All language subtitles for Twins s01e12 Blonde Ambition.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:01,807 [instrumental music] 2 00:00:03,303 --> 00:00:06,673 Oh. Party's in four hours and it still isn't right. 3 00:00:06,740 --> 00:00:09,860 I mean, those are B-cups. How is that supposed to feed 60 people? 4 00:00:10,910 --> 00:00:12,512 You know what make 'em Ds. 5 00:00:12,579 --> 00:00:14,447 No, no. No, make 'em double D's. 6 00:00:14,514 --> 00:00:16,149 People might want seconds. 7 00:00:18,118 --> 00:00:19,586 - What's going on? - Oh. 8 00:00:19,652 --> 00:00:21,521 A little problem with the boob cake. 9 00:00:21,588 --> 00:00:24,858 I told you we should have gone with the crotch cake. 10 00:00:24,859 --> 00:00:27,693 I'm not having the boob cake-crotch cake argument again. 11 00:00:27,694 --> 00:00:29,996 Fine. But just for the record, people 12 00:00:30,063 --> 00:00:31,998 especially men, prefer to eat- 13 00:00:32,065 --> 00:00:35,135 Yes, you've made that clear. What's going on? 14 00:00:35,201 --> 00:00:37,303 I need to add someone to the guest list. 15 00:00:37,370 --> 00:00:39,439 - Ice. Who's ice? - Mm-mm. 16 00:00:39,506 --> 00:00:41,274 He's a new guy I'm way into. 17 00:00:41,341 --> 00:00:43,676 We totally connect on a super deep level. 18 00:00:43,677 --> 00:00:45,277 - What's his real name? - I don't know. 19 00:00:45,278 --> 00:00:46,746 That's none of my business. 20 00:00:48,014 --> 00:00:50,617 Wow, our 30th anniversary. 21 00:00:50,618 --> 00:00:52,484 Can you believe I'm two years younger 22 00:00:52,485 --> 00:00:54,654 than the company that I helped found? 23 00:00:56,489 --> 00:00:58,469 So, girls, what are we wearing tonight? 24 00:00:58,525 --> 00:01:01,327 I found the cutest, sexiest dress in the world. 25 00:01:01,394 --> 00:01:02,962 Really? Off the rack? 26 00:01:03,029 --> 00:01:04,731 No. Off the shoulders. 27 00:01:04,732 --> 00:01:06,965 I thought off the rack was a little inappropriate 28 00:01:06,966 --> 00:01:08,968 for an office party. 29 00:01:09,035 --> 00:01:11,104 Um, what are you gonna wear, Mitchee? 30 00:01:11,171 --> 00:01:13,006 Oh, you know my gray suit? 31 00:01:13,073 --> 00:01:14,407 Oh, honey. No. 32 00:01:14,474 --> 00:01:16,142 Why? My gray suit's perfect. 33 00:01:16,209 --> 00:01:17,877 Maybe on Planet ugh! 34 00:01:21,114 --> 00:01:24,584 Honey, this party is supposed to be sexy and fun. 35 00:01:24,651 --> 00:01:27,754 I mean, do you really wanna look like a tax lawyer named Herb? 36 00:01:29,389 --> 00:01:31,758 All things being equal, I'd prefer not to. 37 00:01:31,825 --> 00:01:33,660 Good. Then you and I are gonna go 38 00:01:33,726 --> 00:01:36,062 shopping for a new dress right now. 39 00:01:36,129 --> 00:01:38,231 Then can I give your gray suit to my nephew? 40 00:01:38,298 --> 00:01:40,733 - That's a woman's suit. - Okay. 41 00:01:45,805 --> 00:01:47,005 Where's the guest list? 42 00:01:48,041 --> 00:01:49,742 I wanna add my friend James. 43 00:01:49,809 --> 00:01:52,089 Oh, we haven't seen James and Natalie in years. 44 00:01:52,112 --> 00:01:54,948 Well, you won't be seeing Natalie. They got divorced. 45 00:01:55,014 --> 00:01:56,282 - Really? - 'Yep.' 46 00:01:56,349 --> 00:01:57,784 James is a free man. 47 00:01:57,851 --> 00:02:01,154 No more ball and chain. Stay of execution. 48 00:02:01,221 --> 00:02:03,323 Got the call from the governor's office. 49 00:02:03,324 --> 00:02:06,358 Just trying to put a positive spin 50 00:02:06,359 --> 00:02:08,027 on it, so he'll feel better. 51 00:02:08,094 --> 00:02:09,963 But he's not here. 52 00:02:10,029 --> 00:02:12,565 Oh, look. Balloons! 53 00:02:12,632 --> 00:02:13,700 [theme song] 54 00:02:13,766 --> 00:02:16,669 ? Oh sister sister hey sister ? 55 00:02:16,736 --> 00:02:19,339 ? Come on let's rock the boat ? 56 00:02:19,405 --> 00:02:21,541 ? When you're tryin' to be on the ground ? 57 00:02:21,608 --> 00:02:23,376 ? Now let's all cheero ? 58 00:02:23,443 --> 00:02:25,812 ? Whoa-oh-oh-oh! ? 