All language subtitles for Sheriff.Country.S01E08.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,793 --> 00:00:07,961 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:08,028 --> 00:00:09,064 My mom is going to make you leave 3 00:00:09,163 --> 00:00:11,553 if she finds out that you're still growing illegally. 4 00:00:11,632 --> 00:00:13,301 Well, if it's between letting Sacramento in 5 00:00:13,401 --> 00:00:14,569 on a few of my secrets 6 00:00:14,669 --> 00:00:16,170 or losing you, it's an easy choice. 7 00:00:16,271 --> 00:00:17,972 - Hey. - Oh, Share. 8 00:00:18,239 --> 00:00:20,774 - Thanks for coming. - Says the woman 9 00:00:20,875 --> 00:00:22,376 who sat on my bathroom floor 10 00:00:22,443 --> 00:00:25,547 while I showered for my husband's memorial. 11 00:00:25,614 --> 00:00:26,780 That's what family does. 12 00:00:26,881 --> 00:00:28,617 Say hello to Dawson Raines. 13 00:00:28,716 --> 00:00:31,320 I wish I'd got a chance to know you, Dawson. 14 00:00:31,420 --> 00:00:32,587 Alec. That's my real name. 15 00:00:32,720 --> 00:00:34,423 Boone didn't tell me he had a sister. 16 00:00:34,523 --> 00:00:36,290 Nora's not my sister, Mickey. She's my wife. 17 00:00:36,390 --> 00:00:37,959 So, Nora was married to Boone's partner? 18 00:00:38,058 --> 00:00:39,259 Nate was his best friend. 19 00:00:39,360 --> 00:00:40,862 You guys are together. 20 00:00:40,962 --> 00:00:42,731 I mean, there's a lot of feelings there, but no. 21 00:00:42,831 --> 00:00:44,131 All the hurt doesn't really leave 22 00:00:44,231 --> 00:00:45,133 a lot of room for anything else. 23 00:00:45,265 --> 00:00:46,134 What are you doing? 24 00:00:46,267 --> 00:00:47,435 Ending our friendship. 25 00:00:47,536 --> 00:00:49,470 You know, you never got that prom dance. 26 00:00:49,570 --> 00:00:52,740 Can I make it up to you? 27 00:00:52,841 --> 00:00:55,209 โ™ช Send lawyers, guns, and money โ™ช 28 00:00:56,545 --> 00:01:00,448 โ™ช To get me out of this, help โ™ช 29 00:01:09,524 --> 00:01:11,893 โ™ช Send lawyers, guns, and money โ™ช 30 00:01:20,734 --> 00:01:23,704 โ™ช Send lawyers, guns, and money โ™ช 31 00:01:29,611 --> 00:01:32,447 โ™ช Send lawyers, guns, and money... โ™ช 32 00:01:32,546 --> 00:01:34,983 Ugh. Jay, you left the car seat. 33 00:01:35,082 --> 00:01:37,418 Sorry. Sorry, I forgot. 34 00:01:38,520 --> 00:01:40,921 - Sir, we should move. - He's right. Just forget it. 35 00:01:40,989 --> 00:01:43,323 Our meeting's in 20 minutes. 36 00:01:43,424 --> 00:01:44,692 Mommy. 37 00:01:44,825 --> 00:01:46,360 Bye, Mommy. 38 00:01:46,495 --> 00:01:48,061 Hi. 39 00:01:49,162 --> 00:01:51,064 Hi, hi, hi, sweetie. 40 00:01:51,932 --> 00:01:53,701 You be good for Grace, okay? 41 00:01:54,536 --> 00:01:56,503 - Thanks for watching them. - Of course. 42 00:01:56,604 --> 00:01:58,104 We're gonna have fun today, won't we, Maya? 43 00:01:58,206 --> 00:02:01,609 We'll play Freeze Dance, maybe watch a movie. 44 00:02:01,676 --> 00:02:03,545 You guys be safe. 45 00:02:03,644 --> 00:02:06,313 Are you gonna come back soon, Mommy? 46 00:02:06,415 --> 00:02:07,849 Of course, sweetheart. 47 00:02:07,948 --> 00:02:09,717 Daddy and I will be back before you know it. 48 00:02:09,818 --> 00:02:13,086 We just got to go pay our taxes. 49 00:02:20,294 --> 00:02:22,563 Bye! 50 00:02:24,865 --> 00:02:27,401 You know I'm an East Bay girl, but... 51 00:02:27,502 --> 00:02:30,572 I have to admit, it is so peaceful here. 52 00:02:30,671 --> 00:02:33,274 - I told you you would love Edgewater. - Mm. 53 00:02:33,373 --> 00:02:36,478 What do you want to do this weekend? 54 00:02:36,545 --> 00:02:38,146 What are my choices? 55 00:02:38,246 --> 00:02:40,615 Well, there's music at Porter Square, that's usually good. 56 00:02:40,715 --> 00:02:41,883 - Mm-mmm. - Okay. 57 00:02:41,983 --> 00:02:44,552 There's bingo at the Rotary Club. 58 00:02:44,652 --> 00:02:46,820 Bingo at the Rotary Club. 59 00:02:46,888 --> 00:02:48,088 - Mm-hmm. - Wow. 60 00:02:48,188 --> 00:02:51,158 Really? I mean, what year is this? 61 00:02:51,259 --> 00:02:52,961 Not sure. 62 00:02:54,829 --> 00:02:57,566 Maybe we should skip. 63 00:02:57,665 --> 00:02:59,768 Just stay home. 64 00:03:03,972 --> 00:03:06,574 Man, people fly down that road. 65 00:03:06,707 --> 00:03:08,509 Cass and I were just out here running radar. 66 00:03:08,576 --> 00:03:11,145 Mm. 67 00:03:11,245 --> 00:03:12,713 Call 911. 68 00:03:21,522 --> 00:03:23,625 Go, go, go! 69 00:03:26,895 --> 00:03:28,429 Aah! Help! 70 00:03:28,530 --> 00:03:29,997 Oh, my God. 71 00:03:30,865 --> 00:03:33,602 - Oh, my God. Oh, my God. - Hey. It's okay. It's okay. 72 00:03:33,701 --> 00:03:35,168 Let's set him down. Let's set him down. 73 00:03:35,269 --> 00:03:37,271 - Baby, baby... - It's all right, 74 00:03:37,371 --> 00:03:39,372 I'm a nurse. I got him. 75 00:03:40,741 --> 00:03:42,075 He's not breathing. No pulse. 76 00:03:42,143 --> 00:03:46,715 All right. Okay. I got him. Go. 77 00:03:47,882 --> 00:03:49,082 They came out of nowhere. 78 00:03:49,150 --> 00:03:51,786 Out of freakin' nowhere. 79 00:04:00,461 --> 00:04:02,597 I thought my mom was gonna kill your dad. 80 00:04:02,697 --> 00:04:04,765 I'm pretty sure my dad thought the same thing. 81 00:04:04,865 --> 00:04:07,669 Excuse me, Sheriff. Someone dropped this off in reception. 82 00:04:07,769 --> 00:04:09,302 Thanks. It's our breakfast. 83 00:04:10,337 --> 00:04:12,006 Oh... 84 00:04:12,105 --> 00:04:13,675 Oh, um, 85 00:04:13,775 --> 00:04:16,511 Deputy Chris Whitley, this is my sister Sharon. 86 00:04:16,644 --> 00:04:18,947 We have breakfast twice a month at The Meat Up, 87 00:04:19,047 --> 00:04:20,314 but we're busy, so... 88 00:04:20,413 --> 00:04:22,651 Oh, mushroom omelet with extra mushrooms. 89 00:04:22,783 --> 00:04:24,252 Ew. Hers. 90 00:04:24,317 --> 00:04:26,120 I would never with the funguses. 91 00:04:26,220 --> 00:04:27,454 Uh, actually, it's fungi. 92 00:04:27,521 --> 00:04:28,689 And you don't know what you're missing. 93 00:04:28,790 --> 00:04:30,124 You know, if you like mushrooms, 94 00:04:30,223 --> 00:04:31,692 you should, uh, check out the Mushroom Festival 95 00:04:31,793 --> 00:04:33,494 - up in McCloud. - Oh, yeah, I heard that was fun. 96 00:04:33,595 --> 00:04:34,696 I'm actually from up there, 97 00:04:34,829 --> 00:04:36,197 and it's a blast, so 98 00:04:36,297 --> 00:04:38,266 if you ever wanted to go, I could totally take you. 99 00:04:39,500 --> 00:04:42,370 Around. I-I could totally take you around. 100 00:04:43,805 --> 00:04:46,406 Well, I, uh, will leave you to it. 101 00:04:46,507 --> 00:04:47,542 It was nice meeting you, Sharon. 102 00:04:47,641 --> 00:04:48,877 You too. 103 00:04:51,478 --> 00:04:53,014 He likes you. 104 00:04:53,113 --> 00:04:55,683 - Oh, my God. He does not. - He was totally 105 00:04:55,783 --> 00:04:57,050 flirting with you. Are you kidding? 106 00:04:57,185 --> 00:04:58,586 He also totally works for me. 107 00:04:58,687 --> 00:05:00,153 I'm not fishing in the company pond. 108 00:05:00,254 --> 00:05:02,122 Well, that's too bad. 109 00:05:02,189 --> 00:05:03,992 You could really use a date. 110 00:05:04,057 --> 00:05:07,127 And I just say that 'cause I want you to have fun. 111 00:05:07,194 --> 00:05:09,898 I mean, when was the last time that you even... 112 00:05:09,997 --> 00:05:11,865 I am not talking to you about this. 113 00:05:11,966 --> 00:05:14,201 If you're not gonna talk to your sister about it, 114 00:05:14,302 --> 00:05:15,870 who are you gonna talk to? 115 00:05:16,004 --> 00:05:18,372 Come on. You should put yourself out there. 