All language subtitles for Malcolm.In.The.Middle.S03E13.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:04,072 Dewey! 2 00:00:04,105 --> 00:00:05,239 Come on out, honey! 3 00:00:05,273 --> 00:00:06,640 How did he find out he was going 4 00:00:06,674 --> 00:00:07,741 to the doctor this morning? 5 00:00:07,775 --> 00:00:10,044 Well, I certainly didn't say anything. 6 00:00:10,878 --> 00:00:12,546 Dewey! 7 00:00:12,580 --> 00:00:13,847 Son? 8 00:00:14,715 --> 00:00:16,850 (echoes): Dewey! 9 00:00:16,884 --> 00:00:18,886 Dewey, come on out! 10 00:00:18,919 --> 00:00:20,654 We love you, son! 11 00:00:20,688 --> 00:00:23,023 Dewey, come on, we're going to be late. 12 00:00:24,392 --> 00:00:26,960 (slow, steady breathing) 13 00:00:30,030 --> 00:00:34,068 Oh... poor little thing. 14 00:00:34,102 --> 00:00:35,936 Go start the car. 15 00:00:35,969 --> 00:00:39,540 * Yes, no, maybe 16 00:00:39,573 --> 00:00:42,076 * I don't know 17 00:00:42,110 --> 00:00:45,279 * Can you repeat the question? 18 00:00:45,313 --> 00:00:47,548 * You're not the boss of me now * 19 00:00:47,581 --> 00:00:50,017 * You're not the boss of me now * 20 00:00:50,050 --> 00:00:52,553 * You're not the boss of me now * 21 00:00:52,586 --> 00:00:54,555 * And you're not so big 22 00:00:54,588 --> 00:00:57,024 * You're not the boss of me now * 23 00:00:57,057 --> 00:00:59,026 * You're not the boss of me now * 24 00:00:59,059 --> 00:01:01,562 * You're not the boss of me now * 25 00:01:01,595 --> 00:01:04,397 * And you're not so big 26 00:01:12,773 --> 00:01:13,174 Awesome dinner, Mom. 27 00:01:14,074 --> 00:01:15,409 Those are the best fish sticks 28 00:01:15,443 --> 00:01:16,744 I've had in my entire life. 29 00:01:16,777 --> 00:01:18,646 Seriously, I don't know how you do it. 30 00:01:18,679 --> 00:01:19,780 The microwave. 31 00:01:19,813 --> 00:01:21,249 But for the perfect amount of time. 32 00:01:21,282 --> 00:01:22,816 Well, I better clear my plate 33 00:01:22,850 --> 00:01:24,385 and get started on my homework. 34 00:01:24,418 --> 00:01:26,487 At first, I thought it was a brain tumor, 35 00:01:26,520 --> 00:01:27,988 but tomorrow, he's old enough 36 00:01:28,021 --> 00:01:29,490 to get his learner's permit. 37 00:01:29,523 --> 00:01:30,824 He's on his best behavior 38 00:01:30,858 --> 00:01:32,393 until after he passes the test. 39 00:01:32,426 --> 00:01:34,895 Can I get anyone a nice cup of peppermint tea? 40 00:01:34,928 --> 00:01:36,297 Helps digestion. 41 00:01:36,330 --> 00:01:37,765 Mom and Dad have been looking 42 00:01:37,798 --> 00:01:39,300 for any excuse to ground him, 43 00:01:39,333 --> 00:01:40,834 but he hasn't screwed up once 44 00:01:40,868 --> 00:01:41,902 in, like, three weeks. 45 00:01:41,935 --> 00:01:43,904 It's actually getting kind of boring. 46 00:01:43,937 --> 00:01:45,273 Ow! 47 00:01:48,509 --> 00:01:51,679 Didn't think so. 48 00:01:51,712 --> 00:01:53,647 Remember, Dad, you're picking me up 49 00:01:53,681 --> 00:01:55,583 from school tomorrow to take me to the DMV. 50 00:01:55,616 --> 00:01:57,351 I wouldn't miss it, son. 51 00:01:57,385 --> 00:01:58,919 Dear God, what are we going to do? 52 00:01:58,952 --> 00:01:59,853 What can we do? 53 00:01:59,887 --> 00:02:01,822 He hasn't done anything wrong. 54 00:02:01,855 --> 00:02:02,856 Oh, please, it's Reese. 55 00:02:02,890 --> 00:02:04,492 We just haven't looked hard enough. 56 00:02:04,525 --> 00:02:06,160 Hal, we're going to have to face it. 57 00:02:06,194 --> 00:02:07,595 That kid is going to be mobile. 58 00:02:07,628 --> 00:02:09,363 Reese surrounded by 6,000 pounds of steel 59 00:02:09,396 --> 00:02:11,665 and 20 gallons of explosive fuel. 60 00:02:11,699 --> 00:02:14,001 It's like giving a shark a submachine gun. 61 00:02:14,034 --> 00:02:14,968 (phone ringing) 62 00:02:15,002 --> 00:02:16,170 I'll get it. 63 00:02:17,171 --> 00:02:18,272 Hello. 64 00:02:18,306 --> 00:02:19,607 Hey, Dad. 65 00:02:19,640 --> 00:02:20,808 Francis, hi, how are you? 66 00:02:20,841 --> 00:02:22,676 We haven't heard from you in so long. 67 00:02:22,710 --> 00:02:23,777 Yeah, well, 68 00:02:23,811 --> 00:02:25,679 you know how I've always been kind of impulsive 69 00:02:25,713 --> 00:02:28,449 and independent-minded, but basically 70 00:02:28,482 --> 00:02:29,450 just unlucky? 71 00:02:29,483 --> 00:02:30,384 What? 72 00:02:30,418 --> 00:02:32,152 Well, there's been a certain incident here, 73 00:02:32,186 --> 00:02:34,322 and without getting bogged down by the blame game, 74 00:02:34,355 --> 00:02:36,290 let's just say there have been some damages. 