Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,817 --> 00:00:08,266
If you turn around at the green roof
house, you'll see a small alley.
2
00:00:08,267 --> 00:00:10,937
You just have to follow the alley.
3
00:00:11,787 --> 00:00:14,356
I see. I got it.
4
00:00:14,357 --> 00:00:17,196
Then can I park here?
5
00:00:17,197 --> 00:00:21,326
It'll be fine, but it'd be better if
you leave your contact just in case.
6
00:00:21,327 --> 00:00:24,066
Okay.
7
00:00:24,067 --> 00:00:26,417
- All right.
- See you soon.
8
00:00:44,427 --> 00:00:52,427
[Passing Summer]
9
00:00:54,647 --> 00:00:58,526
Most of the residents around
here are older grandmas,
10
00:00:58,527 --> 00:01:02,626
so it'd be great if you turned off the
light and went to bed around 10 pm.
11
00:01:02,627 --> 00:01:05,037
We often get complaints about it.
12
00:01:05,717 --> 00:01:10,346
Then there's no barbecue party at night?
13
00:01:10,347 --> 00:01:13,923
No. There isn't.
14
00:01:13,924 --> 00:01:18,756
You can bring and drink alcohol
at the cafe, but not in the room.
15
00:01:18,757 --> 00:01:21,956
It can disrupt other guests
who have early mornings.
16
00:01:21,957 --> 00:01:25,216
But today, I'm the only guest, right?
17
00:01:25,217 --> 00:01:28,336
Right. Only you in the male dormitory.
18
00:01:28,337 --> 00:01:32,887
Really? But that doesn't mean I
have to pay an extra fee, right?
19
00:01:33,757 --> 00:01:38,180
No. There might be a guest in the
late evening, but no one so far.
20
00:01:38,181 --> 00:01:42,006
Is there any good restaurant around here?
21
00:01:42,007 --> 00:01:45,817
- What are you in the mood for?
- I like sashimi and meat...
22
00:01:46,697 --> 00:01:50,656
It's hard to recommend
if you say it like that.
23
00:01:50,657 --> 00:01:54,847
I marked good restaurants on the map
behind you. You can check it out.
24
00:01:55,937 --> 00:01:58,176
Thank you.
25
00:01:58,177 --> 00:01:59,917
Get some rest.
26
00:02:27,997 --> 00:02:30,636
It's not because I don't want to share it,
27
00:02:30,637 --> 00:02:34,126
but Mrs. Jeong from Jeong's restaurant
gave it to me, specifically...
28
00:02:34,127 --> 00:02:37,506
I'll make sure this
won't happen again, sir.
29
00:02:37,507 --> 00:02:42,267
Thank you. I get very
sensitive when I'm writing.
30
00:02:43,437 --> 00:02:47,706
Where is Sunghye?
31
00:02:47,707 --> 00:02:51,536
She went out to pick up female guests.
32
00:02:51,537 --> 00:02:54,006
Female guests?
33
00:02:54,007 --> 00:02:55,786
Yes.
34
00:02:55,787 --> 00:02:57,636
Where would their room be?
35
00:02:57,637 --> 00:03:01,047
They'll be using the women's
dormitory next to your room.
36
00:03:01,827 --> 00:03:04,726
- For how many days?
- Three nights.
37
00:03:04,727 --> 00:03:07,556
I'll give them notice to keep it down.
38
00:03:07,557 --> 00:03:10,437
No, you don't have to.
39
00:03:13,087 --> 00:03:16,176
- What about that guy?
- He's staying for three nights, too.
40
00:03:16,177 --> 00:03:17,356
Did he come alone?
41
00:03:17,357 --> 00:03:20,766
Yes, he's the only guest
in the men's dorm today.
42
00:03:20,767 --> 00:03:24,656
He won't drink and make
noise at night, will he?
43
00:03:24,657 --> 00:03:26,726
I already told him not to do so.
44
00:03:26,727 --> 00:03:30,997
Every guy who comes here alone
seems to do so, you know.
45
00:03:42,590 --> 00:03:44,360
What was that sound?
46
00:04:35,907 --> 00:04:37,757
Here we are.
47
00:04:40,007 --> 00:04:42,821
It's way better than the picture.
48
00:04:42,822 --> 00:04:44,156
Are there many guests?
49
00:04:44,157 --> 00:04:46,746
No, since it's not vacation season.
50
00:04:46,747 --> 00:04:48,476
Then are we the only guests?
51
00:04:48,477 --> 00:04:50,656
No. There's a male guest.
52
00:04:50,657 --> 00:04:54,116
No, one more is coming later, so
there will be two male guests.
53
00:04:54,117 --> 00:04:56,036
Two guys?
54
00:04:56,037 --> 00:04:59,447
- Yes.
- Did you hear that?
55
00:05:00,300 --> 00:05:02,220
Let's just get in.
56
00:05:05,867 --> 00:05:09,546
Please write your name on it if
you put something in the fridge.
57
00:05:09,547 --> 00:05:15,266
If you want breakfast, you can eat toast
and coffee from 8 to 10 for 2000 won.
58
00:05:15,267 --> 00:05:19,146
Can we cook here?
59
00:05:19,147 --> 00:05:22,646
Yes, you can, but please
clean the kitchen afterward.
60
00:05:22,647 --> 00:05:23,736
All right.
61
00:05:23,737 --> 00:05:27,676
We can just go out and eat, why bother?
62
00:05:27,677 --> 00:05:29,816
It's expensive here.
63
00:05:29,817 --> 00:05:32,646
There are many cheap and good restaurants
around here. I'll let you know if you want.
64
00:05:32,647 --> 00:05:35,097
- Thank you.
- Thank you.
65
00:05:40,137 --> 00:05:41,596
Is he the owner?
66
00:05:41,597 --> 00:05:43,506
No, he's a guest.
67
00:05:43,507 --> 00:05:46,727
Sorry, she has such poor sight.
68
00:05:47,437 --> 00:05:50,076
He's totally an old man!
69
00:05:50,077 --> 00:05:52,696
I thought he was your father.
70
00:05:52,697 --> 00:05:55,366
I'll get going if you don't
have any more questions.
71
00:05:55,367 --> 00:05:58,577
- Get some rest.
- Thank you.
72
00:06:06,267 --> 00:06:10,887
It's a bummer! Their
blog said it's hot here.
73
00:06:11,927 --> 00:06:13,296
Hot?
74
00:06:13,297 --> 00:06:15,875
Hot surfers! I saw pictures of them.
75
00:06:15,876 --> 00:06:18,526
With hot bodies, you know.
76
00:06:18,527 --> 00:06:20,679
You're dreaming.
77
00:06:21,181 --> 00:06:25,446
Hey, isn't that the fun part of traveling?
78
00:06:25,447 --> 00:06:29,527
A romance starting from
an unexpected encounter.
79
00:06:31,007 --> 00:06:32,796
With that grandpa?
80
00:06:32,797 --> 00:06:34,716
Hey!
81
00:06:34,717 --> 00:06:38,056
How can you store salted
hairtail like that?
82
00:06:38,057 --> 00:06:43,047
You left the leftover sashimi in
the fridge for a week last time.
83
00:06:43,697 --> 00:06:45,876
How many times already?
84
00:06:45,877 --> 00:06:48,926
Please throw away the
things you're not eating.
85
00:06:48,927 --> 00:06:51,726
Other guests are using the fridge.
86
00:06:51,727 --> 00:06:53,796
I'll be more careful.
87
00:06:53,797 --> 00:06:58,956
But it would've been better if
you asked me before tossing it.
88
00:06:58,957 --> 00:07:02,276
You didn't pick up the phone the whole day.
89
00:07:02,277 --> 00:07:08,017
I get very focused when I'm writing.
90
00:07:10,397 --> 00:07:14,776
Anyway... Those female guests...
91
00:07:14,777 --> 00:07:16,776
Are they students?
92
00:07:16,777 --> 00:07:19,126
I don't think so.
93
00:07:19,127 --> 00:07:21,166
Then office workers?
94
00:07:21,167 --> 00:07:23,236
I don't know either.
95
00:07:23,237 --> 00:07:26,766
Why do you have so much
interest in female guests?
96
00:07:26,767 --> 00:07:31,816
I would say it is a writer's
intellectual curiosity.
97
00:07:31,817 --> 00:07:34,966
Please don't cause any
unnecessary friction.
98
00:07:34,967 --> 00:07:37,926
What are you going to eat for dinner today?
99
00:07:37,927 --> 00:07:42,246
I think your husband
headed out to the garden.
100
00:07:42,247 --> 00:07:45,831
Why are you so curious
about what we'll be eating?
101
00:07:45,832 --> 00:07:50,849
Is it also your writer's
intellectual curiosity?
102
00:07:50,850 --> 00:07:53,120
Jeez...
103
00:08:06,497 --> 00:08:09,686
- Excuse me?
- Yes?
104
00:08:09,687 --> 00:08:11,956
Do you have yellowtails?
105
00:08:11,957 --> 00:08:13,126
- Yellowtails?
- Yes.
106
00:08:13,127 --> 00:08:15,456
- We don't have it.
- It's not the season yet.
107
00:08:15,457 --> 00:08:17,056
- Really?
- Yeah.
108
00:08:17,057 --> 00:08:19,596
It should be at least November.
109
00:08:19,597 --> 00:08:21,286
You eat them in winter.
110
00:08:21,287 --> 00:08:23,626
You can't eat them in
summer because of the worms.
111
00:08:23,627 --> 00:08:26,297
- Worms?
- Parasite!
112
00:08:26,767 --> 00:08:29,656
Have you never heard that even
dogs won't eat summer yellowtails?
113
00:08:29,657 --> 00:08:32,466
Never heard of it. Then
what's in the season?
114
00:08:32,467 --> 00:08:34,966
I'll introduce a great place to you.
115
00:08:34,967 --> 00:08:38,916
If you go into that alley,
there's a restaurant.
116
00:08:38,917 --> 00:08:42,696
That place is amazing.
It's famous among locals.
117
00:08:42,697 --> 00:08:47,067
It's unknown to others,
and it's very delicious.
118
00:08:47,727 --> 00:08:51,086
I got it. Thank you.
119
00:08:51,087 --> 00:08:53,587
You can trust me. It's delicious!
120
00:08:57,047 --> 00:08:59,106
What's good here?
121
00:08:59,107 --> 00:09:00,997
Everything is good here.
122
00:09:01,677 --> 00:09:05,806
Spicy fish stew is good, and
braised fish is good too.
123
00:09:05,807 --> 00:09:08,236
Can I have braised
cutlassfish for one person?
124
00:09:08,237 --> 00:09:10,936
Take cutlassfish soup.
That's for one person.
125
00:09:10,937 --> 00:09:13,356
Isn't it fishy? I've never tried it before.
126
00:09:13,357 --> 00:09:15,276
It's not fishy at all!
127
00:09:15,277 --> 00:09:17,687
Okay, I'll have that.
128
00:09:19,577 --> 00:09:21,377
Aren't you hungry?
129
00:09:22,327 --> 00:09:24,316
Yes, I'm hungry.
130
00:09:24,317 --> 00:09:29,456
I found out yellowtail is famous here.
Mosslpo yellowtail sashimi.
131
00:09:29,457 --> 00:09:31,936
You know, it's been on TV a lot, too.
132
00:09:31,937 --> 00:09:36,787
Sashimi right away? My stomach
doesn't feel that good right now.
133
00:09:39,477 --> 00:09:41,727
Let's have a cooked meal.
134
00:09:43,127 --> 00:09:48,807
Then what about braised cutlassfish?
I already looked up a place.
135
00:09:50,937 --> 00:09:53,587
- Sounds good!
- Let's go.
136
00:09:54,347 --> 00:09:56,677
How much further do we have to go?
137
00:09:57,347 --> 00:10:00,516
We are going straight until
we hit the crossroads.
138
00:10:00,517 --> 00:10:03,896
Turn left there and go straight
for about five minutes.
139
00:10:03,897 --> 00:10:08,086
And when we hit the port, we'll walk
another five minutes from there.
140
00:10:08,087 --> 00:10:09,966
That's far.
141
00:10:09,967 --> 00:10:13,436
So you should've gotten a driver's license.
142
00:10:13,437 --> 00:10:16,126
What's that for? I don't have a car.
143
00:10:16,127 --> 00:10:17,926
- Also, you could've had it.
- Me?
144
00:10:17,927 --> 00:10:22,966
I always had a boyfriend who would
drive me around, so I didn't need it.
145
00:10:22,967 --> 00:10:24,526
You don't have one now.
146
00:10:24,527 --> 00:10:26,386
- Pretty soon, I'll have another one!
- Really?
147
00:10:26,387 --> 00:10:30,486
Yeah. I have a good feeling here.
148
00:10:30,487 --> 00:10:32,386
Jeju is a love island!
149
00:10:32,387 --> 00:10:36,036
Let's take a cab on the way back.
Otherwise, we'll get hungry again.
150
00:10:36,037 --> 00:10:37,837
We'll see.
151
00:10:50,287 --> 00:10:53,957
This isn't fishy at all! It's delicious.
152
00:10:54,754 --> 00:11:00,996
I only use cutlassfish that my
husband caught out in the ocean.
153
00:11:00,997 --> 00:11:03,686
I see...
154
00:11:03,687 --> 00:11:05,936
I bet braised cutlassfish
is very delicious as well.
155
00:11:05,937 --> 00:11:07,837
It is!
156
00:11:08,387 --> 00:11:10,596
Do you want some more side dishes?
157
00:11:10,597 --> 00:11:13,256
No, I'm fine. This is enough.
158
00:11:13,257 --> 00:11:15,147
Thank you.
159
00:11:19,107 --> 00:11:20,736
Hello.
160
00:11:20,737 --> 00:11:23,087
- Hello.
- Let's sit here.
161
00:11:24,227 --> 00:11:26,446
What can I get for you?
162
00:11:26,447 --> 00:11:28,056
Braised cutlassfish medium size, please.
163
00:11:28,057 --> 00:11:30,627
And Jeju rice wine, too.
164
00:11:32,492 --> 00:11:34,216
I'm excited for the food.
165
00:11:34,217 --> 00:11:36,257
What is Gaegjuri?
166
00:11:37,017 --> 00:11:39,086
Gaegjuri?
167
00:11:39,087 --> 00:11:41,596
Is it something like a quail?
168
00:11:41,597 --> 00:11:44,087
Isn't this a seafood place?
169
00:11:44,977 --> 00:11:47,707
Just look it up! You'll
figure it out immediately.
170
00:12:00,087 --> 00:12:02,806
It's a thread-sail filefish stew.
171
00:12:02,807 --> 00:12:04,606
Hey!