116 00:05:18,471 --> 00:05:19,807 Stop telling me what to do. 117 00:05:19,908 --> 00:05:21,576 I'm not telling you what to do. 118 00:05:21,709 --> 00:05:25,245 I'm telling you what you should do, maybe. 119 00:05:25,346 --> 00:05:28,783 You know, for your information, I actually was seeing somebody. 120 00:05:28,882 --> 00:05:30,752 In a cheap motel room, and it was great 121 00:05:30,851 --> 00:05:33,588 and it was fun and it was hot and... 122 00:05:33,687 --> 00:05:35,088 Thank you very much. 123 00:05:35,223 --> 00:05:36,591 And why did it stop? 124 00:05:36,691 --> 00:05:38,593 Why don't you ask out Whitley? 125 00:05:38,692 --> 00:05:40,595 No HR issues there. 126 00:05:49,036 --> 00:05:52,774 I'm so sorry, that was a dumb thing to say. 127 00:05:52,874 --> 00:05:54,574 Yeah, it really was. 128 00:05:58,177 --> 00:06:00,982 You're not the first person to say that I should date. 129 00:06:01,081 --> 00:06:03,584 I mean, even Vince said if something happened to him, 130 00:06:03,685 --> 00:06:05,786 I should find someone, but, 131 00:06:05,920 --> 00:06:08,255 you know, that man said a lot of stupid things. 132 00:06:13,293 --> 00:06:14,928 Go. 133 00:06:15,797 --> 00:06:18,499 - Be careful. - I will. 134 00:06:22,836 --> 00:06:24,639 9.7, baby. 135 00:06:24,738 --> 00:06:27,440 Ninety-seven percent accurate. 136 00:06:27,540 --> 00:06:29,043 Remind me, you got a... 137 00:06:29,110 --> 00:06:31,079 - 9.3. - 9.3. 138 00:06:31,177 --> 00:06:33,447 - Ooh. - Congratulations, Hank. 139 00:06:33,581 --> 00:06:35,548 You outscored me on a shooting recert 140 00:06:35,615 --> 00:06:37,018 for the first and last time ever. 141 00:06:37,117 --> 00:06:38,752 Eh, well maybe you'll get me next time. 142 00:06:38,819 --> 00:06:40,454 Get the sheriff to judge your scores. 143 00:06:41,754 --> 00:06:44,158 Are you implying that Mickey gives me special treatment? 144 00:06:44,257 --> 00:06:45,625 I'm not implying. I'm saying. 145 00:06:45,726 --> 00:06:48,196 Admit it, Campbell, you're a teacher's pet. 146 00:06:48,295 --> 00:06:50,865 - Whatever. - Oh, "whatever." Okay, so, 147 00:06:50,965 --> 00:06:53,500 when she and Boone had to escort that witness out of town 148 00:06:53,600 --> 00:06:56,036 and she left you in charge, Why'd she do that? 149 00:06:56,137 --> 00:06:58,139 Chang was here. Whitley was here. 150 00:06:58,238 --> 00:06:59,439 They both have seniority over you. 151 00:06:59,540 --> 00:07:00,975 Hell, I was here, and we're the same rank. 152 00:07:01,074 --> 00:07:02,944 - You're paranoid. - Hmm. 153 00:07:03,011 --> 00:07:05,346 Mickey treats me just like any other deputy here. 154 00:07:08,415 --> 00:07:10,283 All right, guys, we got a live one. 155 00:07:10,350 --> 00:07:11,985 Cassidy, you're with me. 156 00:07:19,560 --> 00:07:21,394 The victims are legal growers. 157 00:07:21,495 --> 00:07:23,831 - Jay and Luna Miller. - I thought she looked familiar. 158 00:07:23,964 --> 00:07:25,533 My dad is friends with her father-in-law. 159 00:07:25,632 --> 00:07:26,768 Did she give you a statement? 160 00:07:26,834 --> 00:07:28,502 No, she was... she was too upset. 161 00:07:28,601 --> 00:07:29,870 Spoke to one of the guards, though. 162 00:07:29,971 --> 00:07:31,271 The other one took two in the torso. 163 00:07:31,372 --> 00:07:33,007 He's on his way to Edgewater Memorial. 164 00:07:33,106 --> 00:07:34,475 I know that face. 165 00:07:34,574 --> 00:07:36,711 Cole Hasby. He was in my deputy training program. 166 00:07:36,810 --> 00:07:38,846 - He dropped out. - Oh, right, I remember. 167 00:07:38,980 --> 00:07:40,514 He didn't drop out. He washed out. 168 00:07:40,613 --> 00:07:42,016 So, the Millers were in that vehicle, 169 00:07:42,115 --> 00:07:43,985 bodyguards were in this follow vehicle, 170 00:07:44,084 --> 00:07:45,386 another SUV cut them off, 171 00:07:45,485 --> 00:07:47,454 and three masked men jumped out. One of the men 172 00:07:47,521 --> 00:07:48,856 laid down suppressing fire, 173 00:07:48,956 --> 00:07:50,891 the other two pulled the Millers' tax money 174 00:07:50,992 --> 00:07:52,225 out of the vehicle. 175 00:07:52,360 --> 00:07:53,894 Bodyguards returned fire, but they were outgunned. 176 00:07:53,995 --> 00:07:55,797 Robbers got away with over 200 grand. 177 00:07:55,863 --> 00:07:57,465 Wait, I'm sorry, I'm confused. 178 00:07:57,564 --> 00:07:58,832 So, are you saying that 179 00:07:58,899 --> 00:08:00,033 the couple was just paying their taxes? 180 00:08:00,134 --> 00:08:01,134 Legal cannabis growers 181 00:08:01,201 --> 00:08:02,370 still have to pay their taxes, 182 00:08:02,470 --> 00:08:03,504 like any other business. 183 00:08:03,571 --> 00:08:05,173 Unlike any other business, though, 184 00:08:05,273 --> 00:08:06,540 no bank will extend them credit, 185 00:08:06,673 --> 00:08:08,576 so it's a 100% cash-based business. 186 00:08:08,709 --> 00:08:11,144 These people roll up to the tax office, 187 00:08:11,245 --> 00:08:12,781 pay their taxes in cash. 188 00:08:12,880 --> 00:08:14,247 It's given rise to a whole cottage industry 189 00:08:14,382 --> 00:08:15,916 of armed transport protection. 190 00:08:16,050 --> 00:08:17,851 Clearly, it didn't work in this case. 191 00:08:18,987 --> 00:08:20,387 I have a feeling these guys aren't done. 192 00:08:20,487 --> 00:08:21,422 They're gonna strike again. 193 00:08:21,521 --> 00:08:22,923 You sure? 194 00:08:23,057 --> 00:08:24,992 They did just get away with 200 grand. 195 00:08:25,059 --> 00:08:26,593 Nobody leaves the casino when they're up. 196 00:08:26,726 --> 00:08:27,661 Yeah, Boone's right. 197 00:08:27,728 --> 00:08:29,529 Tax deadline is in two days. 198 00:08:29,629 --> 00:08:31,731 So, for the next 48 hours, there'll be a few million 199 00:08:31,832 --> 00:08:33,067 rolling up and down these back roads, 200 00:08:33,201 --> 00:08:34,735 just waiting to be stolen. 201 00:08:34,869 --> 00:08:36,403 They pulled off one robbery, 202 00:08:36,504 --> 00:08:38,504 they'll get more brazen now. 203 00:08:39,407 --> 00:08:42,341 We got to catch these guys before somebody gets killed. 204 00:09:01,195 --> 00:09:02,029 Hey. 205 00:09:02,096 --> 00:09:03,230 Hey, Mitch. I came 206 00:09:03,331 --> 00:09:04,465 - as soon as I heard. - Hey, man. 207 00:09:04,597 --> 00:09:06,634 - Appreciate it. - How is he? 208 00:09:06,734 --> 00:09:08,469 He's in surgery now. 209 00:09:08,568 --> 00:09:09,669 Doesn't look great. 210 00:09:09,769 --> 00:09:10,938 Luna and Jay didn't want to be me. 211 00:09:11,038 --> 00:09:12,941 Didn't want to be outlaw growers, 212 00:09:13,041 --> 00:09:15,475 so they played by the rules. Did things the right way. 213 00:09:15,576 --> 00:09:17,544 Let's, uh, let's go get some coffee. 214 00:09:17,644 --> 00:09:20,148 Thanks. I-I'm-I'm not leaving until I know Jay's all right. 215 00:09:20,280 --> 00:09:21,548 That could be a while, Mitch. 216 00:09:21,615 --> 00:09:23,451 You got to pace yourself, brother, 217 00:09:23,551 --> 00:09:25,485 or you're not gonna be any good to anybody. 218 00:09:26,287 --> 00:09:27,889 Oh. Hey. 219 00:09:27,956 --> 00:09:29,456 - Hey. - Wes. 220 00:09:29,557 --> 00:09:31,392 Thanks for coming. 221 00:09:32,192 --> 00:09:34,394 - Who was that on the phone? - Our lawyer. 222 00:09:34,461 --> 00:09:37,097 He says they could revoke our growers' license 223 00:09:37,197 --> 00:09:39,799 - if we don't pay our taxes. - Wait, wait, wait, wait, what? 224 00:09:39,900 --> 00:09:41,802 Your taxes were stolen. 225 00:09:41,936 --> 00:09:44,038 That's what I told him. 226 00:09:44,138 --> 00:09:45,974 He says, to be safe, 227 00:09:46,073 --> 00:09:48,808 we should scrounge up whatever money we can and pay. 228 00:09:48,909 --> 00:09:51,078 Otherwise, we'll have to reapply. 