59 00:02:25,879 --> 00:02:28,848 ? Whoa-oh-oh-oh! ? 60 00:02:28,915 --> 00:02:32,552 ? Oh hey sister don't you wanna rock the boat? ? 61 00:02:32,619 --> 00:02:34,587 ? Whoa-oh-oh-oh! ?? 62 00:02:36,689 --> 00:02:38,925 [pleasant music] 63 00:02:38,992 --> 00:02:40,426 Come on, honey, come out. 64 00:02:40,493 --> 00:02:43,396 I wanna see your cute little body in that dress. 65 00:02:44,264 --> 00:02:46,032 Oh, hello. 66 00:02:46,099 --> 00:02:48,801 [chuckles] Um. That's adorable. 67 00:02:48,868 --> 00:02:49,918 [chuckles] 68 00:02:51,437 --> 00:02:53,439 That's-that's-that's not my daughter. 69 00:02:53,506 --> 00:02:57,210 That's just some big boned woman that I don't know. 70 00:02:58,912 --> 00:02:59,979 [gasps] 71 00:03:00,046 --> 00:03:01,347 Oh, my God 72 00:03:01,414 --> 00:03:05,151 you look absolutely gorgeous. 73 00:03:05,218 --> 00:03:06,486 I kind of do, don't I? 74 00:03:06,553 --> 00:03:08,655 [Lee laughs] We'll take it. 75 00:03:08,721 --> 00:03:11,224 - Mom, it's so expensive. - So what? 76 00:03:11,225 --> 00:03:12,891 You just hide the tag, you wear it once 77 00:03:12,892 --> 00:03:15,112 then you bring it back. The store doesn't know. 78 00:03:16,996 --> 00:03:19,499 Okay, we'll "buy it." 79 00:03:19,566 --> 00:03:21,434 Thanks, mom. It's great. 80 00:03:21,501 --> 00:03:23,570 You know, look at your ass. It is smokin'. 81 00:03:23,636 --> 00:03:27,140 Mom, that's so embarrassing. 82 00:03:27,207 --> 00:03:28,775 It is kind of smokin'. 83 00:03:28,841 --> 00:03:30,376 [Lee laughs] 84 00:03:30,443 --> 00:03:32,946 See what happens when you trust your mother. 85 00:03:33,012 --> 00:03:36,316 Now, there's only one more thing that we have to do. 86 00:03:36,317 --> 00:03:37,716 Oh, I'm okay with the panty lines. 87 00:03:37,717 --> 00:03:38,985 I'm not gonna go commando. 88 00:03:40,386 --> 00:03:41,788 No, it's better than that. 89 00:03:41,854 --> 00:03:45,024 - Trust me. - Okay, I'm all yours. 90 00:03:45,091 --> 00:03:46,159 Okay, go change. 91 00:03:46,226 --> 00:03:47,894 [gasps] Oh, I almost forgot. 92 00:03:47,961 --> 00:03:50,430 Um, I'd like to return this. 93 00:03:51,197 --> 00:03:53,733 [instrumental music] 94 00:03:55,868 --> 00:03:56,918 [bell dings] 95 00:03:59,072 --> 00:04:01,074 - James. - Alan. 96 00:04:01,140 --> 00:04:02,442 Come here, you old dog. 97 00:04:02,508 --> 00:04:03,910 [Alan laughs] 98 00:04:03,977 --> 00:04:07,547 Congratulations, 30 years in women's underwear. 99 00:04:09,082 --> 00:04:11,918 Thirty years making women's underwear. 100 00:04:11,919 --> 00:04:13,218 One word, big difference. 101 00:04:13,219 --> 00:04:14,253 [laughter] 102 00:04:14,254 --> 00:04:15,555 So how the hell are ya? 103 00:04:15,622 --> 00:04:16,990 Uh, to be honest with you, 104 00:04:16,991 --> 00:04:18,957 I'm still a little bit hurting from the divorce. 105 00:04:18,958 --> 00:04:21,093 Yeah, well, sorry about that. But you know what? 106 00:04:21,094 --> 00:04:22,894 You gotta get right back on the horse. 107 00:04:22,929 --> 00:04:25,632 Uh, I-I-I'm not ready to jump into a new relationship. 108 00:04:25,633 --> 00:04:27,432 Who said anything about a relationship? 109 00:04:27,433 --> 00:04:29,469 I am talking about sexual healing. 110 00:04:29,535 --> 00:04:31,738 And my friend, this place is crawling 111 00:04:31,804 --> 00:04:33,506 with top flight physicians. 112 00:04:33,573 --> 00:04:35,608 [laughing] Ah. 113 00:04:35,675 --> 00:04:38,945 James, I would like you to meet Dr. Beverly. 114 00:04:39,012 --> 00:04:40,980 [Alan laughs] 115 00:04:41,047 --> 00:04:43,383 Lee, why are you late to the party? 116 00:04:43,384 --> 00:04:44,950 And why did you bring my grandma Helga? 117 00:04:44,951 --> 00:04:47,353 Mitchee, honey, it looks really good. 118 00:04:47,420 --> 00:04:48,721 It looks horrible. 