All language subtitles for Ghosts of the Abyss (2003) 1080i HDTV DD5.1 MPEG2-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,800 --> 00:00:57,260 I believe things can happen of such an intensity 2 00:00:57,338 --> 00:00:59,773 that they do resonate through time, 3 00:00:59,841 --> 00:01:02,002 create, like, an echo. 4 00:01:07,282 --> 00:01:09,944 The story of the "Titanic" is very personal 5 00:01:10,051 --> 00:01:14,215 to each person who hears it, almost like a biblical story. 6 00:01:14,322 --> 00:01:15,413 This giant ship, 7 00:01:15,523 --> 00:01:17,990 all these people in the middle of the ocean, 8 00:01:18,058 --> 00:01:20,618 this iceberg, the warnings. 9 00:01:21,828 --> 00:01:23,762 What would it have been like 10 00:01:23,830 --> 00:01:26,697 to be there on that fateful night? 11 00:01:48,788 --> 00:01:51,415 I knew Jim was going to go back to the "Titanic. " 12 00:01:51,489 --> 00:01:53,253 He had talked about it. 13 00:01:53,326 --> 00:01:55,350 He wanted to take another expedition 14 00:01:55,427 --> 00:01:58,089 since he had made the film. 15 00:01:58,163 --> 00:02:01,360 He had invited me in passing. 16 00:02:01,433 --> 00:02:04,299 But I guess I didn't really seriously consider 17 00:02:04,368 --> 00:02:06,233 I would actually go. 18 00:02:06,303 --> 00:02:07,361 - Hello! - Hello! 19 00:02:07,438 --> 00:02:09,429 You speak English? 20 00:02:09,506 --> 00:02:12,737 Great. I'm looking for my room. My cabin. 21 00:02:16,447 --> 00:02:17,708 Oh. 22 00:02:17,815 --> 00:02:20,681 Oh, thank you. Thank you, thank you, thank you. 23 00:02:20,750 --> 00:02:22,514 But then, when he actually said, 24 00:02:22,586 --> 00:02:27,045 "No, I really want you to come along and experience it 25 00:02:27,124 --> 00:02:30,149 for yourself and just take it all in"... 26 00:02:31,361 --> 00:02:34,728 I had to go. 27 00:02:59,387 --> 00:03:02,151 The "Keldysh" is the largest scientific research vessel 28 00:03:02,224 --> 00:03:03,156 in the world. 29 00:03:03,224 --> 00:03:06,091 And all the activity onboard is focused on the "Mirs" 30 00:03:06,160 --> 00:03:09,560 and what they have to accomplish at the bottom of the ocean. 31 00:03:12,232 --> 00:03:14,531 They take their work extremely seriously. 32 00:03:14,601 --> 00:03:17,069 Everything is checked and rechecked, 33 00:03:17,137 --> 00:03:20,163 just like a space mission. 34 00:03:41,627 --> 00:03:42,820 Oh! 35 00:03:43,662 --> 00:03:45,391 My name is Lewis Abernathy. 36 00:03:45,464 --> 00:03:47,761 I'm an underwater explorer. 37 00:03:47,832 --> 00:03:49,766 I got them all. 38 00:03:49,834 --> 00:03:52,632 I have been trying to thumb a ride down to "Titanic" 39 00:03:52,703 --> 00:03:54,932 for probably 10 years now. 40 00:03:55,039 --> 00:03:56,028 What do you got? 41 00:03:56,140 --> 00:04:00,668 We got bots, slimy bots, and "A" deck, "B" deck, "C" deck. 42 00:04:00,777 --> 00:04:03,007 Huge rusticles, like this big around. 43 00:04:03,080 --> 00:04:04,775 My name is Lori Johnston. 44 00:04:04,848 --> 00:04:07,214 My position was as a microbiologist, 45 00:04:07,284 --> 00:04:09,548 looking at the rusticles. 46 00:04:09,619 --> 00:04:13,350 The idea that she spiraled down, spitting objects. 47 00:04:13,423 --> 00:04:15,550 My name is Charles Pellegrino. 48 00:04:15,625 --> 00:04:20,357 I was one of the historians and biologists on the expedition. 49 00:04:20,429 --> 00:04:24,126 We tend to think of it in 21st-century eyes. 50 00:04:24,200 --> 00:04:26,930 I'm Don Lynch, and I studied the "Titanic" 51 00:04:27,002 --> 00:04:30,460 based upon the testimony and accounts of passengers and crew. 52 00:04:30,572 --> 00:04:33,167 The people who were there and witnessed it. 53 00:04:34,476 --> 00:04:36,444 My name is Ken Marschall. 54 00:04:36,511 --> 00:04:40,447 I've been studying the "Titanic" for over three decades now. 55 00:04:40,515 --> 00:04:43,575 I checked it out. The Straus suite. 56 00:04:43,651 --> 00:04:45,448 Through those years and study, 57 00:04:45,520 --> 00:04:48,113 I've sort of become a visual historian 58 00:04:48,188 --> 00:04:51,784 about the ship and her structure and appearance. 59 00:04:53,760 --> 00:04:55,853 It was an amazing expedition 60 00:04:55,930 --> 00:05:00,059 in terms of all of the state-of-the-art technology 61 00:05:00,134 --> 00:05:03,762 and engineering we were using, in terms of the camera system. 62 00:05:03,871 --> 00:05:06,338 The R.O.V.S were amazing. 63 00:05:06,405 --> 00:05:08,806 On the cutting edge of technology. 64 00:05:08,876 --> 00:05:12,003 Just try to keep the light in right where I've gone in. 65 00:05:12,078 --> 00:05:13,670 I'm gonna explore these cabins. 66 00:05:13,746 --> 00:05:16,374 There is no script. We don't know what we're gonna see. 67 00:05:16,449 --> 00:05:19,179 We don't know what we're gonna encounter. 68 00:05:19,252 --> 00:05:22,550 The crucial thing about deep-sea photography 69 00:05:22,621 --> 00:05:24,145 is lighting. 70 00:05:24,222 --> 00:05:27,420 Just come up over and light all this business down here. 71 00:05:27,493 --> 00:05:29,426 - You see what I mean? - Yeah. 72 00:05:30,128 --> 00:05:34,462 So we had a sister ship on the expedition called the "EAS." 73 00:05:35,299 --> 00:05:37,768 The "EAS" had this giant lighting chandelier 74 00:05:37,869 --> 00:05:39,359 called Medusa. 75 00:05:40,438 --> 00:05:44,168 The theory was to lower the chandelier down over the wreck 76 00:05:44,241 --> 00:05:48,337 and do this overlighting, almost like moonlight. 77 00:05:48,412 --> 00:05:50,539 There was no manual for any of this. 78 00:05:50,614 --> 00:05:52,946 Nobody had ever combined this many elements 79 00:05:53,017 --> 00:05:56,611 into a single-dive operation before at these depths. 80 00:05:58,454 --> 00:06:01,446 We were pushing the limits of technology, 81 00:06:01,524 --> 00:06:02,991 which was a little eerie 82 00:06:03,059 --> 00:06:06,051 given the fate of the ship we had come to explore. 83 00:06:12,135 --> 00:06:15,127 This is where it all happened. 84 00:06:15,237 --> 00:06:16,898 It could be any other part of the ocean, 85 00:06:16,972 --> 00:06:18,440 but there's something special about knowing 86 00:06:18,540 --> 00:06:21,441 this is the spot and the wreck's down there. 87 00:06:21,510 --> 00:06:24,842 Why this shipwreck? Why not the "Lusitania"? 88 00:06:24,913 --> 00:06:27,780 Why not the "Moro Castle"? Why not the "Atlantic"? 89 00:06:27,849 --> 00:06:28,907 They're all good. 90 00:06:28,984 --> 00:06:30,951 They're all good, but why is this one? 91 00:06:31,019 --> 00:06:32,849 Look at the stuff that comes with this. 92 00:06:32,920 --> 00:06:35,753 You've got the biggest ship on its maiden voyage, 93 00:06:35,823 --> 00:06:38,155 the president of the company onboard that owns it, 94 00:06:38,226 --> 00:06:39,693 the builder onboard. 95 00:06:39,760 --> 00:06:42,557 And it hits an iceberg, and it sinks so slowly 96 00:06:42,663 --> 00:06:45,860 that you've got all these hours for drama to be acted out. 97 00:06:45,966 --> 00:06:47,934 You don't get that with other shipwrecks. 98 00:06:48,001 --> 00:06:50,993 It's really a Greek tragedy for real. 99 00:06:51,104 --> 00:06:54,267 She was so cheated. She was so beautiful. 100 00:06:54,341 --> 00:06:57,366 So much energy went into building this creation. 101 00:06:57,443 --> 00:07:00,345 You know, the epitome of human engineering 102 00:07:00,412 --> 00:07:03,472 and architecture, maritime architecture at that point. 103 00:07:03,549 --> 00:07:06,279 And to have it taken away, stolen, 104 00:07:06,352 --> 00:07:09,321 just four days out of England. 105 00:07:09,388 --> 00:07:14,290 And that's part, I guess, of the odd attraction to it. 106 00:07:14,360 --> 00:07:17,453 The fact that you could never have such a thing happen 107 00:07:17,563 --> 00:07:19,258 before or since. 108 00:07:19,365 --> 00:07:22,334 The ship remains at the bottom of the sea 109 00:07:22,400 --> 00:07:24,129 as an eternal memorial. 110 00:07:24,202 --> 00:07:26,295 And we can visit that memorial. 111 00:07:26,371 --> 00:07:29,397 We can bear witness to the event. 112 00:07:29,473 --> 00:07:31,942 And if we're gonna do interior exploration, 113 00:07:32,010 --> 00:07:34,477 we have to do it now, because five years from now, 114 00:07:34,545 --> 00:07:35,909 there might not be anything. 115 00:07:35,979 --> 00:07:38,277 Five years ago, the technology didn't exist. 116 00:07:38,349 --> 00:07:40,976 We had to will it into existence. 117 00:07:42,452 --> 00:07:45,819 "Monday, August 20, 2001. 118 00:07:45,889 --> 00:07:48,255 Tomorrow morning we will descend 21/2 miles 119 00:07:48,357 --> 00:07:50,985 into the cold, dark netherworld 120 00:07:51,094 --> 00:07:53,561 and see 'Titanic' for ourselves 121 00:07:53,630 --> 00:07:57,224 as she lies broken on the seafloor. 122 00:07:57,300 --> 00:07:59,962 How do you prepare for such an experience?" 123 00:08:08,411 --> 00:08:10,002 Okay. Dive one. 124 00:08:10,078 --> 00:08:14,344 It's gonna be J. B. And Bill in "Mir-2," 125 00:08:14,416 --> 00:08:15,974 and me and Vince in "Mir-1." 126 00:08:16,051 --> 00:08:19,145 Pilots are gonna be Genya Chernaiev, "Mir-2," 127 00:08:19,220 --> 00:08:21,518 Anatoly Sagalevitch, "Mir-1." 128 00:08:28,462 --> 00:08:30,896 Okay. Here's your checklist. 129 00:08:30,964 --> 00:08:33,830 Have your last will and testament in order, 130 00:08:33,901 --> 00:08:36,301 make sure your insurance is paid up, 131 00:08:36,370 --> 00:08:38,531 write a final note to your family. 132 00:08:38,605 --> 00:08:41,471 These are the kind of things you think about. 133 00:08:50,550 --> 00:08:51,982 Next stop, "Titanic. " 134 00:08:52,051 --> 00:08:53,210 Happy hunting. 135 00:08:53,285 --> 00:08:54,947 Let's rock and roll. 136 00:08:56,788 --> 00:08:58,187 The moment of truth. 137 00:09:08,466 --> 00:09:10,196 See you in the sunshine. 138 00:09:26,416 --> 00:09:29,580 To get in a three-man submersible 139 00:09:29,686 --> 00:09:32,986 and descend 12,500 feet 140 00:09:33,057 --> 00:09:36,082 down into the bottom of the North Atlantic, 141 00:09:36,192 --> 00:09:42,062 it just was maybe a little more adventure than I wanted. 142 00:09:53,543 --> 00:09:54,474 Oxygen? 143 00:09:54,543 --> 00:09:55,475 Yeah. 144 00:09:55,544 --> 00:09:56,841 That's good. 145 00:09:56,912 --> 00:09:59,642 Yeah. Be sure to turn that on. 146 00:11:14,385 --> 00:11:17,717 Yeah, I can see how you get kind of queasy sitting up here. 147 00:11:59,693 --> 00:12:01,923 Look at the colors change. 148 00:12:13,140 --> 00:12:14,731 Boy, that's fast. 149 00:12:21,714 --> 00:12:24,410 This tells you the oxygen up here, right? 150 00:12:24,483 --> 00:12:25,541 Yes. 151 00:12:25,618 --> 00:12:27,813 So it's at 21. That's good. 152 00:12:27,887 --> 00:12:31,652 Now, if that gets below 19, then it's... 153 00:12:31,723 --> 00:12:34,022 What's the number you watch for? 154 00:12:34,093 --> 00:12:37,152 It's 19. It's good also. 155 00:12:37,229 --> 00:12:38,628 It's good. Yes. 156 00:12:38,697 --> 00:12:41,689 But if it gets below what? 157 00:12:48,239 --> 00:12:51,766 Does the battery sound okay? It sounds sluggish like that? 158 00:12:51,877 --> 00:12:53,844 - That's normal? - Yes, it's normal. 159 00:12:53,945 --> 00:12:56,413 Now, if you have a real emergency 160 00:12:56,480 --> 00:12:58,380 and everything fails, 161 00:12:58,481 --> 00:13:00,143 I heard something about, 162 00:13:00,217 --> 00:13:04,586 you can disengage, drop the main battery? 163 00:13:04,655 --> 00:13:05,746 Just... 164 00:13:05,822 --> 00:13:08,882 Yes, we have many possibilities. 165 00:13:13,229 --> 00:13:19,360 I hope we never drop battery, because it's very expensive. 166 00:13:19,435 --> 00:13:20,425 How much? 167 00:13:20,503 --> 00:13:25,166 It's $250, 000, I think. 168 00:13:25,908 --> 00:13:27,899 I mean, would you take a check? 169 00:13:34,750 --> 00:13:35,647 2, 000 meters? 170 00:13:35,717 --> 00:13:37,514 Yes. 2, 000. 171 00:13:55,936 --> 00:13:57,631 That's pretty deep. 172 00:14:10,349 --> 00:14:12,112 Something wrong? 173 00:14:12,184 --> 00:14:13,446 It's okay? 174 00:14:13,519 --> 00:14:14,850 Yes. 175 00:14:16,322 --> 00:14:17,254 That's handy. 176 00:14:17,323 --> 00:14:19,120 And it's fixed. 177 00:14:19,191 --> 00:14:20,987 I adjust for them for later. 178 00:14:21,060 --> 00:14:24,052 Oh, okay. Okay. Good. Yeah. 179 00:14:25,131 --> 00:14:28,395 "Mir-1," "Mir-1," this is "Mir-2." 180 00:14:28,467 --> 00:14:30,866 What is your depth? Over. 181 00:14:31,903 --> 00:14:34,770 "Mir-2," "Mir-2," this is "Mir-1." 182 00:14:34,839 --> 00:14:42,075 Depth is 3,353 meters. 