All language subtitles for Man.vs.baby.S01E02.1080p.WEB.h264-ETHEL.FA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 SANDS Movie :ارائه اختصاصی توسط 2 00:00:05,024 --> 00:00:10,024 ✦ @amirluminox | Amir Luminox ترجمه از ✦ 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,480 ‫خب. 4 00:00:19,240 --> 00:00:21,160 ‫برو بریم. 5 00:00:29,560 --> 00:00:31,640 ‫بله؟ 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,760 ‫اوه، سلام. ترور بینگلی هستم. 7 00:00:37,080 --> 00:00:39,360 ‫از «هاوس‌سیترز دولوکس». 8 00:00:39,840 --> 00:00:42,760 ‫اوه. تو لابی منتظر بمونید. ‫میام پایین دنبالتون. 9 00:00:43,840 --> 00:00:45,320 ‫باشه. ممنون. 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 « مــرد عــلــیــه بــچــه » 11 00:01:05,640 --> 00:01:07,280 ‫کجا بذارم... 12 00:01:13,600 --> 00:01:15,680 ‫- آقای بینگلی. ‫- آه. 13 00:01:15,760 --> 00:01:19,480 ‫ممنون که تو این فرصت کوتاه خودتون رو رسوندید. اسم من پترا هست. 14 00:01:19,560 --> 00:01:22,120 ‫من مدیر اجرایی خانوادهٔ شوارتزنباک هستم. 15 00:01:22,200 --> 00:01:24,000 ‫معمولاً سرایدار اینجا حضور داره، 16 00:01:24,080 --> 00:01:26,320 ‫اما به دلیل یک وضعیت اضطراری خانوادگی فراخوانده شده. 17 00:01:26,400 --> 00:01:29,720 ‫بنابراین، جستجوی نسبتاً دیوانه‌وار ما. اه، بفرمایید. 18 00:01:51,000 --> 00:01:53,720 ‫اشکالی نداره اگه مستقیم بریم سر اصل مطلب؟ ما باید چیزای زیادی رو پوشش بدیم. 19 00:01:53,800 --> 00:01:54,640 ‫باشه. 20 00:01:55,400 --> 00:01:59,680 ‫اول، برای دسترسی به آپارتمان، ‫باید از این جاسوئیچی استفاده کنید. 21 00:01:59,760 --> 00:02:02,640 ‫برای طبقات دیگه لازم نیست، ‫اما برای رفتن به پنت‌هاوس، 22 00:02:02,720 --> 00:02:05,560 ‫باید جاسوئیچی رو اینجا لمس کنید ‫و این دکمه رو فشار بدید. 23 00:02:06,280 --> 00:02:07,680 ‫باشه. 24 00:02:18,720 --> 00:02:19,560 ‫ببخشید؟ 25 00:02:22,240 --> 00:02:23,480 ‫هیچی. 26 00:02:23,560 --> 00:02:25,200 ‫داشتم می‌گفتم... 27 00:02:51,520 --> 00:02:53,000 ‫از این طرف، لطفاً. 28 00:02:55,040 --> 00:02:58,320 ‫این خونهٔ لندن ‫آقای و خانم شوارتزنباکه. 29 00:03:01,880 --> 00:03:03,320 ‫اونا در سراسر دنیا خونه دارن 30 00:03:03,400 --> 00:03:05,840 ‫و حداقل ده ساله کریسمس رو اینجا نگذروندن. 31 00:03:07,200 --> 00:03:08,360 ‫عجب. 32 00:03:08,440 --> 00:03:11,680 ‫باید یه دورهٔ خیلی آروم باشه ‫بدون هیچ‌گونه تماس با مشتری. 33 00:03:12,360 --> 00:03:13,280 ‫باشه. 34 00:03:19,440 --> 00:03:21,320 ‫همه چیز خوبه؟ 35 00:03:22,880 --> 00:03:25,840 ‫اه... اه، بله. بله. 36 00:03:28,000 --> 00:03:31,880 ‫اما ما طبیعتاً دنبال ‫یک فرد بسیار مسئولیت‌پذیر هستیم 37 00:03:31,960 --> 00:03:34,680 ‫با تمام ویژگی‌های کارکنان نخبه. 38 00:03:34,760 --> 00:03:38,920 ‫رازدار، حساس، ‫و مهم‌تر از همه، پخته. 39 00:03:42,160 --> 00:03:43,360 ‫درسته، بله. 40 00:03:49,080 --> 00:03:50,480 ‫ببخشید. 