All language subtitles for The.Hills.S05E16.I m.Done.With.You.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,621 --> 00:00:14,449 Previously on "The Hills..." 2 00:00:14,536 --> 00:00:17,191 Spencer wasn't ready to start a family. 3 00:00:17,278 --> 00:00:19,671 I'm gonna get my tubes tied, like, tomorrow. 4 00:00:19,758 --> 00:00:22,239 But Heidi thought he just needed some convincing. 5 00:00:22,326 --> 00:00:24,850 - I don't ever wanna have kids. - Yes, you do. 6 00:00:24,937 --> 00:00:27,288 You just don't know it yet. 7 00:00:27,375 --> 00:00:29,159 Brody and Jayde seemed like they might be done for good. 8 00:00:29,246 --> 00:00:31,248 'Alright, Jayde, you know what?' 9 00:00:31,335 --> 00:00:32,945 I'm glad that's how you really *** feel. 10 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 I'm done. I'm done. I'm done. That's it. 11 00:00:35,122 --> 00:00:36,819 And it was time for me to finally 12 00:00:36,906 --> 00:00:37,994 make a decision about Justin. 13 00:00:38,081 --> 00:00:40,127 Put it this way, were you happier 14 00:00:40,214 --> 00:00:42,216 when I wasn't here, or were you happier when I showed up? 15 00:00:42,303 --> 00:00:44,696 I was happier when you showed up. 16 00:00:44,783 --> 00:00:46,437 But something was about to happen 17 00:00:46,524 --> 00:00:49,310 to make that decision a lot easier. 18 00:00:52,574 --> 00:00:54,880 What happened with you and Jayde? 19 00:00:54,967 --> 00:00:56,665 We've been fighting a lot and... 20 00:00:56,752 --> 00:00:58,841 So you guys are broken up or you're on a break 21 00:00:58,928 --> 00:01:00,190 or what's going on? 22 00:01:00,277 --> 00:01:01,409 We call it a break. 23 00:01:01,496 --> 00:01:02,932 What does "A break" mean, though? 24 00:01:03,019 --> 00:01:05,195 - It's like... - 'I still love the girl.' 25 00:01:05,282 --> 00:01:07,545 I just don't wanna fight anymore. 26 00:01:07,632 --> 00:01:08,894 What do you think I should do? 27 00:01:08,981 --> 00:01:10,548 I don't know. 28 00:01:10,635 --> 00:01:13,986 You're a lot more fun when she's not around. 29 00:01:14,074 --> 00:01:16,815 We used to have a lot of fun. Remember the good old times? 30 00:01:16,902 --> 00:01:18,426 'Of course I do.' 31 00:01:18,513 --> 00:01:20,515 'What do you think would happen if we were to date now?' 32 00:01:20,602 --> 00:01:22,604 I know it'd probably be a lot different. 33 00:01:22,691 --> 00:01:25,389 'We're older now. It may have just worked out.' 34 00:01:25,476 --> 00:01:28,131 You never know. You never know what can happen. 35 00:01:28,218 --> 00:01:30,133 'Well, how long is it gonna be before you divorce' 36 00:01:30,220 --> 00:01:31,439 'little Justin Bobby?' 37 00:01:31,526 --> 00:01:34,703 Oh, gosh. Shut up. 38 00:01:34,790 --> 00:01:37,488 ♪ And everybody loves you ♪ 39 00:01:37,575 --> 00:01:39,838 ♪ And everybody wants you ♪ 40 00:01:39,925 --> 00:01:42,319 ♪ And everybody wishes they ♪ 41 00:01:42,406 --> 00:01:44,974 ♪ Could walk inside your heart ♪ 42 00:01:45,061 --> 00:01:47,585 ♪ And everybody loves you ♪ 43 00:01:48,847 --> 00:01:51,894 - Here you go. - Wow! 44 00:01:51,981 --> 00:01:54,026 This married life's starting to pay off. 45 00:01:54,114 --> 00:01:56,812 You know, I'm getting delivery service. 46 00:01:56,899 --> 00:01:58,379 It's my favorite time of year. 47 00:01:58,466 --> 00:02:00,250 'You know, we just had your birthday.' 48 00:02:00,337 --> 00:02:01,947 Oh, are you hinting 49 00:02:02,034 --> 00:02:04,080 that your birthday is uh, coming up, so that's-- 50 00:02:04,167 --> 00:02:05,777 Yes, my birthday's coming up! 51 00:02:05,864 --> 00:02:07,649 Look at that. I don't know what to buy you. 52 00:02:07,736 --> 00:02:09,346 - What kind of gift do you want? - I don't know. 53 00:02:09,433 --> 00:02:11,392 Maybe like a party or something would be fun. 54 00:02:11,479 --> 00:02:14,743 So little Miss Wife that didn't wanna have this house 55 00:02:14,830 --> 00:02:17,180 because it was too much of a porno pad-- 56 00:02:17,267 --> 00:02:19,835 You love parties. You got the party house. 57 00:02:19,922 --> 00:02:21,228 Now, please give me a birthday party. 58 00:02:21,315 --> 00:02:23,099 This is, uh, not a party house. 59 00:02:23,186 --> 00:02:24,927 This is a beautiful, picturesque-- 60 00:02:25,014 --> 00:02:26,276 No, this is the party house. 