All language subtitles for Twins s01e11 Musical Chairs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,570 Why didn't you give that guy your real name when you ordered? 2 00:00:04,571 --> 00:00:06,791 What's the fun in that? This is the one chance 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,842 to be anyone in the world you want to be. 4 00:00:08,908 --> 00:00:10,343 Live out your fantasy. 5 00:00:10,410 --> 00:00:13,446 I got two lattes here for Li Chang. 6 00:00:13,513 --> 00:00:15,348 Thank you. 7 00:00:15,415 --> 00:00:17,217 He totally thinks I'm Chinese. 8 00:00:17,283 --> 00:00:18,485 [chuckles] Ha! 9 00:00:23,123 --> 00:00:25,325 This is really nice. We don't do this enough. 10 00:00:25,392 --> 00:00:28,128 What? Drink Li Chang's coffee? 11 00:00:28,194 --> 00:00:30,130 No. Have sister time. 12 00:00:30,196 --> 00:00:32,632 So, tell me what's going on in your life, sis? 13 00:00:32,699 --> 00:00:35,159 Let's really talk. Let's make it all about Mitchee. 14 00:00:35,168 --> 00:00:39,906 Uh, okay. Well, yesterday in therapy I had this crazy- 15 00:00:39,973 --> 00:00:42,409 - Get out. Get out! - What? 16 00:00:42,410 --> 00:00:43,942 See that cute guy in the leather jacket? 17 00:00:43,943 --> 00:00:45,277 'I've been dying to meet him.' 18 00:00:45,278 --> 00:00:46,678 I've been tracking him for two weeks. 19 00:00:46,679 --> 00:00:48,848 He's looking for a place to sit. So go. Now! 20 00:00:51,418 --> 00:00:53,286 This seat's empty. 21 00:00:53,353 --> 00:00:54,521 Wait. My bag. 22 00:00:57,557 --> 00:00:59,926 - Thanks. - No, thank you. 23 00:00:59,993 --> 00:01:01,628 I hate sitting by myself. 24 00:01:02,862 --> 00:01:04,631 Li Chang's a bitch. 25 00:01:04,697 --> 00:01:05,932 [theme song] 26 00:01:05,999 --> 00:01:08,501 ? Oh sister sister hey sister ? 27 00:01:08,568 --> 00:01:11,504 ? Come on let's rock the boat ? 28 00:01:11,571 --> 00:01:13,907 ? When you try to be on the ground ? 29 00:01:13,973 --> 00:01:15,208 ? Let's all cheero ? 30 00:01:15,275 --> 00:01:17,143 ? Whoa-oh-oh-oh ? 31 00:01:17,210 --> 00:01:20,880 ? Whoa-oh-oh-oh ? 32 00:01:20,947 --> 00:01:22,087 ? Oh let's head to dock ? 33 00:01:22,148 --> 00:01:24,517 ? You wanna rock the boat ? 34 00:01:24,584 --> 00:01:26,586 ? Whoa-oh-oh-oh ?? 35 00:01:28,822 --> 00:01:31,057 [instrumental music] 36 00:01:31,124 --> 00:01:34,661 So instead of using a pen and paper to write letters 37 00:01:34,727 --> 00:01:37,263 you can use your keyboard for electronic mail? 38 00:01:37,330 --> 00:01:39,532 Shh. It's our little secret. 39 00:01:41,134 --> 00:01:42,602 Fascinating. 40 00:01:42,669 --> 00:01:44,337 - Lee, guess what? - What? 41 00:01:44,404 --> 00:01:48,141 I am finally a proud traveler on the cyber-highway. 42 00:01:48,208 --> 00:01:50,310 And Bob here is my trusty guide. 43 00:01:50,376 --> 00:01:52,512 Well, congratulations. 44 00:01:52,579 --> 00:01:55,048 I knew that you could do it, grandpa. 45 00:01:55,115 --> 00:01:59,018 Oh, hey. Listen to my great new e-mail address. 46 00:01:59,085 --> 00:02:01,688 - Alan3007. - That's it? 47 00:02:01,754 --> 00:02:04,491 I-I-I talked him out of DoctorPanties14. 48 00:02:04,694 --> 00:02:08,494 Can you believe there were 13 other people 49 00:02:08,495 --> 00:02:12,198 clever enough to come up with DoctorPanties? 50 00:02:12,265 --> 00:02:14,934 Oh, look. I got an e-mail from you. 51 00:02:16,169 --> 00:02:18,905 Alan, this is naughty. 52 00:02:18,972 --> 00:02:20,940 [chuckling] 53 00:02:21,007 --> 00:02:26,112 Ooh. This is making me kind of uncomfortable. 54 00:02:26,179 --> 00:02:28,159 How do you think I felt typing it for him? 55 00:02:28,781 --> 00:02:31,651 [instrumental music] 56 00:02:35,221 --> 00:02:36,823 Talofa. 