Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:30,400 --> 00:02:32,345
اوه بله، بیا!
2
00:03:15,950 --> 00:03:17,413
اوه بیا، بیشتر به من فشار بیاور.
3
00:03:18,210 --> 00:03:18,868
آه بله.
4
00:03:19,050 --> 00:03:19,868
جوئل.
5
00:03:34,100 --> 00:03:34,925
[*تلفن زنگ می خورد*]
6
00:03:40,470 --> 00:03:41,558
- سلام؟
- سلام، ورنویل؟
7
00:03:41,652 --> 00:03:42,667
بله، ورنویل صحبت می کند.
8
00:03:42,711 --> 00:03:43,541
بله، دانیله است.
9
00:03:43,541 --> 00:03:44,464
اوه، تو هستی؟
10
00:03:44,490 --> 00:03:45,490
آره. از اخبار خبر داری؟
11
00:03:45,600 --> 00:03:46,653
فرنیاناریس مرده است؟
12
00:03:46,653 --> 00:03:47,642
بنابراین. باید بری اونجا
13
00:03:47,886 --> 00:03:49,050
گزارشی از تشییع جنازه او؟
14
00:03:49,170 --> 00:03:51,030
آره. فقط وقت داری
برای رفتن به فرودگاه
15
00:03:51,390 --> 00:03:52,590
هواپیمای شما یک ساعت دیگر حرکت می کند.
16
00:03:52,770 --> 00:03:54,798
- یک یادداشت به نام شما وجود دارد
که هزینه خواهد شد.
- باشه من میرم
17
00:05:07,560 --> 00:05:08,560
سلام خرگوش کوچولوی من
18
00:05:45,330 --> 00:05:47,100
دو سال بود که من
با فرانسوا زندگی می کرد.
19
00:05:48,210 --> 00:05:51,075
دو سال طولانی که طی آن
بیشتر وقتم را صرف کردم
منتظرش باش.
20
00:05:52,980 --> 00:05:53,980
من عاشق فرانسوا بودم.
21
00:05:54,090 --> 00:05:56,010
قبل از او هرگز نمی شناختم
فقط ارتباطات مبهم
22
00:05:57,570 --> 00:05:59,710
وقتی با او ملاقات کردم، قبلاً بود
یک عکاس مشهور
23
00:05:59,710 --> 00:06:01,186
و من کمی مبتدی هستم
24
00:06:02,910 --> 00:06:05,870
برای ورود به یک هفته نامه بزرگ،
یه ایده جسورانه به ذهنم رسید...
25
00:06:07,020 --> 00:06:08,700
من یک ایده درخشان دارم، خانم لمپرور.
26
00:06:09,120 --> 00:06:09,650
آره؟
27
00:06:10,260 --> 00:06:12,380
من به شما یک سریال پیشنهاد می کنم
عکس هایی که باعث رسوایی می شود
28
00:06:13,950 --> 00:06:15,470
هیچ کاری نمی کند
رسوایی امروز
29
00:06:15,930 --> 00:06:19,170
قصد عکاسی دارم
افراد مشهور سرگرمی و روزنامه نگاری
30
00:06:19,380 --> 00:06:20,740
همین
پیدا کردی
31
00:06:21,390 --> 00:06:22,390
صبر کن.
32
00:06:22,800 --> 00:06:24,090
من می خواهم از آنها برهنه عکس بگیرم.
33
00:06:25,200 --> 00:06:26,394
- "برهنه"؟
- آره.
34
00:06:27,390 --> 00:06:28,860
همیشه تلاش کن،
می تواند خنده دار باشد
35
00:06:30,060 --> 00:06:31,540
اولین مورد من
لیست فرانسوا بود.
36
00:06:34,000 --> 00:06:34,966
از دست دادن؟
37
00:06:35,900 --> 00:06:37,030
نام من جول است،
38
00:06:37,080 --> 00:06:38,080
و من یک عکاس هستم
39
00:06:38,400 --> 00:06:39,636
من می خواهم پرتره شما را انجام دهم.
40
00:06:39,660 --> 00:06:41,773
بین همکاران، من فقط می توانم بپذیرم.
بفرمایید تو، بیا تو.
41
00:06:47,250 --> 00:06:48,863
- با تشکر. لباس پوشیدن.
-آه؟
42
00:06:49,260 --> 00:06:50,939
آره. این یک عکس است
برهنه ای که می خواهم انجام دهم
43
00:06:50,939 --> 00:06:51,782
ولی...
44
00:06:52,260 --> 00:06:53,400
بیا خوب باش
45
00:06:54,150 --> 00:06:54,876
خوب
46
00:07:15,150 --> 00:07:16,560
شما باید یک نمای نزدیک انجام دهید.
47
00:07:16,800 --> 00:07:17,517
چی؟
48
00:07:17,700 --> 00:07:18,450
بیا نزدیکتر.
49
00:07:18,510 --> 00:07:19,142
نزدیک تر.
50
00:07:32,750 --> 00:07:34,262
بله، شما آن را در حال حاضر دوست دارید. هوم؟
51
00:07:38,100 --> 00:07:39,710
انگشتت را به من بسپار
52
00:08:04,750 --> 00:08:05,965
- خوبه، ها؟
- آره.
53
00:08:09,850 --> 00:08:11,485
- من تو را تمام می کنم.
- آره.
54
00:08:18,180 --> 00:08:19,660
اولین بارها
فوق العاده بودند
55
00:08:20,340 --> 00:08:21,810
سپس حرفه او
اول می آید
56
00:08:23,130 --> 00:08:24,290
مدام جای دیگری بود.
57
00:08:24,780 --> 00:08:26,880
من تنها یک توقفگاه شدم،
یک پرانتز برای او
58
00:08:27,120 --> 00:08:28,120
یک توقف.
59
00:08:40,300 --> 00:08:41,961
"همه چیز تمام شده است.
جول"
60
00:09:38,760 --> 00:09:39,890
تولدت مبارک!
61
00:09:40,440 --> 00:09:41,200
سالگرد؟
62
00:09:41,200 --> 00:09:42,390
اما بله چیپ کوچک من.
63
00:09:43,050 --> 00:09:44,250
سالی که از هم حمایت می کنیم.
64
00:09:44,490 --> 00:09:45,090
ادم سفیه و احمق!
65
00:09:45,210 --> 00:09:46,210
بازش کن.
66
00:10:02,250 --> 00:10:03,300
آه، فرانسوا!
67
00:10:04,312 --> 00:10:05,312
این فوق العاده است!
68
00:10:05,542 --> 00:10:06,234
بگذار.
69
00:10:27,622 --> 00:10:28,388
سلام بله؟
70
00:10:29,100 --> 00:10:29,600
این چیه؟
71
00:10:29,782 --> 00:10:30,822
گزارشی در مورد کنیا؟
72
00:10:31,792 --> 00:10:32,524
خوب.
73
00:10:33,862 --> 00:10:34,903
چی؟ فورا ترک کنم؟
74
00:10:36,322 --> 00:10:37,030
لعنتی
75
00:10:38,092 --> 00:10:39,092
باشه موافقم
76
00:10:40,672 --> 00:10:41,857
مهم نیست. برو جلو.