61 00:02:26,363 --> 00:02:28,148 That's a party railings so the drunk people 62 00:02:28,235 --> 00:02:29,366 don't fall over. 63 00:02:29,453 --> 00:02:30,802 We have the party front yard. 64 00:02:30,889 --> 00:02:32,326 Throwin' a party is a lot of work. 65 00:02:32,413 --> 00:02:34,371 ♪ I don't care ♪ 66 00:02:34,458 --> 00:02:35,851 'Cause it's my party. 67 00:02:37,505 --> 00:02:39,724 - I know that, wife. - Okay, husband. 68 00:02:39,811 --> 00:02:43,424 ♪ Save yourself from an other yesterday ♪ 69 00:02:43,511 --> 00:02:47,515 ♪ Don't forget that I left you thirsty ♪ 70 00:02:47,602 --> 00:02:52,172 ♪ Live everyday like it's your birthday ♪ 71 00:02:54,304 --> 00:02:56,045 Laundry. 72 00:02:56,132 --> 00:02:58,830 - I'll help you fold. - Thank you. I just got this. 73 00:02:58,917 --> 00:03:01,093 I am just such a sucker for blue and white stripes. 74 00:03:01,181 --> 00:03:03,487 - I just, I love them! - 'I know, it's cute.' 75 00:03:03,574 --> 00:03:05,620 I got it from this little vintage store. 76 00:03:05,707 --> 00:03:09,101 Yeah. Um, did you hear that Brody and Jayde are on a break? 77 00:03:09,189 --> 00:03:11,191 Brody's never gonna get lucky with another playmate. 78 00:03:11,278 --> 00:03:12,104 Hello! 79 00:03:12,192 --> 00:03:14,368 'So I got an invite from Heidi' 80 00:03:14,455 --> 00:03:15,543 for her birthday party. 81 00:03:15,630 --> 00:03:17,458 - It's coming up. - Mm-hmm. 82 00:03:17,545 --> 00:03:19,329 - Did you get one? - I did. 83 00:03:19,416 --> 00:03:21,853 - Are you going? - 'No. I can't make it.' 84 00:03:21,940 --> 00:03:24,900 - Are you gonna go? - Um, I was thinking about it. 85 00:03:24,987 --> 00:03:26,467 - That's cute, by the way. - 'Isn't it?' 86 00:03:26,554 --> 00:03:28,904 It's Whitley Kros. I got it shortened, though. 87 00:03:28,991 --> 00:03:30,601 Yeah, like a little mini. 88 00:03:30,688 --> 00:03:33,213 Yeah, it's cute. 89 00:03:33,300 --> 00:03:35,040 I wonder if Kristin's gonna be there. 90 00:03:35,127 --> 00:03:36,781 I'm assuming she will be. 91 00:03:36,868 --> 00:03:38,218 You've cleared everything up with Justin, right? 92 00:03:38,305 --> 00:03:39,523 You've, like, talked to him about it? 93 00:03:39,610 --> 00:03:41,221 I just kind of got sick of it being 94 00:03:41,308 --> 00:03:43,353 so awkward and, like, weird. 95 00:03:43,440 --> 00:03:46,487 What are you gonna do if she's there? 96 00:03:46,574 --> 00:03:48,184 I don't know. I'm going there for Heidi. 97 00:03:48,271 --> 00:03:49,881 I'm not going there for her 98 00:03:49,968 --> 00:03:52,188 so I'll just go and, like, whatever happens, happens. 99 00:03:52,275 --> 00:03:55,365 ♪ I just wanna feel good ♪ 100 00:04:04,766 --> 00:04:09,336 ♪ Look at all ♪ 101 00:04:11,468 --> 00:04:14,689 ♪ Look around ♪ 102 00:04:16,908 --> 00:04:17,866 - How are you? - How you doin'? 103 00:04:17,953 --> 00:04:19,781 Good. Your hair looks good. 104 00:04:19,868 --> 00:04:22,653 - Thanks. You look good. - This is a cool spot. 105 00:04:22,740 --> 00:04:24,438 - It's cute, right? - Yeah, I like this. 106 00:04:24,525 --> 00:04:26,178 Can I grab you a glass of wine, hon? 107 00:04:26,266 --> 00:04:28,137 I'll have a glass of Pinot Grigio, please, yeah. 108 00:04:28,224 --> 00:04:30,008 So when's Heidi and Spencer's-- 109 00:04:30,095 --> 00:04:31,575 - Their little party? - Yeah. 110 00:04:31,662 --> 00:04:33,751 Um, this weekend. 111 00:04:33,838 --> 00:04:35,753 - I'm gonna go. - 'You're gonna go?' 112 00:04:35,840 --> 00:04:38,452 - 'Are you gonna go?' - I don't know. 113 00:04:38,539 --> 00:04:40,932 'There are certain people you really don't wanna see.' 114 00:04:41,019 --> 00:04:42,978 You know what I mean? You'd rather just skip it. 115 00:04:43,065 --> 00:04:45,154 - Like who? - Like Audrina. 116 00:04:45,241 --> 00:04:46,982 Yeah, I mean, I'm friends with Heidi 117 00:04:47,069 --> 00:04:48,026 and Spencer and everything-- 118 00:04:48,113 --> 00:04:49,898 Absolutely. I understand. 119 00:04:49,985 --> 00:04:52,117 Audrina's not the first person I wanna go see. 120 00:04:52,204 --> 00:04:53,771 And I understand that part. 121 00:04:53,858 --> 00:04:56,731 But I just have a feeling she'll end up, you know 122 00:04:56,818 --> 00:04:58,515 she'll end up going and I don't 123 00:04:58,602 --> 00:04:59,560 I don't wanna run into that. 124 00:04:59,647 --> 00:05:02,563 I don't want that feeling. 