Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,791
{\an8}♪ Je me débranche de tous mes soucisJe pars en vacances, et je revis ♪
2
00:00:39,875 --> 00:00:41,958
{\an8}♪ Sea, sex and sunComme dit Gainsbourg ♪
3
00:00:42,041 --> 00:00:44,208
{\an8}♪ C'est ça le feelingDe mes beaux jours ♪
4
00:00:47,166 --> 00:00:51,125
{\an8}♪ Saint-Tropez, sa horde de seinsC'est light, delight, more sun, more fun ♪
5
00:00:51,208 --> 00:00:54,958
{\an8}♪ Deux semaines pour s'éclaterC'est pas le Pérou mais c'est le pied ♪
6
00:00:55,041 --> 00:00:57,458
{\an8}♪ Monokini, mini cul nu,Si tu veux bronzer,
7
00:00:57,541 --> 00:00:59,041
{\an8}♪ Faut bronzer tout nu ♪
8
00:00:59,125 --> 00:01:00,375
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
9
00:01:02,833 --> 00:01:04,083
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
10
00:01:06,708 --> 00:01:07,750
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
11
00:01:10,416 --> 00:01:12,375
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
12
00:01:14,250 --> 00:01:15,291
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
13
00:01:18,125 --> 00:01:19,208
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
14
00:01:21,875 --> 00:01:22,916
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
15
00:01:25,750 --> 00:01:27,333
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
16
00:01:36,750 --> 00:01:38,625
{\an8}♪ Amour, vacancesAmour, soleil ♪
17
00:01:38,708 --> 00:01:40,791
{\an8}♪ C'est sans problèmeC'est pas pareil ♪
18
00:01:40,875 --> 00:01:42,666
{\an8}♪ À mon retour, j'oublierai tout ♪
19
00:01:42,750 --> 00:01:45,458
{\an8}♪ Les mecs les plus beauxLes baisers les plus fous ♪
20
00:01:48,375 --> 00:01:52,291
{\an8}♪ Saint-Tropez, sa horde de seinsC'est light, delight, more sun, more fun ♪
21
00:01:52,375 --> 00:01:56,458
{\an8}♪ J'ai mon walkman, la mer et le cielÇa y est, je suis branché sur le soleil ♪
22
00:02:00,000 --> 00:02:01,041
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
23
00:02:03,875 --> 00:02:05,500
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
24
00:02:07,583 --> 00:02:08,791
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
25
00:02:11,625 --> 00:02:13,708
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
26
00:02:15,416 --> 00:02:16,916
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
27
00:02:19,041 --> 00:02:20,375
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
28
00:02:22,791 --> 00:02:24,000
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
29
00:02:26,791 --> 00:02:28,541
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
30
00:02:30,500 --> 00:02:32,208
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
31
00:02:34,416 --> 00:02:35,833
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
32
00:02:37,875 --> 00:02:39,250
{\an8}♪ Saint-Tropez ♪
33
00:02:44,958 --> 00:02:46,375
- Antoine ?
- Oui ?
34
00:02:46,458 --> 00:02:49,541
- Quoi ?
- On emmène Brutus en vacances avec nous ?
35
00:02:49,625 --> 00:02:51,500
Pas question, laisse-le à ta mère.
36
00:02:51,583 --> 00:02:55,375
J'ai eu tort de te demander,
je connaissais déjà la réponse.
37
00:02:56,666 --> 00:02:59,083
- J'y vais.
- Tu mets pas deux heures ?
38
00:02:59,166 --> 00:03:01,958
Je fais l'aller et retour.
Sois prêt quand je reviens.
39
00:03:02,041 --> 00:03:03,291
Je me douche juste.
40
00:03:15,041 --> 00:03:16,625
Une seconde, j'arrive !
41
00:03:16,708 --> 00:03:19,333
C'est toujours la même chose !
42
00:03:19,416 --> 00:03:21,291
C'est toujours quand on se douche
43
00:03:21,375 --> 00:03:23,083
qu'on vient sonner à la porte.
44
00:03:27,000 --> 00:03:29,583
Qui est là ? C'est toi, Charlotte ?
45
00:03:41,083 --> 00:03:42,583
Qui a sonné au premier ?
46
00:03:43,833 --> 00:03:46,250
Le facteur,
pour une lettre recommandée.
47
00:03:46,333 --> 00:03:47,750
Revenez, je suis là.
48
00:03:49,041 --> 00:03:51,666
Pas le temps,
j'ai glissé l'avis sous la porte.
49
00:03:58,041 --> 00:04:00,125
Non, c'est pas vrai !
50
00:04:01,291 --> 00:04:02,458
Merde !
51
00:04:03,958 --> 00:04:05,708
Pas d'affolement. Que faire ?
52
00:04:12,500 --> 00:04:15,500
Bonjour, j'ai… Heu…
53
00:04:15,583 --> 00:04:19,333
et alors, évidemment,
c'est con, mais c'est comme ça.
54
00:04:41,083 --> 00:04:42,583
Bof, pas terrible.
55
00:04:45,000 --> 00:04:47,500
"Bof" ?
56
00:04:50,041 --> 00:04:51,666
Bon, les grands moyens.
57
00:04:57,750 --> 00:05:00,000
Ah, la vache !
58
00:05:02,250 --> 00:05:03,375
Le balcon.
59
00:05:06,583 --> 00:05:08,208
À moins qu'il n'y ait personne.
60
00:05:10,208 --> 00:05:12,500
- Qui est là ?
- Votre voisin.
61
00:05:12,583 --> 00:05:16,041
- Que voulez-vous ?
- Rentrer chez moi via votre balcon.
62
00:05:16,125 --> 00:05:18,291
- Vous avez pas la clé ?
- Non.
63
00:05:18,375 --> 00:05:20,791
- Appelez un serrurier.
- D'où ?
64
00:05:20,875 --> 00:05:23,083
Du café, j'ai pas de téléphone.
65
00:05:23,166 --> 00:05:25,208
Mais je ne peux pas sortir !
66
00:05:25,291 --> 00:05:28,958
- Pourquoi ?
- Je ne suis pas assez couvert.
67
00:05:31,041 --> 00:05:34,166
Soyez chic, madame Bardot, ouvrez-moi.
68
00:05:34,250 --> 00:05:36,750
J'entre, je saute sur votre balcon,
69
00:05:36,833 --> 00:05:39,375
et vous n'entendrez plus jamais
parler de moi.
70
00:05:44,583 --> 00:05:45,916
Tournez-vous.
71
00:05:48,541 --> 00:05:49,625
J'en ai vu d'autre !
72
00:05:51,250 --> 00:05:52,708
Olé !
73
00:05:59,875 --> 00:06:02,208
Tu es en avance, mon chéri !
74
00:06:02,291 --> 00:06:04,125
J'ai fini mon service plus tôt !
75
00:06:06,416 --> 00:06:09,125
- Ça va, M. Bardot ?
- Ça va, merci.
76
00:06:11,750 --> 00:06:14,333
Mais qu'est-ce que ça veut dire ?
Tu m'expliques ?
77
00:06:14,416 --> 00:06:16,458
Ce n'est pas ce que tu crois !
78
00:06:17,291 --> 00:06:18,958
C'est comme ça, c'est la vie !
79
00:06:24,041 --> 00:06:25,750
Je suis bien avancé, maintenant.
80
00:06:26,416 --> 00:06:28,500
Ce qu'on peut s'emmerder,
dans la vie !
81
00:06:36,875 --> 00:06:39,083
Vous n'avez jamais rien vu ?
C'est rigolo ?
82
00:06:39,166 --> 00:06:41,250
Mateurs ! Vicelards !
83
00:07:02,208 --> 00:07:03,250
Chéri ?
84
00:07:06,958 --> 00:07:07,833
Chéri ?
85
00:07:12,125 --> 00:07:13,166
Chéri ?
86
00:07:16,541 --> 00:07:18,000
Il est ici, le chéri !
87
00:07:18,541 --> 00:07:20,458
Que faisais-tu nu sur le balcon ?
88
00:07:20,541 --> 00:07:21,916
Ça, je m'y attendais !
89
00:07:22,000 --> 00:07:25,458
Parmi toutes les questions intelligentes,
tu choisis la plus conne.
90
00:07:26,083 --> 00:07:28,375
Oui, que faisais-tu à poil
sur le balcon ?
91
00:07:28,458 --> 00:07:30,958
C'est la vie !
Que veux-tu que je te dise ?
92
00:07:31,041 --> 00:07:33,875
J'aurais pu faire du patin à glace
dans le congélateur,
93
00:07:33,958 --> 00:07:37,125
ou du ski sur le quart de beurre
dans le frigo.
94
00:07:37,208 --> 00:07:39,791
Au lieu de ça,
tu me trouves à poil sur le balcon.
95
00:07:39,875 --> 00:07:42,000
Je te le répète : c'est la vie.
96
00:07:43,000 --> 00:07:47,000
- Tu as besoin de repos, nounours.
- C'est pour ça qu'on part en vacances.
97
00:07:47,625 --> 00:07:48,666
Allez, hop.
98
00:07:54,208 --> 00:07:55,708
Le facteur est passé.
99
00:07:55,791 --> 00:07:58,916
S'il revient,
c'est moi qui le repasse, le fumier.
100
00:08:00,583 --> 00:08:03,333
Grouille ! Christian et Laura
doivent nous attendre.
101
00:08:14,041 --> 00:08:16,875
Faut faire demi-tour,
j'ai oublié quelque chose.
102
00:08:16,958 --> 00:08:18,458
- Quoi ?
- Mes pilules.
103
00:08:18,541 --> 00:08:20,000
On s'en fout !
104
00:08:29,458 --> 00:08:31,458
Si on ne va pas chercher mes pilules,
105
00:08:31,541 --> 00:08:33,541
tu dormiras sur la béquille.
106
00:08:33,625 --> 00:08:35,958
Lâche-moi la grappe
avec tes pilules !
107
00:08:36,041 --> 00:08:38,958
On part pas dans le désert,
t'en achèteras sur place.
108
00:08:39,041 --> 00:08:42,166
- T'es qu'un égoïste, Antoine.
- C'est ça, on lui dira.
109
00:08:43,125 --> 00:08:46,583
Je vais chercher Christian et Laura
qui attendent depuis une heure.
110
00:08:46,666 --> 00:08:49,375
- Je viens avec toi.
- Non, garde les valises.
111
00:08:50,000 --> 00:08:53,125
- Ah, les hommes !
- Vous, foutez-moi la paix !
112
00:08:53,958 --> 00:08:56,416
Je vous plains, ma petite dame !
113
00:08:56,958 --> 00:08:58,708
On vous a demandé quelque chose ?
114
00:09:00,250 --> 00:09:03,291
Gros tas !
Salop ! Enflure !
115
00:09:03,375 --> 00:09:05,750
Arrête de tout casser
ou je te cogne !
116
00:09:07,166 --> 00:09:09,375
Mon Oscar ! Elle m'a bousillé mon Oscar !
117
00:09:10,541 --> 00:09:12,416
Tu vas me le payer, garce !
118
00:09:12,500 --> 00:09:15,666
Lâche ! Macho ! Pute !
119
00:09:17,125 --> 00:09:19,500
- C'est à moi que tu dis ça ?
- Parfaitement !
120
00:09:23,291 --> 00:09:24,333
Je dérange ?
121
00:09:24,416 --> 00:09:26,083
- Toi, ta gueule.
- Ah, d'accord.
122
00:09:26,166 --> 00:09:28,583
Habille-toi,
on est assez en retard comme ça !
123
00:09:29,250 --> 00:09:30,458
J'ai rien à me mettre.
124
00:09:31,041 --> 00:09:32,666
La mauvaise foi des femmes !
125
00:09:32,750 --> 00:09:33,791
C'est quoi, ça ?
126
00:09:34,958 --> 00:09:37,041
Un placard ou les Galeries Lafayette ?
127
00:09:37,125 --> 00:09:39,500
J'ai déjà tout porté une fois ou deux.
128
00:09:39,583 --> 00:09:41,791
- Oh, je suis là !
- Toi, ferme-la.
129
00:09:41,875 --> 00:09:44,541
- Je n'ai rien dit.
- Si : "Je suis là".
130
00:09:44,625 --> 00:09:47,750
- Si on peut plus parler.
- Pas quand ma femme m'engueule.
131
00:09:49,333 --> 00:09:51,375
Ta femme ? Ça me ferait mal !
132
00:09:51,458 --> 00:09:53,666
Jamais je n'épouserai
un tordu comme toi.
133
00:09:53,750 --> 00:09:57,083
Pas question d'épouser une emmerdeuse
qui me pompe l'air !
134
00:09:57,666 --> 00:09:59,958
- Je te pompe l'air ?
- Parfaitement.
135
00:10:00,625 --> 00:10:03,750
Deux ans de jérémiades :
"j'ai mal au ventre, je suis grosse,
136
00:10:03,833 --> 00:10:07,208
- "je veux maigrir."
- C'est pas vrai !
137
00:10:07,291 --> 00:10:09,875
Et tes questions :
"c'est une heure pour rentrer ?
138
00:10:09,958 --> 00:10:12,125
"Pourquoi t'es en retard ? Tu étais où ?"
139
00:10:12,208 --> 00:10:14,333
Je vis avec un flic, pas une femme.
