Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,280 --> 00:00:23,560
We only got a couple of hours. Come on.
2
00:00:25,600 --> 00:00:28,820
This is really wonderful. Listen to
this.
3
00:00:29,800 --> 00:00:34,900
Dear Metro, my name is Cynthia Bowling.
I'm an attractive woman. In fact, a
4
00:00:34,900 --> 00:00:35,899
sensual being.
5
00:00:35,900 --> 00:00:39,500
But something was missing from my sex
life. Don't get me wrong.
6
00:00:39,760 --> 00:00:43,220
I never had a sex problem, in fact. I'm
multi -orgasmic.
7
00:00:43,460 --> 00:00:48,080
And I didn't get my beautiful jewelry by
staying home and watching late -night
8
00:00:48,080 --> 00:00:49,080
TV.
9
00:00:49,610 --> 00:00:53,130
that somebody was laughing in my life
until the morning I met Kevin.
10
00:00:53,830 --> 00:01:00,410
He couldn't have been more than 14, but
his smooth, virgin skin
11
00:01:00,410 --> 00:01:04,629
rippled over muscles that I knew could
thrill a woman. Hello.
12
00:01:05,390 --> 00:01:07,510
Are you the new boy from the first
floor?
13
00:01:08,770 --> 00:01:09,870
We're from Pennsylvania.
14
00:01:11,830 --> 00:01:12,990
It's pretty there.
15
00:01:14,930 --> 00:01:17,110
I stayed on a farm in Bucks County.
16
00:01:18,510 --> 00:01:24,150
But the heat in the summer made me...
made me sleepy all the time.
17
00:01:29,370 --> 00:01:30,610
I don't mind the heat.
18
00:01:32,810 --> 00:01:33,830
I'm Cynthia.
19
00:01:35,870 --> 00:01:36,870
Yep.
20
00:04:06,350 --> 00:04:07,350
Are you afraid?
21
00:04:07,470 --> 00:04:08,470
No.
22
00:04:22,790 --> 00:04:24,310
Rub my shoulders.
23
00:04:36,390 --> 00:04:37,830
Isn't my skin smooth?
24
00:05:37,640 --> 00:05:39,900
It feels so good when you touch my
breasts.
25
00:05:43,280 --> 00:05:45,760
Did you think my breasts would look like
this?
26
00:06:48,010 --> 00:06:49,010
Like a baby.
27
00:06:56,730 --> 00:06:57,730
Look at me.
28
00:07:00,410 --> 00:07:01,750
Haven't you ever been with a woman?
29
00:07:13,950 --> 00:07:14,950
Come here.
30
00:07:28,680 --> 00:07:33,040
a beautiful baby such a beautiful baby
31
00:07:33,040 --> 00:07:38,640
such a beautiful young boy
32
00:08:31,020 --> 00:08:32,179
You're just a baby.
33
00:08:34,419 --> 00:08:35,419
Baby.
34
00:09:45,480 --> 00:09:46,580
You're so soft.
35
00:09:48,660 --> 00:09:50,360
So delicate.
36
00:09:56,840 --> 00:09:58,380
So soft.
37
00:10:32,910 --> 00:10:33,930
Don't be afraid.
38
00:12:10,510 --> 00:12:11,930
I want you inside of me.
39
00:12:29,070 --> 00:12:32,950
Put your fingers in me.
40
00:13:34,890 --> 00:13:35,890
Fuck me, baby.
41
00:13:36,530 --> 00:13:37,210
Oh,
42
00:13:37,210 --> 00:13:53,310
put
43
00:13:53,310 --> 00:13:58,170
your arms around me.
44
00:17:01,520 --> 00:17:04,680
Well, listen, maybe we can do it
tomorrow?
45
00:17:06,599 --> 00:17:07,599
No way, huh?
46
00:17:09,099 --> 00:17:12,099
Okay, well, as long as I'm out by, say,
6 .30, okay?
47
00:17:13,020 --> 00:17:14,060
You have something to do.
48
00:17:15,160 --> 00:17:16,160
Okay.
49
00:17:16,460 --> 00:17:18,160
Well, I'll see you shortly, okay? Bye
-bye.
50
00:17:22,579 --> 00:17:24,180
Just let's get this picture in the cam.
51
00:17:24,380 --> 00:17:25,740
We'll wait for this guy to come over.
52
00:17:26,329 --> 00:17:30,950
And we'll try and work it out as soon as
I possibly can manage it.
53
00:17:31,710 --> 00:17:33,230
All right, then. You'd better hurry.
54
00:17:34,550 --> 00:17:35,549
Half an hour.
55
00:17:35,550 --> 00:17:36,550
I promise.
56
00:17:45,290 --> 00:17:46,290
What?
57
00:17:49,250 --> 00:17:50,350
That's not very important.
58
00:17:52,270 --> 00:17:53,270
What is?
59
00:17:53,470 --> 00:17:55,250
Carol, I said it was nobody important.
60
00:17:57,900 --> 00:17:58,900
He's on the phone.