75 00:02:36,324 --> 00:02:37,558 That's why you're calling? 76 00:02:37,591 --> 00:02:39,727 Francis, no, you can't do that anymore. 77 00:02:39,760 --> 00:02:40,728 You're on your own. 78 00:02:40,761 --> 00:02:42,730 You've emancipated yourself, remember? 79 00:02:42,763 --> 00:02:45,633 You can't come running back to your parents for money 80 00:02:45,666 --> 00:02:47,535 at the first sign of trouble anymore. 81 00:02:47,568 --> 00:02:49,002 I'm not running to my parents. 82 00:02:49,036 --> 00:02:51,239 I'm calling as one adult to another 83 00:02:51,272 --> 00:02:53,541 for an adult... loan. 84 00:02:53,574 --> 00:02:55,809 No. No, you've made whatever mess you've made 85 00:02:55,843 --> 00:02:57,044 and you take care of it. 86 00:02:57,077 --> 00:02:58,412 I have been taking care of it. 87 00:02:58,446 --> 00:03:00,481 I already got Big Red to cut me the lumber 88 00:03:00,514 --> 00:03:02,516 in exchange for a pair of fur-lined boots. 89 00:03:02,550 --> 00:03:04,352 I got my friend Pete to make the boots 90 00:03:04,385 --> 00:03:05,653 but only because I promised him 91 00:03:05,686 --> 00:03:06,887 a new set of teeth 92 00:03:06,920 --> 00:03:09,189 and, as you probably know, teeth don't come cheap 93 00:03:09,223 --> 00:03:10,758 and that's where you... 94 00:03:10,791 --> 00:03:14,662 Hey, Dave, you know that digital camera 95 00:03:14,695 --> 00:03:16,864 that Bernie got that you like so much? 96 00:03:16,897 --> 00:03:18,165 Yeah? 97 00:03:18,198 --> 00:03:19,600 Well, what would you pay 98 00:03:19,633 --> 00:03:21,068 if I could get it for you? 99 00:03:21,101 --> 00:03:23,871 You can get Bernie to give up his camera? 100 00:03:23,904 --> 00:03:26,173 Absolutely. 101 00:03:26,206 --> 00:03:28,676 I've been waiting for this my whole life. 102 00:03:28,709 --> 00:03:30,878 Once I'm driving, everything changes. 103 00:03:30,911 --> 00:03:34,615 All I have to do is stay out of trouble for the next 16 hours 104 00:03:34,648 --> 00:03:35,949 and I'm home free. 105 00:03:35,983 --> 00:03:37,184 How's that? 106 00:03:37,217 --> 00:03:40,554 A little tighter on this side. 107 00:03:41,755 --> 00:03:43,056 Okay, you're all set. 108 00:03:43,090 --> 00:03:45,559 Now, remember, do not untie me until the morning, 109 00:03:45,593 --> 00:03:47,795 no matter what I say or how much I beg. 110 00:03:47,828 --> 00:03:48,562 Got it. 111 00:03:48,596 --> 00:03:50,097 Uh-oh. I got to go to the bathroom. 112 00:03:50,130 --> 00:03:51,098 Too bad. 113 00:03:51,131 --> 00:03:52,132 Just testing. 114 00:03:52,165 --> 00:03:53,467 Thanks, buddy. 115 00:03:54,735 --> 00:03:56,970 It's weird, but Reese suddenly doesn't seem 116 00:03:57,004 --> 00:03:58,572 as irritating as he used to. 117 00:03:58,606 --> 00:04:00,608 It's amazing what a driver's license 118 00:04:00,641 --> 00:04:02,343 can do for a relationship. 119 00:04:08,482 --> 00:04:09,617 Hi. 120 00:04:09,650 --> 00:04:11,319 Dewey, I am warning you. 121 00:04:11,352 --> 00:04:12,820 If you even touch me, 122 00:04:12,853 --> 00:04:14,788 you can forget about me ever driving you anywhere 123 00:04:14,822 --> 00:04:16,457 for the rest of your life. 124 00:04:16,490 --> 00:04:18,759 I have nowhere to go. 125 00:04:21,194 --> 00:04:23,431 (phone ringing) 126 00:04:23,464 --> 00:04:24,732 Hello. 127 00:04:24,765 --> 00:04:25,666 Hi, Lois, it's Craig. 128 00:04:25,699 --> 00:04:27,401 Craig, I can't talk right now. 129 00:04:27,435 --> 00:04:28,602 I'm on the other line. 130 00:04:28,636 --> 00:04:30,838 It's okay, this will only take a second. 131 00:04:30,871 --> 00:04:32,506 I have something to say to you 132 00:04:32,540 --> 00:04:34,508 that I only feel comfortable saying 133 00:04:34,542 --> 00:04:35,976 because we're like family. 134 00:04:36,009 --> 00:04:38,078 Your son Malcolm is a filthy vandal. 135 00:04:38,111 --> 00:04:39,212 What? 136 00:04:39,246 --> 00:04:41,449 He threw eggs all over the front of my new apartment-- 137 00:04:41,482 --> 00:04:43,150 him and his little wheelchair friend. 138 00:04:43,183 --> 00:04:45,152 They wanted some free Lucky Aide candy. 139 00:04:45,185 --> 00:04:47,921 I said no. The next thing I know, it's like D-Day here. 140 00:04:47,955 --> 00:04:50,358 Malcolm! Get in here! 141 00:04:50,391 --> 00:04:52,159 You'd think I'd be the last person he'd target 142 00:04:52,192 --> 00:04:54,528 after I forgave your family for burning my old place down, 143 00:04:54,562 --> 00:04:57,765 which, I'd like to remind you again, I hardly ever mention. 