Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:01,935
[indistinct chatter]
2
00:00:02,002 --> 00:00:04,037
[phone ringing]
3
00:00:04,038 --> 00:00:05,738
Well, happy Halloween everybody.
4
00:00:05,739 --> 00:00:07,273
I'm off to my party.
5
00:00:07,340 --> 00:00:09,843
Whoa! Don't cross my path.
6
00:00:09,909 --> 00:00:12,145
I have to. I'm going to the elevator.
7
00:00:12,212 --> 00:00:14,114
I know I was making a joke.
8
00:00:14,180 --> 00:00:15,548
Were you?
9
00:00:16,449 --> 00:00:18,151
Anyway, I like your costume.
10
00:00:18,218 --> 00:00:21,955
Eager stock boy. Props and everything.
11
00:00:22,022 --> 00:00:23,356
That's not what I'm doing.
12
00:00:23,357 --> 00:00:25,057
This is a donation to the old age home.
13
00:00:25,058 --> 00:00:28,395
You know, it's a surplus
from our sexy seniors line.
14
00:00:28,461 --> 00:00:29,896
Oh, right.
15
00:00:29,897 --> 00:00:32,898
I still don't know why thongs
for old people didn't catch on.
16
00:00:32,899 --> 00:00:34,566
Well, the important thing is, you had an idea
17
00:00:34,567 --> 00:00:36,169
and we spent a lot of money on it.
18
00:00:36,170 --> 00:00:38,771
Alright, well, I gotta get goin'
19
00:00:38,772 --> 00:00:40,240
My party's in Mill Valley.
20
00:00:40,241 --> 00:00:42,141
Wait. Mill Valley? That's
where this donation is going.
21
00:00:42,142 --> 00:00:43,876
You can drop it off and save me the trip.
22
00:00:43,877 --> 00:00:45,178
Mm, no, thanks.
23
00:00:45,245 --> 00:00:47,647
- Old people scare me. - Why?
24
00:00:47,714 --> 00:00:50,116
I don't know, they're just funky.
25
00:00:50,117 --> 00:00:52,851
Right, I remember you mentioning that
26
00:00:52,852 --> 00:00:55,055
at Grandpa Joe's funeral.
27
00:00:55,056 --> 00:00:57,623
Sis, I can't drop off the
box because I have to help mom
28
00:00:57,624 --> 00:00:58,925
pass out candy.
29
00:00:58,926 --> 00:01:00,359
I'll help mom pass out candy.
30
00:01:00,360 --> 00:01:01,727
But you don't know how to do it.
31
00:01:01,728 --> 00:01:04,130
Mm, I know that kids say "Trick or treat"
32
00:01:04,197 --> 00:01:07,067
but then do I put the candy
in the bags their holding open
33
00:01:07,133 --> 00:01:08,668
or just wing it into traffic?
34
00:01:09,936 --> 00:01:12,005
Ooh, sarcastic stock boy.
35
00:01:12,072 --> 00:01:13,373
[theme song]
36
00:01:13,440 --> 00:01:16,342
? Oh, sister sister hey Sister ?
37
00:01:16,409 --> 00:01:18,812
? Come on let's rock the boat ?
38
00:01:18,878 --> 00:01:21,114
? When you're tryin' to be on the ground ?
39
00:01:21,181 --> 00:01:23,049
? Now let's all cheero ?
40
00:01:23,116 --> 00:01:25,485
? Whoa oh-oh-oh! ?
41
00:01:25,552 --> 00:01:28,021
? Whoa oh-oh-oh! ?
42
00:01:28,088 --> 00:01:32,158
? Oh hey sister don't you wanna rock the boat? ?
43
00:01:32,225 --> 00:01:34,260
? Whoa-oh-oh-oh! ??
44
00:01:36,996 --> 00:01:38,231
[door bell ringing]
45
00:01:38,298 --> 00:01:41,167
I'll get it. Dolly, where's the candy?
46
00:01:41,234 --> 00:01:43,470
I'm looking for it!
47
00:01:44,704 --> 00:01:47,640
Oh, here it is.
48
00:01:47,707 --> 00:01:50,577
Well, hurry! Our first trick or treater is here.
49
00:01:51,478 --> 00:01:52,912
We're low on Snickers.
50
00:01:58,017 --> 00:02:00,286
Oh, Mitchee. Happy Halloween.
51
00:02:00,353 --> 00:02:02,322
Wow, dad, you really went all out.
52
00:02:02,388 --> 00:02:05,358
Uh, you think the wig's a little much?
53
00:02:05,425 --> 00:02:08,661
I don't know. We'll see after I put it on.
54
00:02:11,297 --> 00:02:13,633
[sinister laughter]
55
00:02:13,700 --> 00:02:18,238
- Wow, mom, you look awesome.
- I am the mistress of death.