61
00:17:59,900 --> 00:18:03,160
All right. It was Bob Sears. He's up
from L .A. doing a film, and he's got a
62
00:18:03,160 --> 00:18:04,680
part in it for me, okay? No big deal.
63
00:18:05,260 --> 00:18:07,440
Not one of those films. What do you
think?
64
00:18:08,560 --> 00:18:10,360
Joey, I thought you weren't going to do
those anymore.
65
00:18:11,060 --> 00:18:13,280
Listen, I had no idea I was going to
work today. You know, Paul?
66
00:18:13,900 --> 00:18:16,680
Okay, well, he brutalized this girl last
week, and he comes down and says she's
67
00:18:16,680 --> 00:18:19,060
there again today. She won't work with
him, so they call me up to come in. It's
68
00:18:19,060 --> 00:18:19,979
a compliment.
69
00:18:19,980 --> 00:18:20,980
I'm going to do it, okay?
70
00:18:21,160 --> 00:18:24,040
I've been through this many times. I
thought you weren't going to do those
71
00:18:24,040 --> 00:18:25,040
movies anymore.
72
00:18:25,880 --> 00:18:27,100
It's how I earn my living.
73
00:18:27,590 --> 00:18:29,430
I thought we were going to the movies
tonight.
74
00:18:30,870 --> 00:18:33,470
They will still make it. We have some
business to do right now.
75
00:18:36,250 --> 00:18:37,850
Don't you have to save it for the movie?
76
00:18:38,850 --> 00:18:41,030
Hey, there's always more.
77
00:22:51,780 --> 00:22:52,780
No.
78
00:22:56,400 --> 00:22:59,340
Okay. Yeah.
79
00:23:00,300 --> 00:23:01,580
No.
80
00:23:24,560 --> 00:23:25,560
Hey, listen.
81
00:23:25,980 --> 00:23:27,160
That was good. I gotta go.
82
00:23:33,260 --> 00:23:34,260
Oh, Joey.
83
00:23:35,480 --> 00:23:36,480
Oh, Joey.
84
00:23:42,840 --> 00:23:43,840
Oh, Joey.
85
00:23:51,630 --> 00:23:52,770
Give me a tan smile.
86
00:23:53,010 --> 00:23:54,010
Say shit. Good.
87
00:23:55,030 --> 00:23:56,210
Nice and bright and sharp.
88
00:23:56,550 --> 00:23:57,550
Give me a big smile.
89
00:23:57,770 --> 00:23:58,890
Okay. Good.
90
00:24:00,170 --> 00:24:02,230
Show us a little tit. Not too much.
Good.
91
00:24:02,510 --> 00:24:04,470
Big grandma likes it. Hold it, hold it,
hold it.
92
00:24:05,130 --> 00:24:06,109
Good, good.
93
00:24:06,110 --> 00:24:07,930
Something for Kansas now. That was from
New York.
94
00:24:08,830 --> 00:24:09,830
Perfect.
95
00:24:10,370 --> 00:24:11,370
Okay, good.
96
00:24:11,810 --> 00:24:15,710
Now give me something a little bit more
sexy, okay? Just something innocent but
97
00:24:15,710 --> 00:24:16,710
sexy.
98
00:24:17,550 --> 00:24:18,550
How's this?
99
00:24:21,060 --> 00:24:22,060
Not funny, Donna.
100
00:24:23,720 --> 00:24:24,720
Not funny, Donna.
101
00:24:26,160 --> 00:24:29,180
That's Donna, I'm Debbie, and you did
say something sexy.
102
00:24:29,600 --> 00:24:31,920
Nice sexy, we're starting chewing gum
numbers, okay?
103
00:24:32,600 --> 00:24:35,660
What's the difference between hard and
dry?
104
00:24:37,320 --> 00:24:40,540
Yeah, I know, and it comes out soft and
mushy too, right? I heard that a long
105
00:24:40,540 --> 00:24:42,040
time ago. Now, will you behave? Come on.
106
00:24:42,660 --> 00:24:44,220
Innocence, innocence sells gum, good!
107
00:24:45,520 --> 00:24:47,600
All right, one more, we'll call it a
day, okay, please?
108
00:24:47,960 --> 00:24:48,960
Good, okay.
109
00:24:49,020 --> 00:24:51,940
Now, just put your arms around each
other. Put your arms around each other
110
00:24:51,940 --> 00:24:52,980
you're just being friendly, okay?
111
00:24:53,660 --> 00:24:54,960
Debbie, what are you doing?
112
00:24:55,380 --> 00:24:56,380
Not Debbie.
113
00:24:56,720 --> 00:24:57,840
Oh, come on.
114
00:25:01,680 --> 00:25:05,420
Your face right now looks like being
laid, you know? Like little innocence.
115
00:25:06,260 --> 00:25:07,260
Cherubic smile.
116
00:25:07,380 --> 00:25:08,860
Let's see the ivory. Come on.
117
00:25:10,480 --> 00:25:12,020
Perfect, sublime innocence.
118
00:25:12,340 --> 00:25:13,980
I thought I'd never see it today. Good.
119
00:25:14,300 --> 00:25:15,300
One more.
120
00:25:16,960 --> 00:25:17,960
Okay, you're right.
