Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,178 --> 00:00:21,746
What happened to
the dead bird
2
00:00:21,747 --> 00:00:24,248
that was in the street?
3
00:00:24,249 --> 00:00:28,386
Uh, I think it, like,
flew away or something.
4
00:00:31,056 --> 00:00:34,659
Excuse me.
I'm trying to find my Airbnb.
5
00:00:34,660 --> 00:00:37,429
Uh, what?
6
00:00:37,529 --> 00:00:39,631
I booked this place
to stay tonight,
7
00:00:39,632 --> 00:00:42,300
and I can't find it.
I'm looking for my Airbnb.
8
00:00:42,301 --> 00:00:44,135
Excuse me, ma'am.
9
00:00:44,136 --> 00:00:46,972
She means us.
10
00:00:46,973 --> 00:00:48,940
We're B&B.
11
00:00:48,941 --> 00:00:51,510
- We are?
- Yeah, dumbass.
12
00:00:51,610 --> 00:00:54,646
I'm Butt-Head,
and you're a butthole.
13
00:00:54,647 --> 00:00:56,481
Whoa.
14
00:00:56,482 --> 00:00:59,617
Letters are cool, yeah.
15
00:00:59,618 --> 00:01:02,620
Uh, if you're
looking for B&B,
16
00:01:02,621 --> 00:01:05,123
you've come to
the right place, baby.
17
00:01:05,124 --> 00:01:06,991
Yeah, that's right.
Yeah.
18
00:01:06,992 --> 00:01:08,659
We're the B&B. Yeah.
19
00:01:08,660 --> 00:01:09,829
Oh, thank God.
20
00:01:09,929 --> 00:01:11,629
I drove all the way
from Phoenix.
21
00:01:11,630 --> 00:01:15,301
So I guess
I'm staying here tonight.
22
00:01:15,401 --> 00:01:16,467
Wow.
23
00:01:16,468 --> 00:01:18,003
I can't believe it, Butt-Head.
24
00:01:18,004 --> 00:01:20,672
She drove all the way
from Phoenix looking for us.
25
00:01:22,141 --> 00:01:24,976
And she wants to stay
here tonight with B&B?
26
00:01:26,278 --> 00:01:28,313
She wants to score
with both of us.
27
00:01:29,582 --> 00:01:31,849
I'm just gonna bring
my suitcase in the house.
28
00:01:31,850 --> 00:01:33,785
Yeah.
That's cool.
29
00:01:35,288 --> 00:01:37,189
Man, this is the luckiest
thing that ever happened
30
00:01:37,190 --> 00:01:39,725
to us, Butt-Head.
- It's not luck, Beavis.
31
00:01:39,826 --> 00:01:42,360
We believed in ourselves,
and it paid off.
32
00:01:42,361 --> 00:01:44,395
We put that out
in the universe.
33
00:01:44,396 --> 00:01:46,898
"Put out."
34
00:01:52,071 --> 00:01:55,040
OK, this isn't what it looked
like in the pictures at all.
35
00:01:55,140 --> 00:01:57,241
Where's the pool table?
36
00:01:57,242 --> 00:01:58,743
- Wow.
- Disgusting.
37
00:01:58,744 --> 00:02:00,378
I can't believe
we're finally gonna score.
38
00:02:00,379 --> 00:02:02,915
This is unacceptable.
39
00:02:03,015 --> 00:02:05,184
Is there someone else
I can talk to?
40
00:02:05,284 --> 00:02:07,185
Are your parents here?
41
00:02:07,186 --> 00:02:08,854
Well, my mom went out
for cigarettes,
42
00:02:08,855 --> 00:02:11,222
so she's usually back
in, like, three days.
43
00:02:11,223 --> 00:02:13,224
Yeah.
44
00:02:13,225 --> 00:02:15,527
So that gives us
some alone time.
45
00:02:15,528 --> 00:02:18,230
OK.
46
00:02:18,330 --> 00:02:20,966
It's too late for me to find
another place to stay tonight.
