All language subtitles for Twins s01e13 Dancin Pantsin.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,901 Okay, I got one. 2 00:00:01,968 --> 00:00:04,304 Jude Law or Orlando Bloom. 3 00:00:04,371 --> 00:00:05,939 Oh, that's a good one. 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,675 - Can it be in my own bed? - What does it matter? 5 00:00:08,742 --> 00:00:11,644 It's Jude freakin' Law, or Orlando freaking Bloom. 6 00:00:11,711 --> 00:00:14,414 I'd do both of them on a freeway off ramp. 7 00:00:16,116 --> 00:00:18,418 I believe you. 8 00:00:18,485 --> 00:00:21,588 Nevertheless, I would need to be in my own bed. 9 00:00:21,654 --> 00:00:23,556 - Fine. It's in your own bed. - Okay. 10 00:00:23,623 --> 00:00:26,393 And would I be guaranteed a second chance.. 11 00:00:26,459 --> 00:00:28,361 - ...with whoever I choose? - Why? 12 00:00:28,362 --> 00:00:29,895 Because the first time with somebody new 13 00:00:29,896 --> 00:00:31,031 I'm always so nervous. 14 00:00:31,097 --> 00:00:33,366 I need a chance to redeem myself. 15 00:00:33,367 --> 00:00:35,167 Okay, well, when the lucky guy sees 16 00:00:35,168 --> 00:00:36,902 your granny nightie and your vaporizer 17 00:00:36,903 --> 00:00:39,183 I gotta believe there's gonna be a second time. 18 00:00:40,073 --> 00:00:41,741 Neil, Jude Law or Orlando Bloom? 19 00:00:41,808 --> 00:00:45,412 Oh, please. I'd spend more time in Orlando than Mickey Mouse. 20 00:00:45,478 --> 00:00:47,213 You guys are not going to believe 21 00:00:47,280 --> 00:00:48,660 what I heard at my A.A. meeting. 22 00:00:48,661 --> 00:00:50,482 Neil, people in recovery need to feel 23 00:00:50,483 --> 00:00:52,117 safe about pouring their hearts out. 24 00:00:52,118 --> 00:00:53,685 You've gotta respect their privacy. 25 00:00:53,686 --> 00:00:57,891 Yeah, but here's the yummy. Stories about you two. 26 00:00:57,957 --> 00:00:59,459 Who was it? What'd they say? 27 00:00:59,460 --> 00:01:02,094 Well, when it was time to share this sad sack raised her hand 28 00:01:02,095 --> 00:01:04,931 let's call her Patty, since that's her real name. 29 00:01:04,998 --> 00:01:07,934 And she, she said she went to Camp Hilltop in Sonoma- 30 00:01:08,001 --> 00:01:09,402 Patty DeAngelis. 31 00:01:09,403 --> 00:01:10,969 No, I don't remember Patty DeAngelis. 32 00:01:10,970 --> 00:01:14,941 - She wasn't an alcoholic. - She was nine. 33 00:01:15,008 --> 00:01:16,509 Anyway, cut to talent night. 34 00:01:16,576 --> 00:01:19,312 The whole camp is there waiting as little Patty D. 35 00:01:19,313 --> 00:01:21,780 tunes her guitar, takes to the stage and strikes the first 36 00:01:21,781 --> 00:01:25,018 haunting chord of Jim Croce's "Time in a Bottle." 37 00:01:25,085 --> 00:01:26,486 Ironically. 38 00:01:26,487 --> 00:01:28,554 But before she can get through the first verse 39 00:01:28,555 --> 00:01:30,890 the Arnold sisters run onto the stage.. 40 00:01:30,891 --> 00:01:32,991 - '...and pull down her pants. ' - And pull down her pants. 41 00:01:32,992 --> 00:01:34,661 Oh, God. 42 00:01:34,727 --> 00:01:37,597 I can't believe she told that story, I feel horrible. 43 00:01:37,664 --> 00:01:39,799 Come on, it was just a silly camp prank. 44 00:01:39,800 --> 00:01:41,500 Well, according to Patty it was the beginning 45 00:01:41,501 --> 00:01:43,470 of a 20 year downward spiral. 46 00:01:44,938 --> 00:01:46,473 There had to be other factors. 47 00:01:46,539 --> 00:01:49,175 According to Patty, there were no other factors. 48 00:01:49,176 --> 00:01:51,343 Because of you two, instead of a singing career 49 00:01:51,344 --> 00:01:52,711 studded with fame and fortune 50 00:01:52,712 --> 00:01:54,646 she works for minimum wage at a coffee shop 51 00:01:54,647 --> 00:01:56,915 and shares a studio apartment with a schizophrenic 52 00:01:56,916 --> 00:01:58,651 named Diane.. 53 00:01:58,718 --> 00:02:00,820 ...and Mitzi. 54 00:02:00,887 --> 00:02:04,858 Oh. Poor Patty. We destroyed her. 55 00:02:04,924 --> 00:02:07,627 But on the plus side, you see this shirt? 