119 00:04:50,356 --> 00:04:53,326 Will you just go with it? It's fun. 120 00:04:53,327 --> 00:04:54,726 Do I look like I'm having fun? 121 00:04:54,727 --> 00:04:57,230 Well, you're not going with it. 122 00:04:57,297 --> 00:04:58,498 That's because I hate it. 123 00:04:58,499 --> 00:05:00,299 And I don't want anyone to see it. Ever. 124 00:05:00,300 --> 00:05:01,668 - Excuse me. - Neil. 125 00:05:01,734 --> 00:05:04,871 [Neil gasps] Well, look who's a bru-not. 126 00:05:06,539 --> 00:05:08,808 I took her to my hairdresser, Francois. 127 00:05:08,875 --> 00:05:11,010 Who will also be named in the lawsuit. 128 00:05:11,077 --> 00:05:12,645 Mitchee, it looks good. 129 00:05:12,646 --> 00:05:14,546 See? Come on, let's go show everybody. 130 00:05:14,547 --> 00:05:16,282 No, no, I'm not going out there. 131 00:05:16,283 --> 00:05:17,716 You can't stay in here all night. 132 00:05:17,717 --> 00:05:19,786 Yes, I can. I have granola bars in my desk. 133 00:05:22,188 --> 00:05:24,724 [indistinct chattering] 134 00:05:26,059 --> 00:05:28,127 Daddy. This is Ice. 135 00:05:29,062 --> 00:05:30,596 Hello, Ice. Alan Arnold. 136 00:05:30,663 --> 00:05:32,065 What's up, man? 137 00:05:36,369 --> 00:05:38,137 So how is everything? 138 00:05:38,204 --> 00:05:39,972 - Its-ight. - Sight? 139 00:05:41,607 --> 00:05:43,009 It's all good. 140 00:05:43,076 --> 00:05:44,444 He's a writer. 141 00:05:45,712 --> 00:05:47,647 Okay, you two hang. I'll get us drinks. 142 00:05:49,649 --> 00:05:52,218 So, Ice, what kind of writing do you do? 143 00:05:52,285 --> 00:05:53,586 I sling rhymes, G. 144 00:05:55,254 --> 00:05:56,789 Anything I'd know? 145 00:05:56,856 --> 00:05:58,458 You know Slob my knob? 146 00:06:01,828 --> 00:06:03,763 I'm not familiar with that one. 147 00:06:03,830 --> 00:06:05,832 Uh, a ballad, I'm guessing? 148 00:06:05,898 --> 00:06:09,102 A demo. I got mad skills. You feel me? 149 00:06:09,936 --> 00:06:11,871 Feel you? 150 00:06:11,938 --> 00:06:14,006 I can't even pinpoint your species. 151 00:06:17,076 --> 00:06:19,412 Yo, pops, why you got to be tossing me shade? 152 00:06:21,447 --> 00:06:24,617 Here you go, Ice. No ice. 153 00:06:24,684 --> 00:06:27,387 - Keep it, I'm outie. - What? Where are you going? 154 00:06:27,453 --> 00:06:30,590 I don't gotta be taking all this static off the huxtable. 155 00:06:31,924 --> 00:06:32,974 Late! 156 00:06:35,395 --> 00:06:36,662 Wait, Ice, come back! 157 00:06:36,729 --> 00:06:39,699 Yo, forget it. I'm rolling solo. 158 00:06:41,134 --> 00:06:43,970 Ice. Come back. 159 00:06:45,238 --> 00:06:48,040 Daddy. What did you say to him? 160 00:06:48,107 --> 00:06:50,743 Nothing. He's outie of his own accord. 161 00:06:52,412 --> 00:06:54,213 It's all good. 162 00:06:54,280 --> 00:06:55,715 No, it's not all good. 163 00:06:55,782 --> 00:06:58,584 - How could you do that? - He was inappropriate. 164 00:06:58,651 --> 00:07:00,386 Who comes to a cocktail party with 165 00:07:00,453 --> 00:07:02,355 their underwear hanging out? 166 00:07:02,422 --> 00:07:03,589 Thank you. 167 00:07:07,326 --> 00:07:08,494 Daddy. 168 00:07:09,328 --> 00:07:10,496 Daddy! 169 00:07:11,798 --> 00:07:13,132 You do this all the time. 170 00:07:13,133 --> 00:07:14,766 You get all judgy with my boyfriends 171 00:07:14,767 --> 00:07:16,302 and then you scare them away. 172 00:07:16,369 --> 00:07:17,804 - I do not. - Oh, yeah? 173 00:07:17,805 --> 00:07:18,904 Why'd you tell Spider you knew 174 00:07:18,905 --> 00:07:20,306 seven ways to kill a man? 175 00:07:20,373 --> 00:07:22,008 He was stealing my car.. 176 00:07:23,443 --> 00:07:24,777 ...and I was in it. 177 00:07:26,212 --> 00:07:27,947 You know what? Just do me a favor. 178 00:07:27,948 --> 00:07:29,614 Stay the hell out of my personal life. 179 00:07:29,615 --> 00:07:31,651 - Ight? - No, it is not ight. 180 00:07:31,717 --> 00:07:33,653 It is not ight at all. 181 00:07:35,388 --> 00:07:36,948 I am your father and I don't like 182 00:07:36,949 --> 00:07:38,657 seeing you wasting yourself on people 183 00:07:38,658 --> 00:07:41,761 named Ice and Spider and Defendant. 184 00:07:44,430 --> 00:07:45,798 It's none of your business. 