> 00:11:50,793
- Like, could he say
"frickin' football"?
348
00:11:50,793 --> 00:11:53,172
- [laughs]
That's funny.
349
00:11:53,172 --> 00:11:55,103
- [chuckles]
- Go tell him.
350
00:11:55,103 --> 00:11:58,000
- Oh, no, I can't--
they're doing their thing.
351
00:11:58,000 --> 00:11:59,517
- Yeah, we're not
directing this one.
352
00:11:59,517 --> 00:12:01,172
- It's your commercial.
353
00:12:01,172 --> 00:12:03,758
- I'm sure they'd be
interested in your ideas.
354
00:12:03,758 --> 00:12:05,379
- You guys make
everything better.
355
00:12:07,310 --> 00:12:09,172
- We can probably...
fly in one note.
356
00:12:09,172 --> 00:12:10,862
- We can fly in one note.
- And roll it up!
357
00:12:10,862 --> 00:12:12,482
- One note.
- I think so.
358
00:12:12,482 --> 00:12:17,896
- Rolling!
359
00:12:17,896 --> 00:12:19,724
- And action.
360
00:12:19,724 --> 00:12:21,965
- We had a quick note.
Something to add.
361
00:12:21,965 --> 00:12:24,448
- Cut.
Who the fuck are you?
362
00:12:24,448 --> 00:12:26,965
- Tim Cramblin.
Cramblin Duvet Advertising.
363
00:12:26,965 --> 00:12:29,275
We--we actually met
before your bath.
364
00:12:29,275 --> 00:12:30,655
- What the fuck
are you doing here?
365
00:12:30,655 --> 00:12:32,034
- Uh--oh, we actually
366
00:12:32,034 --> 00:12:33,689
came up with the idea
for this commercial.
367
00:12:33,689 --> 00:12:35,896
Yeah, we have a couple of, uh,
chairs with our names on them.
368
00:12:35,896 --> 00:12:37,965
- I don't give a shit.
Reilly.
369
00:12:37,965 --> 00:12:39,206
I have a limited
amount of time here.
370
00:12:39,206 --> 00:12:40,517
I can't just have nobodies
371
00:12:40,517 --> 00:12:42,000
wandering into frame
and mucking it up.
372
00:12:42,000 --> 00:12:44,137
- I am--I'm very sorry, Andy.
373
00:12:44,137 --> 00:12:46,172
- We were just trying to help.
- You want to help?
374
00:12:46,172 --> 00:12:48,000
Sit out of frame
and shut the fuck up
375
00:12:48,000 --> 00:12:50,551
while I film these
Mini Caesars.
376
00:12:50,551 --> 00:12:52,241
- Again, so sorry.
377
00:12:52,241 --> 00:12:54,448
Look, why don't you guys
go back to your bloody chairs?
378
00:12:54,448 --> 00:12:55,655
- "Bloody"?
379
00:12:55,655 --> 00:12:57,793
- [softly] Thanks.
I'm sorry.
380
00:12:59,758 --> 00:13:01,689
- Hey.
381
00:13:01,689 --> 00:13:03,482
What was the note?
- What?
382
00:13:03,482 --> 00:13:06,379
- What was the fuckin' note
that was so fuckin' important
383
00:13:06,379 --> 00:13:10,310
that you had to
interrupt my shot?
384
00:13:10,310 --> 00:13:12,517
- [soft chuckle]
Uh, mayb--
385
00:13:12,517 --> 00:13:14,793
uh, maybe it could be
"friggin' football"?
386
00:13:14,793 --> 00:13:16,827
- [soft laughing]
- What?
387
00:13:16,827 --> 00:13:18,172
- [soft laugh]
388
00:13:18,172 --> 00:13:20,241
Instead of him saying
just "a football,"
389
00:13:20,241 --> 00:13:21,655
he says, "a friggin' football."
390
00:13:21,655 --> 00:13:22,689
[both laughing softly]
391
00:13:22,689 --> 00:13:25,000
- Are you fuckin' idiots?
392
00:13:25,000 --> 00:13:27,758
[shouting] Does anyone
think that's funnier?
393
00:13:27,758 --> 00:13:30,310
Anybody?
394
00:13:30,310 --> 00:13:32,482
All right, then.
395
00:13:33,620 --> 00:13:35,068
- Okay, look, guys,
396
00:13:35,068 --> 00:13:37,965
why don't you just get
out of here, all right?