41 00:03:53,680 --> 00:03:55,920 ‫شاید باید آپارتمان رو بهتون نشون بدم. 42 00:03:58,200 --> 00:04:02,160 ‫- دوست دارید کیفتون رو بذارید زمین؟ ‫- بله. ام... 43 00:04:03,240 --> 00:04:05,480 ‫بله، همین‌جا می‌ذارمش، امم... 44 00:04:20,000 --> 00:04:21,840 ‫هیس! 45 00:04:29,680 --> 00:04:32,040 ‫این اتاق نشیمنه. 46 00:04:34,400 --> 00:04:36,120 ‫آشپزخونه. 47 00:04:36,600 --> 00:04:40,600 ‫فضای غذاخوری. تراس. ‫لطفاً پیانو رو لمس نکنید. 48 00:04:40,680 --> 00:04:42,440 ‫ممنون، کنت. 49 00:04:47,080 --> 00:04:51,360 ‫بالا اتاق‌های خواب، ‫اتاق نمایش فیلم و اتاق مطالعه هست. 50 00:04:52,720 --> 00:04:56,520 ‫سوئیت مهمان، سوئیت مهمان. ‫سه تا اتاق خواب دیگه از این طرفه، 51 00:04:56,600 --> 00:04:58,280 ‫به علاوه یه اتاق بخار دیگه. 52 00:04:58,360 --> 00:05:02,200 ‫سوئیت اصلی از این طرفه، ‫به علاوه یه سوئیت مهمان دیگه. 53 00:05:07,960 --> 00:05:12,160 ‫کتابخونه، گلخونه و استودیوی یوگا از اون طرفن. 54 00:05:12,240 --> 00:05:16,200 ‫یه اتاق وحشت پشت آشپزخونه هست، ‫اما شما به اون دسترسی ندارید. 55 00:05:23,480 --> 00:05:26,320 ‫به هر حال، مطمئنم شما ‫تجربهٔ زیادی در خانه‌نشینی 56 00:05:26,400 --> 00:05:28,280 ‫در این سطح از اقامتگاه دارید؟ 57 00:05:29,000 --> 00:05:31,680 ‫اوه، بله. بله. 58 00:05:34,120 --> 00:05:37,360 ‫لطفاً تهویه مطبوع رو لمس نکنید. کاملاً خودکاره. 59 00:05:38,720 --> 00:05:40,160 ‫و ناگفته پیداست، 60 00:05:40,240 --> 00:05:44,320 ‫نباید هیچ مهمان غیرمجازی ‫به هیچ وجه تو آپارتمان باشه. 61 00:05:45,840 --> 00:05:47,640 ‫تا زمانی که این واضح باشه. 62 00:05:54,280 --> 00:05:55,800 ‫کاملاً واضح. 63 00:05:56,320 --> 00:05:58,200 ‫خب، ادامه بدیم. 64 00:06:02,560 --> 00:06:05,240 ‫باشگاه اینجا. سونا سمت چپ. 65 00:06:06,280 --> 00:06:08,360 ‫اون اتاق لباسشویی هست. 66 00:06:11,640 --> 00:06:13,080 ‫گلدون دوست‌داشتنی. 67 00:06:17,280 --> 00:06:20,840 ‫جعبهٔ سیگار برگ، زیرزمین شراب. 68 00:06:20,920 --> 00:06:23,920 ‫اتاق خدمات. کمد رسانه. 69 00:06:24,000 --> 00:06:26,080 ‫- به هیچ وجه به اون دست نزنید. ‫- کجاست؟ 70 00:06:26,160 --> 00:06:30,680 ‫و از اونجا فضای مدیتیشن، ‫حوضچه آب سرد و شبیه‌ساز گلفه. 71 00:06:32,640 --> 00:06:35,400 ‫اوه. خوبه. خوبه. 72 00:06:41,200 --> 00:06:42,640 ‫بچه؟ 73 00:06:47,160 --> 00:06:48,720 ‫آقای بینگلی؟ 74 00:06:50,880 --> 00:06:52,800 ‫اوه. بله. 75 00:06:58,080 --> 00:06:59,400 ‫بیا. 76 00:06:59,920 --> 00:07:02,840 ‫خب، اینجا دفتر سرایداره. 77 00:07:03,960 --> 00:07:10,200 ‫یک کامپیوتر، پرینتر، روتر، ‫مودم، رومیزی، لوازم خونه. 78 00:07:10,280 --> 00:07:11,120 ‫ام... اوه. 79 00:07:11,200 --> 00:07:15,880 ‫و اینا برگه‌های دستورالعمل ‫برای لوازم خانگی هستن. اه. آقای بینگلی؟ 