All language subtitles for Twins s01e06 Model Student.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,469 [indistinct chatter] 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,637 Morning, Mitchee. 3 00:00:04,704 --> 00:00:06,339 How can you be in such a good mood? 4 00:00:06,406 --> 00:00:08,775 Oh, I love the new mirrors in the elevator. 5 00:00:08,842 --> 00:00:10,810 The top of my head is so cute. 6 00:00:10,811 --> 00:00:13,946 Doesn't it bother you in the least 7 00:00:13,947 --> 00:00:15,347 that we both got traffic tickets? 8 00:00:15,348 --> 00:00:17,450 - I didn't get a ticket. - What? 9 00:00:17,451 --> 00:00:20,152 Well, we both ran the red light. You were right behind me. 10 00:00:20,153 --> 00:00:22,455 - He let me off with a warning. - You're kidding. 11 00:00:22,522 --> 00:00:25,091 I get the feeling he really liked my bra. 12 00:00:26,659 --> 00:00:29,696 - You're not wearing a bra. - I was. 13 00:00:31,197 --> 00:00:34,167 And he gave me his sunglasses. 14 00:00:36,202 --> 00:00:38,938 - Cool, right? - This is so typical. 15 00:00:39,005 --> 00:00:42,275 I got a $200 ticket and I have to go to traffic school. 16 00:00:42,342 --> 00:00:44,310 Do you want the sunglasses? 17 00:00:45,512 --> 00:00:47,247 No, I want to live in a fair world. 18 00:00:47,313 --> 00:00:48,815 A bra for sunglasses. 19 00:00:48,882 --> 00:00:50,683 What's not fair about that? 20 00:00:50,750 --> 00:00:53,653 ? Oh sister sister hey sister ? 21 00:00:53,720 --> 00:00:56,322 ? Come on let's rock the boat ? 22 00:00:56,389 --> 00:00:59,025 ? When you're tryin' to be on the ground ? 23 00:00:59,092 --> 00:01:00,360 ? Now let's all cheero ? 24 00:01:00,427 --> 00:01:02,996 ? Whoa oh-oh-oh ? 25 00:01:03,063 --> 00:01:04,697 ? Whoa oh-oh-oh ? 26 00:01:05,799 --> 00:01:07,233 ? Oh hey sister ? 27 00:01:07,300 --> 00:01:09,869 ? Don't you wanna rock the boat? ? 28 00:01:09,936 --> 00:01:11,671 ? Whoa oh-oh-oh ?? 29 00:01:14,774 --> 00:01:17,677 [instrumental music] 30 00:01:19,946 --> 00:01:21,815 Oh, whose birthday is it, Alan? 31 00:01:21,881 --> 00:01:23,450 Jorge and . 32 00:01:24,717 --> 00:01:26,886 That was last Friday. 33 00:01:26,953 --> 00:01:30,457 You're eating birthday cake that is a week-old for breakfast. 34 00:01:30,523 --> 00:01:33,993 No, Lee, I had a grand slam for breakfast. 35 00:01:34,060 --> 00:01:36,563 This is just a nosh till lunch. 36 00:01:36,629 --> 00:01:38,364 Mmm.. What are you looking at? 37 00:01:38,431 --> 00:01:41,071 The Russos emailed us a picture from their pool party. 38 00:01:41,134 --> 00:01:43,536 [chuckles] Oh, let me see. 39 00:01:43,603 --> 00:01:46,339 Oh, wow! You are a perfect ten. 40 00:01:46,406 --> 00:01:48,566 [chuckles] And standing next to Phil Russo. 41 00:01:48,608 --> 00:01:50,168 You two look like the number ten. 42 00:01:50,210 --> 00:01:53,813 [laughs] A man has really let himself go. 43 00:01:56,216 --> 00:01:59,752 Phil and I have the same swim trunks. 44 00:01:59,819 --> 00:02:02,989 - That's you, Alan? - Yeah, if I was a minivan. 45 00:02:03,056 --> 00:02:04,657 [laughs] 46 00:02:04,658 --> 00:02:08,193 Oh, dear God, there's Phil in the background 47 00:02:08,194 --> 00:02:09,629 working the barbecue. 48 00:02:09,696 --> 00:02:11,097 That is me. 49 00:02:11,164 --> 00:02:12,765 I'm a fatty, Lee. 50 00:02:14,400 --> 00:02:16,369 I think you're adorable. 51 00:02:16,370 --> 00:02:18,237 Well, I think I need to do something about it. 52 00:02:18,238 --> 00:02:19,739 What am I gonna do about it? 53 00:02:19,806 --> 00:02:22,408 Well, if you want to lose weight, I'll help you. 54 00:02:22,475 --> 00:02:23,810 - Really? - Yeah. 55 00:02:23,877 --> 00:02:26,880 As a model, I learned a lot about diet and exercise. 