172
00:12:04,607 --> 00:12:08,447
Do you see the guy behind you?
173
00:12:18,687 --> 00:12:21,176
- Do you know him?
- No...
174
00:12:21,177 --> 00:12:23,317
Then why did you say hi to him?
175
00:12:23,947 --> 00:12:26,347
He said hi first.
176
00:12:29,037 --> 00:12:31,916
I don't think he's a local.
177
00:12:31,917 --> 00:12:33,967
Is he traveling alone?
178
00:12:43,367 --> 00:12:46,657
Let's have a drink first.
179
00:12:50,277 --> 00:12:52,346
Honey!
180
00:12:52,347 --> 00:12:54,597
I bought a cutlassfish.
181
00:12:56,237 --> 00:12:58,506
You're here!
182
00:12:58,507 --> 00:12:59,956
This place is great, right?
183
00:12:59,957 --> 00:13:01,626
Yeah...
184
00:13:01,627 --> 00:13:03,326
Did you come to eat as well?
185
00:13:03,327 --> 00:13:06,747
No, no... This is my place.
186
00:13:09,097 --> 00:13:11,177
Why did you come so late?
187
00:13:13,947 --> 00:13:16,006
Don't you fish the cutlassfish?
188
00:13:16,007 --> 00:13:18,086
I only catch yellowtails.
189
00:13:18,087 --> 00:13:22,017
I catch cutlassfish in markets.
190
00:13:22,817 --> 00:13:24,657
Honey!
191
00:13:33,937 --> 00:13:37,846
The guests who had a reservation
for tomorrow canceled it.
192
00:13:37,847 --> 00:13:39,196
Why?
193
00:13:39,197 --> 00:13:40,576
I don't know.
194
00:13:40,577 --> 00:13:42,876
There have been more cancellations lately.
195
00:13:42,877 --> 00:13:45,826
It seems like we won't have
many guests for a while.
196
00:13:45,827 --> 00:13:48,606
There are no more guests
coming tonight, right?
197
00:13:48,607 --> 00:13:49,666
Right.
198
00:13:49,667 --> 00:13:52,206
Where are the guests? Did
they go out for dinner?
199
00:13:52,207 --> 00:13:55,779
I think so since no one's in the room.
200
00:13:55,780 --> 00:13:58,899
Right. By the way, Honey.
201
00:13:58,900 --> 00:14:02,636
Please don't be hard on Mr. Ko.
202
00:14:02,637 --> 00:14:05,906
He's the only long-term staying guest.
203
00:14:05,907 --> 00:14:08,196
I'm not being hard on him!
204
00:14:08,197 --> 00:14:10,436
It's just, you know...
205
00:14:10,437 --> 00:14:11,916
Just what?
206
00:14:11,917 --> 00:14:13,836
There's something.
207
00:14:13,837 --> 00:14:15,556
Mr. Oh!
208
00:14:15,557 --> 00:14:17,567
Are you in there?
209
00:14:18,467 --> 00:14:20,796
Yes, sir! What can I help you?
210
00:14:20,797 --> 00:14:23,986
There's no hot water in the shower.
211
00:14:23,987 --> 00:14:26,836
The boiler's on, though.
212
00:14:26,837 --> 00:14:29,286
- I'll check it right now.
- No.
213
00:14:29,287 --> 00:14:32,456
Please finish your dinner first.
214
00:14:32,457 --> 00:14:34,297
Did you have dinner yet?
215
00:14:34,887 --> 00:14:36,596
I just had something light.
216
00:14:36,597 --> 00:14:38,806
Then why don't you have some more with us?
217
00:14:38,807 --> 00:14:40,186
Is that okay?
218
00:14:40,187 --> 00:14:41,946
Honey, can you get some rice for him?
219
00:14:41,947 --> 00:14:44,586
I'm so sorry about it.
220
00:14:44,587 --> 00:14:47,616
This lettuce looks so fresh!
221
00:14:47,617 --> 00:14:50,156
This stir-fried pork looks delicious!
222
00:14:50,157 --> 00:14:51,948
Have some marinated crabs, too.
223
00:14:52,747 --> 00:14:57,496
Do we really have to climb up
a mountain in this hot weather?
224
00:14:57,497 --> 00:15:00,696
It's not a mountain. It's Oreum.
225
00:15:00,697 --> 00:15:04,597
Whatever it is, it'll be killing me.
226
00:15:05,297 --> 00:15:07,426
Then do you want to go to a forest?
227
00:15:07,427 --> 00:15:14,216
Gotjawal, Bijarim, and Saryeoni
Forest are all beautiful.
228
00:15:14,217 --> 00:15:17,846
What's up with the names?
229
00:15:17,847 --> 00:15:20,786
Gotjawal, Bijarim, Saryeoni?
230
00:15:20,787 --> 00:15:23,466
It sounds like a haunted house.
231
00:15:23,467 --> 00:15:25,246
Then where do you want to go?
232
00:15:25,247 --> 00:15:28,046
- How much is it, ma'am?
- I want to go to the beach!
233
00:15:28,047 --> 00:15:30,699
- It's 12,000 won.
- 12,000 won...
234
00:15:30,700 --> 00:15:35,329
Here's a 10,000 bill and 2,000.
235
00:15:35,330 --> 00:15:38,617
Thank you. Have a good night.
236
00:15:42,367 --> 00:15:44,287
He left.
237
00:15:47,057 --> 00:15:49,196
It's not out of order.
238
00:15:49,197 --> 00:15:51,536
It was just an excuse to get dinner.
239
00:15:51,537 --> 00:15:54,226
Come on... I doubt it.
240
00:15:54,227 --> 00:15:56,697
This is not his first time!
241
00:15:58,277 --> 00:16:00,376
Goodness, look at you sweating!
242
00:16:00,377 --> 00:16:02,694
- Here's a towel for you.
- It's hot...
243
00:16:02,695 --> 00:16:06,206
- This summer never ends.
- It's still the end of August.
244
00:16:06,207 --> 00:16:08,407
Why is it so hot this summer?
245
00:16:09,537 --> 00:16:12,107
You said the same thing last summer.
246
00:16:12,987 --> 00:16:16,536
Will it be summer all
year long, eventually?
247
00:16:16,537 --> 00:16:21,537
That would be terrible! I'm only
holding up thinking of autumn.
248
00:16:25,037 --> 00:16:27,366
Shall we have a beer?
249
00:16:27,367 --> 00:16:29,599
Hold on.
250
00:16:29,600 --> 00:16:31,129
What's wrong?
251
00:16:31,130 --> 00:16:35,296
Where did he go? He was
in the cafe just before.
252
00:16:35,297 --> 00:16:37,987
He must be writing in his room.
253
00:16:38,787 --> 00:16:40,227
Let's go.
254
00:16:53,817 --> 00:16:55,786
Why isn't he coming?
255
00:16:55,787 --> 00:16:57,646
Who? The guests?
256
00:16:57,647 --> 00:17:00,896
No. Seungsoo said he
would come for a drink.
257
00:17:00,897 --> 00:17:03,417
He'll come when it is time.
258
00:17:04,227 --> 00:17:06,316
Namaste!
259
00:17:06,317 --> 00:17:08,217
What took you so long?
260
00:17:10,407 --> 00:17:12,436
How are you, ma'am?
261
00:17:12,437 --> 00:17:13,836
Is everything good?
262
00:17:13,837 --> 00:17:15,716
Come on, we see each other every day!
263
00:17:15,717 --> 00:17:19,627
You never know what might have happened!
264
00:17:20,247 --> 00:17:21,416
Where are the guests?
265
00:17:21,417 --> 00:17:24,006
They went out for dinner
and didn't come back yet.
266
00:17:24,007 --> 00:17:25,707
Did you tell them?
267
00:17:26,387 --> 00:17:28,316
Not yet.
268
00:17:28,317 --> 00:17:32,006
They might think we are getting some
cut from you if we say such things.
269
00:17:32,007 --> 00:17:33,916
No way...
270
00:17:33,917 --> 00:17:37,856
Helping each other is the way to live.
271
00:17:37,857 --> 00:17:40,296
But people nowadays are heartless.
272
00:17:40,297 --> 00:17:42,236
Then what should I do?
273
00:17:42,237 --> 00:17:43,646
It'll be fine.
274
00:17:43,647 --> 00:17:45,916
You are offering cheaper
lessons to our guests.
275
00:17:45,917 --> 00:17:49,206
- They'll judge by themselves.
- Right?
276
00:17:49,207 --> 00:17:52,596
But you shouldn't mention surfing, Honey.
277
00:17:52,597 --> 00:17:55,366
When Seungsoo is promoting,
don't even stay next to him.
278
00:17:55,367 --> 00:17:57,096
All right.
279
00:17:57,097 --> 00:17:58,776
- Let's go inside the cafe.
- Sounds good.
280
00:17:58,777 --> 00:18:00,486
I didn't drink this. Take this.
281
00:18:00,487 --> 00:18:02,036
Thank you.
282
00:18:02,037 --> 00:18:04,036
Don't drink too much.
283
00:18:04,037 --> 00:18:06,007
I won't.
284
00:18:14,557 --> 00:18:17,027
Why isn't there a taxi?
285
00:18:17,637 --> 00:18:19,706
There's no car on the app, too.
286
00:18:19,707 --> 00:18:21,457
Really?
287
00:18:23,717 --> 00:18:26,847
We can't walk back there!
288
00:18:30,427 --> 00:18:33,076
Should we call the hostess?
289
00:18:33,077 --> 00:18:35,437
I don't think that's okay.
290
00:18:36,077 --> 00:18:38,087
I guess so.
291
00:18:38,647 --> 00:18:45,256
I think you should become the youth
representative for the development of this area.
292
00:18:45,257 --> 00:18:48,836
If you instigate something like that again,
the old ladies won't be happy about it.
293
00:18:48,837 --> 00:18:51,826
I can handle them.
294
00:18:51,827 --> 00:18:53,956
How?
295
00:18:53,957 --> 00:18:57,827
Haven't you heard that I've been
diligently cleaning the beaches lately?
296
00:18:59,177 --> 00:19:00,776
That's what you have to do!
297
00:19:00,777 --> 00:19:04,367
- That's your workplace.
- I know.
298
00:19:09,107 --> 00:19:11,006
Hello again.
299
00:19:11,007 --> 00:19:13,047
I just came here for some water.
300
00:19:16,337 --> 00:19:18,947
Did you have dinner?
301
00:19:19,907 --> 00:19:25,206
Yes, I had cutlassfish soup at
the restaurant near the port.
302
00:19:25,207 --> 00:19:28,036
How did you know that place?
It's only known to the locals.
303
00:19:28,037 --> 00:19:31,036
The yellowtail fish shop
owner recommended it to me.
304
00:19:31,037 --> 00:19:32,826
See?
305
00:19:32,827 --> 00:19:35,456
That is the team play!
306
00:19:35,457 --> 00:19:38,266
Look at their collaborations!
307
00:19:38,267 --> 00:19:41,299
Why don't you join us for a drink?
308
00:19:41,300 --> 00:19:43,250
Oh, sure...
309
00:19:44,617 --> 00:19:47,876
I'm Cho Seungsoo. I teach
surfing in this area.
310
00:19:47,877 --> 00:19:50,470
- Nice to meet you.
- Yes, likewise.
311
00:19:50,471 --> 00:19:52,750
- Do you like surfing?
- Sorry?
312
00:19:52,751 --> 00:19:54,816
Not really...
313
00:19:54,817 --> 00:19:58,956
I have to go to the market early in
the morning, so I'm going to bed.
314
00:19:58,957 --> 00:20:02,096
We serve breakfast from 8.
315
00:20:02,097 --> 00:20:04,236
Okay.
316
00:20:04,237 --> 00:20:06,786
- Good night!
- Good night.
317
00:20:06,787 --> 00:20:10,696
You know, everybody tries surfing
when you come to Jeju these days.
318
00:20:10,697 --> 00:20:12,446
Is that so?
319
00:20:12,447 --> 00:20:13,996
Yeah!
320
00:20:13,997 --> 00:20:20,816
If you see foreign movies, hot
girls with bikinis go through waves.
321
00:20:20,817 --> 00:20:23,027
It's really fun!
322
00:20:25,187 --> 00:20:28,466
It's very inconvenient to go around
here if you don't have a car.
323
00:20:28,467 --> 00:20:30,256
It's also still hot these days.
324
00:20:30,257 --> 00:20:34,356
I can call a taxi to go
sightseeing tomorrow if you want.
325
00:20:34,357 --> 00:20:37,827
Let us try a bus first.
326
00:20:38,787 --> 00:20:42,297
Did we wake you up in
the middle of your sleep?
327
00:20:42,817 --> 00:20:44,366
It's only 8 pm.
328
00:20:44,367 --> 00:20:47,811
I heard people in rural
areas go to bed early.
329
00:20:47,812 --> 00:20:50,466
It's less than two years
since I've moved here.
330
00:20:50,467 --> 00:20:54,076
I was born in Seoul and
lived there my whole life.
331
00:20:54,077 --> 00:20:55,356
Really?
332
00:20:55,357 --> 00:20:57,897
You are from Seoul!
333
00:20:59,067 --> 00:21:02,137
Then what brought you all the way here?
334
00:21:08,297 --> 00:21:10,496
- What do you do, sir?
- Sorry?
335
00:21:10,497 --> 00:21:11,826
What do you do for work?
336
00:21:11,827 --> 00:21:17,230
I think we're around the same age.
You don't have to call me sir.
337
00:21:17,767 --> 00:21:20,606
I'm sorry. It's my habit from my work.
338
00:21:20,607 --> 00:21:24,446
I call all of my customers sir or ma'am.
339
00:21:24,447 --> 00:21:26,347
I'm a book designer.
340
00:21:26,348 --> 00:21:28,966
A book designer? Then,
do you make a book cover?
341
00:21:28,967 --> 00:21:31,576
- Yes.
- You are an artist!
342
00:21:31,577 --> 00:21:34,176
No, I'm not like an artist.
343
00:21:34,177 --> 00:21:36,317
Then you should try surfing.
344
00:21:37,097 --> 00:21:39,446
What does surfing have to do with art?
345
00:21:39,447 --> 00:21:41,466
It does have a relation!
346
00:21:41,467 --> 00:21:44,246
Do you know what we say when
we see a spectacular wave?
347
00:21:44,247 --> 00:21:47,006
Wow, that wave is a piece of art!
348
00:21:47,007 --> 00:21:49,136
So, we are artists who
ride on artistic waves.
349
00:21:49,137 --> 00:21:52,356
And you're also an artist! We, as
artists, should ride on artistic waves.
