All language subtitles for Mike.Judges.Beavis.and.Butt-Head.S03E08.Bike.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,972 --> 00:00:24,375 Magnet fishing kicks ass. 2 00:00:24,475 --> 00:00:25,375 Yeah. 3 00:00:26,777 --> 00:00:29,880 Now, pull up something good this time, dumbass, 4 00:00:29,980 --> 00:00:33,483 like a rusty gun or, like, gold. 5 00:00:33,484 --> 00:00:34,550 Whoa! 6 00:00:34,551 --> 00:00:35,518 Whoa, Butt-Head. 7 00:00:35,519 --> 00:00:36,587 I got something big. 8 00:00:40,491 --> 00:00:43,459 Ahh! 9 00:00:43,460 --> 00:00:44,494 Augh! 10 00:00:44,495 --> 00:00:48,232 Butt-Head, it's crushing my-- 11 00:00:48,332 --> 00:00:49,699 my ribs. 12 00:00:49,700 --> 00:00:53,136 Stop fooling around with the magnet, dumbass. 13 00:00:53,137 --> 00:00:55,772 We're trying to make some money here. 14 00:00:55,773 --> 00:00:56,806 Guh! 15 00:00:56,807 --> 00:00:58,941 Uh! Uh! 16 00:00:58,942 --> 00:01:00,211 It's stuck to my pacemaker. 17 00:01:01,478 --> 00:01:03,647 Whoa, cool. 18 00:01:03,648 --> 00:01:07,084 I don't feel so good. 19 00:01:07,184 --> 00:01:09,786 What's a pacemaker even do anyway? 20 00:01:09,787 --> 00:01:11,855 Where am I? 21 00:01:11,856 --> 00:01:13,456 All I can see is a dot. 22 00:01:13,457 --> 00:01:14,590 Ugh. 23 00:01:14,591 --> 00:01:15,625 Come on. 24 00:01:15,626 --> 00:01:17,760 Quit hogging the magnet. 25 00:01:23,433 --> 00:01:24,567 Whoa. 26 00:01:24,568 --> 00:01:26,937 Whoa, I got something good, Butt-Head. 27 00:01:27,037 --> 00:01:28,305 Whoa! 28 00:01:28,405 --> 00:01:30,773 Whoa, check it out, Butt-Head. 29 00:01:30,774 --> 00:01:32,977 This is my bike from when I was a kid! 30 00:01:33,077 --> 00:01:35,044 It was a present from my mom's new boyfriend 31 00:01:35,045 --> 00:01:37,346 so I wouldn't tell her about his other family. 32 00:01:37,347 --> 00:01:38,948 Yeah. 33 00:01:38,949 --> 00:01:40,617 Here's where I scratched my name on the paint. 34 00:01:40,718 --> 00:01:41,684 See? 35 00:01:41,685 --> 00:01:44,387 Beavis. 36 00:01:44,388 --> 00:01:46,255 You liked it too, remember? 37 00:01:47,724 --> 00:01:48,725 It sucks. 38 00:01:50,661 --> 00:01:52,830 You're just jealous because I got a present. 39 00:01:54,098 --> 00:01:55,464 No, I'm not. 40 00:01:55,465 --> 00:01:57,333 I'm, like, happy for you or something. 41 00:01:59,636 --> 00:02:02,539 And then one day, someone stole it. 42 00:02:10,515 --> 00:02:13,049 Someday I'm going to find out who it was. 43 00:02:13,050 --> 00:02:15,052 And I'm going to dedicate the rest of my life 44 00:02:15,152 --> 00:02:16,752 to kicking their ass. 45 00:02:16,753 --> 00:02:17,787 Yeah. 46 00:02:19,290 --> 00:02:22,626 Beavis, I have something I need to tell you. 47 00:02:22,627 --> 00:02:23,626 Yeah? 48 00:02:23,627 --> 00:02:25,529 What is it? 49 00:02:25,629 --> 00:02:27,564 It was Stewart. 50 00:02:31,135 --> 00:02:32,068 Stewart. 