56 00:02:26,881 --> 00:02:29,248 I also learned how to hide my nipples with Band-Aids. 57 00:02:29,249 --> 00:02:30,917 But that's for another day. 58 00:02:34,220 --> 00:02:37,390 - Okay, Lee. When do we start? - Right now. Put the cake down. 59 00:02:37,457 --> 00:02:39,325 But I didn't get to eat the rose. 60 00:02:43,329 --> 00:02:44,531 That's good. 61 00:02:44,532 --> 00:02:46,598 Now, I'm gonna put you on a rigorous program 62 00:02:46,599 --> 00:02:47,834 of diet and exercise. 63 00:02:47,901 --> 00:02:50,503 Diet and exercise. Who does both? 64 00:02:51,905 --> 00:02:54,807 People who like the way they look in bathing suits. 65 00:02:54,874 --> 00:02:59,145 Well, maybe I'm overreacting. Yeah, yeah, yeah, I look okay. 66 00:02:59,212 --> 00:03:00,680 Hello! 67 00:03:00,681 --> 00:03:02,080 Lee, when were you at a pool party 68 00:03:02,081 --> 00:03:03,283 with Michael Moore? 69 00:03:04,384 --> 00:03:05,952 [upbeat music] 70 00:03:06,019 --> 00:03:07,353 [chuckles] 71 00:03:10,456 --> 00:03:12,559 Hey, Mitch. What are you doing? 72 00:03:12,625 --> 00:03:14,761 Looking up stupid traffic schools. 73 00:03:14,827 --> 00:03:16,927 Speaking of which, you'll be happy to know 74 00:03:16,928 --> 00:03:18,664 that I got pulled over on my way to lunch 75 00:03:18,665 --> 00:03:20,466 and the cop gave me a ticket. 76 00:03:20,467 --> 00:03:22,401 That's what you get for not keeping a spare bra 77 00:03:22,402 --> 00:03:23,722 in your glove compartment. 78 00:03:25,405 --> 00:03:27,840 No, I got a moving violation. 79 00:03:27,907 --> 00:03:29,842 Please tell me that's not a euphemism. 80 00:03:32,545 --> 00:03:35,215 No, I got a real ticket. 81 00:03:35,281 --> 00:03:36,983 For what? 82 00:03:37,050 --> 00:03:40,687 A legal left turn through a crosswalk.. 83 00:03:42,889 --> 00:03:45,458 ...at a grade school. 84 00:03:45,459 --> 00:03:47,626 How come you couldn't flirt your way out of it? 85 00:03:47,627 --> 00:03:48,728 Gay cop. 86 00:03:52,732 --> 00:03:54,892 And apparently he and his partner have a kid 87 00:03:54,934 --> 00:03:56,536 at the grade school. 88 00:03:58,271 --> 00:04:00,006 Oh, that is an outrage. 89 00:04:01,207 --> 00:04:03,009 Yeah, tell me about it. 90 00:04:03,076 --> 00:04:05,178 So where are we going to traffic school? 91 00:04:05,245 --> 00:04:07,814 I downloaded a list of ones in the area. 92 00:04:10,850 --> 00:04:13,119 Oh, look, they have one at our old high school. 93 00:04:13,186 --> 00:04:15,888 - We got to go there. - Why do we have to go there? 94 00:04:15,955 --> 00:04:18,992 'Cause it'll be fun. It'll be like high school. 95 00:04:18,993 --> 00:04:22,361 Yeah, that would be great to go revisit 96 00:04:22,362 --> 00:04:23,528 the worst four years of my life. 97 00:04:23,529 --> 00:04:24,930 The only difference between that 98 00:04:24,931 --> 00:04:27,211 and my recurring nightmares, I'll be dressed. 99 00:04:28,668 --> 00:04:31,004 Come on, Mitch, high school rocked. 100 00:04:31,070 --> 00:04:32,639 Yeah, for you, it did. 101 00:04:32,705 --> 00:04:35,775 When you're a hot blonde, you coast through everything. 102 00:04:35,842 --> 00:04:38,911 - What are you saying? - That you got by on your looks? 103 00:04:38,978 --> 00:04:41,381 - That is so not true. - Oh, please. 104 00:04:41,447 --> 00:04:42,707 I mean, you never studied. 105 00:04:42,715 --> 00:04:44,317 You cut class all the time. 106 00:04:44,384 --> 00:04:46,484 You got a B plus on a science project called 107 00:04:46,519 --> 00:04:48,021 "We All Have Feet." 108 00:04:53,092 --> 00:04:55,862 Mitchee, you always exaggerate this. 109 00:04:55,928 --> 00:04:59,399 No one treats me any differently because of the way that I look. 110 00:04:59,465 --> 00:05:00,533 [knocks on door] 111 00:05:00,600 --> 00:05:02,969 - Hi, Danny. - Hey, Farrah. 