All language subtitles for The Goldbergs - 9x10 - You Only Die Once or Twice But Never Three Times.WEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:01,627 Back in the '80s, my brother, Barry, 2 00:00:01,752 --> 00:00:03,295 loved imitating his heroes. 3 00:00:03,420 --> 00:00:05,214 From whip-wielding adventurers on-screen 4 00:00:05,339 --> 00:00:07,925 to python-flexing champions of the ring, 5 00:00:08,050 --> 00:00:09,343 he couldn't help but see himself 6 00:00:09,468 --> 00:00:11,094 in their action-packed exploits. 7 00:00:11,220 --> 00:00:14,514 But there was one suave super-spy who topped them all. 8 00:00:14,640 --> 00:00:16,975 Bond. James Bond. 9 00:00:17,100 --> 00:00:18,685 That's how he introduces himself. 10 00:00:18,810 --> 00:00:20,729 I love how even after almost being murdered, 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,606 he's wildly flirty. 12 00:00:22,731 --> 00:00:25,484 "Welcome, sir, I'm Jenny Flex." 13 00:00:25,609 --> 00:00:26,610 Her name is kinda suggestive. 14 00:00:26,735 --> 00:00:27,903 Yeah, good stuff. 15 00:00:28,028 --> 00:00:30,364 You guys said you'd eat some popcorn if I got the big tub. 16 00:00:30,489 --> 00:00:32,532 And now my delicate tummy is upset with all of you. 17 00:00:32,658 --> 00:00:33,742 We told you not to get it. 18 00:00:33,867 --> 00:00:35,702 It's only 50 cents more for the rodeo barrel. 19 00:00:35,827 --> 00:00:38,497 Wait. Adam hasn't praised the movie yet. 20 00:00:38,622 --> 00:00:39,790 Why aren't you still clapping 21 00:00:39,915 --> 00:00:41,375 and/or demanding to see it again? 22 00:00:41,500 --> 00:00:42,376 Yeah, it was neat. 23 00:00:42,501 --> 00:00:43,669 "Neat" is something you say 24 00:00:43,794 --> 00:00:45,087 after uncomfortably watching 25 00:00:45,212 --> 00:00:46,713 your little brother's performance in "The King and I." 26 00:00:46,838 --> 00:00:48,048 How dare you? 27 00:00:48,173 --> 00:00:50,050 One critic said my performance was so inappropriate 28 00:00:50,175 --> 00:00:51,593 - he couldn't look away. - Just say you loved it 29 00:00:51,718 --> 00:00:53,595 so I can stop being scared of his furrowed brow. 30 00:00:53,720 --> 00:00:55,055 Look, the fight on the Eiffel Tower was fun, 31 00:00:55,180 --> 00:00:56,723 but what villain uses a blimp? 32 00:00:56,848 --> 00:00:57,766 I think we can all agree 33 00:00:57,891 --> 00:00:59,309 it's a bad choice for a getaway vehicle. 34 00:00:59,434 --> 00:01:02,145 Blimp technology is in its infancy. 35 00:01:02,271 --> 00:01:04,064 We don't know what tomorrow will bring. 36 00:01:04,189 --> 00:01:05,565 Hopefully an end to this conversation. 37 00:01:05,691 --> 00:01:06,817 Well, I spent the whole time 38 00:01:06,942 --> 00:01:09,111 lost in dreamboat Roger Moore's blue eyes. 39 00:01:09,236 --> 00:01:11,321 He got my Aston Martin a-revvin'. 40 00:01:11,446 --> 00:01:13,240 Exactly. Wait. What? 41 00:01:13,365 --> 00:01:14,866 The only plot hole was there weren't more women 42 00:01:14,992 --> 00:01:16,285 jumping his British bones. 43 00:01:16,410 --> 00:01:18,203 But he was so old. 44 00:01:18,328 --> 00:01:19,788 Like over 50. 45 00:01:19,913 --> 00:01:20,914 Maybe you didn't notice, 46 00:01:21,039 --> 00:01:22,499 but he took a lot of elevators in this one. 47 00:01:22,624 --> 00:01:25,252 Whatever Grandpa Bond's doing, it's working. 48 00:01:25,377 --> 00:01:26,503 Double oh, yeah. 49 00:01:26,628 --> 00:01:27,754 Brea, how about you? 50 00:01:27,879 --> 00:01:29,172 You hot for the spy guy? 51 00:01:29,298 --> 00:01:31,591 Mm, I prefer a softer man who plays it safe. 52 00:01:31,717 --> 00:01:33,218 Ouch, but also whoo-hoo! 53 00:01:33,343 --> 00:01:34,928 Could Roger Moore do this? 54 00:01:35,053 --> 00:01:35,929 Secret agent kick! 55 00:01:36,054 --> 00:01:38,265 My bucket! 56 00:01:38,390 --> 00:01:40,017 ♪ I'm twisted up inside ♪ 57 00:01:40,142 --> 00:01:43,603 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 58 00:01:43,729 --> 00:01:45,856 Subs by kinglouisxx for www.addic7ed.com 59 00:01:45,981 --> 00:01:47,316 ♪ I don't know the future ♪ 60 00:01:47,441 --> 00:01:50,819 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 61 00:01:50,944 --> 00:01:53,280 It was January 5th, 1980-something, 62 00:01:53,405 --> 00:01:54,740 and just like she did at home, 63 00:01:54,865 --> 00:01:56,450 my mom was stopping by the store 64 00:01:56,575 --> 00:01:58,577 to clean up after my dad. 65 00:02:00,620 --> 00:02:02,581 Damn it, Mike. You scared me. 66 00:02:02,706 --> 00:02:05,834 Sorry. My night face has been described as both waxy and ashy. 67 00:02:05,959 --> 00:02:07,461 Two words that seem to fight each other, 68 00:02:07,586 --> 00:02:09,338 - but what are you gonna do? - Why are you here? 69 00:02:09,463 --> 00:02:11,256 I'm just working late and fighting gingivitis. 70 00:02:11,381 --> 00:02:13,008 - Are you living here? - Fine. 71 00:02:13,133 --> 00:02:14,468 I am temporarily enjoying the perks 72 00:02:14,593 --> 00:02:15,761 of owning 30 mattresses 73 00:02:15,886 --> 00:02:17,596 because Fran and I are separating. 74 00:02:17,721 --> 00:02:19,348 Oh, my God. 75 00:02:19,473 --> 00:02:21,475 But you're both so young and vital. 76 00:02:21,600 --> 00:02:22,601 Vital? You kidding? 