All language subtitles for It.Ends.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:52,788 --> 00:00:56,274 2 [ENGINE IDLING, DOOR AJAR TONE DINGING] 4 00:01:02,748 --> 00:01:06,234 4 [EERIE MUSIC] 5 00:01:15,696 --> 00:01:19,182 6 [DOOR CLOSES] 6 00:01:24,230 --> 00:01:27,118 8 [INDISTINCT CONVERSATION AND LAUGHTER] 7 00:01:37,350 --> 00:01:38,865 10 Is that all he's got? 8 00:01:38,865 --> 00:01:40,230 [ROLL-UP DOOR CLOSES] 9 00:01:40,230 --> 00:01:43,275 Yeah, James has like five belongings. 10 00:01:43,275 --> 00:01:44,650 We still running to Waffle House? 11 00:01:44,650 --> 00:01:47,070 Absolutely not. 12 00:01:47,070 --> 00:01:49,010 Looks like solitary confinement up there, man. 13 00:01:49,010 --> 00:01:50,410 Yeah, you need to get some plants or something. 14 00:01:50,410 --> 00:01:51,910 It's actually depressing. 15 00:01:51,910 --> 00:01:53,710 Hey, I appreciate the car, T. 16 00:01:53,710 --> 00:01:55,150 Ain't no problem, man. 17 00:01:55,150 --> 00:01:57,070 Happy to help. 18 00:01:57,070 --> 00:01:59,330 Not gonna to lie to you, you look old as hell, man. 19 00:01:59,330 --> 00:02:00,567 Y'all look about the same. 20 00:02:00,567 --> 00:02:01,650 I think that's everything. 21 00:02:01,650 --> 00:02:03,790 Hey, do I still have to pay for food if you guys hardly 22 00:02:03,790 --> 00:02:04,450 helped at all? 23 00:02:04,450 --> 00:02:04,950 Duh. 24 00:02:04,950 --> 00:02:05,610 That's crazy. 25 00:02:05,610 --> 00:02:06,985 The way I know you're not joking. 26 00:02:06,985 --> 00:02:08,250 Yeah, no, I give you rats. 27 00:02:08,250 --> 00:02:11,090 That is an auto-lock, first round draft pick, OK, 28 00:02:11,090 --> 00:02:12,530 but it is hawks in the two spot. 29 00:02:12,530 --> 00:02:12,590 What? 30 00:02:12,590 --> 00:02:13,570 Dude, that's an atrocious pick. 31 00:02:13,570 --> 00:02:14,090 That's terrible. 32 00:02:14,090 --> 00:02:15,290 You could kill a hawk with your bare hands. 33 00:02:15,290 --> 00:02:16,998 Dude, you cannot take a fucking Hawk, OK? 34 00:02:16,998 --> 00:02:18,170 That is a bird of prey. 35 00:02:18,170 --> 00:02:19,570 It would carve your ass up. 36 00:02:19,570 --> 00:02:21,390 You, uh, got work lined up? 37 00:02:21,390 --> 00:02:21,890 Uh, no. 38 00:02:21,890 --> 00:02:23,723 I'm still trying to get my shit figured out. 39 00:02:23,723 --> 00:02:25,935 Every bird has brittle fucking paper bones. 40 00:02:25,935 --> 00:02:27,310 There is not a bird on Earth that 41 00:02:27,310 --> 00:02:28,610 could survive a human uppercut. 42 00:02:28,610 --> 00:02:31,027 There is a position that I'm looking at for an internship. 43 00:02:31,027 --> 00:02:32,167 It would push your shit in. 44 00:02:32,167 --> 00:02:33,250 Hawks are a terrible pick. 45 00:02:33,250 --> 00:02:34,410 It's gun guy in the two, for sure. 46 00:02:34,410 --> 00:02:35,190 It's for sure. 47 00:02:35,190 --> 00:02:35,720 No. 48 00:02:35,720 --> 00:02:36,970 Yo, Day, you gotta back me up. 49 00:02:36,970 --> 00:02:37,845 You gotta back me up. 50 00:02:37,845 --> 00:02:38,930 What am I backing up? 51 00:02:38,930 --> 00:02:41,370 50 hawks, dude with the gun, 5 gorillas, 10,000 rats. 52 00:02:41,370 --> 00:02:42,370 You're gonna pick two to defend you 53 00:02:42,370 --> 00:02:44,045 and you're gonna pick two to hunt you. 54 00:02:44,045 --> 00:02:45,230 [UPBEAT MUSIC] 55 00:02:45,230 --> 00:02:47,230 This really what y'all talk about now? 56 00:02:47,230 --> 00:02:47,730 I guess. 57 00:02:47,730 --> 00:02:48,772 Yeah, Tyler, get in here. 58 00:02:48,772 --> 00:02:49,925 You know, just help me out. 59 00:02:49,925 --> 00:02:51,050 Can you please settle this? 60 00:02:54,270 --> 00:02:55,480 64 What's my options again? 61 00:02:55,480 --> 00:02:58,300 All right, you got 50 Hawks, 10,000 rats, 5 gorillas, 62 00:02:58,300 --> 00:02:59,320 and a guy with a gun. 63 00:02:59,320 --> 00:03:01,903 So you're going to pick two to defend you and two to hunt you. 64 00:03:01,903 --> 00:03:03,860 So if you're stupid and pick, like, let's say, 65 00:03:03,860 --> 00:03:06,400 hawks and gorillas, 10,000 rats-- 66 00:03:06,400 --> 00:03:07,090 Oh, my God. 67 00:03:07,090 --> 00:03:07,980 Oh, brother. 68 00:03:07,980 --> 00:03:09,600 Is this the first-day-of-work fit? 69 00:03:09,600 --> 00:03:10,980 You're wearing a tie to work? 70 00:03:10,980 --> 00:03:11,977 I love this. 71 00:03:11,977 --> 00:03:13,060 This is genuinely amazing. 72 00:03:13,060 --> 00:03:14,240 First Communion drip. 73 00:03:14,240 --> 00:03:15,180 Yes. 74 00:03:15,180 --> 00:03:15,860 I look funny. 75 00:03:15,860 --> 00:03:16,610 You look so funny. 76 00:03:16,610 --> 00:03:16,880 [CHUCKLES] 77 00:03:16,880 --> 00:03:17,960 That is what I just said. 78 00:03:17,960 --> 00:03:19,502 Oh, and look at the little briefcase. 79 00:03:19,502 --> 00:03:21,710 It's a normal-- it's just a normal-sized satchel. 80 00:03:21,710 --> 00:03:23,710 It's significantly smaller than most briefcases. 81 00:03:23,710 --> 00:03:25,480 Hey, man, I think you look spiffy. 82 00:03:25,480 --> 00:03:26,772 It actually looks like a purse. 83 00:03:26,772 --> 00:03:28,880 And I think that gun guy would take hawks all day. 84 00:03:28,880 --> 00:03:29,380 No. 85 00:03:29,380 --> 00:03:32,120 OK, you keep saying that gun guy just, like, takes hawks. 86 00:03:32,120 --> 00:03:33,595 But who-- OK, who's gun guy? 87 00:03:33,595 --> 00:03:34,720 You have to define gun guy. 88 00:03:34,720 --> 00:03:36,262 Just assume he's the aggregate human. 89 00:03:36,262 --> 00:03:37,480 He's like the average man. 90 00:03:37,480 --> 00:03:38,060 OK. 91 00:03:38,060 --> 00:03:39,220 What kind of gun? 92 00:03:39,220 --> 00:03:39,960 Hunting rifle. 93 00:03:39,960 --> 00:03:41,840 OK, so he's like a-- so he's a hunter? 94 00:03:41,840 --> 00:03:43,125 No, he's the average. 95 00:03:43,125 --> 00:03:44,000 He's the average man. 96 00:03:44,000 --> 00:03:47,900 OK, then what-- who's the average man? 97 00:03:47,900 --> 00:03:49,020 Probably-- 98 00:03:49,020 --> 00:03:49,950 Dude. 99 00:03:49,950 --> 00:03:52,590 --a Chinese guy in a coal mine-- 100 00:03:52,590 --> 00:03:53,090 OK. 101 00:03:53,090 --> 00:03:54,857 --or like a Staples. 102 00:03:54,857 --> 00:03:57,190 Yeah, see, neither one of those guys is taking 50 hawks. 103 00:03:57,190 --> 00:03:57,450 You're delusional. 104 00:03:57,450 --> 00:03:58,310 They're not charging you head on. 105 00:03:58,310 --> 00:03:58,990 He can wait you out. 106 00:03:58,990 --> 00:04:00,740 Ooh, can I give the gorillas guns and then 107 00:04:00,740 --> 00:04:01,830 have like five gun guys? 108 00:04:01,830 --> 00:04:02,470 Let's go. 109 00:04:02,470 --> 00:04:03,290 Valid. 110 00:04:03,290 --> 00:04:03,690 I'm taking this serious. 111 00:04:03,690 --> 00:04:04,258 Valid point. 112 00:04:04,258 --> 00:04:05,050 That's my genuine-- 113 00:04:05,050 --> 00:04:05,490 Valid point. 114 00:04:05,490 --> 00:04:06,657 --response to that question. 115 00:04:06,657 --> 00:04:07,630 Hey, where am I at? 116 00:04:07,630 --> 00:04:08,838 Oh, like, where do you spawn? 117 00:04:08,838 --> 00:04:09,570 Good question. 118 00:04:09,570 --> 00:04:11,510 No, dude, where am I going right now? 119 00:04:11,510 --> 00:04:13,110 Right in three miles. 120 00:04:13,110 --> 00:04:15,527 Unless we're picking up more stuff at his place. 121 00:04:15,527 --> 00:04:16,110 No, thank you. 122 00:04:16,110 --> 00:04:16,870 Next question. 123 00:04:16,870 --> 00:04:19,070 James, your apartment is literally four gray walls. 124 00:04:19,070 --> 00:04:21,183 Yeah, dude, it feels like the Unabomber's cabin. 125 00:04:21,183 --> 00:04:22,350 You don't even have a table. 126 00:04:22,350 --> 00:04:24,137 Can you be excited about one thing? 127 00:04:24,137 --> 00:04:24,970 Like, just for once? 128 00:04:24,970 --> 00:04:26,930 Like, I wish I had my own place to decorate. 129 00:04:26,930 --> 00:04:28,462 Where are you headed, Day? 130 00:04:28,462 --> 00:04:30,210 Uh, home for now. 131 00:04:30,210 --> 00:04:32,990 Gotta get on my ZipRecruiter grind, I guess. 132 00:04:32,990 --> 00:04:35,050 What'd you study again? 133 00:04:35,050 --> 00:04:36,213 Graphic design. 134 00:04:36,213 --> 00:04:37,380 The backbone of the economy. 135 00:04:37,380 --> 00:04:39,230 You know, you could always go into prospecting. 136 00:04:39,230 --> 00:04:40,430 I heard gold is huge right now. 137 00:04:40,430 --> 00:04:40,972 Look at that. 138 00:04:40,972 --> 00:04:42,570 Always got something to say, right? 139 00:04:42,570 --> 00:04:44,728 Always gotta input something, that two cents is. 140 00:04:44,728 --> 00:04:46,270 Regardless, I don't need to decorate. 141 00:04:46,270 --> 00:04:48,040 It'll be months before I even see my coworkers as 142 00:04:48,040 --> 00:04:49,842 like sentient beings, much less invite them 143 00:04:49,842 --> 00:04:51,800 over to see my rug or rubber duvet or bullshit. 144 00:04:51,800 --> 00:04:53,940 Fish, I was surprised you and James didn't move in together, 145 00:04:53,940 --> 00:04:54,340 man. 146 00:04:54,340 --> 00:04:54,630 Ugh. 147 00:04:54,630 --> 00:04:55,130 Oh. 148 00:04:55,130 --> 00:04:58,000 [LAUGHS] I don't know if that would work. 149 00:04:58,000 --> 00:04:58,660 Oh, holy shit. 150 00:04:58,660 --> 00:05:00,920 Tyler, you never answered the question. 151 00:05:00,920 --> 00:05:02,760 OK, I'll tell you what. 152 00:05:02,760 --> 00:05:05,760 If it ends this conversation, I guess 153 00:05:05,760 --> 00:05:07,660 I'll go hawks and gorillas. 154 00:05:07,660 --> 00:05:08,900 Yep, Tyler in clutch. 155 00:05:08,900 --> 00:05:09,580 Tyler in clutch. 156 00:05:09,580 --> 00:05:10,460 Air superiority. 157 00:05:10,460 --> 00:05:11,880 I could take 50 hawks, no problem. 158 00:05:11,880 --> 00:05:13,840 James, you cannot take 50 hawks. 159 00:05:13,840 --> 00:05:14,700 You simply cannot. 160 00:05:14,700 --> 00:05:16,340 Oh, but you can train gorillas and give them rifles? 161 00:05:16,340 --> 00:05:17,380 That's not-- that's not too far? 162 00:05:17,380 --> 00:05:18,797 As a matter of fact, yes, I could. 163 00:05:18,797 --> 00:05:20,460 Who's that monkey-loving lady? 164 00:05:20,460 --> 00:05:20,960 June-- 165 00:05:20,960 --> 00:05:21,660 Jane Goodall! 166 00:05:21,660 --> 00:05:22,800 Jane Goodall, dude. 167 00:05:22,800 --> 00:05:23,920 Jane Goodall. 168 00:05:23,920 --> 00:05:25,580 Jane Goodall did not do that. 169 00:05:25,580 --> 00:05:26,460 She did not do that. 170 00:05:26,460 --> 00:05:27,002 Yes, she did. 171 00:05:27,002 --> 00:05:29,618 Actually, though, biggest Nobel snub of all time, though. 172 00:05:29,618 --> 00:05:30,910 She didn't win the Nobel Prize? 173 00:05:30,910 --> 00:05:32,380 Mnh-mnh. 174 00:05:32,380 --> 00:05:32,880 Jane. 175 00:05:32,880 --> 00:05:33,300 OK, fine. 176 00:05:33,300 --> 00:05:34,633 I have no business knowing that. 177 00:05:34,633 --> 00:05:36,687 Conversation over. 178 00:05:36,687 --> 00:05:38,020 I could, though, for the record. 179 00:05:38,020 --> 00:05:39,437 Yeah, there's no record, actually. 180 00:05:39,437 --> 00:05:40,580 Yeah, literally no record. 181 00:05:40,580 --> 00:05:41,840 Oh, right here, T. 182 00:05:41,840 --> 00:05:43,020 That Jane pull was crazy. 183 00:05:43,020 --> 00:05:43,870 I know, right? 184 00:05:43,870 --> 00:05:46,580 [INDISTINCT CONVERSATION] 185 00:06:05,892 --> 00:06:08,840 190 [POWERFUL WIND, SCRATCHING] 186 00:06:08,840 --> 00:06:10,120 You sure about this turn, Day? 187 00:06:10,120 --> 00:06:10,620 Uh, yeah. 188 00:06:10,620 --> 00:06:12,200 It just says go straight from here. 189 00:06:12,200 --> 00:06:13,300 All right, what about you, Tyler? 190 00:06:13,300 --> 00:06:13,980 How are you doing, man? 191 00:06:13,980 --> 00:06:15,940 How's the-- how's the real world treating you? 192 00:06:15,940 --> 00:06:20,423 I mean, the HVAC work's pretty steady, but, uh-- 193 00:06:20,423 --> 00:06:22,840 Tell you one thing, I ain't talked about gorillas and rats 194 00:06:22,840 --> 00:06:23,980 and shit in quite a while. 195 00:06:23,980 --> 00:06:26,140 Do you no longer meet the day with glee, Tyler? 