Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:07,330
Oh, that's so wonderful, Ms. Nova.
2
00:00:07,870 --> 00:00:09,410
Have a seat, please.
3
00:00:10,370 --> 00:00:11,370
Yeah,
4
00:00:11,830 --> 00:00:13,010
just have a seat right here.
5
00:00:13,790 --> 00:00:18,810
Since we were able to do all your intake
questions, everything looks good.
6
00:00:19,030 --> 00:00:22,640
Your blood work... Looks fine.
Everything looks wonderful.
7
00:00:23,020 --> 00:00:28,160
Awesome. So I think the next step would
be obviously doing your vitals, checking
8
00:00:28,160 --> 00:00:32,000
everything out. Once the doctor comes
in, he'll be able to take care of that.
9
00:00:32,220 --> 00:00:36,880
And we'll pretty much get more into in
-depth of the whole process here.
10
00:00:37,040 --> 00:00:38,840
Awesome. Sounds good. Thank you so much.
Of course.
11
00:00:39,080 --> 00:00:40,080
No problem.
12
00:00:41,500 --> 00:00:42,500
Come in, doctor.
13
00:00:44,280 --> 00:00:47,240
Hello. Hi, how are you? Good. I am back
around.
14
00:00:47,930 --> 00:00:48,930
Welcome to the sperm clinic.
15
00:00:48,950 --> 00:00:52,070
Thank you. Nice to meet you. Nice to
meet you. How are you doing today? I'm
16
00:00:52,070 --> 00:00:53,070
good.
17
00:00:53,190 --> 00:00:58,430
My wife and I, we were wanting an
insemination and stuff so we could
18
00:00:58,430 --> 00:00:59,510
have a child soon.
19
00:00:59,850 --> 00:01:00,850
Oh, that's wonderful.
20
00:01:01,050 --> 00:01:03,910
Yeah. You know, you've come to the right
place. We've helped many couples.
21
00:01:04,450 --> 00:01:07,810
Awesome. Sounds good. She has an amazing
story. She was telling me about it.
22
00:01:07,950 --> 00:01:10,030
Yeah. I had all her vitals. I checked
her.
23
00:01:10,430 --> 00:01:13,710
All her blood work, check that out.
Everything looks wonderful and healthy.
24
00:01:13,950 --> 00:01:18,330
I told her we just have to do the usual,
check her vitals. Yeah. Just go through
25
00:01:18,330 --> 00:01:21,810
that first, and then we can give her
some more details of the whole process.
26
00:01:22,110 --> 00:01:25,270
Sure. Excellent. Tell me to take this
jacket off.
27
00:01:26,050 --> 00:01:29,150
Yeah, take that jacket off. Maybe we can
start off with that. And then once you
28
00:01:29,150 --> 00:01:32,930
need her to change into a little robe,
let me know. Okay, doctor?
29
00:01:33,270 --> 00:01:34,270
Sure, sure.
30
00:01:42,280 --> 00:01:43,280
I'm going to give this a little listen.
31
00:01:46,640 --> 00:01:47,640
That's nice.
32
00:01:47,680 --> 00:01:48,920
I'm going to have you breathe in deep.
33
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
Deeper.
34
00:01:57,360 --> 00:01:58,580
Nice deep breath and hold it.
35
00:02:02,160 --> 00:02:03,160
Nice. Okay.
36
00:02:04,640 --> 00:02:05,900
That all sounds pretty good.
37
00:02:06,300 --> 00:02:07,300
Awesome. Sounds good.
38
00:02:08,630 --> 00:02:12,990
Excuse me, can you please remove your
clothing and you can put on a robe.
39
00:02:13,550 --> 00:02:14,810
Absolutely. Cool.
40
00:02:16,990 --> 00:02:20,790
Yeah, you can remove your clothing and
put them. While you guys are here?
41
00:02:21,170 --> 00:02:25,530
Oh, of course, yes. We just want to make
sure everything is great, there's no
42
00:02:25,530 --> 00:02:26,670
issues with anything.
43
00:02:27,230 --> 00:02:31,570
Don't mind us. Yeah, you can let me
know.
44
00:02:32,590 --> 00:02:34,110
More than willing to help.
45
00:02:34,770 --> 00:02:37,690
Always, that's my job. I love being very
helpful.