56
00:02:18,239 --> 00:02:19,972
Oh, well, you know, one of these days
57
00:02:19,973 --> 00:02:22,913
death is gonna leave his wife
and start stringing you along.
58
00:02:25,078 --> 00:02:28,548
Perhaps later, you and I can
go for a little roll in the casket.
59
00:02:29,916 --> 00:02:31,956
That's an image I could have done without.
60
00:02:33,520 --> 00:02:38,258
- Where is your costume?
- Oh, um, I'm wearing it.
61
00:02:38,324 --> 00:02:40,560
I'm an eager stock boy.
62
00:02:42,729 --> 00:02:44,764
I don't think the kids are gonna get that.
63
00:02:44,765 --> 00:02:48,400
Well, I thought the people
who were giving out candy
64
00:02:48,401 --> 00:02:49,701
could just come as they are.
65
00:02:49,702 --> 00:02:51,905
No, you are the Crypt Keeper.
66
00:02:51,971 --> 00:02:53,306
When the doorbell rings
67
00:02:53,373 --> 00:02:55,175
you have to answer it and you say
68
00:02:55,241 --> 00:02:58,278
"Welcome to the Crypt of Death."
69
00:02:58,344 --> 00:03:00,613
How are you at laughing like a maniac?
70
00:03:00,614 --> 00:03:03,849
I gotta be honest, mom, the most you're gonna get
71
00:03:03,850 --> 00:03:05,952
out of me is smirking like a maniac.
72
00:03:07,754 --> 00:03:10,423
Okay, then lead them to the tomb
73
00:03:10,490 --> 00:03:13,426
and I will jump out and
scare the crap out of them.
74
00:03:13,493 --> 00:03:15,295
That's entertainment.
75
00:03:15,361 --> 00:03:18,498
[upbeat music]
76
00:03:28,241 --> 00:03:30,910
Underwear donation, leaving it on the desk.
77
00:03:33,146 --> 00:03:37,417
Excuse me, miss, can you help me?
78
00:03:37,483 --> 00:03:39,652
(Ruth) 'You, the blonde.'
79
00:03:42,288 --> 00:03:43,423
[rapid tapping]
80
00:03:43,489 --> 00:03:44,757
'The one ignoring me'
81
00:03:44,758 --> 00:03:46,425
'and pressing the elevator button'
82
00:03:46,426 --> 00:03:48,261
'with her left hand.'
83
00:03:49,629 --> 00:03:51,664
'Now the right hand.'
84
00:03:53,333 --> 00:03:57,170
You in the cat suit. I know you can hear me.
85
00:03:57,237 --> 00:03:59,372
No, I can't.
86
00:03:59,439 --> 00:04:03,309
Please, I need you for just a minute.
87
00:04:03,376 --> 00:04:05,411
[exhales]
88
00:04:05,478 --> 00:04:08,615
[upbeat music]
89
00:04:09,882 --> 00:04:11,217
[doorbell dinging]
90
00:04:11,218 --> 00:04:12,718
(Lee) 'Alan, will you answer that?'
91
00:04:12,719 --> 00:04:14,754
'I'm getting Mitchee a costume.'
92
00:04:14,821 --> 00:04:16,022
I got it.
93
00:04:21,294 --> 00:04:22,729
Oh, my God.
94
00:04:22,795 --> 00:04:24,364
[tapping]
95
00:04:25,331 --> 00:04:26,666
[knocking]
96
00:04:27,934 --> 00:04:29,335
What the...
97
00:04:31,037 --> 00:04:34,807
C-come back here, you little coward!
98
00:04:34,874 --> 00:04:38,478
Look at the mess you
made on my nice clean carpet.
99
00:04:38,544 --> 00:04:42,081
- Oh, crap! - Congratulations.
100
00:04:42,082 --> 00:04:44,650
You were the last person
in America who didn't know
101
00:04:44,651 --> 00:04:46,686
the flaming dog poo trick.
102
00:04:46,687 --> 00:04:50,188
You know what, Dolly? That kid made this mess.
103
00:04:50,189 --> 00:04:51,391
He is gonna clean it up.
104
00:04:51,457 --> 00:04:53,993
I am gonna catch him and teach him a lesson.
105
00:04:54,060 --> 00:04:55,528
Good idea. You go get him.
106
00:04:55,595 --> 00:04:57,330
I'll guard the Butterfingers.
107
00:04:59,666 --> 00:05:02,935
Mom, I can't believe you
kept all of my old costumes.
108
00:05:03,002 --> 00:05:07,106
I loved making them for you,
and you were so cute in them.
109
00:05:07,173 --> 00:05:09,642
But wait a minute. Maybe this one will still fit.
110
00:05:09,709 --> 00:05:11,678
I don't wanna wear a costume, mom.