229 00:09:51,144 --> 00:09:52,779 It took us two years 230 00:09:52,880 --> 00:09:54,682 to get our legal growers' license. I... 231 00:09:54,815 --> 00:09:56,484 So, they're punishing you for getting robbed? 232 00:09:56,584 --> 00:09:58,186 How the hell is that fair? 233 00:10:00,855 --> 00:10:03,423 So, the robbers cut off the Millers' SUV, 234 00:10:03,490 --> 00:10:05,125 then they boxed you in and started firing. 235 00:10:05,225 --> 00:10:07,095 That's when you and Marcus returned fire? 236 00:10:07,160 --> 00:10:08,096 Yeah. 237 00:10:08,162 --> 00:10:09,830 Okay. 238 00:10:10,663 --> 00:10:11,899 How's he doing? 239 00:10:12,866 --> 00:10:13,667 Mr. Miller? 240 00:10:13,767 --> 00:10:15,503 Still in surgery. 241 00:10:16,570 --> 00:10:19,673 All right, Cole, we're gonna test your gun for ballistics. 242 00:10:19,807 --> 00:10:21,308 Yeah. 243 00:10:21,375 --> 00:10:23,677 - It's standard procedure. - Yeah. 244 00:10:23,811 --> 00:10:25,778 You want a coffee 245 00:10:25,846 --> 00:10:27,948 - or a water or anything? - A water would be great. 246 00:10:28,015 --> 00:10:29,850 Thanks. 247 00:10:29,951 --> 00:10:32,253 You were always nice to me. 248 00:10:32,352 --> 00:10:34,322 When we were in training together. 249 00:10:35,556 --> 00:10:36,756 You sit tight. 250 00:10:41,861 --> 00:10:45,232 Never liked that dude. He's shifty. 251 00:10:46,000 --> 00:10:49,370 Shifty? What are we, detectives from the 1940s? 252 00:10:49,470 --> 00:10:50,604 You know what I mean. 253 00:10:50,703 --> 00:10:52,039 Cole couldn't hack it as a deputy, 254 00:10:52,139 --> 00:10:53,706 so now he's a rent-a-cop with a gun, 255 00:10:53,807 --> 00:10:55,043 but no moolah. 256 00:10:55,143 --> 00:10:57,245 Bet you he tipped off the robbers. 257 00:10:57,345 --> 00:10:58,745 Just because he didn't make it through training 258 00:10:58,846 --> 00:11:00,413 - doesn't mean he's a criminal. - Well, 259 00:11:00,548 --> 00:11:02,649 how about the fact that he doesn't have a scratch on him 260 00:11:02,750 --> 00:11:05,186 while his poor bastard partner is shot up in the hospital? 261 00:11:05,253 --> 00:11:08,056 Or that his brother did a stretch in San Quentin 262 00:11:08,155 --> 00:11:11,259 for... wait for it... armed robbery. 263 00:11:11,392 --> 00:11:12,625 Did a little digging. 264 00:11:12,725 --> 00:11:14,162 Cole's brother is out on parole. 265 00:11:14,261 --> 00:11:15,428 Lives two towns over. 266 00:11:15,562 --> 00:11:16,596 Called the auto shop where he works. 267 00:11:16,730 --> 00:11:18,365 Guess who called in sick today? 268 00:11:23,636 --> 00:11:24,605 Let's talk to Mickey. 269 00:11:24,738 --> 00:11:25,905 So, you think 270 00:11:26,006 --> 00:11:27,274 Cole tipped off his brother, or... 271 00:11:27,375 --> 00:11:28,676 Was working with his brother. 272 00:11:28,741 --> 00:11:30,077 Either way, it's suspicious. 273 00:11:30,177 --> 00:11:31,578 How was his demeanor... did he seem nervous? 274 00:11:31,678 --> 00:11:33,746 Definitely. That doesn't mean he's guilty, 275 00:11:33,846 --> 00:11:34,914 but looking at the facts... 276 00:11:35,015 --> 00:11:37,684 Yeah, inside job does make sense. 277 00:11:37,750 --> 00:11:39,352 The robbers knew what day the Millers 278 00:11:39,452 --> 00:11:41,254 were paying their taxes and what time. 279 00:11:41,355 --> 00:11:42,956 And the car came from the front, not the back. 280 00:11:43,057 --> 00:11:45,759 Exactly. They knew the route in advance. 281 00:11:45,859 --> 00:11:47,260 Okay. 282 00:11:47,394 --> 00:11:48,962 Let's pull this thread, see where it leads. 283 00:11:49,062 --> 00:11:50,364 Nice work, Cassidy. 284 00:11:50,463 --> 00:11:52,932 - Oh, Iglesias. - Yeah? 285 00:11:53,033 --> 00:11:54,434 Make sure Cole doesn't go anywhere. 286 00:11:54,534 --> 00:11:56,269 Yeah. 287 00:11:57,538 --> 00:11:59,039 Nice work, Cassidy. 288 00:12:04,511 --> 00:12:06,379 Mickey, the theory about Cole's brother, 289 00:12:06,447 --> 00:12:08,282 it's Hank's idea, and I think he should get credit. 290 00:12:08,381 --> 00:12:10,051 Why does it matter who gets the credit? 291 00:12:10,150 --> 00:12:11,485 We're all trying to solve a case. 292 00:12:11,585 --> 00:12:13,620 It matters because... 293 00:12:15,056 --> 00:12:16,990 I'm starting to realize that you treat me differently 294 00:12:17,091 --> 00:12:18,491 than all the other deputies. 295 00:12:18,625 --> 00:12:20,427 And if Hank can see it then they can see it, too. 296 00:12:20,528 --> 00:12:22,495 And honestly, I think it diminishes the hard work 297 00:12:22,629 --> 00:12:24,065 that I put in. 298 00:12:24,131 --> 00:12:25,832 So, I'd prefer it if you stopped. 299 00:12:27,201 --> 00:12:29,836 I take great pains in treating everyone in this office equally. 300 00:12:29,937 --> 00:12:31,304 Not every sheriff always did. 301 00:12:31,404 --> 00:12:33,073 - Mickey, I... - Here's an idea. 302 00:12:33,173 --> 00:12:34,841 Instead of worrying about who gets the most brownie points, 303 00:12:34,942 --> 00:12:36,909 you and Hank should be focusing on finding the perps. 304 00:12:37,010 --> 00:12:37,977 Think you can do that? 305 00:12:38,078 --> 00:12:39,580 Yes. 306 00:12:39,679 --> 00:12:41,115 Ballistics came back. 307 00:12:41,215 --> 00:12:42,582 Robbers were using ARs 308 00:12:42,682 --> 00:12:44,985 and at least one Smith & Wesson handgun. 309 00:12:45,119 --> 00:12:47,321 There was one surprise. 310 00:12:51,759 --> 00:12:53,561 Get Cole in the interrogation room. 311 00:13:01,434 --> 00:13:02,702 What's that about? 312 00:13:02,836 --> 00:13:04,138 Those folks are legal growers 313 00:13:04,205 --> 00:13:06,307 who are scared that they could be next. 314 00:13:07,341 --> 00:13:09,277 Can't say I blame 'em. 315 00:13:10,943 --> 00:13:11,778 Cole. 316 00:13:11,879 --> 00:13:14,381 Sheriff. Deputy Boone. 317 00:13:14,514 --> 00:13:16,750 Sorry to see you again under these circumstances. 318 00:13:16,850 --> 00:13:19,052 You told Deputy Campbell that 319 00:13:19,153 --> 00:13:21,154 when you and Marcus were ambushed, you both 320 00:13:21,221 --> 00:13:22,389 returned fire. 321 00:13:23,323 --> 00:13:25,759 Maybe you can explain the ballistics report. 322 00:13:25,859 --> 00:13:29,263 It says that Marcus got off multiple rounds, 323 00:13:29,363 --> 00:13:30,663 but you didn't get a single shot off. 324 00:13:30,730 --> 00:13:33,234 I didn't? I thought I did. 325 00:13:33,334 --> 00:13:35,336 - I mean, if I didn't... - You didn't. 326 00:13:36,437 --> 00:13:39,307 It must have been because the Millers were in my line of fire. 327 00:13:39,373 --> 00:13:41,741 Which would make sense, but for the fact that 328 00:13:41,841 --> 00:13:43,244 we know you were in the passenger seat. 329 00:13:43,344 --> 00:13:44,912 And based off your vehicle position, 330 00:13:45,044 --> 00:13:47,414 you had a better shooting angle than Marcus did. 331 00:13:47,548 --> 00:13:49,048 It just doesn't add up, Cole. 332 00:13:49,149 --> 00:13:51,451 May I offer a different reason why you didn't 333 00:13:51,552 --> 00:13:52,852 fire your weapon? 334 00:13:54,020 --> 00:13:56,389 - You didn't want to shoot your brother. - What? 335 00:13:56,524 --> 00:13:58,591 - No, that's crazy. - Look, we get it. 336 00:13:58,725 --> 00:14:01,229 You guys are underpaid for the risks you take. 337 00:14:01,328 --> 00:14:03,331 And driving all that money around, 338 00:14:03,431 --> 00:14:05,166 - who wouldn't be tempted? - Not to mention, 339 00:14:05,232 --> 00:14:06,700 he's your brother. 340 00:14:06,767 --> 00:14:09,470 If it was his idea, it's hard to say no to family. 