All language subtitles for BBB1 hp-bad-teacher_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 This some bullshit that we got caught up in for this bullshit. 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,160 I'm not believing it. 3 00:00:06,260 --> 00:00:07,460 I'm not believing it at all. 4 00:00:08,119 --> 00:00:09,620 My son ain't no fucking pervert. 5 00:00:11,020 --> 00:00:14,880 Period. Yeah, yeah, yeah. But you know what? You're like way out of 10, like 6 00:00:14,880 --> 00:00:15,739 right here. 7 00:00:15,740 --> 00:00:19,920 And you need to be more down at a 6 or a 7. I told you we're going to handle 8 00:00:19,920 --> 00:00:20,538 this shit. 9 00:00:20,540 --> 00:00:23,980 It's going to be all right. We're going to see what the fuck is going on. 10 00:00:25,700 --> 00:00:29,180 I'm missing a whole day of work and shit. So just calm your ass down. 11 00:00:29,850 --> 00:00:31,170 And we gonna take care of it. 12 00:00:32,070 --> 00:00:33,650 Don't fucking tell me to calm down. 13 00:00:33,970 --> 00:00:37,110 Do not tell... First off, I did my research on this bitch. 14 00:00:37,590 --> 00:00:40,390 And I already know what the fuck is all the way up with this hoe. 15 00:00:41,150 --> 00:00:42,150 So fuck that. 16 00:00:42,230 --> 00:00:43,230 You see all this shit? 17 00:00:43,530 --> 00:00:45,890 Oh no, the bitch gonna get a piece of the action today. 18 00:00:47,350 --> 00:00:52,750 I'm not even hearing it. You're not gonna talk bad about my son and think 19 00:00:52,750 --> 00:00:53,910 shit is old motherfucking K. 20 00:00:54,110 --> 00:00:56,650 My son, again, like I said, is not a pervert. 21 00:00:57,010 --> 00:00:58,750 He is not gonna be a fool touching himself. 22 00:01:01,160 --> 00:01:06,720 Yeah, yeah, I hear all that, but you're at a pin, and we need to be down here to 23 00:01:06,720 --> 00:01:07,598 7 -6. 24 00:01:07,600 --> 00:01:08,900 This is a school thing. 25 00:01:09,180 --> 00:01:09,958 Yeah, okay. 26 00:01:09,960 --> 00:01:10,958 Just relax. 27 00:01:10,960 --> 00:01:14,520 When the bitch get in, we'll let her explain herself, and we'll take it from 28 00:01:14,520 --> 00:01:15,520 there. Yeah, I hear you. 29 00:01:16,200 --> 00:01:17,700 She better get this shit right. I know that. 30 00:01:18,080 --> 00:01:22,620 Please, I'm just not moving for that. I took it away. Okay, all right. Calm down 31 00:01:22,620 --> 00:01:23,620 a minute. Okay. 32 00:01:30,600 --> 00:01:32,860 Good afternoon, Mr. 33 00:01:33,740 --> 00:01:34,740 and Mrs. Mann. 34 00:01:35,320 --> 00:01:36,940 It's a pleasure to finally meet you. 35 00:01:37,280 --> 00:01:38,280 Darren Bright. 36 00:01:38,480 --> 00:01:41,620 It's a pleasure to finally meet you both. 37 00:01:45,540 --> 00:01:52,340 So, um, anyway, um, Darren, he 38 00:01:52,340 --> 00:01:57,860 gets great grades. You know, um, generally we love him at this school. 39 00:01:57,860 --> 00:02:01,740 that's... Why we haven't had to meet with the parents yet. 40 00:02:02,780 --> 00:02:05,540 Okay, just get to the point of why we hear about our son. Yeah, please. 41 00:02:06,060 --> 00:02:12,400 Well, I have a feeling you might have heard that he was seen touching 42 00:02:12,400 --> 00:02:14,000 himself. Excuse you? 43 00:02:14,480 --> 00:02:15,820 In our assembly. 