183 00:14:42,147 --> 00:14:44,512 See you on the bottom. Jim out. 184 00:15:00,297 --> 00:15:03,629 I see bottom. It's bottom. 185 00:15:03,733 --> 00:15:04,859 Oh, yeah. 186 00:15:04,967 --> 00:15:05,899 You see it? 187 00:15:05,968 --> 00:15:08,300 Yeah. Just barely. 188 00:15:13,810 --> 00:15:16,505 Bottom of the ocean. Look at that. 189 00:15:16,578 --> 00:15:18,705 Look at that. 190 00:15:19,715 --> 00:15:22,548 It looks like the dark side of the moon. 191 00:15:33,527 --> 00:15:35,017 It wasn't just the idea 192 00:15:35,096 --> 00:15:37,792 of putting your faith in these little submarines 193 00:15:37,898 --> 00:15:40,230 and going to the bottom of the sea. 194 00:15:40,301 --> 00:15:43,361 There's thousands of tons of pressure against you. 195 00:15:43,471 --> 00:15:47,668 But where we were going, where we were going. 196 00:15:47,741 --> 00:15:51,677 We'll see more debris as we go. There's a piece right there. 197 00:15:55,448 --> 00:15:58,679 Yeah, look. There's some china. See the china? 198 00:16:00,619 --> 00:16:01,712 Yeah, we got her. 199 00:16:01,788 --> 00:16:04,255 You want to see "Titanic" on the sonar? 200 00:16:04,323 --> 00:16:05,791 You're gonna love this. 201 00:16:05,859 --> 00:16:08,452 - It's, like, there she is, baby. - Oh, man. 202 00:16:08,527 --> 00:16:10,995 Okay. 50 meters straight ahead. 203 00:16:27,179 --> 00:16:30,079 Bill, it's the bow. 204 00:16:30,848 --> 00:16:33,975 Oh, look at that. 205 00:16:35,052 --> 00:16:37,611 Oh, God. There it is. 206 00:16:37,687 --> 00:16:38,950 What a sight. 207 00:16:39,023 --> 00:16:40,819 What a sight! 208 00:16:43,627 --> 00:16:46,858 So Medusa is lighting it up. 209 00:17:00,876 --> 00:17:03,776 Look at that. 210 00:17:03,846 --> 00:17:05,176 Oh, man. 211 00:17:06,281 --> 00:17:09,581 Oh, now you get a sense of the size of this thing. 212 00:17:09,652 --> 00:17:11,414 My God! 213 00:17:12,320 --> 00:17:13,514 This was the "Titanic. " 214 00:17:13,588 --> 00:17:17,183 This is the fabled liner that lies in its grave 215 00:17:17,292 --> 00:17:19,283 at the bottom of the North Atlantic. 216 00:17:19,394 --> 00:17:22,261 You approach it with incredible reverence. 217 00:17:22,330 --> 00:17:25,128 Bill, it is bow anchor. 218 00:17:25,800 --> 00:17:26,493 Oh, God. 219 00:17:26,567 --> 00:17:28,967 Its port side in good conditions. 220 00:17:29,037 --> 00:17:31,527 That is incredible. Look at that. 221 00:17:32,873 --> 00:17:34,568 Look at that! 222 00:17:34,641 --> 00:17:38,337 It's dug in all the way up to the anchor. 223 00:18:01,032 --> 00:18:04,866 Oh, it's amazing just to be floating above it. 224 00:18:04,936 --> 00:18:07,928 Gosh, you could just reach out and touch it. 225 00:18:12,209 --> 00:18:15,338 We're near the anchor crane. It's right there. 226 00:18:15,413 --> 00:18:16,379 See it? 227 00:18:16,448 --> 00:18:17,812 Look. Right here. 228 00:18:17,882 --> 00:18:19,713 Okay. Oh, yes. 229 00:18:27,424 --> 00:18:30,187 Okay. Okay. You're clear. 230 00:18:30,260 --> 00:18:34,254 I knew we were gonna get close, but not this close. 231 00:18:43,106 --> 00:18:46,337 The experience of being in one of the submersibles 232 00:18:46,409 --> 00:18:49,970 is almost like an astral projection. 233 00:18:50,046 --> 00:18:51,512 The way you float around it, 234 00:18:51,580 --> 00:18:56,745 it really is an ethereal, kind of ghostly experience. 235 00:18:59,254 --> 00:19:01,415 We're here. It's Hatch Number One. 236 00:19:01,523 --> 00:19:02,649 Oh, yeah. Look. 237 00:19:02,757 --> 00:19:04,953 You can see right down the cargo hatch. 238 00:19:05,027 --> 00:19:08,723 Boy, it just falls into just a black well. 239 00:19:20,775 --> 00:19:23,573 Oh, there's the crow's-nest door right there. 240 00:19:23,643 --> 00:19:26,339 They climbed up inside the mast 241 00:19:26,413 --> 00:19:28,244 to get out to the crow's nest. 242 00:19:28,315 --> 00:19:30,215 That's where Fleet stood. 243 00:19:30,317 --> 00:19:32,376 Right there when he saw the iceberg. 244 00:19:33,987 --> 00:19:36,750 Iceberg right ahead! 245 00:19:36,823 --> 00:19:41,623 You see the... it looks like the port electric crane. 246 00:19:41,694 --> 00:19:42,956 What is that? 247 00:19:43,029 --> 00:19:44,393 Yeah, it's a gate. 248 00:19:44,463 --> 00:19:46,624 - Yes, it's gate. Yes. - Closed gate. 249 00:19:46,699 --> 00:19:47,996 Officers locked that 250 00:19:48,067 --> 00:19:52,436 to keep the steerage passengers down below decks. 251 00:19:52,503 --> 00:19:55,836 Of course, I'd have been just climbing over that thing. 252 00:20:08,753 --> 00:20:12,086 Oh, God. So that's right where the bridge was. 253 00:20:12,155 --> 00:20:14,316 And there's the telemotor. 254 00:20:14,391 --> 00:20:17,383 The helm. The helm of the ship. 255 00:20:19,896 --> 00:20:21,021 Try to imagine 256 00:20:21,097 --> 00:20:24,158 what it must have been like to be on the bridge that night. 257 00:20:24,234 --> 00:20:27,066 First Officer William Murdoch is on duty. 258 00:20:27,136 --> 00:20:30,299 Quartermaster Hichens at the wheel. 259 00:20:36,879 --> 00:20:39,540 That split-second decision Murdoch had to make. 260 00:20:40,983 --> 00:20:42,415 Iceberg right ahead! 261 00:20:42,484 --> 00:20:44,976 He can go left or he can go right. 262 00:20:48,056 --> 00:20:49,045 Quickly! 263 00:20:54,596 --> 00:20:57,224 Murdoch is suddenly staring an iceberg 264 00:20:57,297 --> 00:20:59,288 right down the barrel. 265 00:21:03,571 --> 00:21:06,562 Murdoch knows how many passengers are onboard, 266 00:21:06,641 --> 00:21:08,505 how few lifeboats there are, 267 00:21:08,575 --> 00:21:11,635 what grave danger the ship is in. 268 00:21:11,744 --> 00:21:12,734 Golly. 269 00:21:12,846 --> 00:21:16,839 That is history right there. We are touching the legend. 270 00:21:41,139 --> 00:21:44,733 Wow. Just like a cliff just falling in the abyss. 271 00:22:00,658 --> 00:22:03,524 "Mir-2," "Mir-2," be advised that we are... 272 00:22:03,594 --> 00:22:05,425 We're gonna be going up. 273 00:22:05,496 --> 00:22:07,156 Did they start up? 274 00:22:10,500 --> 00:22:14,937 Well, let's clear "Titanic" before we turn the lights off. 275 00:22:15,004 --> 00:22:18,461 "Titanic" was good to us today. 276 00:22:28,650 --> 00:22:30,675 Goodbye, "Titanic. " 277 00:22:59,446 --> 00:23:01,812 Oh! Oh! 278 00:23:53,830 --> 00:23:55,092 Hello, again. 279 00:23:55,165 --> 00:23:56,961 Hello, Sergei. 280 00:23:57,067 --> 00:23:58,227 Whoo. 281 00:23:58,334 --> 00:24:00,302 Welcome to "Keldysh. " 282 00:24:01,471 --> 00:24:03,734 Quite a ride. 283 00:24:03,806 --> 00:24:07,469 If the bow is so dug in, you just don't get that depth. 284 00:24:07,543 --> 00:24:10,103 And seeing that wall going all the way down 285 00:24:10,179 --> 00:24:11,441 and falling into nothing, 286 00:24:11,514 --> 00:24:13,505 even just with the "Mir-2's" lights, 287 00:24:13,583 --> 00:24:18,110 really was like, "Holy cow. This thing is so big. " 288 00:24:19,287 --> 00:24:22,587 What exciting work. 289 00:24:22,657 --> 00:24:26,593 We were exploring the "Titanic" with new technologies 290 00:24:26,661 --> 00:24:28,561 and these incredible new cameras. 291 00:24:28,630 --> 00:24:30,221 Have you ever been in any sub? 292 00:24:30,332 --> 00:24:32,300 Only at Disneyland. 293 00:24:32,400 --> 00:24:33,890 This is different. 294 00:24:38,806 --> 00:24:40,000 Good luck. 295 00:24:40,074 --> 00:24:42,634 See you later. 296 00:24:49,149 --> 00:24:51,912 These dives, every one is so precious. 297 00:24:51,985 --> 00:24:53,111 I want to make sure 298 00:24:53,186 --> 00:24:56,917 we pack as much information, visually and historically, 299 00:24:56,990 --> 00:24:59,083 as I can possibly get into these eyeballs. 300 00:24:59,158 --> 00:25:01,490 Ha! Ha! Ha! 301 00:25:04,664 --> 00:25:07,632 You know, you have historians, scientists. 302 00:25:07,699 --> 00:25:10,133 It was a great camaraderie. 303 00:25:18,510 --> 00:25:21,069 I screamed like a girl the whole time. 304 00:25:21,146 --> 00:25:22,670 Crying like a kid? 305 00:25:22,748 --> 00:25:24,716 Cried like a baby. 306 00:25:26,551 --> 00:25:29,314 The R.O.V.S were fascinating. 307 00:25:29,387 --> 00:25:32,220 Initially they were called Bot 1 and Bot 2. 308 00:25:32,290 --> 00:25:36,317 But ultimately they were named Jake and Elwood. 309 00:25:43,566 --> 00:25:45,500 My name is Mike Cameron. 310 00:25:45,568 --> 00:25:48,128 I'm the R.O.V. Creator. 311 00:25:48,204 --> 00:25:51,105 The vehicle is not unlike a little creature. 312 00:25:51,174 --> 00:25:54,507 It's got a brain. It's got a computer onboard. 313 00:25:54,576 --> 00:25:57,068 It's got eyes in a couple cameras up front. 314 00:25:57,146 --> 00:25:58,978 Give it a little forward. 315 00:25:59,049 --> 00:26:01,846 You are in, Daddy-O. You're in. 316 00:26:01,917 --> 00:26:05,512 It's got this character about it that's alive. 317 00:26:06,487 --> 00:26:10,117 The real revolutionary part is the fiber-optic spool. 318 00:26:10,225 --> 00:26:12,749 It's like a spider spinning out its own silk. 319 00:26:12,861 --> 00:26:15,590 Come in here, explore these rooms, 320 00:26:15,663 --> 00:26:16,755 come back out. 321 00:26:16,864 --> 00:26:20,027 If these bots worked like we were hoping they would, 322 00:26:20,101 --> 00:26:22,625 we could go through the entire ship. 323 00:26:24,238 --> 00:26:26,468 The bots are finally going to "Titanic. " 324 00:26:26,541 --> 00:26:28,236 Three years in the making. 325 00:26:33,380 --> 00:26:37,111 "Mir-1," Jake's just coming out of his hooch. Over. 326 00:26:37,184 --> 00:26:39,618 Here he comes. He's out. 327 00:26:41,722 --> 00:26:45,418 I think we were so intent on watching the screens. 328 00:26:45,525 --> 00:26:49,359 Very quickly, I forgot where I was. 329 00:26:51,597 --> 00:26:55,862 The R. O.V. Had just unconsciously become our eyes. 330 00:26:57,269 --> 00:27:02,206 This is what it's all about. Cruising around at 12, 000 feet. 331 00:27:03,575 --> 00:27:04,907 Jeff, stand by. 332 00:27:04,976 --> 00:27:08,969 We're about to launch Bot 1, a. K. A. Elwood. 333 00:27:10,148 --> 00:27:12,013 Sight enabler. 334 00:27:13,385 --> 00:27:15,751 Com link. Camera power. 335 00:27:15,820 --> 00:27:18,414 All right. I think we're ready to fly. 336 00:27:19,691 --> 00:27:22,386 Elwood's coming out. 337 00:27:29,133 --> 00:27:30,623 Pretty cool. 338 00:27:32,102 --> 00:27:34,093 Looking good, Elwood. 339 00:27:35,037 --> 00:27:38,564 Tell them we'll meet in the center of the grand staircase. 340 00:27:38,641 --> 00:27:42,441 We're gonna meet in the center of the grand staircase. 341 00:27:42,512 --> 00:27:44,673 Copy that. 342 00:27:44,747 --> 00:27:47,271 The grand staircase on "Titanic" 343 00:27:47,350 --> 00:27:50,751 was, in my opinion, the most beautiful feature of the ship. 344 00:27:50,852 --> 00:27:52,251 And the dome, 345 00:27:52,321 --> 00:27:56,654 the wrought-iron dome overhead, was just beautiful. 346 00:27:56,725 --> 00:27:58,090 It's really a blessing 347 00:27:58,160 --> 00:28:01,357 that this staircase did break apart and float out, 348 00:28:01,430 --> 00:28:06,526 because it allows easy access to the interior of the ship. 349 00:28:09,870 --> 00:28:11,428 What's Elwood's 20? 350 00:28:11,505 --> 00:28:12,904 Right above you. 351 00:28:12,974 --> 00:28:15,806 Getting ready to start our descent. Over. 352 00:28:18,646 --> 00:28:20,079 Okay. We see him. 353 00:28:20,147 --> 00:28:21,239 That's them. 354 00:28:21,314 --> 00:28:22,304 Okay. We see you. 355 00:28:22,383 --> 00:28:23,315 Okay. 356 00:28:23,417 --> 00:28:25,578 Proceed slowly. 357 00:28:25,685 --> 00:28:28,017 Proceeding slowly. 358 00:28:34,060 --> 00:28:37,085 This is so much like flying a helicopter. 359 00:28:45,971 --> 00:28:49,338 We knew the beauty of the grand staircase was gone. 360 00:28:49,408 --> 00:28:52,900 But no one knew what we'd find deep inside the ship. 361 00:28:55,747 --> 00:28:57,510 Continue down one. 362 00:28:57,615 --> 00:29:00,551 You're crossing the floor of "B" deck right now. 363 00:29:00,652 --> 00:29:02,915 You're looking into "C" deck right now. 364 00:29:02,987 --> 00:29:05,751 - Do not go into "C" deck. - Awaiting instructions. 365 00:29:05,823 --> 00:29:08,314 "C" deck. "D" deck. There's "D" deck. 366 00:29:11,428 --> 00:29:14,728 All right. He's in position to enter "D" deck. 367 00:29:14,799 --> 00:29:16,698 Stand by there, Jeff. 368 00:29:16,767 --> 00:29:20,031 Your first move would be to enter "D" deck. 369 00:29:20,104 --> 00:29:22,094 Roger that. 370 00:29:22,172 --> 00:29:24,265 You getting ready to go down there? 