397
00:13:37,965 --> 00:13:38,931
- Yeah, that's all right,
we'll--
398
00:13:38,931 --> 00:13:40,310
we'll go back to our chairs.
399
00:13:40,310 --> 00:13:42,689
- No.
I mean, get out of here.
400
00:13:42,689 --> 00:13:45,655
Leave.
401
00:13:45,655 --> 00:13:48,655
[moody funk music]
402
00:13:48,655 --> 00:13:50,758
♪ ♪
403
00:13:50,758 --> 00:13:51,931
- How'd it go?
404
00:13:51,931 --> 00:13:53,103
I ran to the restroom,
405
00:13:53,103 --> 00:13:54,689
and I didn't see
what just happened.
406
00:13:54,689 --> 00:13:55,724
- I saw that you saw.
407
00:13:55,724 --> 00:13:56,931
Come on, let's get out of here.
408
00:13:56,931 --> 00:13:58,379
- Oh, I love you, Sam.
409
00:13:58,379 --> 00:13:59,689
- Thanks, but
I don't need your help
410
00:13:59,689 --> 00:14:01,413
'cause I'm not humiliated.
411
00:14:04,137 --> 00:14:05,275
[upbeat lounge music]
412
00:14:05,275 --> 00:14:07,068
- What are we even doing here?
413
00:14:07,068 --> 00:14:08,655
- That commercial
got nominated for a D Award.
414
00:14:08,655 --> 00:14:10,206
Let's just try to enjoy it.
415
00:14:10,206 --> 00:14:12,275
- We had nothing to do with it.
We got kicked off the set.
416
00:14:12,275 --> 00:14:14,068
- I choose to remember that
417
00:14:14,068 --> 00:14:15,620
we walked away with
our heads held high.
418
00:14:15,620 --> 00:14:17,206
[drumroll]
419
00:14:17,206 --> 00:14:18,758
- Ladies and gentlemen,
welcome to the stage
420
00:14:18,758 --> 00:14:20,206
Detroit's favorite son from
421
00:14:20,206 --> 00:14:22,413
your favorite television show, "Martin."
422
00:14:22,413 --> 00:14:24,931
Please welcome Cole
from "Martin."
423
00:14:24,931 --> 00:14:27,931
[enthused cheers and applause]
424
00:14:27,931 --> 00:14:30,827
[orchestral musical flourish]
425
00:14:30,827 --> 00:14:31,827
♪ ♪
426
00:14:31,827 --> 00:14:33,413
[cheering and whistling]
427
00:14:33,413 --> 00:14:35,689
- Ooh-ooh-ooh-ooh
ah-ah-ah!
428
00:14:35,689 --> 00:14:37,103
[cheering]
429
00:14:37,103 --> 00:14:38,137
What's up, Detroit?
430
00:14:38,137 --> 00:14:39,793
I'm Carl Anthony Payne II.
431
00:14:39,793 --> 00:14:41,034
Now, even though we actually
432
00:14:41,034 --> 00:14:42,827
never filmed "Martin"
in Detroit,
433
00:14:42,827 --> 00:14:44,965
every time I would see all
those beautiful exterior shots,
434
00:14:44,965 --> 00:14:47,793
I would think,
"Damn, such a nice place."
435
00:14:47,793 --> 00:14:51,310
[enthused cheers and applause]
436
00:14:51,310 --> 00:14:53,206
All right, now,
I know you guys are thinking
437
00:14:53,206 --> 00:14:54,551
I came alone, right?
438
00:14:54,551 --> 00:14:57,965
I brought
Carl Anthony Payne III!
439
00:14:57,965 --> 00:15:01,172
[cheers and applause]
440
00:15:06,931 --> 00:15:09,241
Now, the producers
of the show,
441
00:15:09,241 --> 00:15:11,241
they saw this bit
and asked me not to do it.
442
00:15:11,241 --> 00:15:13,137
They thought it wasn't good.
But I ask you guys.
443
00:15:13,137 --> 00:15:14,206
Is this good?
444
00:15:14,206 --> 00:15:15,862
[as puppet]
What's up, guys?
445
00:15:15,862 --> 00:15:19,000
[cheers and applause]
446
00:15:19,000 --> 00:15:20,482
Ladies and gentlemen,
welcome to
447
00:15:20,482 --> 00:15:22,862
Detroit's biggest night
in advertising...