111
00:05:11,744 --> 00:05:13,079
What happened to you?
112
00:05:13,080 --> 00:05:15,180
You used to love dressing up for Halloween.
113
00:05:15,181 --> 00:05:16,783
I wouldn't say "love."
114
00:05:16,849 --> 00:05:20,453
But you always looked so
happy in your costumes, remember?
115
00:05:20,520 --> 00:05:25,658
Oh, right. Bird, leopard, stripper gal.
116
00:05:28,594 --> 00:05:30,630
You know, I think it's been long enough
117
00:05:30,697 --> 00:05:32,432
that I can just tell you now.
118
00:05:32,498 --> 00:05:34,534
I never actually wore the costumes.
119
00:05:34,600 --> 00:05:36,235
What? Of course you did.
120
00:05:36,302 --> 00:05:39,138
I have all these great pictures
of you leaving the house
121
00:05:39,205 --> 00:05:40,640
in your costume.
122
00:05:40,707 --> 00:05:42,687
Yeah, but as soon as I got out of the house
123
00:05:42,688 --> 00:05:44,376
I'd go behind the hedge and change back
124
00:05:44,377 --> 00:05:45,812
into my regular clothes.
125
00:05:47,180 --> 00:05:50,416
Wow! I had no idea.
126
00:05:50,483 --> 00:05:52,819
I know, mom. I'm sorry.
127
00:05:52,885 --> 00:05:55,488
Well, now all those calls make sense.
128
00:05:55,555 --> 00:05:56,889
What calls?
129
00:05:56,890 --> 00:05:58,490
The ones that said our daughter was naked
130
00:05:58,491 --> 00:05:59,959
in the bushes.
131
00:06:00,026 --> 00:06:01,994
And I just assumed it was Farrah.
132
00:06:02,061 --> 00:06:04,997
[upbeat music]
133
00:06:06,799 --> 00:06:08,301
Thank you for helping me, dear.
134
00:06:08,368 --> 00:06:11,537
It's so hard to get those
stockings off by myself.
135
00:06:11,604 --> 00:06:13,506
Well, it was easy once we figured out
136
00:06:13,573 --> 00:06:15,475
you were wearing two pair.
137
00:06:17,276 --> 00:06:18,678
Uh...
138
00:06:19,645 --> 00:06:22,682
Okay, well, happy Halloween.
139
00:06:22,749 --> 00:06:25,852
- Take care. - 'Uh, wait.'
140
00:06:25,918 --> 00:06:29,455
Would you mind just keeping
me company till my daughter comes?
141
00:06:29,522 --> 00:06:31,457
It shouldn't be long.
142
00:06:31,524 --> 00:06:33,326
Oh, you know what? I can't.
143
00:06:33,393 --> 00:06:36,963
I-I have to get to my...cat house.
144
00:06:38,297 --> 00:06:40,066
Not that I'm a, you know..
145
00:06:40,133 --> 00:06:44,570
- I meant cat house, like- - Come, sit by me.
146
00:06:53,212 --> 00:06:55,715
So, this daughter of yours, is she a fast driver?
147
00:06:57,884 --> 00:07:00,720
- What's troubling you, dear? - Nothing.
148
00:07:00,787 --> 00:07:03,022
Sometimes it's good to open up.
149
00:07:04,724 --> 00:07:09,128
Okay. Well...I'm a model.
150
00:07:09,195 --> 00:07:11,631
And as such, I'm hot.
151
00:07:11,697 --> 00:07:14,400
But one day, I'm not gonna be hot anymore.
152
00:07:14,467 --> 00:07:15,835
I'll just be old.
153
00:07:15,902 --> 00:07:19,005
And you know what comes right after old? Dead.
154
00:07:19,071 --> 00:07:21,340
Which scares me even more than old.
155
00:07:21,407 --> 00:07:25,445
And in a place like this,
everywhere I look, I see death
156
00:07:25,511 --> 00:07:28,381
I smell death, I hear death.
157
00:07:28,448 --> 00:07:30,183
Death, death, death.
158
00:07:31,884 --> 00:07:35,588
And sometimes it's good to keep your yap shut.
159
00:07:40,159 --> 00:07:42,094
[doorbell ringing]
160
00:07:43,563 --> 00:07:46,499
[ominous organ music]
161
00:07:46,566 --> 00:07:48,801
(kids) Trick or treat!
162
00:07:48,868 --> 00:07:52,438
Welcome to the Crypt of Death!
163
00:07:52,505 --> 00:07:55,341
[sinister laugh]
164
00:07:55,408 --> 00:07:57,777
Follow me to the tomb.
165
00:07:57,844 --> 00:08:01,380
Those who live will get peanut butter cups.
166
00:08:01,447 --> 00:08:03,282
Do any among you have weak hearts
167
00:08:03,349 --> 00:08:06,018
high blood pressure, back problems?