350
00:21:52,357 --> 00:21:54,356
Isn't it artistic?
351
00:21:54,357 --> 00:21:56,486
Well, I don't understand.
352
00:21:56,487 --> 00:21:59,016
Listen! The breaking
waves under the blue sky!
353
00:21:59,017 --> 00:22:00,676
And you're standing on them!
354
00:22:00,677 --> 00:22:02,896
I got goosebumps just thinking about it.
355
00:22:02,897 --> 00:22:05,976
This is a real art.
356
00:22:05,977 --> 00:22:10,136
But I don't have a plan
for surfing on this trip.
357
00:22:10,137 --> 00:22:12,776
Right, you didn't plan for it.
358
00:22:12,777 --> 00:22:15,876
I give 50 percent discount
to the guests here.
359
00:22:15,877 --> 00:22:19,946
There is no good surfing instructor
like me at this cheap price in Jeju.
360
00:22:19,947 --> 00:22:23,716
Is there? No, I'm the only one!
361
00:22:23,717 --> 00:22:26,886
Oh, the female guests are coming back.
362
00:22:26,887 --> 00:22:29,477
But why are they coming with the hostess?
363
00:22:31,167 --> 00:22:33,686
You should turn off the
light at 10:30 and go to bed.
364
00:22:33,687 --> 00:22:34,856
Okay.
365
00:22:34,857 --> 00:22:38,486
If you want breakfast, come to the
cafe between 8 and 10 in the morning.
366
00:22:38,487 --> 00:22:40,347
Okay...
367
00:22:46,737 --> 00:22:49,246
She's pecking so much.
368
00:22:49,247 --> 00:22:52,366
She doesn't look that older than us.
369
00:22:52,367 --> 00:22:54,216
You called her a countryside old lady.
370
00:22:54,217 --> 00:22:56,337
When did I?
371
00:22:57,007 --> 00:22:59,286
I can feel her charisma.
372
00:22:59,287 --> 00:23:01,856
Don't you think she used
to be a player in Seoul?
373
00:23:01,857 --> 00:23:03,506
I don't know.
374
00:23:03,507 --> 00:23:07,547
She totally was. She's not someone
to be stuck in this countryside.
375
00:23:10,627 --> 00:23:12,407
There's a man!
376
00:23:13,577 --> 00:23:15,447
Actually, two men.
377
00:23:16,527 --> 00:23:18,447
Wait, that guy...
378
00:23:21,377 --> 00:23:25,966
Isn't he the one we saw in the restaurant?
379
00:23:25,967 --> 00:23:28,207
I guess he stays here, too.
380
00:23:29,467 --> 00:23:30,887
Hey.
381
00:23:31,597 --> 00:23:33,166
Namaste!
382
00:23:33,167 --> 00:23:34,956
- Welcome, ladies.
- Hello!
383
00:23:34,957 --> 00:23:36,466
Please, have a seat.
384
00:23:36,467 --> 00:23:38,836
- Hi.
- Hi.
385
00:23:38,837 --> 00:23:42,227
- Then, I'll get going.
- Please, stay.
386
00:23:43,557 --> 00:23:45,816
- You were staying here, too.
- Yes.
387
00:23:45,817 --> 00:23:47,956
We could've had dinner together if we knew.
388
00:23:47,957 --> 00:23:49,226
Right...
389
00:23:49,227 --> 00:23:53,696
Hello, I'm Cho Seungsoo,
a surfing instructor.
390
00:23:53,697 --> 00:23:54,896
Nice to meet you.
391
00:23:54,897 --> 00:23:56,206
- Can I get you a drink?
- Yes.
392
00:23:56,207 --> 00:23:58,587
- I'll get going.
- Come on!
393
00:23:59,067 --> 00:24:01,727
- Let's drink together!
- All right...
394
00:24:03,007 --> 00:24:05,216
You should've asked me.
395
00:24:05,217 --> 00:24:07,916
How can you drive? You had a beer.
396
00:24:07,917 --> 00:24:09,956
Young people are rude nowadays.
397
00:24:09,957 --> 00:24:13,146
Why don't they drive by themselves?
398
00:24:13,147 --> 00:24:16,726
They don't have driver's licenses.
They'll use buses from tomorrow.
399
00:24:16,727 --> 00:24:19,906
Really? It'll be very inconvenient.
400
00:24:19,907 --> 00:24:22,626
Why? Do you want to be a driver for them?
401
00:24:22,627 --> 00:24:27,497
No, it's more than enough
for us to pick them up.
402
00:24:29,587 --> 00:24:33,976
What? Countryside people go to bed early?
403
00:24:33,977 --> 00:24:35,806
Honey!
404
00:24:35,807 --> 00:24:37,726
Do I look like an old countryside woman?
405
00:24:37,727 --> 00:24:38,966
What are you talking about?
406
00:24:38,967 --> 00:24:42,116
You look like a college girl!
A young college girl!
407
00:24:42,117 --> 00:24:43,616
Don't be kidding!
408
00:24:43,617 --> 00:24:46,116
- Who told you such things?
- The female guests!
409
00:24:46,117 --> 00:24:49,266
I better say something to them.
410
00:24:49,267 --> 00:24:52,257
When I used to be popular...!
411
00:24:54,227 --> 00:24:56,727
Calm down, Yoon Sunghye...
412
00:24:59,087 --> 00:25:01,456
How is the male guest who came today?
413
00:25:01,457 --> 00:25:02,956
What about him?
414
00:25:02,957 --> 00:25:04,736
He's not a weird guy, is he?
415
00:25:04,737 --> 00:25:08,276
He's not. He's just an ordinary young man.
416
00:25:08,277 --> 00:25:10,056
He must be in the cafe with Seungsoo now.
417
00:25:10,057 --> 00:25:11,786
Can't you stop him?
418
00:25:11,787 --> 00:25:16,376
I don't feel good about him touting guests.
419
00:25:16,377 --> 00:25:21,016
It's only for the summer. No
one surfs after summer, anyway.
420
00:25:21,017 --> 00:25:22,636
Let him do it a bit more.
421
00:25:22,637 --> 00:25:26,416
What are you talking about? Fall
is the best season for surfing.
422
00:25:26,417 --> 00:25:27,546
Really?
423
00:25:27,547 --> 00:25:31,816
They met like a destiny
while traveling in India.
424
00:25:31,817 --> 00:25:34,136
And they fell in love, you know!
425
00:25:34,137 --> 00:25:36,706
That's how they got married.
426
00:25:36,707 --> 00:25:40,496
And they opened this guest house
"Namaste" on this Jeju island!
427
00:25:40,497 --> 00:25:44,436
Fantastic! It's like a movie.
428
00:25:44,437 --> 00:25:46,616
What did they use to do?
429
00:25:46,617 --> 00:25:48,296
I heard they were office workers.
430
00:25:48,297 --> 00:25:50,196
The guy was a banker.
431
00:25:50,197 --> 00:25:52,996
And his wife was... I don't know.
432
00:25:52,997 --> 00:25:57,336
But I don't think the husband looked like someone
to make a woman fall in love at first sight.
433
00:25:57,337 --> 00:25:58,756
- Is that so?
- Yes.
434
00:25:58,757 --> 00:26:00,156
I guess you haven't met him yet.
435
00:26:00,157 --> 00:26:03,186
We only met his wife.
436
00:26:03,187 --> 00:26:05,386
I'm sure she lured him.
437
00:26:05,387 --> 00:26:06,686
I told you.
438
00:26:06,687 --> 00:26:08,756
She's not an average woman.
439
00:26:08,757 --> 00:26:10,246
What does she look like?
440
00:26:10,247 --> 00:26:11,976
Oh, the hostess!
441
00:26:11,977 --> 00:26:14,256
She's not someone to be stuck here.
442
00:26:14,257 --> 00:26:16,196
She's not that special. Don't you think so?
443
00:26:16,197 --> 00:26:18,366
Really? She has her own style.
444
00:26:18,367 --> 00:26:19,946
Yes, she does have her own unique style.
445
00:26:19,947 --> 00:26:21,156
What do you do tomorrow?
446
00:26:21,157 --> 00:26:23,466
If you don't have any plans,
what about a unique surfing?
447
00:26:23,467 --> 00:26:25,896
- Sounds great!
- We have another plan for tomorrow.
448
00:26:25,897 --> 00:26:28,966
I also have some places I need to go.
449
00:26:28,967 --> 00:26:29,907
I see...
450
00:26:29,908 --> 00:26:31,446
Do you have a car?
451
00:26:31,447 --> 00:26:32,796
Yeah, I rented one.
452
00:26:32,797 --> 00:26:36,587
Where do you go tomorrow?
We don't have a car.
453
00:26:37,167 --> 00:26:39,556
Should I drive for you? As long
as you rent a car, I can drive.
454
00:26:39,557 --> 00:26:42,586
- Really?
- It's okay, thank you.
455
00:26:42,587 --> 00:26:46,076
If we have a similar plan,
let's go around together.
456
00:26:46,077 --> 00:26:47,826
Thank you.
457
00:26:47,827 --> 00:26:51,716
Please don't bother.
458
00:26:51,717 --> 00:26:55,046
Well, the cost of gas is the
same for one person or two.
459
00:26:55,047 --> 00:26:58,276
Let's make a plan together
while having breakfast tomorrow.
460
00:26:58,277 --> 00:27:00,626
- Let's do that!
- Yes.
461
00:27:00,627 --> 00:27:06,356
If we're going to the same spot,
we'll pay half of the gas fee.
462
00:27:06,357 --> 00:27:08,627
Sure, if you insist.
463
00:27:11,227 --> 00:27:16,766
But listen, the wind seems to be so good.
464
00:27:16,767 --> 00:27:19,497
Sir! What about surfing
the day after tomorrow?
465
00:27:20,857 --> 00:27:24,146
Yeah... I'll think about it.
466
00:27:24,147 --> 00:27:25,586
What about you two?
467
00:27:25,587 --> 00:27:29,056
We'll think about it.
468
00:27:29,057 --> 00:27:32,536
Okay, think about it.
469
00:27:32,537 --> 00:27:34,107
You are really...
470
00:27:57,077 --> 00:27:59,426
How much more time do you need?
471
00:27:59,427 --> 00:28:01,496
What takes you so long?
472
00:28:01,497 --> 00:28:03,717
I'm coming out in a second!
473
00:28:23,417 --> 00:28:25,057
Yoon Sunghye.
474
00:28:28,173 --> 00:28:29,986
Na Ingoo?
475
00:28:29,987 --> 00:28:31,256
What are you doing here?
476
00:28:31,257 --> 00:28:33,096
That's my question.
What are you doing here?
477
00:28:33,097 --> 00:28:34,976
Were you the guest who came yesterday?
478
00:28:34,977 --> 00:28:38,836
So, you were alive.
479
00:28:38,837 --> 00:28:41,103
Who said I was dead?
480
00:28:41,104 --> 00:28:44,086
How could you disappear without a word?
481
00:28:44,087 --> 00:28:45,266
Well...
482
00:28:45,267 --> 00:28:47,116
Honey! Should I sweep here, too?
483
00:28:47,117 --> 00:28:48,816
- Let's talk later.
- Talk about what later?
484
00:28:48,817 --> 00:28:50,076
Let's just talk later!
485
00:28:50,077 --> 00:28:52,366
- Get in there!
- Sweeping never ends!
486
00:28:52,367 --> 00:28:53,837
Just get in there!
487
00:29:01,917 --> 00:29:03,556
It's only morning, and I'm already too hot.
488
00:29:03,557 --> 00:29:05,843
Oh, no! Did you finish sweeping?
489
00:29:05,844 --> 00:29:07,945
I never can finish it.
490
00:29:07,946 --> 00:29:10,596
- Are these all for the laundry?
- Yes, they are.
491
00:29:10,597 --> 00:29:12,176
Is everyone having breakfast today?
492
00:29:12,177 --> 00:29:14,426
I don't know.
493
00:29:14,427 --> 00:29:16,457
The male guest is in there.
494
00:29:18,287 --> 00:29:19,546
What about the female guests?
495
00:29:19,547 --> 00:29:21,916
Ah... They're in the shower room.
496
00:29:21,917 --> 00:29:23,379
There isn't any problem
with the boiler, right?
497
00:29:23,380 --> 00:29:26,856
If there were, Mr. Ko
would've already come to us.
498
00:29:26,857 --> 00:29:28,276
- Good morning.
- Good morning.
499
00:29:28,277 --> 00:29:30,067
Did you sleep okay?
500
00:29:30,857 --> 00:29:32,646
Deputy General Manager Oh!
501
00:29:32,647 --> 00:29:34,267
Chaeyoon...
502
00:29:36,867 --> 00:29:40,386
Oh, this is...!
503
00:29:40,387 --> 00:29:45,037
She was my coworker when I was at the bank.
504
00:29:46,307 --> 00:29:47,896
Oh, and this is my wife.
505
00:29:47,897 --> 00:29:50,146
Yes, I've met her already.
506
00:29:50,147 --> 00:29:54,996
What a coincidence...!
507
00:29:54,997 --> 00:29:57,056
Right, breakfast! Are you having breakfast?
508
00:29:57,057 --> 00:29:58,276
Yeah.
509
00:29:58,277 --> 00:30:00,427
I'll get the food ready.
510
00:30:07,337 --> 00:30:09,616
Namaste.
511
00:30:09,617 --> 00:30:11,016
What?
512
00:30:11,017 --> 00:30:14,907
I felt like I should say hi this way here.
513
00:30:16,817 --> 00:30:19,877
- You're having breakfast, right?
- Yes.
514
00:30:28,697 --> 00:30:32,047
So, she was hiding here
to be with that guy.
515
00:30:34,967 --> 00:30:40,856
Thank you for remembering
your coworker and coming here.
516
00:30:40,857 --> 00:30:44,857
No. My friend booked this place.
517
00:30:48,347 --> 00:30:50,216
It's the first time.
518
00:30:50,217 --> 00:30:53,486
My husband's ex-coworker coming here.
519
00:30:53,487 --> 00:30:55,337
Really?
520
00:30:57,437 --> 00:30:59,836
Come to eat breakfast
after you dry your hair.
521
00:30:59,837 --> 00:31:01,387
Okay.
522
00:31:12,037 --> 00:31:14,677
Shit! I want cigarettes so badly...
523
00:31:20,087 --> 00:31:22,157
So, where are we going today?
524
00:31:22,827 --> 00:31:25,426
What? Where?
525
00:31:25,427 --> 00:31:27,206
Where are you going?
526
00:31:27,207 --> 00:31:28,556
Sorry?
527
00:31:28,557 --> 00:31:31,866
You said let's make a plan in the morning.
528
00:31:31,867 --> 00:31:35,407
Yes. We should.