77
00:10:42,052 --> 00:10:43,072
برات مهمه
78
00:10:49,000 --> 00:10:50,370
چائو. من با شما تماس گرفتم.
79
00:10:56,392 --> 00:10:57,412
اولین بار بود.
80
00:10:58,012 --> 00:10:59,362
و بارها و بارها تکرار شد.
81
00:11:00,502 --> 00:11:01,656
حالا من شیء او هستم.
82
00:11:01,656 --> 00:11:03,974
در اختیار مسافر است
بین دو گزارش
83
00:11:04,942 --> 00:11:05,942
بس است.
84
00:11:06,352 --> 00:11:07,432
من هم می توانم سفر کنم.
85
00:13:10,102 --> 00:13:11,302
من یک اتاق اجاره کردم
در این هتل
86
00:13:11,992 --> 00:13:14,192
او شبیه همه بود
سایر هتل های این منطقه
87
00:13:15,202 --> 00:13:16,242
میخواستم حساب کنم
88
00:13:17,302 --> 00:13:18,582
فرانسیس من
به طرز وحشتناکی از دست دادن
89
00:13:20,400 --> 00:13:23,689
[*ناله های دختر*]
90
00:13:50,500 --> 00:13:51,683
بله بله بله...
91
00:14:34,492 --> 00:14:35,492
سلام مامان.
92
00:14:35,692 --> 00:14:36,692
صبحانه شما
93
00:14:41,250 --> 00:14:42,212
اوه متاسف!
94
00:14:42,712 --> 00:14:43,556
چیزی نیست.
95
00:14:48,172 --> 00:14:49,452
دادن. من دارم میروم
آن را تمیز کنید
96
00:15:00,862 --> 00:15:01,862
اقامت کردن.
97
00:15:08,092 --> 00:15:09,732
من هرگز انجام نداده ام
که اما من می خواهم.
98
00:16:33,472 --> 00:16:34,623
منو نوازش کن
99
00:16:36,700 --> 00:16:37,792
آه، خوب است.
100
00:16:40,800 --> 00:16:42,551
انگشتت را بگذار، مرا نوازش کن.
101
00:16:46,282 --> 00:16:46,974
آه، خوب است.
102
00:16:49,900 --> 00:16:51,039
منو ببوس.
103
00:17:12,952 --> 00:17:14,020
تو شیرینی
104
00:17:37,200 --> 00:17:38,672
اوه آره منو ببوس
105
00:17:44,150 --> 00:17:45,405
زبانت را دوست دارم
106
00:17:47,600 --> 00:17:48,871
اوه بله سریعتر
107
00:19:16,800 --> 00:19:17,991
اوه، برگرد
108
00:19:21,112 --> 00:19:22,112
آه بله.
109
00:19:23,101 --> 00:19:24,101
آره.
110
00:19:24,382 --> 00:19:25,382
خوبه.
111
00:19:27,112 --> 00:19:28,112
آره.
112
00:19:30,682 --> 00:19:31,682
آه بله.
113
00:20:04,050 --> 00:20:05,256
بیایید بدنمان را فشار دهیم.
114
00:20:08,150 --> 00:20:09,039
- برمیگردی، ها؟
- آره
115
00:20:28,358 --> 00:20:29,514
با تشکر. اونجا بذار
116
00:20:30,158 --> 00:20:31,158
خودشه.
117
00:20:51,650 --> 00:20:52,750
ازت میخوام بیای پایین
118
00:20:55,450 --> 00:20:56,778
اوه آره منو اینطوری بمکید
119
00:21:00,150 --> 00:21:01,237
هوم، خیلی عمیق
120
00:21:13,448 --> 00:21:14,448
به آرامی.
121
00:21:22,538 --> 00:21:23,538
آره منو نوازش کن
122
00:21:33,818 --> 00:21:35,124
اوه بله سریعتر
123
00:21:36,450 --> 00:21:37,401
بله، من را به هم بزنید.
124
00:21:41,800 --> 00:21:42,685
اوه بله بیا
125
00:21:50,078 --> 00:21:52,918
فرانسوا اغلب از من خواسته بود
با او و یک زن دیگر بخواب.
126
00:21:53,408 --> 00:21:54,408
من یک بار قبول کردم.
127
00:21:54,518 --> 00:21:55,518
فقط یک بار.
128
00:21:56,798 --> 00:21:59,348
اما من فقط یک بار این کار را انجام دادم
من این استفاده را قبول نکردم
129
00:21:59,348 --> 00:22:00,968
دیدنی من
لذت یا شرم من
130
00:22:02,408 --> 00:22:03,408
برای اینکه من عشق بورزم،
131
00:22:03,668 --> 00:22:04,828
چیزی خصوصی است
132
00:22:06,488 --> 00:22:08,248
خدمتکار کوچک به من داد
سرگرم کننده اما...
133
00:22:09,008 --> 00:22:11,288
من نیازی نمیبینم
برای تکرار تجربه
134
00:22:12,278 --> 00:22:13,328
من این هتل را ترک خواهم کرد.
135
00:22:23,850 --> 00:22:25,785
یک، دو، سه ... شما بروید.
136
00:23:06,784 --> 00:23:07,950
خانم ناهار می خواهد؟
137
00:23:07,950 --> 00:23:08,564
آره.
138
00:23:08,564 --> 00:23:09,512
خانم تنهاست؟
139
00:23:09,908 --> 00:23:10,873
ما دیگر نمی توانیم تنها باشیم.
140
00:23:11,168 --> 00:23:14,150
خانم یک گوشه آرام می خواهد، یا
یک مکان خاص تر می خواهید؟
141
00:23:14,250 --> 00:23:15,429
یه گوشه ساکت
142
00:23:35,798 --> 00:23:36,798
این چه کسی است؟
143
00:23:36,968 --> 00:23:37,968
تروتر کره زمین.
144
00:23:38,588 --> 00:23:40,418
- نیویورک چطور بود؟
- خارق العاده.
145
00:23:40,838 --> 00:23:42,998
عکس های عالی گرفتم
در هارلم و در مترو.
146
00:23:43,028 --> 00:23:45,518
ولی بالا بود
آسمان خراش ها بالا بود!.
147
00:23:46,088 --> 00:23:47,088
خیلی بالا بود.
148
00:23:48,098 --> 00:23:48,788
دلقک نکن
149
00:23:48,908 --> 00:23:49,908
منو ببوس.
150
00:23:52,988 --> 00:23:54,492
دلم برات تنگ شده بود خوک کوچولوی من
151
00:24:30,450 --> 00:24:31,641
آره با زبانت
152
00:25:02,350 --> 00:25:04,042
- می خوای، ها؟
- آه بله.
153
00:25:04,748 --> 00:25:05,748
من را لمس کن.
154
00:25:31,418 --> 00:25:32,378
خوبه.
155
00:25:34,450 --> 00:25:36,208
یک رب مارماهی.
156
00:25:36,938 --> 00:25:37,938
چیزی نیست.