196 00:06:26,140 --> 00:06:28,820 Wait, does your spirit no longer yearn for adventure? 197 00:06:28,820 --> 00:06:29,840 OK, satchel. 198 00:06:29,840 --> 00:06:33,080 What's your big plan? 199 00:06:33,080 --> 00:06:36,000 What, you still figuring it out? 200 00:06:36,000 --> 00:06:38,320 I mean, network engineer's starting salary is $70K. 201 00:06:38,320 --> 00:06:40,460 Five to seven years, I'll scale to $150,000. 202 00:06:40,460 --> 00:06:42,560 Make safe investments, move to some random fuck 203 00:06:42,560 --> 00:06:45,580 city like Milwaukee, settle down with my best option, 204 00:06:45,580 --> 00:06:47,190 get into pottery or some bullshit. 205 00:06:47,190 --> 00:06:49,407 I'll then shovel wasted potential in my first kid, 206 00:06:49,407 --> 00:06:51,490 have a second with some sort of physical deformity 207 00:06:51,490 --> 00:06:52,730 because, you know, aging sperm count. 208 00:06:52,730 --> 00:06:54,250 I love how in your made-up, horrible life 209 00:06:54,250 --> 00:06:56,570 you still make six figures and have a loving family. 210 00:06:56,570 --> 00:06:58,190 You know, I think I'd like to be put 211 00:06:58,190 --> 00:07:00,630 into some sort of, like, medically-induced coma. 212 00:07:00,630 --> 00:07:01,470 Jesus Christ. 213 00:07:01,470 --> 00:07:03,630 Hooked up to, like, serotonin oxy cocktails 214 00:07:03,630 --> 00:07:04,708 that are released via-- 215 00:07:04,708 --> 00:07:05,250 Oh, wah, wah. 216 00:07:05,250 --> 00:07:07,910 --big fun buttons I press. 217 00:07:07,910 --> 00:07:09,350 So that's the plan, huh? 218 00:07:09,350 --> 00:07:13,310 No offense, T. Real life seems like it sucks ass. 219 00:07:13,310 --> 00:07:14,470 No offense. 220 00:07:14,470 --> 00:07:16,750 I mean, sometimes it does, dude. 221 00:07:16,750 --> 00:07:17,952 I mean, it can't be all bad. 222 00:07:17,952 --> 00:07:19,410 How are things with you and Hannah? 223 00:07:19,410 --> 00:07:21,990 Wait, T, you in a thing? 224 00:07:21,990 --> 00:07:26,510 Actually, Day, we, uh-- we split up a few months ago. 225 00:07:26,510 --> 00:07:27,170 Oh, shit, man. 226 00:07:27,170 --> 00:07:28,315 What happened? 227 00:07:28,315 --> 00:07:33,210 [SIGHS] Ah, you know, I'd rather not get personal. 228 00:07:33,210 --> 00:07:33,710 Oh. 229 00:07:33,710 --> 00:07:34,668 Tyler, I'm begging you. 230 00:07:34,668 --> 00:07:35,502 Please get personal. 231 00:07:35,502 --> 00:07:37,210 I'm on my hands and knees begging you. 232 00:07:37,210 --> 00:07:37,870 Tyler, please. 233 00:07:40,620 --> 00:07:44,428 239 [SIGHS] I met Hannah when I was on leave from base. 234 00:07:44,428 --> 00:07:46,220 We were seein' each other bout five months, 235 00:07:46,220 --> 00:07:47,590 and she asked me to get serious. 236 00:07:47,590 --> 00:07:50,300 You know, at first, I thought, it could be a thing, you know? 237 00:07:50,300 --> 00:07:54,100 I like the chick, and she liked me, too. 238 00:07:54,100 --> 00:07:56,980 But she wanted me to-- 239 00:07:56,980 --> 00:07:58,060 she wanted me to-- 240 00:07:58,060 --> 00:08:00,220 She what? 241 00:08:00,220 --> 00:08:02,540 What? 242 00:08:02,540 --> 00:08:05,310 She wanted to meet up and pick pumpkins. 243 00:08:10,780 --> 00:08:11,700 250 What? 244 00:08:11,700 --> 00:08:14,380 Like, she wanted me to drive three hours up 245 00:08:14,380 --> 00:08:18,776 to meet her and pick pumpkins together. 246 00:08:18,776 --> 00:08:20,280 I know, so what? 247 00:08:22,900 --> 00:08:25,240 255 I mean, y'all asked why it didn't work out. 248 00:08:32,030 --> 00:08:34,140 257 [LAUGHS] Are you joking? 249 00:08:34,140 --> 00:08:35,140 I thought you liked her. 250 00:08:35,140 --> 00:08:35,600 No fucking way. 251 00:08:35,600 --> 00:08:36,350 I don't know, man. 252 00:08:36,350 --> 00:08:38,520 She wanted to pick fucking pumpkins, man. 253 00:08:38,520 --> 00:08:41,720 She wanted to go to an apple yard, vineyard, fall activity 254 00:08:41,720 --> 00:08:42,220 bullshit. 255 00:08:42,220 --> 00:08:44,562 That's what ended your relationship with a human being? 256 00:08:44,562 --> 00:08:46,270 It wasn't just the goddamn pumpkins, man. 257 00:08:46,270 --> 00:08:47,590 It was the three-hour drive up. 258 00:08:47,590 --> 00:08:48,690 No, no, no. 259 00:08:48,690 --> 00:08:49,970 Man, fuck y'all, you know? 260 00:08:49,970 --> 00:08:51,948 Like, I'm ready to settle down, you know? 261 00:08:51,948 --> 00:08:53,490 I'm not trying to bullshit like that. 262 00:08:53,490 --> 00:08:56,356 You're ready to settle down, Tyler? 263 00:08:56,356 --> 00:08:59,650 I mean, what the fuck else am I gonna do? 264 00:08:59,650 --> 00:09:02,990 Well, I'm sorry you had that, you know, happen to yourself. 265 00:09:02,990 --> 00:09:03,870 It's all good, man. 266 00:09:03,870 --> 00:09:04,790 I mean, she moved on. 267 00:09:04,790 --> 00:09:07,770 I'll move on too. 268 00:09:07,770 --> 00:09:09,770 Tyler, I'll tell you one thing, though. 269 00:09:09,770 --> 00:09:10,596 What? 270 00:09:10,596 --> 00:09:12,260 That new guy she's with is definitely 271 00:09:12,260 --> 00:09:14,510 somewhere picking fucking pumpkins with her right now. 272 00:09:14,510 --> 00:09:15,849 You're god damn right. 273 00:09:15,849 --> 00:09:16,766 You know, I actually-- 274 00:09:16,766 --> 00:09:18,510 I actually took a girl to a pumpkin patch once, 275 00:09:18,510 --> 00:09:19,690 and it was a fantastic time. 276 00:09:19,690 --> 00:09:21,210 Fisher, no offense, you're exactly the kind of guy 277 00:09:21,210 --> 00:09:23,207 to be at some apple vineyard, pumpkin patch, 278 00:09:23,207 --> 00:09:24,790 whatever the fuck with your soul mate. 279 00:09:24,790 --> 00:09:26,370 Probably wearing corduroy. 280 00:09:26,370 --> 00:09:28,250 Dude, no, you're just fucking on me today. 281 00:09:28,250 --> 00:09:30,710 Like, how is that even offensive that I-- 282 00:09:30,710 --> 00:09:32,205 I'm somewhat agreeable or-- 283 00:09:32,205 --> 00:09:32,830 Hey, I'm sorry. 284 00:09:32,830 --> 00:09:33,790 Where's this turn at? 285 00:09:33,790 --> 00:09:35,536 Did I miss it? 286 00:09:35,536 --> 00:09:37,650 Uh, no, it just says go straight from here. 287 00:09:37,650 --> 00:09:39,650 We should be the goddamn highway right now, man. 288 00:09:39,650 --> 00:09:40,850 Something's wrong. 289 00:09:40,850 --> 00:09:42,150 Sorry, did James distract you? 290 00:09:42,150 --> 00:09:43,650 Are we fucking lost? 291 00:09:43,650 --> 00:09:46,290 Says go straight, man. 292 00:09:46,290 --> 00:09:48,090 Nah, I'm gonna hit a U-ey. 293 00:09:48,090 --> 00:09:51,270 Dude, it says go straight. 294 00:09:51,270 --> 00:09:51,770 Nah. 295 00:10:24,160 --> 00:10:27,618 305 [WIND WHISTLING] 296 00:10:30,130 --> 00:10:32,090 307 Yo. 297 00:10:32,090 --> 00:10:32,670 You good? 298 00:10:35,850 --> 00:10:37,885 310 What is this? 299 00:10:37,885 --> 00:10:40,960 I'm sorry for ragging on you earlier. 300 00:10:40,960 --> 00:10:44,000 Is this self-awareness? 301 00:10:44,000 --> 00:10:44,987 I wasn't apologizing. 302 00:10:44,987 --> 00:10:46,820 I was just acknowledging that I was ragging. 303 00:10:46,820 --> 00:10:48,020 OK, yeah, there it goes. 304 00:10:48,020 --> 00:10:49,075 Buh-bye. 305 00:10:49,075 --> 00:10:50,200 Why are you so jumpy today? 306 00:10:50,200 --> 00:10:52,533 It feels like you're like breakdance fighting right now. 307 00:10:52,533 --> 00:10:54,000 Yo, T, you good? 308 00:10:54,000 --> 00:10:56,400 I wouldn't pass this motherfucker, man. 309 00:10:56,400 --> 00:10:57,640 Yo, T, slow down. 310 00:10:57,640 --> 00:10:59,280 I didn't pass a goddamn turn. 311 00:10:59,280 --> 00:10:59,940 Oh, shit. 312 00:10:59,940 --> 00:11:00,777 Fuck! 313 00:11:00,777 --> 00:11:03,760 [TIRES SCREECHING] 314 00:11:03,760 --> 00:11:04,320 [GROANS] 315 00:11:04,320 --> 00:11:04,900 You good? 316 00:11:04,900 --> 00:11:05,420 Yeah, I'm fine. 317 00:11:05,420 --> 00:11:05,700 I'm fine. 318 00:11:05,700 --> 00:11:06,200 I'm fine. 319 00:11:06,200 --> 00:11:07,020 Is everybody OK? 320 00:11:07,020 --> 00:11:08,000 I'm fine. 321 00:11:08,000 --> 00:11:09,700 Oh, my God. 322 00:11:09,700 --> 00:11:10,740 [SCOFFS] 323 00:11:10,740 --> 00:11:12,730 Did-- did we miss the turn? 324 00:11:12,730 --> 00:11:14,502 I'm sorry, I didn't-- 325 00:11:14,502 --> 00:11:15,460 I didn't see it coming. 326 00:11:15,460 --> 00:11:16,572 Listen, Tyler, fuck Maps. 327 00:11:16,572 --> 00:11:19,280 If there's a dead end, we passed by our entrance on the way back. 328 00:11:19,280 --> 00:11:20,680 Did we miss it twice? 329 00:11:20,680 --> 00:11:21,220 It's fine. 330 00:11:21,220 --> 00:11:22,105 We missed a turn. 331 00:11:22,105 --> 00:11:22,980 Let's just turn back. 332 00:11:22,980 --> 00:11:23,860 I didn't miss a turn. 333 00:11:27,600 --> 00:11:30,480 346 Yeah, you did. 334 00:11:30,480 --> 00:11:33,520 No, I didn't. 335 00:11:33,520 --> 00:11:35,680 Yeah, you did. 336 00:11:35,680 --> 00:11:38,590 No, I didn't. 337 00:11:38,590 --> 00:11:41,310 Guys, it's fine. 338 00:11:41,310 --> 00:11:42,790 We missed a fucking turn. 339 00:11:42,790 --> 00:11:44,410 How else would we have hit a dead end? 340 00:11:48,870 --> 00:11:51,842 354 This is where we came in at. 341 00:11:51,842 --> 00:11:54,050 Dude, what the-- what the fuck are you talking about? 342 00:11:54,050 --> 00:11:54,964 What? 343 00:11:54,964 --> 00:11:58,422 [ENGINE IDLING] 344 00:12:11,790 --> 00:12:13,290 359 I didn't miss a fucking turn. 345 00:12:13,290 --> 00:12:15,310 Tyler. 346 00:12:15,310 --> 00:12:15,890 Tyler. 347 00:12:15,890 --> 00:12:19,810 Yo, T. Yo, get back in the car, man. 348 00:12:19,810 --> 00:12:20,350 OK. 349 00:12:20,350 --> 00:12:23,750 [HAZARD LIGHTS CLICKING] 350 00:12:23,750 --> 00:12:25,150 Well-- 351 00:12:25,150 --> 00:12:27,790 Dude, why are you pressing him? 352 00:12:27,790 --> 00:12:28,810 I'm not pressing him. 353 00:12:28,810 --> 00:12:29,530 Yes, you are. 354 00:12:29,530 --> 00:12:30,090 No, I'm not. 355 00:12:30,090 --> 00:12:31,250 You made it serious, man. 356 00:12:31,250 --> 00:12:33,250 Is vehicular manslaughter not serious? 357 00:12:33,250 --> 00:12:35,410 Yeah, but you're just, like, being a dick about it. 358 00:12:35,410 --> 00:12:35,910 OK. 359 00:12:35,910 --> 00:12:36,550 My chest hurts. 360 00:12:36,550 --> 00:12:37,130 I'm getting out. 361 00:12:37,130 --> 00:12:37,838 You're first mad. 362 00:12:37,838 --> 00:12:38,770 No, you're first mad. 363 00:13:09,100 --> 00:13:10,850 379 Are you done with your temper tantrum yet? 364 00:13:10,850 --> 00:13:11,650 I want to leave. 365 00:13:11,650 --> 00:13:13,190 Give him a sec. 366 00:13:13,190 --> 00:13:14,710 I don't know why he's so on tonight. 367 00:13:14,710 --> 00:13:17,450 You know he's only acting like that because Tyler is here. 368 00:13:17,450 --> 00:13:18,950 He hasn't seen him in so long, bro's 369 00:13:18,950 --> 00:13:20,788 putting on the performance of a lifetime. 370 00:13:20,788 --> 00:13:23,330 And he's not gonna admit it, but he's for sure gonna miss us. 371 00:13:27,930 --> 00:13:28,430 388 Yeah. 372 00:13:35,898 --> 00:13:36,398 390 What? 373 00:13:40,288 --> 00:13:41,080 392 Dude, I don't know. 374 00:13:41,080 --> 00:13:42,705 I feel like we did only turn just once. 375 00:13:56,876 --> 00:14:00,355 395 [WIND WHOOSHES] 376 00:14:43,097 --> 00:14:45,582 397 [WIND WHOOSHES] 377 00:14:45,582 --> 00:14:46,576 Fisher! 378 00:14:46,576 --> 00:14:48,478 [HORN ALARM BLARING] 379 00:14:48,478 --> 00:14:49,061 What the fuck! 380 00:14:49,061 --> 00:14:50,055 What the fuck! 381 00:14:50,055 --> 00:14:51,049 What the fuck! 382 00:14:51,049 --> 00:14:52,537 Oh, my God! 383 00:14:52,537 --> 00:14:53,037 Aah! 384 00:14:53,037 --> 00:14:54,031 [SCREAMING] 385 00:14:54,031 --> 00:14:55,022 Let me in! 386 00:14:55,022 --> 00:14:55,522 Please! 387 00:14:55,522 --> 00:14:56,022 Please! 388 00:14:56,022 --> 00:14:57,013 Let me in! 389 00:14:57,013 --> 00:14:58,004 Help me! 390 00:14:58,004 --> 00:14:58,504 Fisher! 391 00:14:58,504 --> 00:14:59,498 Fisher! 