140
00:10:14,416 --> 00:10:15,541
Pauvre type !
141
00:10:15,625 --> 00:10:17,958
Tu crois que j'aime
vivre avec un vicelard ?
142
00:10:19,208 --> 00:10:21,541
- De qui tu parles ?
- De toi, obsédé !
143
00:10:21,625 --> 00:10:24,000
Monsieur veut plus faire
l'amour normalement.
144
00:10:24,083 --> 00:10:26,500
Je dois porter des bas,
noirs de préférence.
145
00:10:27,083 --> 00:10:29,500
- Et des porte-jarretelles.
- Tu exagères.
146
00:10:30,333 --> 00:10:32,583
- Tu aimes ces machins-là ?
- C'est rigolo.
147
00:10:32,666 --> 00:10:34,708
Tais-toi, ne te mêle pas de ça.
148
00:10:34,791 --> 00:10:35,833
OK, je la ferme.
149
00:10:36,666 --> 00:10:39,333
Et si c'était tout !
Mais je suis interdite de jean,
150
00:10:39,416 --> 00:10:41,708
je dois porter des jupes,
et pas de culotte,
151
00:10:41,791 --> 00:10:43,541
mais exclusivement des strings,
152
00:10:44,166 --> 00:10:46,333
pour qu'il voie mes fesses
à la demande.
153
00:10:47,041 --> 00:10:48,916
Laura, ça n'intéresse pas Antoine.
154
00:10:49,583 --> 00:10:51,666
- Ça ne t'intéresse pas ?
- Bof.
155
00:10:52,875 --> 00:10:56,125
Ce que tu aimes chez une femme,
c'est son postérieur.
156
00:10:56,208 --> 00:10:59,291
Tu devrais vivre avec une paire de fesses
pour être heureux.
157
00:10:59,375 --> 00:11:02,958
Mais une paire de fesses
qui fasse le ménage, la lessive,
158
00:11:03,041 --> 00:11:04,000
et la bouffe !
159
00:11:04,583 --> 00:11:06,916
Ça suffit ! Tu fonces
à la salle de bain
160
00:11:07,000 --> 00:11:08,875
sinon, je te balance
par la fenêtre !
161
00:11:09,583 --> 00:11:10,916
À tes ordres, chéri.
162
00:11:12,916 --> 00:11:15,000
J'aime quand tu me parles gentiment.
163
00:11:20,291 --> 00:11:22,500
Elle est nerveuse,
mais elle a un beau cul.
164
00:11:53,541 --> 00:11:56,208
Ça fait du bien de se dégourdir
les guiboles !
165
00:11:56,291 --> 00:11:58,083
Moi, j'ai mal aux reins.
166
00:12:04,875 --> 00:12:07,083
- Laura ?
- Arnaud !
167
00:12:14,166 --> 00:12:16,500
- Qui sont-ils ?
- Un danger.
168
00:12:16,583 --> 00:12:19,166
C'est le profil parfait
du dragueur professionnel.
169
00:12:20,666 --> 00:12:23,458
- Que fais-tu ici ?
- Je pars en vacances avec Gérard.
170
00:12:23,541 --> 00:12:25,833
- Salut, beauté.
- Salut, Superman.
171
00:12:25,916 --> 00:12:29,000
- Et toi, que fais-tu là ?
- On part aussi en vacances.
172
00:12:29,083 --> 00:12:30,041
Allez, venez !
173
00:12:36,250 --> 00:12:37,833
- Ma copine Charlotte.
- Salut.
174
00:12:37,916 --> 00:12:39,916
Son ami Antoine et Christian, le mien.
175
00:12:40,000 --> 00:12:41,625
- Son fiancé.
- Pas encore !
176
00:12:41,708 --> 00:12:42,875
C'est tout comme.
177
00:12:42,958 --> 00:12:45,041
C'est Arnaud, un ami d'enfance.
178
00:12:45,625 --> 00:12:48,583
- On a été élevés ensemble.
- Salut, les blaireaux.
179
00:12:48,666 --> 00:12:50,458
Moi, je suis les muscles d'Arnaud.
180
00:12:58,416 --> 00:12:59,583
Ça fera 300 francs.
181
00:12:59,666 --> 00:13:01,333
- Tiens, un pourboire.
- Merci.
182
00:13:06,458 --> 00:13:09,125
- Et pour les motos ?
- Le plein, à ras-bord.
183
00:13:09,208 --> 00:13:10,500
OK.
184
00:13:10,583 --> 00:13:13,083
- Super, ta bagnole !
- Tu veux l'essayer ?
185
00:13:13,166 --> 00:13:15,875
- Oh, oui !
- OK, on fait un bout de chemin ensemble.
186
00:13:15,958 --> 00:13:18,416
On a des trucs à se dire,
depuis le temps.
187
00:13:18,500 --> 00:13:20,750
- Ça va pas être triste.
- Allez, on y va.
188
00:13:20,833 --> 00:13:21,875
Tu veux bien ?
189
00:13:23,541 --> 00:13:25,333
Merci mon chéri, tu es chouette !
190
00:13:29,166 --> 00:13:31,250
- Et nous, on fait quoi ?
- Suivez-nous.
191
00:13:31,333 --> 00:13:33,291
Ben voyons !
192
00:13:33,375 --> 00:13:36,333
On peut aussi vous ouvrir la route,
pendant qu'on y est.
193
00:13:36,416 --> 00:13:37,625
Ce sera pas nécessaire.
194
00:13:38,416 --> 00:13:40,833
Si jamais on se perdait,
195
00:13:41,500 --> 00:13:43,958
on se retrouve
sur la Départementale 532, OK ?
196
00:13:44,041 --> 00:13:45,166
Salut, les blaireaux.
197
00:13:55,250 --> 00:13:57,416
Ils viennent de nous piquer nos nanas ?
198
00:13:57,500 --> 00:13:59,583
En tout cas, ça y ressemble. Viens.
199
00:14:12,541 --> 00:14:14,416
Regarde ce que tu fais, gros porc !
200
00:14:14,500 --> 00:14:16,250
Ma moto ! Mais arrête !
201
00:14:17,333 --> 00:14:18,375
Pardon.
202
00:14:26,625 --> 00:14:28,250
Quel con, ce mec !
203
00:14:28,333 --> 00:14:30,833
Il y a de l'essence
sur l'antiparasite. Merde !
204
00:14:30,916 --> 00:14:34,041
- Qu'est-ce qu'on fait ?
- Je peux pas démarrer comme ça !
205
00:14:34,125 --> 00:14:36,208
Faut démonter et tout sécher.
206
00:14:44,500 --> 00:14:46,083
Fait chier !
207
00:14:48,458 --> 00:14:50,541
La vie, c'est que des emmerdes.
208
00:15:04,541 --> 00:15:07,708
- Tu te rappelles, à la Baule ?
- J'avais failli me noyer ?
209
00:15:07,791 --> 00:15:10,416
Oui. Je t'ai sortie de l'eau
je ne sais comment.
210
00:15:11,000 --> 00:15:13,541
- Bas les pattes, Tarzan !
- Ça va !
211
00:15:15,375 --> 00:15:17,708
- Ça vient ?
- C'est presque fini.
212
00:15:19,000 --> 00:15:20,041
Pas trop tôt.
213
00:15:20,791 --> 00:15:22,958
- Un coup de main ?
- Surtout pas !
214
00:15:23,041 --> 00:15:24,500
Maladroit comme tu es !
215
00:15:24,583 --> 00:15:27,666
- Circule, on a déjà donné. Allez !
- Ah bon ?
216
00:15:34,791 --> 00:15:36,791
Je les vois pas,
on a dû les semer.
217
00:15:36,875 --> 00:15:38,000
OK, je ralentis.
218
00:15:38,083 --> 00:15:40,958
- Pour la villa, c'est pas un problème.
- C'est vrai ?
219
00:15:41,041 --> 00:15:43,125
- Bien sûr !
- Super.
220
00:15:43,833 --> 00:15:45,541
Dis donc,
221
00:15:45,625 --> 00:15:48,041
à cette allure,
on sera jamais à Saint-Tropez.
222
00:15:48,125 --> 00:15:49,708
- Oh, non !
- Saint-Tropez ?
223
00:15:49,791 --> 00:15:50,916
C'est super, là-bas !
224
00:15:51,625 --> 00:15:54,750
- Tu connais ?
- Non, j'y ai jamais mis les pieds.
225
00:15:54,833 --> 00:15:56,125
Ben alors ?
226
00:16:01,458 --> 00:16:03,875
Hé ! Mon pognon !
227
00:16:04,833 --> 00:16:06,291
Les vaches !
228
00:16:15,291 --> 00:16:18,125
Désolé, mais on ne peut pas
attendre plus longtemps.
229
00:16:18,208 --> 00:16:19,875
C'est normal ! Bonne route !
230
00:16:20,541 --> 00:16:23,666
- À bientôt, et merci !
- Ciao !
231
00:16:29,500 --> 00:16:31,041
Qu'est-ce qu'ils foutent ?
232
00:16:51,833 --> 00:16:53,958
- Je vous emmène ?
- Non, merci.
233
00:16:54,041 --> 00:16:55,333
Allez, venez !
234
00:16:59,291 --> 00:17:01,875
OK, mais ce sera 500 balles
pour chacune.
235
00:17:01,958 --> 00:17:03,291
Merde, j'aurai tout vu !
236
00:17:09,875 --> 00:17:10,916
Les voilà !
237
00:17:11,708 --> 00:17:13,541
- Enfin !
- On est là !
238
00:17:23,916 --> 00:17:26,000
- Que vous est-il arrivé ?
- Une panne.
239
00:17:26,625 --> 00:17:29,041
Vous avez bien déconné
avec les deux riches ?
240
00:17:29,125 --> 00:17:30,541
On vous a surtout attendu.
241
00:17:30,625 --> 00:17:33,833
Bonne nouvelle : Arnaud nous prête
sa villa à Saint-Tropez.
242
00:17:33,916 --> 00:17:36,500
- Ouah !
- Pourquoi ça ?
243
00:17:36,583 --> 00:17:39,708
Ils partent 15 jours en croisière.
244
00:17:39,791 --> 00:17:41,416
- C'est super, non ?
- Oui,
245
00:17:41,500 --> 00:17:44,291
mais je suis sûr qu'il te veut juste
à sa disposition.
246
00:17:44,375 --> 00:17:45,625
Tu exagères !
247
00:17:45,708 --> 00:17:47,958
C'est un ami,
il voulait nous faire plaisir.
248
00:17:48,041 --> 00:17:51,166
Tu diras à ton ami
que s'il continue, je le frappe.
249
00:17:51,250 --> 00:17:52,500
- C'est tout.
- Dis donc,
250
00:17:52,583 --> 00:17:55,000
je trouve ça bien,
ça nous changera du camping.
251
00:17:55,083 --> 00:17:56,708
- Tu trouves ça bien ?
- Oui.
252
00:17:56,791 --> 00:17:58,875
S'il vient,
je le branche avec Charlotte.
253
00:17:58,958 --> 00:18:01,625
Tu es sympa, toi !
254
00:18:01,708 --> 00:18:05,041
C'est pas une mauvaise idée,
il a de la gueule !
255
00:18:05,125 --> 00:18:07,333
Comment ça ? Tu veux te tirer ?
256
00:18:07,416 --> 00:18:09,250
À Saint-Tropez, mais avec toi.
257
00:19:48,708 --> 00:19:50,791
Ça a l'air chouette !
258
00:19:52,458 --> 00:19:53,500
Super !
259
00:19:59,083 --> 00:19:59,958
Super !
260
00:20:02,708 --> 00:20:05,583
C'est toujours les mêmes
qui bossent !
261
00:20:05,666 --> 00:20:07,666
Je suis tout seul !
262
00:20:07,750 --> 00:20:09,958
On dirait une carte postale !
263
00:20:10,958 --> 00:20:13,666
Sublime, cette piscine !
L'eau est d'une clarté !
264
00:20:13,750 --> 00:20:15,083
Elle est froide !
265
00:20:15,166 --> 00:20:17,291
- C'est de ma faute ?
- J'ai pas dit ça !
266
00:20:17,375 --> 00:20:20,791
Tu as l'air de m'accuser,
comme si c'était ma faute !
267
00:20:20,875 --> 00:20:23,041
J'ai le droit de dire qu'elle est froide.
268
00:20:23,125 --> 00:20:24,500
On arrête là,
269
00:20:24,583 --> 00:20:28,250
- tu veux toujours le dernier mot.
- J'ai le droit d'avoir un avis.
270
00:20:28,333 --> 00:20:29,958
Oui, mais pas de me contrarier.
271
00:20:30,041 --> 00:20:33,291
L'eau n'est pas froide,
elle est un peu fraîche, c'est tout.
272
00:20:43,041 --> 00:20:44,333
Que t'arrive-t-il ?
273
00:20:44,416 --> 00:20:46,041
La vache, elle est froide !
274
00:20:50,375 --> 00:20:51,791
Impeccable.
275
00:20:51,875 --> 00:20:53,750
Il y a tout ce qu'il faut !
276
00:20:54,666 --> 00:20:57,416
- Sauf le gaz.
- Logique, ils l'ont coupé.