157
00:26:01,208 --> 00:26:02,208
خیلی خوب ممنون
158
00:26:12,368 --> 00:26:13,368
قهوه شما
159
00:26:14,198 --> 00:26:15,198
صورتحساب
160
00:26:15,488 --> 00:26:16,598
دیگه حل شده خانم
161
00:26:16,900 --> 00:26:17,793
چگونه "حل شده است"؟
162
00:26:17,948 --> 00:26:18,948
اما بله خانم
163
00:26:19,688 --> 00:26:20,650
چه کسی مستقر شد؟
164
00:26:21,008 --> 00:26:22,088
من نمی دانم، خانم.
165
00:26:36,338 --> 00:26:37,538
اجازه دهید خودم را معرفی کنم.
166
00:26:38,078 --> 00:26:39,078
مایکل میلان.
167
00:26:39,608 --> 00:26:41,468
من شما را پیدا کردم
فوق العاده جذاب
168
00:26:42,248 --> 00:26:43,509
تو به من علاقه ای نداری
قطعا نه.
169
00:26:43,509 --> 00:26:44,287
ولی...
170
00:26:44,438 --> 00:26:45,438
پرداخت کردی؟
171
00:26:45,488 --> 00:26:45,758
اوه...
172
00:26:46,148 --> 00:26:47,148
مهم نیست.
173
00:26:47,558 --> 00:26:48,558
برای من دارد.
174
00:26:48,638 --> 00:26:49,638
نگه دارید.
175
00:26:49,718 --> 00:26:50,838
لطفا آرام باش.
176
00:26:51,488 --> 00:26:52,488
سوء تفاهم وجود دارد.
177
00:26:53,850 --> 00:26:55,237
اوه ... و بعد از همه ...
178
00:26:55,958 --> 00:26:57,338
اجازه بده تو
یک دستگاه گوارش ارائه دهد.
179
00:26:57,578 --> 00:26:59,428
خدمتکار؟ براندی
آلو لطفا
180
00:27:10,388 --> 00:27:11,428
دود شما را اذیت نمی کند؟
181
00:27:11,888 --> 00:27:13,328
نه ولی میگیرم
خوب یک سیگار
182
00:27:16,748 --> 00:27:17,748
اگر بخواهید.
183
00:27:41,948 --> 00:27:43,348
تو می خواهی که
با من بخواب؟
184
00:27:45,548 --> 00:27:46,548
یعنی...
185
00:27:47,228 --> 00:27:48,228
خوب.
186
00:27:50,018 --> 00:27:51,018
متاسف؟
187
00:27:52,208 --> 00:27:53,208
گفتم باشه
188
00:27:56,678 --> 00:27:57,678
من شما را دنبال می کنم.
189
00:27:58,178 --> 00:27:59,298
منتظر چی هستی؟
190
00:28:08,828 --> 00:28:09,578
کلید من لطفا
191
00:28:09,728 --> 00:28:10,728
سپتامبر
192
00:28:11,888 --> 00:28:12,458
اینجا آقای
193
00:28:12,638 --> 00:28:13,638
با تشکر.
194
00:30:01,350 --> 00:30:02,500
آره آره منو نوازش کن
195
00:30:04,050 --> 00:30:05,400
- اینطوری دوست داری؟
- آه بله.
196
00:30:15,000 --> 00:30:16,127
با انگشتانت، بله. قوی تر
197
00:30:32,714 --> 00:30:33,714
اوه بله، مرا بمکید.
198
00:30:37,200 --> 00:30:37,850
دوست داری؟
199
00:30:37,874 --> 00:30:38,874
آه بله.
200
00:30:46,904 --> 00:30:47,904
آره.
201
00:31:28,050 --> 00:31:29,810
اوه، شما خوب می مکید.
202
00:31:33,000 --> 00:31:33,834
خوبه.
203
00:31:44,600 --> 00:31:45,431
موهایت...
204
00:31:45,800 --> 00:31:47,599
موهایت مرا نوازش می کند
در عین حال خوب است
205
00:31:54,750 --> 00:31:56,045
سینه هایت را نوازش می کنم.
206
00:31:58,200 --> 00:31:59,427
تو از من خوشت میاد
سینه ها را نوازش کنم؟
207
00:33:18,300 --> 00:33:19,686
بیا. همینجوری روی من دراز بکش
208
00:33:52,274 --> 00:33:53,274
قوی تر
209
00:34:02,350 --> 00:34:03,648
اوه من دوست دارم ...
210
00:34:05,300 --> 00:34:06,187
سریعتر
211
00:35:31,574 --> 00:35:32,650
حرکت کن، دوباره حرکت کن
212
00:35:39,100 --> 00:35:39,723
من میام
213
00:36:21,600 --> 00:36:22,470
[*تلفن زنگ می خورد*]
214
00:36:22,550 --> 00:36:23,614
این همسر من است.
215
00:36:24,000 --> 00:36:25,228
الان باید با من تماس میگرفت...
216
00:36:25,754 --> 00:36:26,754
خوب جواب بده
217
00:36:30,524 --> 00:36:31,250
سلام؟
218
00:36:32,234 --> 00:36:33,114
هلن؟
219
00:36:33,914 --> 00:36:34,680
تو عزیزم؟
220
00:36:36,014 --> 00:36:36,848
بله خوب است، بله.
221
00:36:38,810 --> 00:36:39,771
بله من خوبم.
222
00:36:40,934 --> 00:36:42,614
نه وقت نکردم
برو پیش پدر و مادرت که میدونی...
223
00:36:43,094 --> 00:36:44,214
این یک تور طاقت فرسا است.
224
00:36:46,850 --> 00:36:47,438
آره.
225
00:36:48,014 --> 00:36:48,890
بچه ها حالتون چطوره؟
226
00:36:51,494 --> 00:36:52,497
بله، من می دانم.
227
00:36:54,104 --> 00:36:55,384
دکتر،
چی گفت؟
228
00:36:56,650 --> 00:36:57,438
خوبه...
229
00:36:59,084 --> 00:37:00,084
البته دلم برات تنگ شده
230
00:37:01,874 --> 00:37:02,354
مطمئن.
231
00:37:02,774 --> 00:37:03,774
باشه من برمیگردم
232
00:37:04,844 --> 00:37:05,844
خیلی احساس تنهایی میکنم.
233
00:37:07,124 --> 00:37:08,164
من مشتاقانه منتظر پیوستن به شما هستم.
234
00:37:10,934 --> 00:37:11,934
ولی آره عزیزم
235
00:37:14,984 --> 00:37:15,775
تو خوبی؟
236
00:37:15,900 --> 00:37:16,924
من از آکاپولکو با شما تماس می گیرم.
237
00:37:17,444 --> 00:37:18,104
من یک کار دیوانه دارم.
238
00:37:18,150 --> 00:37:18,964
من می روم استراحت کنم.
239
00:37:19,300 --> 00:37:20,072
بله دوستت دارم
240
00:37:20,984 --> 00:37:21,984
من به شما علاقه دارم.