371 00:29:24,341 --> 00:29:27,435 Do I want to be pointed aft or what? 372 00:29:27,511 --> 00:29:28,772 Yeah. Okay. 373 00:29:28,844 --> 00:29:30,436 Okay. Tell him to move ahead slow. 374 00:29:30,547 --> 00:29:32,606 Move ahead slow. 375 00:29:33,315 --> 00:29:35,284 Moving ahead slow. 376 00:29:53,835 --> 00:29:57,327 Tell him to move real, real, real, real easy. 377 00:29:57,405 --> 00:30:01,034 Move real, real, real, real easy. 378 00:30:01,109 --> 00:30:03,043 Real easy. 379 00:30:03,110 --> 00:30:04,941 Moving real easy. 380 00:30:07,481 --> 00:30:10,450 Believe we are heading toward starboard. 381 00:30:13,487 --> 00:30:16,080 We're looking at a light fixture. 382 00:30:16,155 --> 00:30:19,284 Looks like it had four or five bulbs on it. 383 00:30:19,359 --> 00:30:21,451 We should come to the right. 384 00:30:21,527 --> 00:30:22,926 Come to the right, Jeff. 385 00:30:22,995 --> 00:30:25,623 And we'll head for the boiler uptake. 386 00:30:25,698 --> 00:30:28,064 Copy that. 387 00:30:28,134 --> 00:30:31,103 So far, the vehicle is handling like a champ. 388 00:30:37,075 --> 00:30:40,136 It's performing beautifully. How much tether do we have out? 389 00:30:40,245 --> 00:30:42,271 Just shy of 200 feet out. 390 00:30:42,380 --> 00:30:43,312 Okay. 391 00:30:48,720 --> 00:30:51,382 Move forward to that doorframe. 392 00:30:55,259 --> 00:30:58,057 We are inside the "Titanic. " 393 00:31:00,064 --> 00:31:02,658 - Tell him to slow down. - I still can't get over it. 394 00:31:02,733 --> 00:31:04,064 Slow down. 395 00:31:04,134 --> 00:31:05,533 Copy that. 396 00:31:05,602 --> 00:31:08,765 I still can't believe that we're actually here. 397 00:31:11,841 --> 00:31:13,810 I keep waiting for somebody to yell, "Cut," 398 00:31:13,911 --> 00:31:16,276 and I'm gonna go back to my trailer. 399 00:31:17,080 --> 00:31:20,277 I don't think I can get out of this and get back to my trailer. 400 00:31:20,350 --> 00:31:21,874 My trailer! 401 00:31:22,685 --> 00:31:24,676 I need to call my agent. 402 00:31:26,622 --> 00:31:29,558 It's getting a little skinny right in here. 403 00:31:29,625 --> 00:31:33,652 Looks like Carlsbad Caverns in there. 404 00:31:33,728 --> 00:31:35,026 Is he pinned? 405 00:31:35,097 --> 00:31:38,066 Is there no way forward from there? 406 00:31:38,133 --> 00:31:39,394 Go left. 407 00:31:39,467 --> 00:31:40,456 Go left. 408 00:31:40,535 --> 00:31:42,526 Making the turn. 409 00:31:46,574 --> 00:31:49,338 That's too close to the bottom. Tell them to come up. 410 00:31:49,410 --> 00:31:51,378 You're too close to the bottom. 411 00:31:51,445 --> 00:31:52,707 Copy that. 412 00:31:52,780 --> 00:31:54,372 Oh! 413 00:31:55,282 --> 00:31:57,306 Boy, this is nerve-racking. 414 00:31:59,219 --> 00:32:02,279 There's something there. See what that is? 415 00:32:02,355 --> 00:32:03,846 Windows, windows. 416 00:32:03,923 --> 00:32:05,481 Dining-room windows. 417 00:32:05,558 --> 00:32:08,527 - We're going for the window. - We're going for the windows. 418 00:32:08,595 --> 00:32:09,562 Look at that. 419 00:32:09,629 --> 00:32:11,494 - Unbelievable. - That's amazing. 420 00:32:11,564 --> 00:32:12,861 Take it real slow here. 421 00:32:12,931 --> 00:32:15,366 Those are the lead-glass windows. 422 00:32:15,434 --> 00:32:18,403 Try to get your light up on those. 423 00:32:19,038 --> 00:32:20,733 - Amazing, huh? - Yes. 424 00:32:20,839 --> 00:32:22,363 Turn off his spotlight. 425 00:32:22,474 --> 00:32:23,964 Turn off your spotlight. 426 00:32:24,076 --> 00:32:26,044 Make a nice image of the windows. 427 00:32:26,111 --> 00:32:29,136 Make a nice picture of the windows in front of you. 428 00:32:29,213 --> 00:32:31,181 Look at that. Look at that. 429 00:32:31,249 --> 00:32:32,375 Oh, boy! 430 00:32:32,450 --> 00:32:35,783 Beautiful. Still intact. 431 00:32:35,854 --> 00:32:37,184 Very much intact. 432 00:32:37,255 --> 00:32:38,688 Looks like the glass, 433 00:32:38,756 --> 00:32:40,689 all the leaded glass, it's all there. 434 00:32:40,758 --> 00:32:42,248 It's not broken. 435 00:32:51,835 --> 00:32:55,236 The first-class dining room was beautiful. 436 00:32:55,305 --> 00:32:58,206 Among the passengers who ate here were John Jacob Astor 437 00:32:58,308 --> 00:33:01,573 and his wife, Madeline, who were on their honeymoon. 438 00:33:01,645 --> 00:33:04,546 She would be widowed before the end of the voyage. 439 00:33:06,082 --> 00:33:09,279 We are not in Kansas anymore. 440 00:33:13,322 --> 00:33:15,187 I think you got a friend. 441 00:33:15,257 --> 00:33:18,783 Oh. There's Sam. 442 00:33:18,860 --> 00:33:20,954 Sam stopped by to say hello. 443 00:33:21,030 --> 00:33:23,623 He's giving us the tour. 444 00:33:26,000 --> 00:33:28,059 "Follow me," he says. 445 00:33:47,387 --> 00:33:50,481 It's like a fantasy in here, isn't it? 446 00:33:50,557 --> 00:33:53,754 The craftsmanship. The delicate beauty. 447 00:33:53,827 --> 00:33:55,987 That human hands created these windows, 448 00:33:56,062 --> 00:33:58,997 that human eyes looked at these windows. 449 00:33:59,065 --> 00:34:01,033 And then you realize 450 00:34:01,134 --> 00:34:05,468 that you're 12, 500 feet beneath the sea. 451 00:34:06,672 --> 00:34:09,106 Oh, look at that woodwork. 452 00:34:09,175 --> 00:34:13,235 That's all wood, Genya. That's all carved wood. 453 00:34:13,311 --> 00:34:15,745 But these things created by man, 454 00:34:15,814 --> 00:34:19,511 in this dark abyss, where they just shouldn't be. 455 00:34:19,583 --> 00:34:21,448 They're not supposed to be here. 456 00:34:21,519 --> 00:34:22,747 Unbelievable. 457 00:34:22,820 --> 00:34:25,254 Who would've thought that would still be there? 458 00:34:25,322 --> 00:34:27,483 It's the dream come true for me. 459 00:34:30,728 --> 00:34:33,595 What's significant about the reception room 460 00:34:33,664 --> 00:34:36,132 is that this is where Elizabeth Lines 461 00:34:36,200 --> 00:34:37,564 overheard a conversation 462 00:34:37,634 --> 00:34:39,431 between Captain Smith and Bruce Ismay, 463 00:34:39,502 --> 00:34:41,232 the owner of the "Titanic. " 464 00:34:41,305 --> 00:34:43,466 And she heard Ismay telling Smith 465 00:34:43,541 --> 00:34:47,101 to have the "Titanic" arrive in New York a day early. 466 00:34:47,177 --> 00:34:49,304 I think we're going to beat "Olympic's" time 467 00:34:49,379 --> 00:34:51,643 and arrive in New York Tuesday night. 468 00:35:04,092 --> 00:35:06,287 We're holding at the first-class entrance, 469 00:35:06,395 --> 00:35:08,295 starboard side. 470 00:35:11,532 --> 00:35:14,626 Isn't that beautiful? Gosh. 471 00:35:14,702 --> 00:35:18,298 It looks like it's just been made more beautiful by time. 472 00:35:18,373 --> 00:35:21,240 "Titanic's" main first-class entrance 473 00:35:21,309 --> 00:35:22,503 was on "D" deck. 474 00:35:22,577 --> 00:35:25,807 And she had two large gangway doors 475 00:35:25,879 --> 00:35:28,474 on both the port and the starboard side. 476 00:35:28,549 --> 00:35:30,881 Through the eyes of the R. O.V., 477 00:35:30,952 --> 00:35:34,410 we could see the wrought-iron gates just inside the doors, 478 00:35:34,487 --> 00:35:37,718 which were unknown to historians until this expedition. 479 00:35:37,824 --> 00:35:40,725 We had no idea what was inside, and now we know. 480 00:35:40,794 --> 00:35:43,228 This is the way they boarded the ship. 481 00:35:43,295 --> 00:35:47,164 They came in through that door, and then this inner door. 482 00:35:53,505 --> 00:35:55,996 And in this entrance vestibule, 483 00:35:56,075 --> 00:35:58,703 there was a large sideboard against the aft wall 484 00:35:58,777 --> 00:36:01,176 where lots of first-class china was stored. 485 00:36:01,246 --> 00:36:04,546 The dish cabinet had more or less rotted away. 486 00:36:04,616 --> 00:36:07,518 But you could see the teacups and the little dishes 487 00:36:07,585 --> 00:36:09,075 stacked perfectly there. 488 00:36:09,153 --> 00:36:11,553 I wish I had those dishes, you know? 489 00:36:11,656 --> 00:36:13,624 Give it up on eBay. 490 00:36:14,993 --> 00:36:17,460 There's the elevators. 491 00:36:19,496 --> 00:36:20,554 There's... 492 00:36:20,631 --> 00:36:23,065 There's the shaft. 493 00:36:25,136 --> 00:36:27,126 Look at that. 494 00:36:28,605 --> 00:36:31,438 I thought they called them "lifts," but you know what? 495 00:36:31,508 --> 00:36:34,170 The ship was owned by an American company. 496 00:36:35,112 --> 00:36:36,544 Hmm. 497 00:36:36,613 --> 00:36:38,876 Like you could just call them now. 498 00:36:38,948 --> 00:36:41,644 Whenever you're looking at the elevator grilles, 499 00:36:41,717 --> 00:36:44,311 try to remember to turn and look forward and see. 500 00:36:44,420 --> 00:36:46,911 There may still be paneling right amidships, 501 00:36:47,023 --> 00:36:49,048 and there will be brass letters that say 502 00:36:49,158 --> 00:36:51,353 "A" deck, "B" deck, "C" deck, or "D" deck. 503 00:36:51,427 --> 00:36:52,950 When you come out of the elevators. 504 00:36:53,062 --> 00:36:55,963 Most likely that paneling is down. But you never know. 505 00:36:56,032 --> 00:36:57,396 That would be a classic shot 506 00:36:57,465 --> 00:36:59,626 to have that lettering still clinging. 507 00:36:59,701 --> 00:37:01,827 Ken loves this stuff. 508 00:37:01,903 --> 00:37:07,307 I feel like I'm making a film for one person. Ken Marschall. 509 00:37:07,374 --> 00:37:10,037 And there it is. Bingo, baby. 510 00:37:10,111 --> 00:37:12,670 - Tell him "bingo. " Bingo. 511 00:37:12,746 --> 00:37:16,147 The "A" had recently fallen from its own weight. 512 00:37:16,250 --> 00:37:20,243 That brass letter was heavier than the "D," "E," "C," "K." 513 00:37:21,021 --> 00:37:23,990 Okay. I see where we are. We just peeked into "D" 35. 514 00:37:24,091 --> 00:37:26,958 We were methodical exploring the interior. 515 00:37:27,026 --> 00:37:30,928 We had to be because the wreck can be very disorienting. 516 00:37:30,997 --> 00:37:32,659 It was spooky. 517 00:37:34,801 --> 00:37:36,234 "D" 33 was the cabin 518 00:37:36,302 --> 00:37:39,236 of Henry Sleeper Harper and his wife. 519 00:37:39,305 --> 00:37:42,172 Sitting on the remains of the wardrobe cabinet 520 00:37:42,241 --> 00:37:44,869 is Henry Harper's bowler hat. 521 00:37:44,944 --> 00:37:49,141 Just the idea that we know whose it was. 522 00:37:52,684 --> 00:37:55,244 Hey, look. There's some kind of glass. 523 00:37:55,354 --> 00:37:58,721 Maybe a mirror. Let's see if that's a mirror. 524 00:37:58,824 --> 00:38:02,156 It is. We're gonna go see ourselves. 525 00:38:05,796 --> 00:38:08,958 "A" 11 was occupied by Edith Russell. 526 00:38:09,032 --> 00:38:10,967 Before getting into a lifeboat, 527 00:38:11,035 --> 00:38:13,798 she went back to her cabin to lock her 19 trunks 528 00:38:13,870 --> 00:38:16,704 because she didn't trust the stewards onboard. 529 00:38:22,512 --> 00:38:25,379 Jim was looking for Molly Brown's stateroom. 530 00:38:25,482 --> 00:38:28,246 We had a good idea where that stateroom would be. 531 00:38:28,351 --> 00:38:31,581 And he was searching for a forward-facing window. 532 00:38:31,653 --> 00:38:34,487 The R. O.V. Is narrow enough to scoot through that. 533 00:38:34,557 --> 00:38:38,686 And I saw there was jagged glass at the bottom of the windowsill. 534 00:38:38,761 --> 00:38:41,821 That could sever the tether, commit suicide. 535 00:38:41,897 --> 00:38:43,489 Ken says we can do this. 536 00:38:43,565 --> 00:38:44,895 It's a gamble. 537 00:38:44,966 --> 00:38:46,490 Don't do it. Don't do it. 538 00:38:46,567 --> 00:38:49,832 You're gonna be laying your tether right across the glass. 539 00:38:49,904 --> 00:38:52,668 There he goes. He's in there. 540 00:38:52,740 --> 00:38:54,971 That's what I'm talking about. 541 00:38:55,044 --> 00:38:58,979 Okay, now that you're in, it's not that bad of an idea. 542 00:38:59,080 --> 00:39:01,947 That's not a brass bed. That's a wooden bed. 543 00:39:02,015 --> 00:39:03,506 It's kind of creepy. 544 00:39:03,618 --> 00:39:04,380 I don't know. 545 00:39:04,452 --> 00:39:07,182 Molly Brown said she was in a brass bed. 546 00:39:07,255 --> 00:39:09,279 I don't see a brass bed. 547 00:39:09,356 --> 00:39:11,257 Molly Brown was a character. 548 00:39:11,324 --> 00:39:14,316 She and her husband had made their fortune mining out west. 549 00:39:14,394 --> 00:39:18,023 And she was desperate to be accepted by high society. 550 00:39:18,098 --> 00:39:21,033 The "Titanic" tragedy made her a legend. 551 00:39:25,471 --> 00:39:27,302 Uh, Genya? 552 00:39:27,373 --> 00:39:28,305 Yes? 553 00:39:28,374 --> 00:39:30,467 Um, I need to pee. 554 00:39:30,576 --> 00:39:34,376 I don't think I can hold it much longer. 555 00:39:34,447 --> 00:39:35,505 - No problem. - Okay. 556 00:39:35,613 --> 00:39:37,012 For me, personally, 557 00:39:37,083 --> 00:39:41,143 I've always been kind of a nervous, you know, pisser. 