47
00:02:20,967 --> 00:02:24,802
Can I at least have some
clean sheets and towels?
48
00:02:24,803 --> 00:02:27,039
Clean what?
49
00:02:27,139 --> 00:02:29,575
Clean sheets and towels?
50
00:02:29,675 --> 00:02:34,212
God, I am leaving
a terrible review.
51
00:02:34,213 --> 00:02:36,914
Um, Butt-Head,
I don't think she's gonna score
52
00:02:36,915 --> 00:02:38,918
with us until we bring her
clean sheets and towels.
53
00:02:39,018 --> 00:02:40,419
Ew, the floor
is, like, black!
54
00:02:40,420 --> 00:02:42,854
Chicks are weird, Beavis.
55
00:02:42,855 --> 00:02:44,789
Yeah, I don't know
why we bother.
56
00:02:44,790 --> 00:02:46,158
Ugh!
57
00:02:47,593 --> 00:02:49,594
Is this, like,
one of those restaurants
58
00:02:49,595 --> 00:02:50,996
in a castle, you know?
59
00:02:52,231 --> 00:02:55,267
Uh, like Medieval Times?
60
00:02:56,802 --> 00:02:59,939
Here at my castle,
we are known for our s'mores.
61
00:03:02,441 --> 00:03:04,942
The orthodontist
told me not to eat s'mores
62
00:03:04,943 --> 00:03:07,545
because I have braces.
Yes.
63
00:03:07,546 --> 00:03:09,847
I'm being very naughty.
64
00:03:12,017 --> 00:03:14,286
This guy kind of looks
like you, Butt-Head.
65
00:03:14,386 --> 00:03:16,888
But he's, like,
way better looking, you know?
66
00:03:16,889 --> 00:03:19,256
Uh, no way.
67
00:03:19,257 --> 00:03:21,026
I'm better looking
than this guy.
68
00:03:21,027 --> 00:03:23,428
I look cool.
69
00:03:25,097 --> 00:03:26,964
But when I grow up,
I want to start a restaurant
70
00:03:26,965 --> 00:03:30,936
like this, where, like,
I just stare at people.
71
00:03:32,105 --> 00:03:34,573
And it'll be called
Butt-Head's Place.
72
00:03:37,443 --> 00:03:39,844
People will come in,
and they'll be like, uh,
73
00:03:39,845 --> 00:03:42,680
can I see a menu?
And then I'll just do this.
74
00:03:42,681 --> 00:03:45,483
โช Tell me โช
75
00:03:46,819 --> 00:03:49,021
Oh, yeah, yeah.
Yeah, like this guy.
76
00:03:49,122 --> 00:03:50,656
Yeah.
77
00:03:50,756 --> 00:03:52,024
I'd eat there.
78
00:03:52,124 --> 00:03:53,359
So what kind of food
would you have?
79
00:03:54,660 --> 00:03:59,030
Uh, like nachos and, uh...
80
00:03:59,031 --> 00:04:02,300
uh... I'll put someone else
in charge of the food.
81
00:04:02,301 --> 00:04:04,235
I'll just be there to stare.
82
00:04:04,236 --> 00:04:08,940
Oh, yeah, yeah.
83
00:04:08,941 --> 00:04:10,675
This reminds me of
that time that your mom
84
00:04:10,676 --> 00:04:12,044
thought it was Thanksgiving,
85
00:04:12,144 --> 00:04:13,945
but it was actually
an intervention.
86
00:04:13,946 --> 00:04:15,647
Oh, yeah, yeah.
87
00:04:15,648 --> 00:04:17,349
It didn't work.
88
00:04:17,350 --> 00:04:21,486
And it was August.
89
00:04:22,955 --> 00:04:24,822
That was actually one of the
better interventions, you know?
90
00:04:24,823 --> 00:04:28,093
There was
a fight at that one, yeah.
91
00:04:28,094 --> 00:04:30,695
He's like, "Uh...