56 00:02:07,694 --> 00:02:08,795 It was on sale. 57 00:02:08,862 --> 00:02:10,063 [theme song] 58 00:02:10,130 --> 00:02:13,032 ? Oh sister sister hey sister ? 59 00:02:13,099 --> 00:02:15,502 ? Come on let's rock the boat ? 60 00:02:15,568 --> 00:02:18,238 ? When you try to be on the ground ? 61 00:02:18,304 --> 00:02:19,354 ? Let's all cheero ? 62 00:02:19,405 --> 00:02:21,474 ? Whoa-oh-oh-oh ? 63 00:02:21,541 --> 00:02:23,910 ? Whoa-oh-oh-oh ? 64 00:02:25,278 --> 00:02:26,418 ? Oh let's head to dock ? 65 00:02:26,479 --> 00:02:28,882 ? You wanna rock the boat ? 66 00:02:28,948 --> 00:02:30,650 ? Whoa-oh-oh-oh ?? 67 00:02:30,717 --> 00:02:32,285 [music fades] 68 00:02:32,986 --> 00:02:34,754 [instrumental music] 69 00:02:36,723 --> 00:02:39,626 Alan, you will never guess who I just talked to. 70 00:02:39,627 --> 00:02:41,693 - Barbara Nussbaum. - How did you know that? 71 00:02:41,694 --> 00:02:44,430 Because I'm the one who told you she was on the phone. 72 00:02:44,497 --> 00:02:46,499 - Oh, right. - So how is she? 73 00:02:46,566 --> 00:02:49,235 - How's Sheldon? - They went dancing. 74 00:02:49,302 --> 00:02:50,742 Doesn't that sound like fun? 75 00:02:50,743 --> 00:02:52,571 Why don't we go out dancing anymore? 76 00:02:52,572 --> 00:02:55,308 Because I've discovered something I like even better. 77 00:02:55,375 --> 00:02:57,410 Not dancing. 78 00:02:57,477 --> 00:02:59,412 Come on. We could get all dressed up 79 00:02:59,479 --> 00:03:02,382 and we could go out and we could shake our groove thing. 80 00:03:02,383 --> 00:03:03,749 I believe my groove thing shakes 81 00:03:03,750 --> 00:03:06,186 just from walking across the room. 82 00:03:06,252 --> 00:03:08,054 I wanna go out dancing tonight. 83 00:03:08,121 --> 00:03:11,357 Tonight? But tonight is part two of "The History Of Trains" 84 00:03:11,424 --> 00:03:14,994 on public television, it's "The Dawn Of Steam." 85 00:03:15,061 --> 00:03:16,629 Come on, honey, just one night. 86 00:03:16,696 --> 00:03:18,932 But, Lee, I, you know, I don't know. 87 00:03:18,998 --> 00:03:23,570 It's, it's just that I-I- I would rather, I'd maybe.. Neil. 88 00:03:23,571 --> 00:03:25,304 How would you like to go dancing tonight? 89 00:03:25,305 --> 00:03:28,308 Alan, please, your wife is right there. 90 00:03:30,443 --> 00:03:32,478 No, not with me. I meant with Lee. 91 00:03:32,479 --> 00:03:33,912 I mean, if that's, that's okay with you. 92 00:03:33,913 --> 00:03:35,847 - Well, I'd rather go with you. - Well, Lee.. 93 00:03:35,848 --> 00:03:37,282 We don't have to be one of those couples 94 00:03:37,283 --> 00:03:38,750 who does everything together. 95 00:03:38,751 --> 00:03:40,720 I guess Neil's better than nothing. 96 00:03:40,787 --> 00:03:44,591 - Well, color me flattered. - There you go. 97 00:03:44,592 --> 00:03:46,892 Now I get to watch my trains, you get to go dancing. 98 00:03:46,893 --> 00:03:48,660 - Everybody's happy. - Okay, better than nothing.. 99 00:03:48,661 --> 00:03:50,929 ...will pick you up at 8:00 and then it's off to the cockpit. 100 00:03:50,930 --> 00:03:54,767 - Oh, so it's an airplane theme? - Sure. Let's go with that. 101 00:03:55,535 --> 00:03:58,271 [instrumental music] 102 00:04:01,107 --> 00:04:02,508 Yo, yo, yo. Check it. 103 00:04:02,575 --> 00:04:04,978 Eyelash extensions with jewels on them. 104 00:04:05,714 --> 00:04:08,647 - Ah-huh. - Oh, come on, Mitchee. 105 00:04:08,648 --> 00:04:10,450 I got bling-blink over here. 106 00:04:11,985 --> 00:04:14,354 I keep thinking about poor Patty. 107 00:04:14,420 --> 00:04:16,689 Look, I found our old camp yearbook. 108 00:04:16,756 --> 00:04:19,959 - There she is. - Oh, she looks happy there. 109 00:04:20,026 --> 00:04:21,527 She captured the flag. 110 00:04:22,428 --> 00:04:23,868 Yeah, that was pre-pantsing. 