341 00:14:09,570 --> 00:14:10,770 No! No. 342 00:14:10,870 --> 00:14:12,173 My brother had nothing to do with this, 343 00:14:12,240 --> 00:14:13,206 neither of us did. 344 00:14:13,307 --> 00:14:15,176 Then tell us the truth, Cole. 345 00:14:15,275 --> 00:14:17,745 - Why didn't you fire? - I'm-I'm not sure. 346 00:14:17,845 --> 00:14:19,613 Why? 347 00:14:26,320 --> 00:14:28,721 Because you panicked. 348 00:14:30,724 --> 00:14:32,024 You froze, 349 00:14:32,125 --> 00:14:35,296 just like you did in your shooting certification. 350 00:14:37,298 --> 00:14:38,765 I dropped my gun. 351 00:14:40,834 --> 00:14:43,303 When the shooting started, I literally dropped it. 352 00:14:43,437 --> 00:14:45,605 And now my partner's been shot, 353 00:14:45,739 --> 00:14:48,775 and Mr. Miller could die, and it's my fault. 354 00:14:48,875 --> 00:14:50,311 It's all my fault. 355 00:14:50,443 --> 00:14:51,778 So, Cole 356 00:14:51,879 --> 00:14:54,047 bombed his live-fire training certification. 357 00:14:54,114 --> 00:14:55,816 That's why he failed out of deputy training. 358 00:14:55,948 --> 00:14:57,618 - Oof. - We should follow up with the brother, 359 00:14:57,717 --> 00:14:59,753 - but I don't think Cole did this. - Yeah. 360 00:15:05,658 --> 00:15:07,794 Hey, Dad. What are you doing here? 361 00:15:07,927 --> 00:15:09,062 How's Jay doing? 362 00:15:09,129 --> 00:15:10,062 Well, he was shot. 363 00:15:10,129 --> 00:15:11,565 How do you think he's doing? 364 00:15:11,631 --> 00:15:13,301 All right. Just calm down. 365 00:15:13,400 --> 00:15:14,601 Don't tell me to calm down. 366 00:15:14,668 --> 00:15:15,969 You go tell those growers in the lobby, 367 00:15:16,068 --> 00:15:17,770 you could tell them to calm down. 368 00:15:17,837 --> 00:15:19,606 You see, I know how to protect myself 369 00:15:19,706 --> 00:15:21,008 because I've been doing it my whole life. 370 00:15:21,140 --> 00:15:22,809 Them, they're a bunch of kids 371 00:15:22,942 --> 00:15:24,577 thought it'd be hip to grow legal weed. 372 00:15:24,644 --> 00:15:25,712 Well, they're sitting ducks. 373 00:15:25,812 --> 00:15:27,181 I didn't create the system. 374 00:15:27,280 --> 00:15:28,481 The state says that it's legal to grow cannabis, 375 00:15:28,615 --> 00:15:30,250 federal government says it isn't. 376 00:15:30,317 --> 00:15:31,818 - Until they get on the same page... - What if they don't? 377 00:15:31,951 --> 00:15:33,486 What if they don't get on the same page, huh? 378 00:15:33,620 --> 00:15:35,588 If going legal means you-you jump through their hoops, 379 00:15:35,655 --> 00:15:36,956 you pay their taxes, 380 00:15:37,024 --> 00:15:38,591 and the government will not lift a finger 381 00:15:38,658 --> 00:15:40,227 to protect you? 382 00:15:40,327 --> 00:15:42,129 The hell am I doing this for? I... 383 00:15:42,196 --> 00:15:44,398 - don't know. - For me. 384 00:15:45,533 --> 00:15:47,735 And for Skye. 385 00:15:47,835 --> 00:15:49,635 Dad... 386 00:15:49,736 --> 00:15:51,871 I need you to stay the course. 387 00:15:52,972 --> 00:15:54,241 Please. 388 00:15:56,277 --> 00:15:57,878 All right. 389 00:16:00,179 --> 00:16:02,450 - All right. - Thank you. 390 00:16:04,251 --> 00:16:07,455 I need to ask you a favor. Can you go talk to the growers? 391 00:16:07,554 --> 00:16:09,690 They'll listen to you. Get them to calm down. 392 00:16:09,822 --> 00:16:10,957 Sorry. 393 00:16:11,057 --> 00:16:13,360 The robbers just struck again. Same M.O. 394 00:16:13,461 --> 00:16:15,028 The growers were on their way to pay their taxes. 395 00:16:15,162 --> 00:16:16,797 Two of them got shot. One of them is serious but stable. 396 00:16:16,864 --> 00:16:19,533 The other one didn't make it. 397 00:16:20,701 --> 00:16:22,870 Well, I, uh... 398 00:16:22,970 --> 00:16:26,240 guess I need to go speak to the growers, calm them down 399 00:16:26,374 --> 00:16:29,677 before they take a torch to this damn place and I join 'em. 400 00:16:45,259 --> 00:16:46,960 All right, everybody, let's, uh, 401 00:16:47,059 --> 00:16:49,429 hold it down. Let's... 402 00:16:49,529 --> 00:16:50,998 Hold it... Listen... 403 00:16:51,097 --> 00:16:52,365 All right, get... Hey... 404 00:16:52,500 --> 00:16:54,201 Shut the hell up, all right?! 405 00:16:54,335 --> 00:16:55,769 Who are you, old man? 406 00:16:55,836 --> 00:16:59,239 - We want to talk to the sheriff. - Who am I? I'm Wes Fox. 407 00:16:59,873 --> 00:17:02,174 Wes Fox. 408 00:17:02,275 --> 00:17:04,278 I'm the son of a bitch that's been growing 409 00:17:04,345 --> 00:17:06,645 - on this mountain since before you were born. - All right, Dad, I got this. 410 00:17:06,747 --> 00:17:08,882 No, you need to learn your history. If-if there was 411 00:17:09,016 --> 00:17:10,017 a Mount Kushmore carved into this mountain, 412 00:17:10,116 --> 00:17:11,318 my face would be on it. 413 00:17:11,419 --> 00:17:12,818 - Isn't that right, Leo? - Dad. 414 00:17:12,885 --> 00:17:14,386 Dad. I-I... I know you're all concerned. 415 00:17:14,520 --> 00:17:15,788 Rest assured, 416 00:17:15,855 --> 00:17:17,391 we're chasing down several leads. 417 00:17:17,525 --> 00:17:18,892 Our first priority... 418 00:17:18,991 --> 00:17:20,361 We should be your first priority. 419 00:17:20,461 --> 00:17:21,493 We're paying our taxes... 420 00:17:21,595 --> 00:17:23,864 - Oh. Hey, firecracker. - Wes Fox. 421 00:17:23,962 --> 00:17:26,066 What are you doing here? 422 00:17:26,164 --> 00:17:28,000 I came to bury the hatchet, 423 00:17:28,067 --> 00:17:30,604 but now that I see all that she's got on her plate, 424 00:17:30,703 --> 00:17:33,307 - I'm gonna go. - What'd she do now? 425 00:17:33,406 --> 00:17:35,308 ...but if we just keep talking over each other... 426 00:17:35,409 --> 00:17:38,244 It wasn't all her fault. I kind of big-sistered her, 427 00:17:38,346 --> 00:17:39,747 and then she shot back at me, 428 00:17:39,880 --> 00:17:41,481 and that was too close to home. 429 00:17:41,548 --> 00:17:43,483 What is all of this? 430 00:17:44,917 --> 00:17:47,921 How much time you got? 431 00:17:49,390 --> 00:17:51,592 Nice work. Now only, like, half of them 432 00:17:51,692 --> 00:17:53,326 want you tarred and feathered. 433 00:17:53,394 --> 00:17:54,994 It's not a good time, Share. 434 00:17:55,095 --> 00:17:57,565 Hear me out. I have an idea. I think it'll help. 435 00:17:57,664 --> 00:17:59,932 Well, unless you've got a spare armored truck 436 00:18:00,032 --> 00:18:01,934 parked in your driveway, I don't think you can. 437 00:18:02,068 --> 00:18:05,071 Well, it's not parked in my driveway. 438 00:18:11,545 --> 00:18:13,681 Okay, folks, we're leaving in five. 439 00:18:13,780 --> 00:18:15,583 We're gonna do multiple trips to the tax office. 440 00:18:15,682 --> 00:18:18,486 Deputies will be riding with you. Come on up. 441 00:18:18,586 --> 00:18:20,421 - Hm... - Okay, one at a time. 442 00:18:20,520 --> 00:18:24,057 See? Big sisters occasionally have good ideas. 443 00:18:24,124 --> 00:18:25,459 Next? 444 00:18:32,766 --> 00:18:34,434 Second set of victims 445 00:18:34,567 --> 00:18:36,202 were on the way to the tax office 446 00:18:36,302 --> 00:18:38,105 when the perps intercepted them from the front. Same M.O., 447 00:18:38,238 --> 00:18:40,073 except for a couple key differences. 448 00:18:40,140 --> 00:18:43,109 First, these growers didn't use bodyguards. 449 00:18:43,210 --> 00:18:45,479 Which rules Cole out. He was here cooling his heels. 450 00:18:45,613 --> 00:18:49,416 Second, because of the first robbery, 451 00:18:49,482 --> 00:18:51,218 these victims decided, at the last minute, 452 00:18:51,284 --> 00:18:52,752 that they were gonna take a completely different route. 