392 00:14:59,498 --> 00:15:02,977 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING] 393 00:15:02,977 --> 00:15:04,090 [HORN BLARING] 394 00:15:04,090 --> 00:15:04,830 Wait! 395 00:15:04,830 --> 00:15:05,808 Wait! 396 00:15:05,808 --> 00:15:09,231 [SCREAMING AND SHOUTING CONTINUES] 397 00:15:12,165 --> 00:15:13,143 419 Ah! 398 00:15:13,143 --> 00:15:15,088 Get off me! 399 00:15:15,088 --> 00:15:15,588 Ah! 400 00:15:15,588 --> 00:15:16,088 Fisher! 401 00:15:16,088 --> 00:15:17,050 Day! 402 00:15:17,050 --> 00:15:18,508 Oh, my God! 403 00:15:18,508 --> 00:15:21,910 [SCREAMING AND SHOUTING CONTINUES] 404 00:15:24,826 --> 00:15:28,228 427 [TIRES SCREECHING, BODIES THUDDING] 405 00:15:30,158 --> 00:15:30,658 429 Fisher! 406 00:15:30,658 --> 00:15:31,980 Fisher, talk to me. 407 00:15:31,980 --> 00:15:32,746 Fisher! 408 00:15:32,746 --> 00:15:33,520 [SCREAMING] 409 00:15:33,520 --> 00:15:34,420 Fisher, talk to me! 410 00:15:34,420 --> 00:15:35,509 Are you OK? 411 00:15:35,509 --> 00:15:38,443 [SCREAMING] 412 00:15:38,443 --> 00:15:41,866 [HORN HONKING] 413 00:15:47,245 --> 00:15:48,712 438 [DOORS CLOSING] 414 00:15:48,712 --> 00:15:52,135 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 415 00:15:56,080 --> 00:15:58,020 441 [MOANS] Fuck! 416 00:15:58,020 --> 00:15:58,520 Fuck! 417 00:15:58,520 --> 00:15:59,960 James, you got to stop the bleeding, man. 418 00:15:59,960 --> 00:16:01,460 Get something from the fucking back! 419 00:16:01,460 --> 00:16:04,075 Get something from the fucking back! 420 00:16:04,075 --> 00:16:05,700 Get us off this fucking road right now! 421 00:16:05,700 --> 00:16:06,660 Get off this fucking road! 422 00:16:06,660 --> 00:16:07,140 What the fuck! 423 00:16:07,140 --> 00:16:08,100 What the fuck was that! 424 00:16:08,100 --> 00:16:09,380 A fucking group car jacking? 425 00:16:09,380 --> 00:16:10,380 No, they weren't a team. 426 00:16:10,380 --> 00:16:11,580 They were attacking each other! 427 00:16:11,580 --> 00:16:12,220 They didn't attack me. 428 00:16:12,220 --> 00:16:13,060 They didn't attack you! 429 00:16:13,060 --> 00:16:13,720 They didn't attack you! 430 00:16:13,720 --> 00:16:14,780 Dude, what the fuck are you saying? 431 00:16:14,780 --> 00:16:15,500 They wanted the car. 432 00:16:15,500 --> 00:16:17,040 OK, so clearly they didn't want to be where the fuck 433 00:16:17,040 --> 00:16:17,840 we are right now! 434 00:16:17,840 --> 00:16:18,620 They were all running from something? 435 00:16:18,620 --> 00:16:19,338 Somewhere? 436 00:16:19,338 --> 00:16:20,380 They were fucking scared! 437 00:16:20,380 --> 00:16:21,300 Why were they fucking scared? 438 00:16:21,300 --> 00:16:22,340 Why the fuck did they want the car? 439 00:16:22,340 --> 00:16:22,740 Listen out. 440 00:16:22,740 --> 00:16:23,940 Listen out what just happened. 441 00:16:23,940 --> 00:16:24,940 Listen out what we know, OK? 442 00:16:24,940 --> 00:16:26,020 There's people in the woods. 443 00:16:26,020 --> 00:16:26,770 They want the car. 444 00:16:26,770 --> 00:16:27,750 What else? 445 00:16:27,750 --> 00:16:28,950 Guys, the road! 446 00:16:31,840 --> 00:16:34,560 473 I never made a turn once I got on this road. 447 00:16:34,560 --> 00:16:36,020 That's the fucking way we came in. 448 00:16:36,020 --> 00:16:38,472 That's our entrance, I promise. 449 00:16:38,472 --> 00:16:40,207 So those trees just fucking appeared! 450 00:16:40,207 --> 00:16:41,540 The trees just fucking appeared! 451 00:16:41,540 --> 00:16:42,957 That's what you're fucking saying! 452 00:16:42,957 --> 00:16:46,210 [DISSONANT MUSIC PLAYING] 453 00:17:04,839 --> 00:17:06,420 481 Where's this fucking turn at? 454 00:17:06,420 --> 00:17:07,070 I got nothing. 455 00:17:07,070 --> 00:17:09,240 It hurts so fucking bad, dude. 456 00:17:09,240 --> 00:17:10,700 Maybe it was a drug den. 457 00:17:10,700 --> 00:17:12,527 Or maybe they were like escapees? 458 00:17:12,527 --> 00:17:14,360 Maybe they were just waiting for other cars. 459 00:17:14,360 --> 00:17:17,293 Gas is at a quarter tank. 460 00:17:17,293 --> 00:17:19,079 [GRUNTS] Tyler. 461 00:17:19,079 --> 00:17:20,339 Tyler, it's bleeding, man. 462 00:17:20,339 --> 00:17:21,797 It's fucking-- it's bleeding again. 463 00:17:21,797 --> 00:17:23,560 I'm sorry, I'm sorry. 464 00:17:23,560 --> 00:17:25,730 All right, let's stop and get our bearings straight. 465 00:17:25,730 --> 00:17:26,688 I can tie this tighter. 466 00:17:36,869 --> 00:17:39,450 495 [SPEAKS INDISTINCTLY] 467 00:17:39,450 --> 00:17:40,830 [WHIMPERS] 468 00:17:40,830 --> 00:17:42,030 You gonna be all right, man. 469 00:17:42,030 --> 00:17:42,830 Hey, hey. 470 00:17:42,830 --> 00:17:43,598 Calm down, bro. 471 00:17:43,598 --> 00:17:44,390 Gonna be all right. 472 00:17:44,390 --> 00:17:45,570 It's just a fucking cut. 473 00:17:45,570 --> 00:17:46,070 Hey. 474 00:17:46,070 --> 00:17:47,950 You OK? 475 00:17:47,950 --> 00:17:49,870 My chest is, like, throbbing. 476 00:17:49,870 --> 00:17:50,510 It's better. 477 00:17:50,510 --> 00:17:51,230 You good? 478 00:17:51,230 --> 00:17:52,430 How's that? 479 00:17:52,430 --> 00:17:53,070 Tighten it. 480 00:17:53,070 --> 00:17:53,740 Yeah. 481 00:17:53,740 --> 00:17:54,490 Is that too tight? 482 00:17:54,490 --> 00:17:55,210 No, it's OK. 483 00:17:55,210 --> 00:17:56,184 [THUD] 484 00:17:56,184 --> 00:17:57,158 [PEOPLE SCREAMING] 485 00:17:57,158 --> 00:17:59,110 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 486 00:17:59,110 --> 00:18:00,590 What the fuck, man! 487 00:18:00,590 --> 00:18:01,570 What the fuck! 488 00:18:01,570 --> 00:18:02,570 [CRYING] What the fuck? 489 00:18:02,570 --> 00:18:04,750 What the fuck? 490 00:18:04,750 --> 00:18:06,703 What the fuck? 491 00:18:06,703 --> 00:18:07,203 How? 492 00:18:12,190 --> 00:18:13,170 522 We were driving-- 493 00:18:13,170 --> 00:18:16,110 [PANTING] 494 00:18:16,110 --> 00:18:18,390 Maybe we just didn't drive far enough away. 495 00:18:18,390 --> 00:18:19,670 They came from the side. 496 00:18:19,670 --> 00:18:22,190 They came from the fucking side. 497 00:18:22,190 --> 00:18:24,903 Doesn't matter where they came from. 498 00:18:24,903 --> 00:18:26,070 Got to keep driving anyways. 499 00:18:28,860 --> 00:18:30,120 530 Just look out for the turn. 500 00:18:32,898 --> 00:18:34,440 532 We don't know where we are right now. 501 00:18:36,935 --> 00:18:40,428 534 [TENSE MUSIC PLAYS] 502 00:19:20,847 --> 00:19:24,340 536 [TONE SOUNDS] 503 00:19:38,811 --> 00:19:43,140 538 Hey, T. Is your gas meter broken? 504 00:19:46,450 --> 00:19:49,630 540 Wasn't yesterday. 505 00:19:49,630 --> 00:19:53,490 It's bright enough we can see in the woods. 506 00:19:53,490 --> 00:19:56,330 Day, if you want to pull over, I'll drive. 507 00:19:56,330 --> 00:19:57,290 Right here. 508 00:19:57,290 --> 00:19:59,313 Thanks. 509 00:19:59,313 --> 00:20:00,230 Hey, wait, wait, wait. 510 00:20:00,230 --> 00:20:04,710 Maybe, um-- Maybe don't turn the car off. 511 00:20:07,530 --> 00:20:08,488 548 Don't. 512 00:20:08,488 --> 00:20:11,834 [ENGINE IDLING] 513 00:20:18,048 --> 00:20:19,310 551 James, pop the hood. 514 00:20:22,232 --> 00:20:23,002 553 [HOOD OPENS] 515 00:20:23,002 --> 00:20:23,960 You guys hear anything? 516 00:20:26,513 --> 00:20:27,180 556 Still no signal. 517 00:20:32,890 --> 00:20:34,770 558 Dude, I don't know of any roads that drive 518 00:20:34,770 --> 00:20:36,930 for six hours with no turns. 519 00:20:36,930 --> 00:20:38,690 I don't know how or what-- 520 00:20:38,690 --> 00:20:40,110 I know. 521 00:20:40,110 --> 00:20:41,360 This car shouldn't be running. 522 00:20:51,035 --> 00:20:52,955 564 Fish. 523 00:20:52,955 --> 00:20:54,870 Guys. 524 00:20:54,870 --> 00:20:58,230 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 525 00:21:03,950 --> 00:21:04,450 568 Hey. 526 00:21:04,450 --> 00:21:06,123 Everybody get in the car! 527 00:21:06,123 --> 00:21:09,574 [INDISTINCT SHOUTING CONTINUES IN DISTANCE] 528 00:21:34,217 --> 00:21:34,717 572 But-- 529 00:21:37,675 --> 00:21:41,280 574 What-- what-- what the fuck is-- 530 00:21:41,280 --> 00:21:43,920 what the fuck is this place? 531 00:21:43,920 --> 00:21:53,326 Um-- Yeah, this is not, uh-- this is not real life anymore. 532 00:21:53,326 --> 00:21:58,660 No, this-- I mean, look, the people, the dead end, the gas, 533 00:21:58,660 --> 00:22:00,120 the fucking car is still working-- 534 00:22:00,120 --> 00:22:01,020 What the fuck are you saying? 535 00:22:01,020 --> 00:22:02,228 What the fuck are you saying? 536 00:22:02,228 --> 00:22:03,198 James? 537 00:22:03,198 --> 00:22:05,740 My brain immediately goes to some sort of, like, lucid dream, 538 00:22:05,740 --> 00:22:06,580 but I've never done that. 539 00:22:06,580 --> 00:22:07,860 Let's just start from the top then. 540 00:22:07,860 --> 00:22:08,900 I mean, what were we doing? 541 00:22:08,900 --> 00:22:10,858 We were-- we were unpacking and then-- and then 542 00:22:10,858 --> 00:22:11,780 we were just talking. 543 00:22:11,780 --> 00:22:13,030 And then we hit this dead end. 544 00:22:13,030 --> 00:22:14,625 So, you know, maybe we crashed? 545 00:22:14,625 --> 00:22:15,125 You know? 546 00:22:15,125 --> 00:22:16,590 The driving, the road-- maybe you 547 00:22:16,590 --> 00:22:17,890 keep doing what you were doing when you died. 548 00:22:17,890 --> 00:22:18,850 I did not kill us. 549 00:22:18,850 --> 00:22:19,690 I did not kill us. 550 00:22:19,690 --> 00:22:20,490 Don't put that shit on me. 551 00:22:20,490 --> 00:22:21,770 I am not saying that you killed us. 552 00:22:21,770 --> 00:22:22,890 I'm saying that you crashed. 553 00:22:22,890 --> 00:22:23,510 James, do not blame him. 554 00:22:23,510 --> 00:22:24,677 Don't fucking blame him, OK? 555 00:22:24,677 --> 00:22:25,470 We never crashed. 556 00:22:25,470 --> 00:22:26,570 Look, I'm not mad if he killed us. 557 00:22:26,570 --> 00:22:27,650 I'm just trying to process, OK? 558 00:22:27,650 --> 00:22:29,150 Saying we're dead is not processing. 559 00:22:29,150 --> 00:22:30,050 It kind of is now. 560 00:22:30,050 --> 00:22:31,090 This is not real life. 561 00:22:31,090 --> 00:22:31,630 OK, so then what? 562 00:22:31,630 --> 00:22:32,730 How does that change our situation? 563 00:22:32,730 --> 00:22:34,610 I don't know, which is why I'm trying to talk about it! 564 00:22:34,610 --> 00:22:35,490 Stop fucking yelling at me! 565 00:22:35,490 --> 00:22:35,650 OK? 566 00:22:35,650 --> 00:22:36,690 I'm gonna fucking freak. 567 00:22:36,690 --> 00:22:37,410 I'm gonna freak out. 568 00:22:37,410 --> 00:22:38,570 We need a practical answer. 569 00:22:38,570 --> 00:22:40,730 We don't need to be worried about what or why caused this. 570 00:22:40,730 --> 00:22:41,530 I am being practical. 571 00:22:41,530 --> 00:22:43,370 I mean, what the fuck else is there to do besides drive? 572 00:22:43,370 --> 00:22:45,770 If there are still people in the woods, every time we stop, 573 00:22:45,770 --> 00:22:47,645 someone needs to sleep so we can take shifts. 574 00:22:47,645 --> 00:22:50,990 Just-- we cannot stop moving. 575 00:22:50,990 --> 00:22:52,210 I'm good to keep going. 576 00:22:52,210 --> 00:22:53,862 I got more hours than me. 577 00:22:53,862 --> 00:22:55,570 If we do stop, we don't turn the car off. 578 00:22:55,570 --> 00:22:57,310 Do not touch the key. 579 00:22:57,310 --> 00:23:00,550 Pull over, swap, get back in, go. 580 00:23:00,550 --> 00:23:01,670 OK. 581 00:23:01,670 --> 00:23:03,670 OK, look, we're not in the right state of mind 582 00:23:03,670 --> 00:23:05,087 to be dealing with this right now, 583 00:23:05,087 --> 00:23:08,990 so we keep driving for the rest of the day 584 00:23:08,990 --> 00:23:11,910 while we can still look for an exit. 585 00:23:11,910 --> 00:23:12,689 And then-- 586 00:23:12,689 --> 00:23:16,182 [TENSE MUSIC CONTINUES] 587 00:23:54,605 --> 00:23:58,098 633 [WIND WHISTLING] 588 00:24:04,086 --> 00:24:07,579 635 [STATIC CRACKING] 589 00:25:05,540 --> 00:25:14,090 637 Dude, I-- [BREATHING SHALLOWLY] I can't sleep. 590 00:25:14,090 --> 00:25:16,200 I can't-- I can't fucking sleep, dude. 591 00:25:16,200 --> 00:25:18,702 Like, I can't turn my fucking brain off. 592 00:25:18,702 --> 00:25:19,910 I can't fucking sleep either. 