112 00:05:02,970 --> 00:05:04,069 Double decaf latte. 113 00:05:04,070 --> 00:05:05,570 And I threw in a blueberry muffin 114 00:05:05,571 --> 00:05:06,938 'cause I know how much you like 'em. 115 00:05:06,939 --> 00:05:08,207 Ah! 116 00:05:08,274 --> 00:05:09,509 Thank you, Danny. 117 00:05:09,575 --> 00:05:11,744 - Hey, can I get a muffin? - Sure. 118 00:05:11,811 --> 00:05:14,211 Just come down to the lobby. We're open until 6:00. 119 00:05:14,614 --> 00:05:17,750 [instrumental music] 120 00:05:21,321 --> 00:05:22,855 Okay, try sit-ups. 121 00:05:22,922 --> 00:05:25,525 How about helping me get my face off the floor? 122 00:05:27,060 --> 00:05:32,732 [panting] Oh, Lee, I have no strength and even less stamina. 123 00:05:32,733 --> 00:05:35,367 There's got to be some other way. Some kind of shortcut. 124 00:05:35,368 --> 00:05:37,002 Well, sure, there are lots of shortcuts. 125 00:05:37,003 --> 00:05:38,603 I mean, you could take diet pills. 126 00:05:38,604 --> 00:05:39,771 You can make yourself throw up. 127 00:05:39,772 --> 00:05:41,407 You could even smoke cigarettes. 128 00:05:41,474 --> 00:05:43,576 But this isn't about shortcuts. 129 00:05:43,643 --> 00:05:45,383 This is about doing it the right way. 130 00:05:45,411 --> 00:05:47,046 The healthy way. 131 00:05:47,113 --> 00:05:50,083 You're right, Lee. You're absolutely right. 132 00:05:54,253 --> 00:05:55,993 Didn't know you were a smoker, boss. 133 00:05:56,022 --> 00:05:57,957 Just trying to get into better shape. 134 00:05:58,024 --> 00:05:59,726 [coughing] 135 00:06:00,860 --> 00:06:04,764 First time? Well, don't be discouraged. 136 00:06:04,831 --> 00:06:07,467 It's like sex. Nobody's good at it their first time. 137 00:06:07,533 --> 00:06:08,634 But before you know it 138 00:06:08,635 --> 00:06:09,801 you're out behind a building doing it 139 00:06:09,802 --> 00:06:11,471 with a bunch of strangers. 140 00:06:13,139 --> 00:06:15,274 That's inspiring, mmm. 141 00:06:15,341 --> 00:06:16,961 It's kind of depressing out here. 142 00:06:16,962 --> 00:06:18,810 Well, we used to have the smokers lounge 143 00:06:18,811 --> 00:06:20,880 but then, ooh, you can't smoke indoors. 144 00:06:20,881 --> 00:06:22,514 And then we used to smoke in front of the building 145 00:06:22,515 --> 00:06:24,751 but ooh, daycare center. 146 00:06:26,452 --> 00:06:27,687 Is it raining? 147 00:06:27,688 --> 00:06:29,588 It's the air conditioner from the fourth floor. 148 00:06:29,589 --> 00:06:31,591 They store fur. 149 00:06:31,657 --> 00:06:34,694 You can have stand spot. It's dry. 150 00:06:34,761 --> 00:06:37,029 - Where's Stan? - He's no longer with us. 151 00:06:39,132 --> 00:06:42,902 You know what? I can't do this. It's disgusting. 152 00:06:42,903 --> 00:06:44,569 We're standing in a filthy alley 153 00:06:44,570 --> 00:06:46,238 with rusty water dripping on our heads 154 00:06:46,239 --> 00:06:50,009 all for the opportunity to suck noxious fumes into our bodies. 155 00:06:50,076 --> 00:06:52,879 [vehicles honking] 156 00:06:52,945 --> 00:06:54,480 Quitter. 157 00:06:54,547 --> 00:06:57,683 [upbeat music] 158 00:07:02,021 --> 00:07:04,524 God, doesn't this place bring back memories? 159 00:07:04,590 --> 00:07:06,926 Yeah, I had French three in this room. 160 00:07:06,993 --> 00:07:10,496 I Frenched Mike Redmond for three hours in this room. 161 00:07:12,932 --> 00:07:14,634 There wasn't a Mike Redmond. 162 00:07:15,368 --> 00:07:17,270 There was a Mr. Redmond. 163 00:07:17,336 --> 00:07:18,938 Ew! 164 00:07:21,307 --> 00:07:24,010 Good morning, crappy drivers. 165 00:07:24,076 --> 00:07:27,413 My name is Don, I'll be your instructor today. 