448
00:15:22,862 --> 00:15:25,103
[as puppet]
The D Awards!
449
00:15:25,103 --> 00:15:28,103
[orchestral fanfare]
450
00:15:28,103 --> 00:15:30,517
♪ ♪
451
00:15:30,517 --> 00:15:32,448
[hooting]
452
00:15:32,448 --> 00:15:34,793
[tame applause]
453
00:15:34,793 --> 00:15:36,655
Congratulations.
454
00:15:36,655 --> 00:15:38,827
All right, guys,
it's time for the big one.
455
00:15:38,827 --> 00:15:42,172
The D Award for Consumer TV
30-Second Single.
456
00:15:42,172 --> 00:15:43,448
Here's our first nominee.
457
00:15:43,448 --> 00:15:46,137
[gentle acoustic guitar music]
458
00:15:46,137 --> 00:15:47,137
♪ ♪
459
00:15:47,137 --> 00:15:48,655
- ♪ Memories ♪
460
00:15:48,655 --> 00:15:51,551
♪ Hide between these bricks ♪
461
00:15:51,551 --> 00:15:54,000
♪ ♪
462
00:15:54,000 --> 00:15:55,724
♪ Picture frames ♪
463
00:15:55,724 --> 00:15:59,689
♪ Hold picture perfect
moments ♪
464
00:15:59,689 --> 00:16:01,413
- They stole our pitch.
465
00:16:01,413 --> 00:16:02,724
- Don't flatter yourself.
466
00:16:02,724 --> 00:16:04,517
A lot of people
can have the same idea.
467
00:16:04,517 --> 00:16:07,586
- ♪ Turn all our stories ♪
468
00:16:07,586 --> 00:16:12,827
♪ For love
always wherever we go ♪
469
00:16:12,827 --> 00:16:14,034
♪ ♪
470
00:16:14,034 --> 00:16:16,379
[applause]
471
00:16:16,379 --> 00:16:18,413
- Next up, Better Made Chips
472
00:16:18,413 --> 00:16:20,206
from Pomerantz and Klein.
473
00:16:20,206 --> 00:16:21,896
- Let's get a drink.
474
00:16:21,896 --> 00:16:23,517
- ♪ Memories hide between
these bricks ♪
475
00:16:23,517 --> 00:16:27,620
- See?
476
00:16:27,620 --> 00:16:31,241
- [distant] ♪ Picture frames
hold picture perfect... ♪
477
00:16:31,241 --> 00:16:33,172
- Can I have a Robert Palmer,
please?
478
00:16:33,172 --> 00:16:35,448
- Hey.
"Pizza, pizza."
479
00:16:35,448 --> 00:16:37,241
Can I whip this napkin
at the back of your head?
480
00:16:37,241 --> 00:16:39,517
- Abso-fuckin'-lutely not.
481
00:16:39,517 --> 00:16:41,620
- There he is!
482
00:16:41,620 --> 00:16:43,000
- Oh, for Christ sake...
483
00:16:43,000 --> 00:16:45,172
- Funny seeing
you in here again.
484
00:16:45,172 --> 00:16:48,172
Oh, I've seen
that look before.
485
00:16:48,172 --> 00:16:50,758
You're getting ready
to take a big dump.
486
00:16:50,758 --> 00:16:53,896
And in a minute,
I'll be wiping your little bun
487
00:16:53,896 --> 00:16:56,034
down with a wet towel
488
00:16:56,034 --> 00:16:57,862
and pouring baby powder
on your tuchus,
489
00:16:57,862 --> 00:17:01,758
so your anus wouldn't
turn red as Rudolph's nose.
490
00:17:01,758 --> 00:17:04,172
- Why were you always
changing my diaper, man?
491
00:17:04,172 --> 00:17:05,724
You're not even related to me.
492
00:17:05,724 --> 00:17:07,551
You should not have been
doing that.
493
00:17:07,551 --> 00:17:09,931
- Oh, jeez, kid.
494
00:17:09,931 --> 00:17:11,931
Your dad would bring you
into work,
495
00:17:11,931 --> 00:17:14,137
and then he would get so busy
he wouldn't have time
496
00:17:14,137 --> 00:17:18,206
to take care of you, so I set
up a spot for you in my office,
497
00:17:18,206 --> 00:17:21,275
let you play with
my old Matchbox cars,
498
00:17:21,275 --> 00:17:22,931
and while all that
was going on,
499
00:17:22,931 --> 00:17:26,172
you'd take a lot of craps,
and I'd clean 'em up.