593 00:25:19,910 --> 00:25:22,450 It's like I'm not even-- 594 00:25:22,450 --> 00:25:23,440 I'm not even tired. 595 00:25:26,690 --> 00:25:30,090 644 24 hours later and I'm not-- 596 00:25:30,090 --> 00:25:30,900 not even hungry. 597 00:25:35,130 --> 00:25:38,520 647 Yeah, I'm sorry, guys, but there's no-- 598 00:25:38,520 --> 00:25:39,720 there's no turn coming. 599 00:25:45,970 --> 00:25:49,490 650 James, you really think we're dead? 600 00:25:49,490 --> 00:25:52,430 I mean, it's definitely on the table. 601 00:25:52,430 --> 00:25:53,340 Yeah. 602 00:25:53,340 --> 00:25:57,290 Well, you seem to be handling it pretty well. 603 00:25:57,290 --> 00:26:00,470 So just this? 604 00:26:00,470 --> 00:26:00,970 Forever? 605 00:26:04,650 --> 00:26:07,880 657 Why the fuck would this be the afterlife? 606 00:26:07,880 --> 00:26:09,740 I mean, it doesn't have to be the afterlife. 607 00:26:09,740 --> 00:26:11,560 You know, it could be-- 608 00:26:11,560 --> 00:26:13,320 you know, it could be anything. 609 00:26:13,320 --> 00:26:15,360 Like what? 610 00:26:15,360 --> 00:26:19,856 I don't know, like a drug trip or like a wormhole or like a, 611 00:26:19,856 --> 00:26:23,520 you know, ancient curse we triggered. 612 00:26:23,520 --> 00:26:26,240 You think we might have caused this? 613 00:26:26,240 --> 00:26:28,600 Like something we did? 614 00:26:28,600 --> 00:26:30,180 I mean, look, not to-- 615 00:26:30,180 --> 00:26:34,680 not to point fingers, but did anyone do anything horrible 616 00:26:34,680 --> 00:26:35,840 recently? 617 00:26:35,840 --> 00:26:38,040 You know, something, like, evil-- 618 00:26:38,040 --> 00:26:39,180 that would curse us? 619 00:26:42,320 --> 00:26:43,652 672 No? 620 00:26:43,652 --> 00:26:47,440 No one wants to confess that they, like, drunk-drove and hit 621 00:26:47,440 --> 00:26:48,220 a small child? 622 00:26:48,220 --> 00:26:51,260 Like this is some ironic driving punishment? 623 00:26:51,260 --> 00:26:51,760 Tyler? 624 00:26:54,795 --> 00:26:56,420 678 Question was sort of positioned at you? 625 00:26:56,420 --> 00:26:57,600 Fuck off. 626 00:26:57,600 --> 00:26:59,840 I haven't done anything to deserve this. 627 00:26:59,840 --> 00:27:01,120 Dude, none of us have. 628 00:27:01,120 --> 00:27:02,400 OK, fine. 629 00:27:02,400 --> 00:27:03,620 Any other guesses? 630 00:27:03,620 --> 00:27:04,440 Seriously. 631 00:27:04,440 --> 00:27:06,040 Group brainstorm here. 632 00:27:06,040 --> 00:27:07,140 Anything goes. 633 00:27:07,140 --> 00:27:11,200 I don't know, I was kind of thinking this felt like-- 634 00:27:11,200 --> 00:27:12,660 like maybe purgatory? 635 00:27:12,660 --> 00:27:13,160 OK. 636 00:27:13,160 --> 00:27:14,120 Purgatory. 637 00:27:14,120 --> 00:27:16,400 So let's start there. 638 00:27:16,400 --> 00:27:17,860 How do you escape purgatory? 639 00:27:20,840 --> 00:27:22,680 694 I don't know, it feels like you have to-- 640 00:27:22,680 --> 00:27:25,080 you have to, like, repent or something, 641 00:27:25,080 --> 00:27:26,460 or you'd have to be judged. 642 00:27:26,460 --> 00:27:28,680 I can't remember, I can't remember. 643 00:27:28,680 --> 00:27:31,015 Shit, dude, I fucking-- 644 00:27:31,015 --> 00:27:31,932 Fuck, man. 645 00:27:31,932 --> 00:27:33,640 I never-- I never should have told my mom 646 00:27:33,640 --> 00:27:35,133 I wasn't religious anymore. 647 00:27:35,133 --> 00:27:36,300 This is fucking me up, dude. 648 00:27:36,300 --> 00:27:39,040 If she thought that I was dead, she would genuinely 649 00:27:39,040 --> 00:27:40,460 believe that I am in Hell. 650 00:27:40,460 --> 00:27:42,735 She would totally-- it would ruin her fucking life. 651 00:27:42,735 --> 00:27:44,360 We don't even know that we're dead yet, 652 00:27:44,360 --> 00:27:46,100 so they wouldn't think that. 653 00:27:46,100 --> 00:27:48,309 They just think we're-- 654 00:27:48,309 --> 00:27:51,095 I don't know, missing. 655 00:27:51,095 --> 00:27:54,540 Or we might actually be in hell. 656 00:27:54,540 --> 00:27:59,280 So you could-- you can give your parents, you know, some props. 657 00:27:59,280 --> 00:28:02,320 You are un-fucking-believable. 658 00:28:02,320 --> 00:28:04,210 Do you guys think we deserve this? 659 00:28:04,210 --> 00:28:05,110 No. 660 00:28:05,110 --> 00:28:06,190 Personally, no. 661 00:28:06,190 --> 00:28:08,030 I mean, I'm not perfect, but this definitely 662 00:28:08,030 --> 00:28:08,863 seems like overkill. 663 00:28:12,990 --> 00:28:16,000 719 OK, I might have, you know, a sin. 664 00:28:19,692 --> 00:28:22,207 721 Fuck, you know, school was getting too much on top of work, 665 00:28:22,207 --> 00:28:23,790 which felt fucking pointless because I 666 00:28:23,790 --> 00:28:26,040 had to go back home for my little sister anyway, but-- 667 00:28:29,510 --> 00:28:32,100 725 may have tried to, you know, kill myself. 668 00:28:38,166 --> 00:28:40,070 727 Day-- 669 00:28:40,070 --> 00:28:42,188 OK, can we, like, fucking relax? 670 00:28:42,188 --> 00:28:44,230 James, is this not what you wanted to talk about? 671 00:28:44,230 --> 00:28:46,030 Why didn't you-- why didn't you tell us? 672 00:28:46,030 --> 00:28:47,090 That's insane. 673 00:28:47,090 --> 00:28:49,095 I don't fucking know, Fish. 674 00:28:49,095 --> 00:28:50,970 You would have just tried to tell my parents, 675 00:28:50,970 --> 00:28:53,310 and James would have just tried to fucking philosophy me 676 00:28:53,310 --> 00:28:54,070 or weaponize it. 677 00:28:54,070 --> 00:28:54,910 Hey, whoa, what the fuck? 678 00:28:54,910 --> 00:28:56,390 Look, I only brought it up 'cause I thought maybe 679 00:28:56,390 --> 00:28:57,130 we'd all done it. 680 00:28:57,130 --> 00:28:58,547 Like, maybe that's why we're here. 681 00:29:04,900 --> 00:29:06,200 741 Well, fuck me then, I guess. 682 00:29:06,200 --> 00:29:07,500 No, Day, you don't have to-- 683 00:29:07,500 --> 00:29:08,540 Don't say that. 684 00:29:08,540 --> 00:29:09,040 It's fine. 685 00:29:09,040 --> 00:29:11,040 Actually emotional catharsis or sharing secrets, 686 00:29:11,040 --> 00:29:11,982 that's a great idea. 687 00:29:11,982 --> 00:29:13,940 Is anyone here carrying a big weight, you know, 688 00:29:13,940 --> 00:29:18,740 something that's maybe specifically between us? 689 00:29:18,740 --> 00:29:19,240 Tyler? 690 00:29:22,320 --> 00:29:26,560 751 I mean, you seem like you got something going on. 691 00:29:26,560 --> 00:29:29,540 I'm the most well-adjusted person in the vehicle. 692 00:29:29,540 --> 00:29:30,620 No offense, Day. 693 00:29:30,620 --> 00:29:32,260 None taken. 694 00:29:32,260 --> 00:29:32,780 Agreed. 695 00:29:32,780 --> 00:29:35,030 I mean, it was nice getting to see you all again and-- 696 00:29:39,795 --> 00:29:41,420 758 I don't think I did anything that would 697 00:29:41,420 --> 00:29:43,060 have caused us to end up here. 698 00:29:43,060 --> 00:29:44,700 But I don't think worrying about if I did or not is 699 00:29:44,700 --> 00:29:45,920 gonna change anything either. 700 00:29:45,920 --> 00:29:48,144 I mean, this is-- 701 00:29:48,144 --> 00:29:49,520 this is above us. 702 00:29:52,180 --> 00:29:53,780 765 But you never killed anyone, right? 703 00:29:53,780 --> 00:29:55,492 I never fucking deployed, man. 704 00:29:55,492 --> 00:29:57,700 James, you don't think that there's anything that you 705 00:29:57,700 --> 00:29:58,783 might have done, you know? 706 00:29:58,783 --> 00:30:00,530 I mean, maybe I took my life for granted 707 00:30:00,530 --> 00:30:02,470 or I didn't commit to the right deity, but-- 708 00:30:06,450 --> 00:30:08,470 772 Fish, you are genuinely my best friend. 709 00:30:08,470 --> 00:30:10,970 Day, I'm sorry I wasn't there for you last year. 710 00:30:10,970 --> 00:30:12,550 Tyler, I missed you, man. 711 00:30:12,550 --> 00:30:14,970 Thank you guys for being my friends. 712 00:30:14,970 --> 00:30:15,910 I love you guys. 713 00:30:28,370 --> 00:30:30,177 778 Fuck, I thought that would do it. 714 00:30:30,177 --> 00:30:32,010 Well, maybe if you actually meant it, then-- 715 00:30:32,010 --> 00:30:32,790 I did mean it. 716 00:30:32,790 --> 00:30:34,190 Are you telling me I went soft for nothing? 717 00:30:34,190 --> 00:30:35,857 Yeah, maybe it's a forest full of people 718 00:30:35,857 --> 00:30:37,013 James has been a dick to. 719 00:30:37,013 --> 00:30:38,430 That would explain why we're here. 720 00:30:38,430 --> 00:30:40,903 Maybe it's a forest full of people I've given dick to. 721 00:30:40,903 --> 00:30:42,070 It would be a barren forest. 722 00:30:42,070 --> 00:30:43,670 I definitely wouldn't fucking be here. 723 00:30:49,930 --> 00:30:52,610 789 How long do y'all think we can do this? 724 00:30:52,610 --> 00:30:56,190 Just sitting in here, driving all day. 725 00:30:59,730 --> 00:31:02,304 792 I mean, what else can we do? 726 00:31:02,304 --> 00:31:05,783 [TENSE MUSIC PLAYS] 727 00:31:26,160 --> 00:31:28,645 795 [HORN HONKING STACCATO] 728 00:31:28,645 --> 00:31:32,124 [HORN HONK SUSTAINED] 729 00:31:33,615 --> 00:31:37,094 798 [ENGINE IDLING] 730 00:32:20,920 --> 00:32:21,420 800 There. 731 00:32:29,315 --> 00:32:30,350 802 What the fuck? 732 00:32:38,140 --> 00:32:41,612 804 [SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 733 00:32:44,600 --> 00:32:45,600 806 James. 734 00:32:45,600 --> 00:32:48,960 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 735 00:32:51,360 --> 00:32:53,080 809 About a minute 30. 736 00:32:53,080 --> 00:32:54,372 OK. 737 00:32:54,372 --> 00:32:56,370 A minute 30 to explore the woods. 738 00:33:03,110 --> 00:33:05,270 813 All right, then. 739 00:33:05,270 --> 00:33:09,950 When the sun comes up, I'll go in. 740 00:33:09,950 --> 00:33:13,450 [TENSE MUSIC PLAYS] 741 00:33:57,276 --> 00:34:00,762 817 [DOOR AJAR TONE DINGING] 742 00:34:00,762 --> 00:34:04,248 [HAZARD LIGHTS CLICKING] 743 00:34:07,734 --> 00:34:11,220 820 [BRUSH RUSTLING] 744 00:34:11,220 --> 00:34:14,706 [PANTING] 745 00:34:30,642 --> 00:34:34,128 823 [HORN HONKING] 746 00:34:34,128 --> 00:34:37,614 [DOOR AJAR TONE DINGING, HAZARD LIGHTS CLICKING] 747 00:34:37,614 --> 00:34:41,100 [TIMER RINGS] 748 00:34:41,100 --> 00:34:43,092 [ENGINE REVS, TIRES SCREECH] 749 00:34:43,092 --> 00:34:45,989 I could only make it 100 yards out. 750 00:34:45,989 --> 00:34:48,469 Nothing but woods. 751 00:34:48,469 --> 00:34:52,679 There's still people out there just laying there. 752 00:35:09,407 --> 00:35:12,060 831 OK, 640, static. 753 00:35:12,060 --> 00:35:13,340 [STATIC CRACKLING] 754 00:35:13,340 --> 00:35:16,780 650, static. 755 00:35:16,780 --> 00:35:18,280 670, static. 756 00:35:18,280 --> 00:35:22,100 [TIMER RINGS] 757 00:35:22,100 --> 00:35:26,940 Come on, T. Come on, T. Let's go, man. 758 00:35:26,940 --> 00:35:28,860 Tyler, come on. 759 00:35:28,860 --> 00:35:29,360 Tyler. 760 00:35:35,980 --> 00:35:41,080 840 OK, guys, we've got flashlight, Tyler's spare clothes, phones, 761 00:35:41,080 --> 00:35:42,900 anything that's already downloaded on them. 762 00:35:42,900 --> 00:35:43,760 Charger. 763 00:35:43,760 --> 00:35:45,300 Car manual. 764 00:35:45,300 --> 00:35:48,895 And also this Clif Bar. 765 00:35:48,895 --> 00:35:50,270 What happens if we eat something? 766 00:35:50,270 --> 00:35:51,530 Yeah, no, probably shouldn't eat that. 767 00:35:51,530 --> 00:35:52,863 Could be digesting that forever. 768 00:36:01,782 --> 00:36:05,170 849 [ENGINE IDLING] 769 00:36:07,590 --> 00:36:09,130 851 30 seconds, guys. 770 00:36:09,130 --> 00:36:10,780 Getting tired at the same number. 771 00:36:10,780 --> 00:36:12,070 I'm not building any muscle. 772 00:36:12,070 --> 00:36:13,362 Everything's just too specific. 773 00:36:13,362 --> 00:36:14,670 It just feels like designed. 774 00:36:14,670 --> 00:36:15,750 I'm not getting tired. 775 00:36:15,750 --> 00:36:16,750 I'm not hungry. 776 00:36:16,750 --> 00:36:18,108 No sexual arousal. 777 00:36:18,108 --> 00:36:18,650 I'm guessing. 778 00:36:18,650 --> 00:36:19,790 James, please. 779 00:36:19,790 --> 00:36:22,050 This is supposed to be my alone time. 780 00:36:22,050 --> 00:36:24,050 OK, but I'm healing normally. 