Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,800 --> 00:00:57,260
I believe things can
happen of such an intensity
2
00:00:57,338 --> 00:00:59,773
that they do resonate
through time,
3
00:00:59,841 --> 00:01:02,002
create, like, an echo.
4
00:01:07,282 --> 00:01:09,944
The story of the "Titanic"
is very personal
5
00:01:10,051 --> 00:01:14,215
to each person who hears it,
almost like a biblical story.
6
00:01:14,322 --> 00:01:15,413
This giant ship,
7
00:01:15,523 --> 00:01:17,990
all these people
in the middle of the ocean,
8
00:01:18,058 --> 00:01:20,618
this iceberg, the warnings.
9
00:01:21,828 --> 00:01:23,762
What would it have been like
10
00:01:23,830 --> 00:01:26,697
to be there
on that fateful night?
11
00:01:48,788 --> 00:01:51,415
I knew Jim was going to go back
to the "Titanic. "
12
00:01:51,489 --> 00:01:53,253
He had talked about it.
13
00:01:53,326 --> 00:01:55,350
He wanted to take
another expedition
14
00:01:55,427 --> 00:01:58,089
since he had made the film.
15
00:01:58,163 --> 00:02:01,360
He had invited me in passing.
16
00:02:01,433 --> 00:02:04,299
But I guess I didn't
really seriously consider
17
00:02:04,368 --> 00:02:06,233
I would actually go.
18
00:02:06,303 --> 00:02:07,361
- Hello!
- Hello!
19
00:02:07,438 --> 00:02:09,429
You speak English?
20
00:02:09,506 --> 00:02:12,737
Great. I'm looking for my room.
My cabin.
21
00:02:16,447 --> 00:02:17,708
Oh.
22
00:02:17,815 --> 00:02:20,681
Oh, thank you.
Thank you, thank you, thank you.
23
00:02:20,750 --> 00:02:22,514
But then,
when he actually said,
24
00:02:22,586 --> 00:02:27,045
"No, I really want you
to come along and experience it
25
00:02:27,124 --> 00:02:30,149
for yourself
and just take it all in"...
26
00:02:31,361 --> 00:02:34,728
I had to go.
27
00:02:59,387 --> 00:03:02,151
The "Keldysh" is the largest
scientific research vessel
28
00:03:02,224 --> 00:03:03,156
in the world.
29
00:03:03,224 --> 00:03:06,091
And all the activity onboard
is focused on the "Mirs"
30
00:03:06,160 --> 00:03:09,560
and what they have to accomplish
at the bottom of the ocean.
31
00:03:12,232 --> 00:03:14,531
They take their work
extremely seriously.
32
00:03:14,601 --> 00:03:17,069
Everything is checked
and rechecked,
33
00:03:17,137 --> 00:03:20,163
just like a space mission.
34
00:03:41,627 --> 00:03:42,820
Oh!
35
00:03:43,662 --> 00:03:45,391
My name is Lewis Abernathy.
36
00:03:45,464 --> 00:03:47,761
I'm an underwater explorer.
37
00:03:47,832 --> 00:03:49,766
I got them all.
38
00:03:49,834 --> 00:03:52,632
I have been trying to thumb
a ride down to "Titanic"
39
00:03:52,703 --> 00:03:54,932
for probably 10 years now.
40
00:03:55,039 --> 00:03:56,028
What do you got?
41
00:03:56,140 --> 00:04:00,668
We got bots, slimy bots, and
"A" deck, "B" deck, "C" deck.
42
00:04:00,777 --> 00:04:03,007
Huge rusticles,
like this big around.
43
00:04:03,080 --> 00:04:04,775
My name is Lori Johnston.
44
00:04:04,848 --> 00:04:07,214
My position was
as a microbiologist,
45
00:04:07,284 --> 00:04:09,548
looking at the rusticles.
46
00:04:09,619 --> 00:04:13,350
The idea that she spiraled down,
spitting objects.
47
00:04:13,423 --> 00:04:15,550
My name is Charles Pellegrino.
48
00:04:15,625 --> 00:04:20,357
I was one of the historians and
biologists on the expedition.
49
00:04:20,429 --> 00:04:24,126
We tend to think of it
in 21st-century eyes.
50
00:04:24,200 --> 00:04:26,930
I'm Don Lynch,
and I studied the "Titanic"
51
00:04:27,002 --> 00:04:30,460
based upon the testimony and
accounts of passengers and crew.
52
00:04:30,572 --> 00:04:33,167
The people who were there
and witnessed it.
53
00:04:34,476 --> 00:04:36,444
My name is Ken Marschall.
54
00:04:36,511 --> 00:04:40,447
I've been studying the "Titanic"
for over three decades now.
55
00:04:40,515 --> 00:04:43,575
I checked it out.
The Straus suite.
56
00:04:43,651 --> 00:04:45,448
Through those years and study,
57
00:04:45,520 --> 00:04:48,113
I've sort of become
a visual historian
58
00:04:48,188 --> 00:04:51,784
about the ship and her structure
and appearance.
59
00:04:53,760 --> 00:04:55,853
It was an amazing expedition
60
00:04:55,930 --> 00:05:00,059
in terms of all of
the state-of-the-art technology
61
00:05:00,134 --> 00:05:03,762
and engineering we were using,
in terms of the camera system.
62
00:05:03,871 --> 00:05:06,338
The R.O.V.S were amazing.
63
00:05:06,405 --> 00:05:08,806
On the cutting edge
of technology.
64
00:05:08,876 --> 00:05:12,003
Just try to keep the light in
right where I've gone in.
65
00:05:12,078 --> 00:05:13,670
I'm gonna explore these cabins.
66
00:05:13,746 --> 00:05:16,374
There is no script. We don't
know what we're gonna see.
67
00:05:16,449 --> 00:05:19,179
We don't know
what we're gonna encounter.
68
00:05:19,252 --> 00:05:22,550
The crucial thing
about deep-sea photography
69
00:05:22,621 --> 00:05:24,145
is lighting.
70
00:05:24,222 --> 00:05:27,420
Just come up over and light
all this business down here.
71
00:05:27,493 --> 00:05:29,426
- You see what I mean?
- Yeah.
72
00:05:30,128 --> 00:05:34,462
So we had a sister ship on
the expedition called the "EAS."
73
00:05:35,299 --> 00:05:37,768
The "EAS" had
this giant lighting chandelier
74
00:05:37,869 --> 00:05:39,359
called Medusa.
75
00:05:40,438 --> 00:05:44,168
The theory was to lower the
chandelier down over the wreck
76
00:05:44,241 --> 00:05:48,337
and do this overlighting,
almost like moonlight.
77
00:05:48,412 --> 00:05:50,539
There was no manual
for any of this.
78
00:05:50,614 --> 00:05:52,946
Nobody had ever combined
this many elements
79
00:05:53,017 --> 00:05:56,611
into a single-dive operation
before at these depths.
80
00:05:58,454 --> 00:06:01,446
We were pushing the limits
of technology,
81
00:06:01,524 --> 00:06:02,991
which was a little eerie
82
00:06:03,059 --> 00:06:06,051
given the fate of the ship
we had come to explore.
83
00:06:12,135 --> 00:06:15,127
This is where it all happened.
84
00:06:15,237 --> 00:06:16,898
It could be any other part
of the ocean,
85
00:06:16,972 --> 00:06:18,440
but there's something special
about knowing
86
00:06:18,540 --> 00:06:21,441
this is the spot
and the wreck's down there.
87
00:06:21,510 --> 00:06:24,842
Why this shipwreck?
Why not the "Lusitania"?
88
00:06:24,913 --> 00:06:27,780
Why not the "Moro Castle"?
Why not the "Atlantic"?
89
00:06:27,849 --> 00:06:28,907
They're all good.
90
00:06:28,984 --> 00:06:30,951
They're all good,
but why is this one?
91
00:06:31,019 --> 00:06:32,849
Look at the stuff
that comes with this.
92
00:06:32,920 --> 00:06:35,753
You've got the biggest ship
on its maiden voyage,
93
00:06:35,823 --> 00:06:38,155
the president of the company
onboard that owns it,
94
00:06:38,226 --> 00:06:39,693
the builder onboard.
95
00:06:39,760 --> 00:06:42,557
And it hits an iceberg,
and it sinks so slowly
96
00:06:42,663 --> 00:06:45,860
that you've got all these hours
for drama to be acted out.
97
00:06:45,966 --> 00:06:47,934
You don't get that
with other shipwrecks.
98
00:06:48,001 --> 00:06:50,993
It's really a Greek tragedy
for real.
99
00:06:51,104 --> 00:06:54,267
She was so cheated.
She was so beautiful.
100
00:06:54,341 --> 00:06:57,366
So much energy went into
building this creation.
101
00:06:57,443 --> 00:07:00,345
You know, the epitome
of human engineering
102
00:07:00,412 --> 00:07:03,472
and architecture, maritime
architecture at that point.
103
00:07:03,549 --> 00:07:06,279
And to have it taken away,
stolen,
104
00:07:06,352 --> 00:07:09,321
just four days out of England.
105
00:07:09,388 --> 00:07:14,290
And that's part, I guess,
of the odd attraction to it.
106
00:07:14,360 --> 00:07:17,453
The fact that you could never
have such a thing happen
107
00:07:17,563 --> 00:07:19,258
before or since.
108
00:07:19,365 --> 00:07:22,334
The ship remains
at the bottom of the sea
109
00:07:22,400 --> 00:07:24,129
as an eternal memorial.
110
00:07:24,202 --> 00:07:26,295
And we can visit that memorial.
111
00:07:26,371 --> 00:07:29,397
We can bear witness
to the event.
112
00:07:29,473 --> 00:07:31,942
And if we're gonna do
interior exploration,
113
00:07:32,010 --> 00:07:34,477
we have to do it now,
because five years from now,
114
00:07:34,545 --> 00:07:35,909
there might not be anything.
115
00:07:35,979 --> 00:07:38,277
Five years ago,
the technology didn't exist.
116
00:07:38,349 --> 00:07:40,976
We had to will it
into existence.
117
00:07:42,452 --> 00:07:45,819
"Monday, August 20, 2001.
118
00:07:45,889 --> 00:07:48,255
Tomorrow morning
we will descend 21/2 miles
119
00:07:48,357 --> 00:07:50,985
into the cold, dark netherworld
120
00:07:51,094 --> 00:07:53,561
and see 'Titanic' for ourselves
121
00:07:53,630 --> 00:07:57,224
as she lies broken
on the seafloor.
122
00:07:57,300 --> 00:07:59,962
How do you prepare
for such an experience?"
123
00:08:08,411 --> 00:08:10,002
Okay. Dive one.
124
00:08:10,078 --> 00:08:14,344
It's gonna be
J. B. And Bill in "Mir-2,"
125
00:08:14,416 --> 00:08:15,974
and me and Vince in "Mir-1."
126
00:08:16,051 --> 00:08:19,145
Pilots are gonna be
Genya Chernaiev, "Mir-2,"
127
00:08:19,220 --> 00:08:21,518
Anatoly Sagalevitch, "Mir-1."
128
00:08:28,462 --> 00:08:30,896
Okay. Here's your checklist.
129
00:08:30,964 --> 00:08:33,830
Have your last will
and testament in order,
130
00:08:33,901 --> 00:08:36,301
make sure your insurance
is paid up,
131
00:08:36,370 --> 00:08:38,531
write a final note
to your family.
132
00:08:38,605 --> 00:08:41,471
These are the kind of things
you think about.
133
00:08:50,550 --> 00:08:51,982
Next stop, "Titanic. "
134
00:08:52,051 --> 00:08:53,210
Happy hunting.
135
00:08:53,285 --> 00:08:54,947
Let's rock and roll.
136
00:08:56,788 --> 00:08:58,187
The moment of truth.
137
00:09:08,466 --> 00:09:10,196
See you in the sunshine.
138
00:09:26,416 --> 00:09:29,580
To get in
a three-man submersible
139
00:09:29,686 --> 00:09:32,986
and descend 12,500 feet
140
00:09:33,057 --> 00:09:36,082
down into the bottom
of the North Atlantic,
141
00:09:36,192 --> 00:09:42,062
it just was maybe a little more
adventure than I wanted.
142
00:09:53,543 --> 00:09:54,474
Oxygen?
143
00:09:54,543 --> 00:09:55,475
Yeah.
144
00:09:55,544 --> 00:09:56,841
That's good.
145
00:09:56,912 --> 00:09:59,642
Yeah.
Be sure to turn that on.
146
00:11:14,385 --> 00:11:17,717
Yeah, I can see how you get
kind of queasy sitting up here.
147
00:11:59,693 --> 00:12:01,923
Look at the colors change.
148
00:12:13,140 --> 00:12:14,731
Boy, that's fast.
149
00:12:21,714 --> 00:12:24,410
This tells you the oxygen
up here, right?
150
00:12:24,483 --> 00:12:25,541
Yes.
151
00:12:25,618 --> 00:12:27,813
So it's at 21.
That's good.
152
00:12:27,887 --> 00:12:31,652
Now, if that gets below 19,
then it's...
153
00:12:31,723 --> 00:12:34,022
What's the number
you watch for?
154
00:12:34,093 --> 00:12:37,152
It's 19.
It's good also.
155
00:12:37,229 --> 00:12:38,628
It's good.
Yes.
156
00:12:38,697 --> 00:12:41,689
But if it gets below what?
157
00:12:48,239 --> 00:12:51,766
Does the battery sound okay?
It sounds sluggish like that?
158
00:12:51,877 --> 00:12:53,844
- That's normal?
- Yes, it's normal.
159
00:12:53,945 --> 00:12:56,413
Now, if you have
a real emergency
160
00:12:56,480 --> 00:12:58,380
and everything fails,
161
00:12:58,481 --> 00:13:00,143
I heard something about,
162
00:13:00,217 --> 00:13:04,586
you can disengage,
drop the main battery?
163
00:13:04,655 --> 00:13:05,746
Just...
164
00:13:05,822 --> 00:13:08,882
Yes, we have many possibilities.
165
00:13:13,229 --> 00:13:19,360
I hope we never drop battery,
because it's very expensive.
166
00:13:19,435 --> 00:13:20,425
How much?
167
00:13:20,503 --> 00:13:25,166
It's $250, 000, I think.
168
00:13:25,908 --> 00:13:27,899
I mean, would you take a check?
169
00:13:34,750 --> 00:13:35,647
2, 000 meters?
170
00:13:35,717 --> 00:13:37,514
Yes. 2, 000.
171
00:13:55,936 --> 00:13:57,631
That's pretty deep.
172
00:14:10,349 --> 00:14:12,112
Something wrong?
173
00:14:12,184 --> 00:14:13,446
It's okay?
174
00:14:13,519 --> 00:14:14,850
Yes.
175
00:14:16,322 --> 00:14:17,254
That's handy.
176
00:14:17,323 --> 00:14:19,120
And it's fixed.
177
00:14:19,191 --> 00:14:20,987
I adjust for them for later.
178
00:14:21,060 --> 00:14:24,052
Oh, okay. Okay.
Good. Yeah.
179
00:14:25,131 --> 00:14:28,395
"Mir-1," "Mir-1,"
this is "Mir-2."
180
00:14:28,467 --> 00:14:30,866
What is your depth?
Over.
181
00:14:31,903 --> 00:14:34,770
"Mir-2," "Mir-2,"
this is "Mir-1."
182
00:14:34,839 --> 00:14:42,075
Depth is 3,353 meters.
183
00:14:42,147 --> 00:14:44,512
See you on the bottom.
Jim out.