57 00:02:36,890 --> 00:02:38,191 It's Samoan for "hello" 58 00:02:38,192 --> 00:02:39,992 "good-bye," and "peace," all three. 59 00:02:39,993 --> 00:02:43,029 But just then I was going for "hello." 60 00:02:43,096 --> 00:02:45,231 Well, talofa right back at you. 61 00:02:45,298 --> 00:02:47,367 Thank you. I too hope for peace. 62 00:02:49,435 --> 00:02:52,272 - Who is Alan3007? - Not a clue. 63 00:02:52,338 --> 00:02:56,409 Oh, it's gotta be spam. So long, sucker! 64 00:02:56,476 --> 00:02:59,145 Hey, aren't you going to ask me why talofa? 65 00:02:59,146 --> 00:03:00,345 It's because I went out with 66 00:03:00,346 --> 00:03:02,348 the cute coffee shop guy last night. 67 00:03:02,415 --> 00:03:04,817 He plays the sax. And he's traveled a bunch. 68 00:03:04,884 --> 00:03:07,020 And speaks all kinds of other languages. 69 00:03:07,021 --> 00:03:09,488 Well, I hope it was worth it because you broke my laptop 70 00:03:09,489 --> 00:03:11,691 when you kicked my bag. 71 00:03:11,758 --> 00:03:15,328 It was totally worth it. Hey, I can have my messages? 72 00:03:15,329 --> 00:03:16,895 I need to know where to meet Keith for lunch. 73 00:03:16,896 --> 00:03:19,032 - You don't have any messages. - Really? 74 00:03:19,098 --> 00:03:21,401 Keith said he was gonna call. That's nutty. 75 00:03:21,467 --> 00:03:24,337 Hmm. A guy says he'll call and he doesn't. Wow. 76 00:03:24,338 --> 00:03:26,004 Pretty soon cats will be meowing 77 00:03:26,005 --> 00:03:28,041 and dogs will be barking. 78 00:03:28,107 --> 00:03:29,342 Yeah, totally. 79 00:03:32,845 --> 00:03:33,895 Wait. I don't get that. 80 00:03:35,148 --> 00:03:38,017 [instrumental music] 81 00:03:40,553 --> 00:03:43,923 According to my new friend the net.. 82 00:03:43,990 --> 00:03:47,660 ...it is 38 degrees in Columbus, Ohio. 83 00:03:47,727 --> 00:03:50,430 I can't believe it. A vast and wondrous new world 84 00:03:50,496 --> 00:03:52,065 has opened up before me. 85 00:03:52,131 --> 00:03:53,800 Have you Googled yourself? 86 00:03:53,866 --> 00:03:57,470 Yes, but I thought you were asleep. 87 00:03:57,537 --> 00:04:00,573 No. Googling yourself is how you can see 88 00:04:00,574 --> 00:04:02,908 if there's anything about you on the Internet. 89 00:04:02,909 --> 00:04:04,777 - Oh. - So.. 90 00:04:04,844 --> 00:04:07,413 - You type in your name. - Ah-huh. 91 00:04:07,480 --> 00:04:09,315 [keys clacking] 92 00:04:09,382 --> 00:04:12,485 And now we see what fun stuff comes up. 93 00:04:12,552 --> 00:04:13,987 - Oh! - Hey. 94 00:04:14,053 --> 00:04:17,257 There's something about you being a Stanford alum. 95 00:04:17,323 --> 00:04:20,193 And you're in some business journals. 96 00:04:20,260 --> 00:04:22,228 And then there's.. 97 00:04:22,295 --> 00:04:24,430 - Uh-oh. Um.. - No, wait, wait. 98 00:04:24,497 --> 00:04:27,967 I hate my idiot boss.com? 99 00:04:28,034 --> 00:04:31,638 What.. W-w-what can that be? 100 00:04:31,639 --> 00:04:33,305 Well, it's probably there by mistake. 101 00:04:33,306 --> 00:04:36,576 You know, like those e-mails I get about my small penis. 102 00:04:40,380 --> 00:04:43,983 No, it looks like, it looks like some kind of journal. 103 00:04:43,984 --> 00:04:45,083 They're called blogs. 104 00:04:45,084 --> 00:04:46,686 - Blogs? - Yeah. 105 00:04:46,753 --> 00:04:51,291 "My job here at Arnold Undergarments sucks chunks." 106 00:04:51,357 --> 00:04:53,626 "My boss man Alan is a colossal dork 107 00:04:53,693 --> 00:04:56,963 with zero business skills and a toxic personality." 108 00:04:57,030 --> 00:05:00,166 This is not nice, Lee. This is, this is not nice at all. 109 00:05:00,233 --> 00:05:04,337 No, and it's filled with typos. I mean, you are not an asshoke. 