558 00:39:41,219 --> 00:39:43,017 I need a little privacy. 559 00:39:43,088 --> 00:39:45,682 But when you got to go and you're 21/2 miles down, 560 00:39:45,757 --> 00:39:47,748 you got to go. 561 00:39:49,094 --> 00:39:50,425 It's okay? 562 00:40:03,540 --> 00:40:05,201 Um, I'll turn around. 563 00:40:05,309 --> 00:40:06,833 - Can you turn around? - Okay. 564 00:40:06,944 --> 00:40:09,504 Thank you. Thank you. 565 00:40:09,612 --> 00:40:11,011 Let's see here. 566 00:40:13,183 --> 00:40:15,412 Point your lights straight into "A" deck. 567 00:40:15,485 --> 00:40:16,679 My God. Look at that. 568 00:40:16,752 --> 00:40:17,912 Look at that, Tolya. 569 00:40:17,987 --> 00:40:20,820 A brass bed sitting right in there. 570 00:40:23,492 --> 00:40:26,257 Maybe Molly Brown did stay in a brass bed. 571 00:40:26,329 --> 00:40:27,989 But which one? 572 00:40:32,400 --> 00:40:35,164 They've built bigger ships since "Titanic," 573 00:40:35,237 --> 00:40:38,832 but I don't know that they'll ever build one as luxurious. 574 00:40:38,940 --> 00:40:40,202 And even now, 575 00:40:40,308 --> 00:40:43,004 after 90 years of laying on the bottom of the ocean, 576 00:40:43,111 --> 00:40:45,544 its beauty came to light. 577 00:40:53,287 --> 00:40:55,277 Okay. We're in. 578 00:40:55,355 --> 00:40:58,189 Okay. Tell them we're in the promenade. 579 00:40:58,259 --> 00:40:59,886 Jake's in the promenade. 580 00:40:59,960 --> 00:41:02,360 We did get into one of the millionaire suites 581 00:41:02,428 --> 00:41:03,827 on "B" deck. 582 00:41:03,897 --> 00:41:04,990 Private promenade. 583 00:41:05,064 --> 00:41:06,998 They call them "private promenade. " 584 00:41:07,066 --> 00:41:10,557 These were the fanciest, most expensive lodgings on the ship. 585 00:41:10,670 --> 00:41:12,001 And in April 1912, 586 00:41:12,104 --> 00:41:16,166 you would have paid over $3, 000 to book your passage. 587 00:41:16,275 --> 00:41:19,369 This must be some of the facing. 588 00:41:19,444 --> 00:41:22,107 Yeah, it's some of the Tudor facing. 589 00:41:29,588 --> 00:41:31,249 We are in the room. 590 00:41:31,323 --> 00:41:32,722 Jake's in the room. 591 00:41:32,790 --> 00:41:34,588 This is Bruce Ismay's suite. 592 00:41:34,660 --> 00:41:36,559 This is the guy that left the ship 593 00:41:36,628 --> 00:41:39,687 with 1, 500 people still onboard. 594 00:41:39,764 --> 00:41:41,391 Ooh, that's a beauty. 595 00:41:41,465 --> 00:41:44,298 We are in the sitting room, looking at the fireplace. 596 00:41:44,402 --> 00:41:48,337 Isn't that amazing? That ribbon design is still there. 597 00:41:48,405 --> 00:41:50,601 These little touches of elegance. 598 00:41:50,675 --> 00:41:54,110 You can almost feel the hands of the guy that made that. 599 00:41:59,783 --> 00:42:00,909 J. Bruce Ismay 600 00:42:00,984 --> 00:42:03,384 was managing director of the White Star Line, 601 00:42:03,453 --> 00:42:06,251 and he vetoed the idea of having 48 lifeboats. 602 00:42:06,323 --> 00:42:07,755 He felt fewer would be fine, 603 00:42:07,824 --> 00:42:11,122 that as long as they met the law, they were okay. 604 00:42:16,865 --> 00:42:18,662 It is Smith's bathtub. 605 00:42:18,767 --> 00:42:20,393 Oh, Captain Smith. 606 00:42:20,502 --> 00:42:21,730 Wow. 607 00:42:21,836 --> 00:42:23,428 The captain of the "Titanic" 608 00:42:23,538 --> 00:42:26,666 used to take his baths right there. 609 00:42:26,741 --> 00:42:30,472 His little pink butt sitting right there in the tub. 610 00:42:30,545 --> 00:42:33,207 Captain Smith was called "the millionaire's captain" 611 00:42:33,281 --> 00:42:36,614 because he was so popular with the first-class passengers. 612 00:42:36,684 --> 00:42:39,675 30 years at sea. Perfect record. 613 00:42:39,754 --> 00:42:42,347 This voyage was to be his crowning achievement. 614 00:42:42,422 --> 00:42:46,290 He was going to take the biggest, most beautiful ship 615 00:42:46,361 --> 00:42:50,990 across the ocean on her maiden voyage and then retire. 616 00:42:52,532 --> 00:42:53,964 I n archeology, 617 00:42:54,034 --> 00:42:57,026 we carry these ghosts of the imagination with us. 618 00:42:57,136 --> 00:42:59,661 And I was kind of imagining 619 00:42:59,739 --> 00:43:02,503 Thomas Andrews out there on the deck. 620 00:43:04,110 --> 00:43:06,442 Thomas Andrews was managing director 621 00:43:06,512 --> 00:43:09,037 and president of Harland and Wolff Shipbuilders. 622 00:43:09,115 --> 00:43:11,811 He designed and built the "Titanic" from the ground up. 623 00:43:11,884 --> 00:43:13,441 He knew the ship better than anyone. 624 00:43:13,518 --> 00:43:16,385 He put davits on the ship that were designed 625 00:43:16,455 --> 00:43:19,321 to take a lifeboat from here and lift it outward 626 00:43:19,391 --> 00:43:21,552 and then go inward and pick up a second lifeboat 627 00:43:21,626 --> 00:43:23,184 in a second position and go out. 628 00:43:23,261 --> 00:43:24,888 I n his own hand, 629 00:43:24,995 --> 00:43:27,987 in his notebook, he has the number of lifeboats 630 00:43:28,099 --> 00:43:31,329 that are supposed to go on the ship that he designed it for. 631 00:43:31,402 --> 00:43:32,869 He was overruled 632 00:43:32,970 --> 00:43:35,735 and forced to comply only to the minimum 633 00:43:35,806 --> 00:43:39,207 of the Board of Trade requirement. 634 00:43:40,511 --> 00:43:43,001 Andrews cared about the ship and crew 635 00:43:43,080 --> 00:43:46,048 and was onboard to make last-minute improvements 636 00:43:46,115 --> 00:43:48,243 and make sure everything ran smoothly. 637 00:43:48,318 --> 00:43:50,809 If only there were a way to let him see 638 00:43:50,887 --> 00:43:54,720 these submersibles sending these incredible robots 639 00:43:54,791 --> 00:43:57,122 into his creation. 640 00:44:17,945 --> 00:44:20,106 Move a little right to avoid the arm. 641 00:44:20,181 --> 00:44:21,547 There you go. Okay. 642 00:44:21,615 --> 00:44:24,049 We're good. We're coming out. 643 00:44:24,118 --> 00:44:26,484 It's coming out, folks. 644 00:44:26,554 --> 00:44:28,418 - Okay. Ease it forward. - Okay. 645 00:44:28,489 --> 00:44:31,617 We explored all three forward cargo hatches 646 00:44:31,726 --> 00:44:34,593 and made it into several crew and third-class spaces 647 00:44:34,661 --> 00:44:36,891 that had never even been photographed before. 648 00:44:36,963 --> 00:44:38,931 Is that the "D" deck? 649 00:44:39,032 --> 00:44:39,964 I think so. 650 00:44:40,033 --> 00:44:41,762 Yeah. I think you're right. 651 00:44:41,835 --> 00:44:44,599 All right. That's it. There's the other hatch. 652 00:44:44,671 --> 00:44:48,038 So just ease on in there. Ease it on in there. 653 00:44:50,777 --> 00:44:52,243 Okay. Here's our stairwell. 654 00:44:52,311 --> 00:44:54,108 It should go right up to it. 655 00:44:57,082 --> 00:44:58,709 So we got into third class. 656 00:44:58,784 --> 00:45:02,481 We were in the general room in the bow under the well deck. 657 00:45:02,554 --> 00:45:05,920 There wasn't a lot of detail in this room, 658 00:45:06,023 --> 00:45:09,459 because it was never a well-decorated room. 659 00:45:09,527 --> 00:45:12,690 The bar at one end that still had the little tap there. 660 00:45:12,764 --> 00:45:15,494 There were table bases still there in place. 661 00:45:15,566 --> 00:45:18,660 The tables and bench bases rising up from the floor. 662 00:45:18,736 --> 00:45:20,533 It was neat to see those. 663 00:45:20,605 --> 00:45:22,869 That's a very big table. 664 00:45:22,940 --> 00:45:24,703 The place where they all ate. 665 00:45:24,776 --> 00:45:27,005 They would've sat here and played cards. 666 00:45:27,077 --> 00:45:29,204 This was where there was a party held 667 00:45:29,279 --> 00:45:32,305 by many of the third-class passengers on Sunday night. 668 00:45:32,382 --> 00:45:35,442 And it really was moving to be able see this room 669 00:45:35,519 --> 00:45:38,750 where so many of them spent their last few happy hours. 670 00:45:44,327 --> 00:45:47,659 There was a brand-new Renault, beautiful car, 671 00:45:47,730 --> 00:45:50,028 that was strapped down in the cargo hold. 672 00:45:50,099 --> 00:45:53,762 And we have some fairly good historical projections 673 00:45:53,836 --> 00:45:55,598 of what it would look like now. 674 00:45:55,670 --> 00:45:58,901 Going from "F" deck to "G" deck. 675 00:46:00,175 --> 00:46:03,440 A solid hatch cover, as advertised. 676 00:46:03,511 --> 00:46:04,637 But it's open. 677 00:46:04,712 --> 00:46:07,339 And it would be barely recognizable as a car. 678 00:46:07,414 --> 00:46:11,374 Only a few items would show up recognizable as a vehicle. 679 00:46:11,485 --> 00:46:14,319 We were on "G" deck. We went through the hatch cover. 680 00:46:14,388 --> 00:46:16,549 We are now on the orlop deck. 681 00:46:16,657 --> 00:46:17,681 Correct. You are. 682 00:46:17,791 --> 00:46:19,782 Tilt up, and you'll see the car. 683 00:46:21,929 --> 00:46:24,989 Tilt up, and we see some gak. 684 00:46:25,065 --> 00:46:26,861 I see some light back there. 685 00:46:26,933 --> 00:46:28,868 Yeah. 686 00:46:28,936 --> 00:46:30,335 Maybe that is the car. 687 00:46:30,403 --> 00:46:31,870 It is. 688 00:46:31,938 --> 00:46:33,735 - I think that's the car. - It is. 689 00:46:33,806 --> 00:46:35,706 It's the car. 690 00:46:35,775 --> 00:46:37,504 No. 691 00:46:38,444 --> 00:46:40,537 No! 692 00:46:40,613 --> 00:46:41,874 It can't be that easy. 693 00:46:41,947 --> 00:46:43,108 It is. 694 00:46:43,182 --> 00:46:45,012 I don't think that's the car. 695 00:46:45,116 --> 00:46:47,312 I think we're seeing cars. 696 00:46:47,419 --> 00:46:49,148 - Shiny piece of... - Oh, my God. 697 00:46:49,254 --> 00:46:51,347 I'm thinking... 698 00:46:51,456 --> 00:46:53,151 That looks like wheel. 699 00:46:53,225 --> 00:46:55,022 Jim, that's a fender. 700 00:46:55,092 --> 00:46:59,154 I don't care what planet you're on, that's a tire and fender. 701 00:46:59,231 --> 00:47:01,061 This is headlight. 702 00:47:02,233 --> 00:47:05,600 We're seeing cars, boy. 703 00:47:05,669 --> 00:47:07,432 All right, the best thing to do 704 00:47:07,505 --> 00:47:11,941 now that we're here is to just look everywhere. 705 00:47:12,743 --> 00:47:13,675 There's a car. 706 00:47:13,744 --> 00:47:15,177 That's a car. 707 00:47:15,246 --> 00:47:19,079 No, those are... That's a trunk right there. 708 00:47:19,182 --> 00:47:20,207 Wicker trunk. 709 00:47:20,316 --> 00:47:21,681 That's a tire. 710 00:47:21,752 --> 00:47:25,619 There were some pretty interesting-looking structures, 711 00:47:25,688 --> 00:47:27,212 obviously man-made stuff, 712 00:47:27,323 --> 00:47:30,780 but nothing clearly identifiable as a car. 713 00:47:32,862 --> 00:47:36,263 Yeah, we should be able to get all the way forward. 714 00:47:41,570 --> 00:47:42,628 - Are you in? - Yes. 715 00:47:42,704 --> 00:47:43,932 Oh, baby. 716 00:47:44,973 --> 00:47:48,908 That's awesome. Oh, dude, this is so cool! 717 00:47:48,977 --> 00:47:52,002 Count doors on the right. That's how we'll orient ourselves. 718 00:47:52,114 --> 00:47:54,104 There should be two doors side by side. 719 00:47:54,215 --> 00:47:57,207 The first door should take you into the firemen's mess. 720 00:47:57,318 --> 00:47:58,945 You want to go in there? 721 00:47:59,020 --> 00:48:00,851 Yeah. 722 00:48:00,921 --> 00:48:03,948 That's definitely the firemen's mess. 723 00:48:04,025 --> 00:48:06,686 Oh, look at that. Table after table. 724 00:48:06,760 --> 00:48:08,991 You can see the bow tapering in. 725 00:48:09,063 --> 00:48:10,029 Exactly. 726 00:48:10,096 --> 00:48:11,394 Shape of the ship. 727 00:48:11,465 --> 00:48:14,456 You can imagine exactly what this place looked like. 728 00:48:15,535 --> 00:48:17,400 The firemen were segregated 729 00:48:17,470 --> 00:48:18,869 from the rest of the crew, 730 00:48:18,939 --> 00:48:21,635 probably because they had the dirtiest job. 731 00:48:21,708 --> 00:48:24,074 So their quarters are in the tip of the bow. 732 00:48:24,176 --> 00:48:25,644 They had two staircases, 733 00:48:25,744 --> 00:48:28,508 which took them to the very bottom of the ship 734 00:48:28,614 --> 00:48:30,639 and to the boiler rooms. 735 00:48:31,517 --> 00:48:33,451 Imagine spiraling your way down 736 00:48:33,518 --> 00:48:36,079 to the furnaces of this hungry leviathan 737 00:48:36,155 --> 00:48:38,851 to join hundreds of men shoveling coal 738 00:48:38,923 --> 00:48:41,858 into the gaping maws of the boilers. 739 00:48:45,897 --> 00:48:48,024 That's kind of spooky. 