46
00:02:38,150 --> 00:02:39,610
You too are certainly helpful.
47
00:02:42,150 --> 00:02:44,770
Wow, such a beautiful day today, isn't
it, doctor?
48
00:02:45,090 --> 00:02:46,130
I know, isn't it?
49
00:02:46,410 --> 00:02:51,370
You're certainly looking upset, isn't
it? I'm so excited
50
00:02:51,370 --> 00:02:56,430
to help another wonderful patient in our
family.
51
00:02:56,850 --> 00:02:57,850
I know, right?
52
00:02:58,170 --> 00:02:59,950
Smiles we put on people's faces every
day.
53
00:03:00,800 --> 00:03:03,380
You know what? It's very rewarding.
54
00:03:05,460 --> 00:03:06,620
Oh, you want to pass up here?
55
00:03:07,980 --> 00:03:08,980
Wonderful.
56
00:03:10,200 --> 00:03:13,280
So we were going to continue the breast
exam a little bit because we need to
57
00:03:13,280 --> 00:03:17,740
make sure that if you are a candidate
for this process, we want to be able to
58
00:03:17,740 --> 00:03:20,460
make sure that you are able to
breastfeed.
59
00:03:20,940 --> 00:03:22,500
Yeah, no, that's extremely important.
60
00:03:22,840 --> 00:03:25,920
That makes a lot of sense, actually. So
the doctor's going to grab one breast.
61
00:03:26,200 --> 00:03:27,400
I'll grab the other right here.
62
00:03:27,780 --> 00:03:28,800
And we're just going to...
63
00:03:31,470 --> 00:03:35,150
We need to make sure that, you know,
there's enough room for milk.
64
00:03:35,970 --> 00:03:40,510
Yeah, that makes a lot of sense. To fill
the rut. To make sure there's no lumps.
65
00:03:40,850 --> 00:03:47,710
Exactly. We got to make sure that the
ducks also are not clogged.
66
00:03:47,710 --> 00:03:54,030
We want to get a great, great milk flow.
Oh, yes.
67
00:03:54,270 --> 00:03:58,030
He needs to make sure everything is good
latched. Do you think it's a good
68
00:03:58,030 --> 00:04:00,430
latch? The baby should be able to latch
on perfectly.
69
00:04:01,320 --> 00:04:07,620
It's a little small, but I think it'll
do. But I'm thinking they look perfect
70
00:04:07,620 --> 00:04:12,840
where when the milk comes in, it's going
to push the nipple out, and it'll be
71
00:04:12,840 --> 00:04:14,320
easier for the baby to latch.
72
00:04:14,680 --> 00:04:19,459
Yeah, for sure. I'm definitely thinking
that. I hope I go up like a couple times
73
00:04:19,459 --> 00:04:20,079
or two.
74
00:04:20,079 --> 00:04:24,160
Yeah, you know what? They look perfect.
They're perfectly symmetrical, all
75
00:04:24,160 --> 00:04:25,340
right? We'll get full.
76
00:04:25,600 --> 00:04:26,600
It'll be wonderful.
77
00:04:26,780 --> 00:04:30,160
All right. Now we're going to take a
close look. We'll have a...
78
00:04:33,500 --> 00:04:35,180
There you go. Yeah.
79
00:04:37,240 --> 00:04:41,680
Might be a little cold. Yeah, sorry
about that. I apologize.
80
00:04:42,240 --> 00:04:44,600
So just get as comfortable as you can.
81
00:04:45,060 --> 00:04:47,180
If you need anything, let me know.
82
00:04:48,820 --> 00:04:49,820
Thank you.
83
00:04:58,990 --> 00:05:01,690
Okay, don't mind. You can feel a little
bit of pressure, a little bit.
84
00:05:01,910 --> 00:05:03,610
Okay. Oh, are you okay in there, doctor?
85
00:05:03,910 --> 00:05:06,030
Yes, yes. You're good. Okay, okay.
Wonderful, wonderful.
86
00:05:07,050 --> 00:05:10,110
Yeah, I'm just going to feel a little
part of him there.
87
00:05:11,610 --> 00:05:12,890
He loves his job.
88
00:05:13,250 --> 00:05:14,490
Yeah, I would too.
89
00:05:15,830 --> 00:05:18,050
I'm getting really close to personal,
yeah.