110 00:05:08,708 --> 00:05:11,978 But it gets worse. This person thinks I'm physically grotesque. 111 00:05:12,045 --> 00:05:15,615 Listen. "Alan Arnold has no ass." 112 00:05:15,682 --> 00:05:17,917 "God only knows how this buttless wonder 113 00:05:17,984 --> 00:05:20,353 landed such a smoking hot wife." 114 00:05:20,354 --> 00:05:21,453 Aww! 115 00:05:21,454 --> 00:05:23,356 [chuckling] 116 00:05:23,423 --> 00:05:25,325 How dare he. 117 00:05:25,391 --> 00:05:29,696 Who could this be? Who thinks I'm an idiot and you're hot? 118 00:05:29,762 --> 00:05:31,464 Alan, that could be anybody. 119 00:05:32,398 --> 00:05:35,134 [instrumental music] 120 00:05:35,201 --> 00:05:37,901 Keith and I were supposed to go to lunch like an hour ago. 121 00:05:37,937 --> 00:05:41,207 - Why hasn't he called me? - I can't imagine. 122 00:05:41,274 --> 00:05:43,443 What if he was about to call me 123 00:05:43,444 --> 00:05:45,210 and he got into a terrible accident 124 00:05:45,211 --> 00:05:47,613 and the blood shorted out his cell phone? 125 00:05:49,182 --> 00:05:51,818 That's what I was gonna say. 126 00:05:51,884 --> 00:05:52,985 I'm calling him. 127 00:05:56,923 --> 00:05:59,992 Keith? Hi, it's Farrah. Are you okay? 128 00:06:00,059 --> 00:06:03,629 Oh! Listen, we were supposed to have lunch today. 129 00:06:05,031 --> 00:06:07,433 Oh. Oh, okay, sorry. 130 00:06:07,500 --> 00:06:10,136 Bye-bye. There was no accident. 131 00:06:10,203 --> 00:06:13,206 He's just been stuck in important meetings. 132 00:06:13,272 --> 00:06:15,375 Farrah, I hate to break this to you 133 00:06:15,441 --> 00:06:19,178 but...I kind of think you're being blown off. 134 00:06:19,245 --> 00:06:22,749 - What are you talking about? - Oh, my God. 135 00:06:22,815 --> 00:06:24,617 You've never been blown off before. 136 00:06:24,684 --> 00:06:28,755 Well, why would I? I'm cute, and fun. 137 00:06:28,756 --> 00:06:30,322 And I know that trick about where to put 138 00:06:30,323 --> 00:06:32,290 your finger right before the guy's about to- 139 00:06:32,291 --> 00:06:35,895 Okay. Okay. Uh, look. 140 00:06:35,962 --> 00:06:38,197 Being rejected is a language all its own. 141 00:06:38,264 --> 00:06:41,567 When a guy says that he is stuck in meetings all day 142 00:06:41,634 --> 00:06:43,794 that means he's probably not so interested. 143 00:06:43,795 --> 00:06:45,103 He could've been stuck in meetings. 144 00:06:45,104 --> 00:06:46,606 He's a saxophone player. 145 00:06:48,641 --> 00:06:51,477 When a guy asks you to lunch instead of dinner- 146 00:06:51,544 --> 00:06:53,646 Shows how much you know. I asked him to lunch. 147 00:06:53,713 --> 00:06:55,982 Okay. When a guy asks you to nothing.. 148 00:06:57,216 --> 00:06:59,485 ...once again, not a good sign. 149 00:06:59,552 --> 00:07:03,189 Oh, my God. I really am being blown off. 150 00:07:03,256 --> 00:07:04,357 I'm sorry. 151 00:07:04,424 --> 00:07:06,192 Do you have any idea how this feels? 152 00:07:06,259 --> 00:07:07,927 - Like you're worthless. - Yes. 153 00:07:07,994 --> 00:07:09,729 - Like you're dirt. - Exactly. 154 00:07:09,730 --> 00:07:11,329 Like you've got another ten years of reading 155 00:07:11,330 --> 00:07:13,532 Cosmo's "How To Get A Man" and then hating Cosmo 156 00:07:13,533 --> 00:07:16,302 for telling you to get a man, and then sitting home alone 157 00:07:16,369 --> 00:07:17,869 being like, "Where's my man?" 158 00:07:19,939 --> 00:07:22,459 I only read the articles on where to put your finger. 159 00:07:24,929 --> 00:07:26,978 [door opens] 160 00:07:26,979 --> 00:07:28,413 You wanted to see me, Mr. Arnold? 161 00:07:28,414 --> 00:07:29,715 Have a seat. 162 00:07:29,782 --> 00:07:33,319 Henry, I was on the computer this morning. 