241
00:37:22,400 --> 00:37:23,450
من آن را به شما ثابت کردم، درست است؟
242
00:37:25,124 --> 00:37:26,124
میبوسمت.
243
00:37:27,464 --> 00:37:28,464
خوبه فردا شب میبینمت
244
00:37:29,174 --> 00:37:30,174
میبوسمت.
245
00:37:30,284 --> 00:37:31,284
خداحافظ.
246
00:37:41,654 --> 00:37:42,654
خیر
247
00:38:01,400 --> 00:38:02,514
چه کار می کنی؟
248
00:38:02,654 --> 00:38:03,654
من به ساحل می روم.
249
00:38:06,524 --> 00:38:08,084
سرخوشی از
آزادی رفته بود
250
00:38:08,924 --> 00:38:09,924
واقعا آزاد بودم
251
00:38:10,634 --> 00:38:12,554
همه چیزهایی که به دست آورده بودم
این برای فریب دادن فرانسوا است.
252
00:38:14,174 --> 00:38:15,174
گذشته از همه اینها...
253
00:38:15,344 --> 00:38:16,504
نباید خودش رو ازش دریغ کنه...
254
00:38:17,504 --> 00:38:18,504
من احمق بودم
255
00:38:18,944 --> 00:38:20,504
دنبالش بودم
بابت برخوردم معذرت میخوام
256
00:38:24,674 --> 00:38:25,202
نگه دارید.
257
00:38:25,274 --> 00:38:25,821
با تشکر.
258
00:38:31,904 --> 00:38:32,904
کجا میری؟
259
00:38:33,044 --> 00:38:33,434
در آنجا.
260
00:38:33,674 --> 00:38:34,184
برو بالا.
261
00:38:34,574 --> 00:38:35,804
با تشکر. اسم من جرارد است.
262
00:38:36,224 --> 00:38:37,224
من جول هستم.
263
00:38:55,904 --> 00:38:57,500
بدون تو نمی دانم
نه کاری که می کردم
264
00:38:57,524 --> 00:38:58,604
دوست نداری یاد بگیری
265
00:38:59,024 --> 00:38:59,804
چرا اینطوری میگی؟
266
00:39:00,044 --> 00:39:02,780
تو اصلا نگاه نکردی
چگونه موتورسیکلت شما را تعمیر کردم
267
00:39:02,804 --> 00:39:04,084
اگه دوباره شروع بشه چی
چه خواهید کرد؟
268
00:39:04,154 --> 00:39:04,754
سوارکاری.
269
00:39:04,934 --> 00:39:05,934
سرسخت، خخخ...
270
00:39:06,614 --> 00:39:08,094
حق با شماست
من دوست ندارم یاد بگیرم
271
00:39:08,500 --> 00:39:09,458
شما به خصوص بسیار خسته هستید.
272
00:39:09,674 --> 00:39:10,674
میخوای رانندگی کنم؟
273
00:39:10,844 --> 00:39:11,597
خوب.
274
00:39:13,334 --> 00:39:15,615
من دوستانی دارم که در آن زندگی می کنند
جامعه نزدیک بیا بریم؟
275
00:39:16,064 --> 00:39:17,064
اگر بخواهید.
276
00:39:56,750 --> 00:39:57,681
وای! جرارد!
277
00:39:58,000 --> 00:39:59,804
اسم من کارن است.
او مارک است.
278
00:40:00,250 --> 00:40:02,180
سلام متاسفم
من فرانسوی صحبت نمی کنم.
279
00:40:02,180 --> 00:40:03,180
جوئل. یک دوست.
280
00:40:03,350 --> 00:40:04,285
آیا می توانیم چیزی بخوریم؟
281
00:40:04,784 --> 00:40:05,984
یه چیزی برات میارم
282
00:40:06,400 --> 00:40:07,741
خواهید دید، آنها بسیار خوب هستند.
283
00:40:16,993 --> 00:40:17,993
سلام.
284
00:43:37,682 --> 00:43:38,705
من تو را با جرارد دیدم.
285
00:43:39,362 --> 00:43:40,227
و این شما را شوکه کرد؟
286
00:43:40,742 --> 00:43:41,742
کمی بله.
287
00:43:41,792 --> 00:43:42,392
شما اشتباه می کنید.
288
00:43:42,572 --> 00:43:43,572
تکان دهنده نیست.
289
00:43:43,952 --> 00:43:45,332
چرا ما نمی کنیم
جرارد را به اشتراک نمی گذاریم؟
290
00:43:45,692 --> 00:43:46,172
او خوش تیپ است.
291
00:43:46,412 --> 00:43:47,492
او دختران زیادی را می شناسد.
292
00:43:47,612 --> 00:43:48,933
و ما می دانیم
خیلی از بچه ها
293
00:43:49,322 --> 00:43:50,462
باید خودت را آزاد کنی جوئل.
294
00:43:50,792 --> 00:43:52,032
هر لحظه حال را بچشید.
295
00:43:55,322 --> 00:43:57,128
دوست دارم انجام بدم
با تو دوست دارم اما...
296
00:43:57,152 --> 00:43:58,358
مریض هیچ کاری نمیکنم
برای متقاعد کردنت
297
00:43:58,382 --> 00:43:59,702
من هم دوست دارم
تو را نوازش کند
298
00:44:00,482 --> 00:44:01,762
بهتره من برم
299
00:44:01,952 --> 00:44:03,788
شاید حق با تو است
اما من احساس آمادگی نمی کنم
300
00:44:03,812 --> 00:44:06,612
با سفر نیست که می روید
راه حل مشکلات خود را پیدا کنید
301
00:44:08,252 --> 00:44:10,252
داخل هم نیست
عاشق شدن با تو
302
00:44:11,642 --> 00:44:12,392
اونجا درست میگه
303
00:44:12,662 --> 00:44:14,342
او باید آن را پیدا کند
راه حل به خودی خود
304
00:44:19,172 --> 00:44:20,172
خداحافظ.
305
00:44:21,212 --> 00:44:22,212
چائو.
306
00:44:30,572 --> 00:44:32,034
برو بالا. Mon Amour.
307
00:45:34,292 --> 00:45:34,925
جدی است؟
308
00:45:35,222 --> 00:45:35,669
جواب منفی...
309
00:45:36,300 --> 00:45:37,142
نه نمیدانم...
310
00:45:37,292 --> 00:45:38,732
بگذار ببینم،
من دکتر هستم.
311
00:45:56,642 --> 00:45:57,642
تو هیچی نداری
312
00:45:58,052 --> 00:45:59,052
از طرف دیگر دوچرخه شما ...
313
00:46:00,992 --> 00:46:02,272
سوار تو شو
به روستا ببرند
314
00:46:05,942 --> 00:46:06,992
همسرم: لیلیان.
315
00:46:07,172 --> 00:46:07,982
از دست دادن...؟
316
00:46:08,192 --> 00:46:09,192
جوئل.
317
00:46:09,722 --> 00:46:10,722
او هیچ چیز ندارد.
318
00:46:10,892 --> 00:46:11,892
چه شانسی.