185 00:07:45,865 --> 00:07:48,100 For God's sake, have some self-respect. 186 00:07:48,101 --> 00:07:50,936 There are tons of men out there who are mature and intelligent 187 00:07:50,937 --> 00:07:54,907 and who don't sling rhymes about their knobs. 188 00:07:54,908 --> 00:07:57,309 It's about time you grew up enough to find one of them. 189 00:07:57,310 --> 00:07:58,910 You know what? I don't need to listen to this. 190 00:07:58,911 --> 00:08:00,680 I'm 25, I can make my own decisions. 191 00:08:00,746 --> 00:08:03,216 - You are 29. - Don't ever tell Ice that. 192 00:08:04,283 --> 00:08:05,333 He's 18. 193 00:08:08,120 --> 00:08:10,022 Daddy is such a.. 194 00:08:10,089 --> 00:08:11,139 Whoa! 195 00:08:12,325 --> 00:08:14,193 I know, mom made me do it. 196 00:08:14,260 --> 00:08:16,229 You know, we could be twins. 197 00:08:18,731 --> 00:08:20,166 Why'd she make you do it? 198 00:08:20,233 --> 00:08:23,302 I don't know, she wants me to be all...pretty. 199 00:08:24,437 --> 00:08:26,672 - Why are you so upset? - Daddy. 200 00:08:26,739 --> 00:08:30,276 He wants me to be all self respecting. 201 00:08:30,343 --> 00:08:32,778 - They're impossible. - Tell me about it. 202 00:08:34,547 --> 00:08:37,517 You know, it does look pretty good. 203 00:08:37,583 --> 00:08:38,851 Please. I look like a bimbo 204 00:08:38,852 --> 00:08:40,418 who should be hanging out at the mall. 205 00:08:40,419 --> 00:08:41,654 Ooh, wanna go? 206 00:08:44,390 --> 00:08:45,558 I'm good. 207 00:08:45,559 --> 00:08:47,659 They're cutting the cake. 208 00:08:47,660 --> 00:08:49,562 I saved you some nipple. 209 00:08:52,164 --> 00:08:53,799 I'm full. 210 00:08:53,866 --> 00:08:55,546 Mitchee, you have to get out there. 211 00:08:55,547 --> 00:08:56,801 Everyone's asking for you. 212 00:08:56,802 --> 00:08:58,169 You're the president of the company. 213 00:08:58,170 --> 00:08:59,739 - I'm the president, too. - Okay. 214 00:08:59,740 --> 00:09:00,872 Would you like to give a speech about the 215 00:09:00,873 --> 00:09:02,374 company's five year fiscal plan? 216 00:09:02,375 --> 00:09:04,377 Mitchee, get out there. 217 00:09:04,443 --> 00:09:05,811 Alright. Fine. 218 00:09:05,812 --> 00:09:07,946 But tonight is gonna suck worse than anything 219 00:09:07,947 --> 00:09:09,148 has ever sucked before. 220 00:09:09,215 --> 00:09:10,917 Atta girl. Stay positive. 221 00:09:12,184 --> 00:09:13,234 Hey. 222 00:09:14,787 --> 00:09:16,155 [chuckles] You. 223 00:09:17,089 --> 00:09:18,591 - Me? - Yeah. 224 00:09:18,658 --> 00:09:20,626 I'm Chris. 225 00:09:20,693 --> 00:09:22,762 - Wanna get a drink? - Sure, Chris. 226 00:09:22,828 --> 00:09:24,330 [Chris chuckles] 227 00:09:24,397 --> 00:09:26,165 Chris wants to get me a drink. 228 00:09:26,166 --> 00:09:29,634 Seems like the suckiest night in history 229 00:09:29,635 --> 00:09:31,871 has taken a turn for the less sucky. 230 00:09:35,274 --> 00:09:36,375 Who am I talking to? 231 00:09:36,442 --> 00:09:39,378 [instrumental music] 232 00:09:42,281 --> 00:09:43,783 Ice, pick up the phone. 233 00:09:44,684 --> 00:09:46,452 Ice, pick up. 234 00:09:46,453 --> 00:09:47,786 If you don't pick up the phone 235 00:09:47,787 --> 00:09:49,407 I'm gonna call your parents line. 236 00:09:52,291 --> 00:09:53,341 Fine. 237 00:09:54,226 --> 00:09:55,276 [door opens] 238 00:09:56,028 --> 00:09:57,363 Hey. 239 00:09:57,430 --> 00:09:59,098 James. Oh, my God. 240 00:09:59,165 --> 00:10:01,767 - How are you? - Yeah. Good, good good, good. 241 00:10:01,834 --> 00:10:04,337 - Nice to see you. - Oh, gosh. 242 00:10:04,338 --> 00:10:06,304 So, what's going on? What are you-what are you doing 243 00:10:06,305 --> 00:10:07,406 in here all alone? 244 00:10:07,473 --> 00:10:08,908 My dad totally bugs. 245 00:10:08,975 --> 00:10:10,895 He's always trying to tell me what to do. 246 00:10:10,943 --> 00:10:14,046 Oh. Well, let me tell you something about your father. 