277
00:20:58,125 --> 00:21:00,208
- Toujours rien.
- Attends, je regarde.
278
00:21:03,291 --> 00:21:04,416
C'est du butane.
279
00:21:06,500 --> 00:21:07,958
Évidemment, elle est vide.
280
00:21:08,041 --> 00:21:09,375
Alors remplace-la.
281
00:21:09,458 --> 00:21:10,791
Tu as vu ce que ça pèse ?
282
00:21:10,875 --> 00:21:12,166
Tu es costaud.
283
00:21:12,250 --> 00:21:15,166
Tu veux que je traverse le village
avec 20 kg sur le dos,
284
00:21:15,250 --> 00:21:17,375
- crevé comme je suis ?
- Pourquoi pas ?
285
00:21:17,458 --> 00:21:20,291
Tu déconnes ?
Je suis en vacances, je porte rien.
286
00:21:20,375 --> 00:21:22,666
Il n'y aura pas de gaz, tant pis.
287
00:21:22,750 --> 00:21:24,833
On bouffera froid,
ou on bouffera pas.
288
00:21:25,458 --> 00:21:28,375
Si t'es chiant comme ça,
on va passer de belles vacances.
289
00:21:33,166 --> 00:21:34,541
Voyons le lit.
290
00:21:36,750 --> 00:21:39,583
Ils ont dû le trouver
dans un bordel mexicain !
291
00:21:39,666 --> 00:21:42,166
Si tu fais l'amour là-dessus,
il faut jouir vite,
292
00:21:42,250 --> 00:21:44,250
sinon, tu réveilleras
tout le quartier.
293
00:21:46,375 --> 00:21:47,625
Ça sent bon la lavande.
294
00:21:49,333 --> 00:21:50,958
Tu m'aides à faire le lit ?
295
00:21:52,041 --> 00:21:54,083
C'est pas mal, dis donc !
296
00:21:55,208 --> 00:21:56,458
Ça me botte !
297
00:21:57,166 --> 00:21:59,041
Qu'est-ce qu'il y a ?
298
00:21:59,125 --> 00:22:00,791
- C'est un bar !
- Un bar ?
299
00:22:00,875 --> 00:22:04,041
- Ricard.
- À boire !
300
00:22:04,125 --> 00:22:06,375
- Vodka.
- Y a pas moins cosaque ?
301
00:22:06,458 --> 00:22:07,916
Tu es exigeant, aujourd'hui.
302
00:22:08,500 --> 00:22:11,750
- Un whisky deux ans d'âge ?
- Oui, mon cher.
303
00:22:11,833 --> 00:22:13,291
Voilà.
304
00:22:13,375 --> 00:22:14,833
C'est parfait !
305
00:22:15,708 --> 00:22:16,708
Merci.
306
00:22:16,791 --> 00:22:19,875
- On se boit un verre vers la piscine ?
- Oui.
307
00:22:19,958 --> 00:22:22,916
- Ça va, les vacances ?
- Arrêtez, les filles !
308
00:22:23,000 --> 00:22:25,833
On n'est pas vos esclaves,
c'est les vacances ! Cool !
309
00:22:25,916 --> 00:22:28,291
Pendant qu'on installe la maison,
310
00:22:28,375 --> 00:22:30,166
vous penserez à faire les courses.
311
00:22:31,000 --> 00:22:32,583
C'est pas une mauvaise idée.
312
00:22:35,541 --> 00:22:36,833
- Tu viens ?
- Ben ouais.
313
00:22:39,916 --> 00:22:41,666
- J'ai un truc à te dire.
- Vas-y,
314
00:22:41,750 --> 00:22:44,583
je suis de bonne humeur,
je peux tout entendre.
315
00:22:44,666 --> 00:22:47,000
- Ça tombe bien.
- Tu as chopé une MST ?
316
00:22:47,083 --> 00:22:49,083
- J'ai perdu le portefeuille.
- Merde !
317
00:22:49,166 --> 00:22:51,958
Gueule pas !
C'est comme ça, je l'ai pas !
318
00:22:52,041 --> 00:22:54,791
J'ai regardé dans les valises,
et rien. Envolé !
319
00:22:54,875 --> 00:22:57,500
- T'en rates pas une !
- Ben !
320
00:23:21,875 --> 00:23:24,791
- C'était super.
- Oui, mais je suis morte de fatigue.
321
00:23:27,333 --> 00:23:28,916
Pas mal, les planches.
322
00:23:29,000 --> 00:23:31,083
Bien gondolées, comme je les aime.
323
00:23:31,166 --> 00:23:32,458
- Ingeu ?
- Oui ?
324
00:23:36,750 --> 00:23:40,250
- Tu entends les cloches de St Tropez ?
- Même celles de Ramatuelle.
325
00:23:41,708 --> 00:23:43,916
- C'est qu'une bosse.
- Quelle maladresse !
326
00:23:44,000 --> 00:23:45,791
Nous sommes désolées.
327
00:23:46,875 --> 00:23:47,875
Voilà, voilà.
328
00:23:47,958 --> 00:23:49,916
- Il a mal ?
- Lui ? Non !
329
00:23:50,000 --> 00:23:51,791
Christian. Vous êtes en vacances ?
330
00:23:51,875 --> 00:23:54,083
- Depuis une semaine.
- Nous, on débarque.
331
00:23:54,166 --> 00:23:56,250
- C'est quoi, vos prénoms ?
- Ingeu.
332
00:23:56,333 --> 00:23:58,166
- Léonor.
- Karine.
333
00:23:58,250 --> 00:24:00,833
Aie, la vache ! J'ai mal, moi !
334
00:24:00,916 --> 00:24:03,708
- Mais il est blessé ?
- Oh, oui !
335
00:24:03,791 --> 00:24:05,958
- Aie, doucement.
- Tu as une belle bosse.
336
00:24:06,041 --> 00:24:09,166
Oh oui, aie !
337
00:24:12,416 --> 00:24:14,500
- Rien de grave ?
- Non, juste une bosse,
338
00:24:14,583 --> 00:24:17,750
- il en fait des kilos, ce comédien.
- Camembert, toi !
339
00:24:17,833 --> 00:24:19,500
- Ingeu ?
- Oui ?
340
00:24:19,583 --> 00:24:22,250
Notre ami a besoin
d'une compresse d'eau froide.
341
00:24:23,416 --> 00:24:24,916
D'eau très froide, même.
342
00:24:26,041 --> 00:24:27,083
D'accord.
343
00:24:28,000 --> 00:24:29,041
Aie !
344
00:24:31,208 --> 00:24:35,250
Lâchez-moi ! Je n'ai plus mal !
345
00:24:35,333 --> 00:24:36,791
J'ai plus mal !
346
00:24:49,500 --> 00:24:51,125
Ça, j'en étais sûre.
347
00:24:51,208 --> 00:24:53,375
Pourquoi je t'ai filé le huit de trèfle ?
348
00:24:53,958 --> 00:24:56,875
Ils sont toujours pas là à 21 h,
ils se foutent du monde.
349
00:24:58,166 --> 00:25:00,583
- Tu n'as pas faim ?
- Si, ça commence,
350
00:25:00,666 --> 00:25:01,875
mais le frigo est vide.
351
00:25:02,500 --> 00:25:03,958
J'espère qu'ils vont bien.
352
00:25:04,041 --> 00:25:06,958
- Déshabillez-vous.
- Ici ? Tout de suite ?
353
00:25:07,541 --> 00:25:10,000
Bien sûr. Il ne vous a pas prévenus ?
354
00:25:10,083 --> 00:25:13,166
- De quoi ?
- Nous donnons une soirée particulière.
355
00:25:13,708 --> 00:25:15,500
Très particulière.
356
00:25:15,583 --> 00:25:17,333
On adore les réunions de groupe.
357
00:25:17,958 --> 00:25:20,333
- Disons, en naturiste.
- Ah bon !
358
00:25:20,416 --> 00:25:22,000
On n'a rien contre !
359
00:25:23,250 --> 00:25:24,208
C'est super !
360
00:25:24,291 --> 00:25:26,541
- Il y a des nanas ?
- Plus que de garçons.
361
00:25:26,625 --> 00:25:29,750
- La vache, ça va être le pied !
- Nos invités sont déjà nus.
362
00:25:29,833 --> 00:25:32,458
- Vous devez y aller dans la même tenue.
- Normal.
363
00:25:32,541 --> 00:25:34,000
Pour choquer personne.
364
00:25:34,083 --> 00:25:36,875
- On garde nos culottes ?
- Ce serait pas convenable.
365
00:25:36,958 --> 00:25:38,500
Oui, on aura l'air de ploucs.
366
00:25:39,041 --> 00:25:40,000
Bon, OK.
367
00:25:40,583 --> 00:25:41,541
Allons-y.
368
00:25:49,583 --> 00:25:52,458
- Pousse pas !
- On n'y voit rien.
369
00:25:52,541 --> 00:25:55,458
- Pas de courant ?
- Je sais pas.
370
00:25:59,041 --> 00:26:00,083
La vache !
371
00:26:00,750 --> 00:26:03,166
- On a l'air con !
- Tu m'étonnes !
372
00:26:03,250 --> 00:26:04,500
Merde !
373
00:26:04,583 --> 00:26:05,875
Champagne !
374
00:26:28,250 --> 00:26:29,291
23 heures !
375
00:26:30,583 --> 00:26:33,375
- Pourvu qu'ils n'aient pas eu d'accident.
- Mais non.
376
00:26:33,458 --> 00:26:36,583
- L'hôpital aurait appelé.
- Et la morgue, tant qu'on y est ?
377
00:29:15,041 --> 00:29:17,666
Tu fais l'amour
comme un homme des cavernes.
378
00:29:17,750 --> 00:29:18,791
C'est-à-dire ?
379
00:29:22,041 --> 00:29:23,083
Rapide.
380
00:29:36,500 --> 00:29:38,666
Chut ! Pas de bruit !
381
00:29:38,750 --> 00:29:41,875
On n'y voit rien !
On s'est pas gouré de baraque ?
382
00:29:46,416 --> 00:29:48,125
T'en rates pas une !
383
00:29:48,750 --> 00:29:50,416
Aide-moi au lieu de m'engueuler.
384
00:29:52,416 --> 00:29:53,458
Décidément !
385
00:29:57,583 --> 00:29:59,208
- Chut !
- J'y peux rien !
386
00:30:10,166 --> 00:30:11,458
Chut !
387
00:30:15,083 --> 00:30:16,291
La vache !
388
00:30:16,375 --> 00:30:19,083
- Chut, on va les réveiller.
- Ça fait mal !
389
00:30:19,166 --> 00:30:20,916
C'est une heure pour rentrer ?
390
00:30:21,000 --> 00:30:23,791
C'est gentil,
vous nous avez attendus !
391
00:30:23,875 --> 00:30:25,041
Où est la bouffe ?
392
00:30:26,333 --> 00:30:28,791
Je vais vous raconter,
c'est simple,
393
00:30:28,875 --> 00:30:30,875
c'est qu'hier, on a…
394
00:30:30,958 --> 00:30:32,291
J'ai compris.
395
00:30:32,375 --> 00:30:35,500
- On vous demande pas où vous étiez.
- Retournez-y. Viens.
396
00:30:35,583 --> 00:30:39,041
- Et comment.
- Mais enfin, attends !
397
00:30:39,916 --> 00:30:40,958
Charlotte !
398
00:31:01,666 --> 00:31:03,083
Salut, les filles !
399
00:31:05,125 --> 00:31:06,541
Salut, les filles !
400
00:31:06,625 --> 00:31:07,916
Connard !
401
00:31:09,500 --> 00:31:10,750
Salut, Victor !
402
00:31:12,708 --> 00:31:13,958
Tu viens ?
403
00:31:17,833 --> 00:31:19,041
Salut, Victor !
404
00:31:20,083 --> 00:31:21,125
Salut, Victor !
405
00:31:24,541 --> 00:31:25,625
Ça alors !
406
00:31:25,708 --> 00:31:29,000
Même les filles ?
Ça commence à bien faire, les machos !
407
00:31:29,083 --> 00:31:32,625
Qu'est-ce qu'elle m'agace,
cette année !
408
00:32:11,833 --> 00:32:12,875
Bonjour.
409
00:32:13,416 --> 00:32:16,708
- Vous avez une cabine ?
- Oui, prenez celle du milieu.
410
00:32:16,791 --> 00:32:18,041
OK.
411
00:32:22,458 --> 00:32:24,250
- Monseigneur.
- Merci, mon brave.
412
00:32:24,333 --> 00:32:27,791
Vous venez d'écouter"New Paradise" sur Radio Saint-Tropez.
413
00:32:31,541 --> 00:32:33,208
J'ai les cheveux secs !
414
00:32:33,291 --> 00:32:34,333
Attends.
415
00:32:35,166 --> 00:32:36,208
Allez.
416
00:32:37,166 --> 00:32:38,166
C'est moi !
417
00:32:38,250 --> 00:32:39,833
J'ai envie de me baigner !
418
00:32:40,750 --> 00:32:43,166
- Tu as l'huile solaire ?
- Oui, je l'ai prise.
419
00:32:46,916 --> 00:32:48,583
Hé, Travolta !
420
00:32:48,666 --> 00:32:51,916
- Chris !