44 00:02:16,820 --> 00:02:22,180 Assembly? Yes, I have an assembly where we get all the students together. 45 00:02:22,720 --> 00:02:25,580 And we don't think he was. 46 00:02:26,620 --> 00:02:32,400 He was in the back row of the bleachers, and I saw him with his hand down his 47 00:02:32,400 --> 00:02:33,400 pants. 48 00:02:35,120 --> 00:02:40,360 That's an impossibility. My son is not sexually active. 49 00:02:41,040 --> 00:02:43,840 He's a different type of kid. 50 00:02:45,460 --> 00:02:47,620 I'm just saying. 51 00:02:48,700 --> 00:02:49,700 Mr. Mann. 52 00:02:50,170 --> 00:02:53,410 I don't know how to tell you this, whether or not he's sexually active. 53 00:02:53,670 --> 00:02:56,210 This is the third strike on the situation. 54 00:02:56,610 --> 00:03:01,330 You know, because he's such a good student, I told him that because of the 55 00:03:01,330 --> 00:03:08,290 two things, the perverted peck, which I have proof of, and not 56 00:03:08,290 --> 00:03:10,490 to mention the inappropriate grabbing. 57 00:03:10,890 --> 00:03:14,230 All of those things should have been a reason to call you, but then he's in 58 00:03:14,230 --> 00:03:16,470 there grabbing himself after I told him. 59 00:03:18,150 --> 00:03:21,560 So. Here we are, and he's facing expulsion, honestly. 60 00:03:22,220 --> 00:03:26,200 So if you all can help us pull it together, it would be great. 61 00:03:26,420 --> 00:03:28,100 First off, bitch. 62 00:03:29,920 --> 00:03:30,940 Excuse me, my ass. 63 00:03:31,380 --> 00:03:35,960 First off, if my son was inappropriately cussing people, you should have been 64 00:03:35,960 --> 00:03:36,960 called me. 65 00:03:37,540 --> 00:03:40,360 But I didn't get no phone call from you. You saying this is a third strike? 66 00:03:40,640 --> 00:03:44,980 What the fuck is really going on? As a matter of fact, I know all about you. 67 00:03:45,880 --> 00:03:48,300 I did my research on you cussing. 68 00:03:49,960 --> 00:03:56,920 This principal Karen, Miss BBC Titan lover. Oh, I know all about 69 00:03:56,920 --> 00:03:58,540 you in your past, sweetie. 70 00:03:59,040 --> 00:04:04,260 And you should not be a principal at any funny school. How about that? 71 00:04:04,980 --> 00:04:06,920 Listen, Mrs. 72 00:04:07,120 --> 00:04:08,120 Man. 73 00:04:08,829 --> 00:04:10,430 I'm not the one who's on trial here. 74 00:04:10,670 --> 00:04:13,950 It's your son who's the one facing expulsion. I don't even know what you're 75 00:04:13,950 --> 00:04:15,630 talking about with all these wild accusations. 76 00:04:15,990 --> 00:04:20,829 You might be talking about someone who resembles me or something, but I get 77 00:04:20,829 --> 00:04:22,010 view. It's not me, okay? 78 00:04:22,870 --> 00:04:28,370 I'm in charge of the school, and I'm also in charge of what the students at 79 00:04:28,370 --> 00:04:29,370 school are doing. 80 00:04:30,660 --> 00:04:34,900 And that means that we need to figure out the correct disciplinary procedures. 81 00:04:35,120 --> 00:04:39,320 Now, if you two aren't willing to help me, if you're going to be an enabler for 82 00:04:39,320 --> 00:04:44,200 his behavior, well, then I don't have any choice but to follow him. 83 00:04:46,140 --> 00:04:51,940 First off, Principal Karen, I know exactly who I'm talking about. 