319
00:46:30,302 --> 00:46:31,302
با تشکر.
320
00:46:33,842 --> 00:46:35,603
خیلی تحمل کردی
این دوچرخه نیست؟
321
00:46:35,972 --> 00:46:37,000
باید بحث میکردی
322
00:46:36,900 --> 00:46:39,032
مکانیک آن را از شما خریده است
برای یک لقمه نان
323
00:46:39,152 --> 00:46:40,192
الان همه چیز برای من برابر است.
324
00:46:40,442 --> 00:46:41,612
بیا بریم. افسرده نباش
325
00:46:42,122 --> 00:46:43,412
این شراب را بچشید، فوق العاده است.
326
00:46:44,102 --> 00:46:45,342
واقعا خیلی مهربونی
327
00:46:46,142 --> 00:46:48,032
چطور هستید
به سفر خود ادامه دهید؟
328
00:46:48,482 --> 00:46:49,082
نمی دانم.
329
00:46:49,382 --> 00:46:50,422
هدف خاصی ندارم
330
00:46:54,092 --> 00:46:54,632
اما بعد...
331
00:46:54,872 --> 00:46:56,153
آیا شما کاملا در دسترس هستید؟
332
00:46:57,212 --> 00:46:58,212
آره. کاملا.
333
00:46:58,922 --> 00:47:00,322
اگه قراره بهت پیشنهاد بدم
تا ما را همراهی کند،
334
00:47:00,602 --> 00:47:01,602
تو چی میگفتی؟
335
00:47:02,762 --> 00:47:03,762
من می گویم بله.
336
00:47:04,082 --> 00:47:04,682
من خوشحالم.
337
00:47:04,832 --> 00:47:06,833
ما دعوت شده ایم
دوستان برای آخر هفته
338
00:47:07,022 --> 00:47:08,022
ما شما را می بریم.
339
00:47:08,402 --> 00:47:09,402
ما چه می نوشیم؟
340
00:47:09,632 --> 00:47:10,712
اما به جوئل، بیایید ببینیم!
341
00:47:20,372 --> 00:47:22,412
فرانسوا، این یک نبود
راه حلی برای تنهایی من
342
00:47:23,882 --> 00:47:25,802
و چه کسی در آزادی
که امروز از آن لذت می برم؟
343
00:47:26,432 --> 00:47:27,432
هیچ چی.
344
00:47:27,902 --> 00:47:28,902
باد.
345
00:47:29,882 --> 00:47:31,082
من به همان اندازه یک شی هستم.
346
00:47:32,972 --> 00:47:33,972
او ممکن است منتظر من باشد.
347
00:47:34,742 --> 00:47:36,242
او باید غمگین باشد
از نبود من
348
00:47:37,750 --> 00:47:38,603
فرانسوا...
349
00:47:39,632 --> 00:47:40,500
فرانسوا...
350
00:48:11,372 --> 00:48:12,992
لیلیان، برسین، عصر بخیر.
351
00:48:16,412 --> 00:48:17,807
اما کی این خوبه
آدم زیبا؟
352
00:48:17,807 --> 00:48:18,926
نام او جوئل است.
353
00:48:19,022 --> 00:48:20,162
او واقعا جذاب است.
354
00:48:20,672 --> 00:48:21,672
بفرمایید تو، بیا تو.
355
00:48:26,342 --> 00:48:27,200
دوستان من؟
356
00:48:27,542 --> 00:48:28,562
جول را به شما تقدیم می کنم.
357
00:48:28,777 --> 00:48:30,062
جول؛ این پاتریک است...
358
00:48:30,782 --> 00:48:31,600
خوزی...
359
00:48:31,832 --> 00:48:32,432
پل...
360
00:48:32,552 --> 00:48:33,722
و من لوس هستم
361
00:48:34,532 --> 00:48:36,902
عزیزم من همراهی نمیکنم
نه: شما اتاق خود را می شناسید.
362
00:48:37,450 --> 00:48:38,778
آره. برو جوئل
363
00:48:40,022 --> 00:48:41,097
- حالت خوبه؟
- آره.
364
00:48:50,702 --> 00:48:52,112
من چیزی ندارم...
برنامه ریزی نکرده بودم
365
00:48:52,862 --> 00:48:54,032
نگران نباش. انتخاب کنید.
366
00:48:59,642 --> 00:49:00,642
اتاق خواب من کجاست؟
367
00:49:01,202 --> 00:49:01,592
ولی...
368
00:49:01,922 --> 00:49:02,922
شما در اتاق خود هستید
369
00:49:03,872 --> 00:49:04,872
در اتاق ما
370
00:49:05,162 --> 00:49:06,162
و شوهر شما؟
371
00:49:07,772 --> 00:49:08,772
او با ما خواهد بود.
372
00:49:10,952 --> 00:49:11,952
ولی...
373
00:49:19,082 --> 00:49:19,975
به نظر شما این لباس به من می آید؟
374
00:49:19,975 --> 00:49:21,720
خواهی دید دوست داشتنی خواهی شد
375
00:49:27,182 --> 00:49:29,182
تو برای من الف را تداعی می کنی
نقاشی از گوستاو مورو.
376
00:49:29,792 --> 00:49:31,632
شما این را می دانید
طراح خارق العاده؟
377
00:49:32,012 --> 00:49:32,402
آره.
378
00:49:32,612 --> 00:49:33,178
اما من...
379
00:49:33,178 --> 00:49:34,193
اوه، بیایید در مورد یکی دیگر صحبت کنیم.
380
00:49:34,472 --> 00:49:36,513
از حرف زدن با مردم متنفرم
از آنچه می دانند
381
00:49:37,082 --> 00:49:37,322
اینجا...
382
00:49:37,952 --> 00:49:38,952
بیایید در مورد Vauvenargues صحبت کنیم.
383
00:49:39,392 --> 00:49:40,392
من هم می دانم.
384
00:49:40,682 --> 00:49:41,682
اوه...
385
00:49:41,942 --> 00:49:42,942
در این مورد...
386
00:50:01,772 --> 00:50:03,422
بریم سراغ بازی
حقیقت در حال حاضر
387
00:50:03,692 --> 00:50:04,692
بدون من.
388
00:50:04,650 --> 00:50:05,432
بیا پاتریک...
389
00:50:05,600 --> 00:50:06,848
نه، جوئل بازی خواهد کرد.
390
00:50:09,362 --> 00:50:10,800
خوب. برسین به او توضیح دهد.
391
00:50:10,826 --> 00:50:11,451
میدانم.
392
00:50:11,451 --> 00:50:13,000
من پیشنهاد می کنم که پاتریک بازی را رهبری کند.
393
00:50:13,000 --> 00:50:14,500
بنابراین او واقعا بازی نخواهد کرد.
394
00:50:15,000 --> 00:50:16,014
او نمی خواهد بازی کند؟
395
00:50:16,206 --> 00:50:17,616
پاتریک هرگز لباسش را در نمی آورد.
396
00:50:18,036 --> 00:50:20,157
خوب باشه از آنجا که
شما اصرار دارید که بازی را باز کنم.