121
00:25:18,270 --> 00:25:19,270
Go home.
122
00:25:22,130 --> 00:25:24,530
God, I'm really poor.
123
00:25:26,290 --> 00:25:29,490
You know, one of these days, Debbie,
you're just going to go too far.
124
00:25:31,130 --> 00:25:32,130
Well, no.
125
00:25:32,830 --> 00:25:35,410
That guy just really turned me on.
126
00:25:36,990 --> 00:25:40,230
Well, you know, you gave him a hard -on
with that sexy pose of yours.
127
00:25:40,630 --> 00:25:44,290
Well, I enjoy giving people hard -ons.
128
00:25:45,040 --> 00:25:49,700
You mean you enjoy giving men hard -on?
You can't say you enjoy giving people
129
00:25:49,700 --> 00:25:54,560
hard -ons. Why can't I say I enjoy
giving people hard -ons?
130
00:25:54,780 --> 00:25:58,440
Because when you say people, silly, that
means women.
131
00:25:59,680 --> 00:26:00,680
So?
132
00:26:02,100 --> 00:26:04,840
And you can't give a woman a hard -on.
133
00:26:08,320 --> 00:26:10,380
You'd be surprised what I could do.
134
00:26:12,810 --> 00:26:14,630
I could even give you a hard -on.
135
00:26:15,410 --> 00:26:16,610
Bet you can't.
136
00:26:19,690 --> 00:26:20,950
I bet I could.
137
00:26:21,390 --> 00:26:23,590
If I did, would you use it on me?
138
00:26:27,870 --> 00:26:28,950
Yeah, uh -huh.
139
00:26:30,730 --> 00:26:31,830
Okay, it's a deal.
140
00:26:32,410 --> 00:26:35,610
Close your eyes and hold out your hand.
141
00:26:37,130 --> 00:26:38,130
My hand?
142
00:26:39,350 --> 00:26:40,470
Yeah, your hand.
143
00:26:45,020 --> 00:26:47,980
Wow. Is that a hard -on or is that a
hard -on?
144
00:26:49,820 --> 00:26:50,940
It's a beauty.
145
00:27:23,310 --> 00:27:24,310
So good.
146
00:27:25,470 --> 00:27:26,470
So nice.
147
00:27:28,130 --> 00:27:29,710
Oh, a little bit lower.
148
00:27:31,050 --> 00:27:32,050
That's good.
149
00:27:33,490 --> 00:27:34,970
Oh, you do know how.
150
00:27:35,450 --> 00:27:36,550
You know how you feel?
151
00:27:36,870 --> 00:27:37,870
Uh -huh.
152
00:27:47,390 --> 00:27:50,890
You love it, don't you?
153
00:27:51,280 --> 00:27:52,600
Oh, God, yes.
154
00:28:00,620 --> 00:28:02,460
Oh, Donna.
155
00:28:03,500 --> 00:28:05,000
Oh, Donna.
156
00:32:11,530 --> 00:32:12,530
Bye. Bye.
157
00:34:07,980 --> 00:34:08,980
I...
158
00:35:05,420 --> 00:35:06,420
Ugh.
159
00:36:27,589 --> 00:36:28,589
Thank you.
160
00:38:52,230 --> 00:38:53,230
Every desire.
161
00:38:54,270 --> 00:38:58,130
A filbertine reflection of the depths of
my want.
162
00:38:58,930 --> 00:39:00,770
A smooth shining surface.
163
00:39:01,570 --> 00:39:03,170
Flawless envision within.
164
00:39:03,990 --> 00:39:05,190
Until the break.
165
00:39:06,070 --> 00:39:07,570
A quiet shadow.
166
00:39:09,550 --> 00:39:11,870
A fracture of disillusionment.
167
00:39:12,830 --> 00:39:16,090
Pyramids of images to be picked up and
handled carefully.
168
00:39:17,910 --> 00:39:19,610
Jagged edges cut deep.
169
00:39:20,040 --> 00:39:21,500
If the arrangement is rushed.
170
00:39:23,500 --> 00:39:24,500
The arrangement?
171
00:39:25,000 --> 00:39:26,580
You never tell on me.
172
00:39:27,080 --> 00:39:29,020
And pleasure will be yours.
173
00:39:29,680 --> 00:39:31,000
Keep my secret.
174
00:39:32,200 --> 00:39:33,200
Bashful.
175
00:39:33,800 --> 00:39:34,960
Ashamed glances.
176
00:39:36,000 --> 00:39:38,040
Untried fingers moving cautiously.
177
00:39:38,840 --> 00:39:40,560
Uncontrolled emotions running away.
178
00:39:40,940 --> 00:39:42,560
You weren't sure at first.
179
00:39:43,780 --> 00:39:46,800
You didn't know if you liked the curves
and hills of my body.
180
00:39:47,660 --> 00:39:48,660
My body.
181
00:39:49,740 --> 00:39:50,740
It is yours.
182
00:39:51,360 --> 00:39:52,620
And you know it.
183
00:39:53,500 --> 00:39:54,820
You must like it.