781 00:36:24,050 --> 00:36:25,380 Right, but he's still healing. 782 00:36:25,380 --> 00:36:26,370 [TIMER RINGS] 783 00:36:26,370 --> 00:36:27,430 15 seconds. 784 00:36:27,430 --> 00:36:29,024 We got to go. 785 00:36:29,024 --> 00:36:30,932 Fuck. 786 00:36:30,932 --> 00:36:35,100 If see this again, it's a loop. 787 00:36:35,100 --> 00:36:36,613 Are we going clockwise? 788 00:36:36,613 --> 00:36:37,280 Yeah, clockwise. 789 00:36:37,280 --> 00:36:40,105 [GROANS] 790 00:36:47,035 --> 00:36:50,500 873 [TIMER RINGS] 791 00:36:56,440 --> 00:36:57,925 875 [TIMER RINGS] 792 00:36:57,925 --> 00:37:01,390 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 793 00:37:05,845 --> 00:37:09,310 878 [PANTING] 794 00:37:09,310 --> 00:37:12,775 [TIMER RINGS] 795 00:37:19,705 --> 00:37:22,200 881 [TIMER RINGS] 796 00:37:22,200 --> 00:37:23,020 Tyler, let's go. 797 00:37:23,020 --> 00:37:23,540 Come on. 798 00:37:39,360 --> 00:37:40,120 885 90 seconds. 799 00:37:53,952 --> 00:37:54,940 887 Come on, come on. 800 00:38:03,360 --> 00:38:04,600 889 Where are we, man? 801 00:38:04,600 --> 00:38:05,900 Where the fuck are we at, man? 802 00:38:05,900 --> 00:38:08,960 What the fuck is this place? 803 00:38:08,960 --> 00:38:10,220 Say something, God damn it! 804 00:38:10,220 --> 00:38:12,480 Where are we? 805 00:38:12,480 --> 00:38:14,750 Where the fuck are we at, man? 806 00:38:14,750 --> 00:38:17,200 [HORN HONKING] 807 00:38:17,200 --> 00:38:19,880 [SCREAMING] Help me! 808 00:38:19,880 --> 00:38:21,380 Help me! 809 00:38:21,380 --> 00:38:24,242 [TIMER RINGS] 810 00:38:25,450 --> 00:38:26,200 900 We got to go, man. 811 00:38:26,200 --> 00:38:27,196 Let's go. 812 00:38:27,196 --> 00:38:30,668 [MAN SCREAMING IN DISTANCE] 813 00:38:30,668 --> 00:38:34,140 [TENSE MUSIC PLAYING] 814 00:38:38,108 --> 00:38:41,580 905 [TIMER RINGING] 815 00:39:20,270 --> 00:39:22,550 907 Yeah. 816 00:39:22,550 --> 00:39:24,230 Guys-- 817 00:39:24,230 --> 00:39:25,190 What's wrong? 818 00:39:25,190 --> 00:39:27,576 I'm just, uh-- you know, another-- 819 00:39:27,576 --> 00:39:28,350 [WHIMPERS] 820 00:39:28,350 --> 00:39:28,850 It's OK. 821 00:39:28,850 --> 00:39:29,670 It's OK. 822 00:39:29,670 --> 00:39:32,030 Another panic-- dude-- 823 00:39:32,030 --> 00:39:33,928 I'm sorry, I'm sorry. 824 00:39:33,928 --> 00:39:34,970 I want to be unconscious. 825 00:39:34,970 --> 00:39:35,810 I want to go to bed. 826 00:39:35,810 --> 00:39:36,643 I want to sleep. 827 00:39:36,643 --> 00:39:37,910 You know? 828 00:39:37,910 --> 00:39:38,710 I want to go home. 829 00:39:38,710 --> 00:39:39,710 What is this for? 830 00:39:39,710 --> 00:39:40,960 Why is this fucking happening? 831 00:39:40,960 --> 00:39:42,760 This is-- I don't want to be in here. 832 00:39:42,760 --> 00:39:43,960 I want to get out. 833 00:39:43,960 --> 00:39:44,460 It's OK. 834 00:39:44,460 --> 00:39:45,500 It's all right. 835 00:39:45,500 --> 00:39:47,350 I want to get out of the fucking car. 836 00:39:50,500 --> 00:39:53,060 929 What the-- what the fuck did we do? 837 00:39:53,060 --> 00:39:57,540 [WHIMPERS] Dude. 838 00:39:59,930 --> 00:40:00,430 932 Fuck. 839 00:40:03,535 --> 00:40:04,035 934 Fish? 840 00:40:07,500 --> 00:40:08,300 936 Oh, shit. 841 00:40:16,860 --> 00:40:19,000 938 Day, start the timer. 842 00:40:28,620 --> 00:40:30,020 940 We should talk to them. 843 00:40:30,020 --> 00:40:30,780 How? 844 00:40:30,780 --> 00:40:33,900 We don't need to talk to them. 845 00:40:33,900 --> 00:40:35,460 Don't get out of the fucking car. 846 00:40:35,460 --> 00:40:36,720 Do not get out of the fucking. 847 00:40:36,720 --> 00:40:38,012 I'm not getting out of the car. 848 00:40:51,827 --> 00:40:53,910 947 What the fuck do we need to talk to them for, man? 849 00:40:53,910 --> 00:40:54,910 They could have answers. 850 00:40:54,910 --> 00:40:55,770 Answers? 851 00:40:55,770 --> 00:40:58,423 If we pull this fucking car up and they cut us off, we're done. 852 00:40:58,423 --> 00:40:59,590 We have to drive regardless. 853 00:40:59,590 --> 00:41:00,710 We're not turning around. 854 00:41:00,710 --> 00:41:02,390 If we turn around on the road right now, we can wait them out. 855 00:41:02,390 --> 00:41:03,470 You're saying that they're bad guys? 856 00:41:03,470 --> 00:41:04,790 We cannot afford to lose this car. 857 00:41:04,790 --> 00:41:05,590 We're coming up on a minute. 858 00:41:05,590 --> 00:41:06,630 We to make a decision now. 859 00:41:06,630 --> 00:41:08,547 No one's saying anything about losing the car. 860 00:41:08,547 --> 00:41:10,070 We don't even know what this is. 861 00:41:10,070 --> 00:41:13,370 All we know is that this is something new. 862 00:41:13,370 --> 00:41:16,650 This isn't a fucking puzzle, dude. 863 00:41:16,650 --> 00:41:18,530 This is our goddamn lives. 864 00:41:18,530 --> 00:41:20,130 Get back in the fucking car! 865 00:41:20,130 --> 00:41:21,250 Tyler, do something! 866 00:41:21,250 --> 00:41:22,250 We need to get him! 867 00:41:22,250 --> 00:41:22,940 Tyler, drive! 868 00:41:22,940 --> 00:41:24,205 [INAUDIBLE] 869 00:41:24,205 --> 00:41:27,175 [PANTING] 870 00:41:52,420 --> 00:41:55,885 970 [VEHICLE APPROACHING] 871 00:41:59,750 --> 00:42:00,250 972 James. 872 00:42:00,250 --> 00:42:03,250 What is it? 873 00:42:03,250 --> 00:42:04,870 The odometer is past a million. 874 00:42:09,330 --> 00:42:11,408 976 How many years of driving is that? 875 00:42:11,408 --> 00:42:14,894 [TIMER RINGS] 876 00:42:14,894 --> 00:42:18,380 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 877 00:42:18,380 --> 00:42:21,866 [ENGINE REVVING] 878 00:42:33,818 --> 00:42:37,304 981 [ENGINE REVVING FASTER] 879 00:42:42,800 --> 00:42:44,380 983 Tyler, what are you doing? 880 00:42:44,380 --> 00:42:44,880 Tyler. 881 00:42:44,880 --> 00:42:45,980 Slow down, Tyler. 882 00:42:45,980 --> 00:42:47,120 Tyler, what are you doing? 883 00:42:47,120 --> 00:42:48,200 Tyler, stop. 884 00:42:48,200 --> 00:42:49,040 Tyler, stop. 885 00:42:49,040 --> 00:42:50,220 Tyler, please! 886 00:42:50,220 --> 00:42:51,000 Slow the car down. 887 00:42:51,000 --> 00:42:51,780 Stop! 888 00:42:51,780 --> 00:42:52,820 Stop doing this! 889 00:42:52,820 --> 00:42:53,320 Stop! 890 00:42:53,320 --> 00:42:54,140 Slow down, Tyler! 891 00:42:54,140 --> 00:42:54,720 Please, stop! 892 00:42:54,720 --> 00:42:55,696 Please, stop! 893 00:42:55,696 --> 00:42:57,160 Please, stop! 894 00:42:57,160 --> 00:42:57,898 Tyler, please! 895 00:42:57,898 --> 00:42:58,440 Stop the car! 896 00:42:58,440 --> 00:42:59,023 Please, Tyler! 897 00:42:59,023 --> 00:42:59,640 Stop the car! 898 00:42:59,640 --> 00:43:00,360 Stop it! 899 00:43:00,360 --> 00:43:01,240 Stop it! 900 00:43:01,240 --> 00:43:01,900 I'm sorry! 901 00:43:01,900 --> 00:43:02,720 I'm sorry! 902 00:43:02,720 --> 00:43:03,600 Tyler, Tyler. 903 00:43:03,600 --> 00:43:05,120 Tyler, please! 904 00:43:05,120 --> 00:43:06,020 Please, Tyler, stop! 905 00:43:06,020 --> 00:43:06,998 I'm sorry! 906 00:43:06,998 --> 00:43:10,484 [ENGINE REVVING SLOWS] 907 00:43:28,412 --> 00:43:31,898 1012 [SHIFTS GEAR] 908 00:43:31,898 --> 00:43:35,384 [ENGINE IDLING] 909 00:43:44,846 --> 00:43:48,332 1015 [DOOR CLOSES] 910 00:43:58,790 --> 00:44:02,276 1017 [WIND BLOWING] 911 00:44:08,750 --> 00:44:12,236 1019 [SILENCE] 912 00:44:20,702 --> 00:44:24,188 1021 [ENGINE IDLING] 913 00:45:17,273 --> 00:45:18,690 1023 All right, what do you want to do? 914 00:45:18,690 --> 00:45:20,070 What do you want to do? 915 00:45:20,070 --> 00:45:23,390 What do you think happens after the panic? 916 00:45:23,390 --> 00:45:26,983 Like, once the car's gone, what happens? 917 00:45:26,983 --> 00:45:28,900 I don't know, they probably returned to, like, 918 00:45:28,900 --> 00:45:30,682 dormancy or something. 919 00:45:34,880 --> 00:45:35,380 1030 T? 920 00:45:44,370 --> 00:45:44,870 1032 Tyler. 921 00:45:52,260 --> 00:45:55,340 1034 What the fuck? 922 00:45:55,340 --> 00:45:59,340 I can't sit in that metal box and worry, man. 923 00:45:59,340 --> 00:46:01,260 Can't keep worrying about shit that don't end. 924 00:46:01,260 --> 00:46:02,980 Worry? 925 00:46:02,980 --> 00:46:05,340 Tyler, it's-- it's not worry, man. 926 00:46:05,340 --> 00:46:06,920 It's-- we're-- we're figuring it out. 927 00:46:06,920 --> 00:46:10,860 I don't really give a shit what it is. 928 00:46:10,860 --> 00:46:12,160 I'm not doing it no more. 929 00:46:15,380 --> 00:46:18,852 1043 Like, years of this shit? 930 00:46:18,852 --> 00:46:21,290 I'm not living my life in 90-second breaks. 931 00:46:25,938 --> 00:46:27,590 1046 Just tell them it wasn't for me. 932 00:46:31,635 --> 00:46:33,510 1048 What the fuck are you even gonna do out here? 933 00:46:41,810 --> 00:46:42,450 1050 I don't know. 934 00:46:53,755 --> 00:46:56,455 1052 Is that it? 935 00:46:56,455 --> 00:46:58,330 You're not gonna try to talk me into staying? 936 00:47:03,850 --> 00:47:05,190 1055 You excited about the leg room? 937 00:47:08,592 --> 00:47:11,994 1057 [TIMER RINGS] 938 00:47:14,424 --> 00:47:17,826 1059 [HORN HONKING, ENGINE REVVING] 939 00:47:18,330 --> 00:47:20,299 1061 Let me know if you find an end. 940 00:47:20,299 --> 00:47:23,582 [TENSE MUSIC PLAYING] 941 00:47:26,400 --> 00:47:27,917 1064 Dude-- 942 00:47:27,917 --> 00:47:28,500 What the fuck? 943 00:47:28,500 --> 00:47:29,083 What the fuck? 944 00:47:29,083 --> 00:47:29,940 Where is Tyler? 945 00:47:29,940 --> 00:47:31,648 Dude, pull up, pull up, pull up, pull up. 946 00:47:35,460 --> 00:47:35,960 1070 Move! 947 00:47:35,960 --> 00:47:36,600 Day-- 948 00:47:36,600 --> 00:47:37,640 Tyler! 949 00:47:37,640 --> 00:47:38,320 James. 950 00:47:38,320 --> 00:47:39,260 Tyler! 951 00:47:39,260 --> 00:47:40,280 Tyler! 952 00:47:40,280 --> 00:47:41,015 Where is he? 953 00:47:41,015 --> 00:47:41,640 I'll tell you-- 954 00:47:41,640 --> 00:47:42,220 What are you doing? 955 00:47:42,220 --> 00:47:42,580 What is this? 956 00:47:42,580 --> 00:47:43,372 What are you doing? 957 00:47:43,372 --> 00:47:44,760 What the fuck happened! 958 00:47:44,760 --> 00:47:46,040 Where is he? 959 00:47:46,040 --> 00:47:47,120 Where is he? 960 00:47:47,120 --> 00:47:47,827 Where is he? 961 00:47:47,827 --> 00:47:48,660 Day, we've gotta go. 962 00:47:48,660 --> 00:47:49,160 You gotta get in the fucking car. 963 00:47:49,160 --> 00:47:50,020 I don't give a shit. 964 00:47:50,020 --> 00:47:50,670 Where is Tyler? 965 00:47:50,670 --> 00:47:52,400 Day, please. 966 00:47:52,400 --> 00:47:53,020 Say something. 967 00:47:53,020 --> 00:47:53,660 Get in the car! 968 00:47:53,660 --> 00:47:54,980 Day, please get in the car. 969 00:47:54,980 --> 00:47:56,530 Get in the fucking car! 970 00:47:56,530 --> 00:47:58,590 Day, get in the car, please! 971 00:47:58,590 --> 00:48:01,360 Day, please, get in the fucking car. 972 00:48:01,360 --> 00:48:03,600 Tyler! 973 00:48:03,600 --> 00:48:06,075 Day, we gotta go! 974 00:48:06,075 --> 00:48:06,700 Get in the car! 975 00:48:06,700 --> 00:48:07,527 Come on, let's go! 976 00:48:07,527 --> 00:48:08,360 Drive, drive, drive! 977 00:48:08,360 --> 00:48:09,891 Go, go, go, go, go! 978 00:48:09,891 --> 00:48:13,188 [TENSE MUSIC BUILDING] 979 00:48:17,440 --> 00:48:18,590 1104 What the fuck happened! 980 00:48:23,800 --> 00:48:24,850 1106 What-- what happened? 981 00:48:27,560 --> 00:48:28,876 1108 He gave up. 982 00:48:28,876 --> 00:48:32,348 [MUSIC CRESCENDOS] 983 00:48:38,300 --> 00:48:39,788 1111 [MUSIC STOPS] 984 00:48:39,788 --> 00:48:43,260 [RUMBLING] 985 00:49:22,030 --> 00:49:23,630 1114 Dude, the sun is so fucking weird. 986 00:49:23,630 --> 00:49:24,230 Dude, shut up. 987 00:49:24,230 --> 00:49:25,030 Shut the fuck up. 988 00:49:25,030 --> 00:49:25,530 Shut up! 989 00:49:25,530 --> 00:49:26,490 We get one song. 990 00:49:26,490 --> 00:49:27,610 You were doing so good. 991 00:49:27,610 --> 00:49:29,590 You have to be quiet for three minutes. 992 00:49:29,590 --> 00:49:30,450 Just pick another. 