92
00:04:30,696 --> 00:04:33,498
I forgot my lines."
93
00:04:33,499 --> 00:04:35,033
Yeah, just throw her on the
chair, and I'll think of it.
94
00:04:35,134 --> 00:04:37,369
Duh...
95
00:04:37,370 --> 00:04:39,271
Oh, I remember.
96
00:04:39,272 --> 00:04:41,873
My name is Hozier.
97
00:04:41,874 --> 00:04:43,274
Yes, yes, we know, Hozier.
98
00:04:43,275 --> 00:04:44,910
Just sit in the chair and
stare at the girl, please.
99
00:04:44,911 --> 00:04:46,412
Yeah.
100
00:04:46,512 --> 00:04:51,216
Will you be Hozier's friend?
101
00:04:57,589 --> 00:05:00,392
Does everyone have to do
laundry before they score?
102
00:05:00,393 --> 00:05:02,394
Probably.
103
00:05:02,395 --> 00:05:05,030
That's why there's
so many people here.
104
00:05:05,031 --> 00:05:07,098
Oh, yeah.
105
00:05:07,099 --> 00:05:11,102
Uh, what do we do?
106
00:05:11,103 --> 00:05:14,072
I think we put it, like,
in the washing machine?
107
00:05:15,441 --> 00:05:19,277
You know how to do laundry.
108
00:05:19,278 --> 00:05:21,246
Shut up.
I do not.
109
00:05:21,247 --> 00:05:22,781
Wuss.
110
00:05:22,882 --> 00:05:25,216
Yeah, OK, um,
OK, let me see, um...
111
00:05:25,217 --> 00:05:28,286
And there we go.
112
00:05:28,287 --> 00:05:30,555
So now we just wait
for it to be done.
113
00:05:33,191 --> 00:05:34,760
What the hell's
taking so long?
114
00:05:34,860 --> 00:05:37,094
We have to get back and score.
Come on!
115
00:05:38,964 --> 00:05:41,366
Finally.
116
00:05:45,604 --> 00:05:47,138
Our laundry looks different.
117
00:05:48,608 --> 00:05:51,809
Uh, that's because
it's, like, clean.
118
00:05:51,810 --> 00:05:54,779
Oh, yeah, yeah.
119
00:05:54,780 --> 00:05:56,181
Whoa.
120
00:05:56,182 --> 00:05:58,616
This towel got clean,
and now it looks like a bra.
121
00:05:58,617 --> 00:06:00,785
Cool.
122
00:06:01,887 --> 00:06:04,455
We should have laundried it
a long time ago.
123
00:06:04,456 --> 00:06:06,290
Yeah, yeah, really.
124
00:06:06,291 --> 00:06:08,326
Laundry kicks ass.
125
00:06:17,737 --> 00:06:20,004
Here you go, lady.
126
00:06:20,005 --> 00:06:22,907
Clean sheets and towels.
127
00:06:22,908 --> 00:06:25,076
So, do you want us to put these
in the bedroom,
128
00:06:25,077 --> 00:06:26,611
or do you want to start
this party
129
00:06:26,612 --> 00:06:28,079
right here on the floor?
130
00:06:30,682 --> 00:06:33,918
Um, who's this guy?
131
00:06:33,919 --> 00:06:35,186
This is Paul.
132
00:06:35,187 --> 00:06:36,454
He's the other name
on the reservation.
133
00:06:36,455 --> 00:06:37,789
Oh, hey.
134
00:06:37,790 --> 00:06:39,724
Did you get us clean sheets
and towels?
135
00:06:39,725 --> 00:06:42,126
Uh, yeah.
136
00:06:42,127 --> 00:06:43,661
Yeah, we didn't want
to, but it's the only way
137
00:06:43,662 --> 00:06:46,431
she'll let us score.
138
00:06:46,432 --> 00:06:47,967
They're all wet.
139
00:06:48,067 --> 00:06:49,668
Ugh, this place
is a disaster.