168
00:08:06,085 --> 00:08:10,289
Good. Then open the tomb if you dare.
169
00:08:11,591 --> 00:08:13,493
[creaking]
170
00:08:13,559 --> 00:08:14,927
Boo.
171
00:08:17,330 --> 00:08:19,699
I know my heart's pounding.
172
00:08:19,765 --> 00:08:24,637
Tell all of your friends,
and feel free to embellish.
173
00:08:24,704 --> 00:08:25,905
Here you go.
174
00:08:29,308 --> 00:08:31,477
Boo? That's it?
175
00:08:31,544 --> 00:08:33,813
That's all I got.
176
00:08:33,814 --> 00:08:35,947
Is this about me not wearing the costumes?
177
00:08:35,948 --> 00:08:37,750
Why couldn't you have just told me?
178
00:08:37,817 --> 00:08:40,353
Mom, come on, it was like 15 years ago.
179
00:08:40,419 --> 00:08:41,954
What was it?
180
00:08:42,021 --> 00:08:44,056
- Nothing. Forget it. - Tell me.
181
00:08:44,123 --> 00:08:46,292
Why weren't you honest with me?
182
00:08:47,827 --> 00:08:50,630
I didn't want to hurt your feelings. Okay?
183
00:08:50,631 --> 00:08:52,964
I mean, those costumes
were such a big deal to you
184
00:08:52,965 --> 00:08:55,902
and I-I was just trying to protect you.
185
00:08:55,968 --> 00:08:58,204
Why, you didn't think that I could take it?
186
00:08:58,271 --> 00:08:59,321
I don't know, mom.
187
00:08:59,372 --> 00:09:02,642
I mean, I guess I just thought that you were..
188
00:09:04,644 --> 00:09:06,212
...a little fragile.
189
00:09:10,216 --> 00:09:12,118
[voice shaking] I am not fragile.
190
00:09:14,287 --> 00:09:17,623
I know, mom. I was way off.
191
00:09:17,690 --> 00:09:21,127
I can't believe that you thought
you had to take care of me.
192
00:09:21,193 --> 00:09:23,863
Your father and I are
supposed to take care of you.
193
00:09:23,930 --> 00:09:27,333
We are the adults. We are the mature ones.
194
00:09:27,400 --> 00:09:29,235
The little bastard egged me.
195
00:09:31,003 --> 00:09:34,407
I need to find my slingshot
and pee into a water balloon.
196
00:09:34,473 --> 00:09:37,610
[upbeat music]
197
00:09:39,245 --> 00:09:41,213
Wow, that kid really did a number on you.
198
00:09:41,280 --> 00:09:44,684
Yeah. And you know what is so frustrating?
199
00:09:44,685 --> 00:09:46,351
Is that I am never gonna catch him.
200
00:09:46,352 --> 00:09:49,488
Ugh! He's too fast. He's too clever.
201
00:09:49,555 --> 00:09:51,223
He's too diabolical.
202
00:09:52,058 --> 00:09:54,293
I got him.
203
00:09:54,360 --> 00:09:58,831
- That is teamwork, Dolly. - What did you do?
204
00:09:58,898 --> 00:10:02,635
- He gave up hope. - Where did you find him?
205
00:10:02,702 --> 00:10:04,837
He was putting Vaseline on your door knob.
206
00:10:04,904 --> 00:10:06,172
Oh, that is very funny.
207
00:10:06,238 --> 00:10:08,140
Until someone has to use that door.
208
00:10:09,642 --> 00:10:10,977
So, what do you wanna do?
209
00:10:11,043 --> 00:10:12,511
- Call the cops? - No.
210
00:10:12,512 --> 00:10:14,512
This little delinquent is gonna learn a lesson
211
00:10:14,513 --> 00:10:15,580
he is never gonna forget.
212
00:10:15,581 --> 00:10:16,581
You know how you're gonna spend
213
00:10:16,582 --> 00:10:17,616
the rest of your Halloween?
214
00:10:17,617 --> 00:10:18,757
On your hands and knees
215
00:10:18,818 --> 00:10:20,252
scrubbing this floor.
216
00:10:21,372 --> 00:10:23,455
Oh.
217
00:10:23,456 --> 00:10:24,536
I didn't know you were..
218
00:10:25,191 --> 00:10:26,425
I mean, uh..
219
00:10:26,492 --> 00:10:28,594
Okay, you get out of here.
220
00:10:28,661 --> 00:10:32,031
- What? - And don't do it again.
221
00:10:32,032 --> 00:10:34,466
What happened to that lesson
he is never gonna forget?
222
00:10:34,467 --> 00:10:35,635
You're right, Dolly.
223
00:10:35,701 --> 00:10:37,169
No candy for you.