77 00:02:22,726 --> 00:02:24,144 Five years ago, my doctor started saying, 78 00:02:24,269 --> 00:02:25,687 "Eh, it is what it is." 79 00:02:25,812 --> 00:02:28,607 What happened? And I'm not just curious for gossip purposes. 80 00:02:28,732 --> 00:02:31,735 I don't know. I guess Fran just got sick of my general way. 81 00:02:31,860 --> 00:02:33,487 That does have a ring of truth to it. 82 00:02:33,612 --> 00:02:34,654 Yeah, but it's not all bad. 83 00:02:34,780 --> 00:02:36,031 I mean, I got top-of-the-line sleepers 84 00:02:36,156 --> 00:02:37,032 as far as the eye can see. 85 00:02:37,157 --> 00:02:38,533 The commute is easy. 86 00:02:38,658 --> 00:02:40,285 And, I mean, what more can a man ask for? 87 00:02:40,410 --> 00:02:42,329 Love? Companionship? Connection? 88 00:02:42,454 --> 00:02:44,289 Ooh, ramen night again. 89 00:02:44,414 --> 00:02:45,457 Gotta tell ya, Bev, 90 00:02:45,582 --> 00:02:47,000 the Japanese have really mastered 91 00:02:47,125 --> 00:02:49,169 the fine art of microwave soup. 92 00:02:49,294 --> 00:02:51,588 Arigato, my Far Eastern friends. 93 00:02:51,713 --> 00:02:53,590 Damn it, Mike. Ditch the cardboard mush. 94 00:02:53,715 --> 00:02:56,468 You're coming home with me for a home-cooked meal. 95 00:02:58,011 --> 00:03:00,389 Hey, there's my work buddy. 96 00:03:00,514 --> 00:03:01,515 W-What's this one doing here? 97 00:03:01,640 --> 00:03:03,475 Murray, that is no way to greet a guest. 98 00:03:03,600 --> 00:03:06,645 Guest? Like I don't see this guy enough between 10:00 and 3:00? 99 00:03:06,770 --> 00:03:07,854 Those are your hours? 100 00:03:07,979 --> 00:03:09,356 How do you support us? 101 00:03:09,481 --> 00:03:11,483 Did you know he's been sleeping at the store? 102 00:03:11,608 --> 00:03:13,402 He mentioned it. Something about his life falling apart. 103 00:03:13,527 --> 00:03:15,529 Do you even listen to people when they talk? 104 00:03:15,654 --> 00:03:17,656 Fine, I'll ask. What's your deal, Pajama Jim? 105 00:03:17,781 --> 00:03:19,616 Fran and I are taking a little time apart. 106 00:03:19,741 --> 00:03:21,201 - And now I know. - Okay, can you guys take 107 00:03:21,326 --> 00:03:22,953 your super strong friendship somewhere else? 108 00:03:23,078 --> 00:03:24,621 I'm trying to write my vows here. 109 00:03:24,746 --> 00:03:25,705 Vows? For what? 110 00:03:25,831 --> 00:03:26,957 My wedding? 111 00:03:27,082 --> 00:03:28,625 Wow, you guys really don't talk. 112 00:03:28,750 --> 00:03:30,293 And that's why we're the fourth-highest-grossing 113 00:03:30,419 --> 00:03:33,004 discount furniture store in the township. 114 00:03:33,130 --> 00:03:34,256 That doesn't seem great. 115 00:03:34,381 --> 00:03:35,424 I'll tell you what's not great... 116 00:03:35,549 --> 00:03:36,550 marriage. 117 00:03:36,675 --> 00:03:38,468 Here's a little notion for your vows... 118 00:03:38,593 --> 00:03:40,512 love is a sham. 119 00:03:40,637 --> 00:03:43,098 Ignore him. What have you got so far, schmoopy-poo? 120 00:03:43,223 --> 00:03:44,099 "Dear Geoff. 121 00:03:44,224 --> 00:03:45,475 'G' is for 'good.' 122 00:03:45,600 --> 00:03:47,394 'E' is for 'even better.' 123 00:03:47,519 --> 00:03:49,563 'O' is for 'oh, dang, that's my fella.'" 124 00:03:49,688 --> 00:03:51,398 - I'm gonna stop you. - I'm gonna let you. 125 00:03:51,523 --> 00:03:52,691 Got a little something for your poem. 126 00:03:52,816 --> 00:03:54,651 I buy Fran a beach house in the hopes 127 00:03:54,776 --> 00:03:57,404 that I might buy myself some moments of silence. 128 00:03:57,529 --> 00:03:58,447 But no. 129 00:03:58,572 --> 00:03:59,656 The only thing busier than her mouth 130 00:03:59,781 --> 00:04:00,740 are my credit cards. 131 00:04:00,866 --> 00:04:04,035 I'm gonna go sit in a closet where his sad, dead love can't get me. 132 00:04:04,161 --> 00:04:05,495 Hey, can I use the john? 133 00:04:05,620 --> 00:04:06,913 I haven't showered in days. 134 00:04:07,038 --> 00:04:09,416 I think I smell of Entenmann's and sadness. 135 00:04:09,541 --> 00:04:12,210 Upstairs. The only door that doesn't lock. 136 00:04:12,335 --> 00:04:14,629 Damn it, Murray. 137 00:04:14,754 --> 00:04:16,465 You can't just let their marriage end like this. 138 00:04:16,590 --> 00:04:17,424 Oh, I can. 139 00:04:17,549 --> 00:04:19,301 But more importantly, so can you. 140 00:04:19,426 --> 00:04:20,135 Too late. 141 00:04:20,260 --> 00:04:21,761 I will repair their broken marriage 142 00:04:21,887 --> 00:04:24,431 and prove to Erica that true love is forever. 143 00:04:24,556 --> 00:04:26,349 Is this what it feels like when I don't listen? 144 00:04:26,475 --> 00:04:27,684 Because I'm okay with that. 145 00:04:27,809 --> 00:04:30,061 Hey, I got all naked. I couldn't find the towels. 146 00:04:30,187 --> 00:04:31,480 Is that our bedspread? 147 00:04:31,605 --> 00:04:32,898 Eh, it's somebody's. 148 00:04:33,023 --> 00:04:34,608 I have a lot of work ahead of me. 149 00:04:34,733 --> 00:04:37,360 While my mom was determined to save Mike's marriage, 150 00:04:37,486 --> 00:04:40,071 Barry wanted me to help celebrate his relationship. 151 00:04:40,197 --> 00:04:41,823 Dang it. One piece is missing. 152 00:04:41,948 --> 00:04:42,824 Uh, we get the gist. 153 00:04:42,949 --> 00:04:44,159 It's the green guy from "Ghostbusters." 