163 00:07:33,386 --> 00:07:36,255 I was blogging out.. 164 00:07:36,322 --> 00:07:38,182 ...when I came across some material that.. 165 00:07:38,191 --> 00:07:41,894 Well, let's just say it wasn't exactly fan mail. 166 00:07:41,961 --> 00:07:44,697 Oh, yeah. I hate my idiot boss.com. 167 00:07:45,531 --> 00:07:48,234 [laughs] 168 00:07:48,301 --> 00:07:50,536 Now I'm not going to ask you to name names 169 00:07:50,603 --> 00:07:52,572 because I know no one likes a snitch. 170 00:07:52,638 --> 00:07:53,806 It's Bob. 171 00:07:55,241 --> 00:07:56,943 Bob from tech support? 172 00:07:56,944 --> 00:07:58,877 But he's the one who taught me how to use the computer. 173 00:07:58,878 --> 00:08:03,216 - Ironic. Can I go? - Yes. 174 00:08:03,282 --> 00:08:04,917 And thank you, Henry. 175 00:08:04,984 --> 00:08:06,844 And rest assured I will never mention 176 00:08:06,853 --> 00:08:08,120 this conversation to Bob. 177 00:08:08,187 --> 00:08:10,690 You can mention it. He snitched on me 178 00:08:10,756 --> 00:08:12,792 when I stole that case of post-its. 179 00:08:12,793 --> 00:08:15,126 Bob, didn't tell me about that. 180 00:08:15,127 --> 00:08:17,296 It was Irma from accounting who told me. 181 00:08:17,363 --> 00:08:21,734 Oh. Then, yeah, maybe don't mention this to Bob. 182 00:08:23,636 --> 00:08:26,706 Hey, Irma? Got a second? 183 00:08:26,772 --> 00:08:29,308 [instrumental music] 184 00:08:30,409 --> 00:08:32,845 I have a latte for Mai Ling. 185 00:08:39,585 --> 00:08:41,187 Uh, excuse me. 186 00:08:41,254 --> 00:08:45,358 - You're Keith, aren't you? - Yeah. We met before? 187 00:08:45,424 --> 00:08:47,159 I'm Farrah's sister Mitchee. 188 00:08:47,226 --> 00:08:49,295 Well, then why does your cup say Mai Ling? 189 00:08:50,830 --> 00:08:53,230 Because I'm Chinese. You got a problem with that? 190 00:08:55,735 --> 00:08:57,336 - Fine. - 'Look..' 191 00:08:57,337 --> 00:08:59,204 I want to know why you didn't call her for lunch today. 192 00:08:59,205 --> 00:09:00,907 I mean, you said you were going to. 193 00:09:00,973 --> 00:09:02,909 Yeah, well, you know how it is. 194 00:09:02,975 --> 00:09:05,845 No, I don't know how it is. Because I'm not some guy. 195 00:09:05,912 --> 00:09:08,447 I mean, I don't give girls all these lame excuses 196 00:09:08,448 --> 00:09:11,082 and false hope and think I never have to answer for it. 197 00:09:11,083 --> 00:09:13,051 Well, you know what? Today you do because you ran into me. 198 00:09:13,052 --> 00:09:14,854 And I'm your worst nightmare. 199 00:09:17,823 --> 00:09:20,259 You just flicked my foam. 200 00:09:20,326 --> 00:09:22,728 You've got a lot of nerve blowing off my sister. 201 00:09:22,795 --> 00:09:24,230 She's hot, she's fun. 202 00:09:24,231 --> 00:09:26,064 I mean she has tons of great qualities. 203 00:09:26,065 --> 00:09:28,367 What the hell is missing for you? 204 00:09:28,434 --> 00:09:30,670 - That. - Excuse me? 205 00:09:30,736 --> 00:09:32,772 - What you have. - Me? 206 00:09:32,838 --> 00:09:35,041 No offense to your sister but 207 00:09:35,107 --> 00:09:37,507 you've got a certain spark that I'm attracted to. 208 00:09:41,714 --> 00:09:44,483 So you play the sax? That's cool. 209 00:09:44,550 --> 00:09:47,687 [instrumental music fades] 210 00:09:47,715 --> 00:09:49,988 [instrumental music] 211 00:09:49,989 --> 00:09:51,523 (Lee) 'Bob from tech support?' 212 00:09:51,524 --> 00:09:54,092 But he's the one who taught you how to use the computer. 213 00:09:54,093 --> 00:09:56,729 I know. I have already discussed the irony with Henry. 214 00:09:56,796 --> 00:09:59,398 Who, by the way, is a thief and a snitch. 