184
00:15:00,297 --> 00:15:03,629
I see bottom.
It's bottom.
185
00:15:03,733 --> 00:15:04,859
Oh, yeah.
186
00:15:04,967 --> 00:15:05,899
You see it?
187
00:15:05,968 --> 00:15:08,300
Yeah.
Just barely.
188
00:15:13,810 --> 00:15:16,505
Bottom of the ocean.
Look at that.
189
00:15:16,578 --> 00:15:18,705
Look at that.
190
00:15:19,715 --> 00:15:22,548
It looks like
the dark side of the moon.
191
00:15:33,527 --> 00:15:35,017
It wasn't just the idea
192
00:15:35,096 --> 00:15:37,792
of putting your faith
in these little submarines
193
00:15:37,898 --> 00:15:40,230
and going to the bottom
of the sea.
194
00:15:40,301 --> 00:15:43,361
There's thousands of tons
of pressure against you.
195
00:15:43,471 --> 00:15:47,668
But where we were going,
where we were going.
196
00:15:47,741 --> 00:15:51,677
We'll see more debris as we go.
There's a piece right there.
197
00:15:55,448 --> 00:15:58,679
Yeah, look. There's some china.
See the china?
198
00:16:00,619 --> 00:16:01,712
Yeah, we got her.
199
00:16:01,788 --> 00:16:04,255
You want to see "Titanic"
on the sonar?
200
00:16:04,323 --> 00:16:05,791
You're gonna love this.
201
00:16:05,859 --> 00:16:08,452
- It's, like, there she is, baby.
- Oh, man.
202
00:16:08,527 --> 00:16:10,995
Okay.
50 meters straight ahead.
203
00:16:27,179 --> 00:16:30,079
Bill, it's the bow.
204
00:16:30,848 --> 00:16:33,975
Oh, look at that.
205
00:16:35,052 --> 00:16:37,611
Oh, God.
There it is.
206
00:16:37,687 --> 00:16:38,950
What a sight.
207
00:16:39,023 --> 00:16:40,819
What a sight!
208
00:16:43,627 --> 00:16:46,858
So Medusa is lighting it up.
209
00:17:00,876 --> 00:17:03,776
Look at that.
210
00:17:03,846 --> 00:17:05,176
Oh, man.
211
00:17:06,281 --> 00:17:09,581
Oh, now you get a sense
of the size of this thing.
212
00:17:09,652 --> 00:17:11,414
My God!
213
00:17:12,320 --> 00:17:13,514
This was the "Titanic. "
214
00:17:13,588 --> 00:17:17,183
This is the fabled liner
that lies in its grave
215
00:17:17,292 --> 00:17:19,283
at the bottom
of the North Atlantic.
216
00:17:19,394 --> 00:17:22,261
You approach it
with incredible reverence.
217
00:17:22,330 --> 00:17:25,128
Bill, it is bow anchor.
218
00:17:25,800 --> 00:17:26,493
Oh, God.
219
00:17:26,567 --> 00:17:28,967
Its port side
in good conditions.
220
00:17:29,037 --> 00:17:31,527
That is incredible.
Look at that.
221
00:17:32,873 --> 00:17:34,568
Look at that!
222
00:17:34,641 --> 00:17:38,337
It's dug in all the way
up to the anchor.
223
00:18:01,032 --> 00:18:04,866
Oh, it's amazing just to be
floating above it.
224
00:18:04,936 --> 00:18:07,928
Gosh, you could just reach out
and touch it.
225
00:18:12,209 --> 00:18:15,338
We're near the anchor crane.
It's right there.
226
00:18:15,413 --> 00:18:16,379
See it?
227
00:18:16,448 --> 00:18:17,812
Look.
Right here.
228
00:18:17,882 --> 00:18:19,713
Okay.
Oh, yes.
229
00:18:27,424 --> 00:18:30,187
Okay. Okay.
You're clear.
230
00:18:30,260 --> 00:18:34,254
I knew we were gonna get close,
but not this close.
231
00:18:43,106 --> 00:18:46,337
The experience of being
in one of the submersibles
232
00:18:46,409 --> 00:18:49,970
is almost like
an astral projection.
233
00:18:50,046 --> 00:18:51,512
The way you float around it,
234
00:18:51,580 --> 00:18:56,745
it really is an ethereal,
kind of ghostly experience.
235
00:18:59,254 --> 00:19:01,415
We're here.
It's Hatch Number One.
236
00:19:01,523 --> 00:19:02,649
Oh, yeah.
Look.
237
00:19:02,757 --> 00:19:04,953
You can see right down
the cargo hatch.
238
00:19:05,027 --> 00:19:08,723
Boy, it just falls into
just a black well.
239
00:19:20,775 --> 00:19:23,573
Oh, there's the crow's-nest door
right there.
240
00:19:23,643 --> 00:19:26,339
They climbed up
inside the mast
241
00:19:26,413 --> 00:19:28,244
to get out to the crow's nest.
242
00:19:28,315 --> 00:19:30,215
That's where Fleet stood.
243
00:19:30,317 --> 00:19:32,376
Right there
when he saw the iceberg.
244
00:19:33,987 --> 00:19:36,750
Iceberg right ahead!
245
00:19:36,823 --> 00:19:41,623
You see the... it looks
like the port electric crane.
246
00:19:41,694 --> 00:19:42,956
What is that?
247
00:19:43,029 --> 00:19:44,393
Yeah, it's a gate.
248
00:19:44,463 --> 00:19:46,624
- Yes, it's gate. Yes.
- Closed gate.
249
00:19:46,699 --> 00:19:47,996
Officers locked that
250
00:19:48,067 --> 00:19:52,436
to keep the steerage passengers
down below decks.
251
00:19:52,503 --> 00:19:55,836
Of course, I'd have been
just climbing over that thing.
252
00:20:08,753 --> 00:20:12,086
Oh, God. So that's
right where the bridge was.
253
00:20:12,155 --> 00:20:14,316
And there's the telemotor.
254
00:20:14,391 --> 00:20:17,383
The helm.
The helm of the ship.
255
00:20:19,896 --> 00:20:21,021
Try to imagine
256
00:20:21,097 --> 00:20:24,158
what it must have been like
to be on the bridge that night.
257
00:20:24,234 --> 00:20:27,066
First Officer William Murdoch
is on duty.
258
00:20:27,136 --> 00:20:30,299
Quartermaster Hichens
at the wheel.
259
00:20:36,879 --> 00:20:39,540
That split-second decision
Murdoch had to make.
260
00:20:40,983 --> 00:20:42,415
Iceberg right ahead!
261
00:20:42,484 --> 00:20:44,976
He can go left
or he can go right.
262
00:20:48,056 --> 00:20:49,045
Quickly!
263
00:20:54,596 --> 00:20:57,224
Murdoch is suddenly staring
an iceberg
264
00:20:57,297 --> 00:20:59,288
right down the barrel.
265
00:21:03,571 --> 00:21:06,562
Murdoch knows how many
passengers are onboard,
266
00:21:06,641 --> 00:21:08,505
how few lifeboats there are,
267
00:21:08,575 --> 00:21:11,635
what grave danger
the ship is in.
268
00:21:11,744 --> 00:21:12,734
Golly.
269
00:21:12,846 --> 00:21:16,839
That is history right there.
We are touching the legend.
270
00:21:41,139 --> 00:21:44,733
Wow. Just like a cliff
just falling in the abyss.
271
00:22:00,658 --> 00:22:03,524
"Mir-2," "Mir-2,"
be advised that we are...
272
00:22:03,594 --> 00:22:05,425
We're gonna be going up.
273
00:22:05,496 --> 00:22:07,156
Did they start up?
274
00:22:10,500 --> 00:22:14,937
Well, let's clear "Titanic"
before we turn the lights off.
275
00:22:15,004 --> 00:22:18,461
"Titanic" was good to us today.
276
00:22:28,650 --> 00:22:30,675
Goodbye, "Titanic. "
277
00:22:59,446 --> 00:23:01,812
Oh! Oh!
278
00:23:53,830 --> 00:23:55,092
Hello, again.
279
00:23:55,165 --> 00:23:56,961
Hello, Sergei.
280
00:23:57,067 --> 00:23:58,227
Whoo.
281
00:23:58,334 --> 00:24:00,302
Welcome to "Keldysh. "
282
00:24:01,471 --> 00:24:03,734
Quite a ride.
283
00:24:03,806 --> 00:24:07,469
If the bow is so dug in,
you just don't get that depth.
284
00:24:07,543 --> 00:24:10,103
And seeing that wall going
all the way down
285
00:24:10,179 --> 00:24:11,441
and falling into nothing,
286
00:24:11,514 --> 00:24:13,505
even just with
the "Mir-2's" lights,
287
00:24:13,583 --> 00:24:18,110
really was like, "Holy cow.
This thing is so big. "
288
00:24:19,287 --> 00:24:22,587
What exciting work.
289
00:24:22,657 --> 00:24:26,593
We were exploring the "Titanic"
with new technologies
290
00:24:26,661 --> 00:24:28,561
and these incredible
new cameras.
291
00:24:28,630 --> 00:24:30,221
Have you ever been in any sub?
292
00:24:30,332 --> 00:24:32,300
Only at Disneyland.
293
00:24:32,400 --> 00:24:33,890
This is different.
294
00:24:38,806 --> 00:24:40,000
Good luck.
295
00:24:40,074 --> 00:24:42,634
See you later.
296
00:24:49,149 --> 00:24:51,912
These dives,
every one is so precious.
297
00:24:51,985 --> 00:24:53,111
I want to make sure
298
00:24:53,186 --> 00:24:56,917
we pack as much information,
visually and historically,
299
00:24:56,990 --> 00:24:59,083
as I can possibly get
into these eyeballs.
300
00:24:59,158 --> 00:25:01,490
Ha! Ha! Ha!
301
00:25:04,664 --> 00:25:07,632
You know, you have
historians, scientists.
302
00:25:07,699 --> 00:25:10,133
It was a great camaraderie.
303
00:25:18,510 --> 00:25:21,069
I screamed like a girl
the whole time.
304
00:25:21,146 --> 00:25:22,670
Crying like a kid?
305
00:25:22,748 --> 00:25:24,716
Cried like a baby.
306
00:25:26,551 --> 00:25:29,314
The R.O.V.S were fascinating.
307
00:25:29,387 --> 00:25:32,220
Initially they were called
Bot 1 and Bot 2.
308
00:25:32,290 --> 00:25:36,317
But ultimately they were named
Jake and Elwood.
309
00:25:43,566 --> 00:25:45,500
My name is Mike Cameron.
310
00:25:45,568 --> 00:25:48,128
I'm the R.O.V. Creator.
311
00:25:48,204 --> 00:25:51,105
The vehicle is not unlike
a little creature.
312
00:25:51,174 --> 00:25:54,507
It's got a brain.
It's got a computer onboard.
313
00:25:54,576 --> 00:25:57,068
It's got eyes
in a couple cameras up front.
314
00:25:57,146 --> 00:25:58,978
Give it a little forward.
315
00:25:59,049 --> 00:26:01,846
You are in, Daddy-O.
You're in.
316
00:26:01,917 --> 00:26:05,512
It's got this character
about it that's alive.
317
00:26:06,487 --> 00:26:10,117
The real revolutionary
part is the fiber-optic spool.
318
00:26:10,225 --> 00:26:12,749
It's like a spider
spinning out its own silk.
319
00:26:12,861 --> 00:26:15,590
Come in here,
explore these rooms,
320
00:26:15,663 --> 00:26:16,755
come back out.
321
00:26:16,864 --> 00:26:20,027
If these bots worked
like we were hoping they would,
322
00:26:20,101 --> 00:26:22,625
we could go through
the entire ship.
323
00:26:24,238 --> 00:26:26,468
The bots are finally going
to "Titanic. "
324
00:26:26,541 --> 00:26:28,236
Three years in the making.
325
00:26:33,380 --> 00:26:37,111
"Mir-1," Jake's just
coming out of his hooch. Over.
326
00:26:37,184 --> 00:26:39,618
Here he comes. He's out.
327
00:26:41,722 --> 00:26:45,418
I think we were so
intent on watching the screens.
328
00:26:45,525 --> 00:26:49,359
Very quickly,
I forgot where I was.
329
00:26:51,597 --> 00:26:55,862
The R. O.V. Had just
unconsciously become our eyes.
330
00:26:57,269 --> 00:27:02,206
This is what it's all about.
Cruising around at 12, 000 feet.
331
00:27:03,575 --> 00:27:04,907
Jeff, stand by.
332
00:27:04,976 --> 00:27:08,969
We're about to launch Bot 1,
a. K. A. Elwood.
333
00:27:10,148 --> 00:27:12,013
Sight enabler.
334
00:27:13,385 --> 00:27:15,751
Com link.
Camera power.
335
00:27:15,820 --> 00:27:18,414
All right.
I think we're ready to fly.
336
00:27:19,691 --> 00:27:22,386
Elwood's coming out.
337
00:27:29,133 --> 00:27:30,623
Pretty cool.
338
00:27:32,102 --> 00:27:34,093
Looking good, Elwood.
339
00:27:35,037 --> 00:27:38,564
Tell them we'll meet in the
center of the grand staircase.
340
00:27:38,641 --> 00:27:42,441
We're gonna meet in the
center of the grand staircase.
341
00:27:42,512 --> 00:27:44,673
Copy that.
342
00:27:44,747 --> 00:27:47,271
The grand staircase
on "Titanic"
343
00:27:47,350 --> 00:27:50,751
was, in my opinion, the most
beautiful feature of the ship.
344
00:27:50,852 --> 00:27:52,251
And the dome,
345
00:27:52,321 --> 00:27:56,654
the wrought-iron dome overhead,
was just beautiful.
346
00:27:56,725 --> 00:27:58,090
It's really a blessing
347
00:27:58,160 --> 00:28:01,357
that this staircase
did break apart and float out,
348
00:28:01,430 --> 00:28:06,526
because it allows easy access
to the interior of the ship.
349
00:28:09,870 --> 00:28:11,428
What's Elwood's 20?
350
00:28:11,505 --> 00:28:12,904
Right above you.
351
00:28:12,974 --> 00:28:15,806
Getting ready to start
our descent. Over.
352
00:28:18,646 --> 00:28:20,079
Okay.
We see him.
353
00:28:20,147 --> 00:28:21,239
That's them.
354
00:28:21,314 --> 00:28:22,304
Okay.
We see you.
355
00:28:22,383 --> 00:28:23,315
Okay.
356
00:28:23,417 --> 00:28:25,578
Proceed slowly.
357
00:28:25,685 --> 00:28:28,017
Proceeding slowly.
358
00:28:34,060 --> 00:28:37,085
This is so much
like flying a helicopter.
359
00:28:45,971 --> 00:28:49,338
We knew the beauty
of the grand staircase was gone.
360
00:28:49,408 --> 00:28:52,900
But no one knew what we'd find
deep inside the ship.
361
00:28:55,747 --> 00:28:57,510
Continue down one.
362
00:28:57,615 --> 00:29:00,551
You're crossing the floor
of "B" deck right now.
363
00:29:00,652 --> 00:29:02,915
You're looking
into "C" deck right now.
364
00:29:02,987 --> 00:29:05,751
- Do not go into "C" deck.
- Awaiting instructions.
365
00:29:05,823 --> 00:29:08,314
"C" deck. "D" deck.
There's "D" deck.
366
00:29:11,428 --> 00:29:14,728
All right. He's in position
to enter "D" deck.
367
00:29:14,799 --> 00:29:16,698
Stand by there, Jeff.