154 00:04:44,284 --> 00:04:46,077 That's Slimer. He's pure ectoplasm, 155 00:04:46,203 --> 00:04:48,497 and he's not just a mascot, he's a friend. 156 00:04:48,622 --> 00:04:51,541 You know, sometimes it's okay to just say, "That's right, Brea." 157 00:04:51,666 --> 00:04:53,460 - You're done with this. - No! 158 00:04:53,585 --> 00:04:55,545 - Hey, it's your brother. - Enough small talk. 159 00:04:55,670 --> 00:04:57,214 I have an emergency announcement. 160 00:04:57,339 --> 00:04:59,132 Joanne and I have been dating for a few months, 161 00:04:59,257 --> 00:05:01,593 and I finally found her the perfect gift. 162 00:05:01,718 --> 00:05:02,802 The gift of me. 163 00:05:02,928 --> 00:05:04,930 Barry. Barry Bond. 164 00:05:05,055 --> 00:05:06,264 Nephew of James Bond 165 00:05:06,389 --> 00:05:07,724 and worldly gentleman super-spy 166 00:05:07,849 --> 00:05:09,851 and insatiable and acrobatic lover. 167 00:05:09,976 --> 00:05:11,311 But those words don't describe you. 168 00:05:11,436 --> 00:05:13,146 If anything, you're the opposite of James Bond. 169 00:05:13,271 --> 00:05:15,774 And you're the opposite of the opposite of James Bond. 170 00:05:15,899 --> 00:05:17,567 So... James Bond? 171 00:05:17,692 --> 00:05:18,944 Look, I'm not here to discuss 172 00:05:19,069 --> 00:05:20,946 how confusing opposites can get, Dave Kim. 173 00:05:21,071 --> 00:05:22,280 I'm here to make great art. 174 00:05:22,405 --> 00:05:24,491 I'll bite. What are you gonna force us to do? 175 00:05:26,493 --> 00:05:28,328 The title is "You Only Die Once or Twice, 176 00:05:28,453 --> 00:05:29,496 but Never Three Times"? 177 00:05:29,621 --> 00:05:30,622 Your parts are highlighted. 178 00:05:30,747 --> 00:05:32,415 Brea, you are the femme fatale. 179 00:05:32,541 --> 00:05:34,334 Why am I wearing a bikini in the Swiss Alps? 180 00:05:34,459 --> 00:05:35,794 I justify it on page seven. 181 00:05:35,919 --> 00:05:37,879 You were born in a Russian genetics lab 182 00:05:38,004 --> 00:05:40,215 and you're half polar bear from your father's side. 183 00:05:40,340 --> 00:05:41,716 I'm Q and Moneypenny? 184 00:05:41,841 --> 00:05:42,759 So much range. 185 00:05:42,884 --> 00:05:46,263 Explosive gadgets and secretarial work. 186 00:05:46,388 --> 00:05:48,473 And I die in the first scene by being filled with lead 187 00:05:48,598 --> 00:05:50,267 then pulled apart by giant magnets? 188 00:05:50,392 --> 00:05:53,853 It's gruesome, but necessary so I can avenge your idiotic death. 189 00:05:53,979 --> 00:05:55,063 This is lazy writing. 190 00:05:55,188 --> 00:05:56,648 I refuse to change a single word. 191 00:05:56,773 --> 00:05:58,149 Why is everyone mischievous? 192 00:05:58,275 --> 00:05:59,442 The mischievous manservant. 193 00:05:59,568 --> 00:06:00,777 The mischievous baccarat dealer. 194 00:06:00,902 --> 00:06:02,404 The mischievous baby? 195 00:06:02,529 --> 00:06:04,489 It heightens the tension, Dave Kim. 196 00:06:04,614 --> 00:06:05,448 Despite this not fitting in with 197 00:06:05,574 --> 00:06:07,951 my usual light-hearted cinematic tastes, 198 00:06:08,076 --> 00:06:09,953 I have always wanted to dabble in the spy genre, 199 00:06:10,078 --> 00:06:11,955 - so we're in. - We are? 200 00:06:12,080 --> 00:06:13,540 I'm part polar bear, Adam. 201 00:06:13,665 --> 00:06:15,125 But only if I handle the rewrite. 202 00:06:15,250 --> 00:06:16,459 Deal. 203 00:06:16,585 --> 00:06:19,129 While my brother was determined to be the best Bond ever, 204 00:06:19,254 --> 00:06:21,673 my mom was intent on fixing Mike's marriage. 205 00:06:21,798 --> 00:06:23,133 Hello, Murray Goldberg. 206 00:06:23,258 --> 00:06:24,634 Get out of the papasan. 207 00:06:24,759 --> 00:06:27,012 I most certainly will not get out of the papasan. 208 00:06:27,137 --> 00:06:28,680 I love the papasan. 209 00:06:28,805 --> 00:06:30,765 It is my papa-sanctuary. 210 00:06:30,890 --> 00:06:32,726 Do not get involved in Mike's marriage. 211 00:06:32,851 --> 00:06:34,019 I have a plan. 212 00:06:34,144 --> 00:06:36,563 See, the way to drive Mike back into Franny's arms 213 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 is to show him what he's been missing. 214 00:06:38,481 --> 00:06:39,816 And how are you gonna do that? 215 00:06:39,941 --> 00:06:42,611 By getting him to date a woman far worse than Fran. 216 00:06:42,736 --> 00:06:44,821 Beverly, 217 00:06:44,946 --> 00:06:48,074 why did you ask to meet me in this off-season haunted house? 218 00:06:48,199 --> 00:06:50,035 This is my husband's place of business. 219 00:06:50,160 --> 00:06:51,620 Remind me what he does for work again... 220 00:06:51,745 --> 00:06:54,039 besides having to tell you that he loves you. 221 00:06:54,164 --> 00:06:55,332 Save that gold. 222 00:06:55,457 --> 00:06:57,834 Oh, Mike, you have a customer. 223 00:06:57,959 --> 00:06:59,502 Hello, miss, may I help you find something? 224 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 Is there a door closer than that one 225 00:07:01,171 --> 00:07:02,881 to leave this godforsaken place? 226 00:07:03,006 --> 00:07:04,966 Mike, this is Jane. Jane, Mike. 227 00:07:05,091 --> 00:07:06,760 - How do you... - Don't touch me with that hand. 228 00:07:06,885 --> 00:07:09,512 You look like a man who scratches everywhere. 