215 00:10:01,067 --> 00:10:03,636 And an animal. I just had to call security 216 00:10:03,703 --> 00:10:05,705 because he was pulling Irma's hair. 217 00:10:07,873 --> 00:10:09,442 Well, anyway, back to Bob. 218 00:10:09,508 --> 00:10:12,878 He is on his way up for a serious talking to. 219 00:10:12,879 --> 00:10:14,446 - Would you like me to leave? - No. 220 00:10:14,447 --> 00:10:17,283 I want you to stay and see how I handle an employee 221 00:10:17,350 --> 00:10:20,820 who has disrespected me, my company, and my buns. 222 00:10:22,254 --> 00:10:25,858 Trust me, Lee. I am going to put an end to this little problem 223 00:10:25,925 --> 00:10:27,994 once and for all. 224 00:10:28,060 --> 00:10:29,195 Bobby! 225 00:10:31,664 --> 00:10:33,265 Good to see you. Come in. 226 00:10:34,800 --> 00:10:35,901 Take a load off. 227 00:10:35,968 --> 00:10:39,338 [chuckles lightly] Bob.. 228 00:10:39,405 --> 00:10:43,442 I just wanted to tell you how much I value you as an employee. 229 00:10:43,509 --> 00:10:46,779 And the way that you, uh, uh.. 230 00:10:46,846 --> 00:10:52,518 - ...support all our...tech. - No problem. 231 00:10:52,585 --> 00:10:56,355 And how Arnold Undergarments is a brighter, happier place 232 00:10:56,422 --> 00:10:59,759 due in no small part to your magnetic personality 233 00:10:59,825 --> 00:11:02,261 and megawatt smile. 234 00:11:02,328 --> 00:11:04,430 'There it is!' 235 00:11:04,497 --> 00:11:06,365 'Ha-ha.' 236 00:11:06,432 --> 00:11:08,968 And because I value you so much 237 00:11:08,969 --> 00:11:10,602 I wanted to ask if there was anything 238 00:11:10,603 --> 00:11:13,839 that was bothering you about the work environment. 239 00:11:13,906 --> 00:11:18,277 - Or, for instance, me? - Nothing at all. 240 00:11:18,344 --> 00:11:22,481 You sure there isn't anything you find lacking or deficient? 241 00:11:28,721 --> 00:11:30,790 I couldn't be happier. 242 00:11:30,856 --> 00:11:33,225 Alright then. Go forth. 243 00:11:33,292 --> 00:11:36,328 Continue to spread your sunshine. 244 00:11:36,395 --> 00:11:37,445 Will do. 245 00:11:40,266 --> 00:11:42,168 Huh? Huh? 246 00:11:42,234 --> 00:11:43,536 What was that? 247 00:11:43,602 --> 00:11:46,405 That is how you handle a disgruntled employee. 248 00:11:46,472 --> 00:11:49,842 Why didn't you just rip him a new one? 249 00:11:49,909 --> 00:11:52,745 Because that is not the kind of manager I am. 250 00:11:52,812 --> 00:11:55,881 I rule by compassion. Trust me, Lee. 251 00:11:55,948 --> 00:11:57,983 Kindness is the key ingredient 252 00:11:58,050 --> 00:12:01,554 in building a workplace that is happy and harmonious for all. 253 00:12:01,620 --> 00:12:03,889 I suppose you're right. 254 00:12:03,956 --> 00:12:06,959 Mr. Arnold? FYI. I didn't mean to bite Irma. 255 00:12:07,026 --> 00:12:08,928 She just ran into my teeth. 256 00:12:10,029 --> 00:12:13,165 [instrumental music] 257 00:12:16,669 --> 00:12:18,204 Hey, Farrah. 258 00:12:18,270 --> 00:12:21,407 Did you know that the book store has a whole section 259 00:12:21,474 --> 00:12:23,175 on being rejected? 260 00:12:23,242 --> 00:12:26,112 Chicks who read must get dumped left and right. 261 00:12:27,513 --> 00:12:29,582 So you're still not over this, huh? 262 00:12:29,648 --> 00:12:32,451 No. I'm totally bummed. 263 00:12:32,518 --> 00:12:34,858 How could Keith turn out to be an alpha deceiver 264 00:12:34,887 --> 00:12:37,323 who won't trust himself enough to love? 265 00:12:39,024 --> 00:12:42,194 Yeah. Speaking of Keith, guess who I just ran into? 266 00:12:44,530 --> 00:12:45,580 Keith. 