740 00:49:06,283 --> 00:49:09,081 And when you finish your shift hours later, 741 00:49:09,152 --> 00:49:12,087 you climb back up into your little world below decks 742 00:49:12,154 --> 00:49:15,817 at the very bow of the ship, where you eat, you sleep, 743 00:49:15,891 --> 00:49:18,326 then you do it all over again. 744 00:49:19,997 --> 00:49:23,864 Even here, we could feel the hand of Thomas Andrews. 745 00:49:23,933 --> 00:49:26,333 At the top of one of the spiral staircases, 746 00:49:26,401 --> 00:49:28,631 we found a drinking fountain. 747 00:49:28,704 --> 00:49:31,365 I'm sure that even this small kindness 748 00:49:31,474 --> 00:49:33,964 must have been greatly appreciated. 749 00:49:38,747 --> 00:49:43,980 Here we've got a plan that illustrates pretty well 750 00:49:44,052 --> 00:49:45,712 what happened that night. 751 00:49:45,786 --> 00:49:50,416 The "Titanic" was divided into 16 watertight compartments 752 00:49:50,491 --> 00:49:53,756 separated by 15 watertight bulkheads. 753 00:49:53,827 --> 00:49:55,954 That's these white lines here. 754 00:49:56,029 --> 00:49:59,727 And the ship was designed to be as unsinkable as they could. 755 00:49:59,800 --> 00:50:01,892 The worst they could imagine is a collision 756 00:50:01,968 --> 00:50:03,459 at the juncture of two compartments, 757 00:50:03,536 --> 00:50:06,096 which would flood two adjacent compartments. 758 00:50:06,206 --> 00:50:09,231 The ship would only sink so far and still be safe. 759 00:50:09,342 --> 00:50:12,004 She was also designed to float 760 00:50:12,078 --> 00:50:16,070 with any three of the first five compartments flooded. 761 00:50:16,149 --> 00:50:19,413 Or the first four in a row could still flood 762 00:50:19,484 --> 00:50:21,349 if they were in some traumatic... 763 00:50:21,420 --> 00:50:23,650 That was the worst-case scenario. 764 00:50:23,722 --> 00:50:26,714 Run into a rock or something like that, just full-on. 765 00:50:26,792 --> 00:50:29,454 She'd buckle back, and the ship could still float. 766 00:50:29,528 --> 00:50:33,019 With all of this combination of safety factors, 767 00:50:33,098 --> 00:50:34,758 she was considered virtually unsinkable. 768 00:50:34,832 --> 00:50:38,324 What they didn't envision is what happened that night. 769 00:50:41,939 --> 00:50:43,804 "Titanic" struck the iceberg, 770 00:50:43,874 --> 00:50:46,172 a glancing blow along the starboard side, 771 00:50:46,243 --> 00:50:49,371 scraped along and ruptured plates or split the seams, 772 00:50:49,447 --> 00:50:51,506 moving along into this cargo compartment, 773 00:50:51,582 --> 00:50:54,482 into this cargo compartment, and this baggage and cargo, 774 00:50:54,551 --> 00:50:55,916 into Boiler Room Number 6 775 00:50:55,985 --> 00:50:58,613 and two feet into the coal bunker 776 00:50:58,688 --> 00:51:00,246 of Boiler Room Number 5. 777 00:51:00,323 --> 00:51:01,516 And as the ship sank, 778 00:51:01,590 --> 00:51:04,286 just at the point where it was about ready to stabilize, 779 00:51:04,360 --> 00:51:06,885 it reached the top of this watertight subdivision, 780 00:51:06,962 --> 00:51:09,396 and started flowing up the stairways, across the deck 781 00:51:09,465 --> 00:51:11,433 and down into the next compartment. 782 00:51:11,533 --> 00:51:13,694 It was just a mathematical certainty. 783 00:51:13,803 --> 00:51:16,236 There was no way, no matter how you slice it, 784 00:51:16,305 --> 00:51:18,535 that the ship is going to make it. 785 00:51:20,542 --> 00:51:22,601 So where exactly did it split? 786 00:51:22,678 --> 00:51:25,908 Well, it broke in two right back here. 787 00:51:25,980 --> 00:51:29,575 Just right about at the third funnel and after that. 788 00:51:29,650 --> 00:51:33,746 There's a natural weak spot here in the hull 789 00:51:33,821 --> 00:51:35,914 right above the reciprocating engine room. 790 00:51:35,990 --> 00:51:39,016 There is a large air shaft here for light and air 791 00:51:39,092 --> 00:51:41,926 to ventilate the reciprocating engine room. 792 00:51:42,729 --> 00:51:44,459 My God. 793 00:51:44,564 --> 00:51:47,796 What that must have sounded like, looked like. 794 00:51:47,901 --> 00:51:50,734 What that must have been like. 795 00:51:50,804 --> 00:51:54,671 What a deathblow to this great ship. 796 00:52:00,212 --> 00:52:04,114 Imagine the vortex to create that kind of twisting. 797 00:52:04,183 --> 00:52:05,310 That's what gets me. 798 00:52:05,384 --> 00:52:08,285 Seeing the end of the stern piece, and seeing how... 799 00:52:08,353 --> 00:52:13,188 Can't you just see one of those fish swimming along? 800 00:52:13,258 --> 00:52:14,749 And then... 801 00:52:17,229 --> 00:52:19,492 And you know what the fish would've done? 802 00:52:19,597 --> 00:52:21,588 "Whoa," you know? 803 00:52:22,867 --> 00:52:23,526 Exactly. 804 00:52:23,635 --> 00:52:26,661 Our best shot is probably of the reciprocating engines 805 00:52:26,771 --> 00:52:28,635 on the starboard side, right? 806 00:52:28,706 --> 00:52:29,934 That's the guts of it. 807 00:52:30,008 --> 00:52:31,236 Starboard side. 808 00:52:31,309 --> 00:52:34,642 Sometimes I see him come here and come up. 809 00:52:34,711 --> 00:52:36,201 Yes. That's good. 810 00:52:36,280 --> 00:52:37,508 - Good. - Like that. 811 00:52:37,581 --> 00:52:43,349 And I lose, sometimes, good shots when Victor stays here. 812 00:52:43,420 --> 00:52:44,511 Right. 813 00:52:44,588 --> 00:52:47,283 But the thing is that Victor can't face us. 814 00:52:47,356 --> 00:52:50,223 He can't, otherwise his lights will hit the camera. 815 00:52:50,293 --> 00:52:53,524 He has to be above with the lights down, 816 00:52:53,629 --> 00:52:55,392 or like this. 817 00:52:55,498 --> 00:52:58,399 Yes. Maybe here. 818 00:52:59,135 --> 00:53:03,400 So sort of this. This sort of thing. 819 00:53:03,471 --> 00:53:06,032 See, if the water is clear, that'll make a good shot. 820 00:53:06,108 --> 00:53:08,269 The engine room, where those guys were fighting 821 00:53:08,344 --> 00:53:09,833 to keep that thing alive. 822 00:53:09,911 --> 00:53:13,711 They were "Titanic. " They knew it was dying. 823 00:53:13,782 --> 00:53:15,716 They didn't die with a brandy glass in hand. 824 00:53:15,784 --> 00:53:20,413 They died with a monkey wrench, trying to stop the bleeding. 825 00:53:29,230 --> 00:53:32,199 That is the starboard engine. 826 00:53:32,299 --> 00:53:33,731 Look at that. 827 00:53:33,801 --> 00:53:35,962 Oh, man! 828 00:53:36,036 --> 00:53:38,970 Look at the size of that thing. 829 00:53:45,378 --> 00:53:49,075 Okay, keep panning, because I'm gonna be coming around this way. 830 00:53:53,018 --> 00:53:54,542 Oh, man. 831 00:53:54,621 --> 00:53:57,453 It does give you the scale, seeing that little bot 832 00:53:57,556 --> 00:54:00,457 next to that giant sphinx of an engine. 833 00:54:16,774 --> 00:54:20,504 When you see the stern section where it tore in half, 834 00:54:20,577 --> 00:54:22,841 and there are the two reciprocating engines 835 00:54:22,913 --> 00:54:25,280 standing four stories high, 836 00:54:25,349 --> 00:54:29,444 they really do look like these twin sphinxes 837 00:54:29,519 --> 00:54:32,750 that are guarding the forbidden tomb. 838 00:54:55,077 --> 00:54:57,705 When the historians look at "Titanic," 839 00:54:57,780 --> 00:55:01,238 they think of the lives that were lost. 840 00:55:01,317 --> 00:55:03,807 When I look at the ship as a scientist, 841 00:55:03,885 --> 00:55:07,912 I look at the life that still is on "Titanic. " 842 00:55:08,022 --> 00:55:10,752 "Titanic" is very much alive. 843 00:55:12,826 --> 00:55:18,389 Rusticles are bacteria... microscopic organisms, bugs... 844 00:55:18,465 --> 00:55:21,093 that are actually eating the steel 845 00:55:21,168 --> 00:55:23,159 and the insides of the ship. 846 00:55:23,236 --> 00:55:28,435 I look at a rail and think, "Oh, look at the bacteria. 847 00:55:28,508 --> 00:55:32,171 They're breaking 'Titanic' down and taking her back to nature. " 848 00:55:32,245 --> 00:55:34,735 But then you immediately go back and think, 849 00:55:34,815 --> 00:55:37,305 "Who touched this railing last?" 850 00:55:40,619 --> 00:55:44,111 Helen Candee is one of my favorite passengers. 851 00:55:44,223 --> 00:55:47,658 She had written one of the century's first best sellers. 852 00:55:47,726 --> 00:55:49,250 Basically, the theme being 853 00:55:49,327 --> 00:55:52,194 how a woman can get along in life successfully 854 00:55:52,263 --> 00:55:53,423 without a man. 855 00:55:53,498 --> 00:55:57,366 And that's how she was traveling first-class on the "Titanic. " 856 00:55:57,435 --> 00:56:00,268 And on the very last sunrise 857 00:56:00,338 --> 00:56:02,271 that the "Titanic" would ever see, 858 00:56:02,340 --> 00:56:05,706 she snuck out to the very point of the bow 859 00:56:05,776 --> 00:56:08,040 just to greet the sunrise alone. 860 00:56:08,112 --> 00:56:09,944 And she wrote about it 861 00:56:10,015 --> 00:56:13,142 and how she felt the power and the beauty of this ship 862 00:56:13,250 --> 00:56:16,413 and that it was stronger than nature itself, 863 00:56:16,519 --> 00:56:19,011 maybe even stronger than God itself. 864 00:56:19,122 --> 00:56:21,421 And then, suddenly, she felt very darkened, 865 00:56:21,492 --> 00:56:25,427 as if she had thought something sacrilegious. 866 00:56:38,774 --> 00:56:40,639 Mmm. It's good. What's in borscht? 867 00:56:40,709 --> 00:56:41,835 That's good borscht. 868 00:56:41,910 --> 00:56:44,811 - Borscht in Russian. - What is in borscht? 869 00:56:44,913 --> 00:56:46,881 Borscht. 870 00:56:49,284 --> 00:56:52,913 Cabbage, potatoes, bouillon. 871 00:56:52,988 --> 00:56:55,218 Everybody eat borscht. 872 00:57:01,495 --> 00:57:05,226 Anatoly has a song that he wrote 873 00:57:05,299 --> 00:57:07,529 about the blue sky that you see 874 00:57:07,601 --> 00:57:11,001 when you return to the surface and the hatch opens. 875 00:57:11,071 --> 00:57:14,200 And I think that's very apropos, because it's something 876 00:57:14,275 --> 00:57:18,233 that you didn't think you would miss, but you do. 877 00:57:27,920 --> 00:57:30,787 It's very difficult to wander through the "Keldysh" 878 00:57:30,857 --> 00:57:35,225 and not think of the "Titanic" and draw some parallel. 879 00:57:37,129 --> 00:57:39,619 You know, what would've happened if the engineers 880 00:57:39,698 --> 00:57:40,994 hadn't stayed at their station 881 00:57:41,065 --> 00:57:44,796 when the "Titanic" had gone dark, say, an hour earlier? 882 00:57:44,869 --> 00:57:47,464 It would have been absolute pandemonium. 883 00:57:49,942 --> 00:57:53,468 I became very close with the men in the engineering section. 884 00:57:53,578 --> 00:57:56,102 It's quieter in here. Hello, my friends! 885 00:57:56,214 --> 00:57:58,511 There wasn't a lot said. 886 00:57:58,582 --> 00:58:02,644 But there was still very much a bonding that went on. 887 00:58:02,720 --> 00:58:04,187 Tell me. 888 00:58:04,254 --> 00:58:08,281 If we were going full speed, okay, 889 00:58:08,358 --> 00:58:11,521 and all of a sudden, the bridge said, "Iceberg!" 890 00:58:11,595 --> 00:58:15,155 Or "Drunken fishing-boat captain in our way!" 891 00:58:15,231 --> 00:58:19,190 And they ring alarm, what do you do? 892 00:58:25,441 --> 00:58:26,408 Ah. 893 00:58:28,811 --> 00:58:31,074 Full speed. 894 00:58:33,182 --> 00:58:35,342 The engines all stop? 895 00:58:42,690 --> 00:58:43,679 Whoo! 896 00:58:45,760 --> 00:58:47,887 Yay! 897 00:59:15,922 --> 00:59:17,150 Ah. 898 00:59:18,991 --> 00:59:21,892 Anatoly! Dal Dal 899 00:59:38,008 --> 00:59:40,374 On our last dive to "Titanic," 900 00:59:40,444 --> 00:59:42,742 we found some interesting organisms. 901 00:59:42,814 --> 00:59:44,940 - Inside, yeah? - Yes, inside the ship. 902 00:59:45,015 --> 00:59:46,607 It almost has wings. 903 00:59:46,684 --> 00:59:49,243 See the wings that are flying? 904 00:59:49,319 --> 00:59:52,652 The oddest creature that was seen down there 905 00:59:52,723 --> 00:59:55,088 was something we call the batwing. 906 00:59:55,158 --> 00:59:59,687 And to my knowledge, nobody has identified it yet. 907 01:00:01,731 --> 01:00:03,323 Several creatures down there 908 01:00:03,399 --> 01:00:06,527 that I don't think are known to science. 909 01:00:06,635 --> 01:00:07,898 "Titanic," 910 01:00:08,004 --> 01:00:10,904 because there is so much interest in it, 911 01:00:10,973 --> 01:00:15,910 has really allowed us to do a great deal of research. 912 01:00:15,978 --> 01:00:17,639 You could actually see 913 01:00:17,713 --> 01:00:21,672 gelatinous-type clouds of bacteria as they floated by 914 01:00:21,750 --> 01:00:23,741 and fingerlike structures 915 01:00:23,819 --> 01:00:26,378 that were hanging from the ceilings. 916 01:00:28,557 --> 01:00:30,820 Intertwined with this woodwork, 917 01:00:30,891 --> 01:00:33,359 we'll see these lavender worms. 