All language subtitles for The.Hills.S05E09.Hi.Lauren.Its.Spencer.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,577 --> 00:00:14,623 Previously on "The Hills..." 2 00:00:14,710 --> 00:00:16,364 After they hooked up in Hawaii 3 00:00:16,451 --> 00:00:18,931 Audrina and Brody's friendship was in serious trouble. 4 00:00:24,415 --> 00:00:25,851 And I had to fire Stephanie 5 00:00:25,938 --> 00:00:27,723 when she got into trouble at work. 6 00:00:27,810 --> 00:00:30,334 - No, I totally get it. - Oh, God. 7 00:00:30,421 --> 00:00:31,944 It looked like Heidi and Spencer 8 00:00:32,032 --> 00:00:33,424 had put all their problems behind them. 9 00:00:35,122 --> 00:00:38,647 Heidi, will you marry me? For real, your dream wedding-- 10 00:00:38,734 --> 00:00:39,909 With this ring? Yes. 11 00:00:41,302 --> 00:00:43,173 I mean, this makes up for a lot. 12 00:00:43,260 --> 00:00:45,567 Now Heidi wanted the perfect wedding 13 00:00:45,654 --> 00:00:47,525 but there was one relationship in her life 14 00:00:47,612 --> 00:00:49,310 that still needed mending. 15 00:00:52,661 --> 00:00:54,750 Such a cute restaurant. 16 00:00:54,837 --> 00:00:56,099 - Let's sit here. - Alright. 17 00:00:56,186 --> 00:00:57,318 So I have big news. 18 00:00:57,405 --> 00:00:58,623 Yeah? 19 00:00:58,710 --> 00:01:00,060 The wedding is official. 20 00:01:00,147 --> 00:01:02,323 Spencer took me up on a Ferris wheel 21 00:01:02,410 --> 00:01:05,108 and he said, "I'm sorry about everything that's happened. 22 00:01:05,195 --> 00:01:07,719 "I would love for you to be my wife more than anything. 23 00:01:07,806 --> 00:01:09,460 - I love you so--" - What? What? 24 00:01:09,547 --> 00:01:10,896 - You guys are gonna do it? - Yes. 25 00:01:10,983 --> 00:01:13,160 I'm so excited, but that we'll finally do it 26 00:01:13,247 --> 00:01:14,683 and we'll finally have the big wedding, and-- 27 00:01:14,770 --> 00:01:16,206 That's what it is, he said 28 00:01:16,293 --> 00:01:17,729 "I want to give you your big, traditional wedding?" 29 00:01:17,816 --> 00:01:19,383 - Yeah. - Family, everything? 30 00:01:19,470 --> 00:01:21,211 Yeah, I want this to be, like, a princess wedding. 31 00:01:21,298 --> 00:01:22,691 I would love it if you could 32 00:01:22,778 --> 00:01:24,997 maybe invite Lauren for me to the wedding. 33 00:01:25,085 --> 00:01:26,912 She just fired me, Heidi. 34 00:01:26,999 --> 00:01:28,914 So she can't re-fire you. 35 00:01:29,001 --> 00:01:30,699 Can't you have someone else ask her? 36 00:01:30,786 --> 00:01:32,135 No, you're the only one. 37 00:01:32,222 --> 00:01:34,268 I'm, like, pushing her buttons lately. 38 00:01:34,355 --> 00:01:36,226 You know, I want her to be there. 39 00:01:38,185 --> 00:01:43,364 ♪ 'Cause I don't want to love you ♪ 40 00:01:43,451 --> 00:01:46,497 ♪ And I don't want to miss you ♪ 41 00:01:46,584 --> 00:01:48,064 ♪ More and more and more ♪ 42 00:01:48,151 --> 00:01:52,677 ♪ And I don't want to love you... ♪ 43 00:01:55,332 --> 00:01:58,074 Um, did you get an invitation for the wedding? 44 00:01:58,161 --> 00:01:59,815 Oh, I got the invitation in the mail. 45 00:01:59,902 --> 00:02:02,513 - Is Lauren gonna go? - I don't know. 46 00:02:02,600 --> 00:02:04,080 We'll see what happens. 47 00:02:04,167 --> 00:02:05,299 Oh, that's really pretty, actually. 48 00:02:05,386 --> 00:02:06,865 They have cute stuff here. 49 00:02:06,952 --> 00:02:09,216 'I want to get something for the nylon party.' 50 00:02:09,303 --> 00:02:11,087 It's gonna be a good party. 51 00:02:11,174 --> 00:02:12,262 Frankie told me that he's going 52 00:02:12,349 --> 00:02:14,830 Taylor's going, Brody is going-- 53 00:02:14,917 --> 00:02:16,136 - Brody's going? - 'Yeah.' 54 00:02:16,223 --> 00:02:18,834 I haven't seen him since my house. 55 00:02:18,921 --> 00:02:20,357 I didn't know you guys haven't seen each other. 