267 00:12:46,966 --> 00:12:50,236 - Really? Did you talk to him? - Yeah. 268 00:12:50,237 --> 00:12:51,770 Did I give him a piece of my mind. 269 00:12:51,771 --> 00:12:55,074 I mean, I really laid into him. I even flicked his foam. 270 00:12:56,675 --> 00:12:59,211 You did? Thanks, M. 271 00:12:59,278 --> 00:13:02,815 - So then what happened? - Well, get this. 272 00:13:02,882 --> 00:13:04,917 He had the nerve to ask me out. 273 00:13:04,984 --> 00:13:08,387 Oh! What a sleazeball. What did you say? 274 00:13:08,454 --> 00:13:11,490 Well, I mean the guy was clearly expecting me to say no 275 00:13:11,557 --> 00:13:14,026 so I thought I'd mess with his head a little bit. 276 00:13:14,093 --> 00:13:15,694 (Farrah) 'Oh.' 277 00:13:15,761 --> 00:13:17,129 I like it. 278 00:13:17,196 --> 00:13:19,198 So he's totally gonna show up somewhere 279 00:13:19,265 --> 00:13:20,705 and you're not gonna be there. 280 00:13:20,733 --> 00:13:22,902 Totally. 281 00:13:22,968 --> 00:13:26,272 Or I'll pull the double reverse and I'll be there. 282 00:13:28,007 --> 00:13:29,308 I like it. 283 00:13:32,711 --> 00:13:34,847 Wait. No, I don't. 284 00:13:34,914 --> 00:13:37,516 - Why are you gonna go? - Oh, I wouldn't. 285 00:13:37,583 --> 00:13:38,951 Unless it's okay with you. 286 00:13:38,952 --> 00:13:41,052 And I hope it is because I told him you would. 287 00:13:41,053 --> 00:13:44,089 You did? You're going out with him? 288 00:13:44,156 --> 00:13:47,059 I'm sorry, but he's so cute. And he plays the sax. 289 00:13:47,126 --> 00:13:48,494 And he says I have a spark. 290 00:13:48,495 --> 00:13:51,896 What kind of a sister would do this? 291 00:13:51,897 --> 00:13:53,398 Well, it's not like you're in love with him. 292 00:13:53,399 --> 00:13:55,868 I mean, you guys went on one date. Come on, Farrah. 293 00:13:55,869 --> 00:13:57,502 I really just want your blessing on this. 294 00:13:57,503 --> 00:13:58,937 Oh, yeah. Well, you're not getting it. 295 00:13:58,938 --> 00:14:01,607 - In fact, I forbid you. - You forbid me? 296 00:14:01,674 --> 00:14:04,176 Oh, don't act like you don't know what it means. 297 00:14:06,111 --> 00:14:08,981 No, you can't forbid me. I'll do whatever I want. 298 00:14:09,048 --> 00:14:11,917 Fine. Steal my guy. I'm gonna steal your.. 299 00:14:14,220 --> 00:14:16,689 Oh, I don't want any of this crap. 300 00:14:16,755 --> 00:14:19,658 [instrumental music] 301 00:14:23,362 --> 00:14:24,412 [door opens] 302 00:14:25,464 --> 00:14:27,700 Hi, Bob. 303 00:14:27,701 --> 00:14:29,033 How did you know I was in here? 304 00:14:29,034 --> 00:14:30,970 Oh, I know a lot of things. 305 00:14:32,004 --> 00:14:33,272 So, what you doing? 306 00:14:33,339 --> 00:14:35,708 Uh-uh, I'm e-mailing my-my grandma. 307 00:14:35,774 --> 00:14:38,811 (Lee) 'Yeah, why don't-why don't I just take a look at that.' 308 00:14:38,878 --> 00:14:40,579 Interesting. 309 00:14:40,646 --> 00:14:43,349 You're sending your grandma a picture of dogs doing it 310 00:14:43,415 --> 00:14:46,585 and the one on the bottom has Alan's face. 311 00:14:47,620 --> 00:14:50,089 She likes visual humor. 312 00:14:50,155 --> 00:14:52,458 And, you know, dirty stuff. 313 00:14:52,459 --> 00:14:57,662 You know, Bob, one of the things that I love about my husband 314 00:14:57,663 --> 00:15:01,133 is his naive optimistic view of the world. 315 00:15:01,200 --> 00:15:05,004 And I would really hate to see that be ruined. 316 00:15:05,070 --> 00:15:07,206 I-I-I understand. 317 00:15:07,273 --> 00:15:10,175 No, I don't think that you do, Bob. 318 00:15:10,242 --> 00:15:13,345 So, listen up. If you don't cut the crap 319 00:15:13,412 --> 00:15:15,247 you're gonna have to deal with me. 320 00:15:15,314 --> 00:15:18,384 And I am not going to kill you with kindness. 321 00:15:18,450 --> 00:15:22,187 I am going to do it by stomping on your pebbles. 322 00:15:26,525 --> 00:15:28,027 Have a nice day. 323 00:15:39,638 --> 00:15:42,508 - What are you looking for? - Nothing. 324 00:15:42,574 --> 00:15:45,577 I'm just mad, so I'm slamming things. 