- Ouais !
421
00:32:56,500 --> 00:32:59,125
Les filles ! Regardez qui est là !
422
00:32:59,208 --> 00:33:00,583
Ouais, super !
423
00:33:16,416 --> 00:33:18,791
- Tu as pensé à moi ?
- Toute la nuit.
424
00:33:23,000 --> 00:33:26,375
Jamais personne ne m'a fait
l'amour aussi bien que toi.
425
00:33:26,458 --> 00:33:29,125
- Demain, je me surpasserai.
- Tu verras !
426
00:33:29,208 --> 00:33:31,750
Demain, on se surpasse
les uns sur les autres ?
427
00:33:33,166 --> 00:33:35,708
- J'en ai assez entendu.
- Les fumiers !
428
00:33:41,916 --> 00:33:42,958
Merde !
429
00:33:43,583 --> 00:33:47,125
- C'est tout ce que tu as à dire ?
- Faut pas se fier aux apparences.
430
00:33:47,208 --> 00:33:48,250
Pauvre type !
431
00:33:50,375 --> 00:33:52,416
Attention ! Nos nanas !
432
00:33:52,500 --> 00:33:55,416
- Elles sont pas super, nos nanas ?
- Non, les nôtres !
433
00:33:55,500 --> 00:33:58,500
- Tu les as vues ?
- Oui, elles nous ont vus et entendus.
434
00:33:58,583 --> 00:34:00,250
- Merde.
- Ça, je l'ai déjà dit.
435
00:34:00,333 --> 00:34:03,291
- On va jouer au volley ?
- Vas-y, je te rejoins.
436
00:34:03,375 --> 00:34:05,208
Charlotte, attends-moi !
437
00:34:08,416 --> 00:34:10,125
Charlotte, attends-moi !
438
00:34:12,708 --> 00:34:15,375
Lâche-moi, salop !
Et me touche plus jamais !
439
00:34:15,458 --> 00:34:17,708
- Y a un malentendu !
- Pas pour moi !
440
00:34:17,791 --> 00:34:19,875
Où tu vas, Christian ? Attends-nous !
441
00:34:20,541 --> 00:34:22,625
- Qu'est-ce qu'il fait ?
- Il s'en va ?
442
00:34:22,708 --> 00:34:23,916
Oui, il s'en va.
443
00:34:24,833 --> 00:34:27,916
- Laura, comprends que…
- Que tu es une ordure, je le sais.
444
00:34:29,708 --> 00:34:32,708
Tu vois, tu t'emportes… pour rien.
445
00:34:32,791 --> 00:34:33,833
Hein ?
446
00:34:34,500 --> 00:34:36,875
- Charlotte, ma chérie…
- Écrase-toi, Antoine,
447
00:34:36,958 --> 00:34:40,583
et sache que le premier mec pas trop con
que je croise, je me le fais.
448
00:34:40,666 --> 00:34:41,708
Et moi aussi.
449
00:34:41,791 --> 00:34:44,250
- Vous n'allez pas faire ça ?
- On va se gêner !
450
00:34:49,250 --> 00:34:51,625
- Eh bien ? Que se passe-t-il ?
- Ça va pas ?
451
00:34:51,708 --> 00:34:54,166
Si, ces nanas voulaient nous embarquer,
452
00:34:54,250 --> 00:34:56,083
on a refusé, vous nous connaissez.
453
00:34:56,166 --> 00:34:59,666
- Tiens, tiens !
- Oui, c'est fou ce qu'on plaît !
454
00:35:02,000 --> 00:35:03,791
On le fait, ce volley ?
455
00:35:03,875 --> 00:35:06,958
- Qu'on se détende !
- Oui, on y va !
456
00:35:08,125 --> 00:35:09,583
Ne te retourne pas !
457
00:35:10,125 --> 00:35:13,250
Tu as raison,
faisons-leur un cirque !
458
00:35:18,625 --> 00:35:19,791
- À toi !
- Oui !
459
00:35:19,875 --> 00:35:21,541
Hop ! Ouais !
460
00:35:21,625 --> 00:35:24,500
- Écoute !
- Incroyable, ça !
461
00:35:24,583 --> 00:35:26,125
- Remets.
- C'est à toi.
462
00:35:26,208 --> 00:35:27,250
- Ah bon ?
- Allez.
463
00:35:31,000 --> 00:35:32,041
- Vas-y !
- Antoine !
464
00:35:47,916 --> 00:35:51,291
- Tu vois ce que je vois, Gérard ?
- C'est nos copines ?
465
00:35:53,916 --> 00:35:57,916
Pour qu'ils crèvent de jalousie,
faudrait qu'on nous drague.
466
00:35:58,000 --> 00:35:59,166
Deux, de préférence.
467
00:36:00,500 --> 00:36:02,500
Tu te la ferais bien, la Charlotte ?
468
00:36:03,041 --> 00:36:05,125
- Hein, l'athlète ?
- Oui,
469
00:36:05,208 --> 00:36:07,875
et comme une bête !
Et toi, avec Laura ?
470
00:36:09,041 --> 00:36:12,166
C'est vrai qu'elle a beaucoup changé,
471
00:36:12,250 --> 00:36:14,375
elle me branche bien, maintenant.
472
00:36:17,916 --> 00:36:19,958
Tu vois ce que je vois ?
473
00:36:20,833 --> 00:36:22,916
- Arnaud !
- Gérard !
474
00:36:25,583 --> 00:36:28,583
- Tu le fais exprès ?
- Je peux pas tout faire !
475
00:36:28,666 --> 00:36:31,791
Je peux pas jouer et surveiller la côte,
tu m'as compris ?
476
00:36:31,875 --> 00:36:35,000
- Oui !
- Ici, à moi !
477
00:36:36,166 --> 00:36:37,875
Aide-les à monter.
478
00:36:40,125 --> 00:36:42,208
- Ça va ?
- Salut, les filles !
479
00:36:42,916 --> 00:36:46,041
- Contentes de nous revoir ?
- Tu n'imagines pas combien !
480
00:36:46,708 --> 00:36:48,166
Allez, l'une après l'autre.
481
00:36:51,333 --> 00:36:52,375
Doucement !
482
00:37:01,666 --> 00:37:02,875
Elles n'ont pas tardé.
483
00:37:13,125 --> 00:37:15,666
C'est dingue !
Qu'ont-ils de plus que nous ?
484
00:37:15,750 --> 00:37:19,291
Une super bagnole, une villa,
du pognon et un yacht.
485
00:37:19,375 --> 00:37:21,208
Ça se passera pas comme ça !
Viens !
486
00:37:25,000 --> 00:37:28,125
Ça devait arriver,
il a toujours la tête ailleurs.
487
00:37:28,791 --> 00:37:32,000
- Aie !
- Décontracte-toi ! Respire à fond !
488
00:37:32,958 --> 00:37:37,125
- Et souffle !
- Aie ! Non ! Lâche-moi !
489
00:37:37,208 --> 00:37:39,500
Elles sont pas assez gonflées comme ça ?
490
00:37:43,125 --> 00:37:46,041
Tu as enfin laissé tombé ton motard ?
491
00:37:46,125 --> 00:37:47,458
Pour un moment, oui.
492
00:37:48,083 --> 00:37:49,916
Juste le temps qu'on fasse l'amour.
493
00:37:51,125 --> 00:37:53,208
C'est une bonne idée,
ça me branche.
494
00:37:54,416 --> 00:37:56,500
- J'ai très envie de toi.
- Pas moi.
495
00:37:57,416 --> 00:37:59,708
T'aimes pas le symbole sexuel
que je suis ?
496
00:38:00,541 --> 00:38:03,666
Arrête de déconner,
ce n'est pas le moment !
497
00:38:04,958 --> 00:38:06,625
Tu as raison, je laisse tomber.
498
00:38:06,708 --> 00:38:08,583
On recommence depuis le début.
499
00:38:08,666 --> 00:38:10,750
Depuis que je t'ai revue, Laura,
500
00:38:11,416 --> 00:38:13,958
je n'ai pas cessé de penser à toi.
501
00:38:14,666 --> 00:38:16,750
Tu me fais le coup des violons ?
502
00:38:17,583 --> 00:38:20,708
Arnaud ! Tu peux venir ?
Je trouve pas le seau à champagne.
503
00:38:20,791 --> 00:38:23,166
Le petit personnel a des angoisses.
504
00:38:23,250 --> 00:38:24,583
Tu devrais aller voir.
505
00:38:25,958 --> 00:38:27,000
Je reviens.
506
00:38:33,291 --> 00:38:35,375
Il est toujours ainsi, ton playboy ?
507
00:38:35,458 --> 00:38:38,458
J'ai l'habitude,
il joue les tombeurs depuis tout petit.
508
00:38:38,541 --> 00:38:39,541
Je vois le genre :
509
00:38:39,625 --> 00:38:41,625
il se veut branché,
surveille son look,
510
00:38:41,708 --> 00:38:44,083
joue au macho,
mais se conduit comme un plouc.
511
00:38:45,250 --> 00:38:46,666
À table !
512
00:38:46,750 --> 00:38:48,666
Ça tombe bien, j'ai faim. Tu viens ?
513
00:38:48,750 --> 00:38:49,750
Je vous rejoins.
514
00:38:53,875 --> 00:38:55,791
- Et Charlotte ?
- Elle fait l'amour.
515
00:38:55,875 --> 00:38:57,416
- Avec qui ?
- Le soleil.
516
00:38:57,500 --> 00:38:58,708
Je veux voir ça.
517
00:39:00,583 --> 00:39:03,250
- Tu me sers à boire ?
- Champagne Piper-Heidsieck.
518
00:39:03,333 --> 00:39:04,333
La classe, non ?
519
00:39:19,291 --> 00:39:22,458
- Tu regardes mes muscles ?
- Pas spécialement, non.
520
00:39:22,541 --> 00:39:23,875
Je regarde le tout.
521
00:39:23,958 --> 00:39:27,083
- Ça te plaît ?
- Pourquoi, tu te mets en vente ?
522
00:39:27,708 --> 00:39:29,291
C'est important, le corps.
523
00:39:29,375 --> 00:39:31,333
Mais attention, ça se travaille.
524
00:39:31,416 --> 00:39:32,458
Tous les matins…
525
00:39:32,541 --> 00:39:35,375
- Et le soir, tu fais quoi ?
- Je vois des mannequins.
526
00:39:36,083 --> 00:39:37,208
C'est bien, ça.
527
00:39:37,291 --> 00:39:39,791
- Tu fais quoi dans la vie ?
- Mannequin.
528
00:39:39,875 --> 00:39:42,125
Sans blague !
Tu as déjà posé dans Playboy ?
529
00:39:42,916 --> 00:39:45,916
Pas encore. Tu veux me proposer
la page centrale ?
530
00:39:46,000 --> 00:39:47,500
Tu devrais, avec tes seins !
531
00:39:52,000 --> 00:39:53,250
Dis donc,
532
00:39:53,333 --> 00:39:54,750
tu manques d'entraînement !
533
00:39:57,750 --> 00:39:59,541
C'est dingue, tout ça.
534
00:39:59,625 --> 00:40:00,875
C'est dégueulasse, oui.
535
00:40:00,958 --> 00:40:02,375
C'est le coup du boomerang.
536
00:40:02,458 --> 00:40:05,750
On l'a envoyé trop fort,
et on se le prend en pleine poire.
537
00:40:05,833 --> 00:40:08,666
C'est pas une raison
de se taper les premiers venus.
538
00:40:08,750 --> 00:40:11,208
Une femme trompée
est pire qu'un animal blessé :
539
00:40:11,291 --> 00:40:13,166
- elle voudra se venger.
- Tu crois ?
540
00:40:13,250 --> 00:40:15,333
Oui. Elles appliquent
la loi du talion.
541
00:40:15,958 --> 00:40:17,791
Œil pour œil, dent pour dent.
542
00:40:17,875 --> 00:40:18,916
Ouais.
543
00:40:19,000 --> 00:40:21,833
S'ils restent au niveau
de la tête, ça ira.
544
00:40:21,916 --> 00:40:23,208
C'est ça, ça ira.
545
00:40:23,291 --> 00:40:25,875
Tant qu'il y a de l'amour,
il y a de l'espoir.
546
00:40:25,958 --> 00:40:27,750
- Résumons la situation.
- Oui.
547
00:40:27,833 --> 00:40:30,208
Deux femmes et deux hommes
sont sur un bateau.
548
00:40:30,291 --> 00:40:33,750
- Le bateau s'en va, que reste-t-il ?
- Deux cocus sur le trottoir.
549
00:40:38,375 --> 00:40:40,458
Allez viens, ma belle !
550
00:40:41,125 --> 00:40:43,708
- Si tu changes d'avis, tu m'appelles.
- Oui.
551
00:40:44,416 --> 00:40:45,791
À bientôt, j'espère.
552
00:40:46,625 --> 00:40:49,291
Espère, rêve, mais ne compte
pas trop sur moi.
553
00:40:50,000 --> 00:40:51,041
Femme fatale !
554
00:40:53,833 --> 00:40:55,708
Je vais demander un voilier à Jerry,
555
00:40:55,791 --> 00:40:58,166
je suis sûr que ça marchera mieux.
556
00:40:58,250 --> 00:40:59,291
- Sûrement.