993 00:49:30,450 --> 00:49:31,290 Absolutely not. 994 00:49:31,290 --> 00:49:32,869 We have to save them. 995 00:49:32,869 --> 00:49:36,362 [MID-TEMPO POP MUSIC PLAYING] 996 00:50:03,310 --> 00:50:05,590 1126 (SINGING) So, it's on 997 00:50:05,590 --> 00:50:08,610 The feeling's gone and moving on 998 00:50:08,610 --> 00:50:11,030 Time is only mine to steal 999 00:50:11,030 --> 00:50:13,440 Working on what is real 1000 00:50:13,440 --> 00:50:16,000 Found my song 1001 00:50:16,000 --> 00:50:18,980 Sang it wrong, no fooling 1002 00:50:18,980 --> 00:50:21,620 Warming up to all my chills 1003 00:50:21,620 --> 00:50:24,260 Thinking I'm over the hill 1004 00:50:24,260 --> 00:50:25,820 Tell me not to dwell 1005 00:50:25,820 --> 00:50:29,660 'cause I don't feel like no one else, oh 1006 00:50:29,660 --> 00:50:31,120 OK, guys, warm up over. 1007 00:50:31,120 --> 00:50:32,300 It's 8 o'clock. 1008 00:50:32,300 --> 00:50:33,440 Good morning, good morning. 1009 00:50:33,440 --> 00:50:34,620 Good morning. 1010 00:50:34,620 --> 00:50:36,894 All right, James, start us off. 1011 00:50:36,894 --> 00:50:40,500 Um, gloves. 1012 00:50:40,500 --> 00:50:41,580 Like. 1013 00:50:41,580 --> 00:50:42,420 Big like. 1014 00:50:42,420 --> 00:50:43,380 Dislike. 1015 00:50:43,380 --> 00:50:45,260 Why do you dislike gloves? 1016 00:50:45,260 --> 00:50:46,040 Don't trust them. 1017 00:50:46,040 --> 00:50:46,660 Suspicious. 1018 00:50:46,660 --> 00:50:47,940 OK, windshield wipers. 1019 00:50:47,940 --> 00:50:48,768 Oh, hard pass. 1020 00:50:48,768 --> 00:50:50,560 What do you have against windshield wipers? 1021 00:50:50,560 --> 00:50:51,060 Big dislike. 1022 00:50:51,060 --> 00:50:53,440 I do not understand why they need more than one speed. 1023 00:50:53,440 --> 00:50:54,775 You just look goofy, OK? 1024 00:50:54,775 --> 00:50:55,900 You're on a highway, right? 1025 00:50:55,900 --> 00:50:56,180 Right. 1026 00:50:56,180 --> 00:50:56,840 Light rain. 1027 00:50:56,840 --> 00:50:58,900 You see-- you look over and you see a guy, 1028 00:50:58,900 --> 00:51:00,340 and he still can't see. 1029 00:51:00,340 --> 00:51:01,180 You look insane. 1030 00:51:01,180 --> 00:51:03,168 Dude, I will raw-dog a hurricane. 1031 00:51:03,168 --> 00:51:03,960 I'm like a torpedo. 1032 00:51:03,960 --> 00:51:05,085 I don't even see the water. 1033 00:51:05,085 --> 00:51:06,000 You're absurd. 1034 00:51:06,000 --> 00:51:06,860 Oh, OK. 1035 00:51:06,860 --> 00:51:07,780 Oceans. 1036 00:51:07,780 --> 00:51:09,260 Oh, absolutely not. 1037 00:51:09,260 --> 00:51:09,960 Absolutely not. 1038 00:51:09,960 --> 00:51:10,460 Dislike. 1039 00:51:10,460 --> 00:51:10,800 Nope. 1040 00:51:10,800 --> 00:51:11,160 Not for me. 1041 00:51:11,160 --> 00:51:12,368 Why don't you like the ocean? 1042 00:51:12,368 --> 00:51:15,540 Imagine living in a place where you have to sprint 24/7 so that 1043 00:51:15,540 --> 00:51:18,330 something 50 times your size doesn't demolish you. 1044 00:51:18,330 --> 00:51:20,510 Like, our species was born in water, 1045 00:51:20,510 --> 00:51:23,050 and it was so fucking horrible that we grew legs 1046 00:51:23,050 --> 00:51:24,570 to get out of it. 1047 00:51:24,570 --> 00:51:25,390 Yeah, all right. 1048 00:51:25,390 --> 00:51:26,447 I, like, agree with that. 1049 00:51:26,447 --> 00:51:29,030 Oh, I think we're gonna have to pause "like and dislike" time. 1050 00:51:29,030 --> 00:51:31,170 We've got a green Honda. 1051 00:51:31,170 --> 00:51:31,673 One point. 1052 00:51:31,673 --> 00:51:32,590 You don't get a point. 1053 00:51:32,590 --> 00:51:33,350 That's beige. 1054 00:51:33,350 --> 00:51:34,450 It's not a beige car. 1055 00:51:34,450 --> 00:51:35,750 That's khakis on wheels. 1056 00:51:35,750 --> 00:51:37,470 That's not khakis on wheels. 1057 00:51:37,470 --> 00:51:40,921 [ENGINE IDLING] 1058 00:52:00,641 --> 00:52:03,106 1189 [TIMER RINGS] 1059 00:52:03,106 --> 00:52:07,304 [WHISTLES] Time to go. 1060 00:52:07,304 --> 00:52:10,170 [INDISTINCT SHOUTING AND SCREAMING IN DISTANCE] 1061 00:52:10,170 --> 00:52:17,893 [SPEAKING SPANISH] Man, I'm getting good. 1062 00:52:17,893 --> 00:52:19,310 Just give me a couple more months. 1063 00:52:19,310 --> 00:52:20,270 I'm gonna be fluent. 1064 00:52:20,270 --> 00:52:21,330 Oh, totally, man. 1065 00:52:21,330 --> 00:52:21,830 Yeah. 1066 00:52:21,830 --> 00:52:22,970 You realize your Spanish is gonna 1067 00:52:22,970 --> 00:52:24,370 be heavily car related, right? 1068 00:52:24,370 --> 00:52:25,050 Watch this. 1069 00:52:25,050 --> 00:52:27,555 [SPEAKING FLUENT SPANISH] 1070 00:52:30,930 --> 00:52:33,130 1202 OK. 1071 00:52:33,130 --> 00:52:34,650 Mr. Bilingual. 1072 00:52:34,650 --> 00:52:36,007 You know what we should do? 1073 00:52:36,007 --> 00:52:38,090 We should learn Spanish just so we can communicate 1074 00:52:38,090 --> 00:52:39,430 without James understanding. 1075 00:52:39,430 --> 00:52:40,230 Terrific idea. 1076 00:52:40,230 --> 00:52:41,530 I second that. 1077 00:52:41,530 --> 00:52:44,290 I will learn it out of spite. 1078 00:52:44,290 --> 00:52:45,070 It's almost 10:00. 1079 00:52:45,070 --> 00:52:47,132 I'm checking out for a bit before my shift. 1080 00:52:47,132 --> 00:52:49,590 You know, you could definitely learn another language, man. 1081 00:52:49,590 --> 00:52:50,632 It's really good stimuli. 1082 00:52:58,742 --> 00:53:01,250 1215 You know what I'm thinking? 1083 00:53:01,250 --> 00:53:03,930 I was this fucking close to downloading Subway Surfers 1084 00:53:03,930 --> 00:53:07,130 before we turned up to the stupid fucking road. 1085 00:53:07,130 --> 00:53:08,030 Where were we going? 1086 00:53:08,030 --> 00:53:09,450 Where were we going that day? 1087 00:53:09,450 --> 00:53:10,410 I don't know. 1088 00:53:10,410 --> 00:53:11,790 I legit can't remember. 1089 00:53:11,790 --> 00:53:13,687 Tyler was helping us move out of college. 1090 00:53:13,687 --> 00:53:16,020 He came up a day early to hang out and get food with us, 1091 00:53:16,020 --> 00:53:17,560 so we were going out. 1092 00:53:17,560 --> 00:53:18,260 Oh, yeah. 1093 00:53:22,463 --> 00:53:24,880 1227 Do you think eventually we'll have talked about everything 1094 00:53:24,880 --> 00:53:28,230 ever, and just never have any new stimuli ever again? 1095 00:53:38,720 --> 00:53:40,600 1230 Wait, dude. 1096 00:53:40,600 --> 00:53:41,380 Look at that. 1097 00:53:41,380 --> 00:53:44,580 [CHUCKLES] Wait, wait, wait. 1098 00:53:44,580 --> 00:53:48,960 Check out this gas I cooked up last night, man. 1099 00:53:48,960 --> 00:53:51,020 I never shoulda smoked dat shit. 1100 00:53:51,020 --> 00:53:52,390 Now I'm on the endless road. 1101 00:53:52,390 --> 00:53:56,960 [LAUGHS] Me on the endless road. 1102 00:53:56,960 --> 00:53:58,840 Like, this one. 1103 00:53:58,840 --> 00:54:00,450 Me when people come out of the woods. 1104 00:54:00,450 --> 00:54:03,240 [BOTH LAUGH] 1105 00:54:03,240 --> 00:54:06,500 Dude, asphalt companies be like, "big ups." 1106 00:54:06,500 --> 00:54:16,110 [LAUGHS] Big ups. Big ups. 1107 00:54:16,110 --> 00:54:20,390 James be like, "where's this turn at?" 1108 00:54:20,390 --> 00:54:21,425 That's funny. yeah. 1109 00:54:21,425 --> 00:54:23,050 I'm looking at these and I'm realizing, 1110 00:54:23,050 --> 00:54:27,830 like, I barely have any photos of my family in here. 1111 00:54:27,830 --> 00:54:33,110 Just like a bunch of meaningless bullshit. 1112 00:54:33,110 --> 00:54:37,230 Saturated photos of the Geico lizard shitting. 1113 00:54:37,230 --> 00:54:38,628 Hey, it's noon. 1114 00:54:38,628 --> 00:54:40,125 [CHUCKLES] 1115 00:54:40,125 --> 00:54:43,618 [ENGINE IDLING] 1116 00:54:59,087 --> 00:55:02,580 1252 [SCREAMING] 1117 00:55:25,516 --> 00:55:29,009 1254 [LAUGHS] 1118 00:55:38,020 --> 00:55:39,300 1256 I want to eat this. 1119 00:55:39,300 --> 00:55:40,760 I want to eat this so bad, y'all. 1120 00:55:40,760 --> 00:55:42,388 Like, I don't even care what happens. 1121 00:55:42,388 --> 00:55:43,680 I just want to taste something. 1122 00:55:43,680 --> 00:55:43,860 No. 1123 00:55:43,860 --> 00:55:44,985 Part of our original items. 1124 00:55:44,985 --> 00:55:45,860 Here for a reason. 1125 00:55:45,860 --> 00:55:46,725 Talked about this. 1126 00:55:46,725 --> 00:55:47,600 Do you hear yourself? 1127 00:55:47,600 --> 00:55:48,400 It's a Clif Bar. 1128 00:55:48,400 --> 00:55:49,300 [TIMER RINGS] 1129 00:55:49,300 --> 00:55:50,620 Air-out time. 1130 00:55:50,620 --> 00:55:52,720 All right, I will start. 1131 00:55:52,720 --> 00:55:53,900 Start your engines. 1132 00:55:53,900 --> 00:55:54,440 Can I start? 1133 00:55:54,440 --> 00:55:54,940 Yes. 1134 00:55:54,940 --> 00:55:57,642 OK, uh, James, I know this isn't Six Flags, 1135 00:55:57,642 --> 00:55:59,100 but can you please be a little more 1136 00:55:59,100 --> 00:56:00,467 positive during our routine. 1137 00:56:00,467 --> 00:56:02,300 I think it would really benefit you to just, 1138 00:56:02,300 --> 00:56:05,500 you know, scream and let it out with us just once. 1139 00:56:05,500 --> 00:56:06,660 Fair. 1140 00:56:06,660 --> 00:56:08,460 Day, you're overattentive to my emotions 1141 00:56:08,460 --> 00:56:10,820 and it's annoying as fuck. 1142 00:56:10,820 --> 00:56:11,820 Yeah. 1143 00:56:11,820 --> 00:56:12,740 Fair. 1144 00:56:12,740 --> 00:56:14,050 I can stand to be more patient. 1145 00:56:14,050 --> 00:56:16,637 Um, I think designated music time is bullshit 1146 00:56:16,637 --> 00:56:18,720 and I should just listen to music whenever I want, 1147 00:56:18,720 --> 00:56:20,340 so we shouldn't do it anymore. 1148 00:56:20,340 --> 00:56:20,940 Fair. 1149 00:56:20,940 --> 00:56:21,440 No. 1150 00:56:21,440 --> 00:56:22,360 You can't just say no. 1151 00:56:22,360 --> 00:56:23,840 Day, you were driving with your legs up today. 1152 00:56:23,840 --> 00:56:25,400 Can you not do that? 'Cause you're gonna crash us. 1153 00:56:25,400 --> 00:56:25,800 OK, fair. 1154 00:56:25,800 --> 00:56:26,520 But I literally won't. 1155 00:56:26,520 --> 00:56:26,930 That's ridiculous. 1156 00:56:26,930 --> 00:56:27,430 Fair. 1157 00:56:27,430 --> 00:56:29,420 But you're ADHD as fuck, and yes, you will. 1158 00:56:29,420 --> 00:56:29,920 Fair. 1159 00:56:29,920 --> 00:56:31,860 James, stop psychoanalyzing me all the time. 1160 00:56:31,860 --> 00:56:31,913 Fair. 1161 00:56:31,913 --> 00:56:32,560 But I'm not though. 1162 00:56:32,560 --> 00:56:32,700 Fair. 1163 00:56:32,700 --> 00:56:33,180 Yes, you are. 1164 00:56:33,180 --> 00:56:33,480 Fair. 1165 00:56:33,480 --> 00:56:34,980 Fisher, you're soft as baby shit and you take things 1166 00:56:34,980 --> 00:56:35,680 too personally. 1167 00:56:35,680 --> 00:56:35,980 Unfair. 1168 00:56:35,980 --> 00:56:37,540 Why are you so pressed all the damn time? 1169 00:56:37,540 --> 00:56:38,280 We're trying to have-- 1170 00:56:38,280 --> 00:56:39,620 You're just gonna attack my person and then-- 1171 00:56:39,620 --> 00:56:39,780 Fair. 1172 00:56:39,780 --> 00:56:41,200 Day, Fish is not your little brother. 1173 00:56:41,200 --> 00:56:41,540 Oh, blow me. 1174 00:56:41,540 --> 00:56:42,980 You have negative drip, and you get no bitches, 1175 00:56:42,980 --> 00:56:43,580 and you fucking stick. 1176 00:56:43,580 --> 00:56:45,497 You're musty, and there are no bitches to get. 1177 00:56:45,497 --> 00:56:48,712 [TIMER RINGS] 1178 00:56:50,483 --> 00:56:51,650 1317 What's next on the schedule? 1179 00:56:54,300 --> 00:56:55,553 1319 My favorite part of the day. 1180 00:56:55,553 --> 00:56:57,720 [MID TEMPO POP MUSIC PLAYING FROM EARLIER] Wait, no. 1181 00:56:57,720 --> 00:56:58,980 You got your shirt. 1182 00:56:58,980 --> 00:57:00,720 It's a simple hop. 1183 00:57:00,720 --> 00:57:06,410 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1184 00:57:06,410 --> 00:57:11,357 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. 1185 00:57:11,357 --> 00:57:12,190 That's literally it. 1186 00:57:12,190 --> 00:57:12,830 That's all you have to do. 1187 00:57:12,830 --> 00:57:13,550 It's so easy. 1188 00:57:13,550 --> 00:57:14,070 That's it. 1189 00:57:14,070 --> 00:57:14,790 Please. 1190 00:57:14,790 --> 00:57:15,630 Please do it. 1191 00:57:15,630 --> 00:57:17,610 All right. 