166 00:07:27,480 --> 00:07:30,950 You can pull out your manuals and turn to page one. 167 00:07:31,017 --> 00:07:34,153 "Driving is a privilege, not a right." 168 00:07:34,220 --> 00:07:38,157 Over the course of the next eight hours, you will.. 169 00:07:38,224 --> 00:07:39,826 Well, hello.. 170 00:07:41,861 --> 00:07:44,530 - Hi, Don. - What are you in for? 171 00:07:44,597 --> 00:07:47,166 I did a very bad thing. 172 00:07:47,233 --> 00:07:49,035 Oh, I bet you did. 173 00:07:52,171 --> 00:07:53,673 - Don. - No, no. 174 00:07:53,674 --> 00:07:55,273 No, this isn't fair. You know my name. 175 00:07:55,274 --> 00:07:58,044 - I don't know yours. - I'm Farrah. 176 00:07:58,045 --> 00:07:59,444 Don, why don't you just give her 177 00:07:59,445 --> 00:08:01,013 your glasses so we can move on? 178 00:08:08,154 --> 00:08:11,557 Sanitation vehicles make frequent stops. 179 00:08:11,624 --> 00:08:15,661 Therefore, the only safe side to pass them is which one? 180 00:08:16,462 --> 00:08:17,797 (Don) 'Farrah.' 181 00:08:18,498 --> 00:08:19,966 The right? 182 00:08:20,032 --> 00:08:23,769 - Or it might be.. - The left. 183 00:08:23,836 --> 00:08:26,606 Correctamundo. Yes. 184 00:08:26,672 --> 00:08:29,609 Wow! You're on fire. You're so hot. 185 00:08:32,578 --> 00:08:34,180 So hot! 186 00:08:39,218 --> 00:08:40,486 Yes, yes. What? 187 00:08:40,487 --> 00:08:42,020 Aren't we supposed to get a break? 188 00:08:42,021 --> 00:08:44,223 - Not for another 20 minutes. - Don, I'm tired. 189 00:08:44,290 --> 00:08:45,970 Alright. Farrah makes a good point. 190 00:08:46,025 --> 00:08:47,393 Um.. 191 00:08:47,460 --> 00:08:49,028 ...let's take a fiver. 192 00:08:49,095 --> 00:08:51,531 Thanks, Don. You're the best. 193 00:08:51,597 --> 00:08:52,999 [indistinct chatter] 194 00:08:53,065 --> 00:08:55,401 Mitchee, wait? Do you wanna take a walk? 195 00:08:55,468 --> 00:08:57,136 Yeah. By myself. 196 00:08:57,203 --> 00:08:59,739 What's with the bitter kitty face? 197 00:08:59,805 --> 00:09:02,008 It's like high school all over again. 198 00:09:02,074 --> 00:09:04,977 Farrah is so pretty that she gets everything she wants. 199 00:09:04,978 --> 00:09:07,178 Hey, Farrah, wanna cut in line in the cafeteria? 200 00:09:07,179 --> 00:09:09,782 Hey, Farrah, wanna make the PA announcements? 201 00:09:09,849 --> 00:09:11,409 Sure you can park there, Farrah. 202 00:09:11,450 --> 00:09:13,252 Being hungover is a handicap. 203 00:09:15,121 --> 00:09:18,157 You think I had it easy? You so don't get it. 204 00:09:18,224 --> 00:09:21,994 [scoffs] Please, I mean, you had, like, no problems in high school. 205 00:09:22,061 --> 00:09:23,996 - Yeah I did. - Oh, really? 206 00:09:24,063 --> 00:09:26,032 Did you have a zit one day? 207 00:09:26,098 --> 00:09:27,934 No, it was a lot bigger than that. 208 00:09:28,000 --> 00:09:30,269 Oh, now, Farrah had a big problem. 209 00:09:30,336 --> 00:09:33,706 Well, tell me, what was your big problem in high school? 210 00:09:33,773 --> 00:09:35,875 - You wanna know? - Yeah, I do. 211 00:09:35,942 --> 00:09:38,344 - You sure you wanna know? - Yes. 212 00:09:38,411 --> 00:09:40,980 My big problem was you, Mitchee. 213 00:09:44,584 --> 00:09:46,819 Excuse me, were you in my class? 214 00:09:46,886 --> 00:09:48,588 Have you seen a hot blonde number? 215 00:09:48,654 --> 00:09:50,156 Goes by the name of Farrah. 216 00:09:50,222 --> 00:09:52,825 [instrumental music] 217 00:09:54,460 --> 00:09:57,330 [instrumental music] 218 00:09:58,564 --> 00:09:59,765 What was that about? 219 00:09:59,832 --> 00:10:01,692 I was your big problem in high school? 220 00:10:01,734 --> 00:10:02,784 Mitchee.. 221 00:10:02,785 --> 00:10:03,902 ...do you know how hard it was 222 00:10:03,903 --> 00:10:05,504 to always be in your shadow? 223 00:10:05,571 --> 00:10:07,406 What are you talking about? 