111 00:04:23,930 --> 00:04:27,567 - Look at her here. - Oh, Patty, get up. 112 00:04:29,269 --> 00:04:30,436 Aw. 113 00:04:31,604 --> 00:04:34,807 - Dude, you really crushed her. - Me? 114 00:04:34,808 --> 00:04:37,075 Yeah. You're the one who actually pulled her pants down. 115 00:04:37,076 --> 00:04:39,646 - Yeah, because you made me. - I didn't make you. 116 00:04:39,647 --> 00:04:41,046 I just said that I would tell 117 00:04:41,047 --> 00:04:44,684 everyone you French'd snotty Scotty. 118 00:04:44,751 --> 00:04:46,953 I let you pressure me into being bad one time 119 00:04:47,020 --> 00:04:49,389 and now 20 years later, it comes back to haunt me. 120 00:04:49,455 --> 00:04:52,058 No, there was that time I convinced you to shoplift. 121 00:04:52,125 --> 00:04:54,027 That got you too. 122 00:04:54,093 --> 00:04:57,130 No, that just got me two hours in a jail cell with a prostitute 123 00:04:57,196 --> 00:04:58,498 who spit in my mouth. 124 00:05:02,802 --> 00:05:05,138 It didn't scar anyone for life. 125 00:05:05,204 --> 00:05:08,508 It just earned me the nickname "Horse Spitmouth" for a year. 126 00:05:13,646 --> 00:05:15,982 [Farrah sighs] So what? We were mean to her. 127 00:05:16,049 --> 00:05:18,651 - That's what kids do. - No. You know what? 128 00:05:18,718 --> 00:05:21,220 We have to ask Neil Which coffee shop she works in 129 00:05:21,287 --> 00:05:22,889 and go find her and apologize. 130 00:05:22,890 --> 00:05:25,090 Are you kidding me? We're talking about something 131 00:05:25,091 --> 00:05:26,592 that happened 20 years ago. 132 00:05:26,593 --> 00:05:29,061 Yeah, and this is our opportunity to make it right. 133 00:05:29,062 --> 00:05:31,522 Think about it, Farrah. When she entered that camp 134 00:05:31,523 --> 00:05:33,198 Patty was a tall, freckly kid with 135 00:05:33,199 --> 00:05:36,602 nothing holding her back except crappy taste in folk music. 136 00:05:36,669 --> 00:05:39,072 And now she's a mess. 137 00:05:39,138 --> 00:05:41,178 Do we really have to go in there in person? 138 00:05:41,240 --> 00:05:42,675 I mean, can we just send her 139 00:05:42,742 --> 00:05:44,911 something nice, like a bottle of wine? 140 00:05:46,746 --> 00:05:49,916 And where does Neil know Patty from? 141 00:05:49,982 --> 00:05:51,417 [smacks lips] 142 00:05:51,484 --> 00:05:53,686 They can't even have one? 143 00:05:53,753 --> 00:05:56,389 [instrumental music] 144 00:05:56,456 --> 00:05:58,558 [elevator dings] 145 00:05:58,624 --> 00:06:00,593 Good morning. 146 00:06:00,660 --> 00:06:02,628 - Hey, sleepyhead. - Mmm. 147 00:06:02,695 --> 00:06:04,230 - How was your night? - Oh, Alan. 148 00:06:04,297 --> 00:06:08,067 I had so much fun with Neil and all those homos. 149 00:06:08,134 --> 00:06:09,569 They totally get me. 150 00:06:09,635 --> 00:06:11,637 We went to a gay cowboy bar. 151 00:06:11,704 --> 00:06:14,140 There's a bar for gay cowboys? 152 00:06:14,207 --> 00:06:17,510 It's San Francisco, there are eight on one block. 153 00:06:17,511 --> 00:06:22,147 Well, you are not the only one who had a good time last night. 154 00:06:22,148 --> 00:06:25,284 "The Dawn Of Steam" was electrifying. 155 00:06:25,351 --> 00:06:28,231 And tonight is part three, "The Golden Age Of Conductors." 156 00:06:28,254 --> 00:06:31,958 - You wanna watch with me? - Not so much. 157 00:06:32,024 --> 00:06:35,495 - Wanna go dancing with me? - Not so much. 158 00:06:35,561 --> 00:06:39,766 - Hey, there's my cowgirl. - Howdy, partner. 159 00:06:42,335 --> 00:06:44,771 [Neil bleating] 160 00:06:46,272 --> 00:06:48,474 I've been a bad little calf. 161 00:06:50,009 --> 00:06:51,677 [howling] 162 00:06:51,744 --> 00:06:53,980 [Neil laughs] Hey, what are you doing later? 163 00:06:54,046 --> 00:06:57,116 It's Polynesian Queen night at Tahiti Dick's. 164 00:06:57,183 --> 00:06:58,751 Is that okay with you? 165 00:06:58,818 --> 00:07:01,587 Well, if it's okay with Tahiti Dick, it's okay with me. 166 00:07:01,654 --> 00:07:04,190 [instrumental music] 167 00:07:07,160 --> 00:07:09,328 When they take the caffeine out of coffee 168 00:07:09,395 --> 00:07:10,895 where do you think they put it? 169 00:07:11,193 --> 00:07:14,566 You remember that talk we had about 170 00:07:14,567 --> 00:07:17,437 saying things in your head first? 