397
00:50:20,616 --> 00:50:21,906
و شروع کنید با ...
398
00:50:25,386 --> 00:50:26,087
جوزی
399
00:50:27,306 --> 00:50:28,306
به سوی خدا می رود.
400
00:50:32,466 --> 00:50:33,466
خوزی...
401
00:50:33,696 --> 00:50:34,696
چندتا عاشق داری؟
402
00:50:36,156 --> 00:50:37,836
فکر می کنم داشته باشم
از صد گذشت
403
00:50:42,516 --> 00:50:43,516
یکی را دوست داشتید؟
404
00:50:45,576 --> 00:50:46,576
هیچ یک.
405
00:50:48,366 --> 00:50:49,366
آیا شما خوشحال هستید؟
406
00:50:51,816 --> 00:50:52,816
به صورت کامل.
407
00:50:53,586 --> 00:50:54,586
چه چیزی می خواهید؟
408
00:50:54,816 --> 00:50:55,816
اکنون.
409
00:51:01,116 --> 00:51:02,586
برای نوازش من در مقابل جوئل.
410
00:51:03,246 --> 00:51:04,246
این همه؟
411
00:51:07,206 --> 00:51:09,246
من دوست دارم پل لباس جوئل را در بیاورد.
412
00:51:29,256 --> 00:51:30,256
این همه؟
413
00:51:31,236 --> 00:51:33,494
ای کاش پل
با جول عشقبازی کن
414
00:56:30,450 --> 00:56:31,193
آیا می خواهید تقدیر کنید؟
415
00:56:31,193 --> 00:56:31,600
آره.
416
00:56:31,627 --> 00:56:32,501
بیا.
417
00:56:37,506 --> 00:56:38,626
او اکنون شما را می مکد.
418
00:56:39,756 --> 00:56:40,756
او شما را در دهان خود خواهد گرفت.
419
00:56:43,000 --> 00:56:44,385
ادامه دادن. او شما را خواهد بلعید.
420
00:56:44,750 --> 00:56:46,107
تو داری تو دهنش تموم میشی، ها؟
421
00:56:47,136 --> 00:56:48,136
شما را روشن می کند، ها؟
422
00:56:52,300 --> 00:56:53,677
برو جلو. تقدیر در دهان او.
423
00:56:53,916 --> 00:56:54,646
آه بله.
424
00:57:00,306 --> 00:57:01,050
لذت ببرید.
425
00:58:49,806 --> 00:58:50,806
هنوز.
426
00:58:56,826 --> 00:58:57,276
داده شده.
427
00:58:57,696 --> 00:58:58,361
متوقف نشو.
428
00:58:58,400 --> 00:59:00,159
متوقف نشو، متوقف نشو.
429
00:59:04,626 --> 00:59:05,626
آره.
430
00:59:10,750 --> 00:59:11,825
من احساس خوبی نسبت به شما دارم.
431
00:59:12,306 --> 00:59:12,696
بله دوباره
432
00:59:13,056 --> 00:59:13,686
هنوز.
433
00:59:14,556 --> 00:59:15,002
هنوز.
434
01:02:14,800 --> 01:02:16,635
هنوز. زبان کوچکت را به من بده
435
01:02:29,500 --> 01:02:31,211
هنوز. متوقف نشو.
متوقف نشو.
436
01:02:55,150 --> 01:02:56,448
خودت را در مقابل من قرار بده
437
01:03:29,100 --> 01:03:30,542
منو نوازش کن من را تمام کن
438
01:04:05,084 --> 01:04:06,084
اینو دوست داری.
439
01:04:17,108 --> 01:04:18,654
اوه شما می دانید چگونه از زبان خود استفاده کنید.
440
01:04:19,750 --> 01:04:20,997
تو منو تموم میکنی
441
01:04:44,504 --> 01:04:45,504
منو از پشت بگیر
442
01:05:42,704 --> 01:05:43,989
آه بالا. بالا.
443
01:05:55,244 --> 01:05:56,324
اوه بله زبانت را خوب بده
444
01:06:21,734 --> 01:06:22,874
ممنون میخوام برم
445
01:06:25,334 --> 01:06:26,350
اما شما می توانید ترک کنید
اگر آن را بخواهی.
446
01:06:26,600 --> 01:06:27,722
برو به این فرانسوا بپیوند،
447
01:06:27,722 --> 01:06:28,868
او تو را خیلی دارد
امشب زنگ زد
448
01:06:29,534 --> 01:06:30,191
من شرمنده ام.
449
01:06:30,191 --> 01:06:31,280
کافی است؟ این طرف؟
450
01:06:31,904 --> 01:06:33,064
من نمی خواهم یک شیء باشم.
451
01:06:34,244 --> 01:06:35,384
جول، هیچ کس آزاد نیست.
452
01:06:35,984 --> 01:06:36,984
شما باید مسئولیت بپذیرید.
453
01:06:37,484 --> 01:06:39,783
به عنوان یک شی وجود داشته باشد،
یا وجود ندارد...
454
01:06:40,304 --> 01:06:41,197
این انتخاب است، درست است؟
455
01:06:43,244 --> 01:06:44,799
تو چیکار میکنی
قاطی کردن با این هیولاها؟
456
01:06:45,494 --> 01:06:47,134
من هم یک هیولا هستم
همانطور که شما میگویید.
457
01:06:47,534 --> 01:06:48,974
اما من نیستم
به نمایشگاه آورده است.
458
01:06:52,664 --> 01:06:53,551
با این حال...
459
01:06:54,614 --> 01:06:55,614
اگر آن را بخواهی...
460
01:06:58,214 --> 01:06:59,214
منو بزن
461
01:06:59,294 --> 01:06:59,564
ولی...
462
01:06:59,924 --> 01:07:00,924
من نمی توانم.
463
01:07:02,024 --> 01:07:03,024
بیا دنبالم.
464
01:07:11,000 --> 01:07:12,037
بیا برو بالا
465
01:07:12,704 --> 01:07:13,231
کجا داریم می رویم؟
466
01:07:13,300 --> 01:07:14,334
هر چه.
467
01:08:01,664 --> 01:08:03,147
هر کدام به نوبه خود را بسازند
تصاویر برهنه
468
01:08:03,400 --> 01:08:04,742
خفه شو ای سودجو
469
01:08:04,850 --> 01:08:05,979
هیچ چیز مرا ساکت نخواهد کرد.
470
01:08:11,204 --> 01:08:12,204
حتی اون؟
471
01:08:14,350 --> 01:08:15,236
حتی همین.
472
01:10:12,614 --> 01:10:13,974
من به شما نشان خواهم داد
اتاق شما.
473
01:11:20,520 --> 01:11:21,880
دو روز است
که تو خوابی
474
01:11:23,250 --> 01:11:24,870
اگر گرسنه هستید،
دنبال من تا آشپزخانه
475
01:11:41,730 --> 01:11:43,176
چرا شما
همه اینها برای من؟
476
01:11:43,200 --> 01:11:44,800
شما همیشه ژست می گیرید
سوالات احمقانه؟
477
01:11:45,330 --> 01:11:45,900
ببخشید.