- Oui.
557
00:41:09,583 --> 00:41:13,125
- Un truc te branche ?
- Oui, la poupée qui bouge.
558
00:41:13,208 --> 00:41:15,541
C'est plus passionnant qu'un camion !
559
00:41:15,625 --> 00:41:18,333
En parlant de camion,
j'aimerais voir le moteur.
560
00:41:18,416 --> 00:41:20,583
Bouge pas, je vais te le faire voir.
561
00:41:34,666 --> 00:41:35,625
Gagné !
562
00:41:38,750 --> 00:41:40,958
Hé ! Moi, je le prends.
563
00:41:41,041 --> 00:41:43,125
- À qui tu vas l'offrir ?
- À Charlotte !
564
00:41:46,958 --> 00:41:49,250
Il va falloir qu'il file doux,
le Christian.
565
00:42:04,625 --> 00:42:05,958
C'est si gentil ! Merci.
566
00:42:07,291 --> 00:42:09,125
- Où est Christian ?
- Il est parti.
567
00:42:09,791 --> 00:42:11,875
- À Paris ?
- Mais non, à la villa !
568
00:42:13,500 --> 00:42:14,583
Tu es un amour !
569
00:42:14,666 --> 00:42:16,875
Tu vas embrasser
tout le monde ?
570
00:42:16,958 --> 00:42:19,916
Oui, ça t'apprendra à jouer les Don Juan.
571
00:42:20,000 --> 00:42:22,375
Je me fais un mec
quand je veux, où je veux.
572
00:42:22,916 --> 00:42:26,041
- Je ne le fais pas pour une raison.
- Laquelle ?
573
00:42:27,375 --> 00:42:28,416
Devine, crétin.
574
00:42:32,750 --> 00:42:35,875
Charlotte ! On nous regarde.
575
00:42:48,208 --> 00:42:51,333
- Tu t'es fait virer du bateau ?
- La fille t'a rapatrié ?
576
00:42:55,083 --> 00:42:56,458
Qu'est-ce que tu fais ?
577
00:42:56,541 --> 00:42:58,000
Tu vois bien : je me tire.
578
00:42:59,166 --> 00:43:01,250
- Avec qui ?
- Surtout pas toi.
579
00:43:02,083 --> 00:43:03,083
Parfait !
580
00:43:07,541 --> 00:43:08,875
Moi aussi, je m'en vais.
581
00:43:10,708 --> 00:43:11,750
Bon voyage.
582
00:43:13,791 --> 00:43:15,666
Tu me demandes pas
avec qui je pars ?
583
00:43:17,541 --> 00:43:18,750
Ça ne m'intéresse plus.
584
00:43:18,833 --> 00:43:19,833
Salop !
585
00:43:24,333 --> 00:43:26,333
- Alors, ça va mieux ?
- Ouais !
586
00:43:26,416 --> 00:43:27,791
Doucement !
587
00:43:27,875 --> 00:43:30,958
Que veux-tu !
C'est fou ce que je plais !
588
00:43:41,166 --> 00:43:43,958
Bon, puisqu'on a plus rien
à se dire, au revoir.
589
00:43:44,041 --> 00:43:45,083
Au revoir.
590
00:43:48,208 --> 00:43:50,416
- Tu pars pas ?
- J'attends que tu partes.
591
00:43:50,500 --> 00:43:52,625
Je partirai quand je voudrai !
592
00:43:52,708 --> 00:43:54,875
Vas-y, gueule !
Ça fera une fois de plus !
593
00:43:54,958 --> 00:43:56,750
Tu cherches la bagarre ? OK.
594
00:43:58,375 --> 00:44:00,250
Qu'est-ce qui te prend ? T'es taré ?
595
00:44:00,333 --> 00:44:02,375
Lavons notre linge sale jusqu'au bout !
596
00:44:07,416 --> 00:44:08,500
Salop !
597
00:44:08,583 --> 00:44:11,041
Je te hais ! Tu es qu'un petit con !
598
00:44:11,958 --> 00:44:14,000
Continue, j'adore quand t'es comme ça !
599
00:44:14,083 --> 00:44:16,458
Comment j'ai pu vivre
avec un taré comme toi ?
600
00:44:18,625 --> 00:44:21,291
Comment ? Qu'est-ce que tu as dit ?
601
00:44:21,875 --> 00:44:22,916
Je t'aime.
602
00:44:23,833 --> 00:44:25,583
Pourquoi tu ne me le dis jamais ?
603
00:44:25,666 --> 00:44:28,083
C'est pas mon genre, même si je le pense.
604
00:44:29,208 --> 00:44:31,291
- Tu m'aimes ?
- Oui.
605
00:44:32,125 --> 00:44:33,958
Tu m'aimes vraiment ?
606
00:45:02,083 --> 00:45:03,875
Qu'est-ce qu'ils foutent ?
607
00:45:04,541 --> 00:45:07,666
- Je m'inquiète pour Laura.
- Ce que tu es curieuse !
608
00:45:09,125 --> 00:45:11,208
- Je vais la rappeler.
- C'est ça.
609
00:45:23,125 --> 00:45:25,416
Il ne s'est rien passé avec Arnaud.
610
00:45:27,458 --> 00:45:30,833
- Et toi, avec la fille, hier soir ?
- Avec la fille ?
611
00:45:32,333 --> 00:45:35,041
Il ne s'est rien passé,
elle était complètement ivre,
612
00:45:35,125 --> 00:45:37,041
mais elle aurait bien voulu.
613
00:45:37,125 --> 00:45:40,250
Mais tu me connais, je suis sérieux,
tu n'as rien à craindre.
614
00:45:47,208 --> 00:45:50,333
- Le téléphone !
- Laisse-le sonner, il fait son travail.
615
00:46:00,375 --> 00:46:03,166
On reprend tout à l'heure,
je vais répondre.
616
00:46:03,250 --> 00:46:05,416
On peut jamais être tranquille.
617
00:46:12,750 --> 00:46:15,583
- Allô ?
- Allô ? C'est toi, Laura ?
618
00:46:15,666 --> 00:46:17,958
Raconte, comment ça s'est passé ?
619
00:46:18,041 --> 00:46:19,916
Magnifique, ma vieille !
620
00:46:20,000 --> 00:46:23,291
J'ai suivi tes conseils à la lettre,
ça a marché au poil !
621
00:46:24,166 --> 00:46:25,583
Non, il est à mes genoux !
622
00:46:28,791 --> 00:46:30,875
Enfin, pas tout à fait.
623
00:46:33,750 --> 00:46:34,791
Charlotte ?
624
00:46:35,583 --> 00:46:37,666
Tu as déjà fait l'amour au téléphone ?
625
00:46:39,083 --> 00:46:40,166
Hein ? Quoi ?
626
00:46:41,541 --> 00:46:43,625
Allô ?
627
00:46:44,291 --> 00:46:45,958
Merde…
628
00:46:54,125 --> 00:46:55,208
Alors ?
629
00:47:00,916 --> 00:47:02,666
Fais-moi penser, ce soir,
630
00:47:03,750 --> 00:47:05,666
j'ai un coup de fil à donner.
631
00:47:16,375 --> 00:47:17,500
Tu viens ?
632
00:47:17,583 --> 00:47:20,708
Excuse-moi, mais je suis sur un coup, là.
633
00:47:20,791 --> 00:47:23,916
- Et moi, alors ?
- Tu rentreras à pied, tu es un sportif.
634
00:47:25,208 --> 00:47:26,250
Merde, alors.
635
00:47:52,958 --> 00:47:54,958
Tu sais que tu as tout compris, toi ?
636
00:48:11,458 --> 00:48:13,833
Tu ne vas pas rejoindre ton gorille ?
637
00:48:13,916 --> 00:48:15,375
Sois pas bête, Antoine.
638
00:48:15,458 --> 00:48:18,375
- Pas de triche, hein ?
- Arrête, c'est pas drôle.
639
00:48:18,458 --> 00:48:20,541
Alors laisse-moi faire, on va rigoler.
640
00:48:28,708 --> 00:48:30,416
Ouais !
641
00:48:31,666 --> 00:48:33,666
- Whisky ?
- Un lait.
642
00:48:33,750 --> 00:48:36,875
- Avec de la fraise ? Ça fera plus jeune.
- Nature.
643
00:48:38,291 --> 00:48:39,375
Tu es beau, toi !
644
00:48:41,583 --> 00:48:44,333
- Il est à moi, je l'ai vu avant.
- De quoi tu te mêles ?
645
00:48:44,416 --> 00:48:47,458
Ne vous battez pas,
il y en aura pour tout le monde.
646
00:48:48,041 --> 00:48:50,375
- Il est mignon !
- Elle veut quoi, celle-là ?
647
00:48:50,458 --> 00:48:52,916
Du calme, chacune son tour !
648
00:48:56,625 --> 00:48:59,083
- Il est beau, lui aussi !
- Je l'ai vu avant !
649
00:49:01,083 --> 00:49:02,666
Tu sais que tu me plais, toi ?
650
00:49:04,500 --> 00:49:05,625
Je t'offre un verre ?
651
00:49:43,333 --> 00:49:46,916
- Il y a quelque chose, patron ?
- Un flic peut en cacher un autre.
652
00:49:47,000 --> 00:49:49,375
- Y a pas de flics.
- Alors on doit se méfier.
653
00:49:49,458 --> 00:49:51,750
Le patron a raison,
on se méfie jamais assez.
654
00:49:51,833 --> 00:49:53,583
Surtout quand on rentre chez soi.
655
00:50:03,166 --> 00:50:04,666
Attendez-moi ici.
656
00:50:05,666 --> 00:50:08,041
- Ayez l'air d'être chez vous.
- OK, patron.
657
00:50:17,291 --> 00:50:18,541
C'est quoi, ce bordel ?
658
00:50:21,291 --> 00:50:24,541
- Il y a quelqu'un ?
- Il y a nous, patron !
659
00:50:25,791 --> 00:50:27,875
Qu'est-ce que c'est que cette tenue ?
660
00:50:27,958 --> 00:50:30,833
Vous nous avez dit d'avoir l'air
comme chez nous,
661
00:50:30,916 --> 00:50:31,875
alors voilà.
662
00:50:31,958 --> 00:50:33,333
Et si on a des problèmes ?
663
00:50:34,375 --> 00:50:35,958
Toujours prêts !
664
00:51:12,458 --> 00:51:13,750
Tiens.
665
00:51:15,916 --> 00:51:17,666
Putain, tu t'es pris un coup, là.
666
00:51:23,708 --> 00:51:26,833
Comme ça,
la gâchette sera plus souple.
667
00:51:27,875 --> 00:51:28,916
Fais voir.
668
00:51:30,291 --> 00:51:31,333
Tu es con, ou quoi ?
669
00:51:33,250 --> 00:51:34,250
On a de la visite ?
670
00:51:34,333 --> 00:51:37,541
Non, c'est Marco qui a tiré
sur une hirondelle.
671
00:51:38,166 --> 00:51:39,333
Il a tué un flic ?
672
00:51:39,416 --> 00:51:41,333
Non, le coup est parti tout seul.
673
00:51:41,416 --> 00:51:43,416
J'y comprends rien !
674
00:51:43,500 --> 00:51:45,333
Calmez-vous ! C'est relax.
675
00:51:45,416 --> 00:51:47,000
Venez, on se tire !
676
00:51:56,416 --> 00:51:59,208
- Putain, on dirait un vrai !
- Il y en a beaucoup ?
677
00:51:59,291 --> 00:52:01,333
J'en sais rien, peut-être cent briques.
678
00:52:01,416 --> 00:52:02,833
Allez, venez à la voiture !
679
00:52:04,791 --> 00:52:07,500
- Vous allez essayer tout ça ?
- Pour commencer, oui.
680
00:52:08,041 --> 00:52:09,916
Eh bien nous, on se tire !
681
00:52:10,000 --> 00:52:12,083
On revient vous chercher
dans huit jours.
682
00:52:13,375 --> 00:52:15,541
Profitez-en pour faire les courses.
683
00:52:15,625 --> 00:52:19,166
- Ne faites pas comme avant-hier.
- Prenez la bouffe pour la semaine.
684
00:52:19,250 --> 00:52:20,666
Pourquoi pas pour le mois ?
685
00:52:21,750 --> 00:52:23,416
Il nous reste que 500 balles.
686
00:52:23,500 --> 00:52:25,708
On va les duper et ramener le maxi.
687
00:52:25,791 --> 00:52:27,250
Ah oui ? Et comment ?
688
00:52:28,166 --> 00:52:30,166
T'inquiète pas, j'ai une idée.
689
00:52:30,250 --> 00:52:31,291
- Ah ouais ?
- Oui !
690
00:52:33,083 --> 00:52:36,208
350, 400 et 100 qui font 500.
691
00:52:36,791 --> 00:52:38,250
Et bon appétit !
692
00:52:38,333 --> 00:52:39,375
Merci.
693
00:52:41,833 --> 00:52:43,541
Et pour vous, petite madame ?
694
00:52:43,625 --> 00:52:46,750
BOUCHERIE
695
00:52:49,625 --> 00:52:52,041
Voilà, maligne, bien servie.
696
00:52:52,125 --> 00:52:53,958
- Vous êtes le patron ?