247 00:10:14,113 --> 00:10:18,117 He once lost $50 playing pool against an 11 year old girl. 248 00:10:20,068 --> 00:10:23,121 What does this have to do with me? 249 00:10:23,122 --> 00:10:25,291 Nothing. I just like telling that story. 250 00:10:25,358 --> 00:10:27,760 [both laugh] 251 00:10:27,827 --> 00:10:30,096 So why is your dad totally bug? 252 00:10:30,097 --> 00:10:32,464 Because he's always on my case about who I should date. 253 00:10:32,465 --> 00:10:35,801 No one's ever good enough, just because they're unemployed 254 00:10:35,868 --> 00:10:38,971 or they're wanted or the kind of worship Satan. 255 00:10:40,539 --> 00:10:41,707 Dads. 256 00:10:44,043 --> 00:10:45,945 Alan, have you seen Farrah? 257 00:10:46,012 --> 00:10:47,613 I wanna meet the new boyfriend. 258 00:10:47,680 --> 00:10:49,582 Well, he left. 259 00:10:49,583 --> 00:10:52,117 And it's highly unlikely you'll meet him unless I call down 260 00:10:52,118 --> 00:10:54,887 to security and say I was only kidding. 261 00:10:54,954 --> 00:10:56,455 Oh, no. What happened? 262 00:10:56,456 --> 00:10:58,857 He wasn't good enough for Farrah and I told her so 263 00:10:58,858 --> 00:11:00,459 in no uncertain terms. 264 00:11:00,526 --> 00:11:02,328 Why? You know what happens when you 265 00:11:02,395 --> 00:11:04,597 meddle in Farrah's love life. 266 00:11:04,598 --> 00:11:06,064 Remember when she was in high school 267 00:11:06,065 --> 00:11:08,433 and you told her not to date that football player? 268 00:11:08,434 --> 00:11:09,502 He was a Neanderthal. 269 00:11:09,503 --> 00:11:10,802 Well, even so, do you remember 270 00:11:10,803 --> 00:11:12,338 what she did to get back at you? 271 00:11:12,405 --> 00:11:13,839 She dated the coach. 272 00:11:15,941 --> 00:11:18,377 Alright. Fine. I'll smooth things over with her. 273 00:11:18,444 --> 00:11:20,980 [indistinct chatters] 274 00:11:22,415 --> 00:11:24,383 And so he turns to the horse 275 00:11:24,450 --> 00:11:26,419 and yells, "I said, posse!" 276 00:11:26,485 --> 00:11:29,088 [all laughing] 277 00:11:29,955 --> 00:11:31,457 Oh, I hate this party. 278 00:11:31,880 --> 00:11:34,592 Don't be so tough on your dad. 279 00:11:34,593 --> 00:11:35,627 All he's saying is that 280 00:11:35,628 --> 00:11:36,929 you're an amazing woman 281 00:11:36,930 --> 00:11:38,129 and you deserve to be with 282 00:11:38,130 --> 00:11:39,999 somebody who's just as amazing. 283 00:11:40,066 --> 00:11:43,436 - I don't know about amazing. - Well, I do. 284 00:11:43,502 --> 00:11:45,771 Well, you are older and wiser. 285 00:11:46,972 --> 00:11:49,308 Look, believe me, Farrah, if I had a son 286 00:11:49,375 --> 00:11:52,078 I'd want him to be with someone just like you. 287 00:11:52,144 --> 00:11:55,481 Oh, thank you James, that's so sweet. 288 00:12:01,921 --> 00:12:03,856 I hate this party. 289 00:12:03,923 --> 00:12:07,026 [instrumental music] 290 00:12:07,727 --> 00:12:09,795 [instrumental music] 291 00:12:11,430 --> 00:12:14,233 - Oh, no. What's the matter? - Nothing. 292 00:12:15,401 --> 00:12:17,570 You only putt when you're upset. 293 00:12:17,636 --> 00:12:18,971 I am not upset. 294 00:12:19,705 --> 00:12:20,873 [glass shatters] 295 00:12:22,608 --> 00:12:24,076 You were right, Lee. 296 00:12:24,077 --> 00:12:25,777 Farrah is dating someone to spite me. 297 00:12:25,778 --> 00:12:27,580 And she found the perfect person. 298 00:12:27,646 --> 00:12:29,081 Guess who? 299 00:12:29,148 --> 00:12:31,417 Murray of Murray's Underthings. 300 00:12:32,885 --> 00:12:34,565 No, it is someone who is close to me 301 00:12:34,587 --> 00:12:37,556 who would absolutely kills me to see her with. 302 00:12:37,623 --> 00:12:38,991 Your father? 303 00:12:40,926 --> 00:12:43,095 Perhaps the fault is with my clues. 304 00:12:46,065 --> 00:12:49,368 - It's James. - James? You're kidding. 305 00:12:49,435 --> 00:12:52,805 Last night, I saw them canoodling right in the office 306 00:12:52,872 --> 00:12:54,874 where she knew I'd see them. 307 00:12:54,940 --> 00:12:56,208 [glass shatters] 308 00:12:57,810 --> 00:13:00,646 This is an outrage, Lee. The man is my age. 309 00:13:00,713 --> 00:13:02,848 Really? He looks so much younger. 