140
00:06:49,769 --> 00:06:52,136
I'm so sorry.
- It's all right, babe.
141
00:06:52,137 --> 00:06:53,971
I got us a hotel for tomorrow.
142
00:06:53,972 --> 00:06:57,008
Let's just try to make the best
of it for one night, OK?
143
00:06:57,009 --> 00:06:58,476
OK.
144
00:06:58,477 --> 00:07:02,146
So, like, uh, Paul,
you should probably go,
145
00:07:02,147 --> 00:07:04,950
'cause we're about to, like,
you know, do some stuff here.
146
00:07:06,118 --> 00:07:08,153
Yeah, like,
get busy, you know.
147
00:07:08,254 --> 00:07:11,456
Yeah, I'm sure you guys
are really busy.
148
00:07:11,457 --> 00:07:13,924
So thanks so much.
We don't need anything else.
149
00:07:13,925 --> 00:07:15,260
We're all set.
150
00:07:15,261 --> 00:07:17,663
We're kind of tired, so...
151
00:07:17,764 --> 00:07:19,464
Yeah, we did laundry,
like you said.
152
00:07:20,666 --> 00:07:22,433
We're B&B.
153
00:07:22,434 --> 00:07:24,001
Yeah, totally.
154
00:07:24,002 --> 00:07:25,504
We just could use
a little privacy.
155
00:07:25,505 --> 00:07:26,638
So, you know...
- Huh?
156
00:07:26,639 --> 00:07:28,840
- Uh, what?
- Thanks so much.
157
00:07:28,940 --> 00:07:30,975
And I'm sure we'll see you
tomorrow when we check out.
158
00:07:32,945 --> 00:07:36,014
Uh, what?
159
00:07:36,015 --> 00:07:38,349
Eh.
It's locked.
160
00:07:38,350 --> 00:07:39,784
This sucks.
161
00:07:39,785 --> 00:07:42,420
That guy better not be
scoring with our chick.
162
00:07:42,421 --> 00:07:45,990
Look in the window.
163
00:07:45,991 --> 00:07:47,959
They pulled down
the shades, Butt-Head.
164
00:07:49,228 --> 00:07:51,964
Well, there's a hole
you can look through.
165
00:07:52,064 --> 00:07:52,998
Get up there.
166
00:07:53,098 --> 00:07:55,134
OK, OK, yeah.
167
00:07:55,234 --> 00:07:56,168
Ugh.
168
00:07:56,269 --> 00:07:58,203
Hole.
169
00:07:59,271 --> 00:08:01,740
You said "hole."
170
00:08:03,009 --> 00:08:04,976
Do you see them?
171
00:08:04,977 --> 00:08:07,745
Yeah they're
sitting on the couch.
172
00:08:07,746 --> 00:08:09,748
Ah!
I can see his butt!
173
00:08:10,883 --> 00:08:13,786
Uh, can you see his schlong?
174
00:08:13,886 --> 00:08:15,787
I think, uh, yeah, yeah.
175
00:08:15,788 --> 00:08:17,956
Uh, no.
Yeah.
176
00:08:17,957 --> 00:08:20,659
No. Yeah.
No. Yeah.
177
00:08:20,759 --> 00:08:27,098
No, yeah, no, yeah. no, yeah,
no, no, no, no.
178
00:08:27,099 --> 00:08:29,534
I think he's scoring with her.
179
00:08:29,635 --> 00:08:31,370
Yeah.
180
00:08:31,471 --> 00:08:33,171
- Damn it.
- Ahh!
181
00:08:33,172 --> 00:08:34,806
Now what do we do?
182
00:08:34,807 --> 00:08:37,375
Maybe we could go back
to that laundromat place
183
00:08:37,376 --> 00:08:39,344
and see if there's another bra
there or something.
184
00:08:39,345 --> 00:08:41,479
Oh, yeah.
185
00:08:41,480 --> 00:08:44,082
Bras rule.
186
00:09:18,818 --> 00:09:19,885
Chirp.
12633
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.