184
00:39:56,440 --> 00:39:58,340
Desire to know its secret pleasures.
185
00:39:59,180 --> 00:40:00,360
Why the guilt?
186
00:40:01,440 --> 00:40:03,200
Is that your game or mine?
187
00:40:05,340 --> 00:40:11,420
Must every lipstick smear and nylon run
wring out my youth, my inexperience?
188
00:40:11,720 --> 00:40:13,140
I have my needs.
189
00:40:14,840 --> 00:40:17,480
But there is no one with soft -spoken
words.
190
00:40:18,670 --> 00:40:20,630
Just you, my reaper of guilt.
191
00:40:21,390 --> 00:40:24,070
Eventually the sins I sow will be
commonplace.
192
00:40:25,110 --> 00:40:27,430
Then what will you do? Give in?
193
00:40:28,230 --> 00:40:29,230
In.
194
00:40:29,710 --> 00:40:32,450
A word that meant many insignificant
things.
195
00:40:34,030 --> 00:40:35,030
But now?
196
00:40:36,790 --> 00:40:38,310
Secret warm places.
197
00:40:39,970 --> 00:40:41,250
Tingling, arousing.
198
00:40:41,730 --> 00:40:42,890
Melting my body.
199
00:40:43,670 --> 00:40:45,970
Bathing my thoughts with unscented oil.
200
00:40:52,450 --> 00:40:53,450
Enter.
201
00:40:54,070 --> 00:40:55,150
Put it in.
202
00:40:56,290 --> 00:40:57,290
Stop.
203
00:40:58,570 --> 00:41:00,410
Don't take it out. Keep it in.
204
00:41:01,310 --> 00:41:04,370
How strange, hard is pleasure.
205
00:41:05,810 --> 00:41:10,470
In an oasis of delight in a dry,
unfeeling world.
206
00:41:12,310 --> 00:41:13,810
In another planet.
207
00:41:14,430 --> 00:41:15,670
Another time.
208
00:41:16,590 --> 00:41:18,770
Know you. Know me.
209
00:41:19,490 --> 00:41:20,490
Know you.
210
00:41:21,120 --> 00:41:22,120
No me.
211
00:41:22,700 --> 00:41:23,700
Time.
212
00:41:25,140 --> 00:41:26,340
An eternity.
213
00:41:29,040 --> 00:41:30,040
Found.
214
00:41:32,820 --> 00:41:38,020
For the beauty is much too delicious to
give everything words.
215
00:41:40,000 --> 00:41:41,000
In.
216
00:41:41,580 --> 00:41:45,200
Back in.
217
00:41:45,720 --> 00:41:47,100
To pull in.
218
00:41:47,700 --> 00:41:49,220
Move in and out.
219
00:41:50,380 --> 00:41:51,380
And out.
220
00:41:52,120 --> 00:41:54,380
Must everything have an equal reaction?
221
00:41:55,940 --> 00:41:57,840
Is my reflection an equal?
222
00:42:00,120 --> 00:42:01,120
Desire.
223
00:42:01,780 --> 00:42:03,840
Flesh. Body.
224
00:42:05,320 --> 00:42:06,360
Can it equal?
225
00:42:07,560 --> 00:42:08,560
Is it me?
226
00:44:32,010 --> 00:44:33,010
be ashamed?
227
00:44:33,150 --> 00:44:37,730
Oh, we all have sexual desires, don't
we?
228
00:44:39,190 --> 00:44:45,830
Yeah, but I... Oh, no.
229
00:44:48,350 --> 00:44:49,910
Don't cry, my darling.
230
00:44:50,150 --> 00:44:51,069
Don't cry.
231
00:44:51,070 --> 00:44:52,070
Don't cry.
232
00:44:52,090 --> 00:44:54,610
Yes, yes, yes.
233
00:44:55,750 --> 00:44:58,070
You got excited, didn't you, darling?
234
00:44:58,830 --> 00:45:00,150
You didn't get excited?
235
00:45:00,890 --> 00:45:02,430
Look at it. Watch the tears.
236
00:45:03,170 --> 00:45:05,710
The baby is crying.
237
00:45:06,130 --> 00:45:08,310
Oh, I'm so ashamed.
238
00:45:08,630 --> 00:45:11,970
Girl, my baby, it's only normal.
239
00:45:13,430 --> 00:45:17,070
You don't have any wild sexual desires.
It's normal.
240
00:45:18,070 --> 00:45:24,030
Oh, Daddy, I'm so glad that you're not
mad at me. No, no. Daddy, I love you.
241
00:45:24,410 --> 00:45:25,450
I'm not too young.
242
00:45:26,290 --> 00:45:29,330
Jesus, you know, this generation is
starting off young.
243
00:45:30,170 --> 00:45:31,410
Who wants you to be a woman?
244
00:45:32,230 --> 00:45:38,590
I want... I need... It's
245
00:45:38,590 --> 00:45:42,070
just... Oh, my God.
246
00:45:42,610 --> 00:45:44,390
You've grown up in so many ways.
247
00:45:47,190 --> 00:45:48,810
Don't cry. Don't cry, guys.
