All language subtitles for BB0 Skinny Blonde Fucked By Old Man (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,320 --> 00:00:26,320 Tady dědo. 2 00:00:26,520 --> 00:00:27,520 Ahoj, tady jsi. 3 00:00:27,720 --> 00:00:28,720 Tady jsi. 4 00:00:29,980 --> 00:00:30,919 Ahoj dědo. 5 00:00:30,920 --> 00:00:31,920 Ahoj. 6 00:00:31,980 --> 00:00:35,140 Čau. Čau. Ahoj dědo, tam se posláme. 7 00:00:35,540 --> 00:00:40,180 Dobrý den. Dobrý den. Dědešku, já moje přítelkyně. Já se nechal zahodit. Dobrý 8 00:00:40,180 --> 00:00:41,820 den. Já moje přítelkyně. 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,040 Píši mě. 10 00:00:43,600 --> 00:00:48,260 Co nebudu dědo, já ti jdu poukrálící. Jo, nebudu ještě poukrálící. Dobrý? 11 00:00:48,460 --> 00:00:49,720 Mhm. Slově. 12 00:00:50,430 --> 00:00:55,910 Všechno papr. Všechno. Chodí všechno v pohodě. Srdíčko jako zvon. To je 13 00:00:55,930 --> 00:00:56,930 Všechno funguje. 14 00:00:57,250 --> 00:00:59,510 Pivočko chutná, livovice lepší. 15 00:01:00,330 --> 00:01:01,330 Všechno je OK. 16 00:01:01,590 --> 00:01:03,370 To tady zvládáš, pěkně koukáš. 17 00:01:04,090 --> 00:01:08,330 Pak dělám ojíčka na sezónu. Jo, děláš, ale jestli máš nějaký věc. No to mám. No 18 00:01:08,330 --> 00:01:10,090 co říkáš o mojí přítelkyni? No super. 19 00:01:10,490 --> 00:01:11,490 Hezká? 20 00:01:13,390 --> 00:01:16,630 Už jsme spolu skoro rok, už to bude. 21 00:01:17,430 --> 00:01:19,350 Děkujeme, utíká, utíká. 22 00:01:19,940 --> 00:01:22,000 Naválno se budeme uvinul za chvíli. No to ne. 23 00:01:23,100 --> 00:01:27,400 To už je spolu taky. 24 00:01:28,200 --> 00:01:29,540 Pěkně dlouho. Co já? 25 00:01:30,840 --> 00:01:32,360 Jak to tato robíš? Ale. 26 00:01:33,880 --> 00:01:35,240 Tak je to vlastně. 27 00:01:36,580 --> 00:01:39,620 Víš jak to je, to je starší, když to je vědět, jak to je, že jim kejma. No, no, 28 00:01:39,620 --> 00:01:41,960 no, chvilku tak, chvilku tak, no. Jako, jako nejlepší. 29 00:01:43,290 --> 00:01:48,970 Má to i firma a práce do toho furt a jedno s druhým, taky moc se neví, 30 00:01:49,010 --> 00:01:52,170 ale taky dobře, že jsme si takhle na nervy. 31 00:01:53,330 --> 00:01:54,490 Takže takhle asi no. 32 00:01:54,990 --> 00:01:59,170 Tak to je na co pojistky, máte jistě kum? Já jsem ohromný. Kačenko, řekni 33 00:01:59,170 --> 00:02:00,170 mi, co ti jen kum. 34 00:02:00,250 --> 00:02:03,710 Tak myslím vás, že to máte jistě kum. 35 00:02:04,110 --> 00:02:08,310 Já mám taky na to jistě kum. 36 00:02:11,990 --> 00:02:15,030 Ty je máš dělat na kvíně, dědo, víš? 37 00:02:15,290 --> 00:02:16,290 Na kvíně. 38 00:02:16,530 --> 00:02:18,230 Tady je dolů, na podívej, pěňte. 39 00:02:20,370 --> 00:02:22,870 Dojď si na místo, jdeš? Jdeš si tam někam hrát. 40 00:02:24,250 --> 00:02:26,490 Jdeš? No takhle asi, no. 41 00:02:27,810 --> 00:02:29,050 To ti budu povídat. 