529
00:31:37,127 --> 00:31:40,876
What's wrong with you guys?
Did something happen?
530
00:31:40,877 --> 00:31:42,596
- Nothing.
- Nothing.
531
00:31:42,597 --> 00:31:46,477
Both of you haven't
said anything until now.
532
00:31:48,517 --> 00:31:49,876
Excuse me.
533
00:31:49,877 --> 00:31:54,136
Let us know your plan so
that we can decide ours.
534
00:31:54,137 --> 00:31:56,967
Where do you want to go?
535
00:32:01,907 --> 00:32:04,026
Sir! What's good here?
536
00:32:04,027 --> 00:32:05,326
- Sorry?
- Sorry?
537
00:32:05,327 --> 00:32:07,886
Can you recommend good places?
538
00:32:07,887 --> 00:32:09,556
What's good around here?
539
00:32:09,557 --> 00:32:12,706
- Every place is good.
- Let's see.
540
00:32:12,707 --> 00:32:16,876
- If you want to go to Oreum or forests...
- It's too hot for today.
541
00:32:16,877 --> 00:32:19,997
- If you want to go to the beach...
- Don't talk about surfing!
542
00:32:20,827 --> 00:32:25,106
Then what about Bangjoo church around here?
543
00:32:25,107 --> 00:32:29,636
And go to Bonte museum and Glass House.
Or what about Dumoak?
544
00:32:29,637 --> 00:32:32,806
Dumoak? Sure.
545
00:32:32,807 --> 00:32:36,607
Why do we have to go to church?
It's not Sunday.
546
00:32:37,417 --> 00:32:40,546
And a museum on a vacation?
547
00:32:40,547 --> 00:32:42,627
We are not kids.
548
00:32:43,467 --> 00:32:47,076
And what the heck are
Glass House and Dumoak?
549
00:32:47,077 --> 00:32:54,826
They are famous architectures in Jeju.
550
00:32:54,827 --> 00:32:56,756
- Architectures?
- Yes.
551
00:32:56,757 --> 00:32:58,126
I like that.
552
00:32:58,127 --> 00:32:59,506
Lee Chaeyoon!
553
00:32:59,507 --> 00:33:02,806
It's so inconvenient without a car.
554
00:33:02,807 --> 00:33:04,476
That's true, but...
555
00:33:04,477 --> 00:33:08,006
Let's gather in 10
minutes at the front yard.
556
00:33:08,007 --> 00:33:09,537
All right.
557
00:33:17,327 --> 00:33:20,056
It looks great.
558
00:33:20,057 --> 00:33:22,046
How do you know this kind of place?
559
00:33:22,047 --> 00:33:24,886
Are you an architect or something?
560
00:33:24,887 --> 00:33:26,926
No, I'm not.
561
00:33:26,927 --> 00:33:28,326
Isn't this amazing?
562
00:33:28,327 --> 00:33:30,186
Yeah...
563
00:33:30,187 --> 00:33:32,206
Then what do you do?
564
00:33:32,207 --> 00:33:34,756
I'm a book designer...
565
00:33:34,757 --> 00:33:37,436
- Making book covers?
- Yes.
566
00:33:37,437 --> 00:33:40,716
I knew you were an artist.
567
00:33:40,717 --> 00:33:42,996
No, I'm not an artist.
568
00:33:42,997 --> 00:33:44,746
We are just office workers.
569
00:33:44,747 --> 00:33:47,506
She works in a bank, and I
work in a clothing company.
570
00:33:47,507 --> 00:33:48,776
I see.
571
00:33:48,777 --> 00:33:51,616
We missed the summer
vacation, so we came for that.
572
00:33:51,617 --> 00:33:53,597
I see...
573
00:33:56,477 --> 00:34:01,076
Please feel free to say it
if anything's uncomfortable.
574
00:34:01,077 --> 00:34:02,856
Is your stomach not feeling well again?
575
00:34:02,857 --> 00:34:05,367
No, I'm fine.
576
00:34:09,607 --> 00:34:12,497
It's great to go around with a car.
577
00:34:14,187 --> 00:34:16,546
Were you close to her?
578
00:34:16,547 --> 00:34:18,166
Who?
579
00:34:18,167 --> 00:34:21,816
Oh, that girl... Well...
580
00:34:21,817 --> 00:34:26,186
I'm sure you are glad to
see her after a long time.
581
00:34:26,187 --> 00:34:28,266
Do I look like it?
582
00:34:28,267 --> 00:34:33,427
But it was unexpected, so I was
happy to see her but more surprised.
583
00:34:36,437 --> 00:34:39,590
Is it okay if we go inside?
584
00:34:39,591 --> 00:34:41,291
Yeah.
585
00:34:56,561 --> 00:35:00,836
I think most women have
dreams about wedding venues.
586
00:35:00,837 --> 00:35:04,756
Of course! It's only once in your life.
587
00:35:04,757 --> 00:35:08,336
It'll be great if I get married here.
588
00:35:08,337 --> 00:35:10,747
With who?
589
00:35:11,667 --> 00:35:13,977
With my future husband.
590
00:35:15,557 --> 00:35:19,847
My girlfriend wanted to
get married here as well...
591
00:35:21,217 --> 00:35:23,677
Do you have a girlfriend?
592
00:35:24,237 --> 00:35:28,187
In the past... Not now...
593
00:35:29,074 --> 00:35:31,326
I'm not in a relationship, too.
594
00:35:31,327 --> 00:35:34,987
- But it's only been a week for you.
- Hey!
595
00:35:39,627 --> 00:35:42,497
That was a good time.
596
00:35:56,027 --> 00:36:00,597
You like Omegi rice cake, right?
Should we get some?
597
00:36:01,367 --> 00:36:04,846
Me? I'm allergic to red beans.
598
00:36:04,847 --> 00:36:06,876
Right. I forgot.
599
00:36:06,877 --> 00:36:10,956
I can't even eat red bean shaved
ice in summer. Buy some if you want.
600
00:36:10,957 --> 00:36:13,006
No, no...
601
00:36:13,007 --> 00:36:17,976
I have something to get. Let's
gather after shopping separately.
602
00:36:17,977 --> 00:36:20,397
- Okay.
- Call me later.
603
00:36:25,727 --> 00:36:26,966
Try this.
604
00:36:26,967 --> 00:36:30,546
- Thank you.
- Thank you.
605
00:36:30,547 --> 00:36:31,976
What's this?
606
00:36:31,977 --> 00:36:35,904
It's called Omegi rice
cake, a specialty of Jeju.
607
00:36:35,905 --> 00:36:37,935
It's really delicious.
608
00:36:40,867 --> 00:36:44,356
Where should we go now?
609
00:36:44,357 --> 00:36:48,026
What about Glass House and
Dumoak that you told us?
610
00:36:48,027 --> 00:36:51,126
We can go to the other places
if you're not interested.
611
00:36:51,127 --> 00:36:53,876
Yongnuni Oreum or Gotjawal
are very close from here.
612
00:36:53,877 --> 00:36:58,467
It's okay. I've been there already.
613
00:36:59,527 --> 00:37:02,626
You said you wanted to go there yesterday!
614
00:37:02,627 --> 00:37:03,756
Did I?
615
00:37:03,757 --> 00:37:06,456
And you said you'd never
been to Jeju before.
616
00:37:06,457 --> 00:37:07,836
Did I say that?
617
00:37:07,837 --> 00:37:11,597
It was such a long time
ago, so maybe I forgot.
618
00:37:13,347 --> 00:37:16,237
Ma'am, can we have some water?
619
00:37:37,457 --> 00:37:39,216
Where did he go?
620
00:37:39,217 --> 00:37:41,267
He must be at the beach.
621
00:37:46,117 --> 00:37:48,986
It looks exactly the same
as the building we saw.
622
00:37:48,987 --> 00:37:53,987
It looks similar, but it's
different if you look closely.
623
00:37:57,057 --> 00:38:03,957
I think I would feel healed if I
went inside a building like that.
624
00:38:04,897 --> 00:38:11,816
It's called Genius Loci,
where you can meditate.
625
00:38:11,817 --> 00:38:16,257
It looks like a cold stone,
but it's warm inside.
626
00:38:17,977 --> 00:38:20,506
What's Genius Loci?
627
00:38:20,507 --> 00:38:22,766
It means a guardian angel.
628
00:38:22,767 --> 00:38:26,106
It sounds like the name of
some escaping room games.
629
00:38:26,107 --> 00:38:30,207
It's also the place where
you can escape from stress.
630
00:38:31,757 --> 00:38:35,797
That place is from the TV series
"All In." Let's go there instead.
631
00:38:37,397 --> 00:38:40,827
Then you go to that place, I'll go here.
632
00:38:44,867 --> 00:38:47,017
I'll go here, too.
633
00:39:12,027 --> 00:39:16,186
You know I'm not doing this for some money.
634
00:39:16,187 --> 00:39:17,666
The real taste of Jeju!
635
00:39:17,667 --> 00:39:21,286
I introduce surfing to people
out of a sense of duty!
636
00:39:21,287 --> 00:39:24,336
I teach people without making a profit.
637
00:39:24,337 --> 00:39:28,506
I really don't understand,
so I'm asking... Is it fun?
638
00:39:28,507 --> 00:39:31,146
You struggle to get on the
wave for a second and fall.
639
00:39:31,147 --> 00:39:34,186
And you repeat that only
to get more exhausted.
640
00:39:34,187 --> 00:39:37,396
That's the point of surfing!
641
00:39:37,397 --> 00:39:39,646
Like fishing, it's the art of waiting.
642
00:39:39,647 --> 00:39:41,756
You are not getting on the
wave but waiting for the wave.
643
00:39:41,757 --> 00:39:43,306
That's surfing.
644
00:39:43,307 --> 00:39:45,266
It's very unusual of you
to be so philosophical.
645
00:39:45,267 --> 00:39:47,906
Come on, you even went to India.
646
00:39:47,907 --> 00:39:49,886
Namaste!
647
00:39:49,887 --> 00:39:52,466
So, did the guests decide to surf?
648
00:39:52,467 --> 00:39:54,036
They're all leaving the day after tomorrow.
649
00:39:54,037 --> 00:39:55,706
I'll try one more time tonight.
650
00:39:55,707 --> 00:39:57,697
And if I fail, I fail.
651
00:40:00,197 --> 00:40:02,656
Why don't you talk to your ex-coworker?
652
00:40:02,657 --> 00:40:05,436
Didn't you ask me not to say
anything about surfing to guests?
653
00:40:05,437 --> 00:40:07,416
She's someone you know.
654
00:40:07,417 --> 00:40:10,476
And I think surfing is not a bad
idea after listening to Seungsoo.
655
00:40:10,477 --> 00:40:13,726
Why don't you two guys try surfing, too?
656
00:40:13,727 --> 00:40:17,526
You're living in Jeju. How
come you never tried surfing?
657
00:40:17,527 --> 00:40:19,897
I did a lot in the past.
658
00:40:20,427 --> 00:40:21,546
Really?
659
00:40:21,547 --> 00:40:24,696
Yeah, I surfed in Hawaii and Bali.
660
00:40:24,697 --> 00:40:28,386
I knew she was someone special.
661
00:40:28,387 --> 00:40:32,176
A real surfer was hiding right here!
662
00:40:32,177 --> 00:40:34,157
I'm not that great.
663
00:40:35,657 --> 00:40:37,826
Oh, you were here.
664
00:40:37,827 --> 00:40:40,336
Chaeyoon!
665
00:40:40,337 --> 00:40:43,396
Did you finish shopping? I'm almost done.
666
00:40:43,397 --> 00:40:45,046
Where is Haseo?
667
00:40:45,047 --> 00:40:46,586
I couldn't see her for a while.
668
00:40:46,587 --> 00:40:48,646
You were there.
669
00:40:48,647 --> 00:40:50,706
- Are you done shopping?
- Yes.
670
00:40:50,707 --> 00:40:53,016
Can you eat all that?
671
00:40:53,017 --> 00:40:56,183
Yes, we need something
to eat while drinking.
672
00:40:56,184 --> 00:40:58,896
We just ate. Aren't you full?
673
00:40:58,897 --> 00:41:00,706
I'm a little bit hungry.
674
00:41:00,707 --> 00:41:02,759
I guess you like alcohol.
675
00:41:02,760 --> 00:41:06,126
We should drink Hallasan soju in Jeju.
676
00:41:06,127 --> 00:41:07,816
Do you not drink alcohol?
677
00:41:07,817 --> 00:41:10,446
Oh, I like drinking as well.
678
00:41:10,447 --> 00:41:14,346
Then I should drink for real
tonight and get into some trouble.
679
00:41:14,347 --> 00:41:15,646
What troubles?
680
00:41:15,647 --> 00:41:17,926
She becomes helpless when she's drunk.
Please be aware of it.
681
00:41:17,927 --> 00:41:19,066
Really?
682
00:41:19,067 --> 00:41:22,096
But I become out of control, too.
683
00:41:22,097 --> 00:41:24,136
Come on! I'm just kidding.
684
00:41:24,137 --> 00:41:27,937
I don't understand people
who drink above their limit.
685
00:41:29,017 --> 00:41:32,986
That can be good for
releasing stress sometimes.
686
00:41:32,987 --> 00:41:34,396
That's what I'm saying.
687
00:41:34,397 --> 00:41:36,476
She's too square.
688
00:41:36,477 --> 00:41:39,166
She can't even say what's on her mind.
689
00:41:39,167 --> 00:41:40,916
It's frustrating to see her!
690
00:41:40,917 --> 00:41:43,747
- Let's go if you're done shopping.
- Okay!
691
00:41:48,617 --> 00:41:50,936
There are so many mosquitos tonight!
692
00:41:50,937 --> 00:41:53,257
Bori, get out of the way!
693
00:41:54,067 --> 00:41:56,156
Are they playing badminton?
694
00:41:56,157 --> 00:41:58,277
They're catching mosquitos.
695
00:42:01,057 --> 00:42:04,667
- Good evening.
- Good evening.
696
00:42:06,327 --> 00:42:08,566
Are you going to drink all of them tonight?
697
00:42:08,567 --> 00:42:12,107
- Yes.
- Why don't you join us for a drink?
698
00:42:12,647 --> 00:42:14,146
Well...
699
00:42:14,147 --> 00:42:15,906
Why? Do you not drink?
700
00:42:15,907 --> 00:42:18,156
No, I like drinking.
701
00:42:18,157 --> 00:42:19,276
Let's drink together.
702
00:42:19,277 --> 00:42:23,647
- Why don't you join us as well, ma'am?
- No, I don't feel well.
703
00:42:24,637 --> 00:42:27,806
Then shall we drink inside?