125 00:05:02,650 --> 00:05:04,608 Well, that's too bad. I mean, I think it's gonna be fun. 126 00:05:04,695 --> 00:05:06,958 Well, you know what, with me not talking to her 127 00:05:07,045 --> 00:05:09,091 and hanging out with her, I wouldn't doubt 128 00:05:09,178 --> 00:05:10,397 if she maybe befriends you. 129 00:05:10,484 --> 00:05:11,963 Listen, I'm not an idiot. 130 00:05:12,050 --> 00:05:13,791 What if you knew Audrina like I knew Brody? 131 00:05:13,878 --> 00:05:15,227 Then this never would have happened. 132 00:05:15,315 --> 00:05:17,534 See? So what happens if you and Audrina... 133 00:05:17,621 --> 00:05:19,406 If Audrina and I become friends? 134 00:05:19,493 --> 00:05:21,538 I don't know. Should I be worried about something? 135 00:05:21,625 --> 00:05:23,410 - 'Why would that be an issue?' - No, not at all. 136 00:05:23,497 --> 00:05:25,107 I want her to tell you everything. 137 00:05:25,194 --> 00:05:27,239 Why? Is there something you're not telling me? 138 00:05:27,327 --> 00:05:29,067 Not at all. 139 00:05:29,154 --> 00:05:32,288 - Are you sure? - I'm positive. 140 00:05:32,375 --> 00:05:34,290 I want her to tell you everything. 141 00:05:34,377 --> 00:05:36,858 - Alright. - Everything. 142 00:05:39,208 --> 00:05:40,992 So what? 143 00:05:41,079 --> 00:05:43,952 I'll be honest with you, always, if you're honest with me. 144 00:05:44,039 --> 00:05:45,910 I mean, that's all I ask for. 145 00:05:45,997 --> 00:05:47,129 Okay. 146 00:05:49,261 --> 00:05:51,873 ♪ Out of your mouth oh oh ♪ 147 00:05:51,960 --> 00:05:54,702 ♪ I can't trust anything that comes out of your mouth ♪ 148 00:05:56,268 --> 00:05:58,183 ♪ Trouble ♪ ♪ Trouble ♪ 149 00:05:58,270 --> 00:06:01,839 ♪ Lookin' like my best friend ♪ 150 00:06:01,926 --> 00:06:05,060 ♪ Making it easy ♪ 151 00:06:05,147 --> 00:06:08,280 ♪ I'm gonna let you in ♪ 152 00:06:08,368 --> 00:06:10,805 Wow, Spence, you're really helping me so far. 153 00:06:10,892 --> 00:06:12,850 Yeah. 154 00:06:12,937 --> 00:06:14,809 I can't even believe you're not getting off your butt. 155 00:06:14,896 --> 00:06:18,160 And now I have to set up for my own birthday party. 156 00:06:18,247 --> 00:06:20,336 Maybe it was the cups that wore you out, carrying all those. 157 00:06:20,423 --> 00:06:21,990 Maybe it's you that wears me out. 158 00:06:22,077 --> 00:06:23,513 Oh, I do, baby. 159 00:06:23,600 --> 00:06:25,210 So did you talk to Brody? 160 00:06:25,297 --> 00:06:26,734 Who's coming of your friends? 161 00:06:26,821 --> 00:06:29,737 Yes, Brody is coming with, uh, Kristin. 162 00:06:29,824 --> 00:06:32,479 So then him and Jayde must be officially over. 163 00:06:32,566 --> 00:06:33,828 Well, I mean, they're on a break. 164 00:06:33,915 --> 00:06:35,351 But they're not broken up. 165 00:06:35,438 --> 00:06:36,744 'There's a difference between being on a break' 166 00:06:36,831 --> 00:06:39,050 and being broken up, you should know that. 167 00:06:39,137 --> 00:06:41,618 Oh, I have experienced all that. 168 00:06:41,705 --> 00:06:42,924 Do you think Audrina's gonna flake out? 169 00:06:43,011 --> 00:06:45,448 I think she'll come. Why don't you think she'd come? 170 00:06:45,535 --> 00:06:48,059 You think she wants to see Kristin-- 171 00:06:48,146 --> 00:06:51,019 I think that tonight is a good night for Audrina and Kristin 172 00:06:51,106 --> 00:06:53,064 to put everything behind them 'cause I think they just 173 00:06:53,151 --> 00:06:55,458 got started off on the wrong foot, you know. 174 00:06:55,545 --> 00:06:57,591 And I think, um, the exact 175 00:06:57,678 --> 00:07:00,507 opposite is likely to happen. 176 00:07:00,594 --> 00:07:03,074 So what'd you get me for my birthday? 177 00:07:03,161 --> 00:07:05,555 - Uh... - Lots of diamonds? 178 00:07:05,642 --> 00:07:07,905 No, something much more sentimental. 179 00:07:07,992 --> 00:07:09,341 - Really? - Mm-hmm. 180 00:07:09,429 --> 00:07:12,127 It better be amazing to make up for me 181 00:07:12,214 --> 00:07:13,824 'doing my own birthday party.' 182 00:07:13,911 --> 00:07:16,174 I gotta get dressed and you need to go get 183 00:07:16,261 --> 00:07:17,741 the rest of the stuff for the party. 184 00:07:17,828 --> 00:07:19,221 ♪ Here we go ♪ 185 00:07:19,308 --> 00:07:21,441 ♪ We're gonna do it alright ♪ 186 00:07:21,528 --> 00:07:23,225 ♪ Working every single day ♪ 187 00:07:23,312 --> 00:07:24,531 ♪ At a time ♪ 188 00:07:24,618 --> 00:07:26,620 ♪ There's no stopping us now ♪ 189 00:07:26,707 --> 00:07:28,317 ♪ We're gonna turn out the lights ♪ 190 00:07:28,404 --> 00:07:29,797 ♪ Got to be taking ♪ 191 00:07:29,884 --> 00:07:31,494 ♪ Over the world tonight ♪ 192 00:07:31,581 --> 00:07:33,583 I haven't seen Heidi and Spencer 193 00:07:33,670 --> 00:07:35,498 or anyone since the London, really. 