90
00:05:18,430 --> 00:05:23,030
Yes. Well, you know, I used to say to
myself, I've always felt like a lesbian
91
00:05:23,030 --> 00:05:24,770
trapped in a man's body. Oh, yeah.
92
00:05:28,610 --> 00:05:29,610
Oh, doctor.
93
00:05:31,150 --> 00:05:32,150
Oh, my goodness.
94
00:05:32,530 --> 00:05:37,830
Is that normal?
95
00:05:38,970 --> 00:05:41,090
We actually have to take this off.
96
00:05:41,410 --> 00:05:44,390
I don't know why I didn't have her
remove it. I'm sorry about that, doctor.
97
00:05:44,830 --> 00:05:51,110
You get very into your job, I know. I
knew she was cold.
98
00:05:51,490 --> 00:05:55,630
I'm going to go back to my exam.
99
00:05:55,850 --> 00:05:56,850
Don't mind me.
100
00:05:58,750 --> 00:06:01,150
Feel around. I feel a little bit of
pressure again.
101
00:06:01,910 --> 00:06:02,910
There we go.
102
00:06:04,930 --> 00:06:09,370
He needs to make sure that everything is
working properly, you know.
103
00:06:09,770 --> 00:06:13,970
Yeah, very, very, very close and proper.
104
00:06:15,050 --> 00:06:18,810
All the way hands on here. You know,
that's not just the ad. I've definitely
105
00:06:18,810 --> 00:06:23,070
noticed, for sure. Yeah, for sure. We
definitely take pride in our work.
106
00:06:24,160 --> 00:06:28,400
Well, at least I know everything's going
good and working okay. Yeah, and
107
00:06:28,400 --> 00:06:29,860
everything seems to be working really
good.
108
00:06:30,180 --> 00:06:36,420
He's going to take a closer look. He
needs to do our taste test, the smell
109
00:06:36,600 --> 00:06:40,900
We want to make sure that when that baby
is popping out, that everything is
110
00:06:40,900 --> 00:06:43,500
working wonderfully, everything can
stretch wonderfully.
111
00:06:43,800 --> 00:06:48,040
We want to make sure you are a candidate
because we want the best for you and
112
00:06:48,040 --> 00:06:50,280
your soon -to -be baby. Of course.
113
00:06:50,520 --> 00:06:51,520
Yes. Yeah.
114
00:06:54,219 --> 00:06:55,340
Whoa. Whoa.
115
00:06:57,700 --> 00:07:03,920
He loves his job. He is so good at his
job. He's seriously pretty much award
116
00:07:03,920 --> 00:07:05,040
-winning doctor we have.
117
00:07:09,110 --> 00:07:13,550
Oh, I think it's a little sensitive for
her, doctor. Oh, yes, yes. Look at that.
118
00:07:13,670 --> 00:07:17,110
She did it. All her... Whoa. Look at
that.
119
00:07:17,370 --> 00:07:21,550
So I think if she were to get pregnant,
it's wonderful.
120
00:07:22,330 --> 00:07:23,950
I think we should go on to the next
procedure.
121
00:07:24,210 --> 00:07:25,210
What do you think?
122
00:07:25,470 --> 00:07:26,470
Okay.
123
00:07:27,630 --> 00:07:34,470
So from this point, I think we're going
to pry the insemination and see if it
124
00:07:34,470 --> 00:07:35,470
takes or not.
125
00:07:35,530 --> 00:07:38,030
I think all the signs are there. I think
you could...
126
00:07:38,270 --> 00:07:41,390
be a very good candidate. Um, but
unfortunately we won't know until a few
127
00:07:41,550 --> 00:07:45,270
Okay. Is it, do I like, you know, like
pick the candidate and then like take
128
00:07:45,270 --> 00:07:48,710
the, I heard like turkey baster saying
like, do you take it home? And like my
129
00:07:48,710 --> 00:07:53,590
wife, no, no, no, no, no, no, no. That's
not how it works here. We are hands on.
130
00:07:53,650 --> 00:07:55,230
Our doctor is amazing.
131
00:07:55,710 --> 00:07:59,030
Yes. I've done, I've done over 15 ,000.
It's amazing. Wow.
132
00:07:59,350 --> 00:08:01,750
So we can start right now if you like.