56 00:02:20,444 --> 00:02:21,750 No, I haven't talked to Brody 57 00:02:21,837 --> 00:02:23,621 I haven't seen him out, I haven't seen Jayde. 58 00:02:23,708 --> 00:02:25,710 It's just really awkward, 'cause is she gonna freak out 59 00:02:25,797 --> 00:02:28,191 and think that I'm trying to hit on him if I say hi? 60 00:02:28,278 --> 00:02:30,976 If she's there, I would say hi to everybody as a group 61 00:02:31,063 --> 00:02:32,282 'and just do your own thing.' 62 00:02:32,369 --> 00:02:33,544 We'll see what happens. 63 00:02:33,631 --> 00:02:36,199 ♪ Oh no there it goes ♪ 64 00:02:36,286 --> 00:02:38,767 ♪ Sky opens up like a fire hose ♪ 65 00:02:38,854 --> 00:02:41,770 ♪ And it must be soaking someone ♪ 66 00:02:41,857 --> 00:02:44,381 ♪ I hope it don't last so long ♪ 67 00:02:44,468 --> 00:02:45,991 ♪ Hey hey ♪ 68 00:02:46,078 --> 00:02:48,211 ♪ Won't you stay with the fog light ♪ 69 00:02:48,298 --> 00:02:50,692 ♪ Puddin' gonna lose your way... ♪ 70 00:02:50,779 --> 00:02:53,521 - Too hot to sit outside. - 'I know.' 71 00:02:53,608 --> 00:02:55,262 'This morning it was nice out and I was like' 72 00:02:55,349 --> 00:02:57,264 I should put my convertible top down and then I was like 73 00:02:57,351 --> 00:02:59,266 I think it might be too hot. 74 00:02:59,353 --> 00:03:00,832 - Get a little tan. - 'Yeah.' 75 00:03:00,919 --> 00:03:02,051 But then I get a weird tan. 76 00:03:02,138 --> 00:03:03,487 I get, like, a seatbelt tan. 77 00:03:03,574 --> 00:03:04,923 Oh, do you wear your seatbelt like this? 78 00:03:05,010 --> 00:03:06,751 Yeah, how do you wear your seatbelt? 79 00:03:06,838 --> 00:03:08,666 I wear it like this. I know it's-- 80 00:03:08,753 --> 00:03:11,669 Is that really bad? 81 00:03:11,756 --> 00:03:14,759 Did you figure out what you're gonna do for work yet? 82 00:03:14,846 --> 00:03:18,154 Since I wasn't expecting being fired 83 00:03:18,241 --> 00:03:19,634 by my good friend Lauren-- 84 00:03:19,721 --> 00:03:22,419 Okay, but still your good friend Lauren. 85 00:03:22,506 --> 00:03:24,073 I know, I know. 86 00:03:24,160 --> 00:03:25,857 I think I'm just gonna concentrate on school right now. 87 00:03:25,944 --> 00:03:27,119 That's good. 88 00:03:27,207 --> 00:03:29,252 So, did you hear about Heidi? 89 00:03:29,339 --> 00:03:30,775 'She's officially getting married.' 90 00:03:30,862 --> 00:03:32,386 - Really? - 'Yeah.' 91 00:03:32,473 --> 00:03:35,389 What do I have to do to convince you to go? 92 00:03:35,476 --> 00:03:37,739 I just don't want to be a part of it. I don't think-- 93 00:03:37,826 --> 00:03:40,132 I don't think it's gonna affect anybody or make a difference. 94 00:03:40,220 --> 00:03:42,657 How do you not see the difference? 95 00:03:42,744 --> 00:03:44,963 - How do you not see it? - 'You were her best friend.' 96 00:03:45,050 --> 00:03:48,053 'Cause I know how much she loves you. 97 00:03:48,140 --> 00:03:49,577 'Trust me, I know, I know the toll' 98 00:03:49,664 --> 00:03:51,100 that this takes on our friendship 99 00:03:51,187 --> 00:03:52,841 and I would not be doing it 100 00:03:52,928 --> 00:03:55,147 if it didn't mean the world to her. 101 00:03:55,235 --> 00:03:56,801 'I get that.' 102 00:03:56,888 --> 00:03:59,021 You should understand where I'm coming from, too. 103 00:03:59,108 --> 00:04:00,501 You're not gonna go, are you? 104 00:04:02,459 --> 00:04:05,288 ♪ 'Bout your pros and your cons figure out now ♪ 105 00:04:05,375 --> 00:04:06,942 ♪ If you wanna stick around ♪ 106 00:04:07,029 --> 00:04:08,465 ♪ Throw it down take it down ♪ 107 00:04:08,552 --> 00:04:09,901 ♪ Move it all around now ♪ 108 00:04:09,988 --> 00:04:11,338 ♪ Shake it off break it off ♪ 109 00:04:11,425 --> 00:04:13,470 ♪ You gotta let it go now ♪ 110 00:04:13,557 --> 00:04:15,907 ♪ Come girl let yourself ♪ ♪ Wow ♪ 111 00:04:15,994 --> 00:04:17,909 ♪ Can't stay around you know you... ♪ 112 00:04:17,996 --> 00:04:21,391 So, um, Heidi's dad came into town. 113 00:04:21,478 --> 00:04:22,784 The cowboy. 