500
00:17:26,172 --> 00:17:29,344
Look, I didn't mean
to embarrass you.
501
00:17:29,344 --> 00:17:32,034
- Oh, my God.
502
00:17:32,034 --> 00:17:36,275
I'm--I'm so sorry, Paul.
I had no idea.
503
00:17:36,275 --> 00:17:38,758
Thank you for
taking care of me.
504
00:17:38,758 --> 00:17:40,689
- Oh, yeah.
505
00:17:40,689 --> 00:17:45,310
I just feel like I had
a hand in raising you.
506
00:17:45,310 --> 00:17:48,689
Now, why don't you hop up here
for old time's sake?
507
00:17:48,689 --> 00:17:51,206
- Paul...
- Aw, I'm just joking.
508
00:17:51,206 --> 00:17:54,068
- Okay.
- I'm just proud of you.
509
00:17:54,068 --> 00:17:58,310
But I bet
your dumps are way bigger
510
00:17:58,310 --> 00:18:00,827
and way messier.
511
00:18:00,827 --> 00:18:02,965
I'd love to see 'em,
512
00:18:02,965 --> 00:18:06,137
even if just in the toilet.
513
00:18:06,137 --> 00:18:09,275
- Oh, damn it.
514
00:18:09,275 --> 00:18:11,137
- Say it.
"Pizza, pizza."
515
00:18:11,137 --> 00:18:12,931
Say it.
516
00:18:12,931 --> 00:18:14,172
- Let's get out of here.
517
00:18:14,172 --> 00:18:15,758
- Let's get our pea coats
and go.
518
00:18:15,758 --> 00:18:17,344
- Let's get our pea coats
and get out of here.
519
00:18:17,344 --> 00:18:20,103
- Mmm,
delicious Little Caesars.
520
00:18:20,103 --> 00:18:21,551
Pizza, pizza.
[laughter]
521
00:18:21,551 --> 00:18:23,103
- And there you have it.
522
00:18:23,103 --> 00:18:25,965
Even a football to the head
won't stop you
523
00:18:25,965 --> 00:18:28,758
from enjoying
Little Caesars Pizza.
524
00:18:28,758 --> 00:18:30,862
- Idiots.
- You're all sheep!
525
00:18:30,862 --> 00:18:32,965
- Well, no surprises here,
guys.
526
00:18:32,965 --> 00:18:36,551
The winner is:
Little Caesars, Cramblin Duvet.
527
00:18:36,551 --> 00:18:39,275
- Oh, my God!
- We did it!
528
00:18:39,275 --> 00:18:41,137
- A fuckin' D Award!
529
00:18:41,137 --> 00:18:42,551
Aah!
530
00:18:42,551 --> 00:18:45,827
[upbeat Motown music]
531
00:18:45,827 --> 00:18:49,379
- ♪ You got me believing
in you ♪
532
00:18:49,379 --> 00:18:51,379
- [laughs incredulously]
533
00:18:51,379 --> 00:18:54,655
[cheers and applause]
534
00:18:54,655 --> 00:18:58,655
[laughs]
Uh...ah.
535
00:18:58,655 --> 00:19:01,241
When--you know,
when I was first
536
00:19:01,241 --> 00:19:03,379
hit in the head
with a football,
537
00:19:03,379 --> 00:19:07,862
I-I thought, hmm, this would be
a great commercial,
538
00:19:07,862 --> 00:19:09,724
because it was funny,
you know,
539
00:19:09,724 --> 00:19:11,689
and I always thought
it was funny.
540
00:19:11,689 --> 00:19:14,965
Uh, and I was always in
on the joke.
541
00:19:14,965 --> 00:19:16,965
So, to you I say...
542
00:19:16,965 --> 00:19:18,448
welcome to the joke!
543
00:19:18,448 --> 00:19:19,620
[cheers and applause]
544
00:19:19,620 --> 00:19:21,724
[chuckles]
Tim.
545
00:19:23,034 --> 00:19:27,482
- Commercials have the power
to change the world.
546
00:19:27,482 --> 00:19:29,896
[cheers and applause]
547
00:19:29,896 --> 00:19:32,931
- ♪ You got me believing
in you... ♪
548
00:19:36,103 --> 00:19:38,310
- It's weird.