84 00:04:52,340 --> 00:04:54,480 I don't care about you turning up your nose like witchy goo. 85 00:04:55,960 --> 00:05:02,020 You're the one that I seen on them videos fucking all them big B .C. Hey, 86 00:05:02,020 --> 00:05:03,020 seen it. 87 00:05:03,220 --> 00:05:06,500 So no, you should not be a principal of anybody's motherfucking school. 88 00:05:06,740 --> 00:05:10,540 You're not going to sit there and say that my son is a fucking pervert. 89 00:05:11,940 --> 00:05:12,940 First of all. 90 00:05:13,540 --> 00:05:14,820 And second of all. 91 00:05:15,640 --> 00:05:16,780 I'll just let you finish. 92 00:05:17,040 --> 00:05:18,040 Oh, you sure will. 93 00:05:18,240 --> 00:05:21,580 And second of all, we've got something for your ass. Because what you're not 94 00:05:21,580 --> 00:05:22,379 going to do. 95 00:05:22,380 --> 00:05:25,080 Oh no, what you're not going to do. Let's talk about my son. 96 00:05:25,500 --> 00:05:27,700 Oh no. 97 00:05:28,400 --> 00:05:30,460 No, I should not do it. Whoa! 98 00:05:30,740 --> 00:05:31,940 Whoa! 99 00:05:34,440 --> 00:05:35,440 Whoa! Whoa! 100 00:05:36,960 --> 00:05:38,280 Whoa! 101 00:06:07,330 --> 00:06:08,730 Security! 102 00:06:26,650 --> 00:06:30,610 They're on the other side of the school. Miss Carey. Mm -hmm. 103 00:06:31,030 --> 00:06:32,030 Mm -hmm. 104 00:06:32,830 --> 00:06:33,830 That's right. 105 00:06:34,530 --> 00:06:40,270 Oh, uh -uh. She's my... Suck that dick. Suck on it. 106 00:06:41,410 --> 00:06:42,410 There you go. 107 00:06:43,950 --> 00:06:45,230 There you go. Look at that dick. 108 00:06:47,150 --> 00:06:49,630 You can't slap that ass. 109 00:06:50,310 --> 00:06:51,550 She's talking about you. 110 00:06:52,490 --> 00:06:53,910 She's gonna talk about my son. 111 00:06:54,410 --> 00:06:55,410 Fuck that. 112 00:06:55,490 --> 00:06:57,010 Get a baby. She was watching him. 113 00:06:57,250 --> 00:06:58,250 Yeah. 114 00:07:00,010 --> 00:07:01,010 That's right. 115 00:07:02,130 --> 00:07:03,210 He's a male. 116 00:07:06,090 --> 00:07:07,470 Open your mouth and swallow his cock. 117 00:07:07,810 --> 00:07:08,810 There you go. 118 00:07:27,120 --> 00:07:28,260 There you go, son. 119 00:07:29,200 --> 00:07:30,720 That's how you got to do it. 120 00:07:31,820 --> 00:07:34,160 That's how you got to do it, son. There you go. 121 00:07:34,380 --> 00:07:35,380 That's how you got to do it, dad. 122 00:07:36,080 --> 00:07:37,080 There you go. 123 00:07:37,240 --> 00:07:38,780 Don't give a fuck about my son's dick. 124 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 Shit. 125 00:07:40,680 --> 00:07:43,880 Oh, you fucking hurt me. Never talk about my child. 126 00:07:44,380 --> 00:07:45,380 Fuck that. 127 00:07:46,380 --> 00:07:50,680 Oh, your dad is going to stop so far. Stick your ass up. What? 128 00:07:51,400 --> 00:07:54,240 Turn your ass around and stick it up. 129 00:07:54,560 --> 00:07:55,560 There you go. 130 00:07:55,900 --> 00:08:00,240 There you go. There you 131 00:08:00,240 --> 00:08:17,360 go. 132 00:08:36,170 --> 00:08:39,669 There you go. 133 00:08:40,789 --> 00:08:41,789 Take it. 134 00:08:42,630 --> 00:08:43,630 Take it. 135 00:08:44,770 --> 00:08:46,410 Experience the man world. 