248
00:45:49,590 --> 00:45:53,050
Relax. I just want it so bad. It feels
so good.
249
00:45:53,450 --> 00:45:57,210
And... None of the boys in my class...
250
00:45:58,670 --> 00:46:00,210
They're playing baseball.
251
00:46:00,990 --> 00:46:02,310
Let Daddy teach you.
252
00:46:02,990 --> 00:46:03,990
Oh, Daddy.
253
00:46:05,470 --> 00:46:06,610
Oh, my little baby.
254
00:46:09,630 --> 00:46:12,950
I want you to run. Oh, God.
255
00:46:13,530 --> 00:46:16,290
I want you to run. I want you to run
right away.
256
00:46:18,010 --> 00:46:19,510
Daddy, take his pants off.
257
00:47:12,360 --> 00:47:13,680
Do I look too bad?
258
00:47:14,120 --> 00:47:15,120
Oh, my dog.
259
00:47:16,140 --> 00:47:17,860
It's like Joe with you.
260
00:47:19,580 --> 00:47:20,940
Daddy, I'm sorry. What?
261
00:48:15,400 --> 00:48:16,400
Want it?
262
00:48:16,420 --> 00:48:17,520
Huh? Yeah.
263
00:48:18,020 --> 00:48:19,340
Hey, back down. Yeah, okay.
264
00:48:19,600 --> 00:48:20,600
What do you see?
265
00:50:13,130 --> 00:50:14,130
Ugh!
266
00:50:52,940 --> 00:50:53,940
side of him.
267
00:51:34,990 --> 00:51:35,990
If I could do it again.
268
00:52:23,490 --> 00:52:24,950
Carol? Hi, this is Bob.
269
00:52:25,430 --> 00:52:26,430
Hi, Bob.
270
00:52:26,650 --> 00:52:27,650
How you been?
271
00:52:28,830 --> 00:52:29,830
Terrific.
272
00:52:30,230 --> 00:52:31,590
What are you doing tonight?
273
00:52:32,330 --> 00:52:33,510
I'm waiting for Joey.
274
00:52:35,150 --> 00:52:36,150
Yeah.
275
00:52:38,610 --> 00:52:40,910
He's supposed to come home and we're
going to go see a movie.
276
00:52:41,470 --> 00:52:42,470
Oh, yeah.
277
00:52:43,210 --> 00:52:44,790
He's out doing porno again.
278
00:52:46,190 --> 00:52:47,190
Yeah.
279
00:52:49,270 --> 00:52:51,190
I've been waiting for him for a while
now.
280
00:52:52,080 --> 00:52:55,140
Hey, listen, why don't you come on over
tonight? We haven't seen you in a long
281
00:52:55,140 --> 00:52:56,140
time.
282
00:52:57,320 --> 00:52:59,420
Oh, come on. You can wait for him any
time.
283
00:53:02,020 --> 00:53:03,020
Yeah, I know.
284
00:53:03,460 --> 00:53:06,280
Come on over. Christ, how long has it
been? It's been months.
285
00:53:07,480 --> 00:53:08,480
Yeah.
286
00:53:09,540 --> 00:53:10,439
Okay, listen.
287
00:53:10,440 --> 00:53:15,260
We'll be here if you show up. We're
here. If not, come around, huh?
288
00:53:16,940 --> 00:53:17,940
Okay.
289
00:53:18,280 --> 00:53:19,720
If I see you, I see you.
290
00:53:20,680 --> 00:53:21,680
Okay, great.
291
00:53:22,160 --> 00:53:23,160
Bye -bye.
292
00:54:14,480 --> 00:54:15,218
I love you.
293
00:54:15,220 --> 00:54:16,740
Oh, you look beautiful.
294
00:54:16,980 --> 00:54:17,980
Look here. Come on.
295
00:54:19,180 --> 00:54:21,400
Oh, Bob's in the living room, okay?
296
00:54:26,380 --> 00:54:27,380
Carol!
297
00:54:32,420 --> 00:54:33,420
Hello. How you been?
298
00:54:33,600 --> 00:54:34,339
I'm okay.
299
00:54:34,340 --> 00:54:36,040
Hey. How are you? Long time no see.
300
00:54:37,040 --> 00:54:38,040
You look terrific.
301
00:54:38,280 --> 00:54:38,859
Thank you.
302
00:54:38,860 --> 00:54:39,940
Here, let me take your jacket. Okay.
303
00:54:44,840 --> 00:54:46,080
Christ, Olivia, how long has it been?
304
00:54:46,440 --> 00:54:47,440
It's been ages.
305
00:54:47,540 --> 00:54:48,940
It's been a long time. A long time.
306
00:54:49,160 --> 00:54:50,720
Six months? Seven months?
307
00:54:50,960 --> 00:54:51,960
Yeah. So what have you been up to?
308
00:54:52,280 --> 00:54:53,560
Oh, the usual. Nothing.
309
00:54:53,860 --> 00:54:56,520
Nothing? Yeah. Well, you look great.
You're doing nothing.
310
00:54:56,820 --> 00:54:57,820
How's Joey?
311
00:54:58,260 --> 00:54:59,260
Oh, he's all right.