224 00:10:07,473 --> 00:10:08,975 Everyone was always like 225 00:10:09,041 --> 00:10:11,010 "Mitchee is so smart. Why aren't you?" 226 00:10:11,011 --> 00:10:12,978 "Mitchee's so talented. Why aren't you?" 227 00:10:12,979 --> 00:10:15,648 "Mitchee's a junior. Why aren't you?" 228 00:10:15,649 --> 00:10:18,984 I mean, why do you think we are who we are today? 229 00:10:18,985 --> 00:10:20,486 Why do you think I'm the model 230 00:10:20,487 --> 00:10:22,921 and you're the brainiac who doesn't even wear makeup? 231 00:10:22,922 --> 00:10:26,158 - I wear makeup. - When? 232 00:10:26,225 --> 00:10:27,326 Every day. 233 00:10:27,393 --> 00:10:30,162 - In your face? - Yes, on my face. 234 00:10:30,229 --> 00:10:31,464 Even today? 235 00:10:31,530 --> 00:10:34,133 I'm gonna say no just to end this conversation. 236 00:10:35,468 --> 00:10:37,036 The point is 237 00:10:37,103 --> 00:10:39,839 I could never compete with how smart you were. 238 00:10:39,905 --> 00:10:42,108 Well, you never cared about stuff like that. 239 00:10:43,142 --> 00:10:46,112 - Look over there. - Oh, wow. 240 00:10:46,178 --> 00:10:48,338 (Mitchee) 'Mrs. Rowan's Winner of the Week.' 241 00:10:48,339 --> 00:10:49,714 Yeah, and you know how you won it 242 00:10:49,715 --> 00:10:52,385 like, a thousand weeks in a row. 243 00:10:52,451 --> 00:10:53,886 That's your big problem. 244 00:10:53,953 --> 00:10:56,422 That I got recognized for my academic initiative. 245 00:10:56,489 --> 00:10:59,692 Well, too bad, Farrah, I mean, I worked my ass off to earn that. 246 00:10:59,759 --> 00:11:01,594 Yeah, well, you know what? So did I. 247 00:11:01,661 --> 00:11:03,562 - Yeah, right. - Mitchee. 248 00:11:03,629 --> 00:11:05,129 You know, the week you had mono 249 00:11:05,164 --> 00:11:06,899 and the chess club was on retreat 250 00:11:06,900 --> 00:11:08,633 and Jacob Friedman was in the hospital 251 00:11:08,634 --> 00:11:10,770 for the model rocket accident. 252 00:11:10,836 --> 00:11:12,271 Well, that was the one week 253 00:11:12,338 --> 00:11:14,106 when I thought, this is my chance. 254 00:11:14,107 --> 00:11:16,307 And we were studying the World War with Mexico. 255 00:11:16,308 --> 00:11:18,768 - You mean the war with Mexico? - That's what I said. 256 00:11:18,769 --> 00:11:21,413 And every morning, I would work 257 00:11:21,414 --> 00:11:23,883 on this papier-m�ch� model of the Alamo. 258 00:11:23,949 --> 00:11:26,919 And it was like, the best thing I ever made. 259 00:11:26,986 --> 00:11:29,188 But you know whose name Mrs. Rowan 260 00:11:29,255 --> 00:11:32,425 put on the board that week? Yours. 261 00:11:32,491 --> 00:11:35,861 - But I wasn't even in school. - Exactly. 262 00:11:35,928 --> 00:11:37,530 And that's when I realized that 263 00:11:37,596 --> 00:11:42,802 I was just never going to be a Winner of the Week. 264 00:11:42,868 --> 00:11:46,472 I'm so sorry. I mean, that's just so unfair. 265 00:11:46,539 --> 00:11:49,041 After that, I just kind of stopped trying. 266 00:11:50,076 --> 00:11:51,744 Hey, Farrah. There you are. 267 00:11:51,811 --> 00:11:54,613 Uh, we're about to start again. 268 00:11:54,680 --> 00:11:56,649 Okay, Don, we'll be right there. 269 00:11:56,716 --> 00:11:59,185 Great. I'll be waiting. 270 00:12:02,188 --> 00:12:04,090 Well, we should get back. 271 00:12:04,091 --> 00:12:06,357 No, there's something more important we have to do. 272 00:12:06,358 --> 00:12:09,295 [instrumental music] 273 00:12:13,532 --> 00:12:16,469 [indistinct chatter] 274 00:12:31,584 --> 00:12:32,818 Mmm.. 275 00:12:32,885 --> 00:12:34,153 (Lee) 'Alan.' 276 00:12:39,725 --> 00:12:40,893 What are you doing? 277 00:12:40,960 --> 00:12:43,896 Just having a healthy snack, dear. 278 00:12:43,963 --> 00:12:45,998 There's powdered sugar on your carrot. 