171 00:07:17,503 --> 00:07:19,939 I did. That one cleared. 172 00:07:19,940 --> 00:07:23,241 Anyway, how are we gonna recognize Patty? 173 00:07:23,242 --> 00:07:25,577 She was just this clumsy girl at camp 20 years ago. 174 00:07:25,578 --> 00:07:27,079 [cups shatters] 175 00:07:28,581 --> 00:07:30,021 I think we're getting warmer. 176 00:07:32,752 --> 00:07:35,121 Excuse me, Patty? 177 00:07:35,188 --> 00:07:38,424 - Farrah and Mitchee Arnold. - Yes. It's us. 178 00:07:38,491 --> 00:07:41,127 - How are you? - Get away from me. 179 00:07:42,628 --> 00:07:45,164 We're good too. Hey, check it out. 180 00:07:45,231 --> 00:07:47,066 Jeweled eyelash extensions. 181 00:07:48,835 --> 00:07:51,204 Listen, we just wanna talk to you for a minute. 182 00:07:51,205 --> 00:07:53,104 How did you even know where to find me? 183 00:07:53,105 --> 00:07:56,108 A friend of ours is an Alcoholics Anonymous with you. 184 00:07:56,175 --> 00:07:57,510 Farrah! 185 00:07:58,678 --> 00:08:00,246 I didn't say it was Neil. 186 00:08:01,170 --> 00:08:04,483 We just wanted to apologize to you 187 00:08:04,484 --> 00:08:05,750 for what we did to you at camp. 188 00:08:05,751 --> 00:08:07,620 I mean, we just feel awful about it. 189 00:08:07,687 --> 00:08:10,289 You think you can just come here after 20 years 190 00:08:10,356 --> 00:08:13,392 say you're sorry, and everything will be better? 191 00:08:13,459 --> 00:08:14,660 Ideally, yeah. 192 00:08:16,662 --> 00:08:19,866 Leave me alone. You two are the devil. 193 00:08:21,133 --> 00:08:23,803 - Patty! Come back! - It's too bad. 194 00:08:23,870 --> 00:08:25,738 She could really use a drink. 195 00:08:28,508 --> 00:08:30,276 [country music playing in TV] 196 00:08:30,343 --> 00:08:32,803 (man on TV) 'It wasn't until 1866 that the phrase' 197 00:08:32,804 --> 00:08:34,646 '"Everyone on the train" was shortened"' 198 00:08:34,647 --> 00:08:36,616 'to the still popular "All Aboard!"' 199 00:08:45,127 --> 00:08:48,393 'The design of the conductor's hat' 200 00:08:48,394 --> 00:08:50,762 'went through many permutations before evolving' 201 00:08:50,763 --> 00:08:53,099 'into the jaunty, short billed cap of today.' 202 00:08:56,759 --> 00:09:00,238 'Stuart Seiden's attempt to unionize' 203 00:09:00,239 --> 00:09:02,208 'conductors was met with a bullet.' 204 00:09:02,275 --> 00:09:04,277 Oh, who cares? 205 00:09:05,478 --> 00:09:06,979 [groans] 206 00:09:08,581 --> 00:09:10,816 [upbeat dance music] 207 00:09:10,883 --> 00:09:12,818 Those are really real, right? 208 00:09:12,885 --> 00:09:15,454 I'll tell you if you tell me. 209 00:09:15,521 --> 00:09:17,423 Mine aren't. 210 00:09:17,490 --> 00:09:18,958 Your turn. 211 00:09:19,025 --> 00:09:20,259 Oh. Um.. 212 00:09:20,326 --> 00:09:21,376 [phone ringing] 213 00:09:23,062 --> 00:09:26,532 Hello. I can't hear you. Who is this? 214 00:09:26,599 --> 00:09:28,968 - It's Alan. - 'Oh, hi, Alan.' 215 00:09:29,035 --> 00:09:31,571 - 'How are you?' - I'm fine. 216 00:09:31,637 --> 00:09:33,139 I'm having a great time. 217 00:09:33,205 --> 00:09:36,642 - Are you having a great time? - I am. I'm having so much fun. 218 00:09:36,709 --> 00:09:40,813 I have met so many fun people. Like my friend Coco. 219 00:09:40,880 --> 00:09:42,448 - Who's that? - My husband. 220 00:09:42,515 --> 00:09:44,083 Aw, that's adorable. 221 00:09:44,084 --> 00:09:45,183 [Lee giggles] 222 00:09:45,184 --> 00:09:46,234 But not really. 223 00:09:48,220 --> 00:09:51,524 I just wanted to find out when you were coming home 224 00:09:51,591 --> 00:09:53,960 a-a-and to tell you I-I love you. 225 00:09:54,026 --> 00:09:57,096 Oh, honey, I love you too. 226 00:10:01,467 --> 00:10:03,903 [instrumental music] 227 00:10:03,970 --> 00:10:06,539 God, I was up all night last night. 228 00:10:06,606 --> 00:10:08,608 - I know, so was I. - Really? 