312
00:54:59,520 --> 00:55:00,520
He's all right?
313
00:55:00,640 --> 00:55:02,300
He's out doing porno again tonight.
314
00:55:02,580 --> 00:55:03,279
Oh, yeah?
315
00:55:03,280 --> 00:55:06,480
Well, I told that guy a thousand times
he's going to lose you.
316
00:55:07,240 --> 00:55:09,520
Keeps up with that porno stuff.
317
00:55:10,870 --> 00:55:13,910
Oh, well, forget about it. Would you
like a drink or something? Could I get
318
00:55:13,910 --> 00:55:16,090
a drink? Yeah, I think I need one. You
want a scotch?
319
00:55:16,350 --> 00:55:19,350
Yeah. A little scotch? It's fine. Two
scotches, three scotches.
320
00:55:21,770 --> 00:55:25,670
Well, I said we'd film a couple big bits
for you in that respect. Well,
321
00:55:25,730 --> 00:55:29,870
meanwhile, he's out fucking around all
night. What are you expected to do, sit
322
00:55:29,870 --> 00:55:30,870
home and watch TV?
323
00:55:31,450 --> 00:55:32,930
Yeah. I don't think that's very fair.
324
00:55:33,530 --> 00:55:35,330
You're right. I think we ought to teach
him a lesson.
325
00:55:37,670 --> 00:55:38,670
What do you think?
326
00:55:38,810 --> 00:55:40,590
I think that sounds like an awfully good
idea.
327
00:55:40,830 --> 00:55:41,830
Yeah.
328
00:55:43,090 --> 00:55:44,650
Yeah, we'll show him that. Yeah.
329
00:55:47,410 --> 00:55:50,250
Well, maybe we'll have to smoke a joint
first and get loose.
330
00:55:50,530 --> 00:55:53,210
All right. Oh, I think that sounds
marvelous. Here, here. Yeah.
331
00:55:54,630 --> 00:55:55,630
Doobie time.
332
00:56:04,470 --> 00:56:05,470
Yeah.
333
00:56:06,250 --> 00:56:07,290
Feel a little better, huh?
334
00:56:07,880 --> 00:56:09,500
Oh, yeah, this is some really good
stuff.
335
00:56:09,960 --> 00:56:12,920
Yeah, well, I keep this for very special
occasions.
336
00:56:14,740 --> 00:56:16,080
Very steamy guests.
337
00:56:17,900 --> 00:56:19,660
Yeah, I'm glad I came. I feel pretty
good.
338
00:56:20,600 --> 00:56:21,780
Yeah, I'm glad you came, too.
339
00:56:22,140 --> 00:56:24,760
Maybe if you took your blouse off, you'd
feel better.
340
00:56:25,160 --> 00:56:27,480
It's, like, warm in here, isn't it?
341
00:56:42,990 --> 00:56:47,550
What a woman wants. Because, you know,
they're not women. How can they know?
342
00:56:49,650 --> 00:56:51,550
I don't know. Women like to be touched
gently.
343
00:56:53,050 --> 00:56:57,210
I don't know. Handled gently, you know,
with some caring, really.
344
01:00:06,290 --> 01:00:07,290
Oh, deep blue.
345
01:00:38,030 --> 01:00:39,030
Thank you.
346
01:00:45,290 --> 01:00:49,110
Thank you.
347
01:00:54,830 --> 01:00:58,830
Thank you.
348
01:01:09,450 --> 01:01:13,830
C 'était une fille aux grands yeux
bleus, dont les hommes étaient amoureux.
349
01:01:13,830 --> 01:01:18,410
promettait mondes et merveilles, mais
elle faisait la sourde oreille.
350
01:01:18,650 --> 01:01:24,550
Depuis longtemps, elle est partie avec
un gars qui lui a dit, en poussant un
351
01:01:24,550 --> 01:01:25,790
profond soupir,
352
01:01:26,890 --> 01:01:30,410
je vais pas grand -chose à te prier.
353
01:01:31,490 --> 01:01:36,950
Il y avait là une petite maison, une
rivière et sa chambre.
354
01:01:43,120 --> 01:01:43,979
You want to go in the bedroom?
355
01:01:43,980 --> 01:01:44,980
Sure.
356
01:01:52,160 --> 01:01:53,160
Hi, Bob.
357
01:07:36,520 --> 01:07:38,600
few drinks and they invited me back to
their pad.
358
01:07:39,040 --> 01:07:43,100
They explained to me that I would have
the greatest thrill of my life and what
359
01:07:43,100 --> 01:07:47,920
would happen would be bizarre beyond my
wildest experiences and that the only
360
01:07:47,920 --> 01:07:50,540
way it could happen would be if I had
total trust in them.
361
01:07:50,980 --> 01:07:55,360
They seemed so kind and gentle and sure
of themselves so I went along.
362
01:08:18,569 --> 01:08:22,890
I've never been so turned on. I felt so
good.
363
01:08:23,510 --> 01:08:27,670
Jessica, haven't you reached total
fulfillment?