704
00:42:27,807 --> 00:42:30,057
Let's drink out here!
705
00:42:31,487 --> 00:42:33,886
What if neighbors call for complaints?
706
00:42:33,887 --> 00:42:37,367
It's okay. Sometimes,
there are days like today.
707
00:42:54,827 --> 00:42:56,896
- Seungsoo!
- Yes?
708
00:42:56,897 --> 00:42:58,546
Go buy charcoal and gas.
709
00:42:58,547 --> 00:43:00,246
Now?
710
00:43:00,247 --> 00:43:03,036
Then will you go in the
middle of the barbecue?
711
00:43:03,037 --> 00:43:04,086
All right.
712
00:43:04,087 --> 00:43:06,906
- Do you want to come with me?
- Sounds good!
713
00:43:06,907 --> 00:43:09,306
Let's go in the paddling pose.
714
00:43:09,307 --> 00:43:10,957
Very good!
715
00:43:19,447 --> 00:43:24,036
How was my husband?
716
00:43:24,037 --> 00:43:25,497
Excuse me?
717
00:43:26,777 --> 00:43:29,877
He never talked about
his company time at all.
718
00:43:32,534 --> 00:43:38,143
He was very competent and very responsible.
719
00:43:38,144 --> 00:43:43,097
He got respect from his juniors.
720
00:43:45,317 --> 00:43:51,107
Then why did he quit and come to India?
721
00:43:55,027 --> 00:43:58,207
He must have been very heartbroken.
722
00:43:59,867 --> 00:44:01,537
About what?
723
00:44:09,787 --> 00:44:13,356
Where is the older man?
724
00:44:13,357 --> 00:44:14,707
Yes...
725
00:44:15,647 --> 00:44:17,037
Sorry?
726
00:44:18,807 --> 00:44:21,056
- Mr. Ko?
- Yes.
727
00:44:21,057 --> 00:44:23,526
He didn't come back yet.
728
00:44:23,527 --> 00:44:26,056
What does he do?
729
00:44:26,057 --> 00:44:27,656
He writes a novel.
730
00:44:27,657 --> 00:44:31,766
He's been here for two
months to write a book.
731
00:44:31,767 --> 00:44:34,504
- Can I get his name?
- Mr. Ko Hoeun.
732
00:44:34,505 --> 00:44:38,266
Ko Hoeun? I never heard of his name.
733
00:44:38,267 --> 00:44:40,896
He's not that famous.
734
00:44:40,897 --> 00:44:43,786
I looked him up, too, but
there wasn't that much.
735
00:44:43,787 --> 00:44:48,226
I work in a publishing company,
so I know a lot of writers.
736
00:44:48,227 --> 00:44:50,977
Does it matter what people are doing?
737
00:44:56,257 --> 00:45:01,636
I heard you met your wife while traveling.
738
00:45:01,637 --> 00:45:03,506
Who told you that?
739
00:45:03,507 --> 00:45:05,616
The surfing instructor.
740
00:45:05,617 --> 00:45:08,346
Your story was like a movie.
741
00:45:08,347 --> 00:45:11,587
I think destiny is real.
742
00:45:12,107 --> 00:45:16,426
- Okay.
- She's too good for me.
743
00:45:16,427 --> 00:45:21,358
I heard that you used to live in Seoul.
What did you do?
744
00:45:21,359 --> 00:45:24,176
I used to work in a bank.
745
00:45:24,177 --> 00:45:26,756
And my wife probably worked in an office.
746
00:45:26,757 --> 00:45:29,247
She worked in an office?
747
00:45:29,967 --> 00:45:32,697
I mean, what kind of company?
748
00:45:33,367 --> 00:45:35,916
In fact, I don't know that much.
749
00:45:35,917 --> 00:45:38,006
I guess she worked in
an office or something.
750
00:45:38,007 --> 00:45:42,216
Didn't you check about that
when you were getting married?
751
00:45:42,217 --> 00:45:44,716
Why do I check that?
752
00:45:44,717 --> 00:45:46,186
Don't you get curious?
753
00:45:46,187 --> 00:45:48,696
No, I wasn't.
754
00:45:48,697 --> 00:45:52,517
My wife doesn't ask about my past either.
755
00:45:56,797 --> 00:45:59,990
So, I could tell that this
woman had just left him.
756
00:45:59,991 --> 00:46:04,446
The guy was at a loss and only
looked out into the ocean.
757
00:46:04,447 --> 00:46:08,906
But then, he got himself together.
You know, he had to go after her.
758
00:46:08,907 --> 00:46:12,656
So he tried hard to undress his wetsuit.
759
00:46:12,657 --> 00:46:14,106
But he couldn't get out of it!
760
00:46:14,107 --> 00:46:18,216
- Is this a real story?
- Like I said, it's not easy to undress!
761
00:46:18,217 --> 00:46:21,746
If you don't put hair conditioner on
your body before wearing your wetsuit,
762
00:46:21,747 --> 00:46:23,456
you'll be in trouble later.
763
00:46:23,457 --> 00:46:26,396
I told him so many times.
764
00:46:26,397 --> 00:46:30,436
How angry did he make her
to walk away like that?
765
00:46:30,437 --> 00:46:33,876
It's not worth showing
mercy to a guy like that.
766
00:46:33,877 --> 00:46:39,556
I saw so many couples breaking up here.
767
00:46:39,557 --> 00:46:43,766
People get drunk and fight a lot.
768
00:46:43,767 --> 00:46:46,056
As time passes by,
769
00:46:46,057 --> 00:46:50,476
you understand things you
couldn't understand before.
770
00:46:50,477 --> 00:46:54,996
It's not understanding. You just forget.
For me...
771
00:46:54,997 --> 00:46:59,116
I really don't understand people who
are unclear about ending relationships.
772
00:46:59,117 --> 00:47:02,146
Everyone has their own situation.
773
00:47:02,147 --> 00:47:07,447
But how can you date if you
accept all of those situations?
774
00:47:08,947 --> 00:47:12,446
It's really hard to date.
775
00:47:12,447 --> 00:47:16,876
But you two are successfully married!
776
00:47:16,877 --> 00:47:18,796
At what moment did you know?
777
00:47:18,797 --> 00:47:22,666
Did you get a signal that
I should marry this person?
778
00:47:22,667 --> 00:47:24,886
Men are all alike.
779
00:47:24,887 --> 00:47:27,086
The moment you realize this,
there's no reason to date more.
780
00:47:27,087 --> 00:47:30,076
There's no reason for you to
keep going to find a new person.
781
00:47:30,077 --> 00:47:33,047
Men are all alike... Jeez...
782
00:47:34,127 --> 00:47:37,487
I'll go in and check if
there's anything to eat with.
783
00:47:39,657 --> 00:47:45,176
Okay, so we are surfing tomorrow, right?
784
00:47:45,177 --> 00:47:47,426
I'll be back from the bathroom.
785
00:47:47,427 --> 00:47:49,867
Okay.
786
00:47:50,797 --> 00:47:53,697
Men are all alike... Goodness...
787
00:47:59,757 --> 00:48:02,226
- Let's talk for a second.
- About what?
788
00:48:02,227 --> 00:48:05,086
Why did you do that? Why
did you suddenly disappear?
789
00:48:05,087 --> 00:48:07,516
Do you want me to apologize?
What's the point?
790
00:48:07,517 --> 00:48:09,226
That's your point of view.
791
00:48:09,227 --> 00:48:11,496
I can never get over on my end!
792
00:48:11,497 --> 00:48:13,626
I didn't do anything
seriously wrong to you.
793
00:48:13,627 --> 00:48:14,976
Sure, fine.
794
00:48:14,977 --> 00:48:16,426
As you said, if everybody
has their own situation,
795
00:48:16,427 --> 00:48:18,566
tell me what your situation was!
796
00:48:18,567 --> 00:48:20,656
It's all in the past. Why
are you bringing it back now?
797
00:48:20,657 --> 00:48:24,506
I bet you had so many other
guys besides me, right?
798
00:48:24,507 --> 00:48:26,696
You strung me along!
799
00:48:26,697 --> 00:48:28,506
I never imagined I would be that victim!
800
00:48:28,507 --> 00:48:31,076
Hey! It was never like that.
801
00:48:31,077 --> 00:48:32,826
Then say something!
802
00:48:32,827 --> 00:48:35,411
What are you, the great
Yoon Sunghye, doing here?
803
00:48:35,412 --> 00:48:38,356
You acting like a traditional
wife is ridiculous!
804
00:48:38,357 --> 00:48:42,226
I couldn't believe my eyes. I thought
I saw a similar-looking person.
805
00:48:42,227 --> 00:48:43,826
Everyone has their own lives.
806
00:48:43,827 --> 00:48:48,116
If you can't understand, you
don't have to understand it!
807
00:48:48,117 --> 00:48:52,866
You are saying as if I'm a crazy stalker.
808
00:48:52,867 --> 00:48:56,716
Just think you met a crazy
woman and forget about it all!
809
00:48:56,717 --> 00:48:59,287
You don't have to come all
the way here to act like this.
810
00:48:59,977 --> 00:49:02,846
So are you happy now?
811
00:49:02,847 --> 00:49:05,667
Men are all alike, so did
you get married to him?
812
00:49:07,765 --> 00:49:11,127
Hey! You!
813
00:49:18,207 --> 00:49:21,957
He's crazy! Why did he
come all the way here?
814
00:49:32,417 --> 00:49:37,476
At that time, I was
really into you, Chaeyoon.
815
00:49:37,477 --> 00:49:43,356
So, I wanted to win your heart by doing so.
816
00:49:43,357 --> 00:49:46,127
But I didn't think it was love to do so.
817
00:49:48,307 --> 00:49:53,617
I also wasn't sure about
how I felt at the time.
818
00:49:55,515 --> 00:50:00,294
After I got fired, I had a lot on my mind.
819
00:50:00,295 --> 00:50:04,377
So I left for India to forget everything.
820
00:50:07,457 --> 00:50:12,127
I should've contacted you earlier.
821
00:50:14,447 --> 00:50:19,587
Anyway, I'm glad to see you again.
822
00:50:20,167 --> 00:50:22,497
It brings back old memories.
823
00:50:29,177 --> 00:50:35,327
That is Mt. Sanbang, Mt. Songak,
and Gapado. We can even see Marado.
824
00:50:37,597 --> 00:50:40,417
Here, use this to wipe your sweat off.
825
00:50:41,677 --> 00:50:46,527
I would be very happy if I got married and lived
in a place like this for the rest of my life.
826
00:50:48,647 --> 00:50:54,977
I envy the guy who would do that with you.
827
00:50:59,577 --> 00:51:04,006
Mr. Oh! Chaeyoon! You should come down now!
828
00:51:04,007 --> 00:51:06,306
We're going for lunch!
829
00:51:06,307 --> 00:51:09,267
Well... You know...
830
00:51:10,587 --> 00:51:12,456
Let's go down.
831
00:51:12,457 --> 00:51:13,766
Hurry up!
832
00:51:13,767 --> 00:51:15,967
Yes! Coming!
833
00:51:24,047 --> 00:51:29,807
I think that was our destiny.
834
00:51:30,467 --> 00:51:35,557
I met my wife in India,
and I'm doing great now.
835
00:51:38,057 --> 00:51:42,337
You two look great together.
836
00:51:53,607 --> 00:52:01,326
The ancient Hawaiians didn't think of
surfing as a sport or entertainment.
837
00:52:01,327 --> 00:52:05,636
They consider it a religious
ritual and a real art.
838
00:52:05,637 --> 00:52:10,206
They prayed for protection
in the wild waves,
839
00:52:10,207 --> 00:52:17,026
and if there wasn't a wave, they
did ceremonies to call the waves.
840
00:52:17,027 --> 00:52:21,196
Can people who can't swim also surf?
841
00:52:21,197 --> 00:52:24,886
Of course! As long as you follow the
safety instructions, you're fine.
842
00:52:24,887 --> 00:52:28,106
You're in for surfing, right?
Don't take it back.
843
00:52:28,107 --> 00:52:29,037
I won't.
844
00:52:29,038 --> 00:52:32,036
I think you should surf, too, sir.
845
00:52:32,037 --> 00:52:35,276
Yeah... If everybody does...
846
00:52:35,277 --> 00:52:39,616
Okay! Then I'll pick you
guys up at 9 am tomorrow.
847
00:52:39,617 --> 00:52:41,036
What about you two?
848
00:52:41,037 --> 00:52:44,346
If Mr. Oh does, I'll do, too.
849
00:52:44,347 --> 00:52:46,347
I don't like water.
850
00:52:48,757 --> 00:52:51,697
Have some Omegi rice cake!
851
00:52:55,587 --> 00:52:57,647
That looks delicious.
852
00:53:03,377 --> 00:53:05,117
I'm fine.
853
00:53:06,477 --> 00:53:09,066
This is the one you like, right?
854
00:53:09,067 --> 00:53:10,467
Yeah.
855
00:53:11,257 --> 00:53:14,447
There was a market today,
so we bought them there.
856
00:53:16,357 --> 00:53:18,246
Why aren't you having one?
857
00:53:18,247 --> 00:53:21,456
I'm allergic to red beans.
858
00:53:21,457 --> 00:53:23,557
So picky...
859
00:54:03,375 --> 00:54:05,045
Yoon Sunghye!
860
00:54:06,057 --> 00:54:07,577
Hey!
861
00:54:12,207 --> 00:54:13,606
Yoon Sunghye!
862
00:54:13,607 --> 00:54:15,147
Hey!
863
00:54:23,537 --> 00:54:28,026
Honey! Honey!
864
00:54:28,027 --> 00:54:29,827
Yoon Sunghye!
865
00:54:49,647 --> 00:54:51,367
Good morning.
866
00:54:52,517 --> 00:54:56,877
- Where are the guests?
- They had already gone out surfing.
867
00:54:58,977 --> 00:55:02,527
- Did you clean everything by yourself?
- It's not a big deal.
868
00:55:03,177 --> 00:55:06,457
- Do you want some coffee?
- Good idea!
869
00:55:13,527 --> 00:55:19,046
When there's a wave, the person
who calls out first has priority.
870
00:55:19,047 --> 00:55:22,596
But how can you know
who saw the wave first?
871
00:55:22,597 --> 00:55:26,046
You'll understand when you wait for waves.
872
00:55:26,047 --> 00:55:30,916
Actually, a good wave doesn't come that
often, so there are people who cut in.
873
00:55:30,917 --> 00:55:34,996
But you should keep in
mind one person per wave.
874
00:55:34,997 --> 00:55:36,416
Are we going into the water now?
875
00:55:36,417 --> 00:55:40,906
No. I'll teach you how to
stand up on the board first.