133
00:08:02,110 --> 00:08:04,610
Um, sure. Yeah. Let's do another
bedroom. All right.
134
00:08:05,010 --> 00:08:06,050
Perfect. Wonderful.
135
00:08:06,350 --> 00:08:07,450
I'm so excited.
136
00:08:08,219 --> 00:08:11,060
We're ready to start a happy family
here.
137
00:08:11,280 --> 00:08:12,600
Oh, like, legit, legit.
138
00:08:13,820 --> 00:08:16,800
Yes. Yes, he is the... Oh, the old
-fashioned way. Yes.
139
00:08:17,080 --> 00:08:21,680
I can't even remember the last time I
did that. Well, yeah, I mean, I guess
140
00:08:21,680 --> 00:08:23,260
being... I would have got the lube, too.
141
00:08:23,700 --> 00:08:28,040
Oh, you have to be preparing situations
like this. Oh, for sure. You have to be.
142
00:08:28,800 --> 00:08:29,759
That's very true.
143
00:08:29,760 --> 00:08:33,559
Did you want to... Doctor, did you want
her to start off on her knees for you to
144
00:08:33,559 --> 00:08:35,080
warm it up, or what would you like?
145
00:08:35,500 --> 00:08:36,500
You know what? There's...
146
00:08:37,230 --> 00:08:39,530
I think we'll just move right ahead.
Okay, sounds good.
147
00:08:39,870 --> 00:08:40,870
Perfect.
148
00:08:41,090 --> 00:08:42,090
Let's try this.
149
00:08:43,450 --> 00:08:46,510
Yeah, you can get your feet on there or
whatever you'd like.
150
00:08:46,730 --> 00:08:47,609
Yeah, okay.
151
00:08:47,610 --> 00:08:48,610
That makes you more comfortable?
152
00:08:49,190 --> 00:08:50,630
Just make sure everything fits.
153
00:08:51,610 --> 00:08:53,590
Okay. Yeah, just relax.
154
00:08:53,970 --> 00:08:54,970
Don't worry.
155
00:08:55,570 --> 00:08:57,310
We're all professionals here.
156
00:09:01,850 --> 00:09:02,850
All right.
157
00:09:05,980 --> 00:09:06,980
Looks nice.
158
00:09:07,180 --> 00:09:08,159
Looks nice.
159
00:09:08,160 --> 00:09:09,820
It does look nice, right? Yeah, I like
it.
160
00:09:10,060 --> 00:09:11,380
Oh, yeah, look at that.
161
00:09:11,720 --> 00:09:12,459
Let's see.
162
00:09:12,460 --> 00:09:15,100
That's a nice version. That is nice.
Right there, yes.
163
00:09:15,340 --> 00:09:16,340
Very nice.
164
00:09:17,080 --> 00:09:18,280
Well, that's good to know.
165
00:09:19,040 --> 00:09:23,600
You are doing great. You honestly are a
great candidate. It's amazing.
166
00:09:25,420 --> 00:09:26,820
There you are. Wow.
167
00:09:27,200 --> 00:09:28,380
You can get nice and comfortable.
168
00:09:30,860 --> 00:09:33,800
You can just squeeze onto my arm,
whatever you need to do.
169
00:09:34,300 --> 00:09:35,880
I'm here for support always.
170
00:09:40,900 --> 00:09:46,900
I feel like there's nice depth in there,
doctor.
171
00:09:47,240 --> 00:09:48,820
Yes, that's very nice.
172
00:09:49,060 --> 00:09:50,920
Wonderful. It's very important.
173
00:09:54,020 --> 00:09:55,340
There's no problems at all.
174
00:09:56,540 --> 00:09:58,260
Wonderful. I love hearing that.
175
00:10:03,880 --> 00:10:04,819
Oh, wow.
176
00:10:04,820 --> 00:10:09,240
This is the most different doctor's
office I've ever been to.
177
00:10:09,460 --> 00:10:15,680
Well, you are asking for amazing results
for, you know, to start a family. So
178
00:10:15,680 --> 00:10:20,040
we're going to try every possible way
and go above and beyond.
179
00:10:20,480 --> 00:10:21,980
Yes, we will. Cheap, too.