364
01:08:29,189 --> 01:08:32,649
Haven't you had a climax that just
filled your entire body?
365
01:08:32,950 --> 01:08:34,529
Oh, I felt good.
366
01:08:35,250 --> 01:08:37,630
But I've always known there's something
more.
367
01:08:38,670 --> 01:08:41,270
Jessica, we'd like to bring you to that
more.
368
01:08:42,149 --> 01:08:46,010
However, in order to do that, you have
to give up complete conscious.
369
01:08:46,810 --> 01:08:50,290
And you're going to have to give us your
permission and your complete trust.
370
01:08:51,090 --> 01:08:54,910
We're not looking for simply submission.
371
01:08:55,750 --> 01:08:57,250
We're looking for commitment.
372
01:08:57,710 --> 01:09:04,010
I want to let you know that if anything
happens that you really don't like, you
373
01:09:04,010 --> 01:09:06,149
can stop us by simply saying stop.
374
01:09:06,630 --> 01:09:10,729
But keep in mind that if you say stop,
it's all over.
375
01:09:11,229 --> 01:09:12,330
That's where it stops.
376
01:09:18,960 --> 01:09:19,960
Trust you.
377
01:09:21,420 --> 01:09:22,700
Do you give us your permission?
378
01:09:23,279 --> 01:09:24,279
Yes.
379
01:09:53,229 --> 01:09:55,370
Have you ever been sucked in the egg?
380
01:09:56,230 --> 01:09:57,230
No.
381
01:09:58,190 --> 01:10:01,350
Have you dreamt about it? Have you
fantasized about it?
382
01:10:05,770 --> 01:10:07,270
We're going to prepare you, okay?
383
01:10:09,570 --> 01:10:10,590
Put your head down.
384
01:11:12,590 --> 01:11:13,590
You okay, Jessica?
385
01:11:14,050 --> 01:11:15,050
You okay?
386
01:11:15,750 --> 01:11:18,430
Yes. You don't want us to stop? No.
387
01:11:18,730 --> 01:11:19,730
No, please.
388
01:11:41,550 --> 01:11:43,870
This is to prepare you for me. Do you
understand that?
389
01:11:45,170 --> 01:11:46,170
Yes.
390
01:12:05,070 --> 01:12:06,070
Jessica?
391
01:12:08,910 --> 01:12:13,610
Now I'm going to prepare your skin, your
body for the ultimate pleasure.
392
01:12:14,250 --> 01:12:17,030
But first I need your permission to use
this.
393
01:12:17,770 --> 01:12:23,170
You may kiss it and that will signify
your permission and your trust.
394
01:12:24,390 --> 01:12:25,630
Do you trust us?
395
01:12:52,590 --> 01:12:53,590
Get her, Lisa.
396
01:12:59,250 --> 01:13:00,250
Hunter.
397
01:13:13,390 --> 01:13:14,390
Jessica,
398
01:13:15,950 --> 01:13:17,870
may we continue?
399
01:13:20,070 --> 01:13:21,070
Answer her.
400
01:13:22,410 --> 01:13:23,410
Yes, please.
401
01:13:42,150 --> 01:13:43,670
She's ready for you now.
402
01:13:46,330 --> 01:13:47,710
Are you okay, Jessica?
403
01:13:48,490 --> 01:13:50,150
Yes. Are you sure?
404
01:14:32,880 --> 01:14:33,900
Are you pleasing me, Jessica?
405
01:14:34,520 --> 01:14:35,520
Yes.
406
01:14:36,500 --> 01:14:39,620
Are you feeling all loved?
407
01:15:10,860 --> 01:15:11,960
The whip will feel good.
408
01:15:13,500 --> 01:15:15,220
Your skin is going to respond.
409
01:15:15,720 --> 01:15:17,260
Your whole body will respond.
410
01:15:18,840 --> 01:15:20,200
Can you feel it, Jessica?
411
01:15:21,040 --> 01:15:22,040
Do you know?
412
01:15:23,180 --> 01:15:25,240
Are you thinking about what's going to
happen?
413
01:15:26,300 --> 01:15:30,680
Are you thinking of how much you're
going to enjoy it? How you want more and
414
01:15:30,680 --> 01:15:31,680
more of it?
415
01:15:54,489 --> 01:15:56,070
How do you feel?
416
01:16:18,380 --> 01:16:25,240
Do you want to pick up the car? Do you
feel
417
01:16:25,240 --> 01:16:29,940
like cleaning out?
418
01:17:04,380 --> 01:17:06,340
Pleasure. That's the spot. That's it.
419
01:17:08,380 --> 01:17:09,420
Enjoy it.
420
01:17:11,380 --> 01:17:12,380
Love it.
421
01:17:13,220 --> 01:17:14,360
Do you feel it, Jessica?
422
01:17:15,120 --> 01:17:16,120
Yes.
423
01:17:17,120 --> 01:17:18,680
Do you want a finger up your head?
424
01:17:20,060 --> 01:17:21,460
Do you want something larger?
425
01:18:19,730 --> 01:18:21,410
Yes. That is.
426
01:18:22,990 --> 01:18:24,870
Do you like Lisa, Jessica?