114 00:04:22,871 --> 00:04:24,873 - What's his name? - Cowboy Bill. 115 00:04:24,960 --> 00:04:27,092 I mean, he really makes Curly from "City Slickers" 116 00:04:27,179 --> 00:04:28,529 look like a punk biatch. 117 00:04:28,616 --> 00:04:30,879 - Really? - Like, he's that hard. 118 00:04:30,966 --> 00:04:34,274 So, um, he told me that 119 00:04:34,361 --> 00:04:36,667 I do have his permission to marry his daughter. 120 00:04:36,754 --> 00:04:38,147 It's time to get serious, man. 121 00:04:38,234 --> 00:04:40,497 So, uh, pretty much, Charlie 122 00:04:40,584 --> 00:04:42,586 I don't know if it's going to therapy 123 00:04:42,673 --> 00:04:45,633 or having a legitimate wedding in the works 124 00:04:45,720 --> 00:04:46,938 but I think I'm the happiest 125 00:04:47,025 --> 00:04:50,072 I've ever been in my entire life. 126 00:04:50,159 --> 00:04:52,596 Now, I just need to worry about Heidi's mom. 127 00:04:54,729 --> 00:04:57,297 And the fact that Heidi really wants Lauren 128 00:04:57,384 --> 00:04:58,863 to be at the wedding 'cause they were 129 00:04:58,950 --> 00:05:01,475 best friends and da-da-da-da-da. 130 00:05:01,562 --> 00:05:03,172 'Heidi would love her to be there' 131 00:05:03,259 --> 00:05:06,393 but I just don't feel like I could have a wedding 132 00:05:06,480 --> 00:05:09,831 and have it feel special if that girl was sitting there. 133 00:05:09,918 --> 00:05:12,747 Maybe it'd be the right thing to do to just invite Lauren. 134 00:05:12,834 --> 00:05:15,619 You know, apologize to her. 135 00:05:15,706 --> 00:05:18,622 - I will not apologize. - Why not? 136 00:05:18,709 --> 00:05:21,408 Put out the positive vibes. Get over it. 137 00:05:21,495 --> 00:05:22,452 Bury the hatchet. 138 00:05:22,539 --> 00:05:23,584 Ugh! 139 00:05:25,237 --> 00:05:26,848 'Welcome to Monique Lhuillier.' 140 00:05:26,935 --> 00:05:28,197 Thank you so much for coming in. 141 00:05:28,284 --> 00:05:30,547 Look at these dresses. 142 00:05:30,634 --> 00:05:33,376 We're gonna try this one on, this one... 143 00:05:33,463 --> 00:05:36,988 ♪ My reflection needs you in it ♪ 144 00:05:37,075 --> 00:05:39,948 ♪ Ooh whoa ♪ 145 00:05:40,035 --> 00:05:41,602 ♪ Need to be with you... ♪ 146 00:05:41,689 --> 00:05:44,387 Alright, I'm gonna try on my last one. 147 00:05:44,474 --> 00:05:46,563 Oh, my gosh. 148 00:05:46,650 --> 00:05:49,000 - That's the dress. - Gorgeous. 149 00:05:49,087 --> 00:05:51,046 I love this. So, ladies? 150 00:05:51,133 --> 00:05:52,395 - That's it. - That's the one. 151 00:05:52,482 --> 00:05:54,354 I feel like a princess. 152 00:05:54,441 --> 00:05:56,007 I feel like this is perfect. 153 00:05:56,094 --> 00:05:57,487 I think Spencer will love it. 154 00:05:57,574 --> 00:05:58,967 You look amazing. 155 00:05:59,054 --> 00:06:00,795 I'm just so excited to finally have 156 00:06:00,882 --> 00:06:04,407 like, the wedding I wanted with everyone coming. 157 00:06:04,494 --> 00:06:05,887 Lauren will be there, probably. 158 00:06:05,974 --> 00:06:07,236 Did you give her the invite? 159 00:06:07,323 --> 00:06:09,020 I had lunch with her in Beverly Hills 160 00:06:09,107 --> 00:06:12,284 and I asked her, um... 161 00:06:12,372 --> 00:06:13,547 I don't know, Heidi. 162 00:06:14,678 --> 00:06:16,376 So, no. 163 00:06:16,463 --> 00:06:18,073 I don't think she is. 164 00:06:21,076 --> 00:06:23,513 I know how much you want her there. 