80 00:07:17,000 --> 00:07:18,320 ‫آقای بینگلی؟ 81 00:07:28,520 --> 00:07:31,440 ‫این آشپزخونه هست. واضحاً. 82 00:07:31,520 --> 00:07:36,120 ‫اه، گاگناو، میله، ولف، ‫اجاق القایی، اجاق وایکینگ، 83 00:07:36,200 --> 00:07:38,240 ‫دو تا فر اون ته، ‫و یه انباری اون پشت. 84 00:07:38,320 --> 00:07:41,200 ‫که ما رو دوباره ‫به اتاق نشیمن می‌رسونه. 85 00:07:45,720 --> 00:07:46,800 ‫سؤالی دارید؟ 86 00:07:48,600 --> 00:07:50,320 ‫خب، واقعاً فقط یه سؤال. 87 00:07:50,400 --> 00:07:52,760 ‫کی می‌فهمم که شغل رو گرفتم؟ 88 00:07:53,440 --> 00:07:55,040 ‫اوه، شما شغل رو گرفتید. 89 00:07:55,120 --> 00:07:57,160 ‫پانزده دقیقه پیش شروع شد. 90 00:07:59,480 --> 00:08:02,400 ‫رمز عبور وای‌فای ‫"دوم پِریگنان" هست. 91 00:08:02,480 --> 00:08:06,240 ‫جاسوئیچی آسانسور رو اینجا می‌ذارم. ‫لطفاً گمش نکنید، فقط همینه. 92 00:08:06,320 --> 00:08:08,240 ‫نظافتچی، السا، ‫تا سال نو اینجا نخواهد بود، 93 00:08:08,320 --> 00:08:10,520 ‫و نگهبان هم ‫قبلاً برای تعطیلات کریسمسش رفته. 94 00:08:11,120 --> 00:08:13,120 ‫این شمارهٔ تلفن همراه منه. 95 00:08:13,200 --> 00:08:17,840 ‫شما در هر زمانی می‌تونید با من تماس بگیرید، ‫هرچند من امشب عازم تایلندم. 96 00:08:17,920 --> 00:08:20,640 ‫دو ساله تعطیلات نرفتم، ‫و واقعاً قدردان می‌شم 97 00:08:20,720 --> 00:08:23,040 ‫اگه تماس رو ‫در حداقل مطلق نگه دارید. 98 00:08:23,720 --> 00:08:26,760 ‫خب، فکر می‌کنم همین بود. 99 00:08:27,280 --> 00:08:31,720 ‫باشه. پس قطعاً ‫هیچ‌کس برای کریسمس نمیاد؟ 100 00:08:34,040 --> 00:08:37,000 ‫من حتی یک ‫کارمند هم در محل ندارم. 101 00:08:38,200 --> 00:08:40,400 ‫به جز شما، آقای بینگلی. 102 00:08:40,960 --> 00:08:44,560 ‫اگه شوارتزنباک‌ها برای کریسمس بیان، ‫همهٔ ما به دردسر بزرگی می‌افتیم. 103 00:08:49,200 --> 00:08:50,720 ‫تعطیلات مبارک. 104 00:09:31,320 --> 00:09:32,720 ‫اوه، خدای من. 105 00:09:42,400 --> 00:09:43,760 ‫سلام تو. 106 00:09:53,360 --> 00:09:55,920 ‫یه اسباب‌بازی. اسباب‌بازی... 107 00:10:01,160 --> 00:10:02,240 ‫بفرمایید. 108 00:10:07,160 --> 00:10:09,520 ‫- الو؟ ‫- سلام. آقای گلی هستند؟ 109 00:10:09,600 --> 00:10:12,720 ‫- خب، بله. ‫- پلیس کانستابلاری هرتفوردشایر. 110 00:10:12,800 --> 00:10:16,800 ‫اوه، درسته. خب، من فقط داشتم می‌گفتم ‫که به یه آدرس جدید اسباب‌کشی کردم، 111 00:10:16,880 --> 00:10:19,120 ‫در لندن. اس‌دبلیو ۱. 112 00:10:19,200 --> 00:10:22,360 ‫آه، پس منطقه‌تون رو عوض کردید، آقا. 113 00:10:22,440 --> 00:10:24,920 ‫این موضوع مربوط می‌شه ‫به پلیس متروپولیتن. 114 00:10:25,000 --> 00:10:27,280 ‫جزئیاتتون رو منتقل می‌کنم. با شما تماس می‌گیرن. 115 00:10:27,360 --> 00:10:29,200 ‫باشه. باشه، ممنون. خداحافظ. 116 00:10:29,280 --> 00:10:30,320 ‫خداحافظ. 