427
01:18:25,190 --> 01:18:27,470
Oh, yes. Look at her. Look at Lisa.
428
01:18:28,610 --> 01:18:29,610
Tell her how much.
429
01:18:30,430 --> 01:18:31,430
Tell me.
430
01:18:31,670 --> 01:18:34,590
Tell me, Jessica. Oh, I love you to fuck
me.
431
01:18:35,190 --> 01:18:39,570
Oh, yes. Tell me how much you want me.
Oh, I want you to fuck me.
432
01:18:39,930 --> 01:18:41,810
Oh, I don't want to stop.
433
01:18:43,570 --> 01:18:44,650
Don't stop.
434
01:18:45,110 --> 01:18:46,110
You're inside.
435
01:18:46,990 --> 01:18:47,990
Oh, yes.
436
01:18:48,200 --> 01:18:49,620
This is so receptive.
437
01:18:51,240 --> 01:18:57,580
Jessica, are you ready for the whip
again?
438
01:18:59,940 --> 01:19:00,940
Yes.
439
01:19:02,020 --> 01:19:03,620
Yes. You're sure?
440
01:19:04,080 --> 01:19:05,080
Yes.
441
01:19:05,660 --> 01:19:08,460
It won't hurt. It'll be pleasure for
you.
442
01:19:09,000 --> 01:19:10,900
Yes. Please.
443
01:19:11,120 --> 01:19:12,820
Ask for it. Oh, please.
444
01:19:13,040 --> 01:19:16,580
Oh, please whip me. Ask for the whip.
Whip me.
445
01:19:16,820 --> 01:19:18,780
Please. Whip me.
446
01:19:20,280 --> 01:19:21,280
Please.
447
01:19:21,800 --> 01:19:23,140
Please, whip me.
448
01:19:23,420 --> 01:19:24,420
Whip me.
449
01:19:44,000 --> 01:19:45,320
Can I whip you, Jessica?
450
01:19:46,100 --> 01:19:47,100
Yes.
451
01:19:50,080 --> 01:19:51,760
Please. Louder.
452
01:19:52,620 --> 01:19:54,320
Please. Louder.
453
01:19:54,520 --> 01:19:55,520
Please.
454
01:19:59,300 --> 01:20:04,080
Can I continue?
455
01:20:04,420 --> 01:20:05,420
Yes.
456
01:20:05,980 --> 01:20:08,060
Please. Please.
457
01:20:11,320 --> 01:20:14,460
Please be with me. You're learning
about...
458
01:20:55,660 --> 01:20:57,000
Do you want to be whipped some more?
459
01:20:58,300 --> 01:20:59,360
Say it loud.
460
01:20:59,720 --> 01:21:00,720
With me?
461
01:21:01,440 --> 01:21:02,440
Louder. With me?
462
01:21:03,580 --> 01:21:04,580
Please.
463
01:21:05,940 --> 01:21:07,240
Oh, yes.
464
01:21:10,040 --> 01:21:11,040
Jessica,
465
01:21:16,040 --> 01:21:17,300
I'm feeling it with you.
466
01:21:19,280 --> 01:21:21,320
Believe that. I'm feeling it with you.
467
01:21:25,960 --> 01:21:26,960
I love her.
468
01:21:27,560 --> 01:21:28,580
I love you.
469
01:21:29,080 --> 01:21:30,080
Louder.
470
01:21:30,540 --> 01:21:31,640
I love you.
471
01:21:32,280 --> 01:21:33,280
I love you.
472
01:21:36,820 --> 01:21:38,460
We're going to put on the clips now,
okay?
473
01:21:39,880 --> 01:21:41,980
You take one side, Lisa, or I'll take
the other.
474
01:21:45,780 --> 01:21:47,480
Make sure that her nipple is erect.
475
01:21:47,840 --> 01:21:48,940
Can you feel that, Jessica?
476
01:21:57,680 --> 01:21:58,680
to be fucked.
477
01:22:29,290 --> 01:22:30,810
when you want us to close them.
478
01:22:36,070 --> 01:22:37,070
Right.
479
01:22:39,430 --> 01:22:45,550
Tell me when to close the clips.
480
01:23:20,240 --> 01:23:21,620
How do you feel?
481
01:23:22,060 --> 01:23:23,200
I feel warm.
482
01:23:26,720 --> 01:23:27,720
You want to reflect?
483
01:23:32,420 --> 01:23:35,240
I want you to rip your tits off, okay?
484
01:23:35,940 --> 01:23:38,040
Rip them right off from your mouth. Do
you understand?
485
01:23:39,360 --> 01:23:40,360
Okay.
486
01:23:41,350 --> 01:23:44,490
When I tell you to rip them off, you'll
do so on my command, right?
487
01:23:44,750 --> 01:23:46,070
Yeah. Are you choking?
488
01:23:46,750 --> 01:23:47,750
Yes. Okay.
489
01:24:18,380 --> 01:24:19,400
It's, uh...
490
01:24:19,400 --> 01:24:27,300
Am
491
01:24:27,300 --> 01:24:32,480
I coming in enough, Jessica?
31118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.