165 00:06:23,600 --> 00:06:25,559 Well, that's okay. As long as I have you guys. 166 00:06:30,564 --> 00:06:32,348 'Heidi, you look so pretty right now.' 167 00:06:32,435 --> 00:06:33,784 Don't be sad. 168 00:06:37,353 --> 00:06:38,615 ♪ Live happily ever after ♪ 169 00:06:38,702 --> 00:06:40,922 ♪ Like they tell in fairy tales ♪ 170 00:06:41,009 --> 00:06:43,359 ♪ Wake me 'cause I'm the one you're after ♪ 171 00:06:43,446 --> 00:06:46,971 ♪ Show me show us anything... ♪ 172 00:06:47,058 --> 00:06:49,147 Can you imagine a year ago all of us at lunch together 173 00:06:49,234 --> 00:06:50,192 just, like, hanging out? 174 00:06:50,279 --> 00:06:51,454 - Never. - Never. 175 00:06:51,541 --> 00:06:54,326 - No. - We, never. Us, never. 176 00:06:54,414 --> 00:06:56,372 Do you remember the night I came home and I was like 177 00:06:56,459 --> 00:06:58,461 "Oh, my God, Lauren, like you'll never believe what happened." 178 00:06:58,548 --> 00:07:00,028 Oh, yeah, she's real crazy. 179 00:07:00,115 --> 00:07:01,943 And you came up to me at the club, you're like 180 00:07:02,030 --> 00:07:04,293 "You and Lauren are going down! That's my brother!" 181 00:07:04,380 --> 00:07:06,034 - 'And I was like--' - Did you say we're going down? 182 00:07:06,121 --> 00:07:07,601 - Yeah. - I don't even remember. 183 00:07:07,688 --> 00:07:09,820 Stephanie! Got a little attitude. 184 00:07:09,907 --> 00:07:12,388 Stephanie was very protective of her new friend Heidi. 185 00:07:12,475 --> 00:07:13,824 Yes, you were. 186 00:07:13,911 --> 00:07:16,087 At one point or another I feel like 187 00:07:16,174 --> 00:07:18,655 everyone's kind of, like, hated each other. 188 00:07:18,742 --> 00:07:20,614 Yeah, me and Heidi did have a bout. 189 00:07:20,701 --> 00:07:22,746 I just want to be, like, really clear for a second. 190 00:07:22,833 --> 00:07:25,749 Wait a minute. So you two hated each other because... 191 00:07:25,836 --> 00:07:26,924 Spencer. 192 00:07:27,011 --> 00:07:29,579 And we hated each other because... 193 00:07:29,666 --> 00:07:30,885 Spencer. 194 00:07:30,972 --> 00:07:32,582 And you and Heidi-- 195 00:07:32,669 --> 00:07:33,931 - Hate each other because-- - 'Over Spencer.' 196 00:07:34,018 --> 00:07:35,324 What're you getting at, Lauren? 197 00:07:35,411 --> 00:07:37,021 I was just pointing out a pattern. 198 00:07:37,108 --> 00:07:38,762 - Yeah, okay. - 'I'll go back to my ordering.' 199 00:07:38,849 --> 00:07:40,721 - You guys, should we cheers? - Yes. 200 00:07:40,808 --> 00:07:42,592 To how far we've come. 201 00:07:42,679 --> 00:07:43,854 - 'Everything's good right now.' - We're all together. 202 00:07:43,941 --> 00:07:45,508 'Cheers.' 203 00:07:45,595 --> 00:07:48,424 I mean, it is sad that Heidi's not here, 'cause... 204 00:07:48,511 --> 00:07:50,208 Heidi should be sitting where I'm sitting. 205 00:07:50,295 --> 00:07:51,645 Like, realistically. 206 00:07:51,732 --> 00:07:53,168 Are you-- Wait, are you coming to the wedding? 207 00:07:53,255 --> 00:07:54,735 Yeah, I'm gonna go. 208 00:07:54,822 --> 00:07:56,388 Go and support her. 209 00:07:56,476 --> 00:07:57,477 You're going? 210 00:07:58,782 --> 00:08:00,392 - Why wouldn't she go? - Yeah. 211 00:08:00,480 --> 00:08:01,829 I haven't decided. 212 00:08:01,916 --> 00:08:03,831 - Were you invited? - Mm-hmm. 213 00:08:05,223 --> 00:08:08,009 Lauren, we're all gonna be there. 214 00:08:08,096 --> 00:08:10,533 - What do you think? - Maybe you'll send me BBMs. 215 00:08:32,250 --> 00:08:33,295 So, Stephanie... 216 00:08:36,385 --> 00:08:38,213 You guys. 217 00:08:38,300 --> 00:08:39,867 Audrina... 218 00:08:54,185 --> 00:08:55,317 I need to leave. 219 00:09:19,297 --> 00:09:21,473 You wanna-you wanna squeeze in, Frankie? 220 00:09:21,561 --> 00:09:22,779 'Come on.' 221 00:09:27,741 --> 00:09:29,264 They didn't say hi to me either. 222 00:09:42,886 --> 00:09:45,541 Hey. What's going on? What are you doing here? 223 00:09:45,628 --> 00:09:47,369 I didn't-- Actually, I didn't know this was your party. 224 00:09:47,456 --> 00:09:49,110 - I feel kind of awkward-- - It's a nylon party. 225 00:09:49,197 --> 00:09:50,764 Look, they're my client. 