194 00:07:35,585 --> 00:07:37,065 Oh, so you haven't seen their new place? 195 00:07:37,152 --> 00:07:39,676 - I haven't seen it. - It's really nice. 196 00:07:39,763 --> 00:07:41,548 So, I wonder who else is gonna be there. 197 00:07:41,635 --> 00:07:43,201 I think it's just, like, really small. 198 00:07:43,288 --> 00:07:44,594 So I think they're, like 199 00:07:44,681 --> 00:07:46,596 trying to have, like, an adult birthday party. 200 00:07:46,683 --> 00:07:48,206 - That's good. - Kristin's going. 201 00:07:48,293 --> 00:07:50,905 - Kristin. - You're cool? 202 00:07:50,992 --> 00:07:53,255 I mean, after meeting with Justin, I just feel like-- 203 00:07:53,342 --> 00:07:56,040 Wait. What? 204 00:07:56,127 --> 00:07:57,520 Yeah. I met with him. 205 00:07:57,607 --> 00:07:59,827 And what did he have to say for himself? 206 00:07:59,914 --> 00:08:01,132 He said they're not really dating. 207 00:08:01,219 --> 00:08:03,178 That's crazy. 208 00:08:03,265 --> 00:08:06,137 He was just talking about how him and Kristin, like... 209 00:08:06,224 --> 00:08:08,879 It's really weird for him having her on the back of his bike. 210 00:08:08,966 --> 00:08:11,142 - 'Oh, my God.' - Because that's like, my spot. 211 00:08:11,229 --> 00:08:14,624 Really? Are you gonna tell Kristin that, like... 212 00:08:14,711 --> 00:08:18,106 Well, maybe she needs to know. 213 00:08:18,193 --> 00:08:19,411 Ay. 214 00:08:20,891 --> 00:08:22,719 ♪ There's no stopping us now ♪ 215 00:08:22,806 --> 00:08:24,982 ♪ We're gonna turn it around ♪ 216 00:08:25,069 --> 00:08:26,723 ♪ Get down ♪ ♪ Get down ♪ 217 00:08:26,810 --> 00:08:28,986 ♪ Get down ♪ ♪ Get down ♪ 218 00:08:29,073 --> 00:08:30,510 'I know, I've been doing all my own stuff.' 219 00:08:30,597 --> 00:08:32,686 - Heidi! Hi! - Hi, Bunney! 220 00:08:32,773 --> 00:08:34,165 - Hi, you. - How are you? 221 00:08:34,252 --> 00:08:35,515 Thank you for coming for my birthday. 222 00:08:35,602 --> 00:08:37,038 - I miss you so much. - 'Of course.' 223 00:08:37,125 --> 00:08:39,040 - 'This is awesome.' - Who's coming? 224 00:08:39,127 --> 00:08:40,650 Kristin's coming. 225 00:08:40,737 --> 00:08:42,478 I haven't seen Kristin since senior year of high school. 226 00:08:42,565 --> 00:08:43,871 Okay, perfect. She's amazing. 227 00:08:43,958 --> 00:08:45,481 - The same as always. - Okay, good. 228 00:08:45,568 --> 00:08:46,874 - Hi. - Hey! 229 00:08:46,961 --> 00:08:49,572 - Queen Kristin, hello. - How are you? 230 00:08:49,659 --> 00:08:51,008 - 'Kristin!' - Oh, my God. 231 00:08:51,095 --> 00:08:52,923 Jen freakin' Bunney. 232 00:08:53,010 --> 00:08:54,446 How have you been? 233 00:08:54,534 --> 00:08:55,578 Good, how have you been? 234 00:08:55,665 --> 00:08:57,362 Hair, you look really pretty. 235 00:08:57,449 --> 00:08:59,713 Ooh! Alright, here we go. 236 00:08:59,800 --> 00:09:03,543 To my beautiful wife and amazing friends. I love you. 237 00:09:03,630 --> 00:09:04,500 - Cheers. - Cheers. 238 00:09:04,587 --> 00:09:05,936 I do have your birthday present. 239 00:09:06,023 --> 00:09:07,459 I hope it's diamonds. 240 00:09:07,547 --> 00:09:09,113 'I know how you wanna get pregnant' 241 00:09:09,200 --> 00:09:10,724 so I got your babies over there. 242 00:09:10,811 --> 00:09:12,073 I adopted them. 243 00:09:12,160 --> 00:09:13,683 I'm a little nervous to see this present. 244 00:09:13,770 --> 00:09:15,555 Here come the only babies this husband 245 00:09:15,642 --> 00:09:17,034 is ever gonna provide you. 246 00:09:17,121 --> 00:09:19,167 'Look at this!' 247 00:09:20,516 --> 00:09:21,169 Where's your brother? 248 00:09:21,256 --> 00:09:22,997 Hi! Aww! 249 00:09:23,084 --> 00:09:25,260 There's two of 'em. 250 00:09:25,347 --> 00:09:27,784 Oh, my babies! 251 00:09:27,871 --> 00:09:30,004 I think this is the only babies I need. 252 00:09:30,091 --> 00:09:31,092 You don't wanna have babies, Pratt? 253 00:09:31,179 --> 00:09:33,181 - No. - 'Why not?' 254 00:09:33,268 --> 00:09:34,486 Are you afraid they're gonna grow up like you? 255 00:09:34,574 --> 00:09:35,923 That's what I tell her. 256 00:09:36,010 --> 00:09:38,621 I say, "You want little versions of me?" 257 00:09:38,708 --> 00:09:39,840 - I don't think so. - 'I'm so excited.' 