453 00:18:52,853 --> 00:18:54,688 They didn't tell a soul. 454 00:18:54,788 --> 00:18:56,457 So how do these perps know 455 00:18:56,557 --> 00:18:57,958 exactly where our victims are gonna be 456 00:18:58,057 --> 00:18:59,125 at the exact moment they're gonna be there? 457 00:18:59,226 --> 00:19:00,627 - Drones? - Mm... 458 00:19:00,728 --> 00:19:02,496 It's a ten-mile stretch of road to the tax office. 459 00:19:02,630 --> 00:19:04,798 Drones don't have that kind of range. Tracker. 460 00:19:04,897 --> 00:19:06,199 On both vehicles? 461 00:19:06,298 --> 00:19:08,035 Well, how else are they gonna know the route? 462 00:19:09,903 --> 00:19:12,005 Cassidy. 463 00:19:12,138 --> 00:19:14,474 - How are the ride-alongs going? - Good. We're doing them in shifts. 464 00:19:14,575 --> 00:19:16,809 Hank and I just got back. Whitley and Ted are out now. 465 00:19:16,910 --> 00:19:18,878 Get Hank in here, please. 466 00:19:18,979 --> 00:19:21,515 Hey, I want to ask your opinion on something. 467 00:19:21,648 --> 00:19:23,182 What's up? 468 00:19:23,983 --> 00:19:26,153 Cassidy has this idea that I give her special treatment. 469 00:19:26,252 --> 00:19:28,320 - You do give her special treatment. - That's not true. 470 00:19:28,455 --> 00:19:30,790 You want my opinion or don't you? 471 00:19:30,857 --> 00:19:33,359 It's not a big deal, every sheriff does it. 472 00:19:33,493 --> 00:19:37,931 And it makes sense. You've known her forever. You trust her. 473 00:19:38,766 --> 00:19:40,099 Great idea, boss. 474 00:19:40,200 --> 00:19:42,368 Using the ambulance as an armored truck? 475 00:19:42,502 --> 00:19:44,070 Nothing like a double-barreled greeting 476 00:19:44,171 --> 00:19:45,939 - to scare off the bad guys. - He's just excited 477 00:19:46,038 --> 00:19:48,174 because the ambulance driver let him play with the sirens. 478 00:19:52,645 --> 00:19:54,413 The Millers' SUV is parked outside. 479 00:19:54,515 --> 00:19:56,182 We think there may be a tracker on board. 480 00:19:56,316 --> 00:19:58,519 I need you to search every inch of that car till you find it. 481 00:19:58,618 --> 00:20:00,887 - Great, we'll get right on it. - No, no. 482 00:20:00,988 --> 00:20:03,557 - I want Hank on this one. - Oh, well, then I'll help him. 483 00:20:03,656 --> 00:20:04,892 You know I can take a car apart 484 00:20:05,025 --> 00:20:06,125 and put it back together, no problem. 485 00:20:06,192 --> 00:20:08,161 I want you on ambulance duty. 486 00:20:08,228 --> 00:20:11,198 But, Sheriff, any deputy could do that. 487 00:20:11,298 --> 00:20:14,201 Great. Then find any deputy and take them with you. 488 00:20:20,874 --> 00:20:23,042 Thank you. 489 00:20:23,143 --> 00:20:25,679 Hey. 490 00:20:25,746 --> 00:20:26,547 Oh, hey. 491 00:20:26,680 --> 00:20:28,648 - Geez. - Yeah. 492 00:20:28,749 --> 00:20:31,417 I've been waiting in the parking lot for 20 minutes. 493 00:20:31,551 --> 00:20:33,921 - All right. You okay? - Yeah. I'm fine. 494 00:20:34,054 --> 00:20:35,623 We just agreed that we'd meet out front, 495 00:20:35,722 --> 00:20:37,590 so when I didn't hear from you, I got a little worried. 496 00:20:37,691 --> 00:20:39,058 - You could've come in. - No. 497 00:20:39,159 --> 00:20:40,760 - I didn't want to interrupt you. - It doesn't matter 498 00:20:40,861 --> 00:20:42,328 what I'm doing, you can always interrupt me. 499 00:20:43,896 --> 00:20:46,599 - Always. - You know, I keep thinking about this morning. 500 00:20:46,700 --> 00:20:49,737 And I am just 501 00:20:49,836 --> 00:20:53,507 reminded, you know, why I'm, um, in a pediatrician's office now. 502 00:20:53,606 --> 00:20:56,276 Are you kidding? You-you were a rock star. 503 00:20:56,375 --> 00:20:59,646 Nate, you got to let me know when you're gonna be late. 504 00:21:02,516 --> 00:21:04,751 Sorry. Otherwise, I just... I think the worst. 505 00:21:04,884 --> 00:21:06,185 Hey. 506 00:21:13,125 --> 00:21:16,028 Hey. What's up? 507 00:21:21,468 --> 00:21:23,103 This morning. 508 00:21:24,270 --> 00:21:27,273 Muscle memory just... kicked in, 509 00:21:27,374 --> 00:21:28,709 but, I don't know, I just, 510 00:21:28,808 --> 00:21:31,612 I don't think I'm in that ER mindset. I don't know. 511 00:21:33,246 --> 00:21:35,147 Okay. 512 00:21:35,982 --> 00:21:38,151 Let's get to Smokey's before they close. 513 00:21:38,986 --> 00:21:41,922 Maybe we can get you in that BLT mindset. 514 00:21:42,756 --> 00:21:44,557 Really? Wow. 515 00:21:44,657 --> 00:21:45,826 That's what you have? 516 00:21:45,959 --> 00:21:47,294 BLT mindset? 517 00:21:47,394 --> 00:21:49,362 Okay. 518 00:22:03,644 --> 00:22:06,646 Hey, Mama Joe. 519 00:22:07,847 --> 00:22:09,182 Did you bring me smokes? 520 00:22:09,281 --> 00:22:10,482 No, those things'll kill you. 521 00:22:10,617 --> 00:22:12,952 I, uh, brought you something better. 522 00:22:14,153 --> 00:22:16,323 Fifty-two wiener pics. 523 00:22:20,426 --> 00:22:23,864 How you like my Dolly Partons? 524 00:22:24,731 --> 00:22:25,833 Your what? 525 00:22:26,767 --> 00:22:28,335 Get your mind out of the gutter, Wes. 526 00:22:28,434 --> 00:22:29,368 My Dolly Parton roses. 527 00:22:29,501 --> 00:22:32,640 The red-orangey ones. 528 00:22:32,740 --> 00:22:35,709 I got the Babe Ruth over there, 529 00:22:35,843 --> 00:22:39,179 couple of Marilyn Monroes there. They're the apricot color. 530 00:22:39,278 --> 00:22:40,447 Yeah, they're beautiful. 531 00:22:40,512 --> 00:22:42,115 - You should start a business. - Nah. 532 00:22:42,214 --> 00:22:45,218 Takes ten years to get them from seedling to market. 533 00:22:45,317 --> 00:22:48,020 Weed's faster, lot more profitable. 534 00:22:48,121 --> 00:22:49,288 Speaking of which, 535 00:22:49,388 --> 00:22:51,391 I heard a rumor you went legal. 536 00:22:51,523 --> 00:22:53,826 I heard that, I said, 537 00:22:53,894 --> 00:22:55,729 "No way. Not Wes Fox." 538 00:22:58,164 --> 00:23:00,067 You want the long version or short version? 539 00:23:00,200 --> 00:23:01,401 Just 'cause I'm old doesn't mean 540 00:23:01,534 --> 00:23:02,970 I want to hear you prattle on all day. 541 00:23:03,036 --> 00:23:05,172 All right. 542 00:23:05,972 --> 00:23:08,540 The short version it is. 543 00:23:09,541 --> 00:23:12,045 - Mickey made me. - She is ornery. 544 00:23:12,144 --> 00:23:14,547 Twice as mean as you are. 545 00:23:19,019 --> 00:23:21,520 Have you heard about the-the robberies? 546 00:23:21,587 --> 00:23:23,623 Dale was up here this morning. 547 00:23:23,723 --> 00:23:24,991 Things are bad, Joe. 548 00:23:25,092 --> 00:23:26,859 Worse than I've ever known them to be. 549 00:23:26,926 --> 00:23:28,361 Growers are getting squeezed. 550 00:23:28,461 --> 00:23:30,396 You got Big Pharma on one side, 551 00:23:30,462 --> 00:23:32,799 you got cartels on the other, and then you got the state. 552 00:23:32,932 --> 00:23:34,366 They want their slice, 553 00:23:34,467 --> 00:23:36,869 but they don't want to raise a finger to help you. 554 00:23:36,970 --> 00:23:38,137 It feels... 555 00:23:38,238 --> 00:23:40,472 feels like the end of something. 556 00:23:43,109 --> 00:23:44,510 You remember the CAMP days, 557 00:23:44,611 --> 00:23:46,980 - back in the '90s? - Yeah. 558 00:23:47,114 --> 00:23:48,647 Can't forget. 559 00:23:48,781 --> 00:23:52,051 Damn feds and their choppers, they busted half the mountain. 560 00:23:52,118 --> 00:23:55,055 My Sam got out after three years of good behavior. 561 00:23:55,122 --> 00:23:57,758 You, on the other hand... 562 00:23:59,291 --> 00:24:00,894 Good behavior is boring. 563 00:24:00,993 --> 00:24:03,130 It was never my strong suit, in or out of prison. 