1192 00:57:17,610 --> 00:57:18,870 What a surprise. 1193 00:57:18,870 --> 00:57:20,370 [TIMER RINGS] 1194 00:57:20,370 --> 00:57:23,270 Every time we get through the second act, it's like somebody-- 1195 00:57:23,270 --> 00:57:25,130 I mean, next time. 1196 00:57:25,130 --> 00:57:27,718 Help me! 1197 00:57:27,718 --> 00:57:29,110 (MOCKINGLY) Help me! 1198 00:57:29,110 --> 00:57:31,930 [LAUGHS] 1199 00:57:31,930 --> 00:57:34,442 Somebody help me! 1200 00:57:34,442 --> 00:57:37,451 [BOTH RIFFING INDISTINCTLY] 1201 00:57:42,810 --> 00:57:44,130 1342 Story time. 1202 00:57:44,130 --> 00:57:44,670 Who's up? 1203 00:57:44,670 --> 00:57:46,290 James? 1204 00:57:46,290 --> 00:57:46,990 Oh, I have one. 1205 00:57:46,990 --> 00:57:47,698 It's pretty good. 1206 00:57:47,698 --> 00:57:49,650 All right, let's hear it, man. 1207 00:57:49,650 --> 00:57:52,290 It's actually about Tyler. 1208 00:57:52,290 --> 00:57:53,730 When he got suspended. 1209 00:57:53,730 --> 00:57:54,230 Oh, shit. 1210 00:57:54,230 --> 00:57:55,230 Was that senior year? 1211 00:57:55,230 --> 00:57:55,530 Mm-hmm. 1212 00:57:55,530 --> 00:57:55,730 Yeah. 1213 00:57:55,730 --> 00:57:56,030 OK. 1214 00:57:56,030 --> 00:57:56,790 Go, go, go, go. 1215 00:57:56,790 --> 00:57:57,430 Tell us. 1216 00:57:57,430 --> 00:57:59,810 Right as school ended, Tyler went across the street 1217 00:57:59,810 --> 00:58:01,130 to the gas station. 1218 00:58:01,130 --> 00:58:03,520 That's literally right across the street from school. 1219 00:58:03,520 --> 00:58:07,200 And he's in there loading up on like $80 worth of vapes 1220 00:58:07,200 --> 00:58:09,040 and Smirnoff with his fake ID. 1221 00:58:09,040 --> 00:58:13,840 And while he's in there, Coach Shive, Miss Ingle, and Mr. 1222 00:58:13,840 --> 00:58:16,508 Govreau, they all walk in at the same time. 1223 00:58:16,508 --> 00:58:18,300 And obviously there's three teachers there, 1224 00:58:18,300 --> 00:58:20,520 and they confront him at the counter, right? 1225 00:58:20,520 --> 00:58:23,480 And they're like, "give us your fucking fake," right? 1226 00:58:23,480 --> 00:58:24,500 And he's in deep shit. 1227 00:58:24,500 --> 00:58:25,875 The manager is behind the counter 1228 00:58:25,875 --> 00:58:27,502 getting ready to call the fucking cops. 1229 00:58:27,502 --> 00:58:28,960 And Coach Shive is disciplining him 1230 00:58:28,960 --> 00:58:30,293 so that he doesn't get arrested. 1231 00:58:30,293 --> 00:58:31,918 And so then Tyler literally just says-- 1232 00:58:31,918 --> 00:58:33,090 he says, "oh, you know what? 1233 00:58:33,090 --> 00:58:35,820 Uh, I have more fakes in my car. 1234 00:58:35,820 --> 00:58:38,120 I'm sorry, but I'll just go get them." 1235 00:58:38,120 --> 00:58:43,240 He walks out of the gas station, he just gets in his car, 1236 00:58:43,240 --> 00:58:44,660 and he just fucking dips. 1237 00:58:44,660 --> 00:58:45,680 Dude, no fucking way. 1238 00:58:45,680 --> 00:58:45,840 He dips. 1239 00:58:45,840 --> 00:58:46,260 He's gone. 1240 00:58:46,260 --> 00:58:46,400 Yeah. 1241 00:58:46,400 --> 00:58:47,942 And so he goes to school the next day 1242 00:58:47,942 --> 00:58:50,360 and he's in the parking lot, and all of the principals 1243 00:58:50,360 --> 00:58:51,940 are waiting for him, right? 1244 00:58:51,940 --> 00:58:54,440 And they're like, "what the fuck was that yesterday?" 1245 00:58:54,440 --> 00:58:57,820 Tyler literally just says-- he just looks at them and goes, 1246 00:58:57,820 --> 00:58:59,820 "no, I didn't really want to deal with it then." 1247 00:58:59,820 --> 00:59:00,480 Dude. 1248 00:59:00,480 --> 00:59:02,420 Yeah, that was it. 1249 00:59:02,420 --> 00:59:02,920 Yeah. 1250 00:59:02,920 --> 00:59:03,870 The guy's a legend. 1251 00:59:03,870 --> 00:59:06,420 I know He just walked out of 7-Eleven being like, 1252 00:59:06,420 --> 00:59:07,420 "I just won." 1253 00:59:07,420 --> 00:59:08,060 And he did. 1254 00:59:08,060 --> 00:59:08,820 I mean, yeah. 1255 00:59:08,820 --> 00:59:11,200 He was probably so happy he didn't have to go to school. 1256 00:59:11,200 --> 00:59:12,960 No, definitely. 1257 00:59:12,960 --> 00:59:13,900 Dude's crazy. 1258 00:59:13,900 --> 00:59:15,480 Yeah, it was good. 1259 00:59:15,480 --> 00:59:16,220 He won. 1260 00:59:23,920 --> 00:59:28,160 1402 Do you guys think we could have done something differently? 1261 00:59:28,160 --> 00:59:28,660 No. 1262 00:59:28,660 --> 00:59:29,743 He was a stubborn bastard. 1263 00:59:33,800 --> 00:59:35,580 1406 Maybe one day we'll go back for him. 1264 00:59:38,480 --> 00:59:39,840 1408 Go back? 1265 00:59:39,840 --> 00:59:40,560 Yeah. 1266 00:59:40,560 --> 00:59:41,440 Go back. 1267 00:59:41,440 --> 00:59:43,720 Save him. 1268 00:59:43,720 --> 00:59:46,160 The answer is forward, Day. 1269 00:59:46,160 --> 00:59:47,780 The answer? 1270 00:59:47,780 --> 00:59:48,280 Yes. 1271 00:59:52,960 --> 00:59:57,530 1416 James, what do you think the road is? 1272 00:59:57,530 --> 00:59:58,455 I don't know. 1273 00:59:58,455 --> 00:59:59,750 I need to know more first. 1274 00:59:59,750 --> 01:00:00,250 No. 1275 01:00:00,250 --> 01:00:02,250 I know you've been thinking about it for a long time. 1276 01:00:02,250 --> 01:00:03,375 So what do you think it is? 1277 01:00:03,375 --> 01:00:03,930 I don't know. 1278 01:00:03,930 --> 01:00:06,430 I'm just still learning. 1279 01:00:06,430 --> 01:00:08,890 What else is there to learn? 1280 01:00:08,890 --> 01:00:12,513 You know, why are you even asking? 1281 01:00:12,513 --> 01:00:14,430 I'm only asking because I know you still care. 1282 01:00:14,430 --> 01:00:15,013 And you don't? 1283 01:00:17,510 --> 01:00:19,420 1429 I mean-- I mean, I'm here. 1284 01:00:19,420 --> 01:00:22,130 And so you just don't care about any of this, then? 1285 01:00:22,130 --> 01:00:23,590 James, what are we doing? 1286 01:00:23,590 --> 01:00:26,710 We're making progress. 1287 01:00:26,710 --> 01:00:29,070 That's it. 1288 01:00:29,070 --> 01:00:31,210 OK, James. 1289 01:00:31,210 --> 01:00:31,710 OK. 1290 01:00:54,664 --> 01:00:58,157 1437 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 1291 01:01:19,620 --> 01:01:20,520 1439 Hey, honey. 1292 01:01:20,520 --> 01:01:22,780 I was just calling to see how you're doing 1293 01:01:22,780 --> 01:01:26,500 and to see if you got my package that I sent. 1294 01:01:26,500 --> 01:01:28,960 I couldn't find the kind of peanut butter you like, 1295 01:01:28,960 --> 01:01:30,160 but I got a different kind. 1296 01:01:30,160 --> 01:01:32,020 I hope you like that. 1297 01:01:32,020 --> 01:01:34,755 Not much else has happened. 1298 01:01:34,755 --> 01:01:36,280 Uh, we did our routine. 1299 01:01:36,280 --> 01:01:37,900 Same as always. 1300 01:01:37,900 --> 01:01:42,900 James didn't scream with us again. 1301 01:01:42,900 --> 01:01:46,660 I hope Mom is doing OK. 1302 01:01:46,660 --> 01:01:48,540 I hope you're doing OK too, sis. 1303 01:01:48,540 --> 01:01:49,782 Happy birthday! 1304 01:01:49,782 --> 01:01:50,282 Whoo! 1305 01:01:54,620 --> 01:01:55,590 1454 Love you guys. 1306 01:02:07,542 --> 01:02:11,028 1456 [MUFFLED SCREAMING] 1307 01:02:32,940 --> 01:02:36,426 1458 [TIMER RINGS] 1308 01:02:36,426 --> 01:02:39,912 [ENGINE IDLING] 1309 01:02:50,370 --> 01:02:52,327 1461 Hey, something's different. 1310 01:02:59,290 --> 01:02:59,950 1463 No one. 1311 01:03:09,010 --> 01:03:10,750 1465 Maybe less people make it this far. 1312 01:03:29,610 --> 01:03:32,350 1467 It must be his car. 1313 01:03:32,350 --> 01:03:32,850 Yo! 1314 01:03:36,730 --> 01:03:37,550 1470 This your car? 1315 01:03:47,530 --> 01:03:49,510 1472 [CLAPPING] 1316 01:03:49,510 --> 01:03:50,010 Yo! 1317 01:03:50,010 --> 01:03:50,510 Hello. 1318 01:03:59,080 --> 01:03:59,700 1476 This is huge. 1319 01:03:59,700 --> 01:04:01,560 This is fucking huge. 1320 01:04:01,560 --> 01:04:04,225 I mean, there's no more people trying to Grand Theft Auto us. 1321 01:04:04,225 --> 01:04:05,100 This means something. 1322 01:04:05,100 --> 01:04:06,240 Am I wrong? 1323 01:04:06,240 --> 01:04:06,820 Like what? 1324 01:04:06,820 --> 01:04:08,340 We made it past the scary part? 1325 01:04:08,340 --> 01:04:11,140 Look, there was a guy in the woods, and he gave up. 1326 01:04:11,140 --> 01:04:11,848 We're continuing. 1327 01:04:11,848 --> 01:04:13,557 It feels like that we're actually getting 1328 01:04:13,557 --> 01:04:14,680 closer to something here. 1329 01:04:14,680 --> 01:04:15,700 Yeah, man, we get it. 1330 01:04:15,700 --> 01:04:16,900 It's good. 1331 01:04:16,900 --> 01:04:19,280 There are people out there that are giving up and losing 1332 01:04:19,280 --> 01:04:19,780 themselves. 1333 01:04:19,780 --> 01:04:21,655 That's what-- that's what's gotten us farther 1334 01:04:21,655 --> 01:04:22,780 than most people out here. 1335 01:04:22,780 --> 01:04:26,300 It feels like that we're actually moving towards a goal. 1336 01:04:26,300 --> 01:04:28,418 You know, I kind of miss the feeling 1337 01:04:28,418 --> 01:04:30,460 that we first felt when we first got on the road. 1338 01:04:30,460 --> 01:04:32,830 You know, that hope for a turn. 1339 01:04:32,830 --> 01:04:35,760 You know, I miss feeling things in general. 1340 01:04:35,760 --> 01:04:37,740 Yeah, it's almost like-- 1341 01:04:37,740 --> 01:04:41,000 like we're feeling weaker shades of emotions that 1342 01:04:41,000 --> 01:04:42,960 used to feel really intense. 1343 01:04:42,960 --> 01:04:44,440 Guys, what the fuck is this? 1344 01:04:44,440 --> 01:04:44,940 What? 1345 01:04:44,940 --> 01:04:46,560 What the fuck is this? 1346 01:04:46,560 --> 01:04:47,160 What? 1347 01:04:47,160 --> 01:04:48,980 This is a fucking sign of something. 1348 01:04:48,980 --> 01:04:50,570 This is-- this is a new thing. 1349 01:04:50,570 --> 01:04:51,730 This is a good thing. 1350 01:04:51,730 --> 01:04:52,530 That's what it is. 1351 01:04:52,530 --> 01:04:53,850 That's the good thing, man. 1352 01:04:53,850 --> 01:04:54,350 I just-- 1353 01:04:54,350 --> 01:04:55,630 Because it's new. 1354 01:04:55,630 --> 01:04:56,897 We haven't seen this before. 1355 01:04:56,897 --> 01:04:59,230 I think you should just be careful about your, you know, 1356 01:04:59,230 --> 01:05:00,390 expectations and stuff. 1357 01:05:00,390 --> 01:05:01,570 What are you talking about expectations? 1358 01:05:01,570 --> 01:05:03,278 I didn't say anything about expectations. 1359 01:05:03,278 --> 01:05:05,502 This means something absolutely brand new. 1360 01:05:05,502 --> 01:05:07,210 I mean, you're just getting excited, man. 1361 01:05:07,210 --> 01:05:07,850 You should be careful. 1362 01:05:07,850 --> 01:05:09,250 It's not about me getting excited. 1363 01:05:09,250 --> 01:05:09,730 Yes, it is. 1364 01:05:09,730 --> 01:05:10,870 It's not about me getting excited. 1365 01:05:10,870 --> 01:05:12,090 You guys want to talk about emotions? 1366 01:05:12,090 --> 01:05:13,830 Why the hell are you guys-- why the hell are you guys 1367 01:05:13,830 --> 01:05:14,750 getting so depressed then? 1368 01:05:14,750 --> 01:05:15,750 There's new information. 1369 01:05:15,750 --> 01:05:17,570 We can spend time outside of the car. 1370 01:05:17,570 --> 01:05:18,450 It's nothing more than that. 1371 01:05:18,450 --> 01:05:19,630 We're literally just trying to get you to be 1372 01:05:19,630 --> 01:05:20,330 a little bit more realistic. 1373 01:05:20,330 --> 01:05:22,370 I am completely neutral about the situation. 1374 01:05:22,370 --> 01:05:23,770 Because if you have these expectations, 1375 01:05:23,770 --> 01:05:24,750 you're going to be disappointed! 1376 01:05:24,750 --> 01:05:25,890 I don't fucking have expectations! 1377 01:05:25,890 --> 01:05:27,490 Shut the fuck up, everybody, OK? 1378 01:05:27,490 --> 01:05:28,890 No anger in the fucking car! 1379 01:05:38,371 --> 01:05:41,864 1538 [ENGINE IDLING] 1380 01:06:35,300 --> 01:06:36,240 1540 Air-out time. 1381 01:06:43,020 --> 01:06:45,780 1542 I'll go first. 1382 01:06:45,780 --> 01:06:50,850 James-- I think we should stop driving. 1383 01:06:58,140 --> 01:07:00,980 1545 I can drive. 