258 00:09:39,927 --> 00:09:41,493 'Everybody's here.' 259 00:09:41,581 --> 00:09:43,887 - Audrina's coming. - Audrina is? 260 00:09:43,974 --> 00:09:45,149 Are you gonna beef out? 261 00:09:45,236 --> 00:09:46,890 I'm... I mean, no. I don't... 262 00:09:46,977 --> 00:09:49,240 I honestly don't have a problem with her. 263 00:09:50,981 --> 00:09:52,983 This is so cute. 264 00:09:53,070 --> 00:09:54,898 Yeah, Brody's here, great. 265 00:09:54,985 --> 00:09:56,726 Is that his car? 266 00:09:56,813 --> 00:09:59,642 Yeah, and then there's Kristin's car too. 267 00:09:59,729 --> 00:10:02,253 'I was just telling Bunney about you and Justin.' 268 00:10:02,340 --> 00:10:04,081 You guys seriously official? 269 00:10:04,168 --> 00:10:05,126 Uh... 270 00:10:05,213 --> 00:10:06,475 - 'Hello.' - Hi! 271 00:10:06,562 --> 00:10:07,694 - We missed you. - Thank you. 272 00:10:07,781 --> 00:10:09,478 Oh, my gosh. 273 00:10:09,565 --> 00:10:10,784 You guys brought me flowers! 274 00:10:10,871 --> 00:10:12,786 - 'Happy birthday.' - 'Thank you.' 275 00:10:12,873 --> 00:10:13,961 Hey, Spencer, Gilbert. Have you met Kristin? 276 00:10:14,048 --> 00:10:15,919 I haven't see you in a very long time. 277 00:10:16,006 --> 00:10:18,443 Yeah, I met Kristin several times. 278 00:10:18,530 --> 00:10:19,923 You could really cut somebody with that. 279 00:10:20,010 --> 00:10:21,969 - I really could. - I need to borrow this. 280 00:10:22,056 --> 00:10:24,101 If you're gonna kill one of the boys with this it can't be used. 281 00:10:24,188 --> 00:10:26,408 No, it's not on the boys. I love the boys. 282 00:10:26,495 --> 00:10:27,539 Alright, cool. 283 00:10:29,629 --> 00:10:32,675 I have not been out or hung out with you guys in so long. 284 00:10:32,762 --> 00:10:34,242 - How have you been? - I'm good. 285 00:10:34,329 --> 00:10:36,157 - What have you been up to? - 'Nothing.' 286 00:10:36,244 --> 00:10:38,638 Me and my lady are kinda on the ropes right now. 287 00:10:38,725 --> 00:10:39,595 I haven't heard that before. 288 00:10:39,682 --> 00:10:40,944 It's been crazy and then 289 00:10:41,031 --> 00:10:42,816 Kristin and I were hanging out a little bit. 290 00:10:42,903 --> 00:10:45,079 That's the whole weird thing that's going on right now. 291 00:10:45,166 --> 00:10:47,081 Kristin might get mad that you're talking to me right now. 292 00:10:47,168 --> 00:10:48,909 Well, are you even talking to her? What's the deal? 293 00:10:48,996 --> 00:10:50,824 - 'She said anything to you?' - No. 294 00:10:50,911 --> 00:10:52,652 I just, I don't really know Kristin very well. 295 00:10:52,739 --> 00:10:54,218 But from what I do know of her 296 00:10:54,305 --> 00:10:56,786 it seems like she's not the relationship type. 297 00:10:56,873 --> 00:10:58,222 I mean, she kind of, like 298 00:10:58,309 --> 00:10:59,528 dates guys and then moves on 299 00:10:59,615 --> 00:11:01,182 to someone else, like that. 300 00:11:01,269 --> 00:11:03,750 She'll try to get you back and date you 301 00:11:03,837 --> 00:11:05,490 to hurt Jayde and then she'll move on 302 00:11:05,577 --> 00:11:07,318 to someone else, you know? 303 00:11:07,405 --> 00:11:10,582 It'll just kind of be like, "Alright, I left my girlfriend 304 00:11:10,670 --> 00:11:12,236 "who I loved for someone who's 305 00:11:12,323 --> 00:11:15,109 "just kind of having fun with me and just, like 306 00:11:15,196 --> 00:11:17,372 moved on to the next." 307 00:11:20,854 --> 00:11:21,593 How was your talk with Audrina? 308 00:11:21,681 --> 00:11:23,030 It went good. It was... 309 00:11:23,117 --> 00:11:24,858 I haven't talked to her in a long time. 310 00:11:24,945 --> 00:11:25,946 I feel like I should talk to her. 311 00:11:26,033 --> 00:11:27,817 You'll try to go punch her in the face? 312 00:11:27,904 --> 00:11:29,819 Yeah, I'm really gonna go try to punch her in the face. 313 00:11:29,906 --> 00:11:30,690 Not at all. 314 00:11:30,777 --> 00:11:32,343 I feel like she might hate me 315 00:11:32,430 --> 00:11:34,606 but I feel like we should probably clear things up. 316 00:11:34,694 --> 00:11:36,391 Well, you should go talk to her. 317 00:11:36,478 --> 00:11:37,784 'Hey, Audrina.' 318 00:11:37,871 --> 00:11:39,220 Can I talk to you for a minute? 319 00:11:39,307 --> 00:11:42,223 Yeah. 320 00:11:42,310 --> 00:11:45,748 I just feel like there's no reason for you and I 321 00:11:45,835 --> 00:11:48,185 to be on either end of the room ignoring each other. 