876
00:55:40,907 --> 00:55:42,546
Okay, let's take a stance.
877
00:55:42,547 --> 00:55:46,686
Lie flat with your chest located
in the middle of the surfboard.
878
00:55:46,687 --> 00:55:49,966
Look straight ahead and paddle!
879
00:55:49,967 --> 00:55:52,416
Pull your arms to your chest.
880
00:55:52,417 --> 00:55:55,276
Take off and stand!
881
00:55:55,277 --> 00:55:58,576
You stand up and balance yourself.
Simple, right?
882
00:55:58,577 --> 00:56:01,876
Then we'll practice paddling first.
883
00:56:01,877 --> 00:56:04,876
Good. Lie flat in the middle of the board.
884
00:56:04,877 --> 00:56:06,896
And paddle.
885
00:56:06,897 --> 00:56:09,896
Lift your chest and swing your arms.
886
00:56:09,897 --> 00:56:11,557
Great!
887
00:56:13,517 --> 00:56:15,856
Do you remember?
888
00:56:15,857 --> 00:56:19,407
When we first met in India?
889
00:56:19,967 --> 00:56:22,317
Calangute beach?
890
00:56:25,567 --> 00:56:30,797
You totally looked like a homeless person.
891
00:56:31,687 --> 00:56:34,417
What about you?
892
00:56:36,787 --> 00:56:42,426
What were you going to do
if you hadn't met me there?
893
00:56:42,427 --> 00:56:46,496
Well... Another guy would have saved me.
894
00:56:46,497 --> 00:56:50,576
By the way, why are you
bringing that up now?
895
00:56:50,577 --> 00:56:52,087
No reason.
896
00:56:54,557 --> 00:57:00,507
I suddenly remembered what you
told me while looking at the ocean.
897
00:57:01,637 --> 00:57:05,697
People meet again if you are meant to be.
898
00:57:06,277 --> 00:57:08,666
I asked for your number.
899
00:57:08,667 --> 00:57:15,267
But you said we would meet again
in Korea if we were meant to be.
900
00:57:16,607 --> 00:57:20,706
So we met again in Jeju.
901
00:57:20,707 --> 00:57:22,556
Right.
902
00:57:22,557 --> 00:57:27,027
So, there is destiny, right?
903
00:57:28,217 --> 00:57:30,676
I'm not sure if we met because of destiny
904
00:57:30,677 --> 00:57:35,856
or if we think it's destiny because we met.
905
00:57:35,857 --> 00:57:38,577
I don't think that's important.
906
00:57:49,047 --> 00:57:52,867
Should we go to the beach later?
907
00:57:55,587 --> 00:57:57,026
Why?
908
00:57:57,027 --> 00:57:58,726
Well...
909
00:57:58,727 --> 00:58:02,077
I'm curious about how to do surfing.
910
00:58:03,267 --> 00:58:07,677
Aren't you curious about
something other than surfing?
911
00:58:09,857 --> 00:58:13,276
I get it. You haven't
seen her in a long time.
912
00:58:13,277 --> 00:58:16,853
You must be happy to see her, and
it'll bring back old memories.
913
00:58:16,854 --> 00:58:18,346
What are you talking about?
914
00:58:18,347 --> 00:58:21,176
I understand that feeling.
915
00:58:21,177 --> 00:58:23,847
Everybody has a history.
916
00:58:25,202 --> 00:58:28,446
We were not in the relationship
you're thinking of.
917
00:58:28,447 --> 00:58:32,507
What relationship? I didn't say anything.
918
00:58:39,677 --> 00:58:42,267
You guys can do it!
919
00:58:42,837 --> 00:58:45,087
Don't be afraid!
920
00:58:46,527 --> 00:58:48,707
Paddle!
921
00:58:50,977 --> 00:58:54,837
Take off! Stand up!
922
00:59:02,077 --> 00:59:04,317
A wave is coming!
923
00:59:05,687 --> 00:59:09,007
Take off! Stand up!
924
00:59:13,897 --> 00:59:15,486
It's salty!
925
00:59:15,487 --> 00:59:20,177
Of course, we had good
feelings for each other...
926
00:59:21,827 --> 00:59:24,027
I thought so.
927
00:59:24,587 --> 00:59:29,247
A woman's instinct is always correct.
928
00:59:32,237 --> 00:59:36,276
To be honest, I was the only
one who had feelings for her.
929
00:59:36,277 --> 00:59:39,686
So, I took responsibility for her mistake.
930
00:59:39,687 --> 00:59:41,397
What mistake?
931
00:59:42,007 --> 00:59:45,546
She made a mistake related to loans.
932
00:59:45,547 --> 00:59:48,347
Is that the reason why you got fired?
933
00:59:49,227 --> 00:59:52,436
I didn't expect it to escalate like that.
934
00:59:52,437 --> 00:59:54,757
I thought she was a meek girl.
935
00:59:55,704 --> 00:59:58,764
But she wasn't an ordinary girl!
936
01:00:01,197 --> 01:00:02,597
You couldn't even win
her heart after doing so?
937
01:00:02,598 --> 01:00:06,457
Love can't happen only with my feelings.
938
01:00:11,527 --> 01:00:14,717
Take off! Stand up!
939
01:00:39,107 --> 01:00:41,507
This is so hard!
940
01:00:42,267 --> 01:00:44,836
After we said goodbye in India,
941
01:00:44,837 --> 01:00:49,567
I thought we would never meet again.
942
01:00:50,667 --> 01:00:54,236
I remembered we talked about
Jeju while we were there,
943
01:00:54,237 --> 01:00:56,876
so I came here.
944
01:00:56,877 --> 01:01:01,276
But I never imagined we would reunite here.
945
01:01:01,277 --> 01:01:06,767
I came here because I had a
feeling that I would see you again.
946
01:01:07,307 --> 01:01:09,087
Really?
947
01:01:09,997 --> 01:01:13,157
I don't know if I'm innocent or stupid.
948
01:01:14,647 --> 01:01:19,237
But I thought I would see
you again if I waited here.
949
01:01:21,997 --> 01:01:24,797
I can't believe those words.
950
01:01:26,107 --> 01:01:28,726
I think life is like this.
951
01:01:28,727 --> 01:01:31,276
Even though it shakes
and breaks like waves,
952
01:01:31,277 --> 01:01:34,556
it repeats infinitely...
953
01:01:34,557 --> 01:01:39,426
That's what Seungsoo
says whenever he drinks.
954
01:01:39,427 --> 01:01:42,166
I told him about this first!
955
01:01:42,167 --> 01:01:44,837
I hold the copyright.
956
01:01:46,127 --> 01:01:48,737
Those are my words!
957
01:01:53,417 --> 01:01:56,806
See? I told you it'll look good on you.
958
01:01:56,807 --> 01:02:00,026
But it's so white...
959
01:02:00,027 --> 01:02:02,027
Let's keep your collar down.
960
01:02:03,617 --> 01:02:05,906
But where is Mr. Ko?
961
01:02:05,907 --> 01:02:09,596
Forget about him. We
are not surfing, anyway.
962
01:02:09,597 --> 01:02:11,886
But I think it's better to
bring him with us for lunch.
963
01:02:11,887 --> 01:02:13,956
He can eat by himself!
964
01:02:13,957 --> 01:02:16,826
- Don't worry about him.
- Okay.
965
01:02:16,827 --> 01:02:18,297
Let's go!
966
01:02:27,417 --> 01:02:30,017
- It's nice.
- It is.
967
01:02:36,747 --> 01:02:38,927
Good day to go surfing!
968
01:02:48,127 --> 01:02:51,166
I'm exhausted. I'm
getting out of the water.
969
01:02:51,167 --> 01:02:54,426
Yeah? Then let's rest for a bit.
970
01:02:54,427 --> 01:02:55,736
What about you guys?
971
01:02:55,737 --> 01:02:58,697
- I'll try more.
- Me, too!
972
01:03:03,977 --> 01:03:06,236
Then you and I should get out.
973
01:03:06,237 --> 01:03:08,436
I'll keep an eye on you guys.
974
01:03:08,437 --> 01:03:10,173
- Okay.
- Okay.
975
01:03:10,174 --> 01:03:12,046
I'll come right away if anything happens!
976
01:03:12,047 --> 01:03:13,666
- Okay!
- Okay!
977
01:03:13,667 --> 01:03:15,206
You got this!
978
01:03:15,207 --> 01:03:17,137
You can do it!
979
01:03:26,887 --> 01:03:28,767
Hello there!
980
01:03:31,987 --> 01:03:33,276
They look tired.
981
01:03:33,277 --> 01:03:35,646
- Hi!
- Hi!
982
01:03:35,647 --> 01:03:38,396
- Are you having fun?
- I'm exhausted.
983
01:03:38,397 --> 01:03:40,297
Look at her!
984
01:03:44,777 --> 01:03:47,276
It's more difficult than I thought.
985
01:03:47,277 --> 01:03:49,346
I thought I could do it this time.
986
01:03:49,347 --> 01:03:51,906
- I almost got it.
- Really?
987
01:03:51,907 --> 01:03:56,017
I'll try one more time,
and if I fail again...
988
01:03:57,697 --> 01:03:59,796
I'll give up.
989
01:03:59,797 --> 01:04:03,267
Why do you give up so easily?
990
01:04:05,857 --> 01:04:08,887
I think I did my best.
991
01:04:11,097 --> 01:04:14,096
I'll try until I do it.
992
01:04:14,097 --> 01:04:15,996
You're pretty persistent.
993
01:04:15,997 --> 01:04:19,047
I'm determined, not persistent.
994
01:04:22,437 --> 01:04:24,646
They almost did it!
995
01:04:24,647 --> 01:04:26,956
If you can do it so easily, it's not fun.
996
01:04:26,957 --> 01:04:29,016
Mr.Oh, what's in the bag?
997
01:04:29,017 --> 01:04:31,596
I made some sandwiches for you guys.
998
01:04:31,597 --> 01:04:33,436
Really? Thank you!
999
01:04:33,437 --> 01:04:35,266
We have beers, too.
1000
01:04:35,267 --> 01:04:37,226
She's the best!
1001
01:04:37,227 --> 01:04:41,536
You crave beers after
surfing in salty water.
1002
01:04:41,537 --> 01:04:45,237
- All right, drink a lot!
- Thank you, sir!
1003
01:05:43,347 --> 01:05:45,407
Hey! Chaeyoon!
1004
01:05:54,177 --> 01:05:55,837
What are they doing?
1005
01:05:56,547 --> 01:05:58,907
Are they in trouble?
1006
01:06:11,017 --> 01:06:12,876
Are you okay?
1007
01:06:12,877 --> 01:06:14,926
Sorry, because of me...
1008
01:06:14,927 --> 01:06:17,826
No, it's nothing.
1009
01:06:17,827 --> 01:06:19,566
Ingoo, you were awesome!
1010
01:06:19,567 --> 01:06:21,306
You threw yourself to protect her.
1011
01:06:21,307 --> 01:06:23,486
He almost hit her with his board.
1012
01:06:23,487 --> 01:06:27,457
Thank goodness he blocked it himself
to prevent a bigger accident.
1013
01:06:29,247 --> 01:06:31,466
But still, a huge accident
didn't happen thanks to him.
1014
01:06:31,467 --> 01:06:33,376
It's not like that.
1015
01:06:33,377 --> 01:06:35,416
Right, Seungsoo?
1016
01:06:35,417 --> 01:06:40,296
One should be responsible for his
surfboard, and it flew to someone else.
1017
01:06:40,297 --> 01:06:44,796
But I didn't throw my surfboard on purpose.
1018
01:06:44,797 --> 01:06:48,826
Anyway, you did well by
diving into the water.
1019
01:06:48,827 --> 01:06:52,276
Aren't you hungry, guys? Let's eat lunch!
1020
01:06:52,277 --> 01:06:54,937
Yeah. Thank you.
1021
01:07:04,697 --> 01:07:06,576
Are you not going to eat?
1022
01:07:06,577 --> 01:07:10,036
I ate some while I was making them.
1023
01:07:10,037 --> 01:07:12,756
- It's so good!
- It's delicious.
1024
01:07:12,757 --> 01:07:14,517
Please, have some more.
1025
01:07:18,377 --> 01:07:20,286
Should I get some iced coffee for everyone?
1026
01:07:20,287 --> 01:07:21,526
That'll be amazing.
1027
01:07:21,527 --> 01:07:23,586
I'll come with you.
1028
01:07:23,587 --> 01:07:27,556
You prepared a delicious lunch for us.
Coffee's on me.
1029
01:07:27,557 --> 01:07:29,657
- If you insist so.
- Yes!
1030
01:07:35,857 --> 01:07:37,236
Mr. Oh.
1031
01:07:37,237 --> 01:07:40,806
Was she always harsh with male customers?
1032
01:07:40,807 --> 01:07:43,146
No, she's not.
1033
01:07:43,147 --> 01:07:46,416
They are like kindergarteners fighting.
1034
01:07:46,417 --> 01:07:49,386
Did you have to say like
that when I got injured?
1035
01:07:49,387 --> 01:07:50,926
I just talked about the principle.
1036
01:07:50,927 --> 01:07:52,536
I bet you learned the basic
rules at the beginning.
1037
01:07:52,537 --> 01:07:56,076
How can I think about that
when I almost drowned?
1038
01:07:56,077 --> 01:07:58,036
Why are you so cold?
1039
01:07:58,037 --> 01:08:00,826
Didn't you say that's my charm?
1040
01:08:00,827 --> 01:08:02,926
Sure, sure. You...
1041
01:08:02,927 --> 01:08:05,496
Are you like this to your husband, too?
Putting the principles first?
1042
01:08:05,497 --> 01:08:06,816
It depends!
1043
01:08:06,817 --> 01:08:08,206
Okay, fine.
1044
01:08:08,207 --> 01:08:12,046
It's all my fault that you disappeared and
that girl almost got hit by my surfboard.
1045
01:08:12,047 --> 01:08:14,246
When did I say it's your
fault that I disappeared?
1046
01:08:14,247 --> 01:08:16,616
That was my problem. Don't
judge as you wish to!
1047
01:08:16,617 --> 01:08:21,046
Let's just stop it! I'm
sick of fighting with you.
1048
01:08:21,047 --> 01:08:24,196
Why didn't you change at all?
You are even married now!
1049
01:08:24,197 --> 01:08:26,861
- What did you say?!
- What?
1050
01:08:26,862 --> 01:08:28,707
Never mind!
1051
01:08:34,787 --> 01:08:36,857
What the heck is he doing?
1052
01:08:38,587 --> 01:08:39,866
What's going on?