368
00:29:16,767 --> 00:29:20,031
Your first move
would be to enter "D" deck.
369
00:29:20,104 --> 00:29:22,094
Roger that.
370
00:29:22,172 --> 00:29:24,265
You getting ready
to go down there?
371
00:29:24,341 --> 00:29:27,435
Do I want to be pointed aft
or what?
372
00:29:27,511 --> 00:29:28,772
Yeah. Okay.
373
00:29:28,844 --> 00:29:30,436
Okay.
Tell him to move ahead slow.
374
00:29:30,547 --> 00:29:32,606
Move ahead slow.
375
00:29:33,315 --> 00:29:35,284
Moving ahead slow.
376
00:29:53,835 --> 00:29:57,327
Tell him to move
real, real, real, real easy.
377
00:29:57,405 --> 00:30:01,034
Move real, real,
real, real easy.
378
00:30:01,109 --> 00:30:03,043
Real easy.
379
00:30:03,110 --> 00:30:04,941
Moving real easy.
380
00:30:07,481 --> 00:30:10,450
Believe we are heading
toward starboard.
381
00:30:13,487 --> 00:30:16,080
We're looking
at a light fixture.
382
00:30:16,155 --> 00:30:19,284
Looks like it had
four or five bulbs on it.
383
00:30:19,359 --> 00:30:21,451
We should come to the right.
384
00:30:21,527 --> 00:30:22,926
Come to the right, Jeff.
385
00:30:22,995 --> 00:30:25,623
And we'll head
for the boiler uptake.
386
00:30:25,698 --> 00:30:28,064
Copy that.
387
00:30:28,134 --> 00:30:31,103
So far, the vehicle
is handling like a champ.
388
00:30:37,075 --> 00:30:40,136
It's performing beautifully.
How much tether do we have out?
389
00:30:40,245 --> 00:30:42,271
Just shy of 200 feet out.
390
00:30:42,380 --> 00:30:43,312
Okay.
391
00:30:48,720 --> 00:30:51,382
Move forward to that doorframe.
392
00:30:55,259 --> 00:30:58,057
We are inside the "Titanic. "
393
00:31:00,064 --> 00:31:02,658
- Tell him to slow down.
- I still can't get over it.
394
00:31:02,733 --> 00:31:04,064
Slow down.
395
00:31:04,134 --> 00:31:05,533
Copy that.
396
00:31:05,602 --> 00:31:08,765
I still can't believe
that we're actually here.
397
00:31:11,841 --> 00:31:13,810
I keep waiting for somebody
to yell, "Cut,"
398
00:31:13,911 --> 00:31:16,276
and I'm gonna go back
to my trailer.
399
00:31:17,080 --> 00:31:20,277
I don't think I can get out of
this and get back to my trailer.
400
00:31:20,350 --> 00:31:21,874
My trailer!
401
00:31:22,685 --> 00:31:24,676
I need to call my agent.
402
00:31:26,622 --> 00:31:29,558
It's getting
a little skinny right in here.
403
00:31:29,625 --> 00:31:33,652
Looks like Carlsbad Caverns
in there.
404
00:31:33,728 --> 00:31:35,026
Is he pinned?
405
00:31:35,097 --> 00:31:38,066
Is there no way forward
from there?
406
00:31:38,133 --> 00:31:39,394
Go left.
407
00:31:39,467 --> 00:31:40,456
Go left.
408
00:31:40,535 --> 00:31:42,526
Making the turn.
409
00:31:46,574 --> 00:31:49,338
That's too close to the bottom.
Tell them to come up.
410
00:31:49,410 --> 00:31:51,378
You're too close to the bottom.
411
00:31:51,445 --> 00:31:52,707
Copy that.
412
00:31:52,780 --> 00:31:54,372
Oh!
413
00:31:55,282 --> 00:31:57,306
Boy, this is nerve-racking.
414
00:31:59,219 --> 00:32:02,279
There's something there.
See what that is?
415
00:32:02,355 --> 00:32:03,846
Windows, windows.
416
00:32:03,923 --> 00:32:05,481
Dining-room windows.
417
00:32:05,558 --> 00:32:08,527
- We're going for the window.
- We're going for the windows.
418
00:32:08,595 --> 00:32:09,562
Look at that.
419
00:32:09,629 --> 00:32:11,494
- Unbelievable.
- That's amazing.
420
00:32:11,564 --> 00:32:12,861
Take it real slow here.
421
00:32:12,931 --> 00:32:15,366
Those are
the lead-glass windows.
422
00:32:15,434 --> 00:32:18,403
Try to get your light up
on those.
423
00:32:19,038 --> 00:32:20,733
- Amazing, huh?
- Yes.
424
00:32:20,839 --> 00:32:22,363
Turn off his spotlight.
425
00:32:22,474 --> 00:32:23,964
Turn off your spotlight.
426
00:32:24,076 --> 00:32:26,044
Make a nice image
of the windows.
427
00:32:26,111 --> 00:32:29,136
Make a nice picture
of the windows in front of you.
428
00:32:29,213 --> 00:32:31,181
Look at that.
Look at that.
429
00:32:31,249 --> 00:32:32,375
Oh, boy!
430
00:32:32,450 --> 00:32:35,783
Beautiful.
Still intact.
431
00:32:35,854 --> 00:32:37,184
Very much intact.
432
00:32:37,255 --> 00:32:38,688
Looks like the glass,
433
00:32:38,756 --> 00:32:40,689
all the leaded glass,
it's all there.
434
00:32:40,758 --> 00:32:42,248
It's not broken.
435
00:32:51,835 --> 00:32:55,236
The first-class
dining room was beautiful.
436
00:32:55,305 --> 00:32:58,206
Among the passengers who
ate here were John Jacob Astor
437
00:32:58,308 --> 00:33:01,573
and his wife, Madeline,
who were on their honeymoon.
438
00:33:01,645 --> 00:33:04,546
She would be widowed
before the end of the voyage.
439
00:33:06,082 --> 00:33:09,279
We are not in Kansas anymore.
440
00:33:13,322 --> 00:33:15,187
I think you got a friend.
441
00:33:15,257 --> 00:33:18,783
Oh.
There's Sam.
442
00:33:18,860 --> 00:33:20,954
Sam stopped by to say hello.
443
00:33:21,030 --> 00:33:23,623
He's giving us the tour.
444
00:33:26,000 --> 00:33:28,059
"Follow me," he says.
445
00:33:47,387 --> 00:33:50,481
It's like a fantasy
in here, isn't it?
446
00:33:50,557 --> 00:33:53,754
The craftsmanship.
The delicate beauty.
447
00:33:53,827 --> 00:33:55,987
That human hands created
these windows,
448
00:33:56,062 --> 00:33:58,997
that human eyes looked
at these windows.
449
00:33:59,065 --> 00:34:01,033
And then you realize
450
00:34:01,134 --> 00:34:05,468
that you're 12, 500 feet
beneath the sea.
451
00:34:06,672 --> 00:34:09,106
Oh, look at that woodwork.
452
00:34:09,175 --> 00:34:13,235
That's all wood, Genya.
That's all carved wood.
453
00:34:13,311 --> 00:34:15,745
But these things created by man,
454
00:34:15,814 --> 00:34:19,511
in this dark abyss,
where they just shouldn't be.
455
00:34:19,583 --> 00:34:21,448
They're not supposed to be here.
456
00:34:21,519 --> 00:34:22,747
Unbelievable.
457
00:34:22,820 --> 00:34:25,254
Who would've thought
that would still be there?
458
00:34:25,322 --> 00:34:27,483
It's the dream come true for me.
459
00:34:30,728 --> 00:34:33,595
What's significant
about the reception room
460
00:34:33,664 --> 00:34:36,132
is that this is where
Elizabeth Lines
461
00:34:36,200 --> 00:34:37,564
overheard a conversation
462
00:34:37,634 --> 00:34:39,431
between Captain Smith
and Bruce Ismay,
463
00:34:39,502 --> 00:34:41,232
the owner of the "Titanic. "
464
00:34:41,305 --> 00:34:43,466
And she heard Ismay
telling Smith
465
00:34:43,541 --> 00:34:47,101
to have the "Titanic" arrive
in New York a day early.
466
00:34:47,177 --> 00:34:49,304
I think we're going to beat
"Olympic's" time
467
00:34:49,379 --> 00:34:51,643
and arrive in New York
Tuesday night.
468
00:35:04,092 --> 00:35:06,287
We're holding
at the first-class entrance,
469
00:35:06,395 --> 00:35:08,295
starboard side.
470
00:35:11,532 --> 00:35:14,626
Isn't that beautiful?
Gosh.
471
00:35:14,702 --> 00:35:18,298
It looks like it's just been
made more beautiful by time.
472
00:35:18,373 --> 00:35:21,240
"Titanic's" main
first-class entrance
473
00:35:21,309 --> 00:35:22,503
was on "D" deck.
474
00:35:22,577 --> 00:35:25,807
And she had
two large gangway doors
475
00:35:25,879 --> 00:35:28,474
on both the port
and the starboard side.
476
00:35:28,549 --> 00:35:30,881
Through the eyes of the R. O.V.,
477
00:35:30,952 --> 00:35:34,410
we could see the wrought-iron
gates just inside the doors,
478
00:35:34,487 --> 00:35:37,718
which were unknown to historians
until this expedition.
479
00:35:37,824 --> 00:35:40,725
We had no idea what was inside,
and now we know.
480
00:35:40,794 --> 00:35:43,228
This is the way
they boarded the ship.
481
00:35:43,295 --> 00:35:47,164
They came in through that door,
and then this inner door.
482
00:35:53,505 --> 00:35:55,996
And in this entrance vestibule,
483
00:35:56,075 --> 00:35:58,703
there was a large sideboard
against the aft wall
484
00:35:58,777 --> 00:36:01,176
where lots of first-class china
was stored.
485
00:36:01,246 --> 00:36:04,546
The dish cabinet
had more or less rotted away.
486
00:36:04,616 --> 00:36:07,518
But you could see the teacups
and the little dishes
487
00:36:07,585 --> 00:36:09,075
stacked perfectly there.
488
00:36:09,153 --> 00:36:11,553
I wish I had those dishes,
you know?
489
00:36:11,656 --> 00:36:13,624
Give it up on eBay.
490
00:36:14,993 --> 00:36:17,460
There's the elevators.
491
00:36:19,496 --> 00:36:20,554
There's...
492
00:36:20,631 --> 00:36:23,065
There's the shaft.
493
00:36:25,136 --> 00:36:27,126
Look at that.
494
00:36:28,605 --> 00:36:31,438
I thought they called them
"lifts," but you know what?
495
00:36:31,508 --> 00:36:34,170
The ship was owned
by an American company.
496
00:36:35,112 --> 00:36:36,544
Hmm.
497
00:36:36,613 --> 00:36:38,876
Like you could
just call them now.
498
00:36:38,948 --> 00:36:41,644
Whenever you're
looking at the elevator grilles,
499
00:36:41,717 --> 00:36:44,311
try to remember to turn
and look forward and see.
500
00:36:44,420 --> 00:36:46,911
There may still be paneling
right amidships,
501
00:36:47,023 --> 00:36:49,048
and there will be
brass letters that say
502
00:36:49,158 --> 00:36:51,353
"A" deck, "B" deck,
"C" deck, or "D" deck.
503
00:36:51,427 --> 00:36:52,950
When you come out
of the elevators.
504
00:36:53,062 --> 00:36:55,963
Most likely that paneling
is down. But you never know.
505
00:36:56,032 --> 00:36:57,396
That would be a classic shot
506
00:36:57,465 --> 00:36:59,626
to have that lettering
still clinging.
507
00:36:59,701 --> 00:37:01,827
Ken loves this stuff.
508
00:37:01,903 --> 00:37:07,307
I feel like I'm making a film
for one person. Ken Marschall.
509
00:37:07,374 --> 00:37:10,037
And there it is.
Bingo, baby.
510
00:37:10,111 --> 00:37:12,670
- Tell him "bingo. "
Bingo.
511
00:37:12,746 --> 00:37:16,147
The "A" had recently
fallen from its own weight.
512
00:37:16,250 --> 00:37:20,243
That brass letter was heavier
than the "D," "E," "C," "K."
513
00:37:21,021 --> 00:37:23,990
Okay. I see where we are.
We just peeked into "D" 35.
514
00:37:24,091 --> 00:37:26,958
We were methodical
exploring the interior.
515
00:37:27,026 --> 00:37:30,928
We had to be because the wreck
can be very disorienting.
516
00:37:30,997 --> 00:37:32,659
It was spooky.
517
00:37:34,801 --> 00:37:36,234
"D" 33 was the cabin
518
00:37:36,302 --> 00:37:39,236
of Henry Sleeper Harper
and his wife.
519
00:37:39,305 --> 00:37:42,172
Sitting on the remains
of the wardrobe cabinet
520
00:37:42,241 --> 00:37:44,869
is Henry Harper's bowler hat.
521
00:37:44,944 --> 00:37:49,141
Just the idea
that we know whose it was.
522
00:37:52,684 --> 00:37:55,244
Hey, look.
There's some kind of glass.
523
00:37:55,354 --> 00:37:58,721
Maybe a mirror.
Let's see if that's a mirror.
524
00:37:58,824 --> 00:38:02,156
It is.
We're gonna go see ourselves.
525
00:38:05,796 --> 00:38:08,958
"A" 11 was occupied
by Edith Russell.
526
00:38:09,032 --> 00:38:10,967
Before getting into a lifeboat,
527
00:38:11,035 --> 00:38:13,798
she went back to her cabin
to lock her 19 trunks
528
00:38:13,870 --> 00:38:16,704
because she didn't trust
the stewards onboard.
529
00:38:22,512 --> 00:38:25,379
Jim was looking
for Molly Brown's stateroom.
530
00:38:25,482 --> 00:38:28,246
We had a good idea
where that stateroom would be.
531
00:38:28,351 --> 00:38:31,581
And he was searching
for a forward-facing window.
532
00:38:31,653 --> 00:38:34,487
The R. O.V. Is narrow enough
to scoot through that.
533
00:38:34,557 --> 00:38:38,686
And I saw there was jagged glass
at the bottom of the windowsill.
534
00:38:38,761 --> 00:38:41,821
That could sever the tether,
commit suicide.
535
00:38:41,897 --> 00:38:43,489
Ken says we can do this.
536
00:38:43,565 --> 00:38:44,895
It's a gamble.
537
00:38:44,966 --> 00:38:46,490
Don't do it.
Don't do it.
538
00:38:46,567 --> 00:38:49,832
You're gonna be laying your
tether right across the glass.
539
00:38:49,904 --> 00:38:52,668
There he goes.
He's in there.
540
00:38:52,740 --> 00:38:54,971
That's what I'm talking about.
541
00:38:55,044 --> 00:38:58,979
Okay, now that you're in,
it's not that bad of an idea.
542
00:38:59,080 --> 00:39:01,947
That's not a brass bed.
That's a wooden bed.
543
00:39:02,015 --> 00:39:03,506
It's kind of creepy.
544
00:39:03,618 --> 00:39:04,380
I don't know.
545
00:39:04,452 --> 00:39:07,182
Molly Brown said
she was in a brass bed.
546
00:39:07,255 --> 00:39:09,279
I don't see a brass bed.
547
00:39:09,356 --> 00:39:11,257
Molly Brown was a character.
548
00:39:11,324 --> 00:39:14,316
She and her husband had made
their fortune mining out west.
549
00:39:14,394 --> 00:39:18,023
And she was desperate
to be accepted by high society.