- Pourquoi ?
697
00:52:54,041 --> 00:52:55,833
Inspecteur Boiller, police.
698
00:52:55,916 --> 00:52:57,583
Ce type vous dit quelque chose ?
699
00:52:58,333 --> 00:53:00,333
Ça alors ! Je viens de le servir !
700
00:53:00,416 --> 00:53:01,375
Pourquoi ?
701
00:53:01,458 --> 00:53:03,500
Il écoule de faux billets
de 500 francs.
702
00:53:03,583 --> 00:53:05,416
Merde, non !
703
00:53:06,041 --> 00:53:08,416
- Il est parti à l'instant !
- Vous êtes sûr ?
704
00:53:08,500 --> 00:53:10,458
- Oui, tenez.
- Faites voir.
705
00:53:13,458 --> 00:53:14,708
Un faux, c'est sûr.
706
00:53:14,791 --> 00:53:17,458
- Je le tiens ! Par où est-il parti ?
- Par-là !
707
00:53:17,541 --> 00:53:19,916
Hé ! Et le billet ?
708
00:53:20,750 --> 00:53:21,916
Pièce à conviction.
709
00:53:22,000 --> 00:53:24,458
Et je vous convoque demain
à 5 h au commissariat
710
00:53:24,541 --> 00:53:27,333
pour enregistrer votre déposition.
Soyez à l'heure.
711
00:53:29,833 --> 00:53:33,250
Vous connaissez cet homme ?
Il écoule des faux billets de 500.
712
00:53:33,333 --> 00:53:34,375
Le salop !
713
00:53:36,750 --> 00:53:37,708
Mais…
714
00:53:38,833 --> 00:53:41,000
Un faux, c'est sûr !
Par où est-il parti ?
715
00:53:41,083 --> 00:53:42,333
Par-là.
716
00:53:42,416 --> 00:53:44,375
- Vous êtes la patronne ?
- Pourquoi ?
717
00:53:44,458 --> 00:53:46,458
Inspecteur Boiller, police.
718
00:53:46,541 --> 00:53:48,958
- Vous le reconnaissez ?
- Un peu, mon neveu !
719
00:53:49,041 --> 00:53:50,333
Je viens de le servir.
720
00:53:50,416 --> 00:53:52,250
Il écoule de faux billets de 500.
721
00:53:52,333 --> 00:53:55,875
Je m'en fous,
il m'a payé avec un billet de 100.
722
00:53:56,458 --> 00:53:57,291
Ah ?
723
00:53:58,875 --> 00:54:01,083
Pourquoi tu payes
avec des billets de 100 ?
724
00:54:01,166 --> 00:54:03,333
Pourquoi pas des pièces de 10 centimes ?
725
00:54:03,416 --> 00:54:06,541
J'y peux rien s'il a pas de monnaie,
je vais pas en pondre !
726
00:54:06,625 --> 00:54:08,166
C'est pas du boulot !
727
00:54:08,250 --> 00:54:11,208
Va voir si la fleuriste n'en a pas,
de la monnaie !
728
00:54:11,291 --> 00:54:12,708
En plus, elle est mignonne.
729
00:54:13,583 --> 00:54:15,166
- Magne-toi !
- Oui !
730
00:54:18,125 --> 00:54:20,208
Vous êtes sûre ? Montrez le billet ?
731
00:54:42,541 --> 00:54:47,458
La bouffe !
732
00:54:49,041 --> 00:54:50,250
Attention, c'est chaud.
733
00:54:52,750 --> 00:54:54,250
Ce soir, on se couche tôt.
734
00:54:54,333 --> 00:54:56,083
- Pourquoi ?
- Pour deux raisons.
735
00:54:56,166 --> 00:54:59,041
- La première ?
- Il faut garder la grande forme,
736
00:54:59,125 --> 00:55:01,375
car demain sera
une grande journée sportive.
737
00:55:01,916 --> 00:55:04,166
- La deuxième ?
- Plus vite on sera couchés,
738
00:55:04,250 --> 00:55:07,083
plus vite on pourra vous faire l'amour
comme des bêtes.
739
00:55:07,166 --> 00:55:08,541
Sans demander notre avis ?
740
00:55:08,625 --> 00:55:11,750
Vous nous demandez le nôtre
quand vous en avez envie ? Non.
741
00:55:11,833 --> 00:55:13,208
- Oh là là !
- Aie.
742
00:55:13,833 --> 00:55:15,916
- Et moi, alors ?
- Tiens, sers-toi.
743
00:55:16,666 --> 00:55:18,833
- Qui veut du pain ?
- Et toi, mon chéri ?
744
00:55:19,375 --> 00:55:21,333
- Merci !
- Bon appétit !
745
00:55:43,208 --> 00:55:45,791
- Alors ?
- Je n'ai vu ni le bateau, ni le fiston.
746
00:55:55,958 --> 00:55:57,000
Ça se gâte, patron.
747
00:55:59,625 --> 00:56:02,750
FAUX-MONNAYEURS SUR LA CÔTE D'AZUR
748
00:56:03,416 --> 00:56:06,125
- Faut se tirer en Italie !
- Même plus loin.
749
00:56:06,208 --> 00:56:08,416
- Pour ça, il faut le bateau !
- Où on va ?
750
00:56:08,500 --> 00:56:10,291
À la villa, Arnaud doit y être.
751
00:56:15,958 --> 00:56:18,416
Il est 11 h et ils dorment toujours.
752
00:56:18,500 --> 00:56:21,416
Normal, la réconciliation
a duré jusqu'à 6 h.
753
00:56:21,500 --> 00:56:24,625
- Comment tu le sais ?
- J'ai entendu le sommier.
754
00:56:25,291 --> 00:56:27,166
Aie ! Je me suis brûlé !
755
00:56:28,166 --> 00:56:31,750
- Moi, j'ai bien dormi.
- Ça, je m'en suis aperçu.
756
00:56:31,833 --> 00:56:34,875
Tu t'es mise à ronfler, c'était sympa.
757
00:56:34,958 --> 00:56:37,125
Désolée, j'étais crevée.
758
00:56:38,083 --> 00:56:40,250
Comme par hasard, j'étais en super forme.
759
00:56:52,708 --> 00:56:54,416
Le petit déjeuner !
760
00:56:56,916 --> 00:56:58,291
Qu'est-ce qui se passe ?
761
00:56:58,375 --> 00:56:59,750
Le service réparation.
762
00:57:01,708 --> 00:57:04,958
Après vos efforts de la nuit,
il faut recharger les batteries !
763
00:57:06,041 --> 00:57:08,750
- Je serai le parrain ?
- Merde, j'ai oublié !
764
00:57:08,833 --> 00:57:10,750
Tu avais la tête ailleurs.
765
00:57:10,833 --> 00:57:12,833
Tu devrais prendre toute la plaquette.
766
00:57:13,958 --> 00:57:16,041
Moi aussi, on ne sait jamais.
767
00:57:16,125 --> 00:57:17,625
L'assaut peut être imminent.
768
00:57:19,875 --> 00:57:21,291
Oh, non !
769
00:57:22,125 --> 00:57:25,250
Vous n'allez pas recommencer ?
Ça devient indécent.
770
00:57:47,208 --> 00:57:49,166
Oh là, il y a du monde !
771
00:57:49,250 --> 00:57:51,666
- Ça sent mauvais.
- Ça sent comme d'habitude :
772
00:57:51,750 --> 00:57:53,083
la lavande et le romarin.
773
00:57:53,166 --> 00:57:54,916
Il veut dire : ça sent le poulet.
774
00:58:07,000 --> 00:58:09,625
C'est sûrement mon fils
qui a invité des filles.
775
00:58:09,708 --> 00:58:13,166
- Vous pourrez prendre la marchandise ?
- Sans problème.
776
00:58:13,250 --> 00:58:16,375
Si on vous pose des questions,
vous ne parlez pas français.
777
00:58:16,916 --> 00:58:18,291
Et on parle quoi ?
778
00:58:18,375 --> 00:58:20,541
Je veux pas que vous disiez de connerie.
779
00:58:20,625 --> 00:58:23,750
- On en dit d'habitude ?
- Pas plus qu'un ministre.
780
00:58:24,541 --> 00:58:26,750
Bon, allez jeter un coup d'œil.
781
00:58:36,291 --> 00:58:39,791
Tu vas me quitter ? Je te pardonne.
782
00:58:39,875 --> 00:58:41,875
Le vie sera dure, sans toi,
783
00:58:42,541 --> 00:58:45,791
mais j'aurai le courage de te porter
la croix de ma souffrance
784
00:58:45,875 --> 00:58:48,250
sur les sentiers arides du désespoir.
785
00:58:49,583 --> 00:58:53,166
Quel acteur !
Qu'est-ce que je suis bien !
786
00:59:08,041 --> 00:59:10,125
Mais qui êtes-vous ?
787
00:59:10,208 --> 00:59:12,416
No comprendes !
788
00:59:14,625 --> 00:59:16,166
Que foutez-vous ici ?
789
00:59:16,250 --> 00:59:18,083
Pas parler français.
790
00:59:18,166 --> 00:59:20,250
- Hein ?
- Pas parler français !
791
00:59:20,333 --> 00:59:23,458
C'est quoi, ces manières ?
C'est pas un moulin, ici !
792
00:59:23,541 --> 00:59:25,833
- Tirez-vous !
- Merci.
793
00:59:25,916 --> 00:59:27,500
Vous foutez pas de ma gueule !
794
00:59:27,583 --> 00:59:30,791
- Barrez-vous, j'ai dit.
- Oui !
795
00:59:31,375 --> 00:59:34,125
- Hé !
- Pour qui ils se prennent ?
796
00:59:34,208 --> 00:59:36,041
Attention, je vais me fâcher !
797
00:59:36,125 --> 00:59:39,458
- Oui, fâche-toi !
- Vous m'entendez ? Oh !
798
00:59:54,083 --> 00:59:56,166
On a assez rigolé ! Du vent !
799
01:00:03,125 --> 01:00:04,750
Si c'est pour un hold-up,
800
01:00:04,833 --> 01:00:06,791
vous êtes marrons,
on a pas une thune.
801
01:00:06,875 --> 01:00:09,666
Ne vous affolez pas,
je ne vous veux aucun mal.
802
01:00:11,541 --> 01:00:12,708
Que se passe-t-il ?
803
01:00:12,791 --> 01:00:15,791
Ces trois gusses entrent
comme s'ils étaient chez eux.
804
01:00:15,875 --> 01:00:17,416
Ne vous gênez plus.
805
01:00:17,500 --> 01:00:19,833
Excusez-moi,
je manque à tous mes devoirs.
806
01:00:19,916 --> 01:00:22,500
Je suis Jerry Calavès,
propriétaire de la villa.
807
01:00:23,666 --> 01:00:25,208
Comment ça, le propriétaire ?
808
01:00:25,291 --> 01:00:27,333
Oui, cette villa m'appartient.
809
01:00:27,416 --> 01:00:29,583
Je pensais y trouver mon fils Arnaud.
810
01:00:30,458 --> 01:00:33,333
Il est de vos copains ? Il est ici ?
811
01:00:35,541 --> 01:00:39,416
Laura !
Mon petit oiseau des îles !
812
01:00:40,041 --> 01:00:42,208
Toujours aussi belle ! Toujours superbe !
813
01:00:42,291 --> 01:00:43,375
Je suis rassuré.
814
01:00:43,458 --> 01:00:45,291
Si tu es ici, Arnaud doit être là.
815
01:00:45,875 --> 01:00:48,541
Je savais
que vous vous étiez revus à Paris,
816
01:00:48,625 --> 01:00:50,875
pas que vous passiez
vos vacances ensemble.
817
01:00:50,958 --> 01:00:54,125
Une lune de miel prématurée, j'imagine ?
818
01:00:56,583 --> 01:01:00,208
Dis-moi, où est-il ?
J'ai besoin des clés du bateau.
819
01:01:07,833 --> 01:01:10,958
Eh bien ? Vous êtes subitement muets ?
820
01:01:12,875 --> 01:01:15,541
Je… Aurais-je été maladroit ?
821
01:01:15,625 --> 01:01:18,500
Au contraire,
vous m'en avez appris beaucoup.
822
01:01:19,166 --> 01:01:20,208
Ah.
823
01:01:20,833 --> 01:01:23,916
C'est la première fois que je veux
faire du mal à une femme.
824
01:01:27,208 --> 01:01:30,166
Christian ! Écoute-moi !
825
01:01:30,250 --> 01:01:32,208
On n'a plus rien à se dire !
826
01:01:32,291 --> 01:01:34,166
Attends-moi, Christian !
827
01:01:36,458 --> 01:01:38,041
Et puis merde !
828
01:01:40,666 --> 01:01:41,708
Je peux t'aider ?
829
01:01:41,791 --> 01:01:43,833
C'est déjà fait, merci.
830
01:01:52,208 --> 01:01:55,000
Dépêchons-nous ! J'ai peur
qu'il fasse une connerie.
831
01:01:57,958 --> 01:01:59,083
Attendez-moi !
832
01:02:08,333 --> 01:02:09,375
Et moi, alors ?
833
01:02:15,458 --> 01:02:16,500
Je te jure !
834
01:02:38,708 --> 01:02:40,750
J'appelle les flics pour vous activer ?