229 00:07:09,638 --> 00:07:13,141 Bevy, your friend is very mean and very attractive. 230 00:07:13,266 --> 00:07:15,101 Hm, well, I don't see it, but let's pretend yes. 231 00:07:15,226 --> 00:07:18,688 Um, you know, Mike has recently become single. 232 00:07:18,813 --> 00:07:20,690 Are you trying to set us up? 233 00:07:20,815 --> 00:07:21,983 Have you seen me? 234 00:07:22,108 --> 00:07:23,485 I have the body of a swimmer. 235 00:07:23,610 --> 00:07:24,986 He has the body of someone 236 00:07:25,111 --> 00:07:26,863 they'd find face-down in a river. 237 00:07:26,988 --> 00:07:28,365 I'm mesmerized. 238 00:07:28,490 --> 00:07:31,201 I have an idea. Why don't the two of you go 239 00:07:31,326 --> 00:07:33,495 and discuss all of the things you don't have in common 240 00:07:33,620 --> 00:07:35,121 at China Garden. 241 00:07:35,246 --> 00:07:38,375 Fine. But only because you think you're some great matchmaker. 242 00:07:38,500 --> 00:07:39,668 I'll prove you wrong. 243 00:07:39,793 --> 00:07:40,919 Oh, no, don't do that. 244 00:07:41,044 --> 00:07:42,545 Shall we make some mistakes? 245 00:07:42,671 --> 00:07:44,506 And so, it looked like my mom's plan 246 00:07:44,631 --> 00:07:46,424 to drive Mike back into his wife's arms 247 00:07:46,549 --> 00:07:48,093 was gonna be a success. 248 00:07:48,218 --> 00:07:49,052 Until it wasn't. 249 00:07:49,177 --> 00:07:50,804 It was great! 250 00:07:50,929 --> 00:07:53,765 - There's my steady beau. - What? 251 00:07:53,890 --> 00:07:56,518 I hate to admit it, Beverly, but you did it. 252 00:07:56,643 --> 00:07:58,895 Well, don't you have some qualms? 253 00:07:59,020 --> 00:08:00,355 Oh, all of them. 254 00:08:00,480 --> 00:08:03,066 But despite his unappealing nature and shape, 255 00:08:03,191 --> 00:08:05,485 he made it quite clear of his enormous wealth, 256 00:08:05,610 --> 00:08:07,070 so whee! 257 00:08:07,195 --> 00:08:08,571 Oh, my. 258 00:08:08,697 --> 00:08:10,824 What a unique pairing. 259 00:08:10,949 --> 00:08:11,908 Stick this in your vows... 260 00:08:12,033 --> 00:08:13,910 Don't marry the first dummy that comes along. 261 00:08:14,035 --> 00:08:16,788 Wait for the second dummy who's smoking hot. 262 00:08:16,913 --> 00:08:20,375 And make sure the dummy's ridiculously loaded. 263 00:08:20,500 --> 00:08:22,001 All right, I'm so happy for you. Bye. 264 00:08:22,127 --> 00:08:23,294 She wasn't. 265 00:08:23,420 --> 00:08:24,838 Meanwhile, Barry had finished his movie 266 00:08:24,963 --> 00:08:28,216 and was ready to show Joanne how good of a Bond he could be. 267 00:08:28,341 --> 00:08:30,635 You are gonna love this surprise. 268 00:08:30,760 --> 00:08:32,011 Ooh, I'm so excited. 269 00:08:32,137 --> 00:08:34,472 But why didn't you just blindfold me with a necktie? 270 00:08:34,597 --> 00:08:35,432 I don't own one. 271 00:08:35,557 --> 00:08:37,559 But I do own two pirate's eyepatches. 272 00:08:37,684 --> 00:08:38,852 Ta-da! 273 00:08:38,977 --> 00:08:40,061 We're gonna watch a movie? 274 00:08:40,186 --> 00:08:41,730 Oh, not just any movie. 275 00:08:41,855 --> 00:08:43,773 One made especially for you. 276 00:08:43,898 --> 00:08:45,316 And it was gonna be epic. 277 00:08:45,442 --> 00:08:46,526 This summer, 278 00:08:46,651 --> 00:08:49,696 get ready for Bond, Barry Bond... 0014. 279 00:08:49,821 --> 00:08:51,489 'Cause that's twice as good as seven. 280 00:08:51,614 --> 00:08:53,158 Time to die, Mr. Bond. 281 00:08:55,910 --> 00:08:57,787 The time to die is yours. 282 00:08:58,788 --> 00:09:01,958 It has it all... action. 283 00:09:02,083 --> 00:09:04,294 Romance. 284 00:09:04,419 --> 00:09:06,588 Style. 285 00:09:06,713 --> 00:09:09,132 Underwater stuff. 286 00:09:09,257 --> 00:09:12,135 And, of course, the man himself. 287 00:09:12,260 --> 00:09:13,762 Saving the world is easy. 288 00:09:13,887 --> 00:09:15,972 What's hard is looking this good doing it. 289 00:09:16,097 --> 00:09:17,223 Coming this summer 290 00:09:17,348 --> 00:09:18,683 and every summer after. 291 00:09:18,808 --> 00:09:20,143 But her response... 292 00:09:20,268 --> 00:09:21,269 not what he expected. 293 00:09:21,394 --> 00:09:22,812 Oh, my God. 294 00:09:22,937 --> 00:09:24,355 Thank you for this. 295 00:09:24,481 --> 00:09:26,024 It was the perfect gift. 296 00:09:26,149 --> 00:09:27,942 Ooh, underwater stuff. 297 00:09:28,067 --> 00:09:29,986 - Yeah, underwater stuff. - Ahh! 298 00:09:30,111 --> 00:09:32,572 I should go freshen up. I peed myself a little. 299 00:09:38,953 --> 00:09:40,497 It had been a day since 300 00:09:40,622 --> 00:09:43,708 Joanne's underwhelming reaction to Barry's Bond movie. 301 00:09:43,833 --> 00:09:45,627 There's my Care Bear. 302 00:09:45,752 --> 00:09:47,420 Who's excited to go mini-golf? 303 00:09:47,545 --> 00:09:49,422 You can be your favorite... red ball. 304 00:09:49,547 --> 00:09:52,258 Eh, I'm not really in the mood for tiny versions of anything. 305 00:09:52,383 --> 00:09:54,511 Well, I'm a tiny version, and you like me. 306 00:09:54,636 --> 00:09:55,929 For sure. I'mma go take a nap 307 00:09:56,054 --> 00:09:58,181 in my childhood bedroom where I feel safe. 308 00:09:58,306 --> 00:10:00,099 Even though the samurai sword above my bed 309 00:10:00,225 --> 00:10:02,143 would suggest otherwise. 