478
01:11:46,140 --> 01:11:48,380
اصلا عذرخواهی نکن
زمان، در نهایت آزار دهنده است.
479
01:11:49,920 --> 01:11:50,920
و سپس: آهسته غذا بخورید.
480
01:11:52,200 --> 01:11:53,250
بله حق با شماست.
481
01:11:56,070 --> 01:11:56,868
مشکل اینجاست:
482
01:11:57,360 --> 01:11:58,360
همیشه حق با من است.
483
01:12:24,810 --> 01:12:25,810
تو منو یادت میندازی...
484
01:12:26,160 --> 01:12:27,160
یک قهرمان رمان
485
01:12:27,780 --> 01:12:30,061
دختری که داشت
بدبختی با وجود فضیلت بزرگش.
486
01:12:30,660 --> 01:12:31,660
من فاضل نیستم
487
01:12:31,800 --> 01:12:32,800
اما اگر شما هستید.
488
01:12:33,360 --> 01:12:34,500
مشکل همین جاست.
489
01:12:36,330 --> 01:12:36,900
پاتریک؟
490
01:12:37,020 --> 01:12:38,020
آره؟
491
01:12:38,670 --> 01:12:39,670
تنها زندگی میکنی؟
492
01:12:39,930 --> 01:12:40,230
آره.
493
01:12:40,950 --> 01:12:41,632
هنوز؟
494
01:12:42,510 --> 01:12:43,137
تقریبا.
495
01:12:43,680 --> 01:12:44,590
درد دل؟
496
01:12:44,820 --> 01:12:45,393
به هیچ وجه.
497
01:12:46,800 --> 01:12:47,948
اول از همه، عشق وجود ندارد.
498
01:12:49,050 --> 01:12:50,045
تو تلخی
499
01:12:50,160 --> 01:12:51,177
نه، من شفاف هستم.
500
01:12:52,380 --> 01:12:54,536
انسانها عشق را اختراع کردند
چون از تنهایی می ترسیدند
501
01:12:55,770 --> 01:12:57,496
تا حالا شده
دوست داشت یا به عشق فکر کرد؟
502
01:12:58,470 --> 01:12:59,750
من حتی ندارم
هرگز عشق نکرد
503
01:12:59,910 --> 01:13:00,910
من شما را باور نمی کنم.
504
01:13:01,710 --> 01:13:02,622
من هرگز دروغ نمی گویم.
505
01:13:06,270 --> 01:13:06,905
پاتریک؟
506
01:13:08,310 --> 01:13:09,350
من خیلی به شما نزدیکم.
507
01:13:11,280 --> 01:13:12,280
اشتباه است.
508
01:13:12,720 --> 01:13:14,000
لازم نیست دلبسته شوید
به هیچ کس
509
01:13:14,430 --> 01:13:15,218
نه حتی به خودت
510
01:14:33,600 --> 01:14:34,140
پاتریک؟
511
01:14:34,620 --> 01:14:35,620
آره؟
512
01:14:36,000 --> 01:14:36,600
من تو را می خواهم.
513
01:14:37,020 --> 01:14:38,020
خیر
514
01:14:38,430 --> 01:14:39,550
شما به یک مرد نیاز دارید.
515
01:14:39,750 --> 01:14:40,750
هر یک از آنها.
516
01:14:41,040 --> 01:14:42,520
شما کمبود دارید
مثل معتادان به مواد مخدر
517
01:14:43,290 --> 01:14:45,075
تو با من خیلی مهربانی
اما روی من حساب نکن
518
01:14:45,900 --> 01:14:47,164
-میخوای تحقیرم کنی؟
- به هیچ وجه.
519
01:14:47,760 --> 01:14:49,215
اما من نمی خواهم انجام دهم
لذت بر خلاف میل من
520
01:14:51,120 --> 01:14:51,817
نگه دارید.
521
01:14:52,350 --> 01:14:53,604
اینم مقداری پول
برای بازگشت به پاریس
522
01:14:54,630 --> 01:14:54,960
ولی...
523
01:14:55,080 --> 01:14:56,120
فورا جوئل را ترک کن
524
01:14:56,970 --> 01:14:57,970
این یک دستور است.
525
01:15:00,090 --> 01:15:01,102
تو ناتوان
526
01:15:03,060 --> 01:15:04,060
افسوس که نه
527
01:15:14,160 --> 01:15:14,848
اوه
528
01:15:15,450 --> 01:15:16,690
میخوای با من اتوتوپ بزنی؟
529
01:15:17,670 --> 01:15:18,990
با یه دختر
راحت تر است
530
01:15:19,440 --> 01:15:20,217
خوب.
531
01:15:20,670 --> 01:15:22,080
- اسم من پیرو است.
- من جوئل هستم.
532
01:15:22,860 --> 01:15:23,550
چمدان نداری؟
533
01:15:23,700 --> 01:15:24,510
نه هیچی ندارم
534
01:15:25,050 --> 01:15:26,070
اوه منم همینطورم
535
01:15:26,820 --> 01:15:27,593
یکی میخواهی؟
536
01:15:27,810 --> 01:15:28,705
نه من سیگار نمیکشم
537
01:15:32,670 --> 01:15:33,450
شما چند سال دارید؟
538
01:15:33,690 --> 01:15:34,233
بیست سال.
539
01:15:34,830 --> 01:15:35,239
دروغ گو.
540
01:15:35,490 --> 01:15:36,540
باشه... شانزده.
541
01:15:36,960 --> 01:15:39,471
اما من از خانه ام بیرون رفتم.
با افراد مسن من دیگر ممکن نبود.
542
01:15:40,080 --> 01:15:41,080
من هم رفتم
543
01:15:41,763 --> 01:15:42,390
از پدر و مادرت؟
544
01:15:42,660 --> 01:15:43,409
خیر
545
01:15:44,850 --> 01:15:45,600
تو بد نیستی خخ
546
01:15:45,780 --> 01:15:46,652
آیا مرا زیبا می یابی؟
547
01:15:47,100 --> 01:15:47,670
تو بد نیستی، بله.
548
01:15:48,090 --> 01:15:48,741
من به شما علاقه دارم؟
549
01:15:49,450 --> 01:15:50,938
بن... باید سخت باشه...
550
01:15:53,010 --> 01:15:53,827
منو میخوای؟
551
01:15:54,700 --> 01:15:55,950
اوه ... من نمی دانم ...
552
01:15:56,670 --> 01:15:57,750
آیا تا به حال با هیچ دختری آشنا شده اید؟
553
01:15:58,050 --> 01:15:59,050
بله حتما.
554
01:15:59,490 --> 01:16:00,490
آیا قبلاً عشق ورزی کرده ای؟
555
01:16:02,310 --> 01:16:03,310
خوب گفته نشده است.
556
01:16:03,720 --> 01:16:04,170
جواب منفی...