All I've ever wanted
549
00:19:38,310 --> 00:19:40,586
was to win a D Award.
550
00:19:40,586 --> 00:19:42,482
Doesn't feel like
I thought it would.
551
00:19:42,482 --> 00:19:44,379
- Yeah, that's 'cause we didn't
do anything to win it.
552
00:19:44,379 --> 00:19:48,034
- That's right.
This is meaningless.
553
00:19:48,034 --> 00:19:49,413
- Hey, guys, congratulations.
554
00:19:49,413 --> 00:19:51,000
- Suck it, pal.
- We beat you, you lost,
555
00:19:51,000 --> 00:19:53,137
you're a piece of shit,
and nobody loves you.
556
00:19:53,137 --> 00:19:54,724
It's an empty victory.
557
00:19:54,724 --> 00:19:56,586
- Yeah, sure is.
558
00:19:56,586 --> 00:19:58,103
- Hey, fellas.
Congratulations.
559
00:19:58,103 --> 00:19:59,103
- Oh.
- Yeah,
560
00:19:59,103 --> 00:20:00,586
it was a great commercial.
561
00:20:00,586 --> 00:20:02,413
- Thank you so much, Carl,
but honestly,
562
00:20:02,413 --> 00:20:05,137
we had nothing to do with it.
563
00:20:05,137 --> 00:20:08,068
- Hmm.
You know...
564
00:20:08,068 --> 00:20:09,689
this reminds me of the time
565
00:20:09,689 --> 00:20:11,586
"Martin" won
the 1994 Image Award
566
00:20:11,586 --> 00:20:13,413
for Outstanding Comedy Series.
567
00:20:13,413 --> 00:20:14,793
- Oh, yeah, magical night.
- Yeah, of course.
568
00:20:14,793 --> 00:20:16,448
I remember that.
- Yeah, yeah, it was great.
569
00:20:16,448 --> 00:20:18,724
Right?
We won.
570
00:20:18,724 --> 00:20:22,586
You know, but it didn't feel
like my award.
571
00:20:22,586 --> 00:20:24,172
- Oh, yeah,
'cause you had to share it
572
00:20:24,172 --> 00:20:26,896
with Martin and Tommy
and Pam and Gina
573
00:20:26,896 --> 00:20:28,896
and Sheneneh.
574
00:20:28,896 --> 00:20:31,758
- Well, Sheneneh was Martin.
575
00:20:31,758 --> 00:20:33,275
But you know what,
that's beside the point.
576
00:20:33,275 --> 00:20:35,034
I mean, you know,
that was just my ego talking.
577
00:20:35,034 --> 00:20:36,724
You know what I'm saying?
578
00:20:36,724 --> 00:20:38,724
I mean, since then I've learned
to appreciate the achievement.
579
00:20:38,724 --> 00:20:40,724
- You know, you put it
like that, it's pretty cool.
580
00:20:40,724 --> 00:20:43,586
It's like
the D Award is the Image Award,
581
00:20:43,586 --> 00:20:46,000
and we're "Martin."
[laughs softly]
582
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
- No.
583
00:20:48,000 --> 00:20:51,448
You're Cole...from "Martin."
584
00:20:51,448 --> 00:20:54,103
- Well, that's...pretty cool,
too.
585
00:20:54,103 --> 00:20:56,103
- Oh, I know it is.
586
00:20:56,103 --> 00:20:57,862
Take it easy, fellas.
587
00:20:57,862 --> 00:21:01,551
both: Thanks, Carl.
- Appreciate it.
588
00:21:01,551 --> 00:21:04,241
- Wait, Martin was Sheneneh?
- I know!
589
00:21:04,241 --> 00:21:05,655
- What the hell?
- How?
590
00:21:05,655 --> 00:21:06,965
- I met the real Sheneneh
once.
591
00:21:06,965 --> 00:21:07,896
- Yeah.
592
00:21:10,862 --> 00:21:12,655
- God bless you.
593
00:21:12,655 --> 00:21:15,000
[stammers]
Thank you.
594
00:21:15,000 --> 00:21:16,103
[stifled laughter]
595
00:21:16,103 --> 00:21:18,448
And never--never--
596
00:21:18,448 --> 00:21:21,137
let a teacher tell you
that you're fat.
597
00:21:21,137 --> 00:21:23,965
[cheers and applause]
42863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.