224
00:10:38,437 --> 00:10:40,206
[wrappers rustling]
225
00:10:41,273 --> 00:10:43,209
Okay, but that's it.
226
00:10:43,210 --> 00:10:45,477
It looks like you didn't
get any Milky Ways in there.
227
00:10:45,478 --> 00:10:47,713
Here, here. Here you go. Alright.
228
00:10:47,780 --> 00:10:49,415
Come on. Scram.
229
00:10:54,053 --> 00:10:58,024
So, your family's from
Holland? That's so interesting.
230
00:11:00,726 --> 00:11:03,796
You have to unlock it first, dear.
231
00:11:05,598 --> 00:11:09,335
Listen. I understand how you feel about death.
232
00:11:09,402 --> 00:11:11,070
I used to feel the same way.
233
00:11:11,137 --> 00:11:13,139
- You did? - Yes.
234
00:11:13,205 --> 00:11:15,941
But then I looked at a tulip.
235
00:11:17,276 --> 00:11:20,046
Oh. I understand.
236
00:11:20,112 --> 00:11:22,314
But I haven't explained it yet.
237
00:11:23,649 --> 00:11:25,084
Good. Go on.
238
00:11:26,652 --> 00:11:28,154
Sir down, dear.
239
00:11:31,023 --> 00:11:33,626
I looked at this flower
240
00:11:33,693 --> 00:11:36,062
and I suddenly thought
241
00:11:36,128 --> 00:11:38,664
this beautiful thing wouldn't be here
242
00:11:38,731 --> 00:11:42,702
if the tulips that came
before it didn't step aside
243
00:11:42,768 --> 00:11:44,670
to make room for it.
244
00:11:44,737 --> 00:11:47,373
Aw! That's beautiful.
245
00:11:47,440 --> 00:11:53,279
Yes, we're all beautiful, but
at one point, we have to step aside
246
00:11:53,345 --> 00:11:57,149
to let other beautiful things grow.
247
00:11:57,216 --> 00:11:59,151
[clicking tongue] Wow, Ruth.
248
00:11:59,152 --> 00:12:02,087
You know, I've always been
so uncomfortable around old people
249
00:12:02,088 --> 00:12:06,492
but I've never really sat
down and talked to one before.
250
00:12:06,559 --> 00:12:10,162
You're like regular people, except older.
251
00:12:11,063 --> 00:12:13,265
And sometimes not so regular.
252
00:12:15,468 --> 00:12:18,904
I wish I'd taken the time
to get to know old people.
253
00:12:18,971 --> 00:12:21,073
I have so many questions.
254
00:12:21,140 --> 00:12:23,309
Oh, just ask me anything.
255
00:12:24,110 --> 00:12:27,346
Well...can you still..
256
00:12:28,814 --> 00:12:30,049
You know?
257
00:12:30,116 --> 00:12:32,351
No, I don't know, dear.
258
00:12:32,418 --> 00:12:35,187
You know...get there.
259
00:12:35,254 --> 00:12:38,758
- Get there? - You know, get there.
260
00:12:38,824 --> 00:12:40,960
Oh, get there.
261
00:12:42,728 --> 00:12:46,298
[chuckles] We used to call
it something else in my day.
262
00:12:48,400 --> 00:12:50,803
We still call it that, you dirty bird.
263
00:12:50,870 --> 00:12:52,605
[guffawing]
264
00:12:52,671 --> 00:12:54,573
[upbeat music]
265
00:12:54,574 --> 00:12:58,676
No, mom, I didn't mean
to hurt your feelings before
266
00:12:58,677 --> 00:13:00,112
when I said you were fragile.
267
00:13:00,179 --> 00:13:02,081
It's okay. It's fine.
268
00:13:02,082 --> 00:13:03,715
Can you get me some paper towels?
269
00:13:03,716 --> 00:13:05,017
Sure.
270
00:13:06,051 --> 00:13:08,621
Oh, uh, it looks like you're out.
271
00:13:08,687 --> 00:13:13,559
Oh, my God! Oh, my God, it can't be!
272
00:13:13,560 --> 00:13:14,659
[sighs]
273
00:13:14,660 --> 00:13:15,761
What are you doin'?
274
00:13:15,762 --> 00:13:16,961
How could you just tell me
275
00:13:16,962 --> 00:13:18,864
that we are out of paper towels
276
00:13:18,931 --> 00:13:21,534
when you know how fragile I am?
277
00:13:23,936 --> 00:13:25,371
I get it.
278
00:13:25,437 --> 00:13:28,140
The pain, the pain, if only someone
279
00:13:28,207 --> 00:13:30,142
had shielded me from it.
280
00:13:31,310 --> 00:13:34,046
Okay, mom, you've made your point.