310 00:13:04,350 --> 00:13:06,352 Thank you, dear. 311 00:13:06,418 --> 00:13:08,521 We have got to figure out how to stop this. 312 00:13:08,587 --> 00:13:10,156 Remember how it started? 313 00:13:10,157 --> 00:13:12,157 If you interfere again, you are only gonna make 314 00:13:12,158 --> 00:13:13,259 Farrah more spiteful. 315 00:13:13,260 --> 00:13:14,793 What if I get Jorge and a couple 316 00:13:14,794 --> 00:13:15,827 of gorillas from shipping 317 00:13:15,828 --> 00:13:17,463 to put the hurt on James? 318 00:13:17,530 --> 00:13:18,731 - Alan. - What? 319 00:13:18,798 --> 00:13:20,266 I'll pay them overtime. 320 00:13:22,704 --> 00:13:25,069 Alan, I know this is hard 321 00:13:25,070 --> 00:13:27,173 but there is nothing that you can do. 322 00:13:27,239 --> 00:13:29,809 [smacks lips] Or is there? 323 00:13:29,875 --> 00:13:31,977 She is just dating James to upset me. 324 00:13:32,044 --> 00:13:34,780 Well, if I show her that it doesn't bother me 325 00:13:34,847 --> 00:13:36,916 then she'll stop. 326 00:13:36,982 --> 00:13:40,619 I'm going to take Farrah and James to lunch. 327 00:13:40,686 --> 00:13:44,056 Alan, will you write down everything that he eats? 328 00:13:44,123 --> 00:13:46,025 Because I wanna get you on his diet. 329 00:13:46,091 --> 00:13:48,227 I mean that man is in shape. 330 00:13:49,728 --> 00:13:51,197 Again. Thank you, dear. 331 00:13:53,165 --> 00:13:56,468 For your information, round is also a shape. 332 00:13:57,469 --> 00:14:00,005 [instrumental music] 333 00:14:01,507 --> 00:14:04,476 Get this, me and my new hair went into the coffee shop 334 00:14:04,543 --> 00:14:06,946 downstairs for a latte, and when I asked the guy 335 00:14:06,947 --> 00:14:08,980 how much he just winked and overcharged 336 00:14:08,981 --> 00:14:10,516 the fat dude behind me. 337 00:14:12,318 --> 00:14:14,653 Who, by the way, was a brunette. 338 00:14:14,654 --> 00:14:16,988 It's funny because my friend Clay, who happens to be a tad 339 00:14:16,989 --> 00:14:20,559 heavy, has a very different version of that same story. 340 00:14:20,626 --> 00:14:23,626 I'm telling you, Neil, life is different when you're blonde. 341 00:14:24,897 --> 00:14:27,266 - Hey. - Hey. 342 00:14:27,333 --> 00:14:30,436 See, that guy has walked by me a thousand times before 343 00:14:30,437 --> 00:14:31,536 and never heyed me. 344 00:14:31,537 --> 00:14:33,038 Mitchee, guess what? 345 00:14:33,105 --> 00:14:35,507 I called Francois about dyeing your hair back 346 00:14:35,574 --> 00:14:38,244 and he said that he can squeeze you in this afternoon. 347 00:14:38,310 --> 00:14:41,513 Oh, it's okay, mom, it's no rush. 348 00:14:41,580 --> 00:14:43,883 Yeah, but I feel awful about what I did to you. 349 00:14:43,949 --> 00:14:45,509 You said that I ruined your life. 350 00:14:45,551 --> 00:14:48,551 You even gave me the finger when you thought I wasn't looking. 351 00:14:50,256 --> 00:14:53,359 Well, I did hate it at first, but now I'm not so sure. 352 00:14:53,360 --> 00:14:54,859 I mean, ever since I've been blonde I've been 353 00:14:54,860 --> 00:14:56,060 getting all this attention. 354 00:14:56,061 --> 00:14:57,162 So you like it? 355 00:14:57,229 --> 00:14:59,131 I guess a part of me does. Yeah. 356 00:14:59,198 --> 00:15:01,000 Good. Well, listen to that part. 357 00:15:01,066 --> 00:15:02,686 It knows what it's talking about. 358 00:15:03,936 --> 00:15:05,671 But the other part thinks.. 359 00:15:05,738 --> 00:15:07,598 ...you know, is this fair? Is this right? 360 00:15:07,599 --> 00:15:09,374 Should I really be getting all this special 361 00:15:09,375 --> 00:15:11,542 treatment just because of the color of my hair? 362 00:15:11,543 --> 00:15:15,648 Honey, it's not just any color. It's blonde. 363 00:15:18,117 --> 00:15:19,618 Never forget that. 364 00:15:21,186 --> 00:15:23,722 Why should that change my whole place in the world? 