51 00:02:34,338 --> 00:02:39,142 ♪ Can we go back to how it was ♪ 52 00:02:39,143 --> 00:02:41,077 ♪ Before my pride got ♪ 53 00:02:41,078 --> 00:02:42,345 What's going on with this girl? 54 00:02:42,346 --> 00:02:43,446 She looks kind of weird. 55 00:02:44,815 --> 00:02:46,749 Uh, that's not a girl. 56 00:02:46,750 --> 00:02:48,117 It's Kid Laroi. 57 00:02:49,119 --> 00:02:50,187 No, I mean the other girl. 58 00:02:50,188 --> 00:02:51,821 The blonde one, you know? 59 00:02:51,822 --> 00:02:54,657 Something's, uh-- something's going on. 60 00:02:54,658 --> 00:02:58,896 Uh, I think, like, this is LA. 61 00:02:58,996 --> 00:03:02,098 And they say, like, people in LA are all plastic. 62 00:03:02,099 --> 00:03:05,301 They get their faces shot full of brobloxin. 63 00:03:05,302 --> 00:03:09,873 It works, though, because I bet she's, like, 50. 64 00:03:11,008 --> 00:03:12,375 Whoa. 65 00:03:12,376 --> 00:03:13,943 I think she's, like, not real. 66 00:03:15,178 --> 00:03:16,980 Uh-- oh, yeah. 67 00:03:16,981 --> 00:03:19,082 She's, like, a love doll. 68 00:03:20,851 --> 00:03:21,752 Oh, really? 69 00:03:21,852 --> 00:03:23,119 What do you mean? 70 00:03:23,120 --> 00:03:25,756 Yeah, she's just, like, a life-sized doll. 71 00:03:25,857 --> 00:03:28,057 And you can do whatever you want to her. 72 00:03:29,026 --> 00:03:34,598 Whoa. 73 00:03:34,698 --> 00:03:36,299 So you can do whatever you want? 74 00:03:36,400 --> 00:03:37,802 Yep. 75 00:03:37,902 --> 00:03:39,502 Wait, wait. 76 00:03:39,503 --> 00:03:40,837 This is against the law, right? 77 00:03:41,839 --> 00:03:43,239 No, I don't think so. 78 00:03:44,675 --> 00:03:46,342 And how much does one of those things cost? 79 00:03:47,544 --> 00:03:49,546 Uh, I don't know. 80 00:03:49,547 --> 00:03:50,880 I think they're expensive. 81 00:03:52,215 --> 00:03:53,750 Yeah, that's what I thought. 82 00:03:53,851 --> 00:03:54,751 Yep. 83 00:03:54,752 --> 00:03:56,286 Wait a minute. 84 00:03:56,386 --> 00:03:57,955 Maybe I could, like, make one. 85 00:03:58,055 --> 00:03:59,856 What are these things made of? 86 00:03:59,857 --> 00:04:01,425 Uh, I don't know-- 87 00:04:01,525 --> 00:04:02,559 plastic or something? 88 00:04:02,560 --> 00:04:04,059 Yeah, yeah! 89 00:04:04,060 --> 00:04:07,397 We could, like, get a bunch of plastic and melt it all down 90 00:04:07,398 --> 00:04:09,265 and make one of those things. 91 00:04:09,266 --> 00:04:10,867 It can't be that hard. 92 00:04:10,868 --> 00:04:12,868 Uh, it seems pretty hard. 93 00:04:12,869 --> 00:04:16,105 You've gotta, like, mold a bunch of plastic 94 00:04:16,106 --> 00:04:18,107 into something that looks like a chick. 95 00:04:19,610 --> 00:04:21,277 It doesn't need to look that much like a chick. 96 00:04:21,278 --> 00:04:23,179 In fact, for what I have in mind, 97 00:04:23,180 --> 00:04:25,649 it doesn't need to look like a chick at all. 98 00:04:25,749 --> 00:04:27,383 All we got to do is, uh-- 99 00:04:27,384 --> 00:04:29,118 well, let me see. 100 00:04:29,119 --> 00:04:31,321 All it really needs is one thing. 