144 00:04:57,798 --> 00:04:59,833 Craig, I am so sorry. 145 00:04:59,867 --> 00:05:01,435 Well, boys will be boys. 146 00:05:01,469 --> 00:05:03,604 All I want is for him to come over and clean it up, 147 00:05:03,637 --> 00:05:06,707 and if he could stop and get me a nonfat latte along the way 148 00:05:06,740 --> 00:05:08,041 that would be great. 149 00:05:08,075 --> 00:05:09,810 Don't worry, he's on his way. 150 00:05:09,843 --> 00:05:11,111 What is the matter with you?! 151 00:05:11,144 --> 00:05:13,381 Throwing eggs at Craig's front door? 152 00:05:13,414 --> 00:05:14,982 What are you talking about? 153 00:05:15,015 --> 00:05:16,149 I did it. I did it. 154 00:05:16,183 --> 00:05:17,551 You passed the test? 155 00:05:17,585 --> 00:05:18,652 I aced it. 156 00:05:18,686 --> 00:05:20,153 You got five wrong. 157 00:05:20,187 --> 00:05:22,823 Yeah, but I got 11 right, and that's good enough 158 00:05:22,856 --> 00:05:24,057 for my learner's permit. 159 00:05:24,091 --> 00:05:25,693 Man, if the DMV was running my school, 160 00:05:25,726 --> 00:05:26,894 I'd be, like, a "C" student. 161 00:05:26,927 --> 00:05:29,129 Well, congratulations. 162 00:05:29,162 --> 00:05:31,298 Dad, you sent that check to the driving school, right? 163 00:05:31,331 --> 00:05:32,232 Yes, Reese. 164 00:05:32,265 --> 00:05:33,300 You're sure you signed it. 165 00:05:33,333 --> 00:05:34,635 It's not going to bounce or anything? 166 00:05:34,668 --> 00:05:36,003 Everything is fine, Reese. 167 00:05:36,036 --> 00:05:38,672 Just go there straight after school tomorrow. 168 00:05:38,706 --> 00:05:40,207 You guys are the best. 169 00:05:40,240 --> 00:05:42,543 I promise when you're old and crazy, 170 00:05:42,576 --> 00:05:44,144 I'll drive to the home and visit you. 171 00:05:44,177 --> 00:05:45,746 Maybe we could go for a drive around the park. 172 00:05:45,779 --> 00:05:47,214 Would you like that? 173 00:05:47,247 --> 00:05:48,849 I can't wait. 174 00:05:51,251 --> 00:05:52,352 Why are you still here? 175 00:05:52,386 --> 00:05:53,521 Get over to Craig's. 176 00:05:53,554 --> 00:05:54,555 Start cleaning. 177 00:05:54,588 --> 00:05:55,656 Mom, I didn't throw anything 178 00:05:55,689 --> 00:05:56,990 at his front door, I swear. 179 00:05:57,024 --> 00:05:58,659 Malcolm, why would a grown man lie 180 00:05:58,692 --> 00:05:59,893 about something like that? 181 00:05:59,927 --> 00:06:01,895 I lied because I needed your help. 182 00:06:01,929 --> 00:06:04,832 I finally got my insurance settlement. 183 00:06:04,865 --> 00:06:08,836 This receiver works in both SRS 5.1 and DTS. 184 00:06:08,869 --> 00:06:12,172 Unidirectional subwoofer for surround sound. 185 00:06:12,205 --> 00:06:14,508 Progressive-scan DVD player. 186 00:06:14,542 --> 00:06:18,946 Plays both AIFF and MP3 formats on either CDs or CD-Rs. 187 00:06:18,979 --> 00:06:20,681 I figured you'd be comfortable 188 00:06:20,714 --> 00:06:22,349 with this level of electronics. 189 00:06:22,382 --> 00:06:23,884 I mean, the guys at the store 190 00:06:23,917 --> 00:06:25,553 couldn't find their graphic equalizers 191 00:06:25,586 --> 00:06:26,954 with two hands and a flashlight. 192 00:06:26,987 --> 00:06:29,022 You dragged me over here to hook up your stereo? 193 00:06:29,056 --> 00:06:31,191 Can't you get one of your friends to help you do this? 194 00:06:31,224 --> 00:06:33,461 (purring) 195 00:06:33,494 --> 00:06:36,964 And tick off the other friends I didn't ask? 196 00:06:36,997 --> 00:06:40,534 Malcolm, this goes far beyond just a stereo. 197 00:06:40,568 --> 00:06:41,969 This is going to be 198 00:06:42,002 --> 00:06:45,138 the greatest entertainment center ever. 199 00:06:45,172 --> 00:06:47,608 Have you ever wanted to be the best at something? 200 00:06:47,641 --> 00:06:50,878 Not just good, I don't mean great, 201 00:06:50,911 --> 00:06:53,113 I mean the absolute best? 202 00:06:53,146 --> 00:06:54,381 I don't know. 203 00:06:54,414 --> 00:06:55,583 Well, I have. 204 00:06:55,616 --> 00:06:58,218 Ever since I was a kid watching Land of the Lost 205 00:06:58,251 --> 00:07:01,121 on my tiny black-and-white six-inch, 206 00:07:01,154 --> 00:07:02,723 I knew there'd be a day... 207 00:07:02,756 --> 00:07:06,059 a day when I could create my own high-def universe... 208 00:07:06,093 --> 00:07:09,329 a magical realm where fantasy and technology 209 00:07:09,362 --> 00:07:11,398 intersect at my every whim 210 00:07:11,431 --> 00:07:13,100 because I am the king. 211 00:07:13,133 --> 00:07:14,568 So your lifelong dream 212 00:07:14,602 --> 00:07:17,437 was to become the world's best TV watcher? 