325 00:15:45,644 --> 00:15:46,912 W-what's the matter? 326 00:15:46,979 --> 00:15:50,316 I went out with this guy and he totally rejected me. 327 00:15:50,382 --> 00:15:52,151 - And now- - He what? 328 00:15:52,217 --> 00:15:54,820 - Rejected me. - Ah! 329 00:15:54,887 --> 00:15:58,023 I know. Apparently it happens to women all the time. 330 00:15:58,024 --> 00:15:59,157 I mean there's this whole section 331 00:15:59,158 --> 00:16:00,418 in the bookstore about it. 332 00:16:00,419 --> 00:16:03,594 Wait a minute. Let me get this straight. 333 00:16:03,595 --> 00:16:05,164 You were in a bookstore? 334 00:16:08,300 --> 00:16:10,220 And guess who's going out with him now? 335 00:16:11,236 --> 00:16:13,706 Angelina Jolie? 336 00:16:13,772 --> 00:16:17,076 - No. - Then I'm all out of guesses. 337 00:16:17,142 --> 00:16:19,144 Mitchee. Mitchee's going out with him. 338 00:16:19,211 --> 00:16:20,612 Can you believe that? I mean 339 00:16:20,679 --> 00:16:23,482 I would never go out with a guy that she liked. 340 00:16:23,483 --> 00:16:24,549 [groans] 341 00:16:24,550 --> 00:16:27,553 No, of course you wouldn't, sweetie. 342 00:16:27,619 --> 00:16:29,455 Except for.. Let's see. 343 00:16:29,521 --> 00:16:32,558 Jack Pollack and Donnie Krieger. 344 00:16:32,624 --> 00:16:36,562 Tom Ryan. Greg Thomas. Barry Wernick. 345 00:16:36,628 --> 00:16:38,564 And Glen Gilman. 346 00:16:40,733 --> 00:16:41,993 What? That's all you got? 347 00:16:43,302 --> 00:16:45,337 Look, there is a time to be territorial 348 00:16:45,338 --> 00:16:46,437 when it comes to men. 349 00:16:46,438 --> 00:16:47,639 I mean, God knows when 350 00:16:47,706 --> 00:16:49,575 Christie Brinkley hit on your father 351 00:16:49,641 --> 00:16:52,711 I had to put orange sorbet down her thong. 352 00:16:55,280 --> 00:16:58,250 All I'm saying is that you have no claim to this guy. 353 00:16:58,317 --> 00:17:00,452 And he is not interested in you. 354 00:17:00,519 --> 00:17:02,688 So why don't you let your sister be happy? 355 00:17:02,755 --> 00:17:05,024 Because she's a guy stealer. 356 00:17:05,090 --> 00:17:06,592 And she hurt my feelings. 357 00:17:06,593 --> 00:17:08,359 Well, how do you think Mitchee felt 358 00:17:08,360 --> 00:17:10,763 all the times that the shoe was on the other foot? 359 00:17:10,764 --> 00:17:13,131 She couldn't have felt too bad. She never said anything. 360 00:17:13,132 --> 00:17:17,803 - Not to you, she didn't. - She said something to you? 361 00:17:17,870 --> 00:17:19,171 Why didn't she tell me? 362 00:17:19,238 --> 00:17:21,398 Because she didn't want to make you feel bad. 363 00:17:21,440 --> 00:17:23,175 Well, that's different. I mean 364 00:17:23,242 --> 00:17:24,843 she's a better person than I am. 365 00:17:26,912 --> 00:17:29,715 And now, it's your chance to be a better person. 366 00:17:29,782 --> 00:17:32,284 Can't I just recycle a can or something? 367 00:17:35,020 --> 00:17:36,588 Alright. Fine. 368 00:17:38,991 --> 00:17:41,160 Christie Brinkley hit on dad? 369 00:17:41,226 --> 00:17:43,328 [giggles] Yeah. 370 00:17:43,395 --> 00:17:45,497 But that was back when he had an ass. 371 00:17:47,122 --> 00:17:51,569 - Honey, you ready to go home? - Uh, not yet, Lee. 372 00:17:51,570 --> 00:17:54,106 I am just about to surf onto the Interweb. 373 00:17:55,774 --> 00:17:59,711 I think Bob has had enough time to update his blog by now. 374 00:17:59,778 --> 00:18:03,582 Ah-huh. Okay. Here we go. Ah-ha. Lee, look. 375 00:18:05,184 --> 00:18:07,920 "How did I not see that Alan Arnold 376 00:18:07,986 --> 00:18:09,888 "has penetrating intelligence 377 00:18:09,955 --> 00:18:14,426 commanding presence, and the ass of a Roman statesman?" 