101 00:04:31,421 --> 00:04:34,757 Get this here. 102 00:04:34,758 --> 00:04:36,192 OK. 103 00:04:36,193 --> 00:04:38,029 Yeah, see, we got all these plastic bottles. 104 00:04:38,129 --> 00:04:40,864 I knew there was a reason we didn't recycle. 105 00:04:40,965 --> 00:04:43,333 Yeah. 106 00:04:45,235 --> 00:04:46,936 Where'd you put the scissors, Butt-Head? 107 00:04:46,937 --> 00:04:48,672 Uh, I don't know. 108 00:04:49,940 --> 00:04:50,874 Get these. 109 00:04:50,875 --> 00:04:52,142 A drill maybe. 110 00:04:54,278 --> 00:04:55,778 Drill. 111 00:04:55,779 --> 00:04:58,414 Beavis, if you're going to put a hole in this couch, 112 00:04:58,415 --> 00:04:59,882 I'm kicking your ass. 113 00:04:59,883 --> 00:05:00,916 Oh. 114 00:05:00,917 --> 00:05:02,886 Oh, OK. 115 00:05:02,887 --> 00:05:04,454 Yeah, I'll think of something else. 116 00:05:04,455 --> 00:05:06,256 Oh, I know. 117 00:05:06,257 --> 00:05:07,290 I know. 118 00:05:07,291 --> 00:05:08,492 Yeah, yeah, yeah, the microwave. 119 00:05:08,592 --> 00:05:10,560 Yeah, check this out. 120 00:05:15,332 --> 00:05:16,267 Uh, Beavis? 121 00:05:17,468 --> 00:05:19,202 It smells like plastic's burning. 122 00:05:19,203 --> 00:05:21,238 Yeah, yeah. 123 00:05:21,338 --> 00:05:22,205 Yeah, it is. 124 00:05:22,305 --> 00:05:23,206 It's melting. 125 00:05:23,306 --> 00:05:24,241 Check it out. 126 00:05:24,341 --> 00:05:26,877 Fire! Fire! 127 00:05:26,977 --> 00:05:31,247 I'm just gonna take this. 128 00:05:31,248 --> 00:05:33,149 Just set this here. 129 00:05:33,150 --> 00:05:35,085 Let me get my pants. 130 00:05:35,185 --> 00:05:40,057 Now, just, uh-- just shape it to my schlong, see? 131 00:05:40,157 --> 00:05:41,057 Come to papa. 132 00:05:41,158 --> 00:05:42,393 Ahh! 133 00:05:42,493 --> 00:05:45,962 Dumbass. 134 00:05:45,963 --> 00:05:46,963 Ow. 135 00:05:46,964 --> 00:05:48,030 Ah! 136 00:05:48,031 --> 00:05:50,700 God damn it. 137 00:05:50,701 --> 00:05:52,035 There's Stewart's house. 138 00:05:52,135 --> 00:05:54,571 Goddamn dirty butthole. 139 00:05:54,671 --> 00:05:57,708 Stupid son of a bitch. 140 00:05:57,808 --> 00:05:58,876 Stole my bike. 141 00:05:58,976 --> 00:05:59,875 That's right. 142 00:05:59,876 --> 00:06:01,311 He sure did. 143 00:06:01,312 --> 00:06:04,214 When he opens this door, you should kick his ass. 144 00:06:07,150 --> 00:06:08,884 Beavis and Butt-Head? 145 00:06:08,885 --> 00:06:11,321 You finally came over to visit. 146 00:06:11,322 --> 00:06:12,722 Damn you, Stewart! 147 00:06:12,723 --> 00:06:14,357 I'm going to kick your ass because you stole-- 148 00:06:14,358 --> 00:06:16,226 You want to come in for a beer? 149 00:06:16,227 --> 00:06:17,694 A beer? Yeah, OK. 150 00:06:17,695 --> 00:06:19,296 Yeah, yeah. Yeah, that sounds pretty good. 151 00:06:19,297 --> 00:06:20,297 Sure, yeah. 152 00:06:20,298 --> 00:06:21,999 Beer would hit the spot, yeah. 153 00:06:23,400 --> 00:06:24,734 This is what it's all about, right? 