365 00:15:23,723 --> 00:15:26,424 Honey, your hair doesn't change your place in the world. 366 00:15:26,425 --> 00:15:29,128 For that, you need really big boobs. 367 00:15:30,930 --> 00:15:32,998 But none of this has anything to do 368 00:15:33,065 --> 00:15:34,433 with who I am on the inside. 369 00:15:34,500 --> 00:15:37,036 Honey, anybody can have inner beauty. 370 00:15:38,637 --> 00:15:41,006 - Don't you think that- - Don't think. 371 00:15:41,073 --> 00:15:43,042 I mean, you are always overthinking. 372 00:15:43,108 --> 00:15:44,643 Here's what you should think.. 373 00:15:45,544 --> 00:15:46,594 Nothing. 374 00:15:49,448 --> 00:15:52,051 - But I have- - Ah, you're still thinking. 375 00:15:52,851 --> 00:15:54,119 Just enjoy it. 376 00:15:54,186 --> 00:15:56,588 You will never be a true blonde until your mind 377 00:15:56,655 --> 00:15:58,590 can go completely blank. 378 00:16:01,827 --> 00:16:04,663 - I don't know what to say. - That's my girl. 379 00:16:04,730 --> 00:16:07,266 [instrumental music] 380 00:16:08,196 --> 00:16:11,502 And I thought that by being a doctor 381 00:16:11,503 --> 00:16:13,071 I could really make a difference. 382 00:16:13,072 --> 00:16:14,272 You know, if I could just 383 00:16:14,306 --> 00:16:16,041 make one person's life better 384 00:16:16,108 --> 00:16:19,011 then, I would know why I was put on this earth. 385 00:16:19,078 --> 00:16:20,518 So why did you become a model? 386 00:16:20,546 --> 00:16:23,615 Because I realized I'm that one person. 387 00:16:23,682 --> 00:16:28,053 I mean, my life has been made so much better by being a model. 388 00:16:28,821 --> 00:16:31,357 [all laugh] 389 00:16:34,994 --> 00:16:38,163 Oh...you two. 390 00:16:39,421 --> 00:16:42,767 - What do you mean? - What do I mean? 391 00:16:42,768 --> 00:16:46,105 Come on. The chemistry between you two kids is explosive. 392 00:16:46,106 --> 00:16:47,205 Don't you feel it? 393 00:16:47,206 --> 00:16:50,042 Alan, did you find our old bong? 394 00:16:53,379 --> 00:16:55,147 No. I'm-I'm serious. 395 00:16:55,214 --> 00:16:57,116 Alright, look, look, I know 396 00:16:57,182 --> 00:16:59,184 what's going on between you. 397 00:16:59,251 --> 00:17:01,353 There is nothing going on between us. 398 00:17:01,420 --> 00:17:03,460 Farrah, please, I wasn't born yesterday. 399 00:17:03,489 --> 00:17:06,225 In fact, I was born over half a century ago 400 00:17:06,291 --> 00:17:08,027 just like this guy.. 401 00:17:08,093 --> 00:17:09,762 ...who is smart and worldly 402 00:17:09,828 --> 00:17:11,988 and is just the kind of man you should be with. 403 00:17:11,997 --> 00:17:16,301 'And James, Farrah is so spontaneous and full of life.' 404 00:17:16,368 --> 00:17:18,804 'You two are perfect for each other.' 405 00:17:20,539 --> 00:17:21,589 Wow. 406 00:17:22,674 --> 00:17:23,876 I mean.. 407 00:17:23,942 --> 00:17:26,078 I-I do think that you're.. 408 00:17:26,145 --> 00:17:27,413 Yeah. 409 00:17:27,479 --> 00:17:29,148 A-and you've certainly become.. 410 00:17:29,214 --> 00:17:30,749 [chuckles and laughter] 411 00:17:30,816 --> 00:17:33,485 And I mean, I never thought about it before, but- 412 00:17:33,552 --> 00:17:36,192 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 413 00:17:37,389 --> 00:17:40,092 You-you two aren't already seeing each other? 414 00:17:40,159 --> 00:17:42,661 No, but I mean, after what you've said.. 415 00:17:42,728 --> 00:17:45,964 What? No, don't listen to me. I don't know what I'm saying. 416 00:17:46,031 --> 00:17:48,434 I'm high as a kite, remember? 417 00:17:48,500 --> 00:17:50,436 Would you like to go for a drive? 418 00:17:50,437 --> 00:17:53,071 Sure. Let's go. Farrah, I'll see you back at the office. 419 00:17:53,072 --> 00:17:54,440 No, no. Farrah. 420 00:17:54,506 --> 00:17:56,141 Oh, I'd love to go for a drive. 421 00:17:56,208 --> 00:17:57,743 (Alan) Okay. No, no, wait, wait. 422 00:17:57,744 --> 00:17:59,811 We haven't even, uh, paid the bill yet. Yeah. Here. 423 00:17:59,812 --> 00:18:02,648 Uh, okay. Who had the, uh, spaghetti and meatballs? 