213 00:07:17,471 --> 00:07:18,772 Yeah. 214 00:07:18,806 --> 00:07:21,041 I'm in. 215 00:07:24,444 --> 00:07:26,079 I still can't believe it. 216 00:07:26,113 --> 00:07:27,781 For the first time ever, I'm going to be... 217 00:07:27,815 --> 00:07:30,150 behind the wheel. 218 00:07:30,183 --> 00:07:32,185 He keeps doing that. 219 00:07:32,219 --> 00:07:34,287 Mom, I have to go to Craig's today after school. 220 00:07:34,321 --> 00:07:35,623 You still have more to clean up? 221 00:07:35,656 --> 00:07:38,025 Yeah, I made a hell of a mess. 222 00:07:38,058 --> 00:07:39,593 Hey, Dewey, I want you to know 223 00:07:39,627 --> 00:07:40,761 there's no hard feelings 224 00:07:40,794 --> 00:07:42,863 about the last couple of weeks. 225 00:07:42,896 --> 00:07:45,633 Because you're going to suffer every day 226 00:07:45,666 --> 00:07:48,569 for the next ten years. 227 00:07:53,641 --> 00:07:55,342 Yep, brand-new. 228 00:07:55,375 --> 00:07:57,044 College boy got 'em for me. 229 00:07:57,077 --> 00:07:59,312 Warm, are they? Oh, yeah. 230 00:08:03,316 --> 00:08:05,519 Oh, this is awesome. 231 00:08:05,553 --> 00:08:07,054 Willie's grandson is really going to love this. 232 00:08:07,087 --> 00:08:09,156 Just remember, you got to get that sled team 233 00:08:09,189 --> 00:08:11,058 out to Camp Three for me before dark. 234 00:08:11,091 --> 00:08:12,192 Yeah, yeah. Absolutely. 235 00:08:12,225 --> 00:08:13,393 You've driven dogs before, right? 236 00:08:13,426 --> 00:08:14,562 Because it gets pretty tricky. 237 00:08:14,595 --> 00:08:16,129 What do I look like? 238 00:08:16,163 --> 00:08:17,197 Stop worrying. 239 00:08:17,230 --> 00:08:20,033 Hey, Neil, you know how to drive a dog team, right? 240 00:08:20,067 --> 00:08:22,002 Yeah. 241 00:08:22,035 --> 00:08:23,470 Do you still have a crush on Joe's sister? 242 00:08:23,503 --> 00:08:26,006 Yeah, but Joe won't let me date her 243 00:08:26,039 --> 00:08:29,877 just 'cause I'm Irish and I got a bounty on my head. 244 00:08:29,910 --> 00:08:31,979 Let me see what I can do. 245 00:08:32,011 --> 00:08:34,582 (tires screeching) 246 00:08:39,620 --> 00:08:41,054 Sorry. 247 00:08:42,289 --> 00:08:43,791 Sorry. 248 00:08:48,028 --> 00:08:50,063 (tires screech) 249 00:08:50,097 --> 00:08:51,264 Sorry. 250 00:08:51,965 --> 00:08:53,266 Ooh, sorry. 251 00:08:53,300 --> 00:08:54,702 I'm sorry. 252 00:08:56,737 --> 00:08:57,738 Ooh, sorry. 253 00:08:57,771 --> 00:08:58,706 Damn it. 254 00:08:58,739 --> 00:09:01,408 I thought I paid this gas bill already. 255 00:09:01,441 --> 00:09:02,542 You're doing great. 256 00:09:02,576 --> 00:09:03,476 Turn right up here. 257 00:09:03,510 --> 00:09:04,945 I think you're ready for street driving. 258 00:09:04,978 --> 00:09:07,514 What?! Jackie's been driving for half an hour. 259 00:09:07,547 --> 00:09:08,515 Her turn is over. 260 00:09:08,548 --> 00:09:10,250 It's only been ten minutes, Reese. 261 00:09:10,283 --> 00:09:12,019 No, it hasn't-- I've been timing you. 262 00:09:12,052 --> 00:09:13,921 You've been driving exactly 27 minutes. 263 00:09:13,954 --> 00:09:15,789 You're going to start using up my turn. 264 00:09:15,823 --> 00:09:17,557 When did you learn how to tell time? 265 00:09:17,591 --> 00:09:19,092 Faced. It's digital. 266 00:09:19,126 --> 00:09:21,261 I can't believe I have to be in the same car 267 00:09:21,294 --> 00:09:22,362 as a low-life like you. 268 00:09:22,395 --> 00:09:23,764 Oh, I'm a low-life? 269 00:09:23,797 --> 00:09:25,398 You're the one that spends ever day at lunch 270 00:09:25,432 --> 00:09:27,935 sucking on a straw that's been under my armpit. 271 00:09:27,968 --> 00:09:29,069 You pig! 272 00:09:29,102 --> 00:09:30,871 That's it. I've had it. 273 00:09:30,904 --> 00:09:33,306 I don't even know what text-messaging is. 274 00:09:33,340 --> 00:09:36,744 How can they charge me 15 bucks a month for it? 275 00:09:38,111 --> 00:09:39,980 Malcolm. 276 00:09:40,013 --> 00:09:41,548 You can't connect those cables. 277 00:09:41,581 --> 00:09:43,483 Their impedance values aren't equal. 278 00:09:43,516 --> 00:09:45,485 You'll get a reflected transmission. 279 00:09:45,518 --> 00:09:47,788 That's what the high-speed scan modulation is for. 280 00:09:47,821 --> 00:09:49,156 Trust me, 480p is 281 00:09:49,189 --> 00:09:50,991 more than enough to take care of it. 282 00:09:51,024 --> 00:09:53,894 But then I can't use the analog pre-amp to play my SACDs. 