136 00:08:46,610 --> 00:08:47,610 How about that? 137 00:08:47,830 --> 00:08:48,830 There you go. 138 00:08:50,750 --> 00:08:51,750 Take that dick. 139 00:08:51,930 --> 00:08:53,750 And suck that other dick. 140 00:08:54,210 --> 00:08:56,210 Suck it. That's right. Open it up. 141 00:08:56,710 --> 00:08:57,710 Let it get in there. 142 00:08:58,190 --> 00:08:59,410 There you go. Suck it. 143 00:09:00,190 --> 00:09:01,069 Suck it. 144 00:09:01,070 --> 00:09:02,070 That's right. 145 00:09:08,390 --> 00:09:09,390 Suck his dick. 146 00:09:09,470 --> 00:09:11,950 Suck, suck, suck, suck, suck, suck, suck. 147 00:09:13,630 --> 00:09:15,310 There you go. All right. 148 00:09:17,710 --> 00:09:18,790 Can you just let me? 149 00:09:20,580 --> 00:09:22,720 No, I'm talking about ours. Oh 150 00:09:53,290 --> 00:09:54,290 That's right, baby. 151 00:09:54,650 --> 00:09:55,790 Teach her a lesson. 152 00:09:56,070 --> 00:09:57,070 There you go. 153 00:09:57,530 --> 00:09:58,530 That's right. 154 00:09:58,870 --> 00:10:03,510 Just like you do when I see you in them movies that you get that nobody knows 155 00:10:03,510 --> 00:10:04,510 anything about. 156 00:10:04,630 --> 00:10:05,750 Fuck it. Fuck it. 157 00:10:06,730 --> 00:10:07,730 There you go. 158 00:10:08,110 --> 00:10:09,230 Get your white ass. 159 00:10:09,610 --> 00:10:10,910 Get that white ass. 160 00:10:12,950 --> 00:10:18,570 Always a carrot in there. Always a damn carrot. 161 00:10:42,950 --> 00:10:45,070 Give her all that dick 162 00:10:49,600 --> 00:10:50,539 Get this shit. 163 00:10:50,540 --> 00:10:53,720 And what kind of outfit is this to be wearing to a high school? 164 00:10:54,960 --> 00:10:58,700 What do you expect, a boy to not fucking look at you and say something? That's 165 00:10:58,700 --> 00:11:00,640 why they flunk out with you and be a dumb student. 166 00:11:00,980 --> 00:11:01,980 Fucking slut. 167 00:11:02,300 --> 00:11:06,060 This teacher, principal is a slut. Look at this. Look at this. 168 00:11:07,240 --> 00:11:08,240 Look at this. 169 00:11:12,580 --> 00:11:15,120 Look at this. Let it out. It's okay. 170 00:11:15,500 --> 00:11:18,260 We know what we're here for. Come on, son. Give it up, dude. 171 00:11:18,570 --> 00:11:19,570 Make her suck that dick. 172 00:11:19,710 --> 00:11:20,710 Make her suck. 173 00:11:21,210 --> 00:11:22,210 Yeah, 174 00:11:22,290 --> 00:11:24,210 she's a pretty good at it. That's what I want to do. 175 00:11:29,850 --> 00:11:34,070 There you go. 176 00:11:39,630 --> 00:11:40,630 Suck that dick. 177 00:11:43,770 --> 00:11:46,290 She's got a good attitude. Oh, he's talking about shit. 178 00:12:00,500 --> 00:12:05,660 That's what I thought. She's really into this shit. And then she hit me with it. 179 00:12:05,960 --> 00:12:08,500 Get her, get her, get her. Yeah, I'm fucking your husband. 180 00:12:09,520 --> 00:12:10,399 That's okay. 181 00:12:10,400 --> 00:12:11,960 That's all right. That's a real you. 182 00:12:12,840 --> 00:12:13,840 That's a real you. 183 00:12:13,980 --> 00:12:14,980 That's a real you. 184 00:12:18,680 --> 00:12:19,680 That's all right. 185 00:12:20,520 --> 00:12:23,380 You ain't the first. And you won't be the last. That's right. 