279 00:12:49,702 --> 00:12:53,572 Do you want to spend the rest of your life like Anushka Burmaya? 280 00:12:53,639 --> 00:12:56,308 Absolutely not. Who's that? 281 00:12:58,144 --> 00:12:59,524 When I started out as a model 282 00:12:59,578 --> 00:13:01,714 she was my biggest competition. 283 00:13:01,781 --> 00:13:05,151 And then she landed a year long contract in Switzerland. 284 00:13:05,217 --> 00:13:08,154 And there she discovered Toblerone. 285 00:13:10,389 --> 00:13:11,439 So she got fat? 286 00:13:11,457 --> 00:13:13,425 No, she showed up at a photo shoot 287 00:13:13,492 --> 00:13:16,962 with chocolate lined around her mouth instead of lip liner. 288 00:13:17,029 --> 00:13:20,399 - So she got fired? - Yes. And then she got fat. 289 00:13:20,400 --> 00:13:22,467 I mean, the point is, is that she could have been 290 00:13:22,468 --> 00:13:24,937 one of the biggest things in the whole world. 291 00:13:25,004 --> 00:13:28,607 But now, well, actually, she is. 292 00:13:28,804 --> 00:13:32,944 I'm sorry, Lee, I didn't hear anything you said 293 00:13:32,945 --> 00:13:35,247 after Toblerone. 294 00:13:35,314 --> 00:13:38,584 I'm never gonna lose this weight, I give up. 295 00:13:38,651 --> 00:13:41,387 Neil, forward my calls to Tony Roma's. 296 00:13:43,522 --> 00:13:45,791 See, his diet's going gangbusters. 297 00:13:45,858 --> 00:13:47,593 Oh, no. He's hopeless. 298 00:13:47,660 --> 00:13:50,129 And I feel bad because I can't help him. 299 00:13:50,130 --> 00:13:51,496 Why don't you send him on a cruise? 300 00:13:51,497 --> 00:13:53,357 That'll limit him to eight meals a day. 301 00:13:54,733 --> 00:13:58,003 I just wish there was an exercise that he liked. 302 00:13:59,905 --> 00:14:02,208 Hey, we could have sex. 303 00:14:02,274 --> 00:14:05,277 Oh, no offense, Lee, but I like outies, not innies. 304 00:14:09,748 --> 00:14:11,817 No, me and Alan. 305 00:14:11,884 --> 00:14:13,652 Sex burns up a lot of calories 306 00:14:13,719 --> 00:14:15,154 and he's very vigorous. 307 00:14:15,221 --> 00:14:17,556 And he's surprisingly flexible. 308 00:14:17,623 --> 00:14:20,025 [chuckles] 309 00:14:20,026 --> 00:14:22,060 Please, I have no problem working with heterosexuals. 310 00:14:22,061 --> 00:14:24,129 I just don't wanna know what they do in bed. 311 00:14:26,388 --> 00:14:29,467 You don't have to do this, Mitchee. 312 00:14:29,468 --> 00:14:30,903 Yes, we do. Come on. 313 00:14:36,108 --> 00:14:38,611 Mrs. Rowan. 314 00:14:38,677 --> 00:14:42,147 [chuckles] Mitchee Arnold, how are you? 315 00:14:42,214 --> 00:14:43,749 - Oh! - Remember me? 316 00:14:43,816 --> 00:14:45,284 Yeah. Hey. 317 00:14:46,752 --> 00:14:48,187 So, Mitchee.. 318 00:14:48,254 --> 00:14:50,489 How have you been? What brings you back? 319 00:14:50,556 --> 00:14:53,259 Well, this is gonna sound weird after all this time 320 00:14:53,325 --> 00:14:56,795 but, you know, the Winner of the Week wall. 321 00:14:56,862 --> 00:15:00,299 Well, do you remember the week that I was out sick with mono? 322 00:15:00,366 --> 00:15:02,234 That sounds vaguely familiar. 323 00:15:02,301 --> 00:15:05,237 Do you remember who the Winner of the Week was that week? 324 00:15:05,304 --> 00:15:07,573 Well, I would assume it was you. 325 00:15:09,041 --> 00:15:12,144 Well, it should have been my sister. 326 00:15:12,211 --> 00:15:15,281 Remember when I brought in that great Alamo? 