154 00:06:24,735 --> 00:06:26,236 Mmm. 155 00:06:26,237 --> 00:06:28,606 Beers with your best friends from high school. 156 00:06:28,706 --> 00:06:32,075 I mean, I'm not a big drinker, but Kaitlyn made some 157 00:06:32,076 --> 00:06:33,676 of her famous cucumber water. 158 00:06:33,677 --> 00:06:35,745 Are there any more beers? 159 00:06:35,746 --> 00:06:37,346 No, uh, sorry, guys. 160 00:06:37,347 --> 00:06:38,415 I think that's it. 161 00:06:38,416 --> 00:06:39,849 That's enough, Stewart! 162 00:06:39,850 --> 00:06:41,084 There's a time in a man's life when he's 163 00:06:41,085 --> 00:06:42,585 not going to take it anymore! 164 00:06:42,586 --> 00:06:45,055 So today, I'm going to kick your fat ass-- 165 00:06:45,056 --> 00:06:46,556 This is just like old times. 166 00:06:46,557 --> 00:06:47,958 Let's get some pizza. 167 00:06:48,059 --> 00:06:49,325 Yeah, yeah, yeah, pizza sounds cool. 168 00:06:49,326 --> 00:06:50,828 Yeah. OK, yeah. 169 00:06:50,928 --> 00:06:52,830 Yeah, yeah, yeah. Buy us some pizza. 170 00:06:53,931 --> 00:06:56,000 Man, we had some good times. 171 00:06:56,100 --> 00:06:57,867 Hey, remember when you locked me in the closet 172 00:06:57,868 --> 00:06:59,937 and forgot I was in there? 173 00:07:00,037 --> 00:07:02,405 You guys, always giving me the business-- 174 00:07:02,406 --> 00:07:03,806 Shut up, butthole! 175 00:07:03,807 --> 00:07:05,207 It's finally time to kick your ass-- 176 00:07:05,208 --> 00:07:07,244 Oh, Kaitlyn's home from the pool. 177 00:07:07,245 --> 00:07:08,946 OK, yeah, let's check out what your wife looks 178 00:07:09,046 --> 00:07:10,279 like in a bathing suit. 179 00:07:10,280 --> 00:07:11,349 That'd be cool. Yeah. 180 00:07:11,449 --> 00:07:12,549 Ooh, good idea. 181 00:07:14,318 --> 00:07:16,786 Kaitlyn, honey, look who finally came over to visit me. 182 00:07:16,787 --> 00:07:19,689 Oh, you must be Beavis and Butt-Head, Stewart's friends. 183 00:07:19,690 --> 00:07:23,126 Stewart's told me so much about how you were the three amigos. 184 00:07:23,127 --> 00:07:25,362 You know he talks about you constantly? 185 00:07:25,462 --> 00:07:27,096 So, what brings you by? 186 00:07:27,097 --> 00:07:30,800 Um, wait, why would we ever come here? 187 00:07:30,801 --> 00:07:32,035 Oh, yeah. 188 00:07:32,135 --> 00:07:34,337 Yeah, Stewart, you stole my bike. 189 00:07:34,338 --> 00:07:35,505 This bike? 190 00:07:35,506 --> 00:07:36,940 That's right, butthole. 191 00:07:36,941 --> 00:07:37,974 Yeah. 192 00:07:37,975 --> 00:07:39,108 Kick his ass. 193 00:07:40,277 --> 00:07:42,012 Oh, no, you're misremembering. 194 00:07:42,112 --> 00:07:43,312 That's not what happened. 195 00:07:44,415 --> 00:07:46,149 Check out Beavis's bike. 196 00:07:46,150 --> 00:07:48,051 I'm going to throw it in the river. 