310 00:10:02,268 --> 00:10:04,646 Gee, I wonder if he's upset. 311 00:10:04,771 --> 00:10:06,523 I may know what's going on. 312 00:10:06,648 --> 00:10:08,775 I didn't exactly respond to his Bond movie 313 00:10:08,900 --> 00:10:10,819 - the way that he'd hoped. - And how did you respond? 314 00:10:10,944 --> 00:10:12,320 I laughed and laughed. 315 00:10:12,445 --> 00:10:13,571 And then laughed some more. 316 00:10:13,696 --> 00:10:14,739 Why would you do that? 317 00:10:14,864 --> 00:10:16,282 I thought that it was a joke. 318 00:10:16,407 --> 00:10:18,451 He wrestled a rubber snake. 319 00:10:18,576 --> 00:10:19,619 For nine minutes. 320 00:10:19,744 --> 00:10:21,496 For some reason, he demanded final cut. 321 00:10:21,621 --> 00:10:24,249 Still, it's well established Barry's a tad sensitive. 322 00:10:24,374 --> 00:10:25,500 A tad? 323 00:10:25,625 --> 00:10:26,918 I coughed while he was talking, 324 00:10:27,043 --> 00:10:28,920 and he accused me of trying to ruin his story 325 00:10:29,045 --> 00:10:30,171 about meeting a turtle. 326 00:10:30,296 --> 00:10:32,382 Insanely sensitive. 327 00:10:32,507 --> 00:10:33,967 But how could he not be? 328 00:10:34,092 --> 00:10:37,095 On one hand, our dad constantly calls him a moron. 329 00:10:37,220 --> 00:10:38,805 On the other, our mom endlessly 330 00:10:38,930 --> 00:10:40,932 showers him with undeserved praise. 331 00:10:41,057 --> 00:10:42,767 It's not a parenting success story. 332 00:10:42,892 --> 00:10:44,686 But he will get over it, right? 333 00:10:44,811 --> 00:10:46,187 I dunno. One time at the mall, 334 00:10:46,312 --> 00:10:47,939 he lost a game of peek-a-boo to a baby, 335 00:10:48,064 --> 00:10:49,607 and I had to physically separate them. 336 00:10:49,732 --> 00:10:51,526 Sounds like he can't really handle anything. 337 00:10:51,651 --> 00:10:53,027 You're a quick study, Joanne. 338 00:10:53,152 --> 00:10:54,195 But I can give you a few tricks 339 00:10:54,320 --> 00:10:56,489 that I use to calm our combustible little buddy. 340 00:10:56,614 --> 00:10:58,825 We'll begin with the three P's. 341 00:10:58,950 --> 00:11:00,577 First up... praise. 342 00:11:00,702 --> 00:11:01,744 So I just say nice things to him? 343 00:11:01,870 --> 00:11:03,246 - I do that already. - No. 344 00:11:03,371 --> 00:11:06,249 This is the kind of praise that isn't applicable to any human. 345 00:11:06,374 --> 00:11:08,209 If it doesn't feel like you're worshiping a living god, 346 00:11:08,334 --> 00:11:09,335 you're doing it wrong. 347 00:11:09,460 --> 00:11:11,004 Stroke the bear. Check. 348 00:11:11,129 --> 00:11:12,964 There's gotta be so many better ways to say that. 349 00:11:13,089 --> 00:11:14,591 Next up, power. 350 00:11:14,716 --> 00:11:15,675 Of course. 351 00:11:15,800 --> 00:11:17,552 I have it all, and he wants it. 352 00:11:17,677 --> 00:11:18,803 Not at all. 353 00:11:18,928 --> 00:11:21,347 Power as in athletic prowess on the sports field. 354 00:11:21,472 --> 00:11:22,932 So just let him win at sports? 355 00:11:23,057 --> 00:11:25,894 Well, it goes against my dominant nature, but okay. 356 00:11:26,019 --> 00:11:27,353 For the third and final "P"... 357 00:11:27,478 --> 00:11:29,243 Pan-fried trout? No, it's pan-fried chicken. 358 00:11:29,353 --> 00:11:31,149 Oh, wait, is the "P" silent? Is it Pterodactyl? 359 00:11:31,274 --> 00:11:32,108 You don't have to guess. 360 00:11:32,225 --> 00:11:34,436 You just have to publicly humiliate yourself. 361 00:11:34,569 --> 00:11:36,863 You lower yourself to make him feel higher. 362 00:11:36,988 --> 00:11:38,990 For the record, I don't think any woman should ever 363 00:11:39,115 --> 00:11:41,367 debase herself to make a man feel better. 364 00:11:41,492 --> 00:11:43,536 Well, that's why you don't have a boyfriend. 365 00:11:45,371 --> 00:11:46,581 Thanks. 366 00:11:50,960 --> 00:11:52,170 She took the chalkboard. 367 00:11:52,295 --> 00:11:54,714 While Joanne hoped to help Barry save face, 368 00:11:54,839 --> 00:11:58,343 my mom's plan to fix Mike's marriage had blown up in hers. 369 00:11:58,468 --> 00:12:00,637 You will never guess who I just saw during 370 00:12:00,762 --> 00:12:03,640 my power walk/power sit and eat Sbarro at the mall. 371 00:12:03,765 --> 00:12:04,432 - Tip O'Neill? - No. 372 00:12:04,557 --> 00:12:05,642 - Mr. Belvedere? - TV character. 373 00:12:05,767 --> 00:12:06,851 - Quick Draw McGraw? - Cartoon. 374 00:12:06,976 --> 00:12:08,978 - Waldenbooks? - That is a store. 375 00:12:09,103 --> 00:12:11,773 It was Formica Mike and Jane Bales. 376 00:12:11,898 --> 00:12:13,900 He was sitting on her lap. 377 00:12:14,025 --> 00:12:14,901 I don't follow. 378 00:12:15,026 --> 00:12:16,736 And I'm not asking for a clarification. 379 00:12:16,861 --> 00:12:18,196 I just refuse to follow. 380 00:12:18,321 --> 00:12:20,907 He needs to dump her and go back to his wife. 381 00:12:21,032 --> 00:12:22,408 Have you ever thought for a second 382 00:12:22,533 --> 00:12:24,577 that it's a good thing that Mike and Fran split? 383 00:12:24,702 --> 00:12:26,621 Have you ever thought for a second that you don't know 384 00:12:26,746 --> 00:12:28,289 what the [bleep] you're talking about? 