229 00:10:08,674 --> 00:10:12,178 My guy's name was Jason. What was yours? 230 00:10:12,244 --> 00:10:14,213 Guilt and remorse. 231 00:10:14,280 --> 00:10:15,330 We had a three way. 232 00:10:15,331 --> 00:10:19,784 Are you honestly still upset about the Patty thing? 233 00:10:19,785 --> 00:10:21,821 Of course I am. How can I not be? 234 00:10:21,822 --> 00:10:24,122 - How could you not be? - Mitchee, we apologized. 235 00:10:24,123 --> 00:10:26,091 It's not our fault if she won't forgive us. 236 00:10:26,092 --> 00:10:28,312 No, there's gotta be something more we can do. 237 00:10:28,327 --> 00:10:31,230 What, like buy her a guitar and get her to sing again? 238 00:10:31,297 --> 00:10:32,698 Yes. That's perfect. 239 00:10:32,699 --> 00:10:34,032 No, I didn't think that went through 240 00:10:34,033 --> 00:10:37,003 before saying it out loud. 241 00:10:37,069 --> 00:10:39,872 No, it's a good idea. I mean, think about it. 242 00:10:39,939 --> 00:10:42,508 What did we take from Patty 20 years ago? 243 00:10:42,575 --> 00:10:43,743 Her pants. 244 00:10:45,011 --> 00:10:47,246 No. Her dream of being a singer. 245 00:10:47,313 --> 00:10:49,048 We have to get her up on that stage 246 00:10:49,115 --> 00:10:50,316 and get her to sing again. 247 00:10:50,383 --> 00:10:52,918 Mitchee, enough already. Just let it go. 248 00:10:52,985 --> 00:10:55,521 No, I-I won't let it go. Are you coming with me or not? 249 00:10:55,588 --> 00:10:58,190 - No. - Okay, fine. I'll go by myself. 250 00:10:58,257 --> 00:11:00,960 Mitchee, why is this so important to you? 251 00:11:00,961 --> 00:11:02,627 You know what? You wouldn't get it. 252 00:11:02,628 --> 00:11:05,798 - Try me. - Okay, fine. 253 00:11:05,865 --> 00:11:09,468 You have no idea what it is to be like Patty. 254 00:11:09,469 --> 00:11:11,102 Alright? You and all your perfect 255 00:11:11,103 --> 00:11:13,004 popular friends are always torturing 256 00:11:13,005 --> 00:11:14,072 all the Patty's of the world. 257 00:11:14,073 --> 00:11:16,509 But not me. I was a Patty. 258 00:11:16,510 --> 00:11:17,876 What are you talking about? 259 00:11:17,877 --> 00:11:20,713 Come on, I had my pigtail cut off. 260 00:11:20,780 --> 00:11:23,449 I-I was made to wear a crown of gum. 261 00:11:23,516 --> 00:11:25,851 I was duct taped to the tetherball pole 262 00:11:25,918 --> 00:11:29,989 and then they played a tournament. 263 00:11:30,056 --> 00:11:31,824 In fact, the only reason I let you 264 00:11:31,825 --> 00:11:33,191 talk me into pantsing Patty 265 00:11:33,192 --> 00:11:35,294 in the first place was so that for once 266 00:11:35,361 --> 00:11:38,698 I wouldn't be the one the entire camp was laughing at. 267 00:11:38,764 --> 00:11:40,966 - Wow. - 'Yeah.' 268 00:11:41,033 --> 00:11:43,235 So, uh, there you have it. 269 00:11:44,136 --> 00:11:45,186 Wait. 270 00:11:46,639 --> 00:11:47,840 Neil, hold our calls. 271 00:11:47,907 --> 00:11:49,467 We're gonna get a loser a guitar. 272 00:11:50,710 --> 00:11:51,777 Let's go. 273 00:11:51,844 --> 00:11:54,380 [instrumental music] 274 00:11:56,382 --> 00:11:59,018 - Lee, where are you going? - It's happy hour. 275 00:11:59,085 --> 00:12:03,089 And there's a wet boxer brief contest at the Manhole. 276 00:12:03,090 --> 00:12:04,422 I don't know what you just said 277 00:12:04,423 --> 00:12:06,692 but are you going out again? 278 00:12:06,759 --> 00:12:09,061 Yeah. And I really wanna thank you. 279 00:12:09,128 --> 00:12:10,796 - For? - Well.. if you hadn't.. 280 00:12:10,863 --> 00:12:12,798 ...convinced me to go out with Neil 281 00:12:12,865 --> 00:12:14,667 I would probably be sitting at home 282 00:12:14,734 --> 00:12:20,106 like a lump just watching TV and shoveling down Cheetos. 283 00:12:22,274 --> 00:12:24,210 What a sad image. 284 00:12:24,276 --> 00:12:28,714 And instead, I am now a proud member of the gay community. 285 00:12:28,781 --> 00:12:31,016 Okay, gotta go. I'll see you later. 