42 00:02:32,330 --> 00:02:33,330 Lubičku máte kde? 43 00:02:33,670 --> 00:02:35,490 Lubičku už nemám. Lubička už je. 44 00:02:44,909 --> 00:02:51,650 Je to život, je to život, je to život. Člověk si říkne, 45 00:02:51,730 --> 00:02:52,730 ale já nevím co říkám. 46 00:02:53,830 --> 00:02:57,530 A ty prášky bereš? No jo. Prášky bereš, jo? Na zlat všechno, jo? 47 00:02:57,930 --> 00:02:58,950 Máš všechno pořád? 48 00:02:59,150 --> 00:03:02,290 Všechno, víš, to volej z firmy. 49 00:03:03,150 --> 00:03:04,150 Ano? 50 00:03:10,070 --> 00:03:13,270 Jak je to možný, že se ti praši tam neposlali? 51 00:03:15,790 --> 00:03:19,910 Ty vole, 52 00:03:20,770 --> 00:03:21,770 já tam teďka letím. 53 00:03:24,010 --> 00:03:30,090 Ty vole, já tam letím. Ty vole, nepřejte si mě. Nepřejte si mě, ti říkám. Dědo, 54 00:03:30,190 --> 00:03:33,090 musím odjít na firmu. Bohužel volaj. 55 00:03:33,480 --> 00:03:36,180 Dědo, mějte se tím, mějte si kaplíčko, nebo já se hned zpátky. 56 00:03:37,420 --> 00:03:40,820 Lásko moje, hned se hned zpátky. Dědo, postav, jestli mě tady hodí, jo? 57 00:03:41,480 --> 00:03:45,680 Kamer, ty idiote, já jsem ti říkal, abys ti první poslal. Jak je možný, vždyť to 58 00:03:45,680 --> 00:03:46,680 tam prostě není. 59 00:03:46,820 --> 00:03:52,840 Tak zkusíme to, ne? Spolu. 60 00:03:54,380 --> 00:03:59,820 No, něco si naučíš, to neumíš ještě. To je jako městí, to je jako podívat se na 61 00:03:59,820 --> 00:04:01,380 stropice, na králice. Ne, ne, ne. 62 00:04:02,220 --> 00:04:03,220 V postoji. 63 00:04:03,880 --> 00:04:04,880 To pomývá. 64 00:04:05,040 --> 00:04:10,980 Že jsi dědečku, já jsem dědečku, si děláte skrandu. Ne, zkus si to. 65 00:04:11,900 --> 00:04:16,339 Chci poznat, co to je chlad. No to ne, já jsem to ještě nepoznala. Tak to můžeš 66 00:04:16,339 --> 00:04:18,760 poznat. A poznat to do dne ještě nechci. 67 00:04:20,640 --> 00:04:22,940 Neboj se, to bude pěkný. 68 00:04:24,140 --> 00:04:25,620 Trošku si sportujeme. 69 00:04:26,410 --> 00:04:28,510 Něco tě naučím, co ještě neumíš. 70 00:04:28,930 --> 00:04:31,910 Ne. Ne, opravdu ne. 71 00:04:32,390 --> 00:04:34,910 On by nepřijel, on může vám to všechno vyzvětlit. 72 00:04:35,410 --> 00:04:36,830 No, to bude, no. 73 00:04:37,390 --> 00:04:39,530 Tak to spolu budeme zkusit. 74 00:04:39,790 --> 00:04:41,150 No, ne, opravdu ne. 75 00:04:41,830 --> 00:04:47,410 Ne. To bude knáda. No, děkujeme. To můžeš zkusit. Ne, opravdu, nechte toho. 76 00:04:48,050 --> 00:04:49,230 Nechte toho. 77 00:04:49,930 --> 00:04:50,930 Ne. 78 00:04:51,250 --> 00:04:53,650 To v žádném případě, tohle to ne. 79 00:04:53,930 --> 00:04:54,930 Trošku, no. 80 00:04:55,800 --> 00:04:57,180 Zkusíme to, jo? Nechte toho. 81 00:04:57,860 --> 00:05:00,040 Trošku, no. Ne, ani trošku. 82 00:05:00,880 --> 00:05:01,900 Ne, nebude. 