226 00:09:50,851 --> 00:09:52,940 'Do you remember?' 227 00:09:53,027 --> 00:09:54,855 I mean, I know I wasn't-- 228 00:09:54,942 --> 00:09:56,508 - Stephanie. - All there. I know. 229 00:09:56,596 --> 00:09:59,686 All there? I mean, you hang up the phone on people. 230 00:09:59,773 --> 00:10:01,426 My clients that are paying me money. 231 00:10:01,513 --> 00:10:03,341 - Not people. It was one time. - They are people. 232 00:10:03,428 --> 00:10:05,561 - My clients are people. - It's one person though, Kelly. 233 00:10:05,648 --> 00:10:07,694 It's just really hard to try to learn at a job 234 00:10:07,781 --> 00:10:09,652 when the boss is never there, and... 235 00:10:09,739 --> 00:10:12,263 Are you gonna blame me for your ineptitude? 236 00:10:12,350 --> 00:10:15,049 - Anyway, it's over. - But it was good seeing you. 237 00:10:15,136 --> 00:10:16,354 Bye, Stephanie. 238 00:10:17,965 --> 00:10:20,141 Well, I could never sit at a table like this. 239 00:10:25,668 --> 00:10:27,365 Jayde has every right to be upset. 240 00:10:27,452 --> 00:10:28,584 She has every right in the world 241 00:10:28,671 --> 00:10:29,977 to be upset about the situation. 242 00:10:30,064 --> 00:10:32,196 I realistically do not give a fuck about 243 00:10:32,283 --> 00:10:34,024 being friends with Audrina. 244 00:10:34,111 --> 00:10:38,202 I'd rather make things good with my girlfriend and that's it. 245 00:10:38,289 --> 00:10:40,944 Can we leave? Like, this is so awkward. 246 00:10:41,031 --> 00:10:44,426 ♪ Did you think I would be right here ♪ 247 00:10:44,513 --> 00:10:49,605 ♪ When you figured it out ♪ 248 00:10:49,692 --> 00:10:54,131 ♪ Oh and I tried then to keep it the same ♪ 249 00:10:54,218 --> 00:10:57,178 ♪ While those tramps run their games ♪ 250 00:10:57,265 --> 00:11:01,486 ♪ You say it's nothing don't you... ♪ 251 00:11:01,573 --> 00:11:03,619 Did you return those DVDs yet? 252 00:11:03,706 --> 00:11:05,403 - Nope. - What do you mean? 253 00:11:05,490 --> 00:11:07,449 If you don't return them, they just charge you 254 00:11:07,536 --> 00:11:09,625 and then you own them, so now we own them. 255 00:11:09,712 --> 00:11:11,496 I gave you one task. 256 00:11:11,583 --> 00:11:13,237 On a different note, I kind of have something 257 00:11:13,324 --> 00:11:15,675 I want to talk to you about, that's been bothering me. 258 00:11:15,762 --> 00:11:18,373 I talked to Stephanie and she said that 259 00:11:18,460 --> 00:11:20,941 Lauren is not, um, gonna come to the wedding 260 00:11:21,028 --> 00:11:23,378 because she doesn't want it to be awkward between you guys. 261 00:11:23,465 --> 00:11:26,250 And I really think that you should apologize to her 262 00:11:26,337 --> 00:11:27,948 and try to get her to come to the wedding 263 00:11:28,035 --> 00:11:29,340 'cause it means a lot to me. 264 00:11:29,427 --> 00:11:30,951 Why are you trying to make me look like 265 00:11:31,038 --> 00:11:32,604 a little punk to LC? 266 00:11:32,692 --> 00:11:34,650 And go, "Wah, I'm sorry, LC, for being so mean." 267 00:11:34,737 --> 00:11:37,827 Spencer, can you just put your own ego aside for a minute 268 00:11:37,914 --> 00:11:39,220 and just be the bigger person? 269 00:11:39,307 --> 00:11:40,700 Because I'm not the bigger person. 270 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 But maybe you could be, and grow up a little bit 271 00:11:42,876 --> 00:11:44,225 because this means a lot to me 272 00:11:44,312 --> 00:11:45,661 and I really want her at the wedding. 273 00:11:45,748 --> 00:11:46,749 My head actually is pulsating. 274 00:11:46,836 --> 00:11:48,533 I feel part of my brain just... 275 00:11:50,274 --> 00:11:52,712 Like, I'm so frustrated that you actually think 276 00:11:52,799 --> 00:11:54,322 I would go apologize to that girl. 277 00:11:54,409 --> 00:11:56,237 Don't be rude. We went to therapy. 