327 00:15:15,347 --> 00:15:20,286 Oh, right. I have to admit, that was surprisingly good. 328 00:15:20,352 --> 00:15:22,755 Wait, so why wasn't she the Winner of the Week? 329 00:15:22,821 --> 00:15:26,959 Oh, cheese and crackers. That was almost ten years ago. 330 00:15:27,026 --> 00:15:29,828 - Who cares? - Farrah cares. That's who. 331 00:15:29,895 --> 00:15:32,131 I mean, why didn't she win? 332 00:15:32,197 --> 00:15:34,667 Well, I guess I can tell you now. 333 00:15:34,733 --> 00:15:36,468 She didn't need it. 334 00:15:36,535 --> 00:15:38,837 - What? - Well, look at her. 335 00:15:38,904 --> 00:15:41,774 - What does that mean? - You didn't need the wall. 336 00:15:41,840 --> 00:15:43,042 When you look like that 337 00:15:43,108 --> 00:15:45,644 everybody gives you everything on a platter. 338 00:15:45,645 --> 00:15:47,745 Wait a minute, so, you didn't give it to her 339 00:15:47,746 --> 00:15:49,081 'cause she's too pretty. 340 00:15:49,148 --> 00:15:50,616 I mean, that's just wrong. 341 00:15:50,683 --> 00:15:53,052 Ha-ha. My wall, my rules. 342 00:15:55,854 --> 00:15:56,904 But she earned it. 343 00:15:56,905 --> 00:15:58,156 You can't go around acting 344 00:15:58,157 --> 00:16:01,293 like some all-powerful wall wizard. 345 00:16:01,360 --> 00:16:03,696 I got tenure, I can do what I want. 346 00:16:05,130 --> 00:16:06,598 No, you can't. 347 00:16:06,665 --> 00:16:07,766 You owe her an apology 348 00:16:07,833 --> 00:16:09,969 and we're not leaving until she gets one. 349 00:16:10,035 --> 00:16:12,137 Fine. I'm sorry. 350 00:16:12,204 --> 00:16:16,175 - You happy now? - Yes, I am. 351 00:16:16,241 --> 00:16:18,610 And the next time a pretty girl hands in 352 00:16:18,677 --> 00:16:21,447 an awesome Alamo with play dough Mexicans 353 00:16:21,448 --> 00:16:22,947 and you don't put her on the wall 354 00:16:22,948 --> 00:16:24,415 because you don't think she needs it 355 00:16:24,416 --> 00:16:27,051 why don't you just remember that hotties are people too? 356 00:16:27,052 --> 00:16:28,454 Let's get out of here. 357 00:16:32,524 --> 00:16:34,927 Does Mr. Redmond still teach here? 358 00:16:34,994 --> 00:16:37,663 [instrumental music] 359 00:16:39,331 --> 00:16:41,700 - Hello, Neil. - Oh, uh, well, uh.. 360 00:16:41,701 --> 00:16:44,002 You might want me to hold that for you, slugger. 361 00:16:44,003 --> 00:16:45,471 Why? 362 00:16:45,472 --> 00:16:48,106 I'm just saying you might wanna have your hands free. 363 00:16:48,107 --> 00:16:50,509 - Why? - Trust me. 364 00:16:51,877 --> 00:16:55,748 Okay, but I know exactly how many ribs are in that swan. 365 00:17:06,058 --> 00:17:07,292 Hello, Alan. 366 00:17:08,827 --> 00:17:10,396 Close the door. 367 00:17:14,633 --> 00:17:16,402 What's going on? 368 00:17:16,468 --> 00:17:18,804 I thought of a good way for you to lose weight. 369 00:17:19,571 --> 00:17:20,973 Come here. 370 00:17:21,040 --> 00:17:22,480 [chuckles] What do you mean? 371 00:17:22,541 --> 00:17:24,143 Sex? Right here in the office? 372 00:17:24,209 --> 00:17:26,445 We always used to do it here. 373 00:17:26,512 --> 00:17:29,648 Remember? We used to play naughty seamstress. 374 00:17:29,715 --> 00:17:32,251 And what was I? 375 00:17:33,986 --> 00:17:35,454 A very angry boss. 376 00:17:38,257 --> 00:17:40,893 - Lee, stop it! Please. - Why? 377 00:17:40,959 --> 00:17:43,629 Because I don't want pity sex. 378 00:17:43,630 --> 00:17:45,496 - What are you talking about? - Come on. 379 00:17:45,497 --> 00:17:46,864 You don't want to sleep with me. 380 00:17:46,865 --> 00:17:48,233 How could you? Look at me? 381 00:17:48,300 --> 00:17:50,803 - I am looking at you. - Don't look at me. 382 00:17:52,171 --> 00:17:53,472 I'm not looking at you. 383 00:17:53,539 --> 00:17:55,908 No, you don't. You think I'm adorable. 384 00:17:55,974 --> 00:17:57,576 - Adorable is good. - No. 385 00:17:57,643 --> 00:18:00,045 Good looking is good. Handsome is good. 386 00:18:00,112 --> 00:18:03,615 Adorable is code for if this plane goes down, we eat him. 387 00:18:07,719 --> 00:18:09,521 Alan, that is not true. 388 00:18:09,522 --> 00:18:11,989 Well, then why are you pushing me so hard to lose weight? 