186 00:12:26,380 --> 00:12:27,380 Yep. 187 00:12:31,880 --> 00:12:32,880 What's that? 188 00:12:33,500 --> 00:12:35,180 Oh, she's really enjoying this. 189 00:12:36,060 --> 00:12:37,120 There you go, son. 190 00:12:37,380 --> 00:12:39,740 There you go. Pop that ass. That's my boy. 191 00:12:40,840 --> 00:12:41,940 Come on, Harry. 192 00:12:43,440 --> 00:12:44,440 Yep. 193 00:12:45,120 --> 00:12:46,520 My wife seen you in the video, so. 194 00:12:47,420 --> 00:12:48,960 I sure have. 195 00:12:54,520 --> 00:12:59,680 Look at this. 196 00:12:59,880 --> 00:13:01,120 Look at this. 197 00:13:01,840 --> 00:13:05,360 She told me you didn't want me to hold it wide open for her to help her out. 198 00:13:08,320 --> 00:13:09,980 Look at that. Look at that. 199 00:13:10,360 --> 00:13:11,360 That's it. 200 00:13:42,760 --> 00:13:43,760 Look at that 201 00:13:45,060 --> 00:13:46,460 Yep. Y 'all come over here. 202 00:13:46,820 --> 00:13:48,840 Suck that dick. Fill that mouth up. 203 00:13:49,340 --> 00:13:50,840 So she can stop talking shit. 204 00:13:51,860 --> 00:13:54,280 Talking shit about me. Okay, I'm not going for the same thing. 205 00:13:57,880 --> 00:13:58,880 There you go. 206 00:13:59,580 --> 00:14:00,580 Put my man down. 207 00:14:08,560 --> 00:14:11,340 There's a million of these running all around the world. 208 00:14:11,660 --> 00:14:12,660 Really? Yeah. 209 00:14:16,910 --> 00:14:17,910 Always one. 210 00:14:20,250 --> 00:14:21,570 Always one. 211 00:14:27,750 --> 00:14:29,450 Write it. 212 00:14:33,630 --> 00:14:40,310 You ain't the third. 213 00:14:40,670 --> 00:14:42,910 You won't be the fucking last. That's right. 214 00:14:51,720 --> 00:14:53,020 Me and your mama didn't fucking meet in the camp. 215 00:14:57,880 --> 00:14:58,880 You're a threat. 216 00:15:00,380 --> 00:15:01,380 You're a threat. 217 00:15:01,960 --> 00:15:02,960 You're a threat. 218 00:15:04,060 --> 00:15:05,060 You're a threat. You're a threat. 219 00:15:06,140 --> 00:15:08,680 You're a threat. 220 00:15:21,230 --> 00:15:22,390 There you go. 221 00:15:24,130 --> 00:15:25,350 Take care of the cat. 222 00:15:27,130 --> 00:15:28,130 That's right. 223 00:15:29,010 --> 00:15:30,990 Take all that shit off him. 224 00:15:32,650 --> 00:15:37,130 Take all that fucking shit off him. 225 00:15:37,630 --> 00:15:40,470 There you go. You know the routine already. 226 00:15:40,810 --> 00:15:41,810 Go ahead. 227 00:15:44,190 --> 00:15:46,210 How about that? 228 00:15:47,670 --> 00:15:48,930 Lay down right there. 229 00:15:50,600 --> 00:15:54,220 You know what, son? I think you should get there and just pop that load all in 230 00:15:54,220 --> 00:15:54,959 her face. 231 00:15:54,960 --> 00:15:56,280 That's what I think you should do. 232 00:15:58,880 --> 00:15:59,880 Mm -hmm. 233 00:16:01,900 --> 00:16:02,900 Oh, God. 234 00:16:03,540 --> 00:16:04,540 Oh, 235 00:16:05,140 --> 00:16:06,140 baby, 236 00:16:06,160 --> 00:16:07,160 baby, baby. 237 00:16:07,340 --> 00:16:11,520 There you go. 238 00:16:14,100 --> 00:16:15,100 That's right. 239 00:16:15,240 --> 00:16:16,240 That's right. 240 00:16:16,420 --> 00:16:17,420 Look at that. 241 00:16:17,960 --> 00:16:19,760 Fuck it, son. Oh, yeah, you married the right man. 242 00:16:19,960 --> 00:16:20,960 I sure did. 243 00:16:21,960 --> 00:16:22,960 That's right. 