550
00:39:18,098 --> 00:39:21,033
The "Titanic" tragedy
made her a legend.
551
00:39:25,471 --> 00:39:27,302
Uh, Genya?
552
00:39:27,373 --> 00:39:28,305
Yes?
553
00:39:28,374 --> 00:39:30,467
Um, I need to pee.
554
00:39:30,576 --> 00:39:34,376
I don't think I can hold it
much longer.
555
00:39:34,447 --> 00:39:35,505
- No problem.
- Okay.
556
00:39:35,613 --> 00:39:37,012
For me, personally,
557
00:39:37,083 --> 00:39:41,143
I've always been kind of
a nervous, you know, pisser.
558
00:39:41,219 --> 00:39:43,017
I need a little privacy.
559
00:39:43,088 --> 00:39:45,682
But when you got to go
and you're 21/2 miles down,
560
00:39:45,757 --> 00:39:47,748
you got to go.
561
00:39:49,094 --> 00:39:50,425
It's okay?
562
00:40:03,540 --> 00:40:05,201
Um, I'll turn around.
563
00:40:05,309 --> 00:40:06,833
- Can you turn around?
- Okay.
564
00:40:06,944 --> 00:40:09,504
Thank you.
Thank you.
565
00:40:09,612 --> 00:40:11,011
Let's see here.
566
00:40:13,183 --> 00:40:15,412
Point your lights
straight into "A" deck.
567
00:40:15,485 --> 00:40:16,679
My God.
Look at that.
568
00:40:16,752 --> 00:40:17,912
Look at that, Tolya.
569
00:40:17,987 --> 00:40:20,820
A brass bed sitting
right in there.
570
00:40:23,492 --> 00:40:26,257
Maybe Molly Brown did stay
in a brass bed.
571
00:40:26,329 --> 00:40:27,989
But which one?
572
00:40:32,400 --> 00:40:35,164
They've built
bigger ships since "Titanic,"
573
00:40:35,237 --> 00:40:38,832
but I don't know that they'll
ever build one as luxurious.
574
00:40:38,940 --> 00:40:40,202
And even now,
575
00:40:40,308 --> 00:40:43,004
after 90 years of laying
on the bottom of the ocean,
576
00:40:43,111 --> 00:40:45,544
its beauty came to light.
577
00:40:53,287 --> 00:40:55,277
Okay.
We're in.
578
00:40:55,355 --> 00:40:58,189
Okay. Tell them
we're in the promenade.
579
00:40:58,259 --> 00:40:59,886
Jake's in the promenade.
580
00:40:59,960 --> 00:41:02,360
We did get into one
of the millionaire suites
581
00:41:02,428 --> 00:41:03,827
on "B" deck.
582
00:41:03,897 --> 00:41:04,990
Private promenade.
583
00:41:05,064 --> 00:41:06,998
They call them
"private promenade. "
584
00:41:07,066 --> 00:41:10,557
These were the fanciest, most
expensive lodgings on the ship.
585
00:41:10,670 --> 00:41:12,001
And in April 1912,
586
00:41:12,104 --> 00:41:16,166
you would have paid over $3, 000
to book your passage.
587
00:41:16,275 --> 00:41:19,369
This must be some of the facing.
588
00:41:19,444 --> 00:41:22,107
Yeah, it's some
of the Tudor facing.
589
00:41:29,588 --> 00:41:31,249
We are in the room.
590
00:41:31,323 --> 00:41:32,722
Jake's in the room.
591
00:41:32,790 --> 00:41:34,588
This is Bruce Ismay's suite.
592
00:41:34,660 --> 00:41:36,559
This is the guy
that left the ship
593
00:41:36,628 --> 00:41:39,687
with 1, 500 people still onboard.
594
00:41:39,764 --> 00:41:41,391
Ooh, that's a beauty.
595
00:41:41,465 --> 00:41:44,298
We are in the sitting room,
looking at the fireplace.
596
00:41:44,402 --> 00:41:48,337
Isn't that amazing? That
ribbon design is still there.
597
00:41:48,405 --> 00:41:50,601
These little touches
of elegance.
598
00:41:50,675 --> 00:41:54,110
You can almost feel the hands
of the guy that made that.
599
00:41:59,783 --> 00:42:00,909
J. Bruce Ismay
600
00:42:00,984 --> 00:42:03,384
was managing director
of the White Star Line,
601
00:42:03,453 --> 00:42:06,251
and he vetoed the idea
of having 48 lifeboats.
602
00:42:06,323 --> 00:42:07,755
He felt fewer would be fine,
603
00:42:07,824 --> 00:42:11,122
that as long as they met
the law, they were okay.
604
00:42:16,865 --> 00:42:18,662
It is Smith's bathtub.
605
00:42:18,767 --> 00:42:20,393
Oh, Captain Smith.
606
00:42:20,502 --> 00:42:21,730
Wow.
607
00:42:21,836 --> 00:42:23,428
The captain of the "Titanic"
608
00:42:23,538 --> 00:42:26,666
used to take his baths
right there.
609
00:42:26,741 --> 00:42:30,472
His little pink butt
sitting right there in the tub.
610
00:42:30,545 --> 00:42:33,207
Captain Smith was called
"the millionaire's captain"
611
00:42:33,281 --> 00:42:36,614
because he was so popular
with the first-class passengers.
612
00:42:36,684 --> 00:42:39,675
30 years at sea.
Perfect record.
613
00:42:39,754 --> 00:42:42,347
This voyage was to be
his crowning achievement.
614
00:42:42,422 --> 00:42:46,290
He was going to take
the biggest, most beautiful ship
615
00:42:46,361 --> 00:42:50,990
across the ocean on her
maiden voyage and then retire.
616
00:42:52,532 --> 00:42:53,964
I n archeology,
617
00:42:54,034 --> 00:42:57,026
we carry these ghosts
of the imagination with us.
618
00:42:57,136 --> 00:42:59,661
And I was kind of imagining
619
00:42:59,739 --> 00:43:02,503
Thomas Andrews
out there on the deck.
620
00:43:04,110 --> 00:43:06,442
Thomas Andrews
was managing director
621
00:43:06,512 --> 00:43:09,037
and president of
Harland and Wolff Shipbuilders.
622
00:43:09,115 --> 00:43:11,811
He designed and built the
"Titanic" from the ground up.
623
00:43:11,884 --> 00:43:13,441
He knew the ship better
than anyone.
624
00:43:13,518 --> 00:43:16,385
He put davits on the ship
that were designed
625
00:43:16,455 --> 00:43:19,321
to take a lifeboat from here
and lift it outward
626
00:43:19,391 --> 00:43:21,552
and then go inward
and pick up a second lifeboat
627
00:43:21,626 --> 00:43:23,184
in a second position and go out.
628
00:43:23,261 --> 00:43:24,888
I n his own hand,
629
00:43:24,995 --> 00:43:27,987
in his notebook,
he has the number of lifeboats
630
00:43:28,099 --> 00:43:31,329
that are supposed to go on the
ship that he designed it for.
631
00:43:31,402 --> 00:43:32,869
He was overruled
632
00:43:32,970 --> 00:43:35,735
and forced to comply
only to the minimum
633
00:43:35,806 --> 00:43:39,207
of the Board of Trade
requirement.
634
00:43:40,511 --> 00:43:43,001
Andrews cared
about the ship and crew
635
00:43:43,080 --> 00:43:46,048
and was onboard to make
last-minute improvements
636
00:43:46,115 --> 00:43:48,243
and make sure
everything ran smoothly.
637
00:43:48,318 --> 00:43:50,809
If only there were
a way to let him see
638
00:43:50,887 --> 00:43:54,720
these submersibles sending
these incredible robots
639
00:43:54,791 --> 00:43:57,122
into his creation.
640
00:44:17,945 --> 00:44:20,106
Move a little right
to avoid the arm.
641
00:44:20,181 --> 00:44:21,547
There you go.
Okay.
642
00:44:21,615 --> 00:44:24,049
We're good.
We're coming out.
643
00:44:24,118 --> 00:44:26,484
It's coming out, folks.
644
00:44:26,554 --> 00:44:28,418
- Okay. Ease it forward.
- Okay.
645
00:44:28,489 --> 00:44:31,617
We explored
all three forward cargo hatches
646
00:44:31,726 --> 00:44:34,593
and made it into several crew
and third-class spaces
647
00:44:34,661 --> 00:44:36,891
that had never even been
photographed before.
648
00:44:36,963 --> 00:44:38,931
Is that the "D" deck?
649
00:44:39,032 --> 00:44:39,964
I think so.
650
00:44:40,033 --> 00:44:41,762
Yeah.
I think you're right.
651
00:44:41,835 --> 00:44:44,599
All right. That's it.
There's the other hatch.
652
00:44:44,671 --> 00:44:48,038
So just ease on in there.
Ease it on in there.
653
00:44:50,777 --> 00:44:52,243
Okay.
Here's our stairwell.
654
00:44:52,311 --> 00:44:54,108
It should go right up to it.
655
00:44:57,082 --> 00:44:58,709
So we got into third class.
656
00:44:58,784 --> 00:45:02,481
We were in the general room
in the bow under the well deck.
657
00:45:02,554 --> 00:45:05,920
There wasn't a lot of detail
in this room,
658
00:45:06,023 --> 00:45:09,459
because it was never
a well-decorated room.
659
00:45:09,527 --> 00:45:12,690
The bar at one end that
still had the little tap there.
660
00:45:12,764 --> 00:45:15,494
There were table bases
still there in place.
661
00:45:15,566 --> 00:45:18,660
The tables and bench bases
rising up from the floor.
662
00:45:18,736 --> 00:45:20,533
It was neat to see those.
663
00:45:20,605 --> 00:45:22,869
That's a very big table.
664
00:45:22,940 --> 00:45:24,703
The place where they all ate.
665
00:45:24,776 --> 00:45:27,005
They would've sat here
and played cards.
666
00:45:27,077 --> 00:45:29,204
This was where
there was a party held
667
00:45:29,279 --> 00:45:32,305
by many of the third-class
passengers on Sunday night.
668
00:45:32,382 --> 00:45:35,442
And it really was moving
to be able see this room
669
00:45:35,519 --> 00:45:38,750
where so many of them spent
their last few happy hours.
670
00:45:44,327 --> 00:45:47,659
There was a brand-new
Renault, beautiful car,
671
00:45:47,730 --> 00:45:50,028
that was strapped down
in the cargo hold.
672
00:45:50,099 --> 00:45:53,762
And we have some fairly good
historical projections
673
00:45:53,836 --> 00:45:55,598
of what it would look like now.
674
00:45:55,670 --> 00:45:58,901
Going from "F" deck
to "G" deck.
675
00:46:00,175 --> 00:46:03,440
A solid hatch cover,
as advertised.
676
00:46:03,511 --> 00:46:04,637
But it's open.
677
00:46:04,712 --> 00:46:07,339
And it would be
barely recognizable as a car.
678
00:46:07,414 --> 00:46:11,374
Only a few items would show up
recognizable as a vehicle.
679
00:46:11,485 --> 00:46:14,319
We were on "G" deck.
We went through the hatch cover.
680
00:46:14,388 --> 00:46:16,549
We are now on the orlop deck.
681
00:46:16,657 --> 00:46:17,681
Correct.
You are.
682
00:46:17,791 --> 00:46:19,782
Tilt up,
and you'll see the car.
683
00:46:21,929 --> 00:46:24,989
Tilt up, and we see some gak.
684
00:46:25,065 --> 00:46:26,861
I see some light back there.
685
00:46:26,933 --> 00:46:28,868
Yeah.
686
00:46:28,936 --> 00:46:30,335
Maybe that is the car.
687
00:46:30,403 --> 00:46:31,870
It is.
688
00:46:31,938 --> 00:46:33,735
- I think that's the car.
- It is.
689
00:46:33,806 --> 00:46:35,706
It's the car.
690
00:46:35,775 --> 00:46:37,504
No.
691
00:46:38,444 --> 00:46:40,537
No!
692
00:46:40,613 --> 00:46:41,874
It can't be that easy.
693
00:46:41,947 --> 00:46:43,108
It is.
694
00:46:43,182 --> 00:46:45,012
I don't think that's the car.
695
00:46:45,116 --> 00:46:47,312
I think we're seeing cars.
696
00:46:47,419 --> 00:46:49,148
- Shiny piece of...
- Oh, my God.
697
00:46:49,254 --> 00:46:51,347
I'm thinking...
698
00:46:51,456 --> 00:46:53,151
That looks like wheel.
699
00:46:53,225 --> 00:46:55,022
Jim, that's a fender.
700
00:46:55,092 --> 00:46:59,154
I don't care what planet you're
on, that's a tire and fender.
701
00:46:59,231 --> 00:47:01,061
This is headlight.
702
00:47:02,233 --> 00:47:05,600
We're seeing cars, boy.
703
00:47:05,669 --> 00:47:07,432
All right,
the best thing to do
704
00:47:07,505 --> 00:47:11,941
now that we're here
is to just look everywhere.
705
00:47:12,743 --> 00:47:13,675
There's a car.
706
00:47:13,744 --> 00:47:15,177
That's a car.
707
00:47:15,246 --> 00:47:19,079
No, those are...
That's a trunk right there.
708
00:47:19,182 --> 00:47:20,207
Wicker trunk.
709
00:47:20,316 --> 00:47:21,681
That's a tire.
710
00:47:21,752 --> 00:47:25,619
There were some pretty
interesting-looking structures,
711
00:47:25,688 --> 00:47:27,212
obviously man-made stuff,
712
00:47:27,323 --> 00:47:30,780
but nothing clearly
identifiable as a car.
713
00:47:32,862 --> 00:47:36,263
Yeah, we should be able to get
all the way forward.
714
00:47:41,570 --> 00:47:42,628
- Are you in?
- Yes.
715
00:47:42,704 --> 00:47:43,932
Oh, baby.
716
00:47:44,973 --> 00:47:48,908
That's awesome.
Oh, dude, this is so cool!
717
00:47:48,977 --> 00:47:52,002
Count doors on the right. That's
how we'll orient ourselves.
718
00:47:52,114 --> 00:47:54,104
There should be
two doors side by side.
719
00:47:54,215 --> 00:47:57,207
The first door should take you
into the firemen's mess.
720
00:47:57,318 --> 00:47:58,945
You want to go in there?
721
00:47:59,020 --> 00:48:00,851
Yeah.
722
00:48:00,921 --> 00:48:03,948
That's definitely
the firemen's mess.
723
00:48:04,025 --> 00:48:06,686
Oh, look at that.
Table after table.
724
00:48:06,760 --> 00:48:08,991
You can see the bow tapering in.
725
00:48:09,063 --> 00:48:10,029
Exactly.
726
00:48:10,096 --> 00:48:11,394
Shape of the ship.
727
00:48:11,465 --> 00:48:14,456
You can imagine exactly
what this place looked like.
728
00:48:15,535 --> 00:48:17,400
The firemen were segregated
729
00:48:17,470 --> 00:48:18,869
from the rest of the crew,
730
00:48:18,939 --> 00:48:21,635
probably because they had
the dirtiest job.
731
00:48:21,708 --> 00:48:24,074
So their quarters
are in the tip of the bow.
732
00:48:24,176 --> 00:48:25,644
They had two staircases,
733
00:48:25,744 --> 00:48:28,508
which took them
to the very bottom of the ship
734
00:48:28,614 --> 00:48:30,639
and to the boiler rooms.