1384 01:07:00,980 --> 01:07:01,540 What? 1385 01:07:01,540 --> 01:07:04,220 I know it sucks to have to work out here, so I can take it-- 1386 01:07:04,220 --> 01:07:04,900 always. 1387 01:07:04,900 --> 01:07:06,700 We don't have to divvy up shifts anymore. 1388 01:07:06,700 --> 01:07:07,720 I'll take them all. 1389 01:07:29,005 --> 01:07:32,470 1552 [ENGINE IDLING] 1390 01:07:32,980 --> 01:07:34,530 1554 30 more minutes of outside time. 1391 01:08:06,970 --> 01:08:14,130 1556 James-- uh, digest an entire cylinder of PVC pipe or floss 1392 01:08:14,130 --> 01:08:15,080 every 15 minutes? 1393 01:08:20,370 --> 01:08:22,357 1559 PVC pipe. 1394 01:08:22,357 --> 01:08:24,149 Yeah, I was leaning more towards the floss, 1395 01:08:24,149 --> 01:08:25,774 but I guess you could ingest, you know, 1396 01:08:25,774 --> 01:08:28,270 smaller parts of the PVC pipe over time. 1397 01:08:28,270 --> 01:08:31,729 You know, like have a time limit. 1398 01:08:31,729 --> 01:08:32,564 Right? 1399 01:08:32,564 --> 01:08:33,064 Sure. 1400 01:08:35,960 --> 01:08:39,390 1567 [HORN HONKING] 1401 01:08:39,390 --> 01:08:42,820 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYING] 1402 01:08:59,520 --> 01:09:01,460 1570 What if we're supposed to suffer here? 1403 01:09:05,520 --> 01:09:06,709 1572 What if that's the point? 1404 01:09:11,200 --> 01:09:14,649 1574 Well, then that's bullshit. 1405 01:09:23,200 --> 01:09:26,319 1576 I'll do it. 1406 01:09:26,319 --> 01:09:26,880 For him. 1407 01:09:29,439 --> 01:09:30,180 1579 For us. 1408 01:09:41,359 --> 01:09:43,720 1581 No. 1409 01:09:43,720 --> 01:09:44,580 It should be me. 1410 01:09:55,965 --> 01:09:59,430 1584 [ENGINE IDLING] 1411 01:10:03,390 --> 01:10:06,855 1586 [DOOR CLOSES] 1412 01:10:18,240 --> 01:10:19,760 1588 [ENGINE STOPS] 1413 01:10:19,760 --> 01:10:20,658 Day! 1414 01:10:20,658 --> 01:10:24,144 [DOOR CLOSES] 1415 01:10:26,136 --> 01:10:29,622 1592 [KEYS JINGLING] 1416 01:10:37,092 --> 01:10:40,578 1594 [DOOR CLOSES] 1417 01:10:53,070 --> 01:10:56,350 1596 I'm sorry, man. 1418 01:10:56,350 --> 01:10:58,950 I'm sorry. 1419 01:10:58,950 --> 01:11:00,110 Give me the keys. 1420 01:11:00,110 --> 01:11:06,230 James-- I need you to give up. 1421 01:11:06,230 --> 01:11:06,730 OK? 1422 01:11:06,730 --> 01:11:08,090 I need you to give up, man. 1423 01:11:08,090 --> 01:11:09,950 You are torturing yourself for an answer 1424 01:11:09,950 --> 01:11:12,050 that just doesn't exist, OK? 1425 01:11:12,050 --> 01:11:15,470 You are the reason that you're suffering here now. 1426 01:11:15,470 --> 01:11:17,190 The engine's still hot. 1427 01:11:17,190 --> 01:11:19,030 It might still turn back on. 1428 01:11:19,030 --> 01:11:20,590 So just-- just give me the keys. 1429 01:11:20,590 --> 01:11:21,230 No. 1430 01:11:21,230 --> 01:11:21,730 No. 1431 01:11:21,730 --> 01:11:23,410 We can't keep doing this to ourselves. 1432 01:11:23,410 --> 01:11:24,770 You can't keep doing this to yourself, OK? 1433 01:11:24,770 --> 01:11:25,690 We won't let you. 1434 01:11:25,690 --> 01:11:27,170 I didn't do this to myself. 1435 01:11:27,170 --> 01:11:29,030 I didn't put myself here. 1436 01:11:29,030 --> 01:11:29,530 Yeah. 1437 01:11:29,530 --> 01:11:31,070 Yeah, we're here too, James. 1438 01:11:31,070 --> 01:11:32,290 We lost everything too. 1439 01:11:32,290 --> 01:11:33,050 We are here too. 1440 01:11:33,050 --> 01:11:35,980 The only difference is that we've been trying to accept it. 1441 01:11:35,980 --> 01:11:39,620 Because this life is easy for you! 1442 01:11:39,620 --> 01:11:41,500 Because you're both OK just sitting around 1443 01:11:41,500 --> 01:11:42,920 and doing fucking nothing. 1444 01:11:42,920 --> 01:11:44,670 You're both OK just being victims here! 1445 01:11:49,860 --> 01:11:50,710 1625 It's over, man. 1446 01:11:54,380 --> 01:11:55,050 1627 It's done. 1447 01:12:06,750 --> 01:12:07,250 1629 James! 1448 01:12:07,250 --> 01:12:08,300 [BOTH GRUNTING] 1449 01:12:08,300 --> 01:12:09,300 Stop! 1450 01:12:09,300 --> 01:12:10,350 James! 1451 01:12:10,350 --> 01:12:10,850 James! 1452 01:12:10,850 --> 01:12:12,780 Fucking stop! 1453 01:12:12,780 --> 01:12:14,680 James, get the fuck off of him! 1454 01:12:14,680 --> 01:12:15,960 James, let him go! 1455 01:12:15,960 --> 01:12:16,500 Stop! 1456 01:12:16,500 --> 01:12:17,840 James, fucking stop! 1457 01:12:17,840 --> 01:12:19,300 He can't fucking breathe! 1458 01:12:19,300 --> 01:12:20,933 Fisher, let go! 1459 01:12:20,933 --> 01:12:24,384 [KEYS JINGLE] 1460 01:12:30,300 --> 01:12:33,770 1643 [ENGINE CRANKING] 1461 01:12:33,770 --> 01:12:35,730 Oh. 1462 01:12:35,730 --> 01:12:36,647 Oh, it was a test. 1463 01:12:36,647 --> 01:12:37,230 It was a test. 1464 01:12:37,230 --> 01:12:38,563 Oh, my God, it was fucking test. 1465 01:12:38,563 --> 01:12:40,250 It was a fucking test! 1466 01:12:40,250 --> 01:12:41,490 Oh, my God. 1467 01:12:41,490 --> 01:12:42,330 That was it. 1468 01:12:42,330 --> 01:12:43,450 Oh, my God. 1469 01:12:43,450 --> 01:12:45,270 James, there is no test. 1470 01:12:45,270 --> 01:12:46,850 So then just this? 1471 01:12:46,850 --> 01:12:48,130 Just here? 1472 01:12:48,130 --> 01:12:49,530 Forever! 1473 01:12:49,530 --> 01:12:50,930 I had hope, Day! 1474 01:12:50,930 --> 01:12:53,750 You have no idea what any of this could have meant! 1475 01:12:53,750 --> 01:12:56,510 James, it doesn't fucking mean anything. 1476 01:12:56,510 --> 01:12:57,010 OK? 1477 01:12:57,010 --> 01:12:58,470 There is no reason. 1478 01:12:58,470 --> 01:12:59,710 It just happened. 1479 01:12:59,710 --> 01:13:01,590 What the fuck do you know about reason? 1480 01:13:01,590 --> 01:13:02,960 You were going to kill yourself! 1481 01:13:11,850 --> 01:13:12,510 1665 Come on. 1482 01:13:12,510 --> 01:13:13,394 [ENGINE CRANKING] 1483 01:13:13,394 --> 01:13:13,836 Fucking, please start. 1484 01:13:13,836 --> 01:13:14,378 Please start. 1485 01:13:14,378 --> 01:13:15,162 Please start. 1486 01:13:15,162 --> 01:13:17,140 Look, I will do anything. 1487 01:13:17,140 --> 01:13:19,270 Who the fuck are you talking to? 1488 01:13:19,270 --> 01:13:19,920 Come on. 1489 01:13:19,920 --> 01:13:20,420 Turn. 1490 01:13:20,420 --> 01:13:21,030 Fuck. 1491 01:13:21,030 --> 01:13:22,130 [CRANKING CONTINUES] 1492 01:13:22,130 --> 01:13:22,870 I will do it. 1493 01:13:22,870 --> 01:13:23,470 I will do it. 1494 01:13:23,470 --> 01:13:25,810 Just please, please! 1495 01:13:25,810 --> 01:13:28,330 Please start! 1496 01:13:28,330 --> 01:13:30,330 Fuck! 1497 01:13:30,330 --> 01:13:31,650 Just turn it on! 1498 01:13:31,650 --> 01:13:33,202 Just turn it on! 1499 01:13:33,202 --> 01:13:35,010 [CRANKING CONTINUES] 1500 01:13:35,010 --> 01:13:37,070 Please start! 1501 01:13:37,070 --> 01:13:38,309 [SCREAMS] 1502 01:13:38,309 --> 01:13:41,802 [ENGINE STARTS] 1503 01:15:48,270 --> 01:15:51,190 1688 11:20. 1504 01:15:51,190 --> 01:15:54,330 Why is the road setting a forest? 1505 01:15:54,330 --> 01:15:57,886 Why not an endless staircase? 1506 01:15:57,886 --> 01:16:01,379 [SNIFFS] 1507 01:16:17,810 --> 01:16:18,310 1693 Over. 1508 01:16:30,980 --> 01:16:33,340 1695 Hey, what is this? 1509 01:16:33,340 --> 01:16:34,060 What is this? 1510 01:16:34,060 --> 01:16:36,680 What's going on? 1511 01:16:36,680 --> 01:16:37,180 Hey. 1512 01:16:37,180 --> 01:16:37,840 Hey, I'm sorry. 1513 01:16:37,840 --> 01:16:38,200 I'm sorry. 1514 01:16:38,200 --> 01:16:38,908 I didn't mean it. 1515 01:16:38,908 --> 01:16:39,787 I didn't mean it. 1516 01:16:39,787 --> 01:16:42,709 [RAIN PATTERING] 1517 01:16:42,709 --> 01:16:43,518 Oh, this is good. 1518 01:16:43,518 --> 01:16:44,052 This is new. 1519 01:16:44,052 --> 01:16:45,420 This is new. 1520 01:16:45,420 --> 01:16:46,395 Yeah. 1521 01:16:46,395 --> 01:16:47,820 [THUNDER RUMBLING] 1522 01:16:47,820 --> 01:16:48,900 Wait. 1523 01:16:48,900 --> 01:16:50,450 Wait, is this bad? 1524 01:16:50,450 --> 01:16:51,200 Wait, is this bad? 1525 01:16:51,200 --> 01:16:51,480 Hang on. 1526 01:16:51,480 --> 01:16:51,960 This is bad? 1527 01:16:51,960 --> 01:16:52,460 This is bad. 1528 01:16:52,460 --> 01:16:53,085 Please? 1529 01:16:53,085 --> 01:16:53,960 Wait, please tell me. 1530 01:16:53,960 --> 01:16:54,400 Please tell me. 1531 01:16:54,400 --> 01:16:54,840 Please tell me. 1532 01:16:54,840 --> 01:16:55,200 What is this? 1533 01:16:55,200 --> 01:16:55,880 What is this? 1534 01:16:55,880 --> 01:16:56,880 What the fuck is this! 1535 01:16:56,880 --> 01:16:57,380 Wait! 1536 01:16:57,380 --> 01:16:58,060 Please, please! 1537 01:16:58,060 --> 01:17:00,440 We can talk about this. 1538 01:17:00,440 --> 01:17:00,940 Fuck! 1539 01:17:00,940 --> 01:17:01,540 Oh, fuck! 1540 01:17:01,540 --> 01:17:03,380 Fuck, fuck! 1541 01:17:03,380 --> 01:17:05,900 It's because I left them, right? 1542 01:17:05,900 --> 01:17:07,540 Oh, God! 1543 01:17:07,540 --> 01:17:08,300 Shit! 1544 01:17:08,300 --> 01:17:11,793 [RAIN PATTERING] 1545 01:17:16,783 --> 01:17:20,276 1733 [PATTERING SLOWS] 1546 01:17:31,753 --> 01:17:35,246 1735 [PATTERING STOPS] 1547 01:17:46,723 --> 01:17:50,216 1737 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 1548 01:18:27,142 --> 01:18:30,635 1739 [MUSIC CONTINUES] 1549 01:19:10,056 --> 01:19:13,548 1741 [MUSIC CRESCENDOS] 1550 01:19:14,048 --> 01:19:17,541 1743 [MUSIC STOPS] 1551 01:19:35,505 --> 01:19:38,998 1745 [INSECT BUZZING] 1552 01:20:04,946 --> 01:20:08,439 1747 [INSECTS CHIRPING] 1553 01:20:31,892 --> 01:20:35,385 1749 [ENGINE IDLING] 1554 01:21:39,257 --> 01:21:42,750 1751 [SOBBING] 1555 01:21:53,700 --> 01:21:54,200 1753 Fuck. 1556 01:21:54,200 --> 01:21:56,840 [CRYING] It's really good. 1557 01:22:08,263 --> 01:22:11,742 1756 [SIGHS] 1558 01:22:59,454 --> 01:23:02,933 1758 [SCREAMING] 1559 01:23:16,370 --> 01:23:17,550 1760 All right, I'm coming. 1560 01:23:17,550 --> 01:23:21,043 [MID TEMPO POP MUSIC PLAYING SOFTLY] 1561 01:23:52,480 --> 01:23:55,973 1763 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 1562 01:24:55,810 --> 01:24:57,060 1765 Hey, can I ask you a question? 1563 01:25:01,690 --> 01:25:03,810 1767 Who would win in a fight-- 1564 01:25:03,810 --> 01:25:06,510 50 hawks or a dude with a gun? 1565 01:25:10,520 --> 01:25:14,640 1770 Probably the-- probably the hawks. 1566 01:25:14,640 --> 01:25:17,560 There's like 50 of them. 1567 01:25:17,560 --> 01:25:20,360 You think so? 1568 01:25:20,360 --> 01:25:20,860 Yeah. 1569 01:25:23,735 --> 01:25:26,729 1775 Hm. 1570 01:25:26,729 --> 01:25:30,222 [MUSIC CONTINUES] 1571 01:26:38,086 --> 01:26:41,579 1778 [WIND BLOWING] 1572 01:26:47,068 --> 01:26:50,561 1780 [MID-TEMPO POP MUSIC PLAYS] 1573 01:27:19,140 --> 01:27:21,420 1782 (SINGING) So, it's on 1574 01:27:21,420 --> 01:27:24,420 The feeling's gone and moving 1575 01:27:24,420 --> 01:27:26,900 Time is only mine to steal 1576 01:27:26,900 --> 01:27:29,620 Working on what is real 1577 01:27:29,620 --> 01:27:32,140 Found my song 1578 01:27:32,140 --> 01:27:34,780 Sang it wrong, no fooling 1579 01:27:34,780 --> 01:27:37,380 Warming up to all my chills 1580 01:27:37,380 --> 01:27:40,060 Thinking I'm over the hill 1581 01:27:40,060 --> 01:27:41,660 Tell me not to dwell 1582 01:27:41,660 --> 01:27:45,220 'cause I don't feel like no one else, oh, 1583 01:27:45,220 --> 01:27:50,810 Why can't I feel like there's something wrong? 1584 01:27:55,300 --> 01:28:01,310 1794 Why can't I feel like there's something gone? 1585 01:28:05,600 --> 01:28:08,580 1796 Wait, hold on 1586 01:28:08,580 --> 01:28:11,440 The sun has yet to dawn upon me 1587 01:28:11,440 --> 01:28:13,240 Reading everything I read 1588 01:28:13,240 --> 01:28:16,420 Know it's all in my head 1589 01:28:16,420 --> 01:28:18,980 The pressure's on 1590 01:28:18,980 --> 01:28:21,820 The feeling comes and slowly 1591 01:28:21,820 --> 01:28:24,340 Everyone is still 1592 01:28:24,340 --> 01:28:26,940 Thinking I'm over the hill 1593 01:28:26,940 --> 01:28:28,620 Tell me not to dwell 1594 01:28:28,620 --> 01:28:34,590 'cause I don't feel like no one else, oh 97597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.