180
00:10:22,380 --> 00:10:27,480
Yeah, well, you know, if you're
satisfied with the results, please,
181
00:10:27,480 --> 00:10:31,380
are the best compliment you can give us.
It really is.
182
00:10:32,010 --> 00:10:38,290
We love referrals around here. Do you
have any friends in the community that
183
00:10:38,290 --> 00:10:45,050
need a little insemination? Maybe. I've
got a lot of lesbian
184
00:10:45,050 --> 00:10:46,750
friends. That's good.
185
00:10:47,110 --> 00:10:48,510
We're here.
186
00:10:50,490 --> 00:10:54,690
Any questions, they can always call me
and talk to the doctor.
187
00:10:55,310 --> 00:10:56,590
It would be wonderful.
188
00:10:58,890 --> 00:11:01,090
Good response, too. She's enjoying it.
189
00:11:01,530 --> 00:11:03,630
You're having a good time. You seem
relaxed.
190
00:11:04,110 --> 00:11:07,570
It's very... All these things, all these
little things are very important.
191
00:11:07,930 --> 00:11:10,630
Yeah, you wouldn't even think she was a
lesbian. Right? I would have never
192
00:11:10,630 --> 00:11:13,070
thought that. Oh, it does feel really
good, I will say.
193
00:11:13,670 --> 00:11:15,570
You know, I like to stay professional.
194
00:11:15,830 --> 00:11:16,830
I'm sorry, doctor.
195
00:11:18,430 --> 00:11:19,430
Wow.
196
00:11:23,790 --> 00:11:24,890
Very professional.
197
00:11:26,550 --> 00:11:29,350
Oh, no, the toe stocking is very...
198
00:11:29,740 --> 00:11:32,200
A very important part of this whole
process.
199
00:11:32,420 --> 00:11:36,900
Yes, that's right. It may not seem like
it, but it does something to the doctor
200
00:11:36,900 --> 00:11:38,780
that just makes that sperm.
201
00:11:39,420 --> 00:11:41,340
Oh, it goes crazy.
202
00:11:43,300 --> 00:11:44,720
See, I'm telling you.
203
00:11:48,620 --> 00:11:52,800
It also helps get your vaginal fluids
nice and wet.
204
00:11:53,460 --> 00:11:55,580
Does it? Yes, it does, right?
205
00:11:55,820 --> 00:11:57,500
He's a doctor. He knows.
206
00:12:05,210 --> 00:12:06,210
Oh, wow.
207
00:12:07,570 --> 00:12:09,750
It's okay to let go and enjoy.
208
00:12:57,200 --> 00:12:58,580
It's wonderful, yes.
209
00:12:59,680 --> 00:13:01,480
Oh, that is good.
210
00:13:02,440 --> 00:13:03,640
I like that.
211
00:13:05,660 --> 00:13:07,140
That's so nice to hear.
212
00:13:12,620 --> 00:13:19,560
Let me make sure the doctor is very
happy and satisfied.
213
00:13:19,700 --> 00:13:22,780
Get the little happy sperm going crazy.
214
00:13:23,440 --> 00:13:24,480
You know what you can do?
215
00:13:25,150 --> 00:13:30,130
You can rub my balls, too. That way it
keeps the sperm at 98 .6 degrees, which
216
00:13:30,130 --> 00:13:31,610
is very important.
217
00:13:33,450 --> 00:13:34,930
I'm trying to impregnate you.
218
00:13:35,710 --> 00:13:37,630
It has to be the right temperature.
219
00:13:37,930 --> 00:13:38,749
Oh, my God.
220
00:13:38,750 --> 00:13:44,230
Rats. A lot of people don't realize how
important that is. That's the point of
221
00:13:44,230 --> 00:13:49,630
testicles in general. That's why they
sometimes dangle when it's hot out, and
222
00:13:49,630 --> 00:13:51,310
they'll tighten right up in the cold
weather.
223
00:13:51,760 --> 00:13:54,900
That's very true. It brings it close to
your body for your body heat. That's
224
00:13:54,900 --> 00:13:55,900
very important.
225
00:14:04,080 --> 00:14:08,520
It's very important.
226
00:14:09,800 --> 00:14:11,420
We need them to open up, yes.
227
00:14:21,200 --> 00:14:24,920
Very nice. See from here? Oh, yes. That
looks so good.