918 01:00:33,427 --> 01:00:37,295 Shimmery, strange things, almost transparent sometimes. 919 01:00:37,364 --> 01:00:41,131 And they particularly like the mahogany paneling. 920 01:00:44,005 --> 01:00:45,801 Let's go up to him. 921 01:00:45,873 --> 01:00:48,466 Even the fish don't look like the same rattails 922 01:00:48,541 --> 01:00:49,838 that are found outside. 923 01:00:49,909 --> 01:00:54,369 To me, they appear to live exclusively inside the ship. 924 01:00:54,447 --> 01:00:56,914 He's heading for the elevator shaft. 925 01:00:56,983 --> 01:00:59,110 Hey, he knows where he's going. 926 01:01:03,823 --> 01:01:06,814 Wow. I can't believe it. 927 01:01:06,893 --> 01:01:09,759 I didn't think I'd see the boilers on this dive. 928 01:01:09,828 --> 01:01:10,760 I had no idea 929 01:01:10,829 --> 01:01:13,798 we were approaching the bow from this angle. 930 01:01:13,865 --> 01:01:16,026 We're awful close to this stuff. 931 01:01:16,135 --> 01:01:18,602 "Mir-2," you got a steam pipe above you. 932 01:01:18,703 --> 01:01:19,500 Be careful. 933 01:01:19,571 --> 01:01:23,132 - It's safe to be this close? - What are you worried about? 934 01:01:23,207 --> 01:01:26,699 If something happens to us, your artwork will be worth millions. 935 01:01:26,778 --> 01:01:29,645 Oh, great. That'll do me a lot of good. 936 01:01:31,716 --> 01:01:34,843 I see a real shiny thing straight ahead. 937 01:01:34,918 --> 01:01:38,547 Oh, these are whistles, Genya. Whistles from the funnel. 938 01:01:38,622 --> 01:01:41,352 Oh, my goodness. Right under me. 939 01:01:45,328 --> 01:01:47,991 Ooh, look at this. What is that, Genya? 940 01:01:48,098 --> 01:01:49,030 Yes. 941 01:01:49,099 --> 01:01:51,692 Like a hatch cover. It's a hatch cover, I think. 942 01:01:51,802 --> 01:01:52,768 Yes. 943 01:01:52,835 --> 01:01:54,700 I don't think we've ever seen a hatch cover. 944 01:01:54,771 --> 01:01:55,998 I saw it earlier. 945 01:01:56,072 --> 01:01:57,664 Yeah. So that's Hatch One. 946 01:01:57,707 --> 01:01:59,834 It got blown off when the ship hit the bottom. 947 01:01:59,909 --> 01:02:02,810 It's just blown right out here in front of the ship. 948 01:02:04,013 --> 01:02:05,172 Oh, my God. 949 01:02:05,246 --> 01:02:08,648 - What? What? - Here's a glass carafe. 950 01:02:08,717 --> 01:02:10,982 - Oh, look at that. - Unbelievable. 951 01:02:11,052 --> 01:02:13,350 Can you believe it survived? 952 01:02:13,421 --> 01:02:16,184 That's a first-class stateroom... 953 01:02:16,257 --> 01:02:18,690 - Water decanter. - Yeah. 954 01:02:18,793 --> 01:02:20,851 I was pretty calm going down. 955 01:02:20,962 --> 01:02:23,487 As a matter of fact, we saw, in my porthole, 956 01:02:23,597 --> 01:02:25,064 there was this woman's shoe. 957 01:02:25,133 --> 01:02:26,895 It was perfectly preserved. 958 01:02:26,967 --> 01:02:28,730 And it was laced up. 959 01:02:28,802 --> 01:02:31,771 You know, I was just like, "Oh, my God. " 960 01:02:31,839 --> 01:02:33,636 That's somebody's grave marker. 961 01:02:33,707 --> 01:02:36,300 That's the only grave marker they have. 962 01:02:39,380 --> 01:02:42,349 You see now that we are coming to the davit. 963 01:02:42,415 --> 01:02:45,077 Yeah. Davit Number One. 964 01:02:45,151 --> 01:02:47,346 This was Lifeboat One, 965 01:02:47,420 --> 01:02:49,910 where Sir Cosmo and Lady Duff Gordon had escaped 966 01:02:49,989 --> 01:02:51,889 with only 10 other people 967 01:02:51,991 --> 01:02:55,324 in a lifeboat that could have held two dozen more. 968 01:03:00,665 --> 01:03:03,293 The law of the sea is women and children first 969 01:03:03,368 --> 01:03:05,164 when you go to evacuate a ship. 970 01:03:05,237 --> 01:03:06,534 For the time being, 971 01:03:06,605 --> 01:03:09,369 I shall require only women and children. 972 01:03:09,440 --> 01:03:12,432 On the port side of the ship, Second Officer Lightoller 973 01:03:12,510 --> 01:03:14,411 took it to mean women and children only, 974 01:03:14,479 --> 01:03:17,003 and he only let women and children into the boats, 975 01:03:17,082 --> 01:03:19,982 and then as few crewmen as possible to navigate it. 976 01:03:20,050 --> 01:03:21,813 Please! Daddy! 977 01:03:21,886 --> 01:03:23,547 Don't you worry. 978 01:03:26,456 --> 01:03:28,890 Working on the other side, here's Murdoch, 979 01:03:28,958 --> 01:03:31,427 getting the boats in the water as quick as he can, 980 01:03:31,494 --> 01:03:34,486 shoving men, women, children, first-class, third-class. 981 01:03:34,597 --> 01:03:35,529 He didn't care. 982 01:03:35,598 --> 01:03:38,066 - May I get in the boat? - I wish you would. 983 01:03:38,134 --> 01:03:40,125 Yes, ma'am. I n you go. 984 01:03:40,203 --> 01:03:42,227 Lower away! 985 01:03:42,304 --> 01:03:44,569 Almost 2/3 of everyone who survived 986 01:03:44,640 --> 01:03:46,699 have Murdoch to thank for it. 987 01:03:56,251 --> 01:04:00,186 Moving into the "A" deck promenade with the R. O.V., 988 01:04:00,289 --> 01:04:03,451 it really looked familiar. 989 01:04:03,559 --> 01:04:06,653 A long, sweeping, open deck. Half of it was open. 990 01:04:06,761 --> 01:04:09,924 The forward end was enclosed by large glass windows. 991 01:04:09,997 --> 01:04:12,625 This is right where they walked, you know? 992 01:04:12,700 --> 01:04:15,430 John Jacob Astor put Madeline Astor into the lifeboat 993 01:04:15,503 --> 01:04:18,199 right through one of those windows right there. 994 01:04:19,372 --> 01:04:21,135 Because she was pregnant, 995 01:04:21,208 --> 01:04:23,176 he asked Second Officer Lightoller... 996 01:04:23,243 --> 01:04:24,608 May I accompany my wife? 997 01:04:24,678 --> 01:04:26,646 No, sir. Women and children only. 998 01:04:26,713 --> 01:04:27,270 Come on. 999 01:04:27,347 --> 01:04:29,315 Here, darling. Take these. 1000 01:04:29,382 --> 01:04:32,214 And so he told her he'd be seeing her in New York. 1001 01:04:32,318 --> 01:04:34,048 No, sir. Step aside. 1002 01:04:36,356 --> 01:04:40,314 I've been thinking about my family a lot being out here, 1003 01:04:40,427 --> 01:04:42,189 and we're going on these dives. 1004 01:04:42,261 --> 01:04:44,820 There's an element of risk involved. 1005 01:04:44,897 --> 01:04:46,125 It's a calculated risk. 1006 01:04:46,197 --> 01:04:49,166 But I think the idea of suddenly being on the deck 1007 01:04:49,234 --> 01:04:51,897 and saying, "I love you," you know, 1008 01:04:51,971 --> 01:04:53,598 and trying to bear up. 1009 01:04:53,672 --> 01:04:55,400 "Now, just go in the lifeboats. 1010 01:04:55,473 --> 01:04:57,634 Daddy will be along in a little while. " 1011 01:04:57,709 --> 01:04:59,506 That's just torturous. 1012 01:04:59,577 --> 01:05:02,569 Trying to make your family think that it's okay. 1013 01:05:02,647 --> 01:05:05,740 You're just keeping up a brave face. 1014 01:05:05,850 --> 01:05:06,817 Exactly. 1015 01:05:06,917 --> 01:05:09,477 Also, it's the question of personal character 1016 01:05:09,587 --> 01:05:11,349 that you keep going back to. 1017 01:05:11,421 --> 01:05:14,322 For me, ever since I was a teenager, 1018 01:05:14,391 --> 01:05:17,724 the whole idea is the question of, 1019 01:05:17,794 --> 01:05:19,694 how would I have beared up? 1020 01:05:19,763 --> 01:05:22,128 Would I have had the character to stand back 1021 01:05:22,198 --> 01:05:25,600 and shown that kind of nobility, shown that kind of courage? 1022 01:05:25,668 --> 01:05:30,970 And as we romanticize the image of "Titanic," 1023 01:05:31,040 --> 01:05:33,600 and it's such a romantic time and everything, 1024 01:05:33,676 --> 01:05:35,143 you want to put yourself 1025 01:05:35,211 --> 01:05:37,270 with the men standing there with dignity. 1026 01:05:37,346 --> 01:05:40,611 But you really can't assume 1027 01:05:40,716 --> 01:05:43,479 what your character would be in that moment 1028 01:05:43,552 --> 01:05:46,180 unless you've been through that kind of thing. 1029 01:05:46,254 --> 01:05:48,051 Absolutely. 1030 01:05:48,122 --> 01:05:51,115 You see the doors, the entrance to first class? 1031 01:05:51,191 --> 01:05:52,625 Yeah. That's the entrance. 1032 01:05:52,694 --> 01:05:56,289 This is where the band played. This open area right here. 1033 01:05:56,364 --> 01:05:57,956 The orchestra would have gathered, 1034 01:05:58,032 --> 01:06:00,398 and they started playing ragtime. 1035 01:06:04,405 --> 01:06:07,636 You think of the band in terms of how heroic they were. 1036 01:06:07,708 --> 01:06:10,107 They played, knowing that everyone else 1037 01:06:10,176 --> 01:06:12,406 was getting into a lifeboat except them. 1038 01:06:12,512 --> 01:06:14,538 But how calming that band music was 1039 01:06:14,647 --> 01:06:17,115 to the people who were onboard. 1040 01:06:22,121 --> 01:06:23,315 Okay. 1041 01:06:23,389 --> 01:06:27,791 This right over here should be the Marconi Room. 1042 01:06:27,859 --> 01:06:30,419 Everyone knows the important role 1043 01:06:30,495 --> 01:06:33,464 that the Marconi Wireless played that night. 1044 01:06:33,532 --> 01:06:36,558 Senior Marconi Wireless Operator Jack Phillips 1045 01:06:36,635 --> 01:06:39,899 and Junior Operator Harold Bride worked in tandem 1046 01:06:39,972 --> 01:06:41,302 until the very end. 1047 01:06:41,372 --> 01:06:44,273 You should try S. O. S. It's the new signal. 1048 01:06:44,342 --> 01:06:48,176 Yes, it might be our last chance to use it. 1049 01:06:48,279 --> 01:06:50,770 During the final moments of the sinking, 1050 01:06:50,881 --> 01:06:53,748 the ship's power was becoming unstable. 1051 01:06:53,818 --> 01:06:56,184 Harold Bride was in the Silent Room, 1052 01:06:56,253 --> 01:07:00,552 trying to compensate for this loss of power. 1053 01:07:00,625 --> 01:07:04,026 To our great astonishment are the handles, 1054 01:07:04,094 --> 01:07:07,621 the settings still visible on these two field regulators. 1055 01:07:07,697 --> 01:07:12,066 They are in the final settings that this man manipulated. 1056 01:07:12,135 --> 01:07:13,397 Hey, that's better! 1057 01:07:13,470 --> 01:07:15,802 They have the human touch to them. 1058 01:07:21,143 --> 01:07:22,542 Pull! 1059 01:07:23,479 --> 01:07:24,673 Pull together! 1060 01:07:24,780 --> 01:07:27,112 Many of the boats had been launched half-full. 1061 01:07:29,518 --> 01:07:31,543 Return to the ship! 1062 01:07:31,620 --> 01:07:34,487 - Boat 6! Return. - We need to go back! 1063 01:07:34,555 --> 01:07:35,887 No! 1064 01:07:36,591 --> 01:07:39,788 It's our lives now. Now, row! 1065 01:07:39,861 --> 01:07:43,262 The suction will pull us down if we don't keep going. 1066 01:07:43,331 --> 01:07:45,629 "Titanic" was a stage where God says, 1067 01:07:45,700 --> 01:07:49,294 "You have 21/2 hours to act out the rest of your life. 1068 01:07:49,369 --> 01:07:51,132 What are you gonna be? 1069 01:07:51,204 --> 01:07:54,469 Will you be a hero? Will you be a coward?" 1070 01:07:54,574 --> 01:07:56,508 Time for one more hand. 1071 01:07:56,576 --> 01:07:59,773 Poker. Five card draw. 1072 01:08:01,915 --> 01:08:03,678 Would you fight to survive? 1073 01:08:03,750 --> 01:08:06,184 Would you take your place meekly with the people 1074 01:08:06,253 --> 01:08:08,949 that were relegated to the third-class spaces 1075 01:08:09,022 --> 01:08:11,650 and wait patiently until someone unlocks a gate 1076 01:08:11,725 --> 01:08:12,953 and lets you free? 1077 01:08:13,026 --> 01:08:14,754 - Help us! - What would you do? 1078 01:08:14,827 --> 01:08:16,953 - Please! - How would you act? 1079 01:08:17,028 --> 01:08:19,156 I think it's fortunate that most of us 1080 01:08:19,231 --> 01:08:21,221 will never be put to that test. 1081 01:08:22,368 --> 01:08:25,268 Any more women or children? 1082 01:08:25,370 --> 01:08:27,895 Anyone else, men? Anyone else? 1083 01:08:28,006 --> 01:08:30,839 Quickly! Quickly, men, quickly! 1084 01:08:30,910 --> 01:08:34,572 Prepare to lower! Ready on the left? 1085 01:08:34,646 --> 01:08:36,079 Bruce Ismay. 1086 01:08:36,147 --> 01:08:38,672 He's the guy who was responsible. 1087 01:08:38,750 --> 01:08:42,413 And yet he did survive, when others died. 1088 01:08:42,486 --> 01:08:44,215 Right and left together! 1089 01:08:44,288 --> 01:08:47,314 I don't know which man would've felt worse that night. 1090 01:08:47,392 --> 01:08:50,986 Bruce Ismay, for vetoing more lifeboats, 1091 01:08:51,061 --> 01:08:52,152 or Thomas Andrews, 1092 01:08:52,228 --> 01:08:54,891 for not having fought that decision harder. 1093 01:09:00,269 --> 01:09:02,601 There was absolute pandemonium, 1094 01:09:02,673 --> 01:09:05,640 just chaos as those last boats went down. 1095 01:09:05,708 --> 01:09:07,369 Get back, I say! 1096 01:09:09,378 --> 01:09:12,814 Get back! Link arms! Form a chain! 