278 00:11:56,324 --> 00:11:57,891 You're supposed to try to consider my feelings. 279 00:11:57,978 --> 00:11:59,719 No. Not with this situation. 280 00:11:59,806 --> 00:12:02,634 And you say you're changed, but if you really were changed 281 00:12:02,722 --> 00:12:05,550 then you would understand that this is a big deal for me. 282 00:12:05,637 --> 00:12:07,509 I never ask anything of you. 283 00:12:07,596 --> 00:12:08,771 No. 284 00:12:12,775 --> 00:12:14,211 You better do this for me. 285 00:12:21,175 --> 00:12:23,917 ♪ Don't tell me what I already know ♪ 286 00:12:24,004 --> 00:12:25,701 ♪ You know it's over ♪ 287 00:12:25,788 --> 00:12:29,574 ♪ But you still got a long ways to go... ♪ 288 00:12:29,661 --> 00:12:32,447 Last night. Oh, my god. 289 00:12:32,534 --> 00:12:33,883 That's really awkward. 290 00:12:33,970 --> 00:12:35,232 - Brody is just-- - What was that? 291 00:12:35,319 --> 00:12:36,625 He should just be like, you know 292 00:12:36,712 --> 00:12:38,409 "We're friends, Jayde. Get over it." 293 00:12:38,496 --> 00:12:40,498 Like, move on. You know, you accept it. 294 00:12:40,585 --> 00:12:42,413 I think she's just, like, waiting for any excuse to 295 00:12:42,500 --> 00:12:43,588 like, blow up on you again. 296 00:12:43,675 --> 00:12:44,807 I think she's still really mad. 297 00:12:44,894 --> 00:12:46,287 She's talking crap on me. 298 00:12:46,374 --> 00:12:48,028 Brody's now talking crap on me. 299 00:12:48,115 --> 00:12:50,117 I'm like, you know what? I don't need him in my life. 300 00:12:50,204 --> 00:12:52,815 I don't need a friend like that. Screw it. 301 00:12:52,902 --> 00:12:54,730 Guess we're not friends anymore. 302 00:12:54,817 --> 00:12:57,689 Well, I can't frickin' believe it was Kelly Cutrone's party. 303 00:12:57,777 --> 00:12:59,082 Whenever you were talking to her 304 00:12:59,169 --> 00:13:00,954 me and Lo were like, "Oh, my God." 305 00:13:01,041 --> 00:13:02,477 My heart stopped. 306 00:13:02,564 --> 00:13:03,913 I thought she was literally gonna come over 307 00:13:04,000 --> 00:13:05,872 and, like, pick me up by, like, my ears 308 00:13:05,959 --> 00:13:07,264 and be like, "You, out of here." 309 00:13:07,351 --> 00:13:08,744 I was terrified. 310 00:13:08,831 --> 00:13:10,485 I think I'd just be, like, a really good 311 00:13:10,572 --> 00:13:13,401 like, wedding planner or, like, party planner. 312 00:13:13,488 --> 00:13:15,751 You should do party planning. You love that. 313 00:13:15,838 --> 00:13:18,145 Well, I'm, like, helping Heidi with the wedding. 314 00:13:18,232 --> 00:13:21,888 Do you think Lauren is gonna end up coming to the wedding? 315 00:13:21,975 --> 00:13:23,411 I hope she comes. 316 00:13:23,498 --> 00:13:25,326 Yesterday at lunch, didn't you see her face 317 00:13:25,413 --> 00:13:27,458 whenever we brought it up? 318 00:13:27,545 --> 00:13:30,113 I know. She got mad at lunch. 319 00:13:30,200 --> 00:13:32,202 Yeah, she doesn't like to talk about it. 320 00:13:32,289 --> 00:13:34,378 But as of right now, Lauren's not going. 321 00:13:34,465 --> 00:13:36,685 Can you maybe talk to her? 322 00:13:36,772 --> 00:13:38,905 'It won't do any good.' 323 00:13:38,992 --> 00:13:40,515 That sucks. 324 00:13:44,911 --> 00:13:47,696 ♪ I walk ♪ 325 00:13:47,783 --> 00:13:51,743 ♪ For what seems like forever ♪ 326 00:13:51,831 --> 00:13:54,964 ♪ I get nowhere ♪ 327 00:13:55,051 --> 00:13:57,837 ♪ But I still try ♪ 328 00:14:00,230 --> 00:14:02,972 ♪ I find... ♪ 329 00:14:04,931 --> 00:14:07,020 - Hey. - Hi. 330 00:14:07,107 --> 00:14:08,717 Sorry, I just wanted to stop by. 331 00:14:08,804 --> 00:14:10,327 It's okay. How are you? 332 00:14:10,414 --> 00:14:14,288 - I'm good. How are you? - Good. What's going on? 333 00:14:14,375 --> 00:14:17,595 Uh, not too much. 334 00:14:17,682 --> 00:14:20,685 Um, I know you're probably surprised to see me here 335 00:14:20,772 --> 00:14:22,209 but I wanted to drop by 336 00:14:22,296 --> 00:14:24,385 and give you this wedding invitation 337 00:14:24,472 --> 00:14:27,170 for Spencer and I, and 338 00:14:27,257 --> 00:14:29,390 tell you I'd love to have you there. 