378 00:18:15,928 --> 00:18:20,032 Oh, and he has even changed the name of the blog. 379 00:18:20,099 --> 00:18:23,202 "My boss deserves his hot wife.com." 380 00:18:24,703 --> 00:18:27,473 Yeah. I know you would've handled it another way, Lee. 381 00:18:27,539 --> 00:18:30,142 But it's like I told you. 382 00:18:30,209 --> 00:18:32,845 Kindness begets kindness every time. 383 00:18:32,911 --> 00:18:37,116 Well, you were right. And I learned a very valuable lesson. 384 00:18:37,182 --> 00:18:38,317 Oh, good night, Bob. 385 00:18:38,383 --> 00:18:40,886 And thank you for all your fine work. 386 00:18:40,953 --> 00:18:42,154 Goodnight. 387 00:18:46,725 --> 00:18:47,775 [taps] 388 00:18:52,297 --> 00:18:53,432 Goodnight, Bob. 389 00:18:53,499 --> 00:18:56,802 [instrumental music fades] 390 00:18:57,503 --> 00:19:00,205 [instrumental music] 391 00:19:02,307 --> 00:19:03,509 Mitch.. 392 00:19:04,376 --> 00:19:06,512 I owe you an apology. 393 00:19:06,578 --> 00:19:09,648 I had no right to complain about you going out with anyone. 394 00:19:09,715 --> 00:19:11,650 Look, I'm sorry too. I-I mean 395 00:19:11,717 --> 00:19:14,353 I can't believe I fought with you over a guy. 396 00:19:14,419 --> 00:19:16,822 - Talofa? - Talofa. 397 00:19:19,191 --> 00:19:20,571 So how was your date anyway? 398 00:19:20,592 --> 00:19:22,528 - Oh, not great. - Really? 399 00:19:22,594 --> 00:19:25,264 Yeah. Guy who plays the saxophone, cool. 400 00:19:25,265 --> 00:19:26,898 Guy who plays the saxophone on the street 401 00:19:26,899 --> 00:19:29,201 to pay for your date, less cool. 402 00:19:30,402 --> 00:19:32,437 - So did you blow him off? - No. 403 00:19:32,504 --> 00:19:34,006 I wanted to, but I couldn't. 404 00:19:34,072 --> 00:19:36,341 - Why? - I don't know how. 405 00:19:36,408 --> 00:19:40,946 Oh, my God. You've never blown anyone off before. 406 00:19:41,013 --> 00:19:44,249 It's true, I haven't. And he wants to go out again. 407 00:19:44,250 --> 00:19:45,716 He keeps calling me and e-mailing. 408 00:19:45,717 --> 00:19:47,686 - And I don't know what to do. - Okay. 409 00:19:47,753 --> 00:19:50,889 Well, blowing off guys has its own language. 410 00:19:50,956 --> 00:19:52,324 Now, for your first time 411 00:19:52,391 --> 00:19:54,493 I recommend something basic like 412 00:19:54,494 --> 00:19:56,794 "I'm getting back together with my ex-boyfriend." 413 00:19:56,795 --> 00:19:58,563 - I don't have an ex-boyfriend. - Okay. 414 00:19:58,564 --> 00:20:00,031 Not comfortable with the lying. 415 00:20:00,032 --> 00:20:01,500 A lot of rookies aren't. 416 00:20:02,634 --> 00:20:04,102 We'll go with plan B. 417 00:20:04,169 --> 00:20:06,538 Oh, that won't work because plan B involves him 418 00:20:06,605 --> 00:20:10,008 getting beaten up by the ex-boyfriend. 419 00:20:10,075 --> 00:20:12,344 You know what? I'll just go out with him. 420 00:20:12,411 --> 00:20:14,680 We'll get married. He's a man, I'm a woman. 421 00:20:14,746 --> 00:20:15,881 He'll die first. 422 00:20:18,246 --> 00:20:20,985 No, maybe we can get rid of him 423 00:20:20,986 --> 00:20:22,846 without your actually talking to him. 424 00:20:22,888 --> 00:20:23,938 What do you mean? 425 00:20:23,956 --> 00:20:25,591 Which is the e-mail he sent you? 426 00:20:25,657 --> 00:20:29,027 The one with subject line "Up all night thinking of you." 427 00:20:29,094 --> 00:20:31,797 Okay. And who's the dork who keeps sending you spam? 428 00:20:31,863 --> 00:20:34,032 Ah! Alan3007. 429 00:20:36,735 --> 00:20:41,273 Okay. Now it's Alan3007's problem. Ha! 430 00:20:41,340 --> 00:20:43,308 [musical sting fades] 431 00:20:43,909 --> 00:20:46,311 [outro music] 432 00:20:46,361 --> 00:20:50,911 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.