735
00:48:31,517 --> 00:48:33,451
Imagine spiraling your way down
736
00:48:33,518 --> 00:48:36,079
to the furnaces
of this hungry leviathan
737
00:48:36,155 --> 00:48:38,851
to join hundreds of men
shoveling coal
738
00:48:38,923 --> 00:48:41,858
into the gaping maws
of the boilers.
739
00:48:45,897 --> 00:48:48,024
That's kind of spooky.
740
00:49:06,283 --> 00:49:09,081
And when you finish your shift
hours later,
741
00:49:09,152 --> 00:49:12,087
you climb back up into
your little world below decks
742
00:49:12,154 --> 00:49:15,817
at the very bow of the ship,
where you eat, you sleep,
743
00:49:15,891 --> 00:49:18,326
then you do it all over again.
744
00:49:19,997 --> 00:49:23,864
Even here, we could feel
the hand of Thomas Andrews.
745
00:49:23,933 --> 00:49:26,333
At the top of one
of the spiral staircases,
746
00:49:26,401 --> 00:49:28,631
we found a drinking fountain.
747
00:49:28,704 --> 00:49:31,365
I'm sure that even
this small kindness
748
00:49:31,474 --> 00:49:33,964
must have been
greatly appreciated.
749
00:49:38,747 --> 00:49:43,980
Here we've got a plan
that illustrates pretty well
750
00:49:44,052 --> 00:49:45,712
what happened that night.
751
00:49:45,786 --> 00:49:50,416
The "Titanic" was divided into
16 watertight compartments
752
00:49:50,491 --> 00:49:53,756
separated by
15 watertight bulkheads.
753
00:49:53,827 --> 00:49:55,954
That's these white lines here.
754
00:49:56,029 --> 00:49:59,727
And the ship was designed to be
as unsinkable as they could.
755
00:49:59,800 --> 00:50:01,892
The worst they could imagine
is a collision
756
00:50:01,968 --> 00:50:03,459
at the juncture
of two compartments,
757
00:50:03,536 --> 00:50:06,096
which would flood
two adjacent compartments.
758
00:50:06,206 --> 00:50:09,231
The ship would only sink so far
and still be safe.
759
00:50:09,342 --> 00:50:12,004
She was also designed to float
760
00:50:12,078 --> 00:50:16,070
with any three of the first five
compartments flooded.
761
00:50:16,149 --> 00:50:19,413
Or the first four in a row
could still flood
762
00:50:19,484 --> 00:50:21,349
if they were in some
traumatic...
763
00:50:21,420 --> 00:50:23,650
That was
the worst-case scenario.
764
00:50:23,722 --> 00:50:26,714
Run into a rock or something
like that, just full-on.
765
00:50:26,792 --> 00:50:29,454
She'd buckle back,
and the ship could still float.
766
00:50:29,528 --> 00:50:33,019
With all of this combination
of safety factors,
767
00:50:33,098 --> 00:50:34,758
she was considered
virtually unsinkable.
768
00:50:34,832 --> 00:50:38,324
What they didn't envision
is what happened that night.
769
00:50:41,939 --> 00:50:43,804
"Titanic" struck the iceberg,
770
00:50:43,874 --> 00:50:46,172
a glancing blow
along the starboard side,
771
00:50:46,243 --> 00:50:49,371
scraped along and ruptured
plates or split the seams,
772
00:50:49,447 --> 00:50:51,506
moving along into
this cargo compartment,
773
00:50:51,582 --> 00:50:54,482
into this cargo compartment,
and this baggage and cargo,
774
00:50:54,551 --> 00:50:55,916
into Boiler Room Number 6
775
00:50:55,985 --> 00:50:58,613
and two feet
into the coal bunker
776
00:50:58,688 --> 00:51:00,246
of Boiler Room Number 5.
777
00:51:00,323 --> 00:51:01,516
And as the ship sank,
778
00:51:01,590 --> 00:51:04,286
just at the point where it was
about ready to stabilize,
779
00:51:04,360 --> 00:51:06,885
it reached the top of this
watertight subdivision,
780
00:51:06,962 --> 00:51:09,396
and started flowing up
the stairways, across the deck
781
00:51:09,465 --> 00:51:11,433
and down into
the next compartment.
782
00:51:11,533 --> 00:51:13,694
It was just
a mathematical certainty.
783
00:51:13,803 --> 00:51:16,236
There was no way,
no matter how you slice it,
784
00:51:16,305 --> 00:51:18,535
that the ship
is going to make it.
785
00:51:20,542 --> 00:51:22,601
So where exactly did it split?
786
00:51:22,678 --> 00:51:25,908
Well, it broke in two
right back here.
787
00:51:25,980 --> 00:51:29,575
Just right about at
the third funnel and after that.
788
00:51:29,650 --> 00:51:33,746
There's a natural weak spot
here in the hull
789
00:51:33,821 --> 00:51:35,914
right above
the reciprocating engine room.
790
00:51:35,990 --> 00:51:39,016
There is a large air shaft here
for light and air
791
00:51:39,092 --> 00:51:41,926
to ventilate
the reciprocating engine room.
792
00:51:42,729 --> 00:51:44,459
My God.
793
00:51:44,564 --> 00:51:47,796
What that must have
sounded like, looked like.
794
00:51:47,901 --> 00:51:50,734
What that must have been like.
795
00:51:50,804 --> 00:51:54,671
What a deathblow
to this great ship.
796
00:52:00,212 --> 00:52:04,114
Imagine the vortex to create
that kind of twisting.
797
00:52:04,183 --> 00:52:05,310
That's what gets me.
798
00:52:05,384 --> 00:52:08,285
Seeing the end of the stern
piece, and seeing how...
799
00:52:08,353 --> 00:52:13,188
Can't you just see one
of those fish swimming along?
800
00:52:13,258 --> 00:52:14,749
And then...
801
00:52:17,229 --> 00:52:19,492
And you know
what the fish would've done?
802
00:52:19,597 --> 00:52:21,588
"Whoa," you know?
803
00:52:22,867 --> 00:52:23,526
Exactly.
804
00:52:23,635 --> 00:52:26,661
Our best shot is probably
of the reciprocating engines
805
00:52:26,771 --> 00:52:28,635
on the starboard side, right?
806
00:52:28,706 --> 00:52:29,934
That's the guts of it.
807
00:52:30,008 --> 00:52:31,236
Starboard side.
808
00:52:31,309 --> 00:52:34,642
Sometimes I see him
come here and come up.
809
00:52:34,711 --> 00:52:36,201
Yes.
That's good.
810
00:52:36,280 --> 00:52:37,508
- Good.
- Like that.
811
00:52:37,581 --> 00:52:43,349
And I lose, sometimes, good
shots when Victor stays here.
812
00:52:43,420 --> 00:52:44,511
Right.
813
00:52:44,588 --> 00:52:47,283
But the thing is
that Victor can't face us.
814
00:52:47,356 --> 00:52:50,223
He can't, otherwise his lights
will hit the camera.
815
00:52:50,293 --> 00:52:53,524
He has to be above
with the lights down,
816
00:52:53,629 --> 00:52:55,392
or like this.
817
00:52:55,498 --> 00:52:58,399
Yes.
Maybe here.
818
00:52:59,135 --> 00:53:03,400
So sort of this.
This sort of thing.
819
00:53:03,471 --> 00:53:06,032
See, if the water is clear,
that'll make a good shot.
820
00:53:06,108 --> 00:53:08,269
The engine room,
where those guys were fighting
821
00:53:08,344 --> 00:53:09,833
to keep that thing alive.
822
00:53:09,911 --> 00:53:13,711
They were "Titanic. "
They knew it was dying.
823
00:53:13,782 --> 00:53:15,716
They didn't die
with a brandy glass in hand.
824
00:53:15,784 --> 00:53:20,413
They died with a monkey wrench,
trying to stop the bleeding.
825
00:53:29,230 --> 00:53:32,199
That is the starboard engine.
826
00:53:32,299 --> 00:53:33,731
Look at that.
827
00:53:33,801 --> 00:53:35,962
Oh, man!
828
00:53:36,036 --> 00:53:38,970
Look at the size of that thing.
829
00:53:45,378 --> 00:53:49,075
Okay, keep panning, because I'm
gonna be coming around this way.
830
00:53:53,018 --> 00:53:54,542
Oh, man.
831
00:53:54,621 --> 00:53:57,453
It does give you the scale,
seeing that little bot
832
00:53:57,556 --> 00:54:00,457
next to that giant sphinx
of an engine.
833
00:54:16,774 --> 00:54:20,504
When you see the stern
section where it tore in half,
834
00:54:20,577 --> 00:54:22,841
and there are
the two reciprocating engines
835
00:54:22,913 --> 00:54:25,280
standing four stories high,
836
00:54:25,349 --> 00:54:29,444
they really do look like
these twin sphinxes
837
00:54:29,519 --> 00:54:32,750
that are guarding
the forbidden tomb.
838
00:54:55,077 --> 00:54:57,705
When the historians
look at "Titanic,"
839
00:54:57,780 --> 00:55:01,238
they think of the lives
that were lost.
840
00:55:01,317 --> 00:55:03,807
When I look at the ship
as a scientist,
841
00:55:03,885 --> 00:55:07,912
I look at the life
that still is on "Titanic. "
842
00:55:08,022 --> 00:55:10,752
"Titanic" is very much alive.
843
00:55:12,826 --> 00:55:18,389
Rusticles are bacteria...
microscopic organisms, bugs...
844
00:55:18,465 --> 00:55:21,093
that are actually eating
the steel
845
00:55:21,168 --> 00:55:23,159
and the insides of the ship.
846
00:55:23,236 --> 00:55:28,435
I look at a rail and think,
"Oh, look at the bacteria.
847
00:55:28,508 --> 00:55:32,171
They're breaking 'Titanic' down
and taking her back to nature. "
848
00:55:32,245 --> 00:55:34,735
But then you immediately
go back and think,
849
00:55:34,815 --> 00:55:37,305
"Who touched this railing last?"
850
00:55:40,619 --> 00:55:44,111
Helen Candee is one
of my favorite passengers.
851
00:55:44,223 --> 00:55:47,658
She had written one of the
century's first best sellers.
852
00:55:47,726 --> 00:55:49,250
Basically, the theme being
853
00:55:49,327 --> 00:55:52,194
how a woman can get along
in life successfully
854
00:55:52,263 --> 00:55:53,423
without a man.
855
00:55:53,498 --> 00:55:57,366
And that's how she was traveling
first-class on the "Titanic. "
856
00:55:57,435 --> 00:56:00,268
And on the very last sunrise
857
00:56:00,338 --> 00:56:02,271
that the "Titanic"
would ever see,
858
00:56:02,340 --> 00:56:05,706
she snuck out
to the very point of the bow
859
00:56:05,776 --> 00:56:08,040
just to greet the sunrise alone.
860
00:56:08,112 --> 00:56:09,944
And she wrote about it
861
00:56:10,015 --> 00:56:13,142
and how she felt the power
and the beauty of this ship
862
00:56:13,250 --> 00:56:16,413
and that it was stronger
than nature itself,
863
00:56:16,519 --> 00:56:19,011
maybe even stronger
than God itself.
864
00:56:19,122 --> 00:56:21,421
And then, suddenly,
she felt very darkened,
865
00:56:21,492 --> 00:56:25,427
as if she had thought
something sacrilegious.
866
00:56:38,774 --> 00:56:40,639
Mmm. It's good.
What's in borscht?
867
00:56:40,709 --> 00:56:41,835
That's good borscht.
868
00:56:41,910 --> 00:56:44,811
- Borscht in Russian.
- What is in borscht?
869
00:56:44,913 --> 00:56:46,881
Borscht.
870
00:56:49,284 --> 00:56:52,913
Cabbage, potatoes, bouillon.
871
00:56:52,988 --> 00:56:55,218
Everybody eat borscht.
872
00:57:01,495 --> 00:57:05,226
Anatoly has a song
that he wrote
873
00:57:05,299 --> 00:57:07,529
about the blue sky that you see
874
00:57:07,601 --> 00:57:11,001
when you return to the surface
and the hatch opens.
875
00:57:11,071 --> 00:57:14,200
And I think that's very apropos,
because it's something
876
00:57:14,275 --> 00:57:18,233
that you didn't think
you would miss, but you do.
877
00:57:27,920 --> 00:57:30,787
It's very difficult to wander
through the "Keldysh"
878
00:57:30,857 --> 00:57:35,225
and not think of the "Titanic"
and draw some parallel.
879
00:57:37,129 --> 00:57:39,619
You know, what would've happened
if the engineers
880
00:57:39,698 --> 00:57:40,994
hadn't stayed at their station
881
00:57:41,065 --> 00:57:44,796
when the "Titanic" had gone
dark, say, an hour earlier?
882
00:57:44,869 --> 00:57:47,464
It would have been
absolute pandemonium.
883
00:57:49,942 --> 00:57:53,468
I became very close with the men
in the engineering section.
884
00:57:53,578 --> 00:57:56,102
It's quieter in here.
Hello, my friends!
885
00:57:56,214 --> 00:57:58,511
There wasn't a lot said.
886
00:57:58,582 --> 00:58:02,644
But there was still very much
a bonding that went on.
887
00:58:02,720 --> 00:58:04,187
Tell me.
888
00:58:04,254 --> 00:58:08,281
If we were going
full speed, okay,
889
00:58:08,358 --> 00:58:11,521
and all of a sudden,
the bridge said, "Iceberg!"
890
00:58:11,595 --> 00:58:15,155
Or "Drunken fishing-boat captain
in our way!"
891
00:58:15,231 --> 00:58:19,190
And they ring alarm,
what do you do?
892
00:58:25,441 --> 00:58:26,408
Ah.
893
00:58:28,811 --> 00:58:31,074
Full speed.
894
00:58:33,182 --> 00:58:35,342
The engines all stop?
895
00:58:42,690 --> 00:58:43,679
Whoo!
896
00:58:45,760 --> 00:58:47,887
Yay!
897
00:59:15,922 --> 00:59:17,150
Ah.
898
00:59:18,991 --> 00:59:21,892
Anatoly! Dal Dal
899
00:59:38,008 --> 00:59:40,374
On our last dive to "Titanic,"
900
00:59:40,444 --> 00:59:42,742
we found
some interesting organisms.
901
00:59:42,814 --> 00:59:44,940
- Inside, yeah?
- Yes, inside the ship.
902
00:59:45,015 --> 00:59:46,607
It almost has wings.
903
00:59:46,684 --> 00:59:49,243
See the wings that are flying?
904
00:59:49,319 --> 00:59:52,652
The oddest creature
that was seen down there
905
00:59:52,723 --> 00:59:55,088
was something
we call the batwing.
906
00:59:55,158 --> 00:59:59,687
And to my knowledge,
nobody has identified it yet.
907
01:00:01,731 --> 01:00:03,323
Several creatures down there
908
01:00:03,399 --> 01:00:06,527
that I don't think
are known to science.
909
01:00:06,635 --> 01:00:07,898
"Titanic,"
910
01:00:08,004 --> 01:00:10,904
because there is
so much interest in it,
911
01:00:10,973 --> 01:00:15,910
has really allowed us to do
a great deal of research.
912
01:00:15,978 --> 01:00:17,639
You could actually see
913
01:00:17,713 --> 01:00:21,672
gelatinous-type clouds
of bacteria as they floated by
914
01:00:21,750 --> 01:00:23,741
and fingerlike structures
915
01:00:23,819 --> 01:00:26,378
that were hanging
from the ceilings.
916
01:00:28,557 --> 01:00:30,820
Intertwined
with this woodwork,
917
01:00:30,891 --> 01:00:33,359
we'll see these lavender worms.