835
01:02:40,833 --> 01:02:43,625
- No comprendes.
- Pas parler français.
836
01:02:43,708 --> 01:02:45,958
- C'est fini, les conneries ?
- Oui.
837
01:03:10,375 --> 01:03:12,166
Attendez-moi, enfin !
838
01:03:22,833 --> 01:03:25,166
On ignore où est votre bateau.
839
01:03:25,250 --> 01:03:27,333
On s'en fout, on en piquera un autre !
840
01:03:36,708 --> 01:03:38,041
On le prend en chasse !
841
01:04:02,541 --> 01:04:05,791
Pour une fois que les flics sont
devant nous, ralentis.
842
01:04:38,083 --> 01:04:39,833
Papiers, s'il vous plaît.
843
01:04:44,000 --> 01:04:45,416
Les voilà, mes papiers.
844
01:04:54,041 --> 01:04:56,916
- Ça va pas mieux, les filles ?
- Non.
845
01:04:57,000 --> 01:04:59,458
Une aspirine, du repos,
et vous allez récupérer.
846
01:05:00,041 --> 01:05:01,458
- Salut !
- Au revoir !
847
01:05:01,541 --> 01:05:03,958
On saura jamais
si c'était de bonnes affaires.
848
01:05:04,041 --> 01:05:07,000
Fallait qu'on tombe
sur les deux seules filles de la Côte
849
01:05:07,083 --> 01:05:08,250
qui ont le mal de mer.
850
01:05:08,333 --> 01:05:09,958
- On va boire un coup ?
- Allez.
851
01:05:12,958 --> 01:05:16,083
- Vous êtes sûr ?
- Oui, ils ont truandé les commerçants.
852
01:05:16,166 --> 01:05:20,125
Je les reconnais.
Surtout le maigrichon, Calavès.
853
01:05:20,208 --> 01:05:21,833
Arnaud Calavès.
854
01:05:22,833 --> 01:05:25,500
Christian ! Il faut que je te parle !
855
01:05:26,375 --> 01:05:28,791
- Qui sont-elles ?
- Ma femme et ma belle-sœur.
856
01:05:28,875 --> 01:05:31,583
Salop ! Bande de fumiers !
857
01:05:33,791 --> 01:05:36,916
- Et le champion, là, qui c'est ?
- Mon beau-frère.
858
01:05:39,750 --> 01:05:42,500
Je ne suis plus dans le coup,
tu m'expliqueras.
859
01:05:44,583 --> 01:05:47,833
Je ne t'ai jamais trompé,
c'est un ami d'enfance.
860
01:05:47,916 --> 01:05:50,291
Petits, on nous appelait
"les petits fiancés".
861
01:05:50,375 --> 01:05:51,708
- Tu me crois pas ?
- Non.
862
01:05:59,000 --> 01:06:01,875
Mon fils est ici,
on va pouvoir récupérer le bateau.
863
01:06:01,958 --> 01:06:04,708
- Dieu est avec nous.
- Les gendarmes aussi.
864
01:06:05,333 --> 01:06:06,583
Qu'est-ce qu'on risque ?
865
01:06:06,666 --> 01:06:09,708
- On est des estivants comme les autres.
- No comprendes.
866
01:06:09,791 --> 01:06:11,375
C'est ça, joue au con.
867
01:06:12,166 --> 01:06:13,958
- Garçon, s'il vous plaît ?
- Oui ?
868
01:06:14,041 --> 01:06:15,791
Bonjour. Deux Dubonnet.
869
01:06:15,875 --> 01:06:17,916
Dites-moi, pour aller au Cap Camarat…
870
01:06:21,791 --> 01:06:24,250
Et celui-là, c'est aussi de la famille ?
871
01:06:24,333 --> 01:06:26,583
Pas encore,
mais il faut que je fasse gaffe,
872
01:06:26,666 --> 01:06:28,958
il pourrait devenir le beau-père
de ma femme.
873
01:06:30,916 --> 01:06:33,166
Oui, bien sûr.
874
01:06:34,458 --> 01:06:36,083
- Bonjour, Gérard.
- Bonjour.
875
01:06:36,666 --> 01:06:38,291
- Salut, papa.
- Salut, fiston.
876
01:06:38,375 --> 01:06:40,666
- Tu prends quelque chose ?
- Oui, le bateau,
877
01:06:40,750 --> 01:06:42,583
- je te laisse la bagnole.
- OK.
878
01:06:42,666 --> 01:06:45,708
- La même chose pour Monsieur.
- Et un paquet de Pall Mall.
879
01:06:45,791 --> 01:06:48,916
- Tu ne t'assieds pas ?
- Si, mais deux minutes.
880
01:06:51,750 --> 01:06:53,291
- Elle est en retard ?
- Qui ?
881
01:06:53,375 --> 01:06:56,625
- Laura, pardi !
- Je ne l'attends pas, moi.
882
01:06:56,708 --> 01:06:58,208
Je ne te comprends pas.
883
01:06:58,291 --> 01:07:00,541
C'est risqué de la laisser
avec des copains.
884
01:07:00,625 --> 01:07:02,750
Tu te plaindras pas
si t'es cocu.
885
01:07:03,583 --> 01:07:06,208
Jerry ! Je t'ai déjà dit
que c'était qu'une copine.
886
01:07:06,291 --> 01:07:09,166
Tu as tort !
Avec une jolie fille comme ça,
887
01:07:09,250 --> 01:07:12,041
je passerais facilement
de l'amitié à l'amour.
888
01:07:12,125 --> 01:07:13,791
Toi, sûrement, mais pas moi.
889
01:07:13,875 --> 01:07:17,000
J'ai beaucoup
de tendresse pour elle.
890
01:07:17,083 --> 01:07:20,166
- Oui.
- Comme pour une amie d'enfance.
891
01:07:23,166 --> 01:07:25,125
- Maintenant, on y va.
- Non !
892
01:07:25,208 --> 01:07:27,625
Pourquoi ? Vous revenez
sur votre déclaration ?
893
01:07:28,708 --> 01:07:30,125
Non, non.
894
01:07:31,333 --> 01:07:33,083
- Aux vacances !
- Aux filles !
895
01:07:33,166 --> 01:07:34,208
À l'Italie !
896
01:07:35,083 --> 01:07:36,625
Personne ne bouge.
897
01:07:36,708 --> 01:07:38,625
Inspecteur Boiller.
898
01:07:38,708 --> 01:07:41,125
Désolé d'interrompre
une réunion aussi amicale,
899
01:07:41,208 --> 01:07:44,083
mais je vais vous demander
de me suivre au commissariat.
900
01:07:44,166 --> 01:07:46,666
- Pour quel motif ?
- Vérification d'identité,
901
01:07:46,750 --> 01:07:48,625
plus quelques questions.
902
01:07:48,708 --> 01:07:49,708
À quel sujet ?
903
01:07:50,458 --> 01:07:53,708
Vous savez que des malfaiteurs
écoulent de faux billets
904
01:07:53,791 --> 01:07:54,958
dans la région.
905
01:07:55,708 --> 01:07:58,833
- Intéressant. Tu es au courant ?
- Non.
906
01:07:59,583 --> 01:08:02,791
- En quoi ça nous concerne ?
- Vous êtes bien Calavès Arnaud ?
907
01:08:02,875 --> 01:08:04,875
- Oui.
- Plusieurs témoins vous ont vu
908
01:08:04,958 --> 01:08:06,791
écouler de faux billets de 500.
909
01:08:07,375 --> 01:08:09,791
C'est une plaisanterie ?
910
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
J'ai l'air de m'amuser ?
911
01:08:12,250 --> 01:08:15,375
Monsieur l'inspecteur,
je crains que vous ne commettiez
912
01:08:15,458 --> 01:08:16,583
une grossière erreur.
913
01:08:17,458 --> 01:08:18,833
Taisez-vous, monsieur.
914
01:08:18,916 --> 01:08:21,416
C'est mon père,
parlez-lui sur un autre ton.
915
01:08:21,500 --> 01:08:23,625
- Ta gueule.
- Ah, d'accord !
916
01:08:23,708 --> 01:08:26,291
On vole haut
sur les ailes de la courtoisie.
917
01:08:26,375 --> 01:08:29,583
- J'ai rien à voir là-dedans.
- Je l'espère pour toi.
918
01:08:29,666 --> 01:08:31,666
Vous me suivez ou j'emploie la force ?
919
01:08:32,291 --> 01:08:34,583
C'est le délire ! J'ai rêvé, là ?
920
01:08:35,375 --> 01:08:38,500
Traitez-moi de truand !
Et mon père, aussi !
921
01:08:38,583 --> 01:08:40,375
Tu t'énerves, là, Arnaud. Allons.
922
01:08:40,458 --> 01:08:41,708
Il me gonfle, ce flic !
923
01:08:42,333 --> 01:08:44,791
Modérez vos expressions, s'il vous plaît !
924
01:08:44,875 --> 01:08:46,958
Si je veux, du képi !
925
01:08:47,041 --> 01:08:50,000
Sans blague ! C'est des faux, ça ?
926
01:08:55,333 --> 01:08:56,458
Non.
927
01:08:58,250 --> 01:09:01,375
- On se tire ?
- Pas sans le patron. Fais demi-tour.
928
01:09:03,791 --> 01:09:04,833
Magne-toi.
929
01:09:06,333 --> 01:09:08,750
C'est malheureux d'emmerder le monde !
930
01:09:08,833 --> 01:09:10,625
Qu'on en finisse, sors ton fric.
931
01:09:17,083 --> 01:09:19,250
Tu as poussé le bouchon
un peu loin, non ?
932
01:09:19,333 --> 01:09:22,458
- Tu as raison, je vais arranger ça.
- Attends, écoute.
933
01:09:22,541 --> 01:09:26,208
Pendant qu'on y est,
mon père doit sortir la monnaie ?
934
01:09:26,291 --> 01:09:29,250
C'est inutile, monsieur l'inspecteur
ne m'a pas demandé.
935
01:09:30,416 --> 01:09:31,583
Je vous le demande.
936
01:09:32,166 --> 01:09:33,125
Ah.
937
01:09:33,833 --> 01:09:35,166
Je vous le demande.
938
01:09:35,250 --> 01:09:37,333
Tu vois ? Il soupçonne tout le monde.
939
01:09:37,416 --> 01:09:40,208
Sors ton blé,
je n'en peux plus, je craque.
940
01:09:43,333 --> 01:09:45,416
- Merci.
- C'est des faux, ça ?
941
01:09:47,750 --> 01:09:48,833
Oui !
942
01:09:50,125 --> 01:09:53,416
- Non !
- Non, pièce à conviction.
943
01:09:54,083 --> 01:09:57,208
C'est pas possible, il est malade !
Faites-vous soigner !
944
01:09:57,916 --> 01:10:00,541
Il voit des truands
et des faux billets partout !
945
01:10:00,625 --> 01:10:03,083
Il y en a peut-être
dans la valise de mon père !
946
01:10:03,916 --> 01:10:05,166
Sait-on jamais !
947
01:10:06,041 --> 01:10:08,125
- Il te soupçonne aussi !
- Calme-toi.
948
01:10:08,208 --> 01:10:11,000
- Pas quand on accuse mon père.
- Il m'a pas accusé.
949
01:10:11,083 --> 01:10:15,166
Donne ça. On va rire
quand tes slips lui sauteront au nez.
950
01:10:15,250 --> 01:10:17,416
- Je t'interdis !
- Pas de fausse pudeur !
951
01:10:17,500 --> 01:10:20,625
Il sait ce que c'est que le désordre.
Donne-moi ça.
952
01:10:20,708 --> 01:10:21,791
- L'ouvre pas.
- Si.
953
01:10:21,875 --> 01:10:23,833
- Non.
- Si. Voilà les chaussettes…
954
01:10:23,916 --> 01:10:26,083
Qu'est-ce que…
955
01:10:26,166 --> 01:10:27,750
C'est une blague !
956
01:10:27,833 --> 01:10:29,875
Qui est le fumier qui les a mis là ?
957
01:10:32,625 --> 01:10:33,791
Maintenant, on y va.
958
01:10:39,291 --> 01:10:41,333
Il y a des fumiers
dans ce monde pourri.
959
01:10:42,166 --> 01:10:44,250
Ça, je ne vous le fais pas dire.
960
01:10:44,333 --> 01:10:45,875
Oui.
961
01:10:45,958 --> 01:10:48,833
Messieurs, je vous arrête
pour trafic de fausse monnaie.
962
01:10:49,666 --> 01:10:51,833
- M. l'inspecteur !
- Oui ?
963
01:10:51,916 --> 01:10:54,958
Arnaud et Gérard n'y sont pour rien,
j'ai menti par bêtise.
964
01:10:55,041 --> 01:10:56,041
Tout était faux.
965
01:10:56,125 --> 01:10:58,166
- Même ces billets ?
- Merde, alors !
966
01:11:02,250 --> 01:11:03,500
Roule !
967
01:11:06,375 --> 01:11:08,125
Ne tirez pas !
968
01:11:12,916 --> 01:11:15,000
Embarque-moi ce joli monde au poste.
969
01:11:21,000 --> 01:11:22,791
Suivez la décapotable blanche !