1053
01:08:39,867 --> 01:08:41,926
Is he taking illegal photos?
1054
01:08:41,927 --> 01:08:44,436
- Seriously...!
- Hey!
1055
01:08:44,437 --> 01:08:46,856
Mr. Ko!!
1056
01:08:46,857 --> 01:08:50,066
- What the heck are you doing now?
- Look at this guy!
1057
01:08:50,067 --> 01:08:53,887
- What pictures did you take just now?
- What were you filming?
1058
01:08:55,207 --> 01:08:56,596
- What are these?
- My goodness!
1059
01:08:56,597 --> 01:09:00,876
- I knew this guy was creepy!
- Don't we need to call the police?
1060
01:09:00,877 --> 01:09:04,086
Wait, isn't this you?
1061
01:09:04,087 --> 01:09:05,246
What the heck are these?
1062
01:09:05,247 --> 01:09:08,406
What kind of creep are you?
1063
01:09:08,407 --> 01:09:09,796
No, I just...
1064
01:09:09,797 --> 01:09:11,846
You are old enough to know better.
1065
01:09:11,847 --> 01:09:14,596
I'm not a writer...
1066
01:09:14,597 --> 01:09:18,476
I knew you would be like this!
1067
01:09:18,477 --> 01:09:20,766
Why did you come to my guest house?
1068
01:09:20,767 --> 01:09:25,416
Well... To be honest...
How should I put this?
1069
01:09:25,417 --> 01:09:28,726
Tell me now! You know I'm not patient!
1070
01:09:28,727 --> 01:09:30,756
Are you still impatient?
1071
01:09:30,757 --> 01:09:34,166
You stay quiet. Do you
think it's time to joke?
1072
01:09:34,167 --> 01:09:36,737
Actually, I'm a photographer
taking nude photos.
1073
01:09:36,738 --> 01:09:37,856
What?
1074
01:09:37,857 --> 01:09:40,226
There'll be an exhibition soon.
1075
01:09:40,227 --> 01:09:45,496
I stayed in Jeju for months to find
an ordinary person for modeling.
1076
01:09:45,497 --> 01:09:49,576
Then shouldn't I stay here
and get close to people first?
1077
01:09:49,577 --> 01:09:51,696
- Do you think it makes sense?
- Right!
1078
01:09:51,697 --> 01:09:53,256
It doesn't make any sense.
Let's go to the police station.
1079
01:09:53,257 --> 01:09:57,006
If I ask people to become nude
models, everyone will misunderstand.
1080
01:09:57,007 --> 01:09:58,296
Of course!
1081
01:09:58,297 --> 01:10:00,776
They might think I'm a freak.
1082
01:10:00,777 --> 01:10:02,666
But this is true art.
1083
01:10:02,667 --> 01:10:05,476
Why would regular people become nude
models? Stop that bullshit and follow us!
1084
01:10:05,477 --> 01:10:06,826
Exactly!
1085
01:10:06,827 --> 01:10:10,576
What we can get from
professional models is the same.
1086
01:10:10,577 --> 01:10:15,416
The concept of this exhibition
is the nude of ordinary lives.
1087
01:10:15,417 --> 01:10:18,846
Don't lie! Let's go to the police station!
1088
01:10:18,847 --> 01:10:20,016
Let's go and talk there.
1089
01:10:20,017 --> 01:10:24,546
I know my job is easy to be misunderstood,
1090
01:10:24,547 --> 01:10:30,216
but I'm an experienced
photographer with published books.
1091
01:10:30,217 --> 01:10:31,926
This is ridiculous.
1092
01:10:31,927 --> 01:10:34,776
If you can't believe me, you can check.
1093
01:10:34,777 --> 01:10:36,806
How can I check?
1094
01:10:36,807 --> 01:10:40,606
My real name is Kim Taeyoon, not Ko Hoeun.
1095
01:10:40,607 --> 01:10:43,186
You can look up my name online.
1096
01:10:43,187 --> 01:10:45,196
We can check that all at the
police station. Let's go.
1097
01:10:45,197 --> 01:10:47,427
Look up his name!
1098
01:10:48,777 --> 01:10:51,436
- Please do it!
- Look him up!
1099
01:10:51,437 --> 01:10:54,106
Why are you screaming at me?
1100
01:10:54,107 --> 01:10:57,406
What if nothing shows up, huh?
1101
01:10:57,407 --> 01:10:59,866
See? Your name shows up,
but there are no pictures!
1102
01:10:59,867 --> 01:11:01,996
He's lying. Let's go to the police.
1103
01:11:01,997 --> 01:11:04,116
Wait, wait.
1104
01:11:04,117 --> 01:11:08,556
What? My company published this
book, "Light of Sensuality."
1105
01:11:08,557 --> 01:11:10,456
- Do you work there?
- Yes.
1106
01:11:10,457 --> 01:11:14,916
Then you can call Mr. Kim.
He knows me well!
1107
01:11:14,917 --> 01:11:16,766
Do you know my boss?
1108
01:11:16,767 --> 01:11:20,107
He's my great fan.
1109
01:11:22,847 --> 01:11:26,036
Hold on. I got it.
1110
01:11:26,037 --> 01:11:27,746
Don't move!
1111
01:11:27,747 --> 01:11:29,757
One, two, three.
1112
01:11:30,317 --> 01:11:32,776
If this is a lie, you'll be in big trouble.
1113
01:11:32,777 --> 01:11:34,166
- Did you check with him?
- I just sent it.
1114
01:11:34,167 --> 01:11:35,546
- Hurry up!
- I said I just sent it!
1115
01:11:35,547 --> 01:11:37,086
- Okay!
- He'll reply. Just wait.
1116
01:11:37,087 --> 01:11:39,946
I'm not a creep, as you think.
1117
01:11:39,947 --> 01:11:44,656
Those pictures are for my work.
1118
01:11:44,657 --> 01:11:46,636
Then why didn't you tell them in advance?
1119
01:11:46,637 --> 01:11:50,336
What's the point? Everyone
will decline for sure.
1120
01:11:50,337 --> 01:11:53,316
Are you on his side now?
Are you out of mind?
1121
01:11:53,317 --> 01:11:55,426
Hold on... I got a reply from my boss.
1122
01:11:55,427 --> 01:11:57,216
My boss says he's the right person.
1123
01:11:57,217 --> 01:12:00,716
And our company will publish
his upcoming exhibition?
1124
01:12:00,717 --> 01:12:01,976
What?
1125
01:12:01,977 --> 01:12:04,506
Then am I going to design
the book cover of this creep?
1126
01:12:04,507 --> 01:12:06,487
Please stop calling me a creep.
1127
01:12:08,391 --> 01:12:10,506
I'm sorry for the confusion.
1128
01:12:10,507 --> 01:12:13,527
I should've told you in advance.
1129
01:12:16,197 --> 01:12:18,706
What takes them so long?
1130
01:12:18,707 --> 01:12:21,297
The coffee shop is pretty close.
1131
01:12:22,737 --> 01:12:25,616
I think they are coming.
1132
01:12:25,617 --> 01:12:28,816
Huh? Mr. Ko is coming, too.
1133
01:12:28,817 --> 01:12:31,377
Is he coming to surf?
1134
01:12:42,927 --> 01:12:47,166
We ran into him on the way.
1135
01:12:47,167 --> 01:12:50,446
Sir, where were you? I've been
looking for you for a while.
1136
01:12:50,447 --> 01:12:53,256
I was walking on the beach.
1137
01:12:53,257 --> 01:12:56,116
And I felt like you all be here,
1138
01:12:56,117 --> 01:12:57,576
and we ran into each other.
1139
01:12:57,577 --> 01:12:59,266
Wow, look at that camera!
1140
01:12:59,267 --> 01:13:01,776
It looks expensive. It's for professionals!
1141
01:13:01,777 --> 01:13:03,567
Is it yours?
1142
01:13:04,997 --> 01:13:11,497
He brought this heavy one to
take pictures of us surfing.
1143
01:13:14,037 --> 01:13:17,456
- Please, have some coffee.
- Thank you.
1144
01:13:17,457 --> 01:13:20,066
Then, should we go back into
the water after the coffee?
1145
01:13:20,067 --> 01:13:22,126
- Are you guys ready?
- Yes.
1146
01:13:22,127 --> 01:13:23,356
Do you want to surf as well?
1147
01:13:23,357 --> 01:13:25,216
No, I'm good.
1148
01:13:25,217 --> 01:13:28,917
Why don't you do it? I'm curious, too.
1149
01:13:30,727 --> 01:13:32,877
Then, let's surf together.
1150
01:13:34,697 --> 01:13:36,430
Okay.
1151
01:13:36,977 --> 01:13:42,117
Then I'll take pictures for you guys.
1152
01:13:58,940 --> 01:14:01,700
Are you okay?
1153
01:14:55,937 --> 01:15:02,776
Mr. Ko is treating us because
you guys are leaving tomorrow.
1154
01:15:02,777 --> 01:15:05,446
- Thank you, sir!
- Thank you.
1155
01:15:05,447 --> 01:15:08,807
It looks delicious...
1156
01:15:13,037 --> 01:15:16,497
Don't you have something to say?
1157
01:15:17,967 --> 01:15:19,877
Well...
1158
01:15:29,867 --> 01:15:31,406
It's fantastic.
1159
01:15:31,407 --> 01:15:33,886
This is incredible.
1160
01:15:33,887 --> 01:15:39,306
The most beautiful thing in
the world is the human body.
1161
01:15:39,307 --> 01:15:43,176
I wish I could get my pictures
taken like this if I were fit.
1162
01:15:43,177 --> 01:15:44,376
Do you not take a photo of a guy?
1163
01:15:44,377 --> 01:15:50,236
If both of you're interested,
do you want to work with me?
1164
01:15:50,237 --> 01:15:52,916
- Sound good.
- I'm in as well.
1165
01:15:52,917 --> 01:15:55,417
Great!
1166
01:15:56,567 --> 01:15:59,877
It's stunning! She has such a great body!
1167
01:16:00,557 --> 01:16:04,756
- These are amazing photos.
- These are really great.
1168
01:16:04,757 --> 01:16:07,196
Things are actually going well, I guess.
1169
01:16:07,197 --> 01:16:08,906
Yeah...
1170
01:16:08,907 --> 01:16:11,797
He should've been honest
from the beginning.
1171
01:16:13,447 --> 01:16:17,456
Then what about you? Why weren't
you honest from the beginning?
1172
01:16:17,457 --> 01:16:21,307
I had too much on my plate then.
1173
01:16:21,867 --> 01:16:28,476
I still don't get who you are.
1174
01:16:28,477 --> 01:16:31,796
When did you even learn how to surf?
1175
01:16:31,797 --> 01:16:33,956
I think you have a talent for surfing.
1176
01:16:33,957 --> 01:16:35,756
Please go on!
1177
01:16:35,757 --> 01:16:40,047
Weren't you penalizing me
for not keeping the rules?
1178
01:16:40,797 --> 01:16:42,616
That's right.
1179
01:16:42,617 --> 01:16:45,116
- Why don't you keep the rules?
- What rules?
1180
01:16:45,117 --> 01:16:47,466
One wave for one person!
1181
01:16:47,467 --> 01:16:51,567
Dating is the same as surfing.
One woman for one man!
1182
01:16:52,307 --> 01:16:54,797
You are talking gibberish.
1183
01:16:58,013 --> 01:17:01,530
Are you not going to tell
your husband about me?
1184
01:17:01,531 --> 01:17:03,340
I will tell him.
1185
01:17:03,341 --> 01:17:05,741
Don't tell him.
1186
01:17:06,357 --> 01:17:08,736
You don't have to.
1187
01:17:08,737 --> 01:17:11,747
I'm leaving soon, anyway.
1188
01:17:12,417 --> 01:17:15,917
But I feel like I'm hiding something.
1189
01:17:17,497 --> 01:17:24,217
At first, I was going to tell your
husband everything and blow your life up.
1190
01:17:25,597 --> 01:17:27,826
Why didn't you do that?
1191
01:17:27,827 --> 01:17:31,486
I didn't feel like it
after seeing your face.
1192
01:17:31,487 --> 01:17:34,946
Also, nothing changes even if I do so.
1193
01:17:34,947 --> 01:17:39,746
It might have compensated my
feelings a bit, but that's it.
1194
01:17:39,747 --> 01:17:42,977
Well, thank you for not doing so.
1195
01:17:43,657 --> 01:17:48,737
And I made some money, thanks to you.
1196
01:17:50,117 --> 01:17:53,196
There's nothing to lose
if you listen to me.
1197
01:17:53,197 --> 01:17:56,966
This is why I can't
praise you for a second.
1198
01:17:56,967 --> 01:18:00,257
So live happily ever after!
1199
01:18:01,237 --> 01:18:03,247
I'm thankful to you.
1200
01:18:04,357 --> 01:18:06,867
But I also feel sorry.
1201
01:18:07,667 --> 01:18:10,846
If you are a decent human, you should.
1202
01:18:10,847 --> 01:18:12,526
Are you not in a relationship right now?
1203
01:18:12,527 --> 01:18:14,517
No.
1204
01:18:15,487 --> 01:18:23,157
You know, I really got burned by a woman
recently, so I'm not ready for anything.
1205
01:18:24,667 --> 01:18:28,057
You hold a grudge for so long!
1206
01:18:39,487 --> 01:18:43,326
Do you know the real wisdom about surfing?
1207
01:18:43,327 --> 01:18:45,096
What is it?
1208
01:18:45,097 --> 01:18:48,177
Don't think about the gone wave.
1209
01:18:48,707 --> 01:18:53,327
If you wait, a good wave will come.
1210
01:18:54,207 --> 01:18:57,776
You should meet a good
woman and get married.
1211
01:18:57,777 --> 01:18:59,886
No.
1212
01:18:59,887 --> 01:19:03,036
My destiny won't lead me there.
1213
01:19:03,037 --> 01:19:06,826
That's because you have a
prejudice against women.
1214
01:19:06,827 --> 01:19:09,969
There are so many good
women out there like me.
1215
01:19:09,970 --> 01:19:12,500
Oh, boy.
1216
01:19:15,587 --> 01:19:18,249
Just keep looking.
1217
01:19:18,250 --> 01:19:22,717
By the way, were they that close?
1218
01:19:23,217 --> 01:19:26,866
She was my husband's favorite
colleague at the bank.
1219
01:19:26,867 --> 01:19:29,327
Really?
1220
01:19:31,947 --> 01:19:33,626
Is that all?
1221
01:19:33,627 --> 01:19:36,236
I don't know.
1222
01:19:36,237 --> 01:19:40,016
They might have a story like us.
1223
01:19:40,017 --> 01:19:42,287
Do I have to know everything?