339 00:14:29,477 --> 00:14:30,782 Thanks. 340 00:14:36,484 --> 00:14:39,313 It's kind of awkward, but I don't... 341 00:14:39,400 --> 00:14:42,577 I don't fully get why you want me there. 342 00:14:42,664 --> 00:14:44,622 I think you are the person 343 00:14:44,709 --> 00:14:47,103 that matters to me the most if you're there. 344 00:14:47,190 --> 00:14:50,628 I don't know, I think-- 345 00:14:50,715 --> 00:14:53,327 You think I'm making a really big mistake, don't you? 346 00:14:53,414 --> 00:14:55,851 Yeah, I-I do. 347 00:14:55,938 --> 00:14:57,722 I mean, but Spencer did a bad thing 348 00:14:57,809 --> 00:14:59,420 and Spencer messed up. 349 00:14:59,507 --> 00:15:02,640 So how can we not ever move on 350 00:15:02,727 --> 00:15:04,947 because of a mistake that he knows he made and that-- 351 00:15:05,034 --> 00:15:07,428 It's not about that, Heidi. It's not about that. 352 00:15:07,515 --> 00:15:08,690 'I promise you, it's not about that.' 353 00:15:08,777 --> 00:15:10,866 'It's about the person he is.' 354 00:15:12,868 --> 00:15:15,436 I remember being with Jason and I get they're different people. 355 00:15:15,523 --> 00:15:17,525 But I remember being in that same situation 356 00:15:17,612 --> 00:15:20,223 where I felt like without him I would die. 357 00:15:20,310 --> 00:15:23,183 'And I remember thinking everything would be perfect' 358 00:15:23,270 --> 00:15:25,098 'if we could go to an island somewhere.' 359 00:15:25,185 --> 00:15:27,100 But life isn't an island. 360 00:15:27,187 --> 00:15:28,753 You have to have other people in your life 361 00:15:28,840 --> 00:15:31,800 and I just, seeing that the amazing relationship 362 00:15:31,887 --> 00:15:34,803 you used to have with your mom now go away 363 00:15:34,890 --> 00:15:37,980 and your sister was your best friend and now is-- 364 00:15:38,067 --> 00:15:39,286 You know, watch you guys grow apart 365 00:15:39,373 --> 00:15:40,940 and I get you need to have your own life. 366 00:15:41,027 --> 00:15:43,246 But I just-- 367 00:15:43,333 --> 00:15:45,205 It makes me really sad to watch you 368 00:15:45,292 --> 00:15:46,902 give up everything else in your life. 369 00:15:46,989 --> 00:15:50,950 You know, I worked very hard at, you know, all that... 370 00:15:52,125 --> 00:15:55,302 Those relationships, and... 371 00:15:55,389 --> 00:15:58,087 It's not your fault, though, Heidi. It's not you. 372 00:15:58,174 --> 00:15:59,654 It's not you at all. 373 00:16:01,177 --> 00:16:03,397 I mean, from the moment we became friends 374 00:16:03,484 --> 00:16:08,706 you were just this amazing person that could 375 00:16:08,793 --> 00:16:10,491 could light up any room. 376 00:16:10,578 --> 00:16:14,364 And I just-- I remember always being, like 377 00:16:14,451 --> 00:16:16,584 so lucky to have you as a friend and having you 378 00:16:16,671 --> 00:16:20,283 be someone I almost aspire to be. 379 00:16:20,370 --> 00:16:22,242 And I feel like, since you've been with him 380 00:16:22,329 --> 00:16:24,461 I've just watched that slowly go away 381 00:16:24,548 --> 00:16:26,637 and I-I see it when I'm with you sometimes. 382 00:16:26,724 --> 00:16:28,161 I see it come out 383 00:16:28,248 --> 00:16:30,902 and I just hope that you never lose that. 384 00:16:30,990 --> 00:16:33,340 I don't want one of the most amazing people 385 00:16:33,427 --> 00:16:34,994 I've ever known to disappear. 386 00:16:35,081 --> 00:16:36,386 Yeah. 387 00:16:45,352 --> 00:16:47,658 Oh, I should probably let you get back to work. 388 00:16:47,745 --> 00:16:49,617 I gotta go to the office, you know. 389 00:16:49,704 --> 00:16:51,532 Thanks for stopping by. 390 00:16:51,619 --> 00:16:53,012 You look really good, Heids. 