564 00:24:03,230 --> 00:24:05,097 Well, my point is, 565 00:24:05,198 --> 00:24:07,934 people said that was the end of everything, too. 566 00:24:08,035 --> 00:24:10,569 The life we made. The community we built. 567 00:24:10,670 --> 00:24:11,904 Folks said it was over, 568 00:24:12,005 --> 00:24:14,875 and it's a damn good thing I didn't listen. 569 00:24:16,876 --> 00:24:20,446 Why the hell did you come up here, huh? 570 00:24:20,547 --> 00:24:21,848 Here to tell me some sob story? 571 00:24:21,981 --> 00:24:25,184 - I... - If you don't want the community 572 00:24:25,285 --> 00:24:27,619 we built to end, you got to fight for it. 573 00:24:27,686 --> 00:24:31,157 Hell, form your own damn cartel if you have to. 574 00:24:31,258 --> 00:24:34,862 You say, oh, good behavior's never your thing. 575 00:24:34,994 --> 00:24:36,229 Well, then prove it. 576 00:24:36,328 --> 00:24:38,597 Or just step aside, let somebody else do it. 577 00:24:38,698 --> 00:24:39,932 How about you? 578 00:24:40,000 --> 00:24:42,869 I'm too damn old to grow anything but these roses. 579 00:24:44,136 --> 00:24:49,409 This is your fight, Wesley Fox, and you have to lead it. 580 00:24:53,947 --> 00:24:55,848 I promised Mickey. 581 00:24:55,982 --> 00:24:58,085 I respect that. 582 00:24:58,184 --> 00:25:00,452 I respect whatever choice you make. 583 00:25:00,519 --> 00:25:03,022 Just know this. 584 00:25:03,155 --> 00:25:05,792 If you come up here again, you better have two things: 585 00:25:05,858 --> 00:25:09,896 a carton of unfiltered and a plan. 586 00:25:18,005 --> 00:25:20,140 Hey, Mick. 587 00:25:20,240 --> 00:25:21,875 - Can I ask you something? - Mm. 588 00:25:22,009 --> 00:25:24,644 How do you do this job when there's someone 589 00:25:24,743 --> 00:25:26,645 at home waiting for you? 590 00:25:26,712 --> 00:25:28,781 - Nora? - Yeah. 591 00:25:28,882 --> 00:25:31,250 She's worried about me getting hurt. 592 00:25:31,384 --> 00:25:33,353 When you were married to Travis 593 00:25:33,452 --> 00:25:35,555 and you were working a dangerous case, 594 00:25:35,688 --> 00:25:38,125 - what'd you tell him? - The truth. 595 00:25:38,224 --> 00:25:40,259 - How'd he take it? - Pretty well. 596 00:25:40,359 --> 00:25:41,728 He started out as a public defender, 597 00:25:41,828 --> 00:25:43,496 so he's seen his fair share of craziness. 598 00:25:43,563 --> 00:25:46,900 - Right. - Think it helps when your partner gets it. 599 00:25:47,034 --> 00:25:49,201 I'm not sure that's gonna work with Nora. 600 00:25:49,301 --> 00:25:50,769 Oh. 601 00:25:50,871 --> 00:25:53,472 Well, then you should probably just lie to her. 602 00:25:56,108 --> 00:25:58,345 - Hello? Hank? - In here. 603 00:25:58,444 --> 00:26:00,948 Hey. Any luck? 604 00:26:01,080 --> 00:26:02,449 I have been at this for hours. 605 00:26:02,548 --> 00:26:04,416 All I found is a buttload of Goldfish crackers. 606 00:26:04,550 --> 00:26:06,786 - The rear seats lift up. You look under there? - Car seat's in the way. 607 00:26:06,886 --> 00:26:08,955 - You can't take out a car seat? - I trained as an airline mechanic. 608 00:26:09,056 --> 00:26:10,289 I've taken apart jet engines. 609 00:26:10,390 --> 00:26:12,558 I cannot figure this damn thing out. 610 00:26:12,659 --> 00:26:14,928 Go ahead, Boone. 611 00:26:16,596 --> 00:26:17,564 Really? 612 00:26:17,630 --> 00:26:20,666 It's your hunch. Uh, you sh... 613 00:26:45,325 --> 00:26:46,792 Nothing. 614 00:26:46,894 --> 00:26:48,760 The tracker is here, Boone. 615 00:26:48,827 --> 00:26:50,130 - I know it is. - Sheriff, 616 00:26:50,230 --> 00:26:51,397 I've been over every inch of this vehicle 617 00:26:51,498 --> 00:26:52,432 three times. 618 00:26:52,531 --> 00:26:54,134 I really don't think it's here. 619 00:27:06,046 --> 00:27:08,080 - Hmm. - This does not belong to the Millers' baby. 620 00:27:08,181 --> 00:27:09,682 My sister puts those in her luggage when she flies. 621 00:27:09,781 --> 00:27:11,417 Yeah, it's Bluetooth. This 622 00:27:11,518 --> 00:27:13,619 is how the robbers knew the Millers' location in real time. 623 00:27:13,685 --> 00:27:15,387 I bet if we search the second victims' car, 624 00:27:15,488 --> 00:27:17,156 we'll find one just like it. 625 00:27:19,125 --> 00:27:21,861 The second victims... do they have little kids? 626 00:27:21,994 --> 00:27:25,231 Two. Ages two and six. 627 00:27:34,606 --> 00:27:35,642 Grace. 628 00:27:36,375 --> 00:27:38,877 There's a couple of folks here like to have a word with you. 629 00:27:50,257 --> 00:27:51,758 You babysat for both sets of victims, 630 00:27:51,857 --> 00:27:53,792 the Millers and the Wileys, in the last two weeks. 631 00:27:53,926 --> 00:27:56,462 Yes, but I had nothing to do with these robberies. I swear. 632 00:27:56,563 --> 00:27:57,697 You don't find it suspicious? 633 00:27:57,763 --> 00:27:59,231 Both families getting robbed? 634 00:27:59,332 --> 00:28:01,233 Well, I work for lots of families on the mountain. 635 00:28:01,300 --> 00:28:02,769 The Carrows, the Lanes. 636 00:28:02,868 --> 00:28:04,371 Whoever needs help with their kids. 637 00:28:04,436 --> 00:28:07,406 I would never do anything to hurt any of them. 638 00:28:07,507 --> 00:28:09,642 We consider Grace part of the family. 639 00:28:09,741 --> 00:28:10,809 Plenty others do, too. 640 00:28:10,943 --> 00:28:13,779 - Gracie. - It's okay, Maya. 641 00:28:13,880 --> 00:28:15,347 Look, Grace, 642 00:28:15,448 --> 00:28:16,883 that tracker didn't get in that car seat by accident. 643 00:28:16,983 --> 00:28:18,484 So who else has access to those seats? 644 00:28:18,617 --> 00:28:21,387 Got family in the area? Friends? You date anybody? 645 00:28:21,453 --> 00:28:24,156 โ™ช Grace and Danny sitting in a tree... โ™ช 646 00:28:24,290 --> 00:28:26,759 โ™ช K-I-S-S-I-N-G. โ™ช 647 00:28:26,826 --> 00:28:28,161 Who's Danny? 648 00:28:28,295 --> 00:28:30,230 Um, he's my boyfriend. 649 00:28:30,329 --> 00:28:33,299 And we meet him at the park sometimes, 650 00:28:33,400 --> 00:28:36,702 but there's no way. Uh... 651 00:28:39,172 --> 00:28:41,107 I mean, he would never... 652 00:28:44,111 --> 00:28:46,246 Daniel Wise, 653 00:28:46,313 --> 00:28:50,116 priors for larceny and aggravated assault. 654 00:28:51,250 --> 00:28:53,786 Uh, oh, my God. I had no idea. 655 00:28:53,885 --> 00:28:55,521 We've only been dating for a few weeks. 656 00:28:55,654 --> 00:28:57,656 Mitchell, I'm so sorry. 657 00:28:57,757 --> 00:28:59,358 Grace. 658 00:29:00,160 --> 00:29:03,663 If you really are sorry, you'll help us. 659 00:29:15,208 --> 00:29:17,277 Oh, hey. Hey, Luna Bird. 660 00:29:19,346 --> 00:29:22,781 Uh, this is, uh, JoAnne Henshaw. 661 00:29:22,882 --> 00:29:24,983 Call me Mama Joe, just like everybody else. 662 00:29:25,085 --> 00:29:26,553 We're just waiting on a few other folks, 663 00:29:26,653 --> 00:29:27,854 and we'll get started. 664 00:29:29,355 --> 00:29:30,990 Those are guerrilla growers. 665 00:29:31,057 --> 00:29:32,259 Yeah. 666 00:29:32,358 --> 00:29:33,460 Dale. 667 00:29:33,559 --> 00:29:36,063 You know what this woman has been through. 668 00:29:36,163 --> 00:29:37,463 Put the damn gun away. 669 00:29:37,529 --> 00:29:39,199 And if you say one word to me 670 00:29:39,332 --> 00:29:40,866 about your Constitutional rights, 671 00:29:40,967 --> 00:29:45,204 so help me, I will exercise mine and I'll shoot your ass. 672 00:29:47,473 --> 00:29:49,741 All right. 673 00:29:51,644 --> 00:29:53,746 You're among friends here, darling. 674 00:29:54,846 --> 00:29:57,250 - How's Jay? - He's no longer critical, 675 00:29:57,349 --> 00:29:59,086 but it's gonna be a long recovery. 676 00:29:59,185 --> 00:30:01,121 Well... Dale. 677 00:30:04,057 --> 00:30:06,058 Maybe this'll make it easier. 