385 00:12:28,414 --> 00:12:30,792 Fran's a lot. 386 00:12:30,917 --> 00:12:31,834 Why? 387 00:12:31,960 --> 00:12:33,628 Because she's a strong, confident woman 388 00:12:33,753 --> 00:12:34,754 who speaks her mind? 389 00:12:34,879 --> 00:12:35,672 You've seen it, too. 390 00:12:39,217 --> 00:12:40,802 How dare you? 391 00:12:40,927 --> 00:12:42,470 How could you take my Mikey 392 00:12:42,595 --> 00:12:43,972 and set him up with another woman? 393 00:12:44,097 --> 00:12:46,307 I don't understand. He said you kicked him out. 394 00:12:46,432 --> 00:12:48,476 Of course I did. That's our thing. 395 00:12:48,601 --> 00:12:50,770 Especially now that the kids are out of the house 396 00:12:50,895 --> 00:12:52,522 and the seams have been revealed. 397 00:12:52,647 --> 00:12:54,107 We're hot, then we're cold, 398 00:12:54,232 --> 00:12:55,817 then we're sweaty and disgusting. 399 00:12:55,942 --> 00:12:57,360 It's called marriage. 400 00:12:57,485 --> 00:12:59,904 I was just trying to push him back to you. 401 00:13:00,029 --> 00:13:02,073 By dangling Bo Derek in front of him? 402 00:13:02,198 --> 00:13:03,324 She's awful. 403 00:13:03,449 --> 00:13:05,076 Men don't care about awful. 404 00:13:05,201 --> 00:13:06,327 I'm awful. 405 00:13:06,452 --> 00:13:07,495 You need to fix this. 406 00:13:07,620 --> 00:13:10,081 We may have hit a rut, but he's my forever baby. 407 00:13:10,206 --> 00:13:14,168 There may be a way for me to undo all of this. 408 00:13:15,712 --> 00:13:18,589 We are gonna put you on the arm of a beautiful man. 409 00:13:18,715 --> 00:13:21,092 And make Mikey jealous, nice. 410 00:13:21,217 --> 00:13:24,387 Say hello to physical educationalist Coach Nick. 411 00:13:24,512 --> 00:13:26,055 A circus strong man? I don't know. 412 00:13:26,180 --> 00:13:27,390 He's not really my type. 413 00:13:27,515 --> 00:13:28,808 Well, it's not about your type. 414 00:13:28,933 --> 00:13:31,602 It's about who is gonna be the most threatening to Mike. 415 00:13:31,728 --> 00:13:33,312 He does fill out those tiny shorts. 416 00:13:33,438 --> 00:13:35,898 Those would be full-blown pants on a regular man. 417 00:13:37,400 --> 00:13:39,861 One glance at Coach Nick's beefy arms 418 00:13:39,986 --> 00:13:42,321 will send Mike running straight back into yours. 419 00:13:42,447 --> 00:13:43,448 I love this plan. 420 00:13:43,573 --> 00:13:46,367 As my mom was fixing up another unlikely couple, 421 00:13:46,492 --> 00:13:48,870 Joanne was trying to fix her relationship with Barry, 422 00:13:48,995 --> 00:13:50,204 starting with praise. 423 00:13:50,329 --> 00:13:53,041 Hubba-hubba. Look at my buff, beautiful boy. 424 00:13:53,166 --> 00:13:55,334 Did someone replace my shirt with a snugger version? 425 00:13:55,460 --> 00:13:56,335 Pfft. I wouldn't know, 426 00:13:56,461 --> 00:13:58,004 but you are the smartest person God made. 427 00:13:58,129 --> 00:14:00,548 Well, it doesn't matter if I can't punch and kick. 428 00:14:00,673 --> 00:14:02,592 But praise didn't seem to work, 429 00:14:02,717 --> 00:14:05,136 so it was time for the second "P"... power. 430 00:14:05,261 --> 00:14:06,888 Hey. 431 00:14:07,013 --> 00:14:08,598 Bet you can't score on me. 432 00:14:08,723 --> 00:14:10,475 Effortless challenge accepted. 433 00:14:10,600 --> 00:14:12,393 Great. 434 00:14:12,518 --> 00:14:13,853 Oh. Oh. 435 00:14:13,978 --> 00:14:15,772 Ah! Ah! 436 00:14:15,897 --> 00:14:18,107 Oh, boom shakalaka. 437 00:14:18,232 --> 00:14:21,277 You are clearly an NBA All-Star. 438 00:14:21,402 --> 00:14:24,238 Wait. These aren't regulation nets. 439 00:14:24,363 --> 00:14:26,824 There's a nine-year-old over there windmill jamming. 440 00:14:26,949 --> 00:14:28,493 And he has newer Jordans than mine. 441 00:14:28,618 --> 00:14:30,286 And when that didn't work, 442 00:14:30,411 --> 00:14:32,413 Joanne had to resort to the final "P"... 443 00:14:32,538 --> 00:14:33,706 public humiliation. 444 00:14:33,831 --> 00:14:34,791 Whoa! 445 00:14:36,459 --> 00:14:39,170 Well, this is embarrassing. 446 00:14:39,295 --> 00:14:41,089 But also hilarious. 447 00:14:41,214 --> 00:14:43,091 Now you can laugh at me 448 00:14:43,216 --> 00:14:45,510 and recognize that sometimes things in life are funny. 449 00:14:45,635 --> 00:14:48,221 I don't see why it's funny to waste all that Hawaiian Punch. 450 00:14:48,346 --> 00:14:49,555 Island people worked hard 451 00:14:49,680 --> 00:14:51,724 to squeeze tropical sunshine into every drop. 452 00:14:51,849 --> 00:14:53,726 Seriously, Barry? Come on. 453 00:14:53,851 --> 00:14:55,561 You come on. 454 00:14:55,686 --> 00:14:57,438 Why did you laugh at me as James Bond? 455 00:14:57,563 --> 00:14:59,023 Because it was hysterical. 456 00:14:59,148 --> 00:15:01,692 But I was equal parts dangerous and sexy. 457 00:15:01,818 --> 00:15:03,653 You weren't, okay? 458 00:15:03,778 --> 00:15:05,905 I love you so much that I bent over backwards 459 00:15:06,030 --> 00:15:06,948 to make you feel better. 460 00:15:07,073 --> 00:15:09,450 So maybe the problem isn't that I laughed 461 00:15:09,575 --> 00:15:12,286 but that you're too insecure to laugh at yourself. 