918
01:00:33,427 --> 01:00:37,295
Shimmery, strange things,
almost transparent sometimes.
919
01:00:37,364 --> 01:00:41,131
And they particularly like
the mahogany paneling.
920
01:00:44,005 --> 01:00:45,801
Let's go up to him.
921
01:00:45,873 --> 01:00:48,466
Even the fish don't
look like the same rattails
922
01:00:48,541 --> 01:00:49,838
that are found outside.
923
01:00:49,909 --> 01:00:54,369
To me, they appear to live
exclusively inside the ship.
924
01:00:54,447 --> 01:00:56,914
He's heading for
the elevator shaft.
925
01:00:56,983 --> 01:00:59,110
Hey, he knows
where he's going.
926
01:01:03,823 --> 01:01:06,814
Wow. I can't believe it.
927
01:01:06,893 --> 01:01:09,759
I didn't think I'd see
the boilers on this dive.
928
01:01:09,828 --> 01:01:10,760
I had no idea
929
01:01:10,829 --> 01:01:13,798
we were approaching the bow
from this angle.
930
01:01:13,865 --> 01:01:16,026
We're awful close to this stuff.
931
01:01:16,135 --> 01:01:18,602
"Mir-2," you got
a steam pipe above you.
932
01:01:18,703 --> 01:01:19,500
Be careful.
933
01:01:19,571 --> 01:01:23,132
- It's safe to be this close?
- What are you worried about?
934
01:01:23,207 --> 01:01:26,699
If something happens to us, your
artwork will be worth millions.
935
01:01:26,778 --> 01:01:29,645
Oh, great.
That'll do me a lot of good.
936
01:01:31,716 --> 01:01:34,843
I see a real shiny thing
straight ahead.
937
01:01:34,918 --> 01:01:38,547
Oh, these are whistles, Genya.
Whistles from the funnel.
938
01:01:38,622 --> 01:01:41,352
Oh, my goodness.
Right under me.
939
01:01:45,328 --> 01:01:47,991
Ooh, look at this.
What is that, Genya?
940
01:01:48,098 --> 01:01:49,030
Yes.
941
01:01:49,099 --> 01:01:51,692
Like a hatch cover.
It's a hatch cover, I think.
942
01:01:51,802 --> 01:01:52,768
Yes.
943
01:01:52,835 --> 01:01:54,700
I don't think we've ever seen
a hatch cover.
944
01:01:54,771 --> 01:01:55,998
I saw it earlier.
945
01:01:56,072 --> 01:01:57,664
Yeah.
So that's Hatch One.
946
01:01:57,707 --> 01:01:59,834
It got blown off
when the ship hit the bottom.
947
01:01:59,909 --> 01:02:02,810
It's just blown right out here
in front of the ship.
948
01:02:04,013 --> 01:02:05,172
Oh, my God.
949
01:02:05,246 --> 01:02:08,648
- What? What?
- Here's a glass carafe.
950
01:02:08,717 --> 01:02:10,982
- Oh, look at that.
- Unbelievable.
951
01:02:11,052 --> 01:02:13,350
Can you believe it survived?
952
01:02:13,421 --> 01:02:16,184
That's a first-class
stateroom...
953
01:02:16,257 --> 01:02:18,690
- Water decanter.
- Yeah.
954
01:02:18,793 --> 01:02:20,851
I was pretty calm going down.
955
01:02:20,962 --> 01:02:23,487
As a matter of fact, we saw,
in my porthole,
956
01:02:23,597 --> 01:02:25,064
there was this woman's shoe.
957
01:02:25,133 --> 01:02:26,895
It was perfectly preserved.
958
01:02:26,967 --> 01:02:28,730
And it was laced up.
959
01:02:28,802 --> 01:02:31,771
You know, I was just like,
"Oh, my God. "
960
01:02:31,839 --> 01:02:33,636
That's somebody's grave marker.
961
01:02:33,707 --> 01:02:36,300
That's the only grave marker
they have.
962
01:02:39,380 --> 01:02:42,349
You see now that we are coming
to the davit.
963
01:02:42,415 --> 01:02:45,077
Yeah.
Davit Number One.
964
01:02:45,151 --> 01:02:47,346
This was Lifeboat One,
965
01:02:47,420 --> 01:02:49,910
where Sir Cosmo and
Lady Duff Gordon had escaped
966
01:02:49,989 --> 01:02:51,889
with only 10 other people
967
01:02:51,991 --> 01:02:55,324
in a lifeboat that could have
held two dozen more.
968
01:03:00,665 --> 01:03:03,293
The law of the sea
is women and children first
969
01:03:03,368 --> 01:03:05,164
when you go to evacuate a ship.
970
01:03:05,237 --> 01:03:06,534
For the time being,
971
01:03:06,605 --> 01:03:09,369
I shall require
only women and children.
972
01:03:09,440 --> 01:03:12,432
On the port side of the
ship, Second Officer Lightoller
973
01:03:12,510 --> 01:03:14,411
took it to mean
women and children only,
974
01:03:14,479 --> 01:03:17,003
and he only let women
and children into the boats,
975
01:03:17,082 --> 01:03:19,982
and then as few crewmen
as possible to navigate it.
976
01:03:20,050 --> 01:03:21,813
Please! Daddy!
977
01:03:21,886 --> 01:03:23,547
Don't you worry.
978
01:03:26,456 --> 01:03:28,890
Working on the other
side, here's Murdoch,
979
01:03:28,958 --> 01:03:31,427
getting the boats in the water
as quick as he can,
980
01:03:31,494 --> 01:03:34,486
shoving men, women, children,
first-class, third-class.
981
01:03:34,597 --> 01:03:35,529
He didn't care.
982
01:03:35,598 --> 01:03:38,066
- May I get in the boat?
- I wish you would.
983
01:03:38,134 --> 01:03:40,125
Yes, ma'am.
I n you go.
984
01:03:40,203 --> 01:03:42,227
Lower away!
985
01:03:42,304 --> 01:03:44,569
Almost 2/3 of everyone
who survived
986
01:03:44,640 --> 01:03:46,699
have Murdoch to thank for it.
987
01:03:56,251 --> 01:04:00,186
Moving into the "A" deck
promenade with the R. O.V.,
988
01:04:00,289 --> 01:04:03,451
it really looked familiar.
989
01:04:03,559 --> 01:04:06,653
A long, sweeping, open deck.
Half of it was open.
990
01:04:06,761 --> 01:04:09,924
The forward end was enclosed
by large glass windows.
991
01:04:09,997 --> 01:04:12,625
This is right where
they walked, you know?
992
01:04:12,700 --> 01:04:15,430
John Jacob Astor put
Madeline Astor into the lifeboat
993
01:04:15,503 --> 01:04:18,199
right through one
of those windows right there.
994
01:04:19,372 --> 01:04:21,135
Because she was pregnant,
995
01:04:21,208 --> 01:04:23,176
he asked
Second Officer Lightoller...
996
01:04:23,243 --> 01:04:24,608
May I accompany my wife?
997
01:04:24,678 --> 01:04:26,646
No, sir.
Women and children only.
998
01:04:26,713 --> 01:04:27,270
Come on.
999
01:04:27,347 --> 01:04:29,315
Here, darling.
Take these.
1000
01:04:29,382 --> 01:04:32,214
And so he told her
he'd be seeing her in New York.
1001
01:04:32,318 --> 01:04:34,048
No, sir.
Step aside.
1002
01:04:36,356 --> 01:04:40,314
I've been thinking about
my family a lot being out here,
1003
01:04:40,427 --> 01:04:42,189
and we're going on these dives.
1004
01:04:42,261 --> 01:04:44,820
There's an element
of risk involved.
1005
01:04:44,897 --> 01:04:46,125
It's a calculated risk.
1006
01:04:46,197 --> 01:04:49,166
But I think the idea
of suddenly being on the deck
1007
01:04:49,234 --> 01:04:51,897
and saying, "I love you,"
you know,
1008
01:04:51,971 --> 01:04:53,598
and trying to bear up.
1009
01:04:53,672 --> 01:04:55,400
"Now, just go in the lifeboats.
1010
01:04:55,473 --> 01:04:57,634
Daddy will be along
in a little while. "
1011
01:04:57,709 --> 01:04:59,506
That's just torturous.
1012
01:04:59,577 --> 01:05:02,569
Trying to make your family
think that it's okay.
1013
01:05:02,647 --> 01:05:05,740
You're just keeping up
a brave face.
1014
01:05:05,850 --> 01:05:06,817
Exactly.
1015
01:05:06,917 --> 01:05:09,477
Also, it's the question
of personal character
1016
01:05:09,587 --> 01:05:11,349
that you keep going back to.
1017
01:05:11,421 --> 01:05:14,322
For me, ever since
I was a teenager,
1018
01:05:14,391 --> 01:05:17,724
the whole idea
is the question of,
1019
01:05:17,794 --> 01:05:19,694
how would I have beared up?
1020
01:05:19,763 --> 01:05:22,128
Would I have had the character
to stand back
1021
01:05:22,198 --> 01:05:25,600
and shown that kind of nobility,
shown that kind of courage?
1022
01:05:25,668 --> 01:05:30,970
And as we romanticize
the image of "Titanic,"
1023
01:05:31,040 --> 01:05:33,600
and it's such a romantic time
and everything,
1024
01:05:33,676 --> 01:05:35,143
you want to put yourself
1025
01:05:35,211 --> 01:05:37,270
with the men
standing there with dignity.
1026
01:05:37,346 --> 01:05:40,611
But you really can't assume
1027
01:05:40,716 --> 01:05:43,479
what your character would be
in that moment
1028
01:05:43,552 --> 01:05:46,180
unless you've been through
that kind of thing.
1029
01:05:46,254 --> 01:05:48,051
Absolutely.
1030
01:05:48,122 --> 01:05:51,115
You see the doors,
the entrance to first class?
1031
01:05:51,191 --> 01:05:52,625
Yeah.
That's the entrance.
1032
01:05:52,694 --> 01:05:56,289
This is where the band played.
This open area right here.
1033
01:05:56,364 --> 01:05:57,956
The orchestra
would have gathered,
1034
01:05:58,032 --> 01:06:00,398
and they started playing
ragtime.
1035
01:06:04,405 --> 01:06:07,636
You think of the band in
terms of how heroic they were.
1036
01:06:07,708 --> 01:06:10,107
They played,
knowing that everyone else
1037
01:06:10,176 --> 01:06:12,406
was getting into a lifeboat
except them.
1038
01:06:12,512 --> 01:06:14,538
But how calming
that band music was
1039
01:06:14,647 --> 01:06:17,115
to the people who were onboard.
1040
01:06:22,121 --> 01:06:23,315
Okay.
1041
01:06:23,389 --> 01:06:27,791
This right over here
should be the Marconi Room.
1042
01:06:27,859 --> 01:06:30,419
Everyone knows
the important role
1043
01:06:30,495 --> 01:06:33,464
that the Marconi Wireless played
that night.
1044
01:06:33,532 --> 01:06:36,558
Senior Marconi Wireless Operator
Jack Phillips
1045
01:06:36,635 --> 01:06:39,899
and Junior Operator
Harold Bride worked in tandem
1046
01:06:39,972 --> 01:06:41,302
until the very end.
1047
01:06:41,372 --> 01:06:44,273
You should try S. O. S.
It's the new signal.
1048
01:06:44,342 --> 01:06:48,176
Yes, it might be
our last chance to use it.
1049
01:06:48,279 --> 01:06:50,770
During the final moments
of the sinking,
1050
01:06:50,881 --> 01:06:53,748
the ship's power
was becoming unstable.
1051
01:06:53,818 --> 01:06:56,184
Harold Bride
was in the Silent Room,
1052
01:06:56,253 --> 01:07:00,552
trying to compensate
for this loss of power.
1053
01:07:00,625 --> 01:07:04,026
To our great astonishment
are the handles,
1054
01:07:04,094 --> 01:07:07,621
the settings still visible
on these two field regulators.
1055
01:07:07,697 --> 01:07:12,066
They are in the final settings
that this man manipulated.
1056
01:07:12,135 --> 01:07:13,397
Hey, that's better!
1057
01:07:13,470 --> 01:07:15,802
They have the human touch
to them.
1058
01:07:21,143 --> 01:07:22,542
Pull!
1059
01:07:23,479 --> 01:07:24,673
Pull together!
1060
01:07:24,780 --> 01:07:27,112
Many of the boats
had been launched half-full.
1061
01:07:29,518 --> 01:07:31,543
Return to the ship!
1062
01:07:31,620 --> 01:07:34,487
- Boat 6! Return.
- We need to go back!
1063
01:07:34,555 --> 01:07:35,887
No!
1064
01:07:36,591 --> 01:07:39,788
It's our lives now.
Now, row!
1065
01:07:39,861 --> 01:07:43,262
The suction will pull us down
if we don't keep going.
1066
01:07:43,331 --> 01:07:45,629
"Titanic" was
a stage where God says,
1067
01:07:45,700 --> 01:07:49,294
"You have 21/2 hours to
act out the rest of your life.
1068
01:07:49,369 --> 01:07:51,132
What are you gonna be?
1069
01:07:51,204 --> 01:07:54,469
Will you be a hero?
Will you be a coward?"
1070
01:07:54,574 --> 01:07:56,508
Time for one more hand.
1071
01:07:56,576 --> 01:07:59,773
Poker. Five card draw.
1072
01:08:01,915 --> 01:08:03,678
Would you fight to survive?
1073
01:08:03,750 --> 01:08:06,184
Would you take your place
meekly with the people
1074
01:08:06,253 --> 01:08:08,949
that were relegated
to the third-class spaces
1075
01:08:09,022 --> 01:08:11,650
and wait patiently
until someone unlocks a gate
1076
01:08:11,725 --> 01:08:12,953
and lets you free?
1077
01:08:13,026 --> 01:08:14,754
- Help us!
- What would you do?
1078
01:08:14,827 --> 01:08:16,953
- Please!
- How would you act?
1079
01:08:17,028 --> 01:08:19,156
I think it's fortunate
that most of us
1080
01:08:19,231 --> 01:08:21,221
will never be put to that test.
1081
01:08:22,368 --> 01:08:25,268
Any more women or children?
1082
01:08:25,370 --> 01:08:27,895
Anyone else, men?
Anyone else?
1083
01:08:28,006 --> 01:08:30,839
Quickly!
Quickly, men, quickly!
1084
01:08:30,910 --> 01:08:34,572
Prepare to lower!
Ready on the left?
1085
01:08:34,646 --> 01:08:36,079
Bruce Ismay.
1086
01:08:36,147 --> 01:08:38,672
He's the guy
who was responsible.
1087
01:08:38,750 --> 01:08:42,413
And yet he did survive,
when others died.
1088
01:08:42,486 --> 01:08:44,215
Right and left together!
1089
01:08:44,288 --> 01:08:47,314
I don't know which man
would've felt worse that night.
1090
01:08:47,392 --> 01:08:50,986
Bruce Ismay,
for vetoing more lifeboats,
1091
01:08:51,061 --> 01:08:52,152
or Thomas Andrews,
1092
01:08:52,228 --> 01:08:54,891
for not having fought
that decision harder.
1093
01:09:00,269 --> 01:09:02,601
There was
absolute pandemonium,
1094
01:09:02,673 --> 01:09:05,640
just chaos as those
last boats went down.
1095
01:09:05,708 --> 01:09:07,369
Get back, I say!
1096
01:09:09,378 --> 01:09:12,814
Get back!
Link arms! Form a chain!
1097
01:09:12,881 --> 01:09:15,373
Women and children only,
please!