322 00:11:48,272 --> 00:11:49,578 I mean, we obviously have the same friends. 323 00:11:49,665 --> 00:11:51,014 I don't wanna be at a party and have to 324 00:11:51,101 --> 00:11:52,799 stare at you across the room and-- 325 00:11:52,886 --> 00:11:56,019 I've seriously moved beyond that. It's just over. 326 00:11:56,106 --> 00:11:58,065 I mean, honestly, like, my whole thing was 327 00:11:58,152 --> 00:12:00,110 I really wanted to sit down with you and hash everything out. 328 00:12:00,197 --> 00:12:01,808 And when you blew me off, then I was like 329 00:12:01,895 --> 00:12:04,288 "You know what? Screw it. I don't owe you anything." 330 00:12:04,375 --> 00:12:06,856 I don't know you, so why should I sit down and talk to you? 331 00:12:06,943 --> 00:12:09,946 Exactly why I shouldn't stay away 332 00:12:10,033 --> 00:12:13,254 from Justin, because we weren't friends. I mean, listen, I... 333 00:12:13,341 --> 00:12:15,256 I feel like there's not much more to talk about. 334 00:12:15,343 --> 00:12:17,519 The whole thing with Justin, like, I did care about him 335 00:12:17,606 --> 00:12:19,913 for four or five years until I just wanted to distance myself. 336 00:12:20,000 --> 00:12:21,523 And, like, that's why I wanted to sit down with you 337 00:12:21,610 --> 00:12:24,744 and-and talk to you, because when I talk to him, it's like 338 00:12:24,831 --> 00:12:26,789 "Audrina and I were, first of all, never together" 339 00:12:26,876 --> 00:12:30,358 which I'm sure that's hard for you to hear as a woman. 340 00:12:30,445 --> 00:12:33,230 It's like, how could you let him do that to you? 341 00:12:33,317 --> 00:12:34,841 I have to tell you, I did meet with him 342 00:12:34,928 --> 00:12:37,408 for drinks the other night and-- 343 00:12:37,495 --> 00:12:40,411 What did he say? Did he tell you that we've been hanging out? 344 00:12:40,498 --> 00:12:43,371 He said, basically, you two were never together 345 00:12:43,458 --> 00:12:44,589 and that he never got over me. 346 00:12:44,676 --> 00:12:46,722 - Really? Okay, Audrina. - Yeah. 347 00:12:46,809 --> 00:12:49,029 As far as Justin, just keep 348 00:12:49,116 --> 00:12:50,508 your distance, I'll keep mine and that's it. 349 00:12:50,595 --> 00:12:53,033 I could care less who you date who you're involved with. 350 00:12:53,120 --> 00:12:54,861 I really could give two ***. 351 00:12:54,948 --> 00:12:56,558 ♪ you, like, you know 352 00:12:56,645 --> 00:12:57,472 I don't wanna be friends with you. 353 00:12:57,559 --> 00:12:58,647 Like, I'm done with you. 354 00:12:58,734 --> 00:13:01,693 See you around. 355 00:13:01,781 --> 00:13:03,391 - 'Steph, let's go.' - Thanks for coming. 356 00:13:03,478 --> 00:13:05,741 - I can't stay here. - It's okay. I understand. 357 00:13:05,828 --> 00:13:08,396 I came for you. Happy birthday. 358 00:13:09,789 --> 00:13:11,878 ♪ It's my turn to say ♪ 359 00:13:11,965 --> 00:13:14,402 ♪ I'm not listening ♪ 360 00:13:16,230 --> 00:13:18,145 ♪ I don't fit the mold ♪ 361 00:13:18,232 --> 00:13:19,886 ♪ I am real ♪ 362 00:13:19,973 --> 00:13:23,019 ♪ Too colorful to conceal ♪ 363 00:13:23,106 --> 00:13:26,370 ♪ Imperfect just a little perfect ♪ 364 00:13:26,457 --> 00:13:29,809 ♪ Imperfect just a new perfect ♪ 365 00:13:29,896 --> 00:13:30,897 ♪ New perfect ♪ 366 00:13:30,984 --> 00:13:33,551 - 'Kristin?' - Hello. 367 00:13:33,638 --> 00:13:35,684 - 'Well, hello there.' - Oh, hi, there. 368 00:13:35,771 --> 00:13:38,034 - What are you up to? - I'm making breakfast. 369 00:13:38,121 --> 00:13:39,470 - Are you hungry? - Uh, yeah. 370 00:13:39,557 --> 00:13:41,603 'Do you want some yogurt and fruit?' 371 00:13:41,690 --> 00:13:44,388 Sounds good. So, how was Heidi's party last night? 372 00:13:44,475 --> 00:13:47,174 Um, well, it was good to see 373 00:13:47,261 --> 00:13:49,437 Heidi and Spencer and I went with Brody. 374 00:13:49,524 --> 00:13:50,873 - How was that? - It was fun. 375 00:13:50,960 --> 00:13:53,093 - No Jayde? - No. 376 00:13:53,180 --> 00:13:54,921 They're on their little break still. 377 00:13:55,008 --> 00:13:56,705 - I can't believe that. - 'Right?' 378 00:13:56,792 --> 00:13:59,099 Audrina came and it was just really awkward. 379 00:13:59,186 --> 00:14:02,319 So I went up to her just to kind of be like 380 00:14:02,406 --> 00:14:04,626 "Let's figure this out" and she told me that 381 00:14:04,713 --> 00:14:06,889 she's been seeing Justin and they've been hanging out. 382 00:14:06,976 --> 00:14:09,022 - Are you serious? - 'Yeah.' 383 00:14:09,109 --> 00:14:10,806 It's like, "What the hell, Justin? 