286 00:12:31,083 --> 00:12:32,485 - Don't wait up. - Okay. 287 00:12:32,551 --> 00:12:34,153 - Okay. Thanks. - Have fun. 288 00:12:36,689 --> 00:12:39,191 [Alan sighs] 289 00:12:39,258 --> 00:12:41,660 Oh, you're back there. Could I get a water? 290 00:12:41,727 --> 00:12:43,963 Sure thing, boss. 291 00:12:44,029 --> 00:12:45,631 - Glass? - Why not? 292 00:12:45,698 --> 00:12:49,835 - Why the, uh, long face? - I got a world of trouble. 293 00:12:49,902 --> 00:12:52,438 Is the, uh, company going under? 294 00:12:52,505 --> 00:12:55,007 No, Bob, we're doing perfectly fine. 295 00:12:55,074 --> 00:12:57,409 What is it, then? Uh, woman trouble? 296 00:12:57,476 --> 00:12:59,044 It's my wife. 297 00:12:59,111 --> 00:13:00,913 I pushed her away, and now she's 298 00:13:00,980 --> 00:13:02,848 out every night with another man. 299 00:13:02,915 --> 00:13:04,583 - Who is it? - Neil. 300 00:13:04,650 --> 00:13:10,990 Wow. That's a hell of a push. 301 00:13:11,056 --> 00:13:12,625 She's having such a good time. 302 00:13:12,691 --> 00:13:14,960 I-I don't, I don't know what to do. 303 00:13:15,027 --> 00:13:16,896 I miss her, and I want her back. 304 00:13:16,962 --> 00:13:21,200 Oh. Why don't you tell her you miss her and you want her back. 305 00:13:24,036 --> 00:13:25,905 Thank you, Bob. 306 00:13:25,971 --> 00:13:27,139 That's brilliant. 307 00:13:32,111 --> 00:13:34,613 You miss her and you want her back. 308 00:13:36,549 --> 00:13:38,384 Thanks. Brilliant. 309 00:13:38,450 --> 00:13:40,986 [instrumental music] 310 00:13:42,388 --> 00:13:44,123 Patty. Hi. 311 00:13:44,190 --> 00:13:46,492 I thought I told you two to leave me alone. 312 00:13:46,493 --> 00:13:48,293 I know, but we wanna give you something. 313 00:13:48,294 --> 00:13:50,195 You've already given me low self-esteem 314 00:13:50,196 --> 00:13:52,331 and recurring nightmares. 315 00:13:52,398 --> 00:13:54,500 I don't think you know how to shop for me. 316 00:13:56,502 --> 00:13:57,703 Here. 317 00:13:57,770 --> 00:13:59,338 This is for you from us. 318 00:14:00,072 --> 00:14:04,643 Wow! It's beautiful. 319 00:14:04,710 --> 00:14:06,111 Wait. Why are you doing this? 320 00:14:06,112 --> 00:14:07,612 Because we want you to sing again. 321 00:14:07,613 --> 00:14:10,983 [chuckles] Well, that's not going to happen. 322 00:14:11,050 --> 00:14:13,152 Now, I have to get back to work. 323 00:14:13,219 --> 00:14:16,722 Okay. We're sorry we bothered you. 324 00:14:16,789 --> 00:14:18,090 No, wait. 325 00:14:18,157 --> 00:14:20,793 - Farrah, it's okay. - No, no, it's not okay. 326 00:14:20,860 --> 00:14:23,596 Patty. We don't want you to sing for us. 327 00:14:23,597 --> 00:14:26,264 We want you to do it for all the little girls who had mean 328 00:14:26,265 --> 00:14:28,334 things done to them in camp, like having 329 00:14:28,400 --> 00:14:30,569 one of their pigtails cut off, or being tied 330 00:14:30,636 --> 00:14:32,304 to the tetherball pole, or.. 331 00:14:32,371 --> 00:14:35,040 ...or all the girls in the bunk peeing in their shampoo. 332 00:14:36,475 --> 00:14:40,012 - That didn't happen to me. - Yeah, it did. Sorry. 333 00:14:41,814 --> 00:14:43,148 So what do you say? 334 00:14:43,215 --> 00:14:45,517 Well, I have always kind of wanted 335 00:14:45,584 --> 00:14:47,286 to get up there on the big stage. 336 00:14:52,057 --> 00:14:55,327 And, uh, look, it's open mic night tonight. 337 00:14:55,394 --> 00:14:57,630 [chuckles] I don't know. 338 00:14:57,631 --> 00:14:59,764 Oh, come on, Patty, it's not about singing. 339 00:14:59,765 --> 00:15:01,267 I mean, it's about closure. 340 00:15:01,333 --> 00:15:04,103 How great would it be to finally put this thing to rest 341 00:15:04,169 --> 00:15:05,571 and move on with our lives? 342 00:15:08,374 --> 00:15:10,242 - Okay, I'll do it. - Oh, awesome. 343 00:15:10,309 --> 00:15:13,812 - We'll be here for you. - You know what? 344 00:15:13,879 --> 00:15:15,948 I underestimated you guys. 345 00:15:16,015 --> 00:15:19,919 I had this image of you as these evil pantsing twins. 