117 00:10:37,360 --> 00:10:39,120 ‫حالت خوبه؟ 118 00:10:40,080 --> 00:10:42,200 ‫اوه. متأسفم. 119 00:10:47,920 --> 00:10:50,560 ‫تو به پوشک نیاز داری. 120 00:10:53,040 --> 00:10:55,520 ‫امم، شاید من فقط... 121 00:11:25,960 --> 00:11:27,440 ‫اوه، خدای من. 122 00:11:36,760 --> 00:11:38,480 ‫آها! 123 00:11:54,080 --> 00:11:55,360 ‫بفرمایید. 124 00:11:58,280 --> 00:11:59,640 ‫باشه. 125 00:12:19,160 --> 00:12:21,360 ‫بذار خشک شی، هان؟ 126 00:12:22,480 --> 00:12:24,640 ‫پیشی پیشی! 127 00:12:26,520 --> 00:12:28,040 ‫پیشی پیشی! 128 00:13:12,840 --> 00:13:14,040 ‫اوه! 129 00:13:14,120 --> 00:13:15,000 ‫شیر! 130 00:13:23,960 --> 00:13:25,240 ‫بفرمایید. 131 00:13:26,000 --> 00:13:30,760 ‫خب. آماده‌ای؟ ‫بله، بخور. اینم از این. 132 00:13:31,400 --> 00:13:32,440 ‫پسر خوب. 133 00:13:40,800 --> 00:13:42,760 ‫گرسنه‌ای. 134 00:13:47,160 --> 00:13:48,680 ‫آماده‌ای؟ 135 00:14:03,480 --> 00:14:06,680 ‫حالا، غذای بچه کجاست؟ 136 00:14:09,160 --> 00:14:11,400 ‫به نظر می‌رسه اینجاست. 137 00:14:12,240 --> 00:14:15,200 ‫بله. بله. 138 00:14:15,280 --> 00:14:17,040 ‫این شبیه اون مواد هست. 139 00:14:17,120 --> 00:14:18,360 ‫فکر می‌کنم. 140 00:14:18,960 --> 00:14:23,080 ‫اوه. خب، مدی اینا رو خیلی دوست داشت. 141 00:14:23,160 --> 00:14:25,080 ‫تنها سؤال اینه که... 142 00:14:25,960 --> 00:14:27,720 ‫وزن. 143 00:14:30,840 --> 00:14:31,960 ‫بفرمایید. 144 00:14:33,240 --> 00:14:34,400 ‫خوب. 145 00:14:36,720 --> 00:14:38,160 ‫آماده‌ای؟ 146 00:14:39,160 --> 00:14:40,480 ‫باشه. 147 00:14:40,560 --> 00:14:42,640 ‫خوبه. و... 148 00:14:42,720 --> 00:14:45,320 ‫این از این. ۸.۲ کیلوگرم. 149 00:14:46,640 --> 00:14:47,920 ‫بفرمایید. 150 00:15:03,800 --> 00:15:05,200 ‫خب، این کیه؟ 151 00:15:07,440 --> 00:15:08,360 ‫- الو؟ ‫- سلام. 152 00:15:08,440 --> 00:15:10,480 ‫می‌تونم با آقای گلی صحبت کنم، لطفاً؟ 153 00:15:10,560 --> 00:15:13,680 ‫خب، بینگلی هستم. ‫اما بله، بله، خودمم. 154 00:15:13,760 --> 00:15:17,600 ‫اسم من جورجیا هاکوپیان هست. ‫از خدمات اجتماعی وست مینستر هستم. 155 00:15:17,680 --> 00:15:21,920 ‫پلیس متروپولیتن شمارهٔ شما رو در مورد یه بچهٔ جا مونده به من داد. 156 00:15:22,000 --> 00:15:24,240 ‫بله، همین‌جاست. 157 00:15:24,760 --> 00:15:27,680 ‫- و بچه سالم و سرحاله؟ ‫- کاملاً همینطوره. 158 00:15:27,760 --> 00:15:29,560 ‫کی می‌تونید بیاین برش دارید؟ 159 00:15:30,240 --> 00:15:32,080 ‫باید بتونم فردا بیام اینجا. 160 00:15:32,880 --> 00:15:37,440 ‫- اوه، پس... پس امشب نه؟ ‫- نه. متأسفم، سرمون خیلی شلوغه. 161 00:15:37,520 --> 00:15:40,200 ‫به خاطر تعطیلات کریسمس، ‫ما با حداقل کارمند داریم کار می‌کنیم، 162 00:15:40,280 --> 00:15:42,760 ‫پس باید ‫فردا بعدازظهر باشه، آقای گلی. 163 00:15:42,840 --> 00:15:45,960 ‫حدود بین ظهر تا ۷ بعدازظهر؟ 