283 00:09:53,927 --> 00:09:56,563 You're tired. You're not thinking right. 284 00:09:56,596 --> 00:09:58,265 Did it ever occur to you that I might be using 285 00:09:58,298 --> 00:10:00,801 single-ended interconnects for the front left-right speakers? 286 00:10:00,834 --> 00:10:01,969 Are you mad? 287 00:10:02,002 --> 00:10:03,170 You can't do that. 288 00:10:03,203 --> 00:10:05,138 Just watch me. 289 00:10:06,139 --> 00:10:07,607 I know it sounds weird, but this is 290 00:10:07,641 --> 00:10:10,010 the most fulfilling conversation I've had in weeks. 291 00:10:10,043 --> 00:10:11,945 JACKIE: Isn't there supposed to be some signal 292 00:10:11,979 --> 00:10:14,014 that tells the other cars to get out of the way? 293 00:10:14,047 --> 00:10:15,448 INSTRUCTOR: Does anyone see a thingy 294 00:10:15,482 --> 00:10:16,917 of one-cent stamps by their feet? 295 00:10:16,950 --> 00:10:17,985 REESE: It's been 45 minutes. 296 00:10:18,018 --> 00:10:19,352 I'm not going to get my turn. 297 00:10:19,386 --> 00:10:20,620 Okay, pull over. 298 00:10:24,992 --> 00:10:25,959 Finally. 299 00:10:25,993 --> 00:10:27,995 I just need to go to the post office. 300 00:10:28,028 --> 00:10:31,131 Oh, God, look at that line. 301 00:10:31,164 --> 00:10:32,332 What are you doing? 302 00:10:32,365 --> 00:10:33,433 It's my turn. 303 00:10:33,466 --> 00:10:35,268 Oh, sorry, Reese, it doesn't look 304 00:10:35,302 --> 00:10:36,837 like we'll have enough time, 305 00:10:36,870 --> 00:10:39,606 but you got very valuable watching experience. 306 00:10:39,639 --> 00:10:41,374 We'll get to you next week. 307 00:10:45,045 --> 00:10:46,013 Slide over. 308 00:10:46,046 --> 00:10:46,880 No way. 309 00:10:46,914 --> 00:10:48,849 (burps) Ugh. 310 00:10:52,085 --> 00:10:53,821 I at least get to drive back 311 00:10:53,854 --> 00:10:55,055 to the stupid school. 312 00:10:55,088 --> 00:10:56,857 I'm not going home without at least 313 00:10:56,890 --> 00:10:58,491 touching the steering wheel. 314 00:10:58,525 --> 00:10:59,793 (metallic crunching) 315 00:10:59,827 --> 00:11:00,694 What was that? 316 00:11:00,728 --> 00:11:01,729 You crashed. 317 00:11:01,762 --> 00:11:02,730 No, I didn't. 318 00:11:02,763 --> 00:11:04,497 The car's not even in drive. 319 00:11:04,531 --> 00:11:05,632 Yeah, well, 320 00:11:05,665 --> 00:11:06,900 you're behind the wheel. 321 00:11:06,934 --> 00:11:08,668 What are you going to do now, hotshot? 322 00:11:08,702 --> 00:11:10,037 (whimpers) 323 00:11:10,070 --> 00:11:12,005 I'm so sorry, I... 324 00:11:12,039 --> 00:11:14,674 (Reese screams) (tires squealing) 325 00:11:24,351 --> 00:11:25,819 (horns honking) JACKIE: So, let's see. 326 00:11:25,853 --> 00:11:27,187 We've got grand theft auto, 327 00:11:27,220 --> 00:11:29,222 malicious crashing and what else? 328 00:11:29,256 --> 00:11:31,591 Oh, yeah, kidnapping me. 329 00:11:31,624 --> 00:11:33,260 I always knew you'd go to prison. 330 00:11:33,293 --> 00:11:34,928 I just figured it'd be after prom. 331 00:11:34,962 --> 00:11:36,997 Will you shut up and let me think about this? 332 00:11:37,030 --> 00:11:39,599 Do you realize you are driving 20 miles an hour on a freeway? 333 00:11:39,632 --> 00:11:41,201 Hey, I'm not getting a speeding ticket 334 00:11:41,234 --> 00:11:42,836 on top of everything else. 335 00:11:42,870 --> 00:11:44,905 Now will you just leave me alone for a couple of minutes 336 00:11:44,938 --> 00:11:46,339 and let me figure this out? 337 00:11:46,373 --> 00:11:47,775 (siren chirps) 338 00:11:47,808 --> 00:11:50,343 (siren wailing) 339 00:11:50,377 --> 00:11:51,779 Ha! 340 00:11:51,812 --> 00:11:53,747 Okay, don't panic. 341 00:11:53,781 --> 00:11:55,282 It's just a cop. That's nothing. 342 00:11:55,315 --> 00:11:58,285 You can handle one stupid cop. 343 00:11:58,318 --> 00:12:00,888 (sirens wailing) 344 00:12:00,921 --> 00:12:02,856 Oh, man. 345 00:12:02,890 --> 00:12:03,957 What are you doing? 346 00:12:03,991 --> 00:12:05,592 Aren't you pulling over? 347 00:12:05,625 --> 00:12:06,726 I don't know. 348 00:12:06,760 --> 00:12:07,961 I think I'm still going. 349 00:12:07,995 --> 00:12:09,696 Reese, if you're being chased by the cops 350 00:12:09,729 --> 00:12:11,598 and they say "pull over," you have to do it. 351 00:12:11,631 --> 00:12:12,632 That's a law. 352 00:12:12,665 --> 00:12:14,234 Yeah, well, even so. 353 00:12:14,267 --> 00:12:16,303 You can't... 354 00:12:16,336 --> 00:12:19,639 You know, that's a really good plan, Reese. 