970
01:11:26,333 --> 01:11:27,500
Allez, avancez.
971
01:11:27,583 --> 01:11:29,416
- On n'a rien fait !
- Dépêchons !
972
01:11:29,500 --> 01:11:31,958
J'ai rien à voir là-dedans !
C'est pas mon père,
973
01:11:32,041 --> 01:11:35,083
mais mon beau-père.
Il m'a reconnu, mais je le connais pas.
974
01:11:35,166 --> 01:11:36,791
- Ça va !
- Justement, non !
975
01:11:36,875 --> 01:11:38,750
Je suis désolé pour ton beau-père.
976
01:11:38,833 --> 01:11:41,333
T'inquiète pas,
ils ne le tiennent pas encore !
977
01:12:48,333 --> 01:12:49,458
Fonce, bon Dieu !
978
01:12:49,541 --> 01:12:52,250
Je peux pas aller plus vite,
je suis au max !
979
01:13:01,666 --> 01:13:04,666
- Je prends un raccourci ?
- Pose pas de question, vas-y !
980
01:13:25,958 --> 01:13:28,208
Des bavures ? D'accord !
Mais pas sur nous !
981
01:13:34,708 --> 01:13:37,833
- Excusez-moi, patron !
- Allez, fonce !
982
01:13:39,833 --> 01:13:42,958
- De jolies vacances, tiens !
- Pourquoi tu râles ?
983
01:13:43,041 --> 01:13:46,291
Avec vos histoires de cul,
c'est normal qu'on ait des emmerdes.
984
01:13:46,375 --> 01:13:48,125
- Élégant.
- Ça va !
985
01:13:48,208 --> 01:13:50,583
- Tu fais la gueule ?
- Non, je suis heureux !
986
01:13:55,125 --> 01:13:56,458
Vous deux, par-là !
987
01:14:06,208 --> 01:14:08,291
Mais il est où, alors ?
988
01:14:09,208 --> 01:14:11,458
- Fais gaffe, derrière !
- Hein ?
989
01:14:11,541 --> 01:14:13,083
Merde, manquait plus qu'eux !
990
01:14:15,000 --> 01:14:17,750
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Tu vois bien.
991
01:14:26,750 --> 01:14:28,541
Messieurs, dames, s'il vous plaît.
992
01:14:29,541 --> 01:14:32,000
C'est pas trop tôt !
993
01:14:38,125 --> 01:14:41,583
- Qu'est-ce qui se passe ?
- C'est rien. Laisse tomber.
994
01:14:45,041 --> 01:14:47,583
Excusez-moi, l'inspecteur Morand
va vous recevoir.
995
01:14:47,666 --> 01:14:49,583
Quand vous saurez
ce que vous voulez !
996
01:14:50,333 --> 01:14:53,458
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Tu vas la boucler, oui ?
997
01:14:54,166 --> 01:14:55,208
Chut !
998
01:15:08,333 --> 01:15:09,583
Réservoir touché !
999
01:15:10,791 --> 01:15:12,333
Pare-brise touché !
1000
01:15:12,416 --> 01:15:14,500
Tu joues à la bataille navale, ou quoi ?
1001
01:15:14,583 --> 01:15:17,250
Aie, épaule touchée ! Pardon.
1002
01:15:44,458 --> 01:15:47,666
Putain, qu'est-ce qui m'arrive !
C'est pas possible !
1003
01:15:47,750 --> 01:15:48,958
Comment je vais faire ?
1004
01:15:49,625 --> 01:15:50,666
Arrêtez !
1005
01:15:50,750 --> 01:15:52,208
Attention !
1006
01:15:52,291 --> 01:15:54,375
- Qu'est-ce que je fais ?
- Fonce !
1007
01:15:58,708 --> 01:16:02,208
Mais c'est pas possible, ça !
Bande d'enculés !
1008
01:16:12,041 --> 01:16:13,958
Et deux poulets grillés, deux !
1009
01:16:14,875 --> 01:16:17,083
Bon sang, qu'est-ce qu'on fait ?
1010
01:16:17,166 --> 01:16:20,250
Fonce ! On doit les rattraper
avant la frontière !
1011
01:16:22,458 --> 01:16:25,583
COMMISSARIAT DE POLICE
1012
01:16:26,416 --> 01:16:28,875
- On est libres ?
- Pas tout à fait.
1013
01:16:28,958 --> 01:16:31,625
Vous restez à la disposition
de la justice.
1014
01:16:31,708 --> 01:16:34,708
- Il n'y aura pas de suites ?
- Pour les truands, si.
1015
01:16:34,791 --> 01:16:37,375
Tout va bien, alors.
Au revoir, Commissaire.
1016
01:16:37,458 --> 01:16:39,666
- Salut, les mômes !
- Commissaire.
1017
01:16:39,750 --> 01:16:41,041
Oui ? Ah, oui !
1018
01:16:42,333 --> 01:16:43,375
Les jeunes ?
1019
01:16:45,125 --> 01:16:47,833
- Lequel d'entre vous est Antoine Gethel ?
- Moi.
1020
01:16:47,916 --> 01:16:50,791
- Qu'ai-je fait ?
- Vous avez perdu votre portefeuille ?
1021
01:16:50,875 --> 01:16:53,250
Oui.
1022
01:16:53,333 --> 01:16:55,625
Tu as de la chance,
on me l'a rapporté.
1023
01:16:55,708 --> 01:16:57,916
Il y a même tout le pognon !
1024
01:16:58,000 --> 01:17:00,833
Ça fait plaisir de voir
qu'il reste des gens honnêtes !
1025
01:17:00,916 --> 01:17:02,166
Tu avais perdu le fric ?
1026
01:17:02,250 --> 01:17:04,458
Oui, mais je savais
que je le retrouverais.
1027
01:17:04,541 --> 01:17:07,208
- Tu aurais pu me le dire.
- Ne vous chamaillez pas.
1028
01:17:07,291 --> 01:17:09,333
- J'ai une bonne nouvelle.
- Laquelle ?
1029
01:17:09,416 --> 01:17:12,958
La Banque de France récompensera
qui aidera à la capture des truands.
1030
01:17:14,083 --> 01:17:17,625
- Une récompense de combien ?
- Je sais pas, 30 à 40 briques.
1031
01:17:17,708 --> 01:17:20,291
- Nouveaux ?
- Anciens, il faut pas déconner.
1032
01:17:20,375 --> 01:17:23,375
- Pas des faux ?
- Ne t'amuse pas avec ça !
1033
01:17:23,458 --> 01:17:25,666
- Allez, tirez-vous.
- Oui ! Salut !
1034
01:17:36,166 --> 01:17:38,083
On les a semés, patron !
1035
01:17:38,166 --> 01:17:41,291
Tant mieux ! Ralentis pas,
mets la gomme !
1036
01:17:41,375 --> 01:17:43,541
On n'ira pas loin, la jauge est à zéro.
1037
01:17:43,625 --> 01:17:45,750
Évidemment, l'essence est sur la route.
1038
01:17:46,291 --> 01:17:48,583
- On n'arrivera jamais en Italie.
- Mais si !
1039
01:17:48,666 --> 01:17:49,625
- Mais non !
- Si !
1040
01:17:49,708 --> 01:17:51,458
- Non.
- Je te dis que si !
1041
01:17:51,541 --> 01:17:52,583
Bon.
1042
01:17:54,750 --> 01:17:55,708
Là !
1043
01:18:08,750 --> 01:18:10,125
Police !
1044
01:18:10,208 --> 01:18:12,375
- Que se passe-t-il ?
- Que faisiez-vous ?
1045
01:18:12,458 --> 01:18:15,333
- On parlait.
- Le pantalon sur les genoux ?
1046
01:18:15,416 --> 01:18:17,750
Je passe sur l'attentat
à la pudeur.
1047
01:18:17,833 --> 01:18:20,916
Changez de voiture,
ce sera plus confortable pour vous !
1048
01:18:22,500 --> 01:18:23,708
Allez, Marco !
1049
01:18:37,791 --> 01:18:38,791
Hé !
1050
01:18:40,625 --> 01:18:44,541
Vous avez oublié quelque chose !
1051
01:18:59,625 --> 01:19:02,750
Mais alors !
Mais c'est un monde, ça !
1052
01:19:06,708 --> 01:19:09,833
Dépêche-toi ! C'est insensé !
1053
01:19:11,958 --> 01:19:15,083
Alors ? C'est pas vrai !
1054
01:19:15,708 --> 01:19:16,916
Mais c'est pas vrai !
1055
01:19:29,291 --> 01:19:33,708
Oui ! Oui !
1056
01:19:58,958 --> 01:20:01,250
La voiture bouge, ils sont dedans.
1057
01:20:01,333 --> 01:20:03,500
Vous par-là, et vous par-là.
On les tient.
1058
01:20:10,583 --> 01:20:11,583
Rendez-vous !
1059
01:20:13,375 --> 01:20:14,708
Descendez !
1060
01:20:34,666 --> 01:20:36,958
On y va ! Ils ne doivent pas
nous échapper !
1061
01:21:07,250 --> 01:21:08,791
Maintenant qu'on est riches !
1062
01:21:09,916 --> 01:21:11,083
On vous invite tous !
1063
01:21:12,375 --> 01:21:14,708
On va se faire une bouffe pas possible !
1064
01:21:16,000 --> 01:21:19,083
Et après, on ira s'éclater
au Papagayo !
1065
01:21:20,416 --> 01:21:22,750
Et le reste de la nuit,
on fera l'amour !
1066
01:21:22,833 --> 01:21:24,291
Si on n'est pas crevés !
1067
01:21:25,666 --> 01:21:27,041
Vive l'amour !
1068
01:21:27,125 --> 01:21:28,166
Vive les hommes !
1069
01:21:29,291 --> 01:21:30,458
S'il en reste !
1070
01:21:30,541 --> 01:21:31,791
Qu'on se le dise…
1071
01:21:32,666 --> 01:21:33,958
Vive la France !
1072
01:21:34,583 --> 01:21:36,166
Et les pays des environs !
1073
01:21:47,416 --> 01:21:48,583
Y en a marre !
1074
01:21:49,708 --> 01:21:51,000
C'est pas vrai !
1075
01:21:51,083 --> 01:21:54,333
J'y peux rien s'il y a plus d'eau
dans ce putain de radiateur !
1076
01:21:54,416 --> 01:21:57,291
Ce sera facile de retrouver
une bagnole dans ce trou !
1077
01:21:57,375 --> 01:22:01,083
Toi, là-haut, l'Ancien,
aide-nous à sortir de là !
1078
01:22:04,458 --> 01:22:05,500
Merci !
1079
01:22:22,125 --> 01:22:24,791
- On les a paumés !
- Non, impossible !
1080
01:22:24,875 --> 01:22:26,583
Il n'y a que cette route !
1081
01:22:39,583 --> 01:22:42,500
À droite, mais à droite !
1082
01:22:42,583 --> 01:22:44,916
Putain ! Il y a des PV qui se perdent !
1083
01:22:45,000 --> 01:22:48,708
- On est morts, ils sont devant !
- Ils vont nous choper à la frontière.
1084
01:22:48,791 --> 01:22:50,291
Mais fermez-là !
1085
01:23:14,458 --> 01:23:17,458
Monsieur !
Avez-vous vu passer trois hommes ?
1086
01:23:17,541 --> 01:23:18,875
Non, je n'ai vu personne.
1087
01:23:28,958 --> 01:23:32,083
Vous voyez ? C'est comme ça
qu'on perd de l'avancement.
1088
01:23:32,833 --> 01:23:34,916
- Ça ne vous coupe pas l'appétit ?
- Eh.
1089
01:23:36,333 --> 01:23:38,208
Et ils sont grossiers !
1090
01:23:38,291 --> 01:23:40,333
Enfoirés ! Pourris !
1091
01:23:40,416 --> 01:23:45,250
Raclures ! Onanistes ! Travestis !
1092
01:23:52,750 --> 01:23:56,416
- Vous êtes contents ?
- Ouais !
1093
01:23:58,333 --> 01:24:00,750
- Tu sais ce qui me ferait plaisir ?
- Dis-moi.
1094
01:24:00,833 --> 01:24:04,083
- Un voyage en amoureux en Italie.
- C'est comme si on y était.
1095
01:24:12,291 --> 01:24:13,916
Charlotte ! Je te cherchais.
1096
01:24:14,000 --> 01:24:16,250
- Frédéric !
- Tu le connais ?
1097
01:24:16,333 --> 01:24:17,541
- Oui !
- Qui c'est ?
1098
01:24:17,625 --> 01:24:19,333
Un ami d'enfance.
1099
01:24:21,750 --> 01:24:23,583
- Salut, Frédéric !
- Salut.
1100
01:24:24,458 --> 01:24:25,916
Toi, viens avec moi.
1101
01:24:28,666 --> 01:24:30,833
Toi, pour commencer,
tu te tires !
1102
01:24:30,916 --> 01:24:32,375
Pour Charlotte et pour moi,
1103
01:24:32,458 --> 01:24:35,375
je ne veux plus entendre parler
ni d'amis, ni d'enfance !
1104
01:24:35,458 --> 01:24:37,750
Sinon, ça va être cher, très cher !
1105
01:24:37,833 --> 01:24:38,875
Allez, hop !
82529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.