1097 01:09:12,881 --> 01:09:15,373 Women and children only, please! 1098 01:09:16,652 --> 01:09:17,640 It was precarious. 1099 01:09:17,719 --> 01:09:22,213 There was one lifeboat where they weren't letting adults in. 1100 01:09:22,290 --> 01:09:24,382 This forced women to decide 1101 01:09:24,459 --> 01:09:26,757 whether they were gonna be separated from their children. 1102 01:09:26,828 --> 01:09:28,762 They were trying to take children only. 1103 01:09:28,830 --> 01:09:31,423 There were so many people and a few lifeboats. 1104 01:09:31,533 --> 01:09:35,560 Several women said, " I am not going without my children. 1105 01:09:35,669 --> 01:09:37,569 They're not leaving without me. " 1106 01:09:37,638 --> 01:09:39,333 They overcrowded that lifeboat, 1107 01:09:39,406 --> 01:09:41,203 but the water was so calm, it made it. 1108 01:09:41,275 --> 01:09:44,540 It had over 70 people, but the water was calm enough. 1109 01:09:44,612 --> 01:09:46,408 It must have been up to the gunwales. 1110 01:09:46,479 --> 01:09:48,276 It was that far above the water. 1111 01:09:48,348 --> 01:09:51,647 You could've put your hand over and trailed it in the water. 1112 01:09:52,719 --> 01:09:54,243 At the very end, 1113 01:09:54,320 --> 01:09:57,016 Murdoch was trying to get collapsible "A" off the roof 1114 01:09:57,090 --> 01:09:59,580 while the ship was sinking out from under it. 1115 01:09:59,659 --> 01:10:01,217 Get back! Get back! 1116 01:10:01,293 --> 01:10:03,489 Step away! Get back! 1117 01:10:07,432 --> 01:10:08,831 Crank this down there, men! 1118 01:10:08,901 --> 01:10:10,368 They cranked the davits in 1119 01:10:10,469 --> 01:10:12,664 to drag the collapsible over the side. 1120 01:10:12,738 --> 01:10:15,206 But by then, it was too late. 1121 01:10:24,049 --> 01:10:27,814 The number-one davit remains in that cranked-in position, 1122 01:10:27,885 --> 01:10:29,216 an unspoken monument 1123 01:10:29,287 --> 01:10:32,313 to Murdoch's dedication and heroism. 1124 01:10:33,523 --> 01:10:35,218 After the lifeboats had gone, 1125 01:10:35,292 --> 01:10:37,887 we have evidence of some third-class passengers 1126 01:10:37,961 --> 01:10:39,690 just going back to their cabins. 1127 01:10:39,797 --> 01:10:43,562 They had no hope of surviving, and they took it gracefully. 1128 01:11:19,467 --> 01:11:22,231 To me, it must have been tough for the people who survived, 1129 01:11:22,303 --> 01:11:24,793 knowing they could have possibly gone back 1130 01:11:24,873 --> 01:11:27,534 and rescued some of the people in the water 1131 01:11:27,608 --> 01:11:29,542 once the ship had gone under. 1132 01:11:29,611 --> 01:11:31,737 To go in there would have been suicide 1133 01:11:31,812 --> 01:11:32,904 and nothing less. 1134 01:11:32,980 --> 01:11:35,574 We've got 1, 500 people in the water 1135 01:11:35,648 --> 01:11:38,549 all screaming for help, fighting for their lives. 1136 01:11:38,618 --> 01:11:40,917 You could easily have 50, 100 people 1137 01:11:40,988 --> 01:11:42,921 trying to climb onboard at once. 1138 01:11:42,989 --> 01:11:46,447 They're sitting in a lifeboat, safe. 1139 01:11:46,560 --> 01:11:49,756 To not row back or to have that not in your mind, 1140 01:11:49,862 --> 01:11:51,921 I can't believe that of somebody. 1141 01:11:52,031 --> 01:11:53,896 How safe are you in a lifeboat 1142 01:11:53,966 --> 01:11:56,196 in the middle of the North Atlantic? 1143 01:11:56,269 --> 01:11:57,395 "Titanic" is that thing 1144 01:11:57,470 --> 01:11:59,802 you always try to measure yourself against. 1145 01:11:59,871 --> 01:12:03,170 "What would I have done if I would have been on the deck?" 1146 01:12:03,241 --> 01:12:04,708 Heroism and character 1147 01:12:04,776 --> 01:12:08,177 will always be the domain of the individual, not the group. 1148 01:12:08,245 --> 01:12:10,737 That's what will never change. 1149 01:12:14,184 --> 01:12:15,583 On one of the later dives, 1150 01:12:15,653 --> 01:12:19,181 Jim decided to go back into the first-class spaces on "D" deck 1151 01:12:19,290 --> 01:12:20,917 and have "Mir-2" shine lights 1152 01:12:21,025 --> 01:12:23,585 through those leaded-glass windows from the outside. 1153 01:12:23,694 --> 01:12:25,628 - Getting ready? - Yes. 1154 01:12:25,696 --> 01:12:27,323 Here comes the light. 1155 01:12:27,398 --> 01:12:29,365 Nice. 1156 01:12:29,465 --> 01:12:31,127 Perfect. 1157 01:12:41,244 --> 01:12:43,974 Not since April 14, 1912, 1158 01:12:44,047 --> 01:12:46,606 had human eyes seen light 1159 01:12:46,682 --> 01:12:50,118 pouring through these beautiful windows. 1160 01:12:54,189 --> 01:12:57,158 A lot of the washstands have fallen over, 1161 01:12:57,225 --> 01:12:59,954 yet here was one that was still upright. 1162 01:13:00,027 --> 01:13:02,121 And so someone took a drink of water, 1163 01:13:02,197 --> 01:13:05,098 set that glass down, and walked out of that room, 1164 01:13:05,167 --> 01:13:08,932 and 90 years later, that glass and that carafe are still there. 1165 01:13:09,003 --> 01:13:13,064 I n the middle of this, you see this perfect object. 1166 01:13:13,140 --> 01:13:14,903 It really ties you to the people. 1167 01:13:14,976 --> 01:13:16,533 It does. 1168 01:13:16,610 --> 01:13:18,635 You still see things 1169 01:13:18,712 --> 01:13:21,648 where people had last left them. 1170 01:13:23,483 --> 01:13:26,884 Lamps still plugged in. 1171 01:13:28,021 --> 01:13:32,423 The medicine bottles still in place. 1172 01:13:33,860 --> 01:13:35,555 It's the things people touched 1173 01:13:35,628 --> 01:13:39,256 that bring the pictures alive in your mind. 1174 01:13:43,002 --> 01:13:45,596 So we're looking at it right here, like this. 1175 01:13:45,671 --> 01:13:46,729 I need more power. 1176 01:13:46,805 --> 01:13:49,035 Come on, baby. React, react, react. 1177 01:13:49,108 --> 01:13:50,506 - We have a problem. - What? 1178 01:13:50,575 --> 01:13:52,510 We got a low-battery warning here. 1179 01:13:52,578 --> 01:13:55,445 Whoa, there's something really terribly wrong here. 1180 01:13:55,513 --> 01:13:57,504 Uh-oh. Are we gonna lose this thing? 1181 01:13:57,583 --> 01:13:58,641 Oh, Jesus. 1182 01:13:58,716 --> 01:14:00,980 - Did we crash? - We're dead. We're dead. 1183 01:14:01,085 --> 01:14:02,552 We're dead and buoyant. 1184 01:14:02,653 --> 01:14:05,314 Drop it. Drop it. Buoyancy right now. 1185 01:14:05,423 --> 01:14:08,688 - Easy, easy, easy. - Battery is starting to die. 1186 01:14:08,760 --> 01:14:10,818 Oh, we're not gonna live. 1187 01:14:11,829 --> 01:14:15,264 Guys, get a visual on us, because we just lost power. 1188 01:14:15,332 --> 01:14:17,528 You're headed for the ceiling. 1189 01:14:17,600 --> 01:14:19,592 You're sitting on the ceiling, Jim. 1190 01:14:19,669 --> 01:14:22,399 We're dead in the water. We have a dead battery. 1191 01:14:22,472 --> 01:14:25,032 We're watching you. We're gonna sit and watch you. 1192 01:14:25,107 --> 01:14:27,235 The whole thing was melting down. 1193 01:14:27,310 --> 01:14:30,302 The batteries, they were melting down and venting. 1194 01:14:30,380 --> 01:14:31,403 It was very bizarre. 1195 01:14:31,481 --> 01:14:34,347 It was like, "Houston, we have a problem. " 1196 01:14:36,485 --> 01:14:39,510 They flew beautifully right up until the point 1197 01:14:39,622 --> 01:14:43,955 that we had an absolute, total major-malfunction system crash. 1198 01:14:46,461 --> 01:14:48,088 I've had a debate with myself 1199 01:14:48,163 --> 01:14:50,689 as to whether I would even ever try a rescue, 1200 01:14:50,765 --> 01:14:52,790 because better to lose one than two. 1201 01:14:52,867 --> 01:14:54,197 It's almost a straight shot, 1202 01:14:54,269 --> 01:14:56,499 except there's a couple of columns in the way. 1203 01:14:56,571 --> 01:14:58,971 I think there's a way to bring it back. 1204 01:14:59,039 --> 01:15:01,837 Yeah, it's not too far from the stairwell. 1205 01:15:01,909 --> 01:15:02,841 No. 1206 01:15:02,910 --> 01:15:06,505 But the first thing we got to do is get some weight on it. 1207 01:15:06,613 --> 01:15:08,740 The weight with a piece of Velcro on top. 1208 01:15:08,849 --> 01:15:10,441 I want to fly up underneath it 1209 01:15:10,551 --> 01:15:12,518 and stick the weight to the bottom, 1210 01:15:12,586 --> 01:15:13,780 sink it to the floor, 1211 01:15:13,854 --> 01:15:16,321 then come up, dock with it and carry it out. 1212 01:15:16,390 --> 01:15:18,551 That's the only way to do it. 1213 01:15:18,625 --> 01:15:21,092 Let me know if I'm going too fast. 1214 01:15:25,698 --> 01:15:27,666 We had to rescue Elwood, 1215 01:15:27,733 --> 01:15:30,201 not just because these bots are expensive, 1216 01:15:30,269 --> 01:15:32,463 but because, in some strange way, 1217 01:15:32,537 --> 01:15:34,596 he'd become part of the crew. 1218 01:15:34,673 --> 01:15:37,642 Oh, where, oh, where is my little bot now? 1219 01:15:39,144 --> 01:15:41,078 Look up. Look up. 1220 01:15:41,146 --> 01:15:42,636 Hello, Elwood. 1221 01:15:42,747 --> 01:15:46,547 We tried to attach weights to the R. O.V. 1222 01:15:46,617 --> 01:15:49,211 To make it come down off the ceiling. 1223 01:15:49,286 --> 01:15:51,447 If I can just go forward. 1224 01:15:55,159 --> 01:15:56,956 What the hell was that? 1225 01:15:57,027 --> 01:15:59,495 Something fell. I don't know. 1226 01:16:01,098 --> 01:16:03,032 See, we're thrusting up against it, 1227 01:16:03,099 --> 01:16:06,126 so it may not come down right away. 1228 01:16:06,203 --> 01:16:09,831 All right, so let me get set for the separation maneuver. 1229 01:16:13,576 --> 01:16:15,271 It's on there. 1230 01:16:15,378 --> 01:16:17,811 It's on there. We have it. 1231 01:16:19,114 --> 01:16:23,210 I'm gonna have to get out of this no matter what. 1232 01:16:23,285 --> 01:16:26,345 Otherwise, we're not coming home. 1233 01:16:26,421 --> 01:16:28,048 I'm going out. 1234 01:16:32,194 --> 01:16:33,821 Oh! 1235 01:16:35,029 --> 01:16:36,122 Link error. 1236 01:16:36,198 --> 01:16:38,028 We lost... 1237 01:16:39,767 --> 01:16:41,758 It's gonna come past us in a second. 1238 01:16:41,836 --> 01:16:43,804 We might as well get it on tape. 1239 01:16:45,339 --> 01:16:47,102 Here she comes. 1240 01:16:49,476 --> 01:16:51,341 Say goodbye. 1241 01:16:52,313 --> 01:16:55,440 Probably two hours without radio contact from Jim. 1242 01:16:55,515 --> 01:16:57,107 All we hear over the radio is... 1243 01:16:57,184 --> 01:16:58,618 Say goodbye to Jake. 1244 01:16:58,685 --> 01:17:00,846 "Say goodbye to Jake"? 1245 01:17:03,123 --> 01:17:04,680 What's happened? 1246 01:17:04,757 --> 01:17:06,520 Hit our own tether. 1247 01:17:06,593 --> 01:17:07,958 Cable broke. 1248 01:17:08,028 --> 01:17:10,723 I can't imagine what it was like in Jim's sub. 1249 01:17:10,796 --> 01:17:12,661 He goes through a range of emotions. 1250 01:17:12,731 --> 01:17:17,066 He loses one robot. Then he loses a second robot. 1251 01:17:18,504 --> 01:17:20,563 Well, we got our ceiling scenario, 1252 01:17:20,672 --> 01:17:22,641 and we got our kite scenario. 1253 01:17:24,276 --> 01:17:28,575 The two ways we thought we could actually lose these things. 1254 01:17:32,450 --> 01:17:35,112 And after a quick exchange, 1255 01:17:35,186 --> 01:17:37,711 we noticed the tether coming up past our sub. 1256 01:17:37,789 --> 01:17:41,724 Genya grabs the joysticks that control the sub manipulators. 1257 01:17:41,792 --> 01:17:44,921 And he grabs the tether and starts winding the tether up 1258 01:17:44,996 --> 01:17:46,895 around the arms of the manipulators. 1259 01:17:46,965 --> 01:17:49,296 This is scary. See what he's doing? 1260 01:17:49,367 --> 01:17:52,199 If he breaks it before he gets a wrap on it... 1261 01:17:53,804 --> 01:17:57,399 Oh, my God. I can't watch this. 1262 01:17:57,507 --> 01:17:59,701 You're scaring me now, Genya. 1263 01:17:59,775 --> 01:18:02,471 To wind up this tether, it took 30, 35 minutes 1264 01:18:02,545 --> 01:18:04,979 of the same motion over and over and over, 1265 01:18:05,047 --> 01:18:06,139 winding this up. 1266 01:18:06,215 --> 01:18:09,775 35 minutes that we've been at this. 1267 01:18:09,851 --> 01:18:12,479 - Hey! - Let's see it. 1268 01:18:12,555 --> 01:18:14,716 I thought it was on the ground. 