462 00:15:12,411 --> 00:15:14,247 Ugh. 463 00:15:15,498 --> 00:15:18,042 While Joanne had hit her breaking point with Barry, 464 00:15:18,167 --> 00:15:20,753 my mom was still hoping she could get Mike and Fran 465 00:15:20,878 --> 00:15:21,796 to come together. 466 00:15:21,921 --> 00:15:24,257 Beverly, this puff is heavenly. 467 00:15:24,382 --> 00:15:25,508 What's in it? 468 00:15:25,633 --> 00:15:28,761 Oh, just butter, lard, oil, flour, 469 00:15:28,886 --> 00:15:32,140 cheese, bacon, more cheese, and beef drippin's. 470 00:15:32,265 --> 00:15:33,307 Beef drippin's? 471 00:15:33,432 --> 00:15:35,518 That's what Mama used to feed me as a baby. 472 00:15:35,643 --> 00:15:36,936 Aww. 473 00:15:37,061 --> 00:15:39,647 It's dark out, there are people in my house, 474 00:15:39,772 --> 00:15:41,023 and I don't like it. 475 00:15:41,149 --> 00:15:43,818 It's called a mingle party, Murray. So mingle. 476 00:15:43,943 --> 00:15:44,986 And do I really need to be here 477 00:15:45,111 --> 00:15:47,155 for your little lesson on the sanctity of marriage? 478 00:15:47,280 --> 00:15:50,950 Yes. You're gonna witness firsthand how love always wins. 479 00:15:51,075 --> 00:15:53,202 Can love win in the basement with the TV on? 480 00:15:54,495 --> 00:15:55,788 Bev, we need to talk. 481 00:15:55,913 --> 00:15:58,374 Look, I know giant Coach Nick is not your type 482 00:15:58,499 --> 00:16:00,626 and shorts with a blazer are not au courant, 483 00:16:00,751 --> 00:16:01,878 but you got to trust me. 484 00:16:02,003 --> 00:16:04,005 Mike is gonna come crawling back in no time. 485 00:16:04,130 --> 00:16:05,089 Forget dumb Mike. 486 00:16:05,214 --> 00:16:06,757 I think it's love with this Nick fella. 487 00:16:06,883 --> 00:16:08,384 He wants to take me places. 488 00:16:08,509 --> 00:16:10,261 It's to run stairs at the stadium, 489 00:16:10,386 --> 00:16:12,805 but he's so intense and demanding, 490 00:16:12,930 --> 00:16:14,473 I think I want to please him. 491 00:16:14,599 --> 00:16:17,643 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 492 00:16:17,768 --> 00:16:19,687 Hey, tell me you're planning on fighting Coach Nick 493 00:16:19,812 --> 00:16:21,022 to get your wife back. 494 00:16:21,147 --> 00:16:22,607 Why would I do that? 495 00:16:22,732 --> 00:16:25,234 Look at that guy. He's a brick wall with eyes. 496 00:16:25,359 --> 00:16:26,777 And I'll tell you something... I'm relieved. 497 00:16:26,903 --> 00:16:28,487 Because for a minute there, I felt bad 498 00:16:28,613 --> 00:16:30,823 about liking this horrible, gorgeous woman. 499 00:16:30,948 --> 00:16:32,992 Oh, I made him sell his dog. 500 00:16:33,117 --> 00:16:36,245 In fact, I would like to propose a toast. 501 00:16:36,370 --> 00:16:37,538 To Beverly. 502 00:16:37,670 --> 00:16:40,724 She saw our broken home and easily found it new love. 503 00:16:40,811 --> 00:16:43,169 - Mm. - Marriage is like musical chairs. 504 00:16:43,302 --> 00:16:46,764 They play the music until you find the right chair. 505 00:16:46,881 --> 00:16:48,925 And Jane is my chair. 506 00:16:49,050 --> 00:16:51,260 Oh, we'll see who's gonna be whose chair. 507 00:16:51,385 --> 00:16:54,013 Well, I'm happy for all of you. 508 00:16:58,517 --> 00:17:00,519 Hey, what's going on? 509 00:17:00,645 --> 00:17:02,396 Honestly, I don't know. 510 00:17:02,521 --> 00:17:04,982 I thought marriage was supposed to last forever. 511 00:17:05,107 --> 00:17:07,235 Aw, come on. 512 00:17:08,611 --> 00:17:09,946 Erica knows better than that. 513 00:17:10,071 --> 00:17:11,989 I'm not worried about Erica. 514 00:17:12,114 --> 00:17:13,574 I'm worried about us. 515 00:17:13,699 --> 00:17:14,492 Us? 516 00:17:14,617 --> 00:17:16,494 Mike's lazy, Fran nags. 517 00:17:16,619 --> 00:17:18,913 She speaks her mind, he's a pill. 518 00:17:19,038 --> 00:17:22,083 Their kids go off to college, and immediately they grow apart. 519 00:17:22,208 --> 00:17:23,918 I mean, I know it sounds crazy, 520 00:17:24,043 --> 00:17:25,670 but are we that different? 521 00:17:25,795 --> 00:17:27,755 Bevy, that's ridiculous. 522 00:17:27,880 --> 00:17:29,090 Is it? 523 00:17:29,215 --> 00:17:31,759 They thought the same thing once, too. 524 00:17:36,430 --> 00:17:39,183 After his most recent interaction with Joanne, 525 00:17:39,308 --> 00:17:41,477 Barry was left with a burning question. 526 00:17:41,602 --> 00:17:42,770 JTP and Adam. 527 00:17:42,895 --> 00:17:45,106 - JTP! - And Adam, I guess. 528 00:17:45,231 --> 00:17:46,941 Joanne has brought something to my attention 529 00:17:47,066 --> 00:17:49,235 that has shaken me to my rock-hard core. 530 00:17:49,360 --> 00:17:50,444 Be honest. 531 00:17:50,569 --> 00:17:52,154 Would you describe me as sensitive? 532 00:17:53,406 --> 00:17:55,574 I would describe you as handsome and powerful. 533 00:17:55,700 --> 00:17:57,243 Yeah. Wanna tackle me? 534 00:17:57,368 --> 00:17:58,577 Tackle me, too, Big Tasty. 535 00:17:58,703 --> 00:18:00,079 Always down for a Barry tackle. 536 00:18:00,204 --> 00:18:01,372 Damn it, it's true. 537 00:18:01,497 --> 00:18:02,790 You're all just triple "P"-ing me. 538 00:18:02,915 --> 00:18:03,916 I saw the chalkboard. 539 00:18:04,041 --> 00:18:05,710 Aw, why did Joanne take it with her? 540 00:18:05,835 --> 00:18:08,045 My closest friends and family 541 00:18:08,170 --> 00:18:10,006 don't even feel comfortable being honest with me? 542 00:18:10,131 --> 00:18:12,758 Bar, it's just... you feel so deeply. 