355 00:12:19,672 --> 00:12:21,909 I just see one little problem with it. 356 00:12:21,942 --> 00:12:24,344 This is a Driver's Ed car! 357 00:12:25,478 --> 00:12:27,881 Those cheap sons of... 358 00:12:27,915 --> 00:12:31,318 (overlapping clamoring) There no sense screaming to me about Francis. 359 00:12:31,351 --> 00:12:32,820 I haven't seen him. 360 00:12:32,853 --> 00:12:34,822 I spent five hours digging post holes 361 00:12:34,855 --> 00:12:36,723 because he promised me a satellite dish. 362 00:12:36,756 --> 00:12:39,126 He promised me a satellite dish. 363 00:12:39,159 --> 00:12:41,628 And where the hell is my George Foreman grill? 364 00:12:41,661 --> 00:12:43,396 I'm just as mad as the rest of you. 365 00:12:43,430 --> 00:12:46,566 I'm pretty sure these teeth came off a dead guy. 366 00:12:46,599 --> 00:12:48,668 Taste like a Canadian. 367 00:12:48,701 --> 00:12:50,170 Well, he's through taking advantage of me, 368 00:12:50,203 --> 00:12:51,704 I can tell you that. 369 00:12:56,143 --> 00:12:59,512 Well, Pierre, your identical American cousin 370 00:12:59,546 --> 00:13:01,181 is in a heap of trouble. 371 00:13:01,214 --> 00:13:03,550 Oui. 372 00:13:04,952 --> 00:13:07,754 CRAIG: Another half turn. Easy, easy... 373 00:13:07,787 --> 00:13:08,755 Don't strip it. 374 00:13:08,788 --> 00:13:09,923 Got it. 375 00:13:09,957 --> 00:13:11,124 Beautiful. 376 00:13:11,158 --> 00:13:13,460 Now all we have to do is adjust it and we're done. 377 00:13:13,493 --> 00:13:14,494 Congratulations. 378 00:13:14,527 --> 00:13:16,163 I got to admit, it was pretty hairy there. 379 00:13:16,196 --> 00:13:17,530 Especially with those hub connectors. 380 00:13:17,564 --> 00:13:19,032 Stripping that extra quarter inch 381 00:13:19,066 --> 00:13:20,500 off the copper leads was inspired. 382 00:13:20,533 --> 00:13:21,701 I hardly even remember it. 383 00:13:21,734 --> 00:13:23,303 I was running on pure adrenaline. 384 00:13:23,336 --> 00:13:26,439 You know what, Craig, I got to tell you, 385 00:13:26,473 --> 00:13:28,441 this was a lot of fun. 386 00:13:28,475 --> 00:13:30,443 I actually enjoyed spending time with you. 387 00:13:30,477 --> 00:13:33,146 You didn't have to lie to get me over here. 388 00:13:33,180 --> 00:13:34,381 Yes, I did. 389 00:13:34,414 --> 00:13:36,116 Yeah, okay. 390 00:13:36,149 --> 00:13:37,284 But you wouldn't now. 391 00:13:37,317 --> 00:13:42,055 I guess what I'm trying to say is, you know... 392 00:13:42,089 --> 00:13:44,457 I'm sorry for all the times we made you miserable. 393 00:13:44,491 --> 00:13:47,227 It's okay. 394 00:13:47,260 --> 00:13:48,461 You're a good guy. 395 00:13:48,495 --> 00:13:50,497 I like you. 396 00:13:52,665 --> 00:13:55,802 Run down and check the signal, will you? 397 00:13:55,835 --> 00:13:57,504 Okay. 398 00:13:59,539 --> 00:14:01,541 And try not to screw it up... 399 00:14:01,574 --> 00:14:04,311 buddy. 400 00:14:04,344 --> 00:14:06,479 We're getting 42%. 401 00:14:06,513 --> 00:14:09,416 Try moving the dish a little to the right. 402 00:14:09,449 --> 00:14:13,053 A little more. 57... 403 00:14:13,086 --> 00:14:14,687 Up a little more. 404 00:14:14,721 --> 00:14:16,723 61... 405 00:14:16,756 --> 00:14:19,826 REPORTER: ...a low speed chase involving a teenager, 406 00:14:19,859 --> 00:14:21,428 a Driver's Ed car 407 00:14:21,461 --> 00:14:23,496 and what appears to be a hostage. 408 00:14:23,530 --> 00:14:24,932 INSTRUCTOR: It all happened so fast. 409 00:14:24,965 --> 00:14:26,900 He just took off. 410 00:14:26,934 --> 00:14:30,770 With my checkbook and all my financial papers in the car. 411 00:14:30,803 --> 00:14:32,105 That's not an excuse. 412 00:14:32,139 --> 00:14:36,009 I just hope that B of A understands the situation. 413 00:14:36,043 --> 00:14:37,744 REPORTER: Although the hostage seems to be unharmed, 414 00:14:37,777 --> 00:14:40,113 it's only a matter of time before the police decide 415 00:14:40,147 --> 00:14:42,082 to end it one way or the other. 416 00:14:42,115 --> 00:14:43,083 Oh, no! 417 00:14:43,116 --> 00:14:45,986 Now they're never going to let me drive. 418 00:14:49,422 --> 00:14:51,791 How's it looking? 419 00:14:51,824 --> 00:14:54,561 Malcolm? 420 00:14:54,594 --> 00:14:55,862 Malcolm?! 421 00:14:55,895 --> 00:14:58,698 I can't hear you. 422 00:14:58,731 --> 00:15:02,135 You're not watching without me, are you? 423 00:15:03,770 --> 00:15:05,738 (screams) 424 00:15:07,340 --> 00:15:08,942 Malcolm! 425 00:15:08,976 --> 00:15:12,079 Malcolm! 426 00:15:12,112 --> 00:15:13,880 (reporter speaks indistinctly on TV) 427 00:15:13,913 --> 00:15:16,549 Just let me talk to him 428 00:15:16,583 --> 00:15:18,651 and I can end this in five minutes. 