1269 01:18:14,790 --> 01:18:16,723 You got him. All stop. All stop. 1270 01:18:16,791 --> 01:18:19,988 Our next task is to take a Velcro patch 1271 01:18:20,061 --> 01:18:22,257 and slap it on top of the robot 1272 01:18:22,331 --> 01:18:26,527 with the manipulator arms and pull the robot in that way. 1273 01:18:26,635 --> 01:18:28,728 - You got him. - Still got it. 1274 01:18:30,372 --> 01:18:32,135 As Genya is pulling up on it, 1275 01:18:32,207 --> 01:18:35,175 the Velcro rips off the robot, and for this brief second, 1276 01:18:35,242 --> 01:18:38,178 the entire robot was free and starts floating back up. 1277 01:18:38,245 --> 01:18:40,214 There's no tether holding it. 1278 01:18:40,281 --> 01:18:42,772 It's free. Grab it. Grab it any way you can. 1279 01:18:42,850 --> 01:18:45,944 Genya, the most amazing operator of any machinery 1280 01:18:46,020 --> 01:18:49,614 I've ever seen in my life, grabbed these manipulators. 1281 01:18:49,689 --> 01:18:52,556 He pulls it back in and hugs it tight to the "Mir. " 1282 01:18:52,625 --> 01:18:54,490 I'm going gray over here. 1283 01:18:56,562 --> 01:18:58,553 I think he's got it in that garage. 1284 01:18:58,665 --> 01:19:01,531 He's got the tool out. I saw the tool. Yes! 1285 01:19:01,601 --> 01:19:02,727 Whoo! 1286 01:19:02,834 --> 01:19:04,699 Garage closed. 1287 01:19:04,770 --> 01:19:06,169 He lives another day! 1288 01:19:06,238 --> 01:19:08,206 Oh, my God! 1289 01:19:08,908 --> 01:19:11,432 I do believe Genya deserves a raise. 1290 01:19:11,510 --> 01:19:14,968 I do believe you owe everybody here a beer. 1291 01:19:15,047 --> 01:19:18,244 Dude, I'll buy you a brewery. 1292 01:19:18,317 --> 01:19:21,980 That was incredible. That was absolutely incredible. 1293 01:19:25,156 --> 01:19:28,023 The R. O.V. Department was almost out of a job. 1294 01:19:28,092 --> 01:19:29,457 Was that amazing? 1295 01:19:29,527 --> 01:19:33,121 That was the most amazing thing I've ever seen. 1296 01:19:33,230 --> 01:19:35,198 I think I aged a year. 1297 01:19:35,299 --> 01:19:37,699 And we sat there, and we just watched him 1298 01:19:37,768 --> 01:19:39,997 just fly up out of the grand staircase 1299 01:19:40,070 --> 01:19:41,196 and keep on going. 1300 01:19:41,271 --> 01:19:45,537 Genya wound it all in like a kid winding up a kite string. 1301 01:19:45,608 --> 01:19:47,200 Great job, man. Good job. 1302 01:19:47,277 --> 01:19:49,370 So we got the rescue half done. 1303 01:19:49,446 --> 01:19:52,744 We installed the weight, and then we had a problem. 1304 01:19:52,815 --> 01:19:56,114 We saw it with the weight hanging on it. 1305 01:19:56,185 --> 01:19:58,176 I don't know if it came down or not. 1306 01:19:58,254 --> 01:20:01,711 I think metal hooks would work if you get a fishing lure 1307 01:20:01,791 --> 01:20:03,758 that you can stab into the screen 1308 01:20:03,826 --> 01:20:06,294 and pull it out by the screen. 1309 01:20:17,472 --> 01:20:19,963 I told you we'd nab him. 1310 01:20:21,042 --> 01:20:22,634 Just remember, when you hook up, 1311 01:20:22,710 --> 01:20:24,973 peel away to your right. 1312 01:20:29,751 --> 01:20:31,012 Come on, baby. 1313 01:20:33,520 --> 01:20:35,078 - We're in. - We're in. 1314 01:20:35,155 --> 01:20:36,554 - I n? - We're in. 1315 01:20:36,623 --> 01:20:40,320 Now I'm gonna sit for a minute. 1316 01:20:42,596 --> 01:20:44,655 Take a little break. 1317 01:20:44,764 --> 01:20:47,961 Very good. Excellent. Excellent. 1318 01:20:48,033 --> 01:20:49,500 We're halfway. 1319 01:20:50,669 --> 01:20:52,967 There's nothing in front of him. 1320 01:20:53,038 --> 01:20:56,599 Push him a little bit, and I think we busted loose. 1321 01:20:56,675 --> 01:20:58,836 - Hooks pulled out. - Put him in the cage. 1322 01:20:58,911 --> 01:20:59,935 Hooks pulled out. 1323 01:21:00,012 --> 01:21:03,708 And I think we knocked him off his weight. 1324 01:21:05,049 --> 01:21:07,916 Yeah, the weight would've come off anyway, though. 1325 01:21:09,454 --> 01:21:10,613 All right. 1326 01:21:10,687 --> 01:21:12,918 The question is, do we have another try? 1327 01:21:13,023 --> 01:21:14,490 Something's right over me. 1328 01:21:14,559 --> 01:21:16,651 Oh, there we go. Got rid of that. 1329 01:21:16,761 --> 01:21:17,784 Now we're rising. 1330 01:21:17,896 --> 01:21:20,659 All right. Time to go for the kill. 1331 01:21:20,731 --> 01:21:22,790 Okay. Not the center. 1332 01:21:22,866 --> 01:21:24,731 We could bend our hooks on the... 1333 01:21:24,802 --> 01:21:25,962 Oh, that looked good. 1334 01:21:26,036 --> 01:21:30,335 Push him a little bit, then all back full, yaw right. 1335 01:21:30,407 --> 01:21:31,669 The hooks still there? 1336 01:21:31,741 --> 01:21:32,800 Negative. 1337 01:21:32,876 --> 01:21:33,773 It looks good. 1338 01:21:33,843 --> 01:21:36,676 Let's go for a drive and see if he comes with us. 1339 01:21:38,649 --> 01:21:42,049 Oh, I'm yawing in a weird way, so that must mean I have him, 1340 01:21:42,118 --> 01:21:44,279 so I'm just gonna keep playing him. 1341 01:21:44,353 --> 01:21:46,981 I'm gonna play the hand. 1342 01:21:47,088 --> 01:21:50,024 I think the door is down there. Tell him we're here. 1343 01:21:50,092 --> 01:21:52,491 "Mir-1," we see the door. We're on station. 1344 01:21:52,561 --> 01:21:54,324 There's the light. 1345 01:21:54,396 --> 01:21:55,886 Tell them we see them. 1346 01:21:55,997 --> 01:21:58,261 "Mir-2," "Mir-2," we see your lights. 1347 01:21:58,333 --> 01:21:59,960 Maintain position. 1348 01:22:00,035 --> 01:22:02,162 - All right. - There's the way out. 1349 01:22:02,237 --> 01:22:04,000 Hanging up. 1350 01:22:04,072 --> 01:22:06,096 I'm hung up. We're stopped. 1351 01:22:06,173 --> 01:22:08,540 And we're stuck. 1352 01:22:08,609 --> 01:22:12,067 See it? It's like hitting a wall. 1353 01:22:13,080 --> 01:22:17,414 We are hung up solid. Absolutely solid. 1354 01:22:17,485 --> 01:22:18,782 Nothing. 1355 01:22:21,087 --> 01:22:22,885 I think we lost it. 1356 01:22:30,396 --> 01:22:32,557 I don't know what to do. 1357 01:22:36,535 --> 01:22:40,198 I'm sure nothing's changed, but we'll try it again. 1358 01:22:41,540 --> 01:22:45,374 Okay. I'm gonna back up, take a little leash. 1359 01:22:47,145 --> 01:22:49,306 And then charge it. 1360 01:22:54,453 --> 01:22:57,387 Now we get to the same spot, and... 1361 01:22:58,289 --> 01:22:59,256 Hey. 1362 01:23:00,825 --> 01:23:02,850 - We're going. You're going. 1363 01:23:02,927 --> 01:23:08,490 Go toward the light, Jake. Go toward the light. 1364 01:23:09,667 --> 01:23:12,100 Oh, come on, baby. Come on. 1365 01:23:12,169 --> 01:23:15,365 "Mir-2," "Mir-2," tilt your light down. 1366 01:23:15,438 --> 01:23:17,929 Tilt your light down. 1367 01:23:18,008 --> 01:23:20,442 Copy that. Tilting it down. 1368 01:23:20,509 --> 01:23:22,705 I keep feeling shocks. 1369 01:23:22,779 --> 01:23:24,269 I think I still have him. 1370 01:23:24,347 --> 01:23:27,714 Oh, that's why. They're coming this way. 1371 01:23:27,817 --> 01:23:31,253 Tell them to take a visual on us and see if we have Elwood. 1372 01:23:31,353 --> 01:23:34,083 - Look at that. - Do you see Elwood? 1373 01:23:34,156 --> 01:23:36,147 Oh, my God. He got it! 1374 01:23:36,258 --> 01:23:38,385 It looks great. It's beautiful. 1375 01:23:38,460 --> 01:23:41,826 Do you see Elwood? Do you see Elwood? 1376 01:23:41,897 --> 01:23:42,885 Yes, we do. 1377 01:23:42,965 --> 01:23:44,522 We got him. 1378 01:23:56,578 --> 01:23:59,171 We pulled it off, Daddy-O. 1379 01:23:59,280 --> 01:24:00,177 Yeah. 1380 01:24:00,281 --> 01:24:01,178 Whoo. 1381 01:24:01,281 --> 01:24:02,680 Great job. 1382 01:24:02,749 --> 01:24:04,273 Everybody did a great job. 1383 01:24:04,385 --> 01:24:07,410 Elwood is safe and sound. 1384 01:24:07,521 --> 01:24:15,188 And the time is 6:16, September 11, 2001. 1385 01:24:16,562 --> 01:24:17,790 See you later. 1386 01:24:23,202 --> 01:24:24,931 What's this thing that's going on? 1387 01:24:25,004 --> 01:24:27,564 The worst terrorist attack in history, Jim. 1388 01:24:27,640 --> 01:24:30,369 We all were wrapped up in what we were doing 1389 01:24:30,442 --> 01:24:32,343 and thought it was important. 1390 01:24:32,411 --> 01:24:35,538 Hit by two separate hijacked commercial jets... 1391 01:24:35,647 --> 01:24:37,741 And then this horrible event happened 1392 01:24:37,849 --> 01:24:39,874 and slammed us into this perspective. 1393 01:24:39,985 --> 01:24:41,009 God. 1394 01:24:47,525 --> 01:24:50,517 The morning after the attack on September 11th, 1395 01:24:50,595 --> 01:24:54,291 I kept thinking how trivial this expedition suddenly became. 1396 01:24:54,365 --> 01:24:57,563 It just wasn't a big deal anymore. 1397 01:25:04,774 --> 01:25:08,835 The emotional parallels came first. 1398 01:25:08,945 --> 01:25:10,913 We now understood what it felt like 1399 01:25:11,014 --> 01:25:13,847 to be a witness to tragedy. 1400 01:25:13,916 --> 01:25:16,407 The sense of shock and numbness 1401 01:25:16,519 --> 01:25:20,683 and the disbelief that the unthinkable has happened. 1402 01:25:20,757 --> 01:25:22,349 It does happen. 1403 01:25:22,425 --> 01:25:24,949 Occasionally, life sits on your head. 1404 01:25:27,896 --> 01:25:32,060 But, hey, I've been knocked down before. 1405 01:25:32,134 --> 01:25:34,068 We all have. We get up. 1406 01:25:34,135 --> 01:25:35,534 We go on. 1407 01:25:39,507 --> 01:25:42,135 I think that's what makes us great. 1408 01:25:47,782 --> 01:25:51,547 Everyone decided to continue the expedition. 1409 01:25:51,619 --> 01:25:54,747 I think that after we'd gotten over the initial shock, 1410 01:25:54,822 --> 01:25:57,552 "Titanic" did seem to become important again. 1411 01:25:57,625 --> 01:26:00,423 Not so much for itself, but as a symbol 1412 01:26:00,493 --> 01:26:03,291 of what can happen when warnings go unheeded 1413 01:26:03,363 --> 01:26:06,025 and how I think we all hope to face death 1414 01:26:06,099 --> 01:26:07,532 when it comes. 1415 01:26:09,269 --> 01:26:13,261 Archie Frost was in the engine room that night. 1416 01:26:13,373 --> 01:26:16,069 Just barely into his twenties 1417 01:26:16,175 --> 01:26:18,803 and had worked with Thomas Andrews 1418 01:26:18,911 --> 01:26:20,879 when the ship was being built. 1419 01:26:20,979 --> 01:26:24,506 After a certain point, Andrews had come down and told them, 1420 01:26:24,583 --> 01:26:27,347 "The ship does not have much time to live, 1421 01:26:27,419 --> 01:26:31,446 and if you stay here, you will die. " 1422 01:26:31,523 --> 01:26:32,955 Archie Frost said, 1423 01:26:33,024 --> 01:26:37,085 "We'll stay here as long as we need to be here. " 1424 01:26:37,161 --> 01:26:39,061 Those are the everyday heroes. 1425 01:26:39,130 --> 01:26:41,097 The people who ran those machines, 1426 01:26:41,165 --> 01:26:42,757 kept the generators running, 1427 01:26:42,834 --> 01:26:45,461 and kept power for the telegraph going, 1428 01:26:45,535 --> 01:26:49,301 who kept the crowds calm. 1429 01:26:49,407 --> 01:26:54,343 You find the ordinary hero that was standing next to you. 1430 01:27:05,955 --> 01:27:09,049 When you see the stern 1431 01:27:09,126 --> 01:27:12,218 where 1, 500 people had died, 1432 01:27:12,293 --> 01:27:14,592 I don't really know how to describe it. 1433 01:27:22,470 --> 01:27:24,938 You can't help but be emotional. 1434 01:27:25,006 --> 01:27:27,702 There's no doubt people were taken to the bottom 1435 01:27:27,776 --> 01:27:29,073 in the stern. 1436 01:27:29,143 --> 01:27:30,805 But they're no longer there. 1437 01:27:30,879 --> 01:27:33,073 Every trace of their human existence 1438 01:27:33,147 --> 01:27:35,514 has been dissolved into the ocean. 1439 01:27:36,985 --> 01:27:38,281 Okay, "Mir-2." 1440 01:27:38,352 --> 01:27:41,947 Get in position to lay the plaque. 1441 01:27:42,022 --> 01:27:45,924 Jim, getting into position to lay plaque. 1442 01:27:51,197 --> 01:27:54,928 "The 1,500 souls lost here still speak, 1443 01:27:55,034 --> 01:27:58,970 reminding us always that the unthinkable can happen 1444 01:27:59,071 --> 01:28:04,304 but for our vigilance, humility, and compassion. " 1445 01:28:05,544 --> 01:28:07,535 Goodbye. 1446 01:28:21,226 --> 01:28:23,956 We had been at sea a long time. 1447 01:28:24,029 --> 01:28:27,987 I was thinking about being home again. 1448 01:28:35,506 --> 01:28:37,804 On the final day, as we left, 1449 01:28:37,874 --> 01:28:40,708 at the stern of the ship was a white rainbow. 1450 01:28:40,778 --> 01:28:45,840 It was almost like a halo effect over the wreck of the "Titanic. " 1451 01:28:45,915 --> 01:28:49,715 And it had an ethereal feel to it. 1452 01:28:50,787 --> 01:28:54,518 I think you leave "Titanic," but it never leaves you. 1453 01:28:54,591 --> 01:28:56,148 It's always there. 1454 01:28:56,226 --> 01:28:59,194 And many times, when I close my eyes, 1455 01:28:59,261 --> 01:29:05,222 I'm suddenly back there, floating over the wreck, 1456 01:29:05,300 --> 01:29:08,497 and I feel like I am a ghost of the abyss. 108977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.