389 00:18:11,990 --> 00:18:16,028 What? I wasn't pushing you. I was only trying to help you. 390 00:18:16,095 --> 00:18:19,465 Because I saw how upset you got about the pool picture. 391 00:18:19,466 --> 00:18:21,299 Well, I was only upset because I thought 392 00:18:21,300 --> 00:18:22,901 how disgusting I must be to you. 393 00:18:22,968 --> 00:18:27,239 Lee, you're the most beautiful woman I've ever seen. 394 00:18:27,306 --> 00:18:29,208 And I, uh, I just started to worry 395 00:18:29,274 --> 00:18:32,211 I'm not hot enough for you. 396 00:18:32,277 --> 00:18:34,346 You know what, Alan? 397 00:18:34,413 --> 00:18:36,281 When we first met 398 00:18:36,348 --> 00:18:39,151 I worried that I wasn't smart enough for you. 399 00:18:39,218 --> 00:18:40,452 Well, that's absurd. 400 00:18:40,519 --> 00:18:42,488 You're plenty smart enough for me. 401 00:18:42,554 --> 00:18:44,590 I know that. 402 00:18:44,656 --> 00:18:47,493 And you're plenty hot enough for me. 403 00:18:48,994 --> 00:18:50,062 You really think so? 404 00:18:50,129 --> 00:18:52,397 Well, you may not be Brad Pitt 405 00:18:52,464 --> 00:18:55,400 or George Clooney or Denzel Washington 406 00:18:55,467 --> 00:18:58,637 or the guy who came to pave the driveway the other day 407 00:18:58,704 --> 00:19:01,373 or the guy who was driving the truck.. 408 00:19:01,440 --> 00:19:03,475 - Or.. - Who might I be? 409 00:19:05,677 --> 00:19:07,246 To me? 410 00:19:07,312 --> 00:19:10,749 You're the man who's sexier than all of them. 411 00:19:10,816 --> 00:19:14,253 - Combined? - No. Not combined. 412 00:19:14,319 --> 00:19:16,121 Alright, I'll take it. 413 00:19:16,188 --> 00:19:18,223 [chuckles] 414 00:19:18,290 --> 00:19:20,559 - And you know what else? - What? 415 00:19:20,626 --> 00:19:23,896 Put down your sewing kit, Miss Kwan. I am mad as hell. 416 00:19:25,797 --> 00:19:28,500 Mr. Banks, please. I need this job. 417 00:19:29,301 --> 00:19:30,602 Prove it. 418 00:19:33,572 --> 00:19:36,708 [instrumental music] 419 00:19:41,513 --> 00:19:43,916 Hey, Farrah. Something came for you in the mail. 420 00:19:45,284 --> 00:19:47,219 - My certificate. - Yep. 421 00:19:47,220 --> 00:19:48,886 And according to the State of California 422 00:19:48,887 --> 00:19:51,047 you have not only completed traffic school 423 00:19:51,089 --> 00:19:53,659 you've done so in a way that is satisfactory. 424 00:19:53,725 --> 00:19:54,860 Sweet. 425 00:19:56,028 --> 00:19:57,663 Oh, look. 426 00:19:57,729 --> 00:19:59,565 Don wrote down his phone number. 427 00:20:01,967 --> 00:20:04,002 And directions to his apartment. 428 00:20:04,003 --> 00:20:06,837 You know where we're gonna put yours? 429 00:20:06,838 --> 00:20:07,672 Where? 430 00:20:07,673 --> 00:20:09,641 On the Winner of the Week wall. 431 00:20:09,708 --> 00:20:12,010 Oh, my God! 432 00:20:12,077 --> 00:20:14,279 - Hey, girls. - Dad. 433 00:20:14,346 --> 00:20:16,415 I am finally Winner of the Week. 434 00:20:16,481 --> 00:20:18,650 Way to go, Farrah. 435 00:20:18,717 --> 00:20:20,852 I have no idea what that means. 436 00:20:22,688 --> 00:20:24,823 Oh, Alan, will you tell Miss Kwan 437 00:20:24,890 --> 00:20:27,793 to get her butt in here right away, please? 438 00:20:27,859 --> 00:20:30,329 - She's coming. - Who's Miss Kwan? 439 00:20:30,395 --> 00:20:31,730 Let's just say 440 00:20:31,797 --> 00:20:34,466 she's the luckiest seamstress in the world. 441 00:20:34,533 --> 00:20:36,935 [upbeat music] 442 00:20:38,503 --> 00:20:40,906 [ending theme] 443 00:21:08,000 --> 00:21:09,501 [production theme] 444 00:21:09,551 --> 00:21:14,101 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.