557
01:16:04,350 --> 01:16:05,572
هرگز مجبور به عشق ورزیدن نشدی
558
01:16:08,220 --> 01:16:08,829
بیا بیا
559
01:16:11,130 --> 01:16:12,451
اما چی
تو من را میخواهی
560
01:16:12,600 --> 01:16:13,600
بیا بهت میگم
561
01:16:21,480 --> 01:16:22,720
بیا، من تو را نمی خورم.
562
01:16:31,080 --> 01:16:32,520
بگذار من انجام بدهم،
بهت اموزش میدم.
563
01:16:39,960 --> 01:16:40,897
بله خوبه.
564
01:16:41,700 --> 01:16:44,814
چه خوبه با من میکنی
565
01:16:43,680 --> 01:16:44,680
آه بله.
566
01:16:46,650 --> 01:16:47,650
آه، خوب است.
567
01:16:50,040 --> 01:16:51,040
اولین بار است
با من این کار را بکن
568
01:16:54,510 --> 01:16:55,510
آه بله.
569
01:17:22,320 --> 01:17:23,440
میخوای با من زندگی کنی؟
570
01:17:23,580 --> 01:17:24,580
نه من میخوام تنها باشم
571
01:17:25,215 --> 01:17:26,536
هرگز وابسته نباش
از کسی
572
01:17:27,390 --> 01:17:27,870
و بعد...
573
01:17:28,110 --> 01:17:29,190
شما بزرگتر از من هستید.
574
01:17:29,760 --> 01:17:31,350
اما من می توانم بدهم
لذت بسیار
575
01:17:32,250 --> 01:17:33,840
من، من نمی خواهم
من را صاحب
576
01:17:34,290 --> 01:17:36,540
پیروت اول بیچاره من
نمی خواهم مالک تو باشم
577
01:17:37,350 --> 01:17:37,866
باشه.
578
01:17:39,330 --> 01:17:40,710
تصور کن من همه چیز داشتم.
579
01:17:41,070 --> 01:17:42,270
امروز هیچی ندارم
580
01:17:43,620 --> 01:17:46,350
و من می توانم این آزادی را به شما اطمینان دهم
شما از یک واهی صحبت می کنید.
581
01:17:46,860 --> 01:17:47,860
هیچکس آزاد نیست
582
01:17:49,170 --> 01:17:49,440
اینجا،
583
01:17:49,560 --> 01:17:50,560
یک ماشین.
584
01:17:57,900 --> 01:17:58,834
میتونی ما رو ببری؟
585
01:17:59,150 --> 01:17:59,986
بیا برو بالا
586
01:18:08,130 --> 01:18:09,729
"هتل"
587
01:18:11,850 --> 01:18:12,180
بیا.
588
01:18:12,360 --> 01:18:12,903
با چی؟
589
01:18:13,410 --> 01:18:14,528
نگران نباش من پول دارم
590
01:18:49,300 --> 01:18:50,342
منو نوازش کن
591
01:18:57,030 --> 01:18:57,927
شما آن را دوست دارید، بگویید؟
592
01:18:57,927 --> 01:18:58,843
منو ببوس.
593
01:19:02,640 --> 01:19:03,772
اینجا، مقداری پول بردارید.
594
01:19:05,670 --> 01:19:06,182
اما من...
595
01:19:07,171 --> 01:19:07,603
اوه...
596
01:19:07,650 --> 01:19:08,631
باشه بهت میدم
597
01:19:09,510 --> 01:19:11,311
من آنها را قرض گرفتم
زمانی که تو خواب بودی.
598
01:19:12,510 --> 01:19:13,924
کمی به من بده
و بقیه را نگه دارید
599
01:19:16,230 --> 01:19:16,959
اراذل کوچولو
600
01:19:17,670 --> 01:19:18,576
سلام.
601
01:19:50,700 --> 01:19:51,490
فرانسوا!
602
01:19:52,470 --> 01:19:53,437
فرانسوا تو اونجا هستی
603
01:19:53,970 --> 01:19:55,020
متشکرم. دوستت دارم!
604
01:19:55,890 --> 01:19:57,146
من تورا میخواستم
دست بردار من اشتباه کردم
605
01:19:57,420 --> 01:19:58,211
اما بالاخره من ...
606
01:19:58,740 --> 01:19:59,130
گوش بده...
607
01:19:59,430 --> 01:20:00,316
من تنها نیستم.
608
01:20:07,920 --> 01:20:08,651
اوه، مثلا!
609
01:20:10,350 --> 01:20:11,100
شما با یک مرد؟
610
01:20:11,220 --> 01:20:11,855
یک لحظه.
611
01:20:12,480 --> 01:20:13,530
اگه بخوای میتونی بمونی
612
01:20:13,890 --> 01:20:15,011
اگر فرانسیس موافقت کند.
613
01:20:16,350 --> 01:20:16,904
ولی...
614
01:20:17,400 --> 01:20:18,663
بله، در صورت تمایل با ما همراه باشید.
615
01:20:20,880 --> 01:20:21,570
نمی دانم...
616
01:20:21,750 --> 01:20:22,685
دیگه چیزی نمیدونم.
617
01:20:24,408 --> 01:20:25,038
دوستت دارم و...
618
01:20:25,278 --> 01:20:25,861
تو مرا دوست داری.
619
01:20:26,448 --> 01:20:26,928
او من را دوست دارد.
620
01:20:27,438 --> 01:20:27,918
و من عاشقشم.
621
01:20:28,128 --> 01:20:29,672
ما یاد خواهیم گرفت
هر سه ما را دوست داشته باش
622
01:20:29,928 --> 01:20:31,858
هر چیزی ممکن است...اگر شما آن را بخواهید.
623
01:20:32,388 --> 01:20:33,669
نکته اصلی این است
خوشحال باش.
624
01:20:34,668 --> 01:20:35,874
من میخواهم عشقبازی کنم.
625
01:20:43,301 --> 01:20:44,093
626
01:20:46,158 --> 01:20:47,259
627
01:20:49,667 --> 01:20:50,854
628
01:20:51,854 --> 01:20:53,899
629
01:21:21,848 --> 01:21:23,020
630
01:21:24,738 --> 01:21:25,738
631
01:21:28,177 --> 01:21:29,462
632
01:21:30,500 --> 01:21:32,653
633
01:21:58,200 --> 01:22:00,863
634
01:22:01,488 --> 01:22:03,186
635
01:22:11,178 --> 01:22:13,648
636
01:22:14,328 --> 01:22:16,055
637
01:23:57,648 --> 01:23:58,648
لذت خواهم برد.
638
01:24:29,191 --> 01:24:29,793
بایستید بچه ها!
639
01:24:37,100 --> 01:24:40,560
[*زنگ زنگ تلفن*]
640
01:24:41,478 --> 01:24:42,095
سلام؟ آره؟
641
01:24:42,798 --> 01:24:43,255
منم.
642
01:24:44,358 --> 01:24:46,278
امکانش نیست من
من در ماه عسل هستم
643
01:25:13,350 --> 01:25:14,940
هر دوی شما را در آغوش می گیریم.
644
01:25:25,844 --> 01:25:28,844
"پایان"
زیرنویس برای www.avsubtltes.com ساخته شده است
48550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.