228
00:14:25,160 --> 00:14:26,920
It looks very nice, doctor.
229
00:14:27,820 --> 00:14:28,860
Good idea.
230
00:14:29,680 --> 00:14:30,680
Wonderful.
231
00:14:33,120 --> 00:14:39,680
Opening up her
232
00:14:39,680 --> 00:14:42,780
hips, making sure everything's nice and
wide.
233
00:14:43,660 --> 00:14:45,200
Wonderful. It looks nice.
234
00:14:45,500 --> 00:14:46,900
It looks very good.
235
00:14:47,100 --> 00:14:48,860
It looks very good.
236
00:14:59,199 --> 00:15:03,420
I like how she's going in, so she's
getting the depth, too. We want to make
237
00:15:03,420 --> 00:15:07,440
it's all... Because we're going to want
that insemination to be nice and deep,
238
00:15:07,540 --> 00:15:08,540
you know?
239
00:15:09,980 --> 00:15:10,980
Yes.
240
00:15:16,580 --> 00:15:20,520
Body heat is rising.
241
00:15:21,020 --> 00:15:22,080
Very nice, yes.
242
00:15:22,740 --> 00:15:23,740
Right there.
243
00:15:24,520 --> 00:15:25,520
Good,
244
00:15:26,620 --> 00:15:27,620
so good.
245
00:15:31,120 --> 00:15:32,120
Nice,
246
00:15:33,940 --> 00:15:34,940
nice.
247
00:15:35,420 --> 00:15:36,820
Everything's lined up nicely.
248
00:15:53,560 --> 00:15:54,560
So good.
249
00:15:56,860 --> 00:15:57,860
So good.
250
00:15:58,400 --> 00:15:59,400
So nice.
251
00:16:00,900 --> 00:16:02,980
I'm going to hold your coat over here,
Justin.
252
00:16:03,480 --> 00:16:06,920
Right here. I want you to just worry
about the process.
253
00:16:35,690 --> 00:16:36,690
So nice.
254
00:16:53,290 --> 00:16:54,290
Responding well.
255
00:18:39,340 --> 00:18:40,340
It's going to be so...
256
00:19:41,449 --> 00:19:43,050
So, wow, congratulations.
257
00:19:45,210 --> 00:19:46,470
Oh, yay.
258
00:19:47,830 --> 00:19:50,870
Let's tilt you over a little. We want to
make sure it stays in there.
259
00:19:51,970 --> 00:19:53,450
Oh, wow.
260
00:19:53,930 --> 00:19:56,310
Yes. Can we take another look, nurse?
261
00:19:56,930 --> 00:19:58,010
Yes. Oh, okay.
262
00:19:58,750 --> 00:20:01,050
Do you want to do a flashlight, nurse?
263
00:20:01,250 --> 00:20:03,710
Yeah. Okay, thank you. Let me grab it
over here.
264
00:20:03,970 --> 00:20:05,130
Yes, yes, yes.
265
00:20:06,010 --> 00:20:07,890
That looks good.
266
00:20:09,040 --> 00:20:09,939
Oh, a little.
267
00:20:09,940 --> 00:20:10,940
Right there?
268
00:20:11,120 --> 00:20:12,120
Is that looking good?
269
00:20:13,440 --> 00:20:15,760
Make sure it's in there. Make sure it's
in there.
270
00:20:16,480 --> 00:20:17,480
Perfect.
271
00:20:17,740 --> 00:20:18,740
Wonderful.
272
00:20:19,460 --> 00:20:20,460
Okay.
273
00:20:20,820 --> 00:20:23,320
All right. Well, I think you're good.
274
00:20:24,140 --> 00:20:25,580
Wow. Yay.
275
00:20:25,780 --> 00:20:28,040
Stay like this just for a moment or two
more, okay?
276
00:20:28,420 --> 00:20:32,060
Okay. And we're going to get
straightened up around here. And if you
277
00:20:32,060 --> 00:20:33,320
questions at all, feel free.
278
00:20:33,680 --> 00:20:34,519
Okay, awesome.
279
00:20:34,520 --> 00:20:35,700
I'm so excited.
280
00:20:35,960 --> 00:20:36,960
You're doing great.
281
00:20:37,980 --> 00:20:40,100
Good luck. Thank you for coming in.
Thank you so much.
20812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.