1224
01:19:45,107 --> 01:19:49,847
I love the stars here.
1225
01:19:58,687 --> 01:20:02,537
It's so pretty!
1226
01:20:03,357 --> 01:20:06,946
But isn't it a bit long for me?
1227
01:20:06,947 --> 01:20:08,777
Well...
1228
01:20:09,357 --> 01:20:11,256
It's fall soon.
1229
01:20:11,257 --> 01:20:13,797
Your favorite season, fall!
1230
01:20:14,487 --> 01:20:18,106
You don't remember my favorite
food, but you remember this.
1231
01:20:18,107 --> 01:20:19,747
Of course.
1232
01:20:20,967 --> 01:20:23,106
- This is so pretty.
- Do you like it?
1233
01:20:23,107 --> 01:20:24,846
- Yes. Does it look good on me?
- Yes.
1234
01:20:24,847 --> 01:20:26,807
I'll wear it from tomorrow.
1235
01:20:28,527 --> 01:20:31,036
You want to stay a few more days?
1236
01:20:31,037 --> 01:20:35,156
Yes. I want to learn surfing more.
1237
01:20:35,157 --> 01:20:38,016
And I should talk about the
work with the photographer.
1238
01:20:38,017 --> 01:20:42,017
I still have more vacation days.
What else would I do in Seoul?
1239
01:20:42,907 --> 01:20:45,317
Are you really sure those
are the only reasons?
1240
01:20:47,887 --> 01:20:50,696
What do you think of Seungsoo?
1241
01:20:50,697 --> 01:20:53,456
He seems nice. Don't you
think we look cute together?
1242
01:20:53,457 --> 01:20:55,617
I knew it...
1243
01:20:56,157 --> 01:20:58,797
Didn't you have your eye on Ingoo first?
1244
01:21:00,377 --> 01:21:02,656
Yes, I did.
1245
01:21:02,657 --> 01:21:08,434
But I like sportsmen
more than artistic guys.
1246
01:21:09,207 --> 01:21:12,557
That's more your type, isn't it?
1247
01:21:13,107 --> 01:21:15,556
You look cute together with Ingoo.
1248
01:21:15,557 --> 01:21:17,977
He said he's not dating anyone right now.
1249
01:21:20,107 --> 01:21:22,966
Can you date someone anytime you wish?
1250
01:21:22,967 --> 01:21:25,367
It's only when both like each other.
1251
01:21:26,237 --> 01:21:29,266
You used to hate it when I talk about men.
1252
01:21:29,267 --> 01:21:31,476
But I guess you changed your mind.
1253
01:21:31,477 --> 01:21:33,917
It's not like that.
1254
01:21:37,747 --> 01:21:41,716
After seeing Mr. Oh happily married,
1255
01:21:41,717 --> 01:21:43,916
I feel a bit jealous.
1256
01:21:43,917 --> 01:21:47,286
He's the one you had feelings for, right?
1257
01:21:47,287 --> 01:21:48,836
How did you know that?
1258
01:21:48,837 --> 01:21:53,207
I'm not book-smart, but I'm
smart when it comes to dating.
1259
01:21:53,208 --> 01:21:55,596
I can notice right away.
1260
01:21:55,597 --> 01:21:58,656
He's not a good match for you.
1261
01:21:58,657 --> 01:22:00,867
He looks like a potato.
1262
01:22:02,057 --> 01:22:04,719
You're also a sweet person, so if
two similar people live together,
1263
01:22:04,720 --> 01:22:07,276
you will always get scammed.
1264
01:22:07,277 --> 01:22:10,406
I think his wife is a great match for him.
1265
01:22:10,407 --> 01:22:15,226
She tamed him so well.
1266
01:22:15,227 --> 01:22:17,576
Do they really look good together?
1267
01:22:17,577 --> 01:22:19,246
Yeah.
1268
01:22:19,247 --> 01:22:24,447
So you focus on your
dating life, not others!
1269
01:22:34,117 --> 01:22:35,757
[Unfollow]
1270
01:22:59,867 --> 01:23:01,686
I'm really sorry.
1271
01:23:01,687 --> 01:23:06,846
From today, film crews have booked
this whole place for two weeks.
1272
01:23:06,847 --> 01:23:10,356
Really? What should I do then?
1273
01:23:10,357 --> 01:23:13,216
Do you want me to check
other guest houses for you?
1274
01:23:13,217 --> 01:23:15,066
Yes, please!
1275
01:23:15,067 --> 01:23:18,146
Ingoo, you are leaving
today as well, right?
1276
01:23:18,147 --> 01:23:19,646
Yes, I am.
1277
01:23:19,647 --> 01:23:20,766
What time is your flight?
1278
01:23:20,767 --> 01:23:22,807
1 pm.
1279
01:23:24,177 --> 01:23:25,906
What about you?
1280
01:23:25,907 --> 01:23:29,416
I'm getting on a boat, not a plane.
1281
01:23:29,417 --> 01:23:31,836
What are you talking about?
1282
01:23:31,837 --> 01:23:33,466
Are you riding a ferry?
1283
01:23:33,467 --> 01:23:38,116
Yes. I'm staying in Wando for
a day before going to Seoul.
1284
01:23:38,117 --> 01:23:40,986
Is there something in Wando?
1285
01:23:40,987 --> 01:23:48,876
No. But I had never traveled
on a boat, so I wanted to try.
1286
01:23:48,877 --> 01:23:54,187
You'll get there quicker on a plane.
Why are you taking a harder route?
1287
01:23:55,617 --> 01:23:58,766
I felt this while surfing yesterday.
1288
01:23:58,767 --> 01:24:04,816
Like surfing, I want to live
life slowly, taking my time.
1289
01:24:04,817 --> 01:24:09,466
When you are like now,
it's so hard to get you.
1290
01:24:09,467 --> 01:24:12,346
How are you going to get to Jeju Port?
1291
01:24:12,347 --> 01:24:14,126
By bus.
1292
01:24:14,127 --> 01:24:17,116
Do you want to go with me?
What time is your departure?
1293
01:24:17,117 --> 01:24:18,476
It's 4 pm.
1294
01:24:18,477 --> 01:24:21,356
Too much time gap.
1295
01:24:21,357 --> 01:24:25,467
I can go by myself. Don't worry about me.
1296
01:24:26,227 --> 01:24:29,797
We'll take you to the port.
1297
01:24:31,090 --> 01:24:32,489
Sorry?
1298
01:24:32,490 --> 01:24:34,927
We'll give you a ride.
1299
01:24:36,767 --> 01:24:38,607
Thank you.
1300
01:24:40,697 --> 01:24:42,826
- Come again!
- Have a safe flight.
1301
01:24:42,827 --> 01:24:44,306
Thank you for everything.
1302
01:24:44,307 --> 01:24:46,906
When you come to Jeju again,
you should surf again, too.
1303
01:24:46,907 --> 01:24:48,786
Autumn waves are the best!
1304
01:24:48,787 --> 01:24:50,656
I see.
1305
01:24:50,657 --> 01:24:52,376
See you in Seoul.
1306
01:24:52,377 --> 01:24:55,056
Yes, and good luck with your exhibition.
1307
01:24:55,057 --> 01:24:57,096
Let's go to his exhibition together.
1308
01:24:57,097 --> 01:24:59,626
Yeah. I'll invite all of you guys.
1309
01:24:59,627 --> 01:25:01,506
Jungbong and Sunghye, you should come, too.
1310
01:25:01,507 --> 01:25:02,936
What about me?
1311
01:25:02,937 --> 01:25:05,216
Of course, you, too.
1312
01:25:05,217 --> 01:25:08,016
Where is Chaeyoon?
1313
01:25:08,017 --> 01:25:10,156
She's in the bathroom.
1314
01:25:10,157 --> 01:25:11,306
Please don't wait for her.
1315
01:25:11,307 --> 01:25:14,247
She takes her time when she goes in.
1316
01:25:15,897 --> 01:25:17,116
I see.
1317
01:25:17,117 --> 01:25:19,676
Goodbye. Take care.
1318
01:25:19,677 --> 01:25:22,997
Goodbye.
1319
01:26:11,407 --> 01:26:14,376
It's so breezy and nice.
1320
01:26:14,377 --> 01:26:17,516
I never knew this great place was nearby.
1321
01:26:17,517 --> 01:26:20,726
I found this place out on my
way to the new ferry terminal.
1322
01:26:20,727 --> 01:26:25,517
I wanted to come with you,
but we've been so busy lately.
1323
01:26:26,277 --> 01:26:29,397
You're pretty romantic.
1324
01:26:32,927 --> 01:26:34,747
Are you sad?
1325
01:26:36,637 --> 01:26:39,577
No, not at all.
1326
01:26:40,775 --> 01:26:45,216
I feel bittersweet.
1327
01:26:45,217 --> 01:26:47,046
Why?
1328
01:26:47,047 --> 01:26:49,247
There's something you don't need to know.
1329
01:26:50,647 --> 01:26:53,436
Can I ask you something?
1330
01:26:53,437 --> 01:26:55,156
What is it?
1331
01:26:55,157 --> 01:26:57,516
Where did you work before?
1332
01:26:57,517 --> 01:27:01,682
You just said you were an office worker, but
you didn't say what kind of work you did.
1333
01:27:01,683 --> 01:27:06,056
- Are you curious about it?
- Yes, I'm really curious.
1334
01:27:06,057 --> 01:27:08,516
I worked in the same field as you.
1335
01:27:08,517 --> 01:27:11,186
I was in finance.
1336
01:27:11,187 --> 01:27:13,836
Really? Did you also work in a bank?
1337
01:27:13,837 --> 01:27:15,756
Not a bank but an insurance company.
1338
01:27:15,757 --> 01:27:18,399
I was the youngest insurance queen.
1339
01:27:18,400 --> 01:27:21,756
Why did you quit then? You must
have been making a lot of money.
1340
01:27:21,757 --> 01:27:26,766
Since I was meeting a lot
of people because of work,
1341
01:27:26,767 --> 01:27:30,366
men were hitting on me too much.
1342
01:27:30,367 --> 01:27:33,496
They signed up for insurance
and asked me to go on a date.
1343
01:27:33,497 --> 01:27:38,986
I just gave them advice for
their finances and retirement.
1344
01:27:38,987 --> 01:27:42,456
But they accused me of
stringing them along.
1345
01:27:42,457 --> 01:27:43,906
It must have been hard.
1346
01:27:43,907 --> 01:27:45,846
Not everyone was like that.
1347
01:27:45,847 --> 01:27:50,407
That's why I went to
India to get a new start.
1348
01:27:51,317 --> 01:27:54,186
You know the story from there, right?
1349
01:27:54,187 --> 01:27:57,627
My wife was an amazing
person, as I expected.
1350
01:27:59,347 --> 01:28:00,897
One second.
1351
01:28:02,644 --> 01:28:04,426
Hello?
1352
01:28:04,427 --> 01:28:06,956
Yes, right.
1353
01:28:06,957 --> 01:28:09,076
Do you want to make a reservation?
1354
01:28:09,077 --> 01:28:12,397
For three days from today? Hold on, please.
1355
01:28:14,717 --> 01:28:16,636
How many people?
1356
01:28:16,637 --> 01:28:19,536
Yes, we can accommodate for seven people.
1357
01:28:19,537 --> 01:28:22,246
Please give us a call when you arrive.
1358
01:28:22,247 --> 01:28:23,997
Yes!
1359
01:28:25,327 --> 01:28:28,427
Honey, let's go home!
New guests are coming.
1360
01:28:29,117 --> 01:28:30,767
Okay!
1361
01:28:44,967 --> 01:28:47,776
It's so windy!
1362
01:28:47,777 --> 01:28:49,177
Huh?
1363
01:28:51,507 --> 01:28:53,246
Well...
1364
01:28:53,247 --> 01:28:58,956
I missed a plane while I
was eating meat noodles.
1365
01:28:58,957 --> 01:29:01,237
What?
1366
01:29:02,430 --> 01:29:04,809
Well, you know...
1367
01:29:04,810 --> 01:29:09,336
Meat noodles are really good here.
Have you tried?
1368
01:29:09,337 --> 01:29:11,636
I ate them on the first day.
1369
01:29:11,637 --> 01:29:13,807
Oh, did you?
1370
01:29:19,537 --> 01:29:22,857
I wonder if Seoul's weather cooled down.
It's very hot here.
1371
01:29:22,858 --> 01:29:26,966
I hope autumn comes soon.
This summer is too hot.
1372
01:29:26,967 --> 01:29:30,087
Are you really going to come
back for surfing this fall?
1373
01:29:31,337 --> 01:29:33,086
I'm thinking about it.
1374
01:29:33,087 --> 01:29:34,836
What about you?
1375
01:29:34,837 --> 01:29:37,557
I'm thinking about it, too.
1376
01:29:42,197 --> 01:29:45,026
Where are you staying in Wando?
1377
01:29:45,027 --> 01:29:48,186
- A guest house.
- Is there a guest house there?
1378
01:29:48,187 --> 01:29:52,216
There's only one. It's called Wandonesia.
1379
01:29:52,217 --> 01:29:56,567
Wandonesia... What a unique name!
1380
01:29:57,637 --> 01:30:00,146
Where are you staying?
1381
01:30:00,147 --> 01:30:02,506
Are you going back to Seoul right away?
1382
01:30:02,507 --> 01:30:06,276
No. Since I'm on my way to Wando,
1383
01:30:06,277 --> 01:30:10,797
I've been thinking of eating a lot of
abalone and heading to Seoul tomorrow.
1384
01:30:11,797 --> 01:30:14,517
Abalone sounds delicious.
1385
01:30:21,077 --> 01:30:22,867
Well...
1386
01:30:24,067 --> 01:30:27,427
Will there be an extra
room at the Wandonesia?
1387
01:30:29,647 --> 01:30:32,877
- Do you want their number?
- Yes, please.
1388
01:30:40,037 --> 01:30:42,447
- I just texted you.
- Thank you.
1389
01:30:48,047 --> 01:30:49,826
Hello?
1390
01:30:49,827 --> 01:30:53,426
Is this Wandonesia?
1391
01:30:53,427 --> 01:30:57,896
Yes, can I get a bed for one man?
1392
01:30:57,897 --> 01:30:59,817
Do you have a room?
1393
01:31:02,117 --> 01:31:04,796
Oh, really?
1394
01:31:04,797 --> 01:31:05,996
I see.
1395
01:31:05,997 --> 01:31:08,496
No, it's okay.
1396
01:31:08,497 --> 01:31:10,717
I get it. Thank you.
1397
01:31:13,647 --> 01:31:15,597
They have a room.
102186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.