83 00:05:02,240 --> 00:05:03,240 Bude. 84 00:05:04,240 --> 00:05:10,960 No, pěkně se naučí, což to neumíš. A pak už to půjde doma, je na vás, hej, no. 85 00:05:11,520 --> 00:05:16,080 Jak je trošku zaučím a doma už pak to bude. Ne, nechte toho. Ano, tak. 86 00:05:18,320 --> 00:05:19,560 Zkusíte, můžeme, ne? 87 00:05:20,140 --> 00:05:21,640 Ne, ani trošku. 88 00:05:22,160 --> 00:05:23,680 Ne, nechte toho. 89 00:05:23,960 --> 00:05:24,960 Ano, to mám. 90 00:05:25,260 --> 00:05:29,600 Ne, to opravdu nejde tohleto. Ne, to je školka, že ti máš kravotku. Děláte? Ne. 91 00:05:31,000 --> 00:05:33,220 Ne. Ne. Je to pěkná, krásná. 92 00:05:33,680 --> 00:05:36,940 Ježiši, co to je, co to je? Říkáte, nechte toho. 93 00:05:37,180 --> 00:05:38,600 Říkáte, je pasečka. 94 00:05:40,200 --> 00:05:41,119 Neboj se. 95 00:05:41,120 --> 00:05:42,120 Ne. Ne, 96 00:05:43,260 --> 00:05:46,700 já to ještě neumím, já to ještě neumím. Ale chceš to umít. 97 00:05:46,980 --> 00:05:47,980 Ne, nechci. 98 00:05:48,480 --> 00:05:50,980 Ne, já to vím, nechte toho. 99 00:05:51,220 --> 00:05:52,220 No tak. 100 00:05:52,940 --> 00:05:54,300 Ukáž kozíčky. 101 00:05:54,580 --> 00:05:58,920 Ne, neukážu žádný kozíčky. Neukážu. Nechte toho. 102 00:05:59,520 --> 00:06:01,520 Nechte toho. Ne. 103 00:06:03,080 --> 00:06:04,080 Ne. 104 00:06:05,120 --> 00:06:06,120 Ne. 105 00:06:09,020 --> 00:06:11,960 Nechte toho. 106 00:06:13,740 --> 00:06:16,460 Přistajte co teď děláte. Nechte toho. 107 00:06:18,090 --> 00:06:21,170 Ne, neukážu. Nech teď toho. 108 00:06:21,510 --> 00:06:22,970 Ne, nech teď toho. 109 00:06:23,470 --> 00:06:25,330 Ne, nech teď toho. 110 00:06:30,410 --> 00:06:31,330 Nech 111 00:06:31,330 --> 00:06:39,270 teď 112 00:06:39,270 --> 00:06:40,270 toho. 113 00:07:02,730 --> 00:07:05,410 Ty máš krásnou boh, děčko. 114 00:07:13,770 --> 00:07:18,630 Jedna, dva, tři, dva, tři, 115 00:07:19,930 --> 00:07:24,350 dva, tři, dva. 116 00:07:59,860 --> 00:08:00,860 Neboj se. 117 00:08:01,940 --> 00:08:02,940 Pěkně lízej. 118 00:08:05,820 --> 00:08:07,320 Teď se ti dobře líbí. 119 00:08:17,770 --> 00:08:19,790 To je krása. 120 00:08:21,910 --> 00:08:23,110 Vidíš, jak ti to jde. 121 00:08:23,970 --> 00:08:26,350 Že to krásně naučíš všechno. 122 00:08:29,110 --> 00:08:31,130 Ty to umíš krásně. 123 00:08:33,750 --> 00:08:37,110 To říkají všichni, že nechcou a pak jsou spokojené. 124 00:08:39,169 --> 00:08:41,490 Tak co, zkusíme se pomilovat? 125 00:08:44,810 --> 00:08:48,050 Já nevím. Jo, zkusíme to. 126 00:08:49,930 --> 00:08:50,930 Zkusíme. 127 00:08:54,590 --> 00:08:56,370 To je paráda. 128 00:09:00,730 --> 00:09:04,590 To je krása. 129 00:09:11,970 --> 00:09:13,230 Zkusíme to. 130 00:09:14,540 --> 00:09:18,600 Zde je to všechno nejvíce větší. 131 00:10:56,080 --> 00:10:57,080 Je to krásný. 132 00:10:59,140 --> 00:11:00,920 On si půjde něco způsobit. 133 00:11:45,709 --> 00:11:47,050 Jo, 134 00:11:49,550 --> 00:11:50,550 jo, 135 00:11:50,890 --> 00:11:52,870 jo. Ahoj. 136 00:12:19,400 --> 00:12:20,400 Konec. 137 00:13:10,480 --> 00:13:11,480 Uuuu... 138 00:14:08,010 --> 00:14:09,010 Můj vládi. 