543 00:18:12,883 --> 00:18:15,720 Plus, you're unstable, irrational, volatile, 544 00:18:15,845 --> 00:18:17,138 and oh, no, what have I done? 545 00:18:17,263 --> 00:18:19,223 See, we live in constant fear 546 00:18:19,348 --> 00:18:21,642 of how you'll react to even the smallest criticism. 547 00:18:21,767 --> 00:18:23,769 You're actually ripping up my history paper as we speak. 548 00:18:23,894 --> 00:18:26,647 Fine. I can be a bit brash at times, 549 00:18:26,772 --> 00:18:28,190 and you've all just been okay with this? 550 00:18:28,316 --> 00:18:29,650 It's been a difficult two decades. 551 00:18:29,775 --> 00:18:31,068 I have something called trauma dandruff. 552 00:18:31,193 --> 00:18:33,487 But we care about you and want to protect you. 553 00:18:33,612 --> 00:18:35,781 Even though sometimes it's at our own expense. 554 00:18:35,906 --> 00:18:38,034 We aren't honest with you because it's easier. 555 00:18:38,159 --> 00:18:40,870 But what Joanne did, telling you the truth, 556 00:18:40,995 --> 00:18:44,081 laughing in the face of a wild-card lunatic... 557 00:18:44,206 --> 00:18:45,583 that took guts. 558 00:18:45,715 --> 00:18:47,035 Okay. 559 00:18:47,106 --> 00:18:48,502 But from now on, I'd rather have 560 00:18:48,627 --> 00:18:50,629 a little dose of honesty from you guys too. 561 00:18:50,755 --> 00:18:51,756 - Nope. - Our system works. 562 00:18:51,881 --> 00:18:53,883 - If it ain't broke. - I'm going to college soon. 563 00:18:55,968 --> 00:18:57,345 Hey. 564 00:18:57,470 --> 00:18:59,055 I was hoping you'd be here. 565 00:18:59,180 --> 00:19:01,349 It really didn't seem that way the past few days. 566 00:19:01,474 --> 00:19:04,352 Sorry. I was jealous of your relationship with James Bond. 567 00:19:04,477 --> 00:19:07,313 A fictional character, but go on. 568 00:19:07,438 --> 00:19:11,525 It also seems I'm deeply insecure. 569 00:19:11,650 --> 00:19:13,027 And even though it hurts, 570 00:19:13,152 --> 00:19:15,613 the good thing is I know you'll always tell me the truth. 571 00:19:15,738 --> 00:19:17,031 Always. 572 00:19:17,156 --> 00:19:19,367 Like if it was between you and 007, 573 00:19:19,492 --> 00:19:21,369 I'd pick you every time. 574 00:19:21,494 --> 00:19:22,161 Really? 575 00:19:22,286 --> 00:19:24,163 Really. 576 00:19:24,288 --> 00:19:26,332 Why, Mr. Goldberg, 577 00:19:26,457 --> 00:19:27,750 can I fix you something? 578 00:19:27,875 --> 00:19:29,168 Coffee, tea... 579 00:19:29,293 --> 00:19:30,127 me? 580 00:19:31,379 --> 00:19:32,671 Get over here. 581 00:19:36,467 --> 00:19:38,052 Well, I just finished my vows. 582 00:19:38,177 --> 00:19:39,095 Want to take a look? 583 00:19:39,220 --> 00:19:40,805 Did you mention that marriage is 584 00:19:40,930 --> 00:19:43,349 nothing but a silly farce until you die? 585 00:19:43,474 --> 00:19:45,267 Just read. 586 00:19:47,353 --> 00:19:49,647 "I can't wait to be your partner for life, 587 00:19:49,772 --> 00:19:51,649 your best friend, 588 00:19:51,774 --> 00:19:54,151 the person you grow old with. 589 00:19:54,276 --> 00:19:56,570 Some people say marriage is hard, 590 00:19:56,695 --> 00:20:00,616 but I know it won't be for me because I'll be married to you." 591 00:20:02,243 --> 00:20:04,412 Erica, this is so beautiful. 592 00:20:06,205 --> 00:20:08,207 It's because Dad helped me. 593 00:20:11,293 --> 00:20:12,628 You helped her with this? 594 00:20:12,753 --> 00:20:15,714 Eh, the girl transcribed some grunts. 595 00:20:15,840 --> 00:20:17,466 So you're never gonna leave me? 596 00:20:17,591 --> 00:20:21,429 Bevy, we're not like those other people. 597 00:20:21,554 --> 00:20:25,099 You are my everything. 598 00:20:25,224 --> 00:20:26,966 Just don't make a big deal out of it. 599 00:20:30,396 --> 00:20:31,814 I'm your everything! 600 00:20:35,437 --> 00:20:37,476 Sometimes love isn't perfect. 601 00:20:40,364 --> 00:20:42,116 When you're with the right person, 602 00:20:42,241 --> 00:20:44,743 you learn to love them not despite their flaws, 603 00:20:44,869 --> 00:20:46,495 but because of them. 604 00:20:51,292 --> 00:20:54,336 Okay, despite my better judgment, we're doing a sequel. 605 00:20:54,462 --> 00:20:55,796 All right, where's my Bond girl? 606 00:20:55,921 --> 00:20:57,631 She's sitting this one out for obvious reasons. 607 00:20:57,756 --> 00:20:59,467 But I did find you a new Bond girl 608 00:20:59,592 --> 00:21:01,218 that I think you'll have a real connection with. 609 00:21:01,343 --> 00:21:02,178 What? Who? 610 00:21:05,389 --> 00:21:08,184 Why, Mr. Bond, you look surprised to see me. 611 00:21:08,309 --> 00:21:10,978 Introducing Mommy Galore. 612 00:21:11,103 --> 00:21:12,480 I'm a moon scientist. 613 00:21:12,605 --> 00:21:15,900 No. I am not gonna wrestle on the rim of a volcano with her. 614 00:21:16,025 --> 00:21:17,610 But I have a license to snuggy. 615 00:21:18,611 --> 00:21:20,404 Here she goes. 616 00:21:20,529 --> 00:21:21,489 He loves them. 617 00:21:21,614 --> 00:21:23,616 She really is the greatest villain of all time. 618 00:21:23,741 --> 00:21:24,992 Stop, stop. Cut. 619 00:21:25,117 --> 00:21:26,202 Fine! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.