391 00:16:55,275 --> 00:16:58,843 I'm finally getting, you know, the wedding of my dreams. 392 00:16:58,930 --> 00:17:00,628 'Alright, I'll see you around.' 393 00:17:11,595 --> 00:17:15,904 ♪ Frozen minds and frozen hearts ♪ 394 00:17:15,991 --> 00:17:20,126 ♪ Folding up your sleeves ♪ 395 00:17:20,213 --> 00:17:24,695 ♪ Stand up straight 'cause it's a start ♪ 396 00:17:24,782 --> 00:17:28,960 ♪ And you would if you were me ♪ 397 00:17:29,048 --> 00:17:31,354 ♪ Lay our fears down... ♪ 398 00:17:38,231 --> 00:17:39,580 Hello? 399 00:17:39,667 --> 00:17:41,973 'It's your former best friend' 400 00:17:42,061 --> 00:17:43,062 'Spencer Pratt here.' 401 00:17:43,149 --> 00:17:44,628 Hey, don't hang up yet. 402 00:17:44,715 --> 00:17:48,589 This is my first apology in about 24 years. 403 00:17:48,676 --> 00:17:53,246 You know what, Lauren, I-I'm... the most sorry ever 404 00:17:53,333 --> 00:17:55,248 in my life for spreading all the rumors 405 00:17:55,335 --> 00:17:56,945 'about the sex tape and, you know' 406 00:17:57,032 --> 00:17:59,469 'putting all that out there and, you know, obviously' 407 00:17:59,556 --> 00:18:00,818 I-I can't take that back. 408 00:18:00,905 --> 00:18:02,429 And I'm sorry for your family 409 00:18:02,516 --> 00:18:05,780 and your friends, and anyone else that, you know 410 00:18:05,867 --> 00:18:09,175 w-was hurt by what I did to you. 411 00:18:09,262 --> 00:18:10,915 I don't know. Um... 412 00:18:11,002 --> 00:18:13,701 'I definitely regret it 'cause I now see really' 413 00:18:13,788 --> 00:18:16,007 'how much Heidi truly loves you' 414 00:18:16,095 --> 00:18:18,009 and how much you know, she wants you in her life. 415 00:18:18,097 --> 00:18:20,186 And I don't expect you to forgive me 416 00:18:20,273 --> 00:18:22,840 or say, "Hey, thanks for the apology" or anything 417 00:18:22,927 --> 00:18:25,147 but Heidi wants more than anything 418 00:18:25,234 --> 00:18:26,888 to have you at the wedding, and-- 419 00:18:26,975 --> 00:18:30,109 I just think in this situation with all of the history 420 00:18:30,196 --> 00:18:33,024 I just, I don't see me 421 00:18:33,112 --> 00:18:35,984 sitting there and I just... 422 00:18:36,071 --> 00:18:37,812 I don't know. I just don't feel right about it. 423 00:18:37,899 --> 00:18:41,076 Obviously, I know that you're not wanting 424 00:18:41,163 --> 00:18:44,427 to come to the wedding because you do not support our marriage 425 00:18:44,514 --> 00:18:48,605 but this girl still has a place in her heart for you. 426 00:18:48,692 --> 00:18:51,695 And I'm sure somewhere, you know, without Spencer 427 00:18:51,782 --> 00:18:53,871 there's a place for her in your heart. 428 00:18:53,958 --> 00:18:57,005 So if, uh, you show up 429 00:18:57,092 --> 00:18:58,702 it would be life-changing for Heidi 430 00:18:58,789 --> 00:19:00,400 and you don't owe me anything 431 00:19:00,487 --> 00:19:02,837 'obviously, so I don't expect it.' 432 00:19:02,924 --> 00:19:06,275 But, uh, thank you for, uh 433 00:19:06,362 --> 00:19:08,190 taking the time to hear me out. 434 00:19:08,277 --> 00:19:09,365 'Okay.' 435 00:19:09,452 --> 00:19:11,019 Bye. 436 00:19:11,106 --> 00:19:13,064 ♪ It's more than life ♪ 437 00:19:13,152 --> 00:19:15,284 ♪ It's more than this ♪ 438 00:19:15,371 --> 00:19:17,591 ♪ It's more than I have ♪ 439 00:19:17,678 --> 00:19:19,506 ♪ It's not that hard ♪ 440 00:19:19,593 --> 00:19:24,380 ♪ It's not as easy as it seems ♪ 441 00:19:24,467 --> 00:19:28,254 ♪ Pick up the pieces ♪ 442 00:19:28,341 --> 00:19:31,213 ♪ It's more than this ♪ 443 00:19:31,300 --> 00:19:32,997 ♪ Whoa oh ♪ 444 00:19:33,084 --> 00:19:35,565 ♪ It's more than this ♪ 33321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.