164 00:15:46,040 --> 00:15:48,680 ‫- اوه، ای وای. ‫- باشه؟ خداحافظ. 165 00:15:48,760 --> 00:15:49,880 ‫باشه، ممنون. خداحافظ. 166 00:15:50,400 --> 00:15:53,040 ‫می‌ترسم کمی بیشتر ‫منو داشته باشی. 167 00:15:59,840 --> 00:16:00,960 ‫نه؟ 168 00:16:06,600 --> 00:16:08,920 ‫دوباره؟ 169 00:16:29,480 --> 00:16:30,360 ‫خب، حالا. 170 00:16:31,480 --> 00:16:33,520 ‫کجا می‌خوای بخوابی؟ 171 00:16:37,880 --> 00:16:39,240 ‫شب بخیر، عزیزم. 172 00:17:27,840 --> 00:17:30,880 ‫چی شده؟ چی شده؟ 173 00:17:30,960 --> 00:17:34,400 ‫♪ لیل بو پیپ گوسفنداشو گم کرده ♪ 174 00:17:34,480 --> 00:17:37,560 ‫♪ و نمی‌دونه کجا پیداشون کنه ♪ 175 00:17:41,520 --> 00:17:44,080 ‫♪ بهتره مراقب باشی ‫بهتره گریه نکنی ♪ 176 00:17:44,160 --> 00:17:46,760 ‫♪ بهتره قهر نکنی، دارم بهت میگم چرا ♪ 177 00:17:46,840 --> 00:17:51,760 ‫♪ بابا نوئل داره میاد به شهر ♪ 178 00:17:58,640 --> 00:18:01,240 ‫باد شکم بود! 179 00:18:24,920 --> 00:18:27,240 ‫شوخی می‌کنی. 180 00:18:46,760 --> 00:18:47,600 ‫به سلامتی. 181 00:19:05,760 --> 00:19:08,200 ‫اوه، خدای من. 182 00:19:08,280 --> 00:19:10,800 ‫اشکالی نداره. دارم میام. دارم میام. 183 00:19:10,880 --> 00:19:12,200 ‫سلام. 184 00:19:12,800 --> 00:19:14,360 ‫امروز می‌ری خونه. 185 00:19:18,560 --> 00:19:19,880 ‫اوه، نه. 186 00:19:23,480 --> 00:19:24,680 ‫آخری. 187 00:19:32,640 --> 00:19:35,720 ‫پوشک‌ها. 188 00:19:37,800 --> 00:19:39,600 ‫باید کافی باشه. 189 00:19:40,400 --> 00:19:41,240 ‫خب. 190 00:19:51,040 --> 00:19:53,960 ‫♪ سالن‌ها را با شاخه‌های درخت کریسمس تزئین کنید ♪ 191 00:19:54,040 --> 00:19:57,320 ‫♪ فا-لا-لا-لا-لا، لا-لا-لا... ♪ 192 00:20:02,040 --> 00:20:03,600 ‫نه! 193 00:20:05,440 --> 00:20:07,200 ‫نه! 194 00:20:07,280 --> 00:20:09,200 ‫اون خطرناکه. 195 00:20:13,720 --> 00:20:15,160 ‫پوشک‌ها. 196 00:20:29,360 --> 00:20:31,600 ‫چی رو فشار بدم؟ چی رو فشار بدم؟ 197 00:20:39,760 --> 00:20:41,040 ‫الو؟ 198 00:20:41,960 --> 00:20:43,080 ‫الو؟! 199 00:20:45,000 --> 00:20:47,360 ‫اوه! 200 00:20:53,640 --> 00:20:55,520 ‫صبر کن! صبر کن! 201 00:20:55,600 --> 00:20:56,920 ‫اون مال منه! 202 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 ‫ببخشید. نتونستم سر وقت ‫به وسیله برسم. 203 00:20:59,080 --> 00:21:01,360 ‫- بفرمایید، رفیق. ‫- ممنون. خیلی ممنونم. 204 00:21:15,240 --> 00:21:16,520 ‫جاسوئیچی. 205 00:21:23,160 --> 00:21:25,480 ‫اوه، نه. نه! نه! نه! 206 00:21:27,040 --> 00:21:29,240 ‫اوه، خدای من! 207 00:21:29,264 --> 00:21:34,264 ✦ @amirluminox | Amir Luminox ترجمه از ✦ 208 00:21:34,288 --> 00:21:39,288 SANDS Movie :ارائه اختصاصی توسط 18735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.