429 00:15:18,685 --> 00:15:20,920 I'm sorry, ma'am, I don't think that's a good idea. 430 00:15:20,954 --> 00:15:22,422 We have trained psychologists 431 00:15:22,455 --> 00:15:24,257 to handle kids in these situations. 432 00:15:24,291 --> 00:15:25,392 We know how they think. 433 00:15:25,425 --> 00:15:27,294 Think? My son doesn't think. 434 00:15:27,327 --> 00:15:29,929 He's just driving around in circles. 435 00:15:29,963 --> 00:15:31,965 He's made three laps around the city already. 436 00:15:31,999 --> 00:15:33,400 There's our dry cleaner again. 437 00:15:33,433 --> 00:15:35,402 Here's another picture of my brother 438 00:15:35,435 --> 00:15:36,636 you can show on TV. 439 00:15:38,005 --> 00:15:40,807 Just get him on the phone and let me handle this. 440 00:15:40,840 --> 00:15:42,509 I'm the only one who knows how. 441 00:15:42,542 --> 00:15:44,344 Trust me, we have this under control. 442 00:15:44,377 --> 00:15:46,446 Don't think I don't know what's going to happen. 443 00:15:46,479 --> 00:15:48,648 You're going to do your standard police thing 444 00:15:48,681 --> 00:15:51,284 and my son is going to get killed in a hail of gunfire. 445 00:15:51,318 --> 00:15:54,121 Ma'am, that almost never happens. 446 00:15:54,154 --> 00:15:59,092 Just get him on the phone! 447 00:15:59,126 --> 00:16:01,961 And you tell him, if he ever wants to see daylight again, 448 00:16:01,995 --> 00:16:03,330 he'll pull over this instant! 449 00:16:03,363 --> 00:16:05,532 OFFICER (on loudspeaker): Your mother wants you to know 450 00:16:05,565 --> 00:16:06,933 that she loves you and... 451 00:16:06,966 --> 00:16:09,802 He has ten seconds to pull over that damn car, or I will... 452 00:16:09,836 --> 00:16:12,839 ...give you lots of hugs and kisses. 453 00:16:12,872 --> 00:16:14,474 You heard your mom, you're not in trouble. 454 00:16:14,507 --> 00:16:16,309 Can you pull over now? 455 00:16:16,343 --> 00:16:19,046 That's not my mom. 456 00:16:25,818 --> 00:16:27,220 Please, dear God... 457 00:16:27,254 --> 00:16:29,656 I know I haven't been a saint, but I swear if you... 458 00:16:29,689 --> 00:16:32,059 (screams) 459 00:16:33,526 --> 00:16:36,463 (sirens wailing) 460 00:16:36,496 --> 00:16:38,565 No, Daddy, this is not my fault. 461 00:16:38,598 --> 00:16:40,733 I'm just a passenger. 462 00:16:40,767 --> 00:16:42,902 How is this making you look like a chump? 463 00:16:42,935 --> 00:16:44,537 I'm the one... 464 00:16:44,571 --> 00:16:46,306 Hold on. 465 00:16:46,339 --> 00:16:48,875 Hello? No. 466 00:16:48,908 --> 00:16:50,043 No, I'm on the other line. 467 00:16:50,077 --> 00:16:51,544 If you want to talk to him so bad, 468 00:16:51,578 --> 00:16:52,745 use the bullhorn thingy. 469 00:16:52,779 --> 00:16:55,048 Hi, I'm back. 470 00:16:55,082 --> 00:16:58,751 No, I was not talking to Mom. It was the... 471 00:16:58,785 --> 00:17:01,254 Daddy, I don't care who she's... 472 00:17:01,288 --> 00:17:02,855 No, I will not tell her. 473 00:17:02,889 --> 00:17:06,559 You have to stop putting me in... 474 00:17:06,593 --> 00:17:07,926 Go ahead, you know what? Go ahead 475 00:17:07,960 --> 00:17:10,597 cancel the card... cancel all my cards. 476 00:17:10,630 --> 00:17:14,701 I'm going to be in this car for the rest of my life anyway. 477 00:17:14,733 --> 00:17:16,536 Okay, I've got an idea. What? 478 00:17:16,569 --> 00:17:18,405 There's a railroad crossing about a mile ahead. 479 00:17:18,438 --> 00:17:20,240 If we jump out a split second 480 00:17:20,272 --> 00:17:21,708 before the train squashes the car, 481 00:17:21,741 --> 00:17:23,876 we can start new lives as circus people. 482 00:17:23,910 --> 00:17:26,746 Reese, come on. This is getting scary. 483 00:17:26,779 --> 00:17:28,881 What are you going to do? 484 00:17:28,915 --> 00:17:30,350 (dings) 485 00:17:30,383 --> 00:17:32,085 OFFICER (on loudspeaker): This is your last warning. 486 00:17:32,119 --> 00:17:35,255 Pull over or you will be forced from the road. 487 00:17:36,323 --> 00:17:39,359 Jackie, I have to tell you something. 488 00:17:39,392 --> 00:17:40,627 Just because I hate you, 489 00:17:40,660 --> 00:17:42,862 doesn't mean I'm not sorry. 490 00:17:42,895 --> 00:17:43,696 What? 491 00:17:43,730 --> 00:17:45,398 I didn't mean to get you into this. 492 00:17:45,432 --> 00:17:48,601 It's just that I'm not, you know, I'm not very smart. 493 00:17:48,635 --> 00:17:50,303 So when I get in trouble, I panic 494 00:17:50,337 --> 00:17:52,539 and then I do things that make it worse. 