346 00:15:19,985 --> 00:15:21,921 But you're not anymore. 347 00:15:21,987 --> 00:15:24,123 You're really nice, thoughtful people. 348 00:15:24,189 --> 00:15:26,292 Thanks, Patty. 349 00:15:26,358 --> 00:15:28,127 I hope you don't suck tonight. 350 00:15:29,929 --> 00:15:31,630 God, could you imagine? 351 00:15:34,833 --> 00:15:37,970 [upbeat party music] 352 00:15:44,143 --> 00:15:46,845 Lee, I want you to come home with me. 353 00:15:46,912 --> 00:15:50,449 Then get the name right. It's Coco. 354 00:15:50,516 --> 00:15:54,620 Oh, I-I-I didn't, uh, I. ..I-I thought you were, uh.. 355 00:15:56,440 --> 00:15:58,523 There she is. 356 00:15:58,524 --> 00:16:00,092 Ah, good day. 357 00:16:00,159 --> 00:16:01,860 Uh, uh, excuse me. 358 00:16:01,927 --> 00:16:05,064 [music continues] 359 00:16:08,200 --> 00:16:10,803 - Lee. - Alan. What're you doing here? 360 00:16:10,869 --> 00:16:13,572 I just, I-I just came down to talk to you about.. 361 00:16:13,639 --> 00:16:15,140 Will you stop it! 362 00:16:16,976 --> 00:16:19,044 Neil, I need to talk with my wife. 363 00:16:19,111 --> 00:16:21,747 Oh, can it wait? The DJ stops at four. 364 00:16:21,748 --> 00:16:22,847 Oh, fine. 365 00:16:22,848 --> 00:16:25,117 [dance music continues] 366 00:16:25,184 --> 00:16:27,052 Lee, I miss you. 367 00:16:27,119 --> 00:16:29,621 - I miss you too. - Oh, good. 368 00:16:29,688 --> 00:16:31,457 Then come home. 369 00:16:31,523 --> 00:16:33,625 - I'm not leaving. - Why not? 370 00:16:33,692 --> 00:16:36,362 Because I want you to stay here and dance with me. 371 00:16:36,428 --> 00:16:38,964 Lee, you know I hate dancing. 372 00:16:39,031 --> 00:16:40,099 [sharply sighs] 373 00:16:40,165 --> 00:16:41,934 What? 374 00:16:41,935 --> 00:16:43,568 I just never thought that we would become 375 00:16:43,569 --> 00:16:46,138 one of those couples that did things separately. 376 00:16:46,205 --> 00:16:49,174 We don't have to be. Just come home. 377 00:16:49,241 --> 00:16:51,010 But why does doing things together 378 00:16:51,076 --> 00:16:53,112 always have to be what you wanna do? 379 00:16:53,178 --> 00:16:55,014 Well, i-it's not always.. 380 00:16:55,080 --> 00:16:57,316 I mean, you know, sometimes we.. 381 00:16:57,383 --> 00:17:00,152 Go on home, Alan. I'll see you later. 382 00:17:07,092 --> 00:17:08,293 Lee. 383 00:17:10,229 --> 00:17:11,764 Let's bust a move. 384 00:17:13,599 --> 00:17:15,267 You wanna hand? 385 00:17:15,334 --> 00:17:18,470 [dance music continues] 386 00:17:21,106 --> 00:17:22,808 I hope no one thinks I'm gay. 387 00:17:22,875 --> 00:17:24,243 [Lee chuckles] 388 00:17:24,309 --> 00:17:25,929 I wouldn't worry about it, honey. 389 00:17:30,115 --> 00:17:33,252 [clapping] 390 00:17:35,921 --> 00:17:37,256 Oh, I don't know you guys. 391 00:17:37,257 --> 00:17:38,623 I'm not sure I can go through with it. 392 00:17:38,624 --> 00:17:40,244 It'll be just like you practiced. 393 00:17:40,259 --> 00:17:41,627 You're gonna do fine. 394 00:17:41,693 --> 00:17:43,495 Okay. I'm gonna go introduce you. 395 00:17:43,562 --> 00:17:47,599 Oh. Yeah, but this isn't the camp talent show anymore. 396 00:17:47,666 --> 00:17:50,502 This is the brass mug. 397 00:17:50,503 --> 00:17:52,437 Look, here's the thing. If you don't do this now 398 00:17:52,438 --> 00:17:54,406 then you're never gonna do it. 399 00:17:54,473 --> 00:17:56,608 Okay, everyone, I would like to introduce 400 00:17:56,675 --> 00:17:59,711 you to a very inspirational young woman. 401 00:17:59,778 --> 00:18:03,215 She's gotten her drinking under control. 402 00:18:03,282 --> 00:18:05,317 And now, for the first time in decades 403 00:18:05,384 --> 00:18:08,153 she's gonna sing, and she's not wasted. 404 00:18:09,955 --> 00:18:11,790 Please welcome Patty DeAngelis. 