281
00:13:34,113 --> 00:13:36,048
Well, how did you expect me to feel
282
00:13:36,115 --> 00:13:37,817
when I hear that you had to lie
283
00:13:37,883 --> 00:13:39,618
to protect my feelings?
284
00:13:39,619 --> 00:13:42,320
Okay, but how do you think
it felt for me to have to worry
285
00:13:42,321 --> 00:13:43,855
about protecting your feelings?
286
00:13:43,856 --> 00:13:45,224
I know exactly how it felt
287
00:13:45,225 --> 00:13:47,559
because I spent a lot of time protecting yours.
288
00:13:47,560 --> 00:13:49,327
[scoffs] What are you talking about?
289
00:13:49,328 --> 00:13:51,931
When did you ever have to protect my feelings?
290
00:13:53,265 --> 00:13:55,034
Well, I can't think of one right now.
291
00:13:55,100 --> 00:13:57,203
That's right, 'cause there are none.
292
00:13:58,604 --> 00:14:00,840
You're right, Mitchee.
293
00:14:00,906 --> 00:14:03,042
Can you hand me the bag of candy corn?
294
00:14:04,543 --> 00:14:05,878
Oh, there's none left.
295
00:14:05,945 --> 00:14:09,982
Oh, my God! Oh, my God!
296
00:14:10,049 --> 00:14:12,985
- Mom, stop it. - No, this is for real.
297
00:14:13,052 --> 00:14:15,588
I ate a whole bag of candy corn?
298
00:14:18,424 --> 00:14:22,294
And that's how I got the nickname Rumple Seat.
299
00:14:22,361 --> 00:14:24,496
[laughing]
300
00:14:24,563 --> 00:14:26,332
Wow, you wet girl.
301
00:14:29,468 --> 00:14:32,137
Well, this was really great, Ruth.
302
00:14:32,204 --> 00:14:35,107
Talking to you has changed
the way I look at old people
303
00:14:35,174 --> 00:14:39,044
and life and death. Okay, I'm gonna bounce.
304
00:14:39,111 --> 00:14:41,881
- Oh, really? - Yeah, I got that party.
305
00:14:41,947 --> 00:14:43,249
(Ruth) 'Oh, right.'
306
00:14:43,315 --> 00:14:46,051
Before you go, would-would you mind
307
00:14:46,118 --> 00:14:47,987
getting me some water?
308
00:14:48,053 --> 00:14:51,490
Suddenly, I'm a little not well.
309
00:14:52,558 --> 00:14:53,826
Are you gonna be okay?
310
00:14:53,893 --> 00:14:56,061
[sighing] I think so.
311
00:14:56,128 --> 00:14:58,297
Okay, well, good.
312
00:14:58,364 --> 00:15:00,499
I'm gonna get going to my party.
313
00:15:00,566 --> 00:15:03,602
Who knows? Maybe I'll meet a dog there.
314
00:15:03,669 --> 00:15:07,840
Let him sniff around. Meow!
315
00:15:07,907 --> 00:15:11,176
You know about that better
than anyone, right, Rumple Seat?
316
00:15:12,711 --> 00:15:16,582
Rumple Seat? Ruth?
317
00:15:16,649 --> 00:15:18,550
[rustling]
318
00:15:19,919 --> 00:15:22,788
You let that kid go just
because he was black, didn't you?
319
00:15:22,855 --> 00:15:24,890
That's absurd. Why would I do that?
320
00:15:24,891 --> 00:15:26,791
Because you've got liberal white guilt.
321
00:15:26,792 --> 00:15:30,329
- What? No, I don't. - You're overcompensating.
322
00:15:30,330 --> 00:15:32,163
Just like the time when you took a month
323
00:15:32,164 --> 00:15:34,533
to tell me how Stella got her groove back.
324
00:15:36,101 --> 00:15:37,403
I was touched.
325
00:15:37,469 --> 00:15:39,471
First, she didn't have her groove
326
00:15:39,538 --> 00:15:40,973
and then she did.
327
00:15:43,609 --> 00:15:44,977
Okay, fine.
328
00:15:45,044 --> 00:15:46,424
Maybe I feel a little guilty
329
00:15:46,478 --> 00:15:49,448
about how lucky I am,
and sometimes, I overcompensate
330
00:15:49,449 --> 00:15:52,016
because I know the world
is not a fair place for everyone
331
00:15:52,017 --> 00:15:53,552
and I wish it were.
332
00:15:53,553 --> 00:15:54,519
You know what, Alan?
333
00:15:54,520 --> 00:15:56,121
You're right about one thing.
334
00:15:56,188 --> 00:15:58,123
The world is an unfair place.
335
00:15:58,124 --> 00:15:59,824
I just wish that there was something
336
00:15:59,825 --> 00:16:01,160
I could do to change that.
337
00:16:01,226 --> 00:16:03,395
Even if it were a small thing, a-a gesture.