384 00:14:10,893 --> 00:14:12,373 "If you're lying to me about seeing Audrina 385 00:14:12,460 --> 00:14:14,027 what else are you lying about?" 386 00:14:14,114 --> 00:14:16,203 I feel like everything he's ever said to me has been a lie. 387 00:14:16,290 --> 00:14:18,205 I have no respect for him now. 388 00:14:18,292 --> 00:14:20,076 - None. - You shouldn't. 389 00:14:20,163 --> 00:14:21,425 You know what the funny thing is too? 390 00:14:21,512 --> 00:14:24,559 Justin tried to get me not to go to Heidi's party. 391 00:14:24,646 --> 00:14:27,736 And now it makes sense, because, "Oh, why, Justin? 392 00:14:27,823 --> 00:14:30,086 "You don't wanna go, obviously so that I don't find out 393 00:14:30,173 --> 00:14:31,827 that you and Audrina have been hanging out." 394 00:14:31,914 --> 00:14:32,567 - Wow. - 'Yeah.' 395 00:14:32,654 --> 00:14:34,090 And the way Audrina said 396 00:14:34,177 --> 00:14:36,353 it was, like, all like, "Hah." 397 00:14:36,440 --> 00:14:39,487 - She's such a bitch. - I mean, I'm done. 398 00:14:39,574 --> 00:14:41,793 I-I've given him more chances than 399 00:14:41,881 --> 00:14:43,795 'I've ever given any other guy.' 400 00:14:43,883 --> 00:14:45,101 I'm gonna go meet up with him 401 00:14:45,188 --> 00:14:47,277 for lunch today and end it today. 402 00:14:47,364 --> 00:14:50,063 That's so dumb. Definitely strike three. 403 00:14:50,150 --> 00:14:52,761 If she wants to go back to Justin, go ahead. Be my guest. 404 00:14:52,848 --> 00:14:54,719 They deserve each other, honestly. 405 00:14:54,806 --> 00:14:56,156 I'm sure it'll work out this time, Audrina. 406 00:14:56,243 --> 00:14:57,505 - Good luck with that. - Oh, yeah. 407 00:14:57,592 --> 00:15:00,160 It'll be different. He's obviously changed. 408 00:15:00,247 --> 00:15:02,292 Kristin, take it easy on that banana. 409 00:15:02,379 --> 00:15:05,034 I'm just a little angry. 410 00:15:05,121 --> 00:15:08,168 ♪ Still chasing memories ♪ 411 00:15:08,255 --> 00:15:10,213 ♪ The way that it used to be ♪ 412 00:15:10,300 --> 00:15:12,912 ♪ As you watch the setting sun ♪ 413 00:15:12,999 --> 00:15:15,653 ♪ From the days when we were one ♪ 414 00:15:15,740 --> 00:15:19,875 ♪ When I look back how we've changed ♪ 415 00:15:19,962 --> 00:15:22,922 - Hi, finally. - Hi. 416 00:15:23,009 --> 00:15:24,053 Get here. Sit down. 417 00:15:24,140 --> 00:15:25,837 Dude, it was crowded. 418 00:15:25,925 --> 00:15:27,056 How long have you been here? 419 00:15:27,143 --> 00:15:28,797 - Just a minute or two. - Okay. 420 00:15:28,884 --> 00:15:31,060 Just been tweeting. No big deal. 421 00:15:31,147 --> 00:15:34,194 Well, you should have went to the birthday party with us. 422 00:15:34,281 --> 00:15:37,327 Why? Are you kidding me? That was a disaster. 423 00:15:37,414 --> 00:15:39,547 How are you and Kristin? Oh, my God. 424 00:15:39,634 --> 00:15:41,636 She came up to me and she's like, "Look, we need to talk." 425 00:15:41,723 --> 00:15:43,594 - 'So you did talk to her?' - I did. 426 00:15:43,681 --> 00:15:45,379 - So what'd she say? - She just... 427 00:15:45,466 --> 00:15:46,815 She's just like, "Look..." 428 00:15:46,902 --> 00:15:49,383 'Basically, like, no one stands her up' 429 00:15:49,470 --> 00:15:51,907 and what I did' to her, like, basically gave her 430 00:15:51,994 --> 00:15:53,387 like, the " *** you. I'm gonna do what I want." 431 00:15:53,474 --> 00:15:56,390 Yeah, then she contradicted herself and-and said 432 00:15:56,477 --> 00:15:58,479 you know, "But I didn't do it, like, out of spite ." 433 00:15:58,566 --> 00:16:00,568 Wait. That doesn't make sense. 434 00:16:00,655 --> 00:16:02,744 But she's just like, you know, "If you would have went 435 00:16:02,831 --> 00:16:04,615 to that lunch and told me you still liked him..." 436 00:16:04,702 --> 00:16:06,443 Yeah, I just don't feel like she liked him. 437 00:16:06,530 --> 00:16:08,184 I feel, like, she was just, like 438 00:16:08,271 --> 00:16:10,360 "Oh, okay. Now, the game is on. Audrina stood me up." 439 00:16:10,447 --> 00:16:12,884 She did it to get a rise out of her. 440 00:16:12,972 --> 00:16:14,799 - I know. - That gives me the sads. 441 00:16:14,886 --> 00:16:17,846 Then, I told her I met with Justin and that shut her up. 442 00:16:17,933 --> 00:16:21,415 - Good. - So, that's it. 443 00:16:21,502 --> 00:16:24,070 She can do what she wants and, like... 444 00:16:24,157 --> 00:16:25,419 I just want no part of it. 445 00:16:25,506 --> 00:16:27,856 Yeah, totes. 