678 00:30:06,159 --> 00:30:07,426 We passed the hat. 679 00:30:07,559 --> 00:30:08,894 All of us. 680 00:30:08,994 --> 00:30:10,730 Everybody. This is 681 00:30:10,829 --> 00:30:12,598 to help with your taxes 682 00:30:12,731 --> 00:30:16,236 and medical bills, whatever you need, it's yours. 683 00:30:22,308 --> 00:30:24,277 I don't know how to thank you. 684 00:30:24,376 --> 00:30:26,179 Oh, you don't got to thank us. 685 00:30:28,748 --> 00:30:30,317 We take care of our own. 686 00:30:35,054 --> 00:30:37,856 Okay. Sounds good. 687 00:30:37,923 --> 00:30:39,892 We're ready to go. 688 00:30:39,991 --> 00:30:42,128 I can't believe Danny did this. I mean, 689 00:30:42,229 --> 00:30:44,263 How can I ever look Luna and Jay in the eyes again? 690 00:30:44,396 --> 00:30:47,032 - Or the Wileys, or anyone that I work for? - Grace, 691 00:30:47,134 --> 00:30:49,902 Danny used you. He took advantage of you. 692 00:30:49,969 --> 00:30:52,771 You have to stop him before somebody else gets hurt. 693 00:30:52,872 --> 00:30:55,241 Believe me, you don't want this on your conscience. 694 00:30:57,243 --> 00:31:00,380 If you just stick to the script, you'll do great. 695 00:31:00,480 --> 00:31:02,348 Okay? 696 00:31:15,060 --> 00:31:16,296 What's up, babe? 697 00:31:16,429 --> 00:31:17,997 Danny, I can't talk. 698 00:31:18,131 --> 00:31:20,500 - I'm at the police station. - What? 699 00:31:20,633 --> 00:31:22,101 They're asking about a robbery. 700 00:31:22,169 --> 00:31:25,137 I don't know what you did, but they're onto you. 701 00:31:25,238 --> 00:31:28,007 Get out of there. Just get out of there now. 702 00:31:28,141 --> 00:31:31,577 Yo, we got to bounce. 703 00:31:32,479 --> 00:31:34,280 You did great. 704 00:31:34,381 --> 00:31:36,848 Now we sit tight, okay? 705 00:31:38,518 --> 00:31:40,319 They're coming your way. 706 00:31:40,420 --> 00:31:41,354 Copy. 707 00:31:41,488 --> 00:31:42,954 All right, here we go. 708 00:31:48,994 --> 00:31:50,630 Sheriff's office! Don't move! 709 00:31:50,730 --> 00:31:52,199 Don't shoot. 710 00:31:52,664 --> 00:31:53,900 - Got him? - Don't shoot. 711 00:32:04,576 --> 00:32:05,877 Don't move! 712 00:32:06,979 --> 00:32:08,280 I will shoot you. 713 00:32:10,650 --> 00:32:11,584 On your knees. 714 00:32:11,683 --> 00:32:12,951 Hands on your head. 715 00:32:24,864 --> 00:32:27,834 - You good? - Yeah. Great. You find the money? 716 00:32:27,900 --> 00:32:31,238 Not a penny. Searched the whole apartment. 717 00:32:32,372 --> 00:32:33,539 Where is it? 718 00:32:36,174 --> 00:32:39,811 Fine. Grace already told us the whole thing was your idea, man. 719 00:32:39,912 --> 00:32:41,913 How you put the tracker in the kids' car seats. 720 00:32:42,048 --> 00:32:43,215 That bitch said what? 721 00:32:43,316 --> 00:32:45,884 This was her idea. She came to me. 722 00:32:45,984 --> 00:32:47,185 Told me I'd never believe 723 00:32:47,287 --> 00:32:48,555 how much cash her bosses were moving. 724 00:32:48,654 --> 00:32:50,189 You want to know where the money is? 725 00:32:50,289 --> 00:32:52,157 She has it. 726 00:32:56,828 --> 00:32:58,597 - Fox. - Mick. 727 00:32:58,730 --> 00:33:00,098 The money's not here. 728 00:33:00,199 --> 00:33:02,734 Danny said Grace is behind the whole thing. 729 00:33:10,309 --> 00:33:13,078 โ™ช But I'm leaving โ™ช 730 00:33:13,179 --> 00:33:16,348 โ™ช In the morning โ™ช 731 00:33:16,449 --> 00:33:20,519 โ™ช And I just want you to know โ™ช 732 00:33:20,586 --> 00:33:22,922 โ™ช It's nothing personal. โ™ช 733 00:33:28,528 --> 00:33:31,063 โ™ช Living for this feeling... โ™ช 734 00:33:46,177 --> 00:33:48,247 Out of the car, now! 735 00:33:48,347 --> 00:33:49,582 It's over, Grace. 736 00:33:52,218 --> 00:33:55,054 Get out of the car! 737 00:33:55,121 --> 00:33:57,022 Get out of the car now! 738 00:34:06,065 --> 00:34:08,601 Hands on your head. 739 00:34:08,701 --> 00:34:11,003 Turn around. Down on your knees. 740 00:34:19,545 --> 00:34:20,780 How'd you find me? 741 00:34:20,880 --> 00:34:24,317 I liked your idea so much... 742 00:34:25,418 --> 00:34:26,518 ...I stole it. 743 00:34:26,619 --> 00:34:27,954 - What's up, babe? - Danny. 744 00:34:28,054 --> 00:34:30,789 Um, I can't talk, I'm at the police station. 745 00:34:30,922 --> 00:34:33,760 Plus, whoever put the tracker on the victims knew how 746 00:34:33,860 --> 00:34:36,061 to take a car seat in and out, and Danny the convicted felon 747 00:34:36,161 --> 00:34:37,730 - with no kids... - And after you sold him out, 748 00:34:37,829 --> 00:34:39,998 Danny was more than happy to share the app 749 00:34:40,099 --> 00:34:42,768 that you guys used to tail the Millers and the Wileys. 750 00:34:44,003 --> 00:34:45,137 Oh. 751 00:34:46,072 --> 00:34:48,407 I think he might want to break up. 752 00:34:50,476 --> 00:34:54,179 โ™ช A lotta little sips become a bender โ™ช 753 00:34:54,313 --> 00:34:57,483 โ™ช A lotta little hits make you surrender โ™ช 754 00:34:57,617 --> 00:35:01,152 โ™ช A lotta little touches leave a deep groove โ™ช 755 00:35:01,286 --> 00:35:04,023 โ™ช A lotta little nudges make your feet move... โ™ช 756 00:35:04,123 --> 00:35:08,094 - Hey. - Hey. Hi. How'd it go? 757 00:35:08,193 --> 00:35:10,697 - Amber said that you caught the guys. - We caught the guys. 758 00:35:11,831 --> 00:35:14,833 Yeah. They went down without a fight. 759 00:35:14,934 --> 00:35:17,302 - Good. - Yeah. 760 00:35:17,403 --> 00:35:19,706 - What do you feel like... pancakes? - Pancakes? 761 00:35:19,838 --> 00:35:21,507 It's, like, 7:00 p.m. 762 00:35:21,641 --> 00:35:23,175 Waffles it is. 763 00:35:30,315 --> 00:35:32,851 Let me guess... more busywork? 764 00:35:34,186 --> 00:35:35,621 You don't know from busywork. 765 00:35:36,489 --> 00:35:38,190 When I started out as a deputy, 766 00:35:38,289 --> 00:35:40,460 they called it PANTY duty. 767 00:35:40,527 --> 00:35:42,429 Parking enforcement, 768 00:35:42,528 --> 00:35:44,063 animal control, noise complaint, 769 00:35:44,163 --> 00:35:46,632 trespassing, youth outreach. 770 00:35:46,699 --> 00:35:47,900 Basically, anything 771 00:35:48,034 --> 00:35:49,201 male deputies didn't want to deal with, 772 00:35:49,300 --> 00:35:51,302 but having ovaries and good hygiene 773 00:35:51,403 --> 00:35:53,239 - made me a shoo-in for. - That's awful. 774 00:35:53,371 --> 00:35:55,775 Eh. I kicked ass at PANTY duty. 775 00:35:55,875 --> 00:35:58,545 I can still boot a car in ten seconds flat. 776 00:35:58,644 --> 00:36:02,248 Plus, when Fred found out about it, he put a stop to it. 777 00:36:02,380 --> 00:36:04,416 The other deputies started calling me his pet. 778 00:36:04,550 --> 00:36:06,385 That was one of the nicer names. 779 00:36:07,987 --> 00:36:10,188 Walk with me. 780 00:36:10,255 --> 00:36:12,925 Said that I give you special treatment. 781 00:36:14,159 --> 00:36:16,596 You're right. I do. 782 00:36:16,695 --> 00:36:20,432 But I'm not doing anything that any of these former sheriffs... 783 00:36:21,833 --> 00:36:23,402 ...didn't do for their boys. 784 00:36:23,503 --> 00:36:27,338 That doesn't make it right. I should do better, and I will. 785 00:36:27,440 --> 00:36:30,309 But I didn't treat you different because you're a woman 786 00:36:30,409 --> 00:36:32,244 or because you and I have a history. 787 00:36:32,344 --> 00:36:33,746 I did it because you have something 788 00:36:33,846 --> 00:36:36,014 that can't be measured on any recert test. 789 00:36:37,416 --> 00:36:38,684 You care. 790 00:36:38,751 --> 00:36:41,086 More than any other deputy in this office. 