338
00:16:03,396 --> 00:16:05,263
That sure would be nice,
but, you know I can't think
339
00:16:05,264 --> 00:16:07,099
of a single thing.
340
00:16:07,100 --> 00:16:08,499
Now I'd best be getting down
341
00:16:08,500 --> 00:16:10,669
and start scrubbin' these floors.
342
00:16:12,771 --> 00:16:14,840
- Oh! - Wait a minute, Dolly.
343
00:16:14,907 --> 00:16:18,310
- I have an idea. - Oh, I can't talk now, Alan.
344
00:16:18,377 --> 00:16:20,412
This poo is settin' in somethin' fierce.
345
00:16:20,479 --> 00:16:22,381
No, Dolly, don't let that sponge you.
346
00:16:22,448 --> 00:16:24,583
I am going to clean the poo.
347
00:16:24,650 --> 00:16:28,087
But, Alan, you gotta save
those knees for your squash game.
348
00:16:29,288 --> 00:16:31,890
Dolly, I insist. I am cleaning the poo.
349
00:16:31,957 --> 00:16:36,462
Well, the burden of oppression is finally lifted.
350
00:16:36,463 --> 00:16:39,430
Uh, don't scrub in circles, honey.
351
00:16:39,431 --> 00:16:41,133
You're just spreadin' it around.
352
00:16:42,401 --> 00:16:43,902
That's it, darlin'.
353
00:16:43,969 --> 00:16:47,106
[upbeat music]
354
00:16:49,341 --> 00:16:54,013
Bye, Ruth. I'll always remember you.
355
00:16:54,079 --> 00:16:57,316
Mom, sorry I'm late. Oh, hello.
356
00:16:57,383 --> 00:16:58,884
Are you Ruth's daughter?
357
00:16:58,951 --> 00:17:00,719
Yes, I'm Danielle, and you are?
358
00:17:00,786 --> 00:17:04,323
Farrah, I have some really
bad news for you, Danielle.
359
00:17:04,390 --> 00:17:07,559
- Ruth's gone. - No, she's not.
360
00:17:07,626 --> 00:17:10,262
Yes, she is. But you know what? It's okay.
361
00:17:10,329 --> 00:17:13,165
She was ready, and because of her, I am, too.
362
00:17:13,232 --> 00:17:16,235
- Mom, get up. - It's okay.
363
00:17:16,301 --> 00:17:18,771
- She's with the tulips now. - Mom!
364
00:17:18,837 --> 00:17:21,507
(Ruth) 'You were supposed
to be here an hour ago.'
365
00:17:24,309 --> 00:17:27,079
My meeting ran long. I'm sorry.
366
00:17:27,146 --> 00:17:29,181
She always dies when I'm late.
367
00:17:29,248 --> 00:17:30,298
But the nurse said-
368
00:17:30,315 --> 00:17:33,385
Yeah, they have an arrangement.
369
00:17:33,386 --> 00:17:34,952
(Farrah) 'Wait-wait a minute.'
370
00:17:34,953 --> 00:17:36,388
You just pretended to die
371
00:17:36,455 --> 00:17:38,323
so that I would keep you company?
372
00:17:38,390 --> 00:17:42,327
It was only until my daughter got here.
373
00:17:42,394 --> 00:17:45,864
- That is so uncool. - Getting old sucks.
374
00:17:47,232 --> 00:17:50,669
But what about the flowers an-and moving aside
375
00:17:50,736 --> 00:17:52,004
for beautiful things?
376
00:17:52,071 --> 00:17:54,406
I heard that crap on "Dr. Phil."
377
00:17:55,493 --> 00:17:57,575
You know what?
378
00:17:57,576 --> 00:17:59,343
You can take your tulips and shove them up
379
00:17:59,344 --> 00:18:00,646
your rumple seat.
380
00:18:01,280 --> 00:18:02,681
Old people.
381
00:18:02,748 --> 00:18:05,117
[upbeat music]
382
00:18:06,385 --> 00:18:08,454
[doorbell dinging]
383
00:18:10,222 --> 00:18:13,358
[ominous organ music]
384
00:18:14,626 --> 00:18:16,395
Come in!
385
00:18:16,462 --> 00:18:19,631
Welcome to the Crypt of Death.
386
00:18:19,698 --> 00:18:21,600
[sinister laugh]
387
00:18:23,702 --> 00:18:27,139
- Mitchee Arnold? - Gordy Hanson?
388
00:18:27,206 --> 00:18:28,507
Oh, my God.
389
00:18:28,574 --> 00:18:30,342
- How are you? - You look great.
390
00:18:30,409 --> 00:18:31,729
(Mitchee) 'Oh, thank you.'
391
00:18:31,777 --> 00:18:33,078
Is this guy yours?