197 00:07:51,155 --> 00:07:52,622 But that's friendship, huh? 198 00:07:52,623 --> 00:07:54,123 People giving you the business. 199 00:07:54,124 --> 00:07:55,125 Damn it! 200 00:07:55,126 --> 00:07:57,194 I'm gonna kill you, Butt-Head. 201 00:07:58,796 --> 00:08:00,296 Ahh! 202 00:08:00,297 --> 00:08:01,698 Damn it, Beavis, I'm gonna stick that 203 00:08:01,699 --> 00:08:03,033 up your butt sideways. 204 00:08:04,301 --> 00:08:07,236 You like that, damn son of a bitch? 205 00:08:08,973 --> 00:08:10,807 I've hated you for 30 years! 206 00:08:10,808 --> 00:08:13,043 I'm gonna kill you! Ahh! 207 00:08:13,044 --> 00:08:16,413 - Damn it, Beavis. - Ahh! 208 00:08:16,513 --> 00:08:17,580 Don't worry, Kaitlyn. 209 00:08:17,581 --> 00:08:18,547 I'll kick-- 210 00:08:20,851 --> 00:08:23,886 Guys, do you want some mini quiches? 211 00:08:23,887 --> 00:08:25,221 Kaitlyn made them for her book club, 212 00:08:25,222 --> 00:08:27,123 but you can have them if you want. 213 00:08:27,124 --> 00:08:28,858 What? Huh? 214 00:08:28,859 --> 00:08:29,893 Oh, no, no. 215 00:08:29,894 --> 00:08:31,527 No, I'm stuffed. 216 00:08:31,528 --> 00:08:32,895 We ate a bunch of those little cheese pies in the fridge. 217 00:08:32,896 --> 00:08:33,897 Yeah. 218 00:08:33,898 --> 00:08:35,031 They sucked. 219 00:08:36,066 --> 00:08:37,167 - Ahh! - Ugh! 220 00:08:41,005 --> 00:08:43,473 Guys? 221 00:08:43,474 --> 00:08:45,141 Hey, guys. 222 00:08:45,142 --> 00:08:46,175 Honey, I'm trying. 223 00:08:46,176 --> 00:08:47,176 Damn it. 224 00:08:55,485 --> 00:08:58,187 Uh, sorry about that. 225 00:08:59,656 --> 00:09:01,092 Do you have any more beer? 226 00:09:07,764 --> 00:09:09,298 Is it OK if I sit in the back with Beavis and-- 227 00:09:09,299 --> 00:09:12,235 No. 228 00:09:14,371 --> 00:09:16,039 Thank you, Stewart's wife. 229 00:09:16,139 --> 00:09:17,807 Drive through. 230 00:09:17,808 --> 00:09:21,144 Listen, Kaitlyn and I are really upset about the-- 231 00:09:21,145 --> 00:09:23,313 mostly great hang, guys. 232 00:09:23,314 --> 00:09:25,115 Maybe next time at your place. 233 00:09:25,116 --> 00:09:26,983 Uh, no. 234 00:09:28,052 --> 00:09:29,152 Classic. 235 00:09:29,153 --> 00:09:31,020 You guys. 236 00:09:33,857 --> 00:09:36,826 Stewart sucks. 237 00:09:38,162 --> 00:09:39,295 Yeah, really. 238 00:09:39,296 --> 00:09:41,163 Hey, Butt-Head, I think 239 00:09:41,164 --> 00:09:43,532 we got enough coins out of the river to get the bike fixed. 240 00:09:43,533 --> 00:09:47,037 Uh, that means it's enough money to buy beer 241 00:09:47,137 --> 00:09:48,706 with, dumbass. 242 00:09:48,806 --> 00:09:50,139 Oh, yeah, yeah. 243 00:09:50,140 --> 00:09:52,376 Yeah, beer rules. 244 00:09:54,078 --> 00:09:56,145 You're a good friend, Butt-Head. 245 00:09:57,347 --> 00:09:58,782 You're damn right. 246 00:10:29,079 --> 00:10:30,747 Chirp. 15729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.