495 00:17:52,572 --> 00:17:54,374 I'm really sorry. 496 00:17:54,407 --> 00:17:56,143 And your dad is a tool. 497 00:17:58,010 --> 00:18:00,613 Hey, I was just kidding about the kidnapping thing. 498 00:18:00,647 --> 00:18:02,949 I mean, you have enough to worry about 499 00:18:02,982 --> 00:18:04,751 without me being a jerk about it, right? 500 00:18:04,784 --> 00:18:07,287 Wait a second. 501 00:18:07,320 --> 00:18:08,755 Jackie, give me your phone. 502 00:18:08,788 --> 00:18:10,657 I have a brother who's a total genius. 503 00:18:10,690 --> 00:18:12,159 He'll know what to do. 504 00:18:12,192 --> 00:18:14,227 How many police cars are chasing you? 505 00:18:14,261 --> 00:18:15,928 I don't know, eight, maybe nine. 506 00:18:15,962 --> 00:18:18,398 What are we going to do? There's no way out of this. 507 00:18:18,431 --> 00:18:19,332 Hey, don't give up. 508 00:18:19,366 --> 00:18:20,833 Sometimes things look their darkest 509 00:18:20,867 --> 00:18:22,669 right before the sun breaks through. 510 00:18:29,442 --> 00:18:33,813 And sometimes you just have to realize that the game is over 511 00:18:33,846 --> 00:18:36,883 and that you've lost. The... 512 00:18:42,689 --> 00:18:45,925 The only thing left to do is to stop running, stand up 513 00:18:45,958 --> 00:18:49,061 and face the consequences like a man. And... 514 00:18:54,367 --> 00:18:56,769 And even if the outcome is going to be more horrible 515 00:18:56,803 --> 00:18:58,505 than you could've possibly imagined, 516 00:18:58,538 --> 00:19:01,374 you can hold your head up high, show some class 517 00:19:01,408 --> 00:19:03,743 and end it with dignity. 518 00:19:06,979 --> 00:19:07,980 Class. 519 00:19:08,014 --> 00:19:10,049 For the love of God, not the stump rooter! 520 00:19:10,082 --> 00:19:11,551 No! 521 00:19:14,221 --> 00:19:15,722 Where is he going? 522 00:19:16,923 --> 00:19:17,957 He's turning. 523 00:19:17,990 --> 00:19:20,560 (sirens wailing) 524 00:19:26,165 --> 00:19:28,868 * 525 00:19:49,088 --> 00:19:50,223 Wow. Nice. 526 00:19:50,257 --> 00:19:52,559 It was. 527 00:20:01,033 --> 00:20:02,735 Okay, that's impressive. 528 00:20:02,769 --> 00:20:03,970 Look, he's pulling over. 529 00:20:08,140 --> 00:20:09,776 I think he's going to parallel park. 530 00:20:09,809 --> 00:20:10,543 No way. 531 00:20:10,577 --> 00:20:12,178 The spot is way too small. 532 00:20:12,211 --> 00:20:13,913 He's going too fast and he hasn't given himself 533 00:20:13,946 --> 00:20:15,448 enough space on the right! 534 00:20:20,587 --> 00:20:24,791 He did it. Now just get out of the damn car, please. 535 00:20:24,824 --> 00:20:27,494 Reese, that was amazing. 536 00:20:28,995 --> 00:20:32,532 Listen, when the kids at school ask you about this... 537 00:20:32,565 --> 00:20:34,767 tell them I got under your bra. 538 00:20:35,835 --> 00:20:38,405 (grunting) 539 00:20:40,807 --> 00:20:43,676 I'll call the lawyer and have him meet us there. 540 00:20:44,577 --> 00:20:45,778 Cuff him. 541 00:20:45,812 --> 00:20:48,415 (handcuffs clicking) 542 00:20:51,083 --> 00:20:55,755 Give them a reason. Give them a reason. 543 00:20:55,788 --> 00:20:57,957 REPORTER: The suspect appears to be resisting. 544 00:20:57,990 --> 00:21:00,327 Oh, looks like they're taking out the pepper spray. 545 00:21:00,360 --> 00:21:02,128 (Reese screams) 546 00:21:05,097 --> 00:21:06,933 Why do we have to get dressed like this? 547 00:21:06,966 --> 00:21:07,934 It's Reese's hearing. 548 00:21:07,967 --> 00:21:09,436 Because when the judge looks over at us, 549 00:21:09,469 --> 00:21:12,138 I want him to see that Reese comes from a respectable family 550 00:21:12,171 --> 00:21:13,105 that loves him very much. 551 00:21:13,139 --> 00:21:15,342 Why aren't they trying him as an adult? 552 00:21:15,375 --> 00:21:16,643 Come on, we got to go. 553 00:21:16,676 --> 00:21:18,010 I have to go to Craig's after. 554 00:21:18,044 --> 00:21:19,446 Jellybean is getting his cast off 555 00:21:19,479 --> 00:21:20,847 and he wants me to videotape it. 556 00:21:20,880 --> 00:21:22,749 Craig's talking already? Good for him. 557 00:21:22,782 --> 00:21:24,651 I was really creeped out about that whole 558 00:21:24,684 --> 00:21:26,653 "one blink, yes, two blinks, no" stuff. 559 00:21:26,686 --> 00:21:28,355 No, you got it the other way around, Hal. 560 00:21:28,388 --> 00:21:30,557 One blink means "no." 561 00:21:31,791 --> 00:21:35,395 So the soup was too hot. 36942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.