1098
01:09:16,652 --> 01:09:17,640
It was precarious.
1099
01:09:17,719 --> 01:09:22,213
There was one lifeboat where
they weren't letting adults in.
1100
01:09:22,290 --> 01:09:24,382
This forced women to decide
1101
01:09:24,459 --> 01:09:26,757
whether they were gonna be
separated from their children.
1102
01:09:26,828 --> 01:09:28,762
They were trying to take
children only.
1103
01:09:28,830 --> 01:09:31,423
There were so many people
and a few lifeboats.
1104
01:09:31,533 --> 01:09:35,560
Several women said, " I am not
going without my children.
1105
01:09:35,669 --> 01:09:37,569
They're not leaving without me. "
1106
01:09:37,638 --> 01:09:39,333
They overcrowded that lifeboat,
1107
01:09:39,406 --> 01:09:41,203
but the water was so calm,
it made it.
1108
01:09:41,275 --> 01:09:44,540
It had over 70 people,
but the water was calm enough.
1109
01:09:44,612 --> 01:09:46,408
It must have been up
to the gunwales.
1110
01:09:46,479 --> 01:09:48,276
It was that far above the water.
1111
01:09:48,348 --> 01:09:51,647
You could've put your hand over
and trailed it in the water.
1112
01:09:52,719 --> 01:09:54,243
At the very end,
1113
01:09:54,320 --> 01:09:57,016
Murdoch was trying to get
collapsible "A" off the roof
1114
01:09:57,090 --> 01:09:59,580
while the ship
was sinking out from under it.
1115
01:09:59,659 --> 01:10:01,217
Get back!
Get back!
1116
01:10:01,293 --> 01:10:03,489
Step away!
Get back!
1117
01:10:07,432 --> 01:10:08,831
Crank this down there, men!
1118
01:10:08,901 --> 01:10:10,368
They cranked the davits in
1119
01:10:10,469 --> 01:10:12,664
to drag the collapsible
over the side.
1120
01:10:12,738 --> 01:10:15,206
But by then, it was too late.
1121
01:10:24,049 --> 01:10:27,814
The number-one davit remains
in that cranked-in position,
1122
01:10:27,885 --> 01:10:29,216
an unspoken monument
1123
01:10:29,287 --> 01:10:32,313
to Murdoch's dedication
and heroism.
1124
01:10:33,523 --> 01:10:35,218
After the lifeboats had gone,
1125
01:10:35,292 --> 01:10:37,887
we have evidence of some
third-class passengers
1126
01:10:37,961 --> 01:10:39,690
just going back to their cabins.
1127
01:10:39,797 --> 01:10:43,562
They had no hope of surviving,
and they took it gracefully.
1128
01:11:19,467 --> 01:11:22,231
To me, it must have been tough
for the people who survived,
1129
01:11:22,303 --> 01:11:24,793
knowing they could have possibly
gone back
1130
01:11:24,873 --> 01:11:27,534
and rescued some of the people
in the water
1131
01:11:27,608 --> 01:11:29,542
once the ship had gone under.
1132
01:11:29,611 --> 01:11:31,737
To go in there
would have been suicide
1133
01:11:31,812 --> 01:11:32,904
and nothing less.
1134
01:11:32,980 --> 01:11:35,574
We've got 1, 500 people
in the water
1135
01:11:35,648 --> 01:11:38,549
all screaming for help,
fighting for their lives.
1136
01:11:38,618 --> 01:11:40,917
You could easily have
50, 100 people
1137
01:11:40,988 --> 01:11:42,921
trying to climb onboard at once.
1138
01:11:42,989 --> 01:11:46,447
They're sitting
in a lifeboat, safe.
1139
01:11:46,560 --> 01:11:49,756
To not row back or to have that
not in your mind,
1140
01:11:49,862 --> 01:11:51,921
I can't believe that
of somebody.
1141
01:11:52,031 --> 01:11:53,896
How safe are you in a lifeboat
1142
01:11:53,966 --> 01:11:56,196
in the middle
of the North Atlantic?
1143
01:11:56,269 --> 01:11:57,395
"Titanic" is that thing
1144
01:11:57,470 --> 01:11:59,802
you always try to
measure yourself against.
1145
01:11:59,871 --> 01:12:03,170
"What would I have done if I
would have been on the deck?"
1146
01:12:03,241 --> 01:12:04,708
Heroism and character
1147
01:12:04,776 --> 01:12:08,177
will always be the domain of
the individual, not the group.
1148
01:12:08,245 --> 01:12:10,737
That's what will never change.
1149
01:12:14,184 --> 01:12:15,583
On one of the later dives,
1150
01:12:15,653 --> 01:12:19,181
Jim decided to go back into the
first-class spaces on "D" deck
1151
01:12:19,290 --> 01:12:20,917
and have "Mir-2" shine lights
1152
01:12:21,025 --> 01:12:23,585
through those leaded-glass
windows from the outside.
1153
01:12:23,694 --> 01:12:25,628
- Getting ready?
- Yes.
1154
01:12:25,696 --> 01:12:27,323
Here comes the light.
1155
01:12:27,398 --> 01:12:29,365
Nice.
1156
01:12:29,465 --> 01:12:31,127
Perfect.
1157
01:12:41,244 --> 01:12:43,974
Not since April 14, 1912,
1158
01:12:44,047 --> 01:12:46,606
had human eyes seen light
1159
01:12:46,682 --> 01:12:50,118
pouring through
these beautiful windows.
1160
01:12:54,189 --> 01:12:57,158
A lot of the washstands
have fallen over,
1161
01:12:57,225 --> 01:12:59,954
yet here was one
that was still upright.
1162
01:13:00,027 --> 01:13:02,121
And so someone took
a drink of water,
1163
01:13:02,197 --> 01:13:05,098
set that glass down,
and walked out of that room,
1164
01:13:05,167 --> 01:13:08,932
and 90 years later, that glass
and that carafe are still there.
1165
01:13:09,003 --> 01:13:13,064
I n the middle of this,
you see this perfect object.
1166
01:13:13,140 --> 01:13:14,903
It really ties you
to the people.
1167
01:13:14,976 --> 01:13:16,533
It does.
1168
01:13:16,610 --> 01:13:18,635
You still see things
1169
01:13:18,712 --> 01:13:21,648
where people had last left them.
1170
01:13:23,483 --> 01:13:26,884
Lamps still plugged in.
1171
01:13:28,021 --> 01:13:32,423
The medicine bottles
still in place.
1172
01:13:33,860 --> 01:13:35,555
It's the things people touched
1173
01:13:35,628 --> 01:13:39,256
that bring the pictures alive
in your mind.
1174
01:13:43,002 --> 01:13:45,596
So we're looking at it
right here, like this.
1175
01:13:45,671 --> 01:13:46,729
I need more power.
1176
01:13:46,805 --> 01:13:49,035
Come on, baby.
React, react, react.
1177
01:13:49,108 --> 01:13:50,506
- We have a problem.
- What?
1178
01:13:50,575 --> 01:13:52,510
We got
a low-battery warning here.
1179
01:13:52,578 --> 01:13:55,445
Whoa, there's something
really terribly wrong here.
1180
01:13:55,513 --> 01:13:57,504
Uh-oh.
Are we gonna lose this thing?
1181
01:13:57,583 --> 01:13:58,641
Oh, Jesus.
1182
01:13:58,716 --> 01:14:00,980
- Did we crash?
- We're dead. We're dead.
1183
01:14:01,085 --> 01:14:02,552
We're dead and buoyant.
1184
01:14:02,653 --> 01:14:05,314
Drop it. Drop it.
Buoyancy right now.
1185
01:14:05,423 --> 01:14:08,688
- Easy, easy, easy.
- Battery is starting to die.
1186
01:14:08,760 --> 01:14:10,818
Oh, we're not gonna live.
1187
01:14:11,829 --> 01:14:15,264
Guys, get a visual on us,
because we just lost power.
1188
01:14:15,332 --> 01:14:17,528
You're headed
for the ceiling.
1189
01:14:17,600 --> 01:14:19,592
You're sitting
on the ceiling, Jim.
1190
01:14:19,669 --> 01:14:22,399
We're dead in the water.
We have a dead battery.
1191
01:14:22,472 --> 01:14:25,032
We're watching you.
We're gonna sit and watch you.
1192
01:14:25,107 --> 01:14:27,235
The whole thing
was melting down.
1193
01:14:27,310 --> 01:14:30,302
The batteries, they
were melting down and venting.
1194
01:14:30,380 --> 01:14:31,403
It was very bizarre.
1195
01:14:31,481 --> 01:14:34,347
It was like,
"Houston, we have a problem. "
1196
01:14:36,485 --> 01:14:39,510
They flew beautifully
right up until the point
1197
01:14:39,622 --> 01:14:43,955
that we had an absolute, total
major-malfunction system crash.
1198
01:14:46,461 --> 01:14:48,088
I've had a debate with myself
1199
01:14:48,163 --> 01:14:50,689
as to whether I would
even ever try a rescue,
1200
01:14:50,765 --> 01:14:52,790
because better to lose one
than two.
1201
01:14:52,867 --> 01:14:54,197
It's almost a straight shot,
1202
01:14:54,269 --> 01:14:56,499
except there's a couple
of columns in the way.
1203
01:14:56,571 --> 01:14:58,971
I think there's a way
to bring it back.
1204
01:14:59,039 --> 01:15:01,837
Yeah, it's not too far
from the stairwell.
1205
01:15:01,909 --> 01:15:02,841
No.
1206
01:15:02,910 --> 01:15:06,505
But the first thing we got to do
is get some weight on it.
1207
01:15:06,613 --> 01:15:08,740
The weight with a piece
of Velcro on top.
1208
01:15:08,849 --> 01:15:10,441
I want to fly up underneath it
1209
01:15:10,551 --> 01:15:12,518
and stick the weight
to the bottom,
1210
01:15:12,586 --> 01:15:13,780
sink it to the floor,
1211
01:15:13,854 --> 01:15:16,321
then come up, dock with it
and carry it out.
1212
01:15:16,390 --> 01:15:18,551
That's the only way to do it.
1213
01:15:18,625 --> 01:15:21,092
Let me know
if I'm going too fast.
1214
01:15:25,698 --> 01:15:27,666
We had to rescue Elwood,
1215
01:15:27,733 --> 01:15:30,201
not just because these bots
are expensive,
1216
01:15:30,269 --> 01:15:32,463
but because,
in some strange way,
1217
01:15:32,537 --> 01:15:34,596
he'd become part of the crew.
1218
01:15:34,673 --> 01:15:37,642
Oh, where, oh, where
is my little bot now?
1219
01:15:39,144 --> 01:15:41,078
Look up.
Look up.
1220
01:15:41,146 --> 01:15:42,636
Hello, Elwood.
1221
01:15:42,747 --> 01:15:46,547
We tried to
attach weights to the R. O.V.
1222
01:15:46,617 --> 01:15:49,211
To make it come down
off the ceiling.
1223
01:15:49,286 --> 01:15:51,447
If I can just go forward.
1224
01:15:55,159 --> 01:15:56,956
What the hell was that?
1225
01:15:57,027 --> 01:15:59,495
Something fell.
I don't know.
1226
01:16:01,098 --> 01:16:03,032
See, we're thrusting
up against it,
1227
01:16:03,099 --> 01:16:06,126
so it may not come down
right away.
1228
01:16:06,203 --> 01:16:09,831
All right, so let me get set
for the separation maneuver.
1229
01:16:13,576 --> 01:16:15,271
It's on there.
1230
01:16:15,378 --> 01:16:17,811
It's on there.
We have it.
1231
01:16:19,114 --> 01:16:23,210
I'm gonna have to get out
of this no matter what.
1232
01:16:23,285 --> 01:16:26,345
Otherwise,
we're not coming home.
1233
01:16:26,421 --> 01:16:28,048
I'm going out.
1234
01:16:32,194 --> 01:16:33,821
Oh!
1235
01:16:35,029 --> 01:16:36,122
Link error.
1236
01:16:36,198 --> 01:16:38,028
We lost...
1237
01:16:39,767 --> 01:16:41,758
It's gonna come past us
in a second.
1238
01:16:41,836 --> 01:16:43,804
We might as well get it on tape.
1239
01:16:45,339 --> 01:16:47,102
Here she comes.
1240
01:16:49,476 --> 01:16:51,341
Say goodbye.
1241
01:16:52,313 --> 01:16:55,440
Probably two hours
without radio contact from Jim.
1242
01:16:55,515 --> 01:16:57,107
All we hear over the radio is...
1243
01:16:57,184 --> 01:16:58,618
Say goodbye to Jake.
1244
01:16:58,685 --> 01:17:00,846
"Say goodbye to Jake"?
1245
01:17:03,123 --> 01:17:04,680
What's happened?
1246
01:17:04,757 --> 01:17:06,520
Hit our own tether.
1247
01:17:06,593 --> 01:17:07,958
Cable broke.
1248
01:17:08,028 --> 01:17:10,723
I can't imagine
what it was like in Jim's sub.
1249
01:17:10,796 --> 01:17:12,661
He goes through
a range of emotions.
1250
01:17:12,731 --> 01:17:17,066
He loses one robot.
Then he loses a second robot.
1251
01:17:18,504 --> 01:17:20,563
Well, we got
our ceiling scenario,
1252
01:17:20,672 --> 01:17:22,641
and we got our kite scenario.
1253
01:17:24,276 --> 01:17:28,575
The two ways we thought we could
actually lose these things.
1254
01:17:32,450 --> 01:17:35,112
And after a quick exchange,
1255
01:17:35,186 --> 01:17:37,711
we noticed the tether
coming up past our sub.
1256
01:17:37,789 --> 01:17:41,724
Genya grabs the joysticks that
control the sub manipulators.
1257
01:17:41,792 --> 01:17:44,921
And he grabs the tether
and starts winding the tether up
1258
01:17:44,996 --> 01:17:46,895
around the arms
of the manipulators.
1259
01:17:46,965 --> 01:17:49,296
This is scary.
See what he's doing?
1260
01:17:49,367 --> 01:17:52,199
If he breaks it
before he gets a wrap on it...
1261
01:17:53,804 --> 01:17:57,399
Oh, my God.
I can't watch this.
1262
01:17:57,507 --> 01:17:59,701
You're scaring me now, Genya.
1263
01:17:59,775 --> 01:18:02,471
To wind up this tether,
it took 30, 35 minutes
1264
01:18:02,545 --> 01:18:04,979
of the same motion
over and over and over,
1265
01:18:05,047 --> 01:18:06,139
winding this up.
1266
01:18:06,215 --> 01:18:09,775
35 minutes
that we've been at this.
1267
01:18:09,851 --> 01:18:12,479
- Hey!
- Let's see it.
1268
01:18:12,555 --> 01:18:14,716
I thought it was on the ground.
1269
01:18:14,790 --> 01:18:16,723
You got him.
All stop. All stop.
1270
01:18:16,791 --> 01:18:19,988
Our next task
is to take a Velcro patch
1271
01:18:20,061 --> 01:18:22,257
and slap it on top of the robot
1272
01:18:22,331 --> 01:18:26,527
with the manipulator arms
and pull the robot in that way.
1273
01:18:26,635 --> 01:18:28,728
- You got him.
- Still got it.
1274
01:18:30,372 --> 01:18:32,135
As Genya is pulling up on it,
1275
01:18:32,207 --> 01:18:35,175
the Velcro rips off the robot,
and for this brief second,
1276
01:18:35,242 --> 01:18:38,178
the entire robot was free
and starts floating back up.