244 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Yep. 245 00:16:25,960 --> 00:16:30,420 There you go. 246 00:16:31,020 --> 00:16:32,020 There you go. 247 00:16:32,600 --> 00:16:33,600 Uh -huh. 248 00:16:34,360 --> 00:16:36,160 That's right, son. Let her have it, son. 249 00:16:37,720 --> 00:16:38,720 Uh -huh. 250 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Yep. 251 00:16:41,780 --> 00:16:42,780 That's right. 252 00:16:44,260 --> 00:16:45,260 There you go, son. 253 00:16:46,380 --> 00:16:47,380 There you go. 254 00:16:49,140 --> 00:16:53,560 There you go. That's what you're not going to do. We know the real you. 255 00:16:54,580 --> 00:16:56,820 We know the real you. 256 00:17:02,060 --> 00:17:03,460 There you go. 257 00:17:03,980 --> 00:17:04,980 There you go. 258 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 There you go. 259 00:17:08,900 --> 00:17:11,640 There you go. There you go. There you go. 260 00:17:19,680 --> 00:17:21,200 Oh, fuck. 261 00:17:23,839 --> 00:17:25,000 Look at that. 262 00:17:29,160 --> 00:17:32,600 Let it out here. 263 00:17:35,080 --> 00:17:37,740 Oh, shit. 264 00:17:38,760 --> 00:17:40,500 Oh, shit. There you go. 265 00:17:50,350 --> 00:17:51,350 Uh -huh. 266 00:17:51,550 --> 00:17:53,770 Uh -huh. Uh -huh. 267 00:17:54,250 --> 00:17:55,250 Oh, shit. 268 00:17:57,670 --> 00:18:00,150 There you go, son. There you go. There you go, son. 269 00:18:00,710 --> 00:18:01,710 There you go. 270 00:18:01,750 --> 00:18:03,550 Like father, like son. Uh -huh. 271 00:18:04,730 --> 00:18:06,190 You got your first kid. 272 00:18:07,250 --> 00:18:08,250 Most definitely. 273 00:18:10,850 --> 00:18:12,250 There you go, boy. 274 00:18:13,790 --> 00:18:15,810 Most definitely. 275 00:18:16,310 --> 00:18:17,510 You busted up. 276 00:18:18,310 --> 00:18:19,330 Now, you know what, hon? 277 00:18:19,790 --> 00:18:20,790 It's your turn. 278 00:18:21,010 --> 00:18:23,190 You gotta be taught that lesson. 279 00:18:27,710 --> 00:18:33,870 Most definitely. 280 00:18:34,350 --> 00:18:35,350 Most definitely. 281 00:18:36,050 --> 00:18:37,050 Yeah. 282 00:18:37,910 --> 00:18:38,910 Yep. 283 00:18:40,290 --> 00:18:41,290 There you go. 284 00:18:42,290 --> 00:18:43,630 Look at this shit. 285 00:18:44,670 --> 00:18:46,250 Get your leg off me. 286 00:18:47,230 --> 00:18:48,230 Fucking around. 287 00:18:51,139 --> 00:18:53,160 Look at that. 288 00:18:54,480 --> 00:18:55,500 Most definitely. 289 00:18:56,500 --> 00:19:01,500 You make sure you let all your friends know about Principal Care. 290 00:19:02,300 --> 00:19:03,300 Most definitely. 291 00:19:05,060 --> 00:19:06,060 Most definitely. 292 00:19:07,040 --> 00:19:08,120 Most definitely. 293 00:19:08,500 --> 00:19:12,520 You have a parade of adult children coming through your office. 294 00:19:12,920 --> 00:19:14,860 Maybe I won't go get a Plan B either. 295 00:19:15,200 --> 00:19:17,520 No, you better not get a Plan B. 296 00:19:18,760 --> 00:19:23,380 She better get a plan B. She ain't getting a plan B. Black man, white 297 00:19:23,580 --> 00:19:24,579 black baby. 298 00:19:24,580 --> 00:19:26,040 Black, black, black. Black, black, black. 299 00:19:26,280 --> 00:19:27,280 There you go. 300 00:19:27,440 --> 00:19:28,440 Karen. 301 00:19:29,340 --> 00:19:32,240 I guess that's one way I could pay my debt back to you. 19776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.