791 00:36:41,186 --> 00:36:42,655 More than me, even. 792 00:36:43,856 --> 00:36:46,391 You care. 793 00:36:47,159 --> 00:36:49,762 And I will never apologize for seeing that. 794 00:37:09,114 --> 00:37:11,483 โ™ช I have fell โ™ช 795 00:37:11,617 --> 00:37:15,021 โ™ช Victim to you โ™ช 796 00:37:18,389 --> 00:37:22,061 โ™ช Troubles I have seen โ™ช 797 00:37:22,128 --> 00:37:25,931 โ™ช Many years... โ™ช 798 00:37:26,032 --> 00:37:29,601 So remember that time we didn't speak for, like, a decade? 799 00:37:29,702 --> 00:37:31,202 That sucked. 800 00:37:31,302 --> 00:37:33,304 โ™ช From high windows โ™ช 801 00:37:33,438 --> 00:37:36,474 โ™ช I have called you... โ™ช 802 00:37:36,576 --> 00:37:39,010 I'm sorry, uh, about what I said yesterday. 803 00:37:39,144 --> 00:37:42,081 About you asking Whitley out. That was really insensitive. 804 00:37:42,148 --> 00:37:45,351 I deserved it. I was telling you what to do. 805 00:37:46,918 --> 00:37:50,989 I just want you to be happy, and after I lost Vince, 806 00:37:51,090 --> 00:37:54,126 I guess I just know how fleeting it all is. 807 00:37:54,193 --> 00:37:57,563 And I know it's hard for you to talk about this, 808 00:37:57,664 --> 00:38:00,666 so I just want you to know that you can and I can listen. 809 00:38:00,800 --> 00:38:02,869 โ™ช Come rest your tired body... โ™ช 810 00:38:03,001 --> 00:38:04,804 Just listen? 811 00:38:05,905 --> 00:38:09,340 - Maybe with a few questions. - Here we go. 812 00:38:09,440 --> 00:38:12,277 Like who is Mr. Cheap Hotel Room? 813 00:38:12,344 --> 00:38:14,079 And was the sex good enough 814 00:38:14,179 --> 00:38:17,884 to ignore the low thread count and awful shower pressure? 815 00:38:18,016 --> 00:38:19,818 Oh, well... 816 00:38:19,885 --> 00:38:22,054 the shower was actually pretty great. 817 00:38:22,188 --> 00:38:24,891 You've got to say more words right now, please. 818 00:38:24,990 --> 00:38:26,793 His name was Dawson. 819 00:38:27,693 --> 00:38:30,996 Well, it's-it's actually Alec, but I knew him as Dawson. 820 00:38:31,097 --> 00:38:31,963 DEA agent. 821 00:38:32,030 --> 00:38:33,099 It's a long story. 822 00:38:33,199 --> 00:38:36,402 It was just physical, um... 823 00:38:37,302 --> 00:38:40,306 It could've been more. He wanted it to be more. 824 00:38:40,405 --> 00:38:42,041 But you didn't? 825 00:38:44,043 --> 00:38:45,110 I was scared. 826 00:38:46,177 --> 00:38:49,047 To let him in. To become emotionally involved. 827 00:38:50,882 --> 00:38:52,818 Because the last time I let myself fall in love 828 00:38:52,885 --> 00:38:55,387 with somebody, like, really fall in love... 829 00:38:56,722 --> 00:38:57,889 Was Travis. 830 00:39:01,159 --> 00:39:04,230 I mean, losing Vince... it, like, broke me, yeah? 831 00:39:04,329 --> 00:39:07,365 He-he was my work partner and my life partner 832 00:39:07,432 --> 00:39:10,670 and I will never share that much with someone again. 833 00:39:12,538 --> 00:39:14,539 And I'm not ready to date yet. 834 00:39:14,606 --> 00:39:17,844 But, you know, even with all that heartache 835 00:39:17,943 --> 00:39:19,911 and all of that pain, 836 00:39:20,012 --> 00:39:23,449 I'm not gonna let it stop me when I am ready. 837 00:39:24,916 --> 00:39:28,554 And I know Travis hurt you, 838 00:39:28,621 --> 00:39:31,157 but I hope you don't let that stop you 839 00:39:31,257 --> 00:39:32,659 from falling in love again. 840 00:39:36,427 --> 00:39:38,130 Thank you. 841 00:39:38,264 --> 00:39:39,530 Oh. I got this round. 842 00:39:39,597 --> 00:39:41,768 I am not even gonna fight you about that. 843 00:39:41,867 --> 00:39:44,235 Do you see all that progress I'm making right here 844 00:39:44,335 --> 00:39:45,436 in front of your eyes? 845 00:39:45,536 --> 00:39:48,173 I will find us a table. 846 00:39:48,273 --> 00:39:52,411 โ™ช Save me from this fire โ™ช 847 00:39:56,382 --> 00:39:58,918 โ™ช So come โ™ช 848 00:39:58,985 --> 00:40:00,786 โ™ช Save me from this fire. โ™ช 849 00:40:00,887 --> 00:40:04,724 I remember when I first came to this town, to this mountain. 850 00:40:04,791 --> 00:40:08,594 I was 19 years old and I was adrift. 851 00:40:08,661 --> 00:40:12,530 I saw these redwoods, I saw this blue sky, and I knew that... 852 00:40:14,565 --> 00:40:16,335 ...I had found my home. 853 00:40:16,434 --> 00:40:19,505 Because here, we had a garden. 854 00:40:19,605 --> 00:40:21,507 Well, I'm here to tell you, 855 00:40:21,606 --> 00:40:24,175 our garden has gone to seed. 856 00:40:25,010 --> 00:40:28,480 Prop 215 passed, weed became legal, 857 00:40:28,579 --> 00:40:31,250 and suddenly, money starts raining down from the sky. 858 00:40:31,317 --> 00:40:34,186 Suddenly, our neighbor wasn't our neighbor. 859 00:40:34,320 --> 00:40:35,653 He-he was our competitor. 860 00:40:35,755 --> 00:40:37,422 We started to lie, we started to cheat. 861 00:40:37,523 --> 00:40:40,358 Neglected our families. 862 00:40:40,458 --> 00:40:42,862 We started to kill each other. 863 00:40:42,961 --> 00:40:44,630 Big Pharma, cartels, 864 00:40:44,731 --> 00:40:46,865 the-the sons of bitches that shot Luna's husband... 865 00:40:46,965 --> 00:40:49,635 they all smell blood in the water, and they're circling 866 00:40:49,702 --> 00:40:52,637 'cause we've been busy stabbing each other in the back. 867 00:40:52,739 --> 00:40:54,672 And that ends tonight. 868 00:40:54,773 --> 00:40:58,777 We grow the best flower in the whole world. 869 00:40:58,878 --> 00:41:00,646 And if we combine our distribution, 870 00:41:00,713 --> 00:41:03,315 then, hell, we can go toe-to-toe with those big boys. 871 00:41:03,382 --> 00:41:04,817 We got to band together. 872 00:41:04,884 --> 00:41:07,018 We're gonna protect our garden against all comers. 873 00:41:07,152 --> 00:41:09,822 And any of them dares mess with one of us, 874 00:41:09,922 --> 00:41:11,489 they're gonna be messing with all of us. 875 00:41:11,590 --> 00:41:13,059 You talk like we're some cartel. 876 00:41:13,192 --> 00:41:15,827 Hell, Wes, we're farmers. Who's gonna protect us? 877 00:41:15,927 --> 00:41:17,563 Oh, pipe down, old man, we'll square up 878 00:41:17,663 --> 00:41:19,697 if you can't. We got plenty of muscle. 879 00:41:19,831 --> 00:41:22,400 I didn't go legit to end up back in prison. 880 00:41:22,501 --> 00:41:23,835 Yeah, well, prison's a lot better than a coffin. 881 00:41:23,936 --> 00:41:25,336 What are we supposed to do, stand around 882 00:41:25,403 --> 00:41:26,304 and just let 'em pick us off one by one? 883 00:41:26,371 --> 00:41:27,840 I'm in. 884 00:41:27,940 --> 00:41:29,407 You just think the government's gonna look the other way? 885 00:41:29,507 --> 00:41:30,742 We got to look out for each other. 886 00:41:30,876 --> 00:41:32,443 Speak up, honey. 887 00:41:32,543 --> 00:41:35,280 - We're farmers, not gangsters. - I'm in. 888 00:41:37,148 --> 00:41:39,217 My husband almost died yesterday. 889 00:41:39,351 --> 00:41:41,152 I thought the law would protect us, 890 00:41:41,253 --> 00:41:42,387 but now I see 891 00:41:42,521 --> 00:41:44,655 you can only count on your neighbors. 892 00:41:58,204 --> 00:42:00,405 I'm in. 893 00:42:07,445 --> 00:42:08,679 I'm in, old man. 894 00:42:15,454 --> 00:42:17,956 I'm with you. 895 00:42:18,056 --> 00:42:20,827 I'm in. Thanks, Wes. 896 00:42:24,329 --> 00:42:25,697 I'm in, too. 897 00:42:25,797 --> 00:42:28,534 Thanks, Wes. Great idea. 898 00:42:28,599 --> 00:42:31,103 This ain't legal. If you join together like this 899 00:42:31,202 --> 00:42:33,472 and start moving product in the dark... 900 00:42:35,106 --> 00:42:36,708 ...we'll be outlaws. 901 00:42:36,809 --> 00:42:38,577 You damn right we will. 902 00:42:38,643 --> 00:42:41,480 Captioning sponsored by CBS 903 00:42:41,612 --> 00:42:44,951 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 66022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.