392
00:18:33,145 --> 00:18:35,180
Yes, yes. Wayne, this is Mitchee.
393
00:18:35,181 --> 00:18:36,981
She was a friend of daddy's in high school.
394
00:18:36,982 --> 00:18:38,217
Hi, Wayne.
395
00:18:38,283 --> 00:18:40,319
Wow, it's so great to see you.
396
00:18:40,385 --> 00:18:42,321
Who wants to die?
397
00:18:42,387 --> 00:18:44,723
[Wayne screaming]
398
00:18:44,790 --> 00:18:46,425
Mom, look.
399
00:18:46,492 --> 00:18:48,660
It's getting kind of hot in here.
400
00:18:48,727 --> 00:18:50,596
I'm sorry. Do you need to go get him?
401
00:18:50,662 --> 00:18:52,831
No, it's okay. My wife's got him.
402
00:18:52,898 --> 00:18:54,766
- Wife? - Yeah, Cheryl.
403
00:18:54,833 --> 00:18:56,268
I thought..
404
00:18:56,335 --> 00:18:57,736
Aren't you gay?
405
00:18:57,803 --> 00:18:59,471
Gordy Hanson?
406
00:19:00,839 --> 00:19:02,274
Uh-oh.
407
00:19:03,809 --> 00:19:05,344
Why would you think I was gay?
408
00:19:05,345 --> 00:19:07,311
Well, you were supposed to take me to prom
409
00:19:07,312 --> 00:19:09,348
but you called my mom and canceled
410
00:19:09,349 --> 00:19:11,716
because you said you were tired of living a lie?
411
00:19:11,717 --> 00:19:14,786
That's what you told her? I never said that.
412
00:19:16,388 --> 00:19:18,857
I was never good at taking messages.
413
00:19:21,059 --> 00:19:22,661
Okay, well, I'm gonna..
414
00:19:23,962 --> 00:19:25,664
Wait.
415
00:19:25,731 --> 00:19:28,767
What was the real reason that you canceled on me?
416
00:19:28,834 --> 00:19:31,703
Look, I'm not proud, but I met another girl
417
00:19:31,770 --> 00:19:33,772
at the Dairy Queen that afternoon.
418
00:19:34,306 --> 00:19:35,507
What?
419
00:19:35,574 --> 00:19:37,476
I-I looked for a dress for four weeks
420
00:19:37,543 --> 00:19:39,778
and then I had my shoes dyed to match it.
421
00:19:39,845 --> 00:19:43,348
I mean, I spent three hours on my hair.
422
00:19:43,415 --> 00:19:45,551
Again, not proud. Sorry!
423
00:19:49,454 --> 00:19:53,091
- Mom? - Yes, dear?
424
00:19:53,158 --> 00:19:55,460
Why did you tell me that Gordy was gay?
425
00:19:55,527 --> 00:19:58,263
Well, he could be. He dresses like a pirate.
426
00:19:59,965 --> 00:20:01,033
Mom, come on.
427
00:20:01,099 --> 00:20:02,367
[sighs]
428
00:20:02,368 --> 00:20:03,668
How do you think you would have felt
429
00:20:03,669 --> 00:20:05,349
if I would have told you the truth?
430
00:20:05,404 --> 00:20:06,972
I would have been perfectly..
431
00:20:09,942 --> 00:20:11,677
...devastated.
432
00:20:11,743 --> 00:20:14,213
I took one look at you
in your little purple dress
433
00:20:14,279 --> 00:20:19,084
and your little purple dyed
shoes and you just looked so..
434
00:20:19,151 --> 00:20:20,586
Fragile.
435
00:20:20,652 --> 00:20:23,989
I was gonna say purple, but yes, fragile too.
436
00:20:23,990 --> 00:20:27,325
So you were just protecting my feelings?
437
00:20:27,326 --> 00:20:28,827
Mm-hmm.
438
00:20:28,828 --> 00:20:30,995
Are there any other times
you've lied to protect me?
439
00:20:30,996 --> 00:20:32,297
No.
440
00:20:32,298 --> 00:20:34,031
Are you lying to protect me right now?
441
00:20:34,032 --> 00:20:35,267
Yes.
442
00:20:37,002 --> 00:20:38,470
Wow, you are good.
443
00:20:38,537 --> 00:20:40,205
[Lee chuckles]
444
00:20:40,272 --> 00:20:42,107
I'm glad you were looking out for me.
445
00:20:42,174 --> 00:20:43,542
Hey, you're my daughter.
446
00:20:43,609 --> 00:20:45,978
I'll lie to your face any day.
447
00:20:46,044 --> 00:20:48,046
[upbeat music]
448
00:20:49,314 --> 00:20:51,717
[ending theme]
449
00:21:18,610 --> 00:21:20,312
[production theme]
450
00:21:20,362 --> 00:21:24,912
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.