405 00:18:11,857 --> 00:18:13,826 [clapping] 406 00:18:13,892 --> 00:18:15,260 I can't do it. 407 00:18:15,261 --> 00:18:16,861 Well, if you don't, then you're always gonna 408 00:18:16,862 --> 00:18:18,330 wonder what could have been. 409 00:18:22,234 --> 00:18:23,735 Is that what you really want? 410 00:18:25,170 --> 00:18:26,538 Come on, go for it. 411 00:18:27,172 --> 00:18:28,707 You're right. 412 00:18:28,774 --> 00:18:30,142 I'm going for it. 413 00:18:31,110 --> 00:18:32,511 This is my moment. 414 00:18:33,445 --> 00:18:34,613 Wait. I'm on your.. 415 00:18:34,680 --> 00:18:36,081 [skirt rips] 416 00:18:36,148 --> 00:18:37,349 [all gasping] 417 00:18:41,186 --> 00:18:42,354 I'm sorry. 418 00:18:43,222 --> 00:18:45,357 I hate you, Farrah and Mitchee! 419 00:18:46,024 --> 00:18:47,326 I hate you! 420 00:18:52,030 --> 00:18:55,400 Okay. If none of you were at Camp Hilltop in 1984 421 00:18:55,467 --> 00:18:58,370 you have no idea how ironic this is. 422 00:18:58,437 --> 00:19:00,906 [instrumental musical sting fades] 423 00:19:00,907 --> 00:19:02,673 So then what happened? 424 00:19:02,674 --> 00:19:04,243 So then Patty goes to get up 425 00:19:04,244 --> 00:19:05,877 but her skirt is caught on my chair. 426 00:19:05,878 --> 00:19:07,678 So then there she is in her underwear. 427 00:19:07,713 --> 00:19:09,548 Was it ours? 428 00:19:09,615 --> 00:19:12,017 No, dad. That's why this is such a tragedy for me. 429 00:19:12,084 --> 00:19:13,404 Thanks for understanding. 430 00:19:14,286 --> 00:19:16,088 I'm sorry, sweetheart. 431 00:19:16,155 --> 00:19:18,624 I hope you feel better, honey. 432 00:19:18,690 --> 00:19:20,592 Hey, we gotta go or we're gonna be late. 433 00:19:20,659 --> 00:19:23,462 - Where are you going? - Dance brunch at Boy Bar. 434 00:19:25,797 --> 00:19:27,533 [door opens] 435 00:19:27,599 --> 00:19:29,635 Mitch, you can't blame yourself for how 436 00:19:29,636 --> 00:19:31,068 somebody else's life turned out. 437 00:19:31,069 --> 00:19:32,904 I mean, the kids were just as mean to you 438 00:19:32,905 --> 00:19:35,307 as they were to Patty, and you got over it. 439 00:19:35,374 --> 00:19:37,309 Look, now your life is totally stylin'. 440 00:19:37,310 --> 00:19:38,776 Yeah, but what does that prove? 441 00:19:38,777 --> 00:19:41,413 It proves that you're not a bad person. 442 00:19:41,480 --> 00:19:43,682 Patty's responsible for her own life 443 00:19:43,683 --> 00:19:45,416 just like you're responsible for yours. 444 00:19:45,417 --> 00:19:46,985 Yeah, I guess that makes sense. 445 00:19:47,052 --> 00:19:49,388 I know I thought about it before I said it. 446 00:19:50,722 --> 00:19:53,692 Special delivery for Mitchee and Farrah Arnold. 447 00:19:53,759 --> 00:19:55,861 Ooh. Thank you. These are beautiful. 448 00:19:55,862 --> 00:19:57,428 Oh, they're nothing compared to the ones 449 00:19:57,429 --> 00:19:58,897 your father got from Coco. 450 00:20:00,232 --> 00:20:02,467 [door opens] 451 00:20:02,534 --> 00:20:05,003 "Dear Mitchee and Farrah, despite what happened 452 00:20:05,070 --> 00:20:07,773 your kind gesture made a world of difference to me." 453 00:20:07,839 --> 00:20:10,475 "I no longer harbor any bad feelings." 454 00:20:10,542 --> 00:20:12,411 "Sincerely, Patty." 455 00:20:12,477 --> 00:20:14,980 - Wow, look at that. - You're kidding. 456 00:20:15,047 --> 00:20:16,097 Let me see that. 457 00:20:17,616 --> 00:20:19,685 - Do you feel better now? - Of course I do. 458 00:20:19,686 --> 00:20:21,152 It's like a 20 year old weight 459 00:20:21,153 --> 00:20:24,223 has been lifted off my shoulders. 460 00:20:24,289 --> 00:20:28,026 - Wait, are these from you? - No. Why would you think that? 461 00:20:28,093 --> 00:20:30,862 Because Patty spelled gesture and harbor wrong. 462 00:20:33,198 --> 00:20:35,367 So? Those are hard words. 463 00:20:38,303 --> 00:20:40,772 She also spelled Patty wrong. 464 00:20:40,839 --> 00:20:43,742 Hey, she spent 75 bucks on these. Feel better. 465 00:20:43,809 --> 00:20:46,612 [musical sting] 466 00:20:47,212 --> 00:20:49,615 [outro music] 467 00:20:49,665 --> 00:20:54,215 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.