446 00:16:27,943 --> 00:16:30,641 Totes my goats. 447 00:16:30,728 --> 00:16:33,949 ♪ Yeah that's what you get ♪ 448 00:16:43,524 --> 00:16:47,093 - Hello, hello. - Hi. 449 00:16:47,180 --> 00:16:49,225 - Short notice, huh? - What? 450 00:16:49,312 --> 00:16:51,793 - Short notice, huh? - 'I know, huh.' 451 00:16:51,880 --> 00:16:55,362 So I heard that you're back with, uh, little Miss Audrina. 452 00:16:55,449 --> 00:16:57,059 You hear that I'm back with her? 453 00:16:57,146 --> 00:16:58,060 - 'Yeah, kind of.' - Really? 454 00:16:58,147 --> 00:17:00,454 Word on the street is. 455 00:17:00,541 --> 00:17:02,673 You got a lot of stuff thrown your way, huh? 456 00:17:02,760 --> 00:17:06,808 Why don't you, why don't you ask the source if you, you know? 457 00:17:06,895 --> 00:17:09,419 - 'Last night at the party--' - I heard. 458 00:17:09,506 --> 00:17:11,552 - What did you hear? - Go ahead. 459 00:17:11,639 --> 00:17:13,945 - I wanna hear it from you. - I ran into Audrina. 460 00:17:14,033 --> 00:17:15,469 And how'd it go? 461 00:17:15,556 --> 00:17:16,992 - Did you... - 'I wanna hear it.' 462 00:17:17,079 --> 00:17:18,472 Did you talk to her afterwards? 463 00:17:18,559 --> 00:17:20,430 I would rather hear it from you, you know? 464 00:17:20,517 --> 00:17:22,041 Because you obviously know about it. 465 00:17:22,128 --> 00:17:24,478 I don't know... Just go ahead. 466 00:17:24,565 --> 00:17:25,870 We ended up getting in a huge fight 467 00:17:25,957 --> 00:17:29,744 and she stormed out. 468 00:17:29,831 --> 00:17:31,093 What's with you? 469 00:17:31,180 --> 00:17:32,529 Look, okay, first of all... 470 00:17:32,616 --> 00:17:36,229 Just take it down to... cruise? 471 00:17:42,626 --> 00:17:45,107 Well, what's going on with you and Audrina now? 472 00:17:46,500 --> 00:17:48,067 Um, I... 473 00:17:48,154 --> 00:17:50,112 She wanted to talk, I think. 474 00:17:50,199 --> 00:17:51,592 I mean, we had, like, a beer 475 00:17:51,679 --> 00:17:54,203 or something afterwards and-- 476 00:17:54,290 --> 00:17:56,466 And it all starts again. 477 00:17:56,553 --> 00:17:58,033 - No, no, no, no. - The whole cycle. 478 00:17:58,120 --> 00:17:59,469 No, I'm tired of that cycle. 479 00:17:59,556 --> 00:18:00,992 I feel like I've been through it. 480 00:18:01,080 --> 00:18:02,211 I don't need that in my life. 481 00:18:02,298 --> 00:18:03,430 I want, you know... 482 00:18:03,517 --> 00:18:04,779 I want smoother sailing 483 00:18:04,866 --> 00:18:06,781 and I wanna be able to trust people. 484 00:18:06,868 --> 00:18:08,870 And I think that's where me and you get into our little 485 00:18:08,957 --> 00:18:12,003 foul plays, 'cause we don't trust. 486 00:18:12,091 --> 00:18:14,441 And you have a batting average 487 00:18:14,528 --> 00:18:16,965 of strikes and, and... 488 00:18:17,052 --> 00:18:18,706 That's just a low blow. 489 00:18:18,793 --> 00:18:22,536 I mean, I've tried very hard to go off of what I know from you 490 00:18:22,623 --> 00:18:25,408 but when I see a pattern, then I move on. 491 00:18:25,495 --> 00:18:27,584 What is your motive? 492 00:18:27,671 --> 00:18:29,456 Your motive's to get a rise out of me? 493 00:18:29,543 --> 00:18:32,415 Well, if anything, it, it pushes me away. 494 00:18:32,502 --> 00:18:34,939 Mm-hmm. Alright, I'm done. 495 00:18:35,026 --> 00:18:36,071 Really? 496 00:18:36,158 --> 00:18:37,812 ♪ Now it's over ♪ 497 00:18:37,899 --> 00:18:41,076 ♪ I can't take the pain away ♪ 498 00:18:41,163 --> 00:18:44,210 ♪ I'm cool without you ♪ 499 00:18:44,297 --> 00:18:47,648 ♪ Feeling good tonight ♪ 500 00:18:47,735 --> 00:18:49,345 ♪ I told you once ♪ 501 00:18:49,432 --> 00:18:51,739 ♪ I told you twice ♪ 502 00:18:51,826 --> 00:18:54,002 ♪ But you just don't get it ♪ 503 00:18:54,089 --> 00:18:55,221 ♪ No you don't get it ♪ 504 00:18:55,308 --> 00:18:58,572 ♪ I'll be cool without you ♪ 505 00:18:58,659 --> 00:19:02,228 ♪ Feeling good tonight ♪ 506 00:19:02,315 --> 00:19:04,143 ♪ I told you once ♪ 507 00:19:04,230 --> 00:19:05,883 ♪ I told you twice ♪ 508 00:19:05,970 --> 00:19:08,669 ♪ But you still don't get it ♪ 509 00:19:08,756 --> 00:19:11,193 ♪ You don't get it ♪ 510 00:19:12,325 --> 00:19:14,327 ♪ Don't get it ♪ 38360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.