1277
01:18:38,245 --> 01:18:40,214
There's no tether holding it.
1278
01:18:40,281 --> 01:18:42,772
It's free. Grab it.
Grab it any way you can.
1279
01:18:42,850 --> 01:18:45,944
Genya, the most amazing operator
of any machinery
1280
01:18:46,020 --> 01:18:49,614
I've ever seen in my life,
grabbed these manipulators.
1281
01:18:49,689 --> 01:18:52,556
He pulls it back in
and hugs it tight to the "Mir. "
1282
01:18:52,625 --> 01:18:54,490
I'm going gray over here.
1283
01:18:56,562 --> 01:18:58,553
I think he's got it
in that garage.
1284
01:18:58,665 --> 01:19:01,531
He's got the tool out.
I saw the tool. Yes!
1285
01:19:01,601 --> 01:19:02,727
Whoo!
1286
01:19:02,834 --> 01:19:04,699
Garage closed.
1287
01:19:04,770 --> 01:19:06,169
He lives another day!
1288
01:19:06,238 --> 01:19:08,206
Oh, my God!
1289
01:19:08,908 --> 01:19:11,432
I do believe
Genya deserves a raise.
1290
01:19:11,510 --> 01:19:14,968
I do believe you owe
everybody here a beer.
1291
01:19:15,047 --> 01:19:18,244
Dude, I'll buy you a brewery.
1292
01:19:18,317 --> 01:19:21,980
That was incredible.
That was absolutely incredible.
1293
01:19:25,156 --> 01:19:28,023
The R. O.V. Department
was almost out of a job.
1294
01:19:28,092 --> 01:19:29,457
Was that amazing?
1295
01:19:29,527 --> 01:19:33,121
That was the most amazing
thing I've ever seen.
1296
01:19:33,230 --> 01:19:35,198
I think I aged a year.
1297
01:19:35,299 --> 01:19:37,699
And we sat there,
and we just watched him
1298
01:19:37,768 --> 01:19:39,997
just fly up
out of the grand staircase
1299
01:19:40,070 --> 01:19:41,196
and keep on going.
1300
01:19:41,271 --> 01:19:45,537
Genya wound it all in like
a kid winding up a kite string.
1301
01:19:45,608 --> 01:19:47,200
Great job, man.
Good job.
1302
01:19:47,277 --> 01:19:49,370
So we got the rescue half done.
1303
01:19:49,446 --> 01:19:52,744
We installed the weight,
and then we had a problem.
1304
01:19:52,815 --> 01:19:56,114
We saw it with the weight
hanging on it.
1305
01:19:56,185 --> 01:19:58,176
I don't know
if it came down or not.
1306
01:19:58,254 --> 01:20:01,711
I think metal hooks would work
if you get a fishing lure
1307
01:20:01,791 --> 01:20:03,758
that you can stab
into the screen
1308
01:20:03,826 --> 01:20:06,294
and pull it out by the screen.
1309
01:20:17,472 --> 01:20:19,963
I told you we'd nab him.
1310
01:20:21,042 --> 01:20:22,634
Just remember,
when you hook up,
1311
01:20:22,710 --> 01:20:24,973
peel away to your right.
1312
01:20:29,751 --> 01:20:31,012
Come on, baby.
1313
01:20:33,520 --> 01:20:35,078
- We're in.
- We're in.
1314
01:20:35,155 --> 01:20:36,554
- I n?
- We're in.
1315
01:20:36,623 --> 01:20:40,320
Now I'm gonna sit for a minute.
1316
01:20:42,596 --> 01:20:44,655
Take a little break.
1317
01:20:44,764 --> 01:20:47,961
Very good.
Excellent. Excellent.
1318
01:20:48,033 --> 01:20:49,500
We're halfway.
1319
01:20:50,669 --> 01:20:52,967
There's nothing in front of him.
1320
01:20:53,038 --> 01:20:56,599
Push him a little bit,
and I think we busted loose.
1321
01:20:56,675 --> 01:20:58,836
- Hooks pulled out.
- Put him in the cage.
1322
01:20:58,911 --> 01:20:59,935
Hooks pulled out.
1323
01:21:00,012 --> 01:21:03,708
And I think
we knocked him off his weight.
1324
01:21:05,049 --> 01:21:07,916
Yeah, the weight would've
come off anyway, though.
1325
01:21:09,454 --> 01:21:10,613
All right.
1326
01:21:10,687 --> 01:21:12,918
The question is,
do we have another try?
1327
01:21:13,023 --> 01:21:14,490
Something's right over me.
1328
01:21:14,559 --> 01:21:16,651
Oh, there we go.
Got rid of that.
1329
01:21:16,761 --> 01:21:17,784
Now we're rising.
1330
01:21:17,896 --> 01:21:20,659
All right.
Time to go for the kill.
1331
01:21:20,731 --> 01:21:22,790
Okay.
Not the center.
1332
01:21:22,866 --> 01:21:24,731
We could bend our hooks
on the...
1333
01:21:24,802 --> 01:21:25,962
Oh, that looked good.
1334
01:21:26,036 --> 01:21:30,335
Push him a little bit,
then all back full, yaw right.
1335
01:21:30,407 --> 01:21:31,669
The hooks still there?
1336
01:21:31,741 --> 01:21:32,800
Negative.
1337
01:21:32,876 --> 01:21:33,773
It looks good.
1338
01:21:33,843 --> 01:21:36,676
Let's go for a drive
and see if he comes with us.
1339
01:21:38,649 --> 01:21:42,049
Oh, I'm yawing in a weird way,
so that must mean I have him,
1340
01:21:42,118 --> 01:21:44,279
so I'm just gonna
keep playing him.
1341
01:21:44,353 --> 01:21:46,981
I'm gonna play the hand.
1342
01:21:47,088 --> 01:21:50,024
I think the door is down there.
Tell him we're here.
1343
01:21:50,092 --> 01:21:52,491
"Mir-1," we see the door.
We're on station.
1344
01:21:52,561 --> 01:21:54,324
There's the light.
1345
01:21:54,396 --> 01:21:55,886
Tell them we see them.
1346
01:21:55,997 --> 01:21:58,261
"Mir-2," "Mir-2,"
we see your lights.
1347
01:21:58,333 --> 01:21:59,960
Maintain position.
1348
01:22:00,035 --> 01:22:02,162
- All right.
- There's the way out.
1349
01:22:02,237 --> 01:22:04,000
Hanging up.
1350
01:22:04,072 --> 01:22:06,096
I'm hung up.
We're stopped.
1351
01:22:06,173 --> 01:22:08,540
And we're stuck.
1352
01:22:08,609 --> 01:22:12,067
See it?
It's like hitting a wall.
1353
01:22:13,080 --> 01:22:17,414
We are hung up solid.
Absolutely solid.
1354
01:22:17,485 --> 01:22:18,782
Nothing.
1355
01:22:21,087 --> 01:22:22,885
I think we lost it.
1356
01:22:30,396 --> 01:22:32,557
I don't know what to do.
1357
01:22:36,535 --> 01:22:40,198
I'm sure nothing's changed,
but we'll try it again.
1358
01:22:41,540 --> 01:22:45,374
Okay. I'm gonna back up,
take a little leash.
1359
01:22:47,145 --> 01:22:49,306
And then charge it.
1360
01:22:54,453 --> 01:22:57,387
Now we get to
the same spot, and...
1361
01:22:58,289 --> 01:22:59,256
Hey.
1362
01:23:00,825 --> 01:23:02,850
- We're going.
You're going.
1363
01:23:02,927 --> 01:23:08,490
Go toward the light, Jake.
Go toward the light.
1364
01:23:09,667 --> 01:23:12,100
Oh, come on, baby.
Come on.
1365
01:23:12,169 --> 01:23:15,365
"Mir-2," "Mir-2,"
tilt your light down.
1366
01:23:15,438 --> 01:23:17,929
Tilt your light down.
1367
01:23:18,008 --> 01:23:20,442
Copy that.
Tilting it down.
1368
01:23:20,509 --> 01:23:22,705
I keep feeling shocks.
1369
01:23:22,779 --> 01:23:24,269
I think I still have him.
1370
01:23:24,347 --> 01:23:27,714
Oh, that's why.
They're coming this way.
1371
01:23:27,817 --> 01:23:31,253
Tell them to take a visual on us
and see if we have Elwood.
1372
01:23:31,353 --> 01:23:34,083
- Look at that.
- Do you see Elwood?
1373
01:23:34,156 --> 01:23:36,147
Oh, my God.
He got it!
1374
01:23:36,258 --> 01:23:38,385
It looks great.
It's beautiful.
1375
01:23:38,460 --> 01:23:41,826
Do you see Elwood?
Do you see Elwood?
1376
01:23:41,897 --> 01:23:42,885
Yes, we do.
1377
01:23:42,965 --> 01:23:44,522
We got him.
1378
01:23:56,578 --> 01:23:59,171
We pulled it off, Daddy-O.
1379
01:23:59,280 --> 01:24:00,177
Yeah.
1380
01:24:00,281 --> 01:24:01,178
Whoo.
1381
01:24:01,281 --> 01:24:02,680
Great job.
1382
01:24:02,749 --> 01:24:04,273
Everybody did a great job.
1383
01:24:04,385 --> 01:24:07,410
Elwood is safe and sound.
1384
01:24:07,521 --> 01:24:15,188
And the time is 6:16,
September 11, 2001.
1385
01:24:16,562 --> 01:24:17,790
See you later.
1386
01:24:23,202 --> 01:24:24,931
What's this thing
that's going on?
1387
01:24:25,004 --> 01:24:27,564
The worst terrorist attack
in history, Jim.
1388
01:24:27,640 --> 01:24:30,369
We all were wrapped up
in what we were doing
1389
01:24:30,442 --> 01:24:32,343
and thought it was important.
1390
01:24:32,411 --> 01:24:35,538
Hit by two separate
hijacked commercial jets...
1391
01:24:35,647 --> 01:24:37,741
And then this horrible event
happened
1392
01:24:37,849 --> 01:24:39,874
and slammed us
into this perspective.
1393
01:24:39,985 --> 01:24:41,009
God.
1394
01:24:47,525 --> 01:24:50,517
The morning after
the attack on September 11th,
1395
01:24:50,595 --> 01:24:54,291
I kept thinking how trivial
this expedition suddenly became.
1396
01:24:54,365 --> 01:24:57,563
It just wasn't a big deal
anymore.
1397
01:25:04,774 --> 01:25:08,835
The emotional
parallels came first.
1398
01:25:08,945 --> 01:25:10,913
We now understood
what it felt like
1399
01:25:11,014 --> 01:25:13,847
to be a witness to tragedy.
1400
01:25:13,916 --> 01:25:16,407
The sense of shock and numbness
1401
01:25:16,519 --> 01:25:20,683
and the disbelief that
the unthinkable has happened.
1402
01:25:20,757 --> 01:25:22,349
It does happen.
1403
01:25:22,425 --> 01:25:24,949
Occasionally,
life sits on your head.
1404
01:25:27,896 --> 01:25:32,060
But, hey,
I've been knocked down before.
1405
01:25:32,134 --> 01:25:34,068
We all have.
We get up.
1406
01:25:34,135 --> 01:25:35,534
We go on.
1407
01:25:39,507 --> 01:25:42,135
I think
that's what makes us great.
1408
01:25:47,782 --> 01:25:51,547
Everyone decided
to continue the expedition.
1409
01:25:51,619 --> 01:25:54,747
I think that after we'd
gotten over the initial shock,
1410
01:25:54,822 --> 01:25:57,552
"Titanic" did seem to become
important again.
1411
01:25:57,625 --> 01:26:00,423
Not so much for itself,
but as a symbol
1412
01:26:00,493 --> 01:26:03,291
of what can happen
when warnings go unheeded
1413
01:26:03,363 --> 01:26:06,025
and how I think
we all hope to face death
1414
01:26:06,099 --> 01:26:07,532
when it comes.
1415
01:26:09,269 --> 01:26:13,261
Archie Frost was
in the engine room that night.
1416
01:26:13,373 --> 01:26:16,069
Just barely into his twenties
1417
01:26:16,175 --> 01:26:18,803
and had worked
with Thomas Andrews
1418
01:26:18,911 --> 01:26:20,879
when the ship was being built.
1419
01:26:20,979 --> 01:26:24,506
After a certain point, Andrews
had come down and told them,
1420
01:26:24,583 --> 01:26:27,347
"The ship does not have
much time to live,
1421
01:26:27,419 --> 01:26:31,446
and if you stay here,
you will die. "
1422
01:26:31,523 --> 01:26:32,955
Archie Frost said,
1423
01:26:33,024 --> 01:26:37,085
"We'll stay here as long
as we need to be here. "
1424
01:26:37,161 --> 01:26:39,061
Those are the everyday heroes.
1425
01:26:39,130 --> 01:26:41,097
The people
who ran those machines,
1426
01:26:41,165 --> 01:26:42,757
kept the generators running,
1427
01:26:42,834 --> 01:26:45,461
and kept power
for the telegraph going,
1428
01:26:45,535 --> 01:26:49,301
who kept the crowds calm.
1429
01:26:49,407 --> 01:26:54,343
You find the ordinary hero
that was standing next to you.
1430
01:27:05,955 --> 01:27:09,049
When you see the stern
1431
01:27:09,126 --> 01:27:12,218
where 1, 500 people had died,
1432
01:27:12,293 --> 01:27:14,592
I don't really know
how to describe it.
1433
01:27:22,470 --> 01:27:24,938
You can't help
but be emotional.
1434
01:27:25,006 --> 01:27:27,702
There's no doubt
people were taken to the bottom
1435
01:27:27,776 --> 01:27:29,073
in the stern.
1436
01:27:29,143 --> 01:27:30,805
But they're no longer there.
1437
01:27:30,879 --> 01:27:33,073
Every trace
of their human existence
1438
01:27:33,147 --> 01:27:35,514
has been dissolved
into the ocean.
1439
01:27:36,985 --> 01:27:38,281
Okay, "Mir-2."
1440
01:27:38,352 --> 01:27:41,947
Get in position
to lay the plaque.
1441
01:27:42,022 --> 01:27:45,924
Jim, getting into
position to lay plaque.
1442
01:27:51,197 --> 01:27:54,928
"The 1,500 souls
lost here still speak,
1443
01:27:55,034 --> 01:27:58,970
reminding us always
that the unthinkable can happen
1444
01:27:59,071 --> 01:28:04,304
but for our vigilance, humility,
and compassion. "
1445
01:28:05,544 --> 01:28:07,535
Goodbye.
1446
01:28:21,226 --> 01:28:23,956
We had been at sea a long time.
1447
01:28:24,029 --> 01:28:27,987
I was thinking about
being home again.
1448
01:28:35,506 --> 01:28:37,804
On the final day, as we left,
1449
01:28:37,874 --> 01:28:40,708
at the stern of the ship
was a white rainbow.
1450
01:28:40,778 --> 01:28:45,840
It was almost like a halo effect
over the wreck of the "Titanic. "
1451
01:28:45,915 --> 01:28:49,715
And it had an ethereal feel
to it.
1452
01:28:50,787 --> 01:28:54,518
I think you leave "Titanic,"
but it never leaves you.
1453
01:28:54,591 --> 01:28:56,148
It's always there.
1454
01:28:56,226 --> 01:28:59,194
And many times,
when I close my eyes,
1455
01:28:59,261 --> 01:29:05,222
I'm suddenly back there,
floating over the wreck,
1456
01:29:05,300 --> 01:29:08,497
and I feel like I am
a ghost of the abyss.
108977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.