424 00:18:02,714 --> 00:18:05,084 I just had- Oh. God bless it. 425 00:18:05,150 --> 00:18:07,519 [whimpering] 426 00:18:08,287 --> 00:18:09,488 Yes. In Oakland. 427 00:18:09,555 --> 00:18:11,924 Last name Ramirez. First name Jorge. 428 00:18:11,990 --> 00:18:14,526 [instrumental music] 429 00:18:16,428 --> 00:18:19,465 So, have you always had such muscly arms? 430 00:18:19,531 --> 00:18:21,800 - Uh-huh. - Can I feel? 431 00:18:22,701 --> 00:18:23,751 Uh-huh. 432 00:18:24,670 --> 00:18:26,939 Wow, Trevor. 433 00:18:27,005 --> 00:18:30,843 I know. Well, I, uh...gotta get back to work. 434 00:18:30,909 --> 00:18:34,146 Oh. See ya. Take good care of that package. 435 00:18:39,218 --> 00:18:41,720 [laughing] 436 00:18:41,787 --> 00:18:43,222 I think Trevor likes me. 437 00:18:43,288 --> 00:18:45,124 Oh, sure. Rub it in. 438 00:18:45,190 --> 00:18:47,259 It's like watching a caterpillar turn 439 00:18:47,326 --> 00:18:49,595 into a beautiful butterfly. 440 00:18:49,596 --> 00:18:51,462 Uh, did Madam Butterfly get those papers 441 00:18:51,463 --> 00:18:52,631 I left on her desk? 442 00:18:52,698 --> 00:18:54,032 Nope. Sorry. 443 00:18:54,033 --> 00:18:55,399 Well, we can't send out the PNL statement 444 00:18:55,400 --> 00:18:56,902 until you sign off on it. 445 00:18:56,969 --> 00:19:01,006 Whatev. I'll be at the mall getting guys to buy me stuff. 446 00:19:01,073 --> 00:19:02,875 What about running the company? 447 00:19:02,941 --> 00:19:04,643 Hello? I said whatev. 448 00:19:06,411 --> 00:19:07,679 Can you believe her? 449 00:19:07,746 --> 00:19:08,981 [chuckles] I know. 450 00:19:09,047 --> 00:19:11,083 My baby is finally having fun. 451 00:19:11,150 --> 00:19:12,618 Hey! Wait up! 452 00:19:12,684 --> 00:19:15,754 I'll show you how to flirt your way to a free Cinnabon. 453 00:19:15,821 --> 00:19:18,590 [instrumental music] 454 00:19:19,858 --> 00:19:21,627 [instrumental music] 455 00:19:23,462 --> 00:19:26,365 Daddy, I have something to tell you 456 00:19:26,366 --> 00:19:28,166 and you're not gonna be happy about it. 457 00:19:28,167 --> 00:19:31,703 Then give me a ten minute head start and tell your mother. 458 00:19:31,770 --> 00:19:33,372 (Farrah) Daddy. 459 00:19:33,438 --> 00:19:36,108 I'm not gonna be seeing James anymore. 460 00:19:36,175 --> 00:19:39,845 Oh. Gosh. That is bad news. 461 00:19:39,912 --> 00:19:41,813 Darn, darn, darn. 462 00:19:43,815 --> 00:19:45,517 I realized it could never work out. 463 00:19:45,518 --> 00:19:47,618 I mean, we're at different places in our lives 464 00:19:47,619 --> 00:19:50,155 and our mutual attraction isn't strong enough 465 00:19:50,222 --> 00:19:52,124 to bridge the years between us. 466 00:19:52,191 --> 00:19:55,060 Well, I'm proud of you, Farrah. That's very mature. 467 00:19:55,127 --> 00:19:57,095 Plus, I saw him naked. 468 00:19:57,162 --> 00:19:59,264 Old man parts. Ew. 469 00:20:04,203 --> 00:20:06,738 - Hi, honey. - Lee, you were right. 470 00:20:06,739 --> 00:20:08,873 We shouldn't meddle in our daughters lives. 471 00:20:08,874 --> 00:20:10,608 They are grown women who are perfectly 472 00:20:10,609 --> 00:20:13,645 capable of making smart decisions if we just butt out. 473 00:20:13,712 --> 00:20:16,582 What do you mean we? I said that you should butt out. 474 00:20:16,648 --> 00:20:18,884 I know what's best for my girls. 475 00:20:18,885 --> 00:20:20,017 What are you talking about? 476 00:20:20,018 --> 00:20:21,552 Well, I got Mitchee to go blonde 477 00:20:21,553 --> 00:20:23,121 and it was just what she needed. 478 00:20:23,188 --> 00:20:24,590 [elevator door opens] 479 00:20:25,524 --> 00:20:27,960 Sup, Arnold Undergarments! 480 00:20:28,026 --> 00:20:30,295 Ice in the house! 481 00:20:33,966 --> 00:20:36,902 - I'm calling Francois. - I'm calling Jorge. 482 00:20:40,405 --> 00:20:42,407 [theme music] 483 00:20:42,457 --> 00:20:47,007 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.