139 00:14:38,160 --> 00:14:39,160 Tak jak se ti to líbí? 140 00:14:47,380 --> 00:14:51,500 Už můžeš aspoň praxi trochu. 141 00:17:34,830 --> 00:17:36,050 Už jsem tady jenáčku. 142 00:17:36,370 --> 00:17:38,470 To si snad děláš prděl, ne? 143 00:17:40,430 --> 00:17:41,890 Co to má znamenat? 144 00:17:42,570 --> 00:17:44,250 Ukázal jsem, jestli je to chlap, no. 145 00:17:44,830 --> 00:17:48,010 Dědo! Tak se rezol. Co to má znamenat, tohleto? 146 00:17:48,290 --> 00:17:49,730 Já jsem ti ukázal, jestli je to chlap, no. 147 00:17:51,310 --> 00:17:55,670 Teď já si myslím, rokovanému neděláte mě už ukázat. Tak já si mě nemusím ukázat. 148 00:17:56,370 --> 00:17:57,810 No, tak se rezol, no. 149 00:17:58,230 --> 00:18:00,530 To snad nemyslíš vážně ani ty, dědo? 150 00:18:00,810 --> 00:18:01,810 No jo. 151 00:18:03,660 --> 00:18:04,660 Ty taky? 152 00:18:07,240 --> 00:18:09,200 Rok ti vezu do prdele! Rok! 153 00:18:10,360 --> 00:18:14,380 Co snad nemyslíš? Máš někoho z toho? 154 00:18:17,800 --> 00:18:23,240 To byla moje jméno a já jsem to zaměnil. 155 00:18:23,500 --> 00:18:25,040 Já jsem jistá, jak víš. 156 00:18:25,780 --> 00:18:26,940 Tak se, jo. 157 00:18:28,940 --> 00:18:30,840 To mi toho samozřejmě nezůstal, no. 158 00:18:33,060 --> 00:18:35,140 Prosím. Stalo to aspoň za to? 159 00:18:36,660 --> 00:18:41,760 To určitě. Když já ani nezhruba, tak jsem to zkusil. 160 00:18:42,040 --> 00:18:43,140 No tak jděj teda ale. 161 00:18:43,860 --> 00:18:44,860 Pojď. 162 00:18:45,140 --> 00:18:46,640 Ukážem vám, jak se to dělá. 163 00:18:47,660 --> 00:18:50,020 To je velká prosvětná výhoda. 164 00:19:08,389 --> 00:19:10,330 Já ti to mám taky dál, neboj se sebe. 165 00:19:13,430 --> 00:19:20,090 Ale jaká snahovna je to krásná. 166 00:19:20,710 --> 00:19:21,710 Neboj se. 167 00:19:23,890 --> 00:19:25,030 Teď mu doufám dáš? 168 00:19:25,770 --> 00:19:26,770 Jo. 169 00:19:27,610 --> 00:19:28,790 Tak dobře, tak jo. 170 00:19:37,350 --> 00:19:38,350 Máš to kouzelnou. 171 00:19:41,450 --> 00:19:42,570 Já můžu si to dojeď. 172 00:20:45,160 --> 00:20:47,460 To teda pěkně. Kdo by mi dal? 173 00:20:47,780 --> 00:20:48,840 Kový kaníl byl? 174 00:20:49,840 --> 00:20:52,980 Já už ji tak pojedu a ona mi nedá. 175 00:20:53,320 --> 00:20:55,120 Jak jsi to udělal? Co jsi použil? 176 00:20:55,740 --> 00:20:57,840 Trošku možná mám moji umění, jo. 177 00:20:58,620 --> 00:21:00,880 No ty máte rozprší, jdeme domů šukat. Pojď. 178 00:21:01,980 --> 00:21:03,280 Pojď rozprší, jdeme domů šukat. 179 00:21:03,580 --> 00:21:04,580 No pojď, jdeme. 180 00:21:05,180 --> 00:21:06,099 Kolik je máte? 181 00:21:06,100 --> 00:21:07,780 Pojď, ještě mám ty malička. Ještě? 182 00:21:08,100 --> 00:21:09,300 Tady máš ty malička. 183 00:21:10,900 --> 00:21:12,620 To je strašný, to je strašný. 184 00:21:29,040 --> 00:21:30,040 Jo. 12180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.