All language subtitles for My Little Pony Make Your Mark "Winter Wishday"

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,280 --> 00:00:17,960 The nights are getting longer, and there's a chill in the air. And I feel a 2 00:00:17,960 --> 00:00:18,960 of magic. 3 00:00:20,260 --> 00:00:22,360 Ooh, everywhere. 4 00:00:25,840 --> 00:00:31,220 It's a special time that we all hold dear. So come on everypony, time to 5 00:00:31,220 --> 00:00:32,079 the tear. 6 00:00:32,080 --> 00:00:35,100 The dancing man is dancing round the wick and tree. 7 00:00:53,260 --> 00:00:54,260 BALLING IN YOUR 8 00:01:37,130 --> 00:01:42,610 I mean, this is the Zephyr Heights Wishing Tine Royal Carousel Concert. 9 00:01:42,610 --> 00:01:46,250 it takes an hour to say the name, the show's probably going to last for a 10 00:01:46,750 --> 00:01:48,210 Even more reason to practice. 11 00:01:48,490 --> 00:01:49,490 From the top. 12 00:01:50,590 --> 00:01:54,350 Just a little closer, and I can just see. 13 00:01:55,590 --> 00:01:56,590 Wait a minute. 14 00:02:01,550 --> 00:02:03,030 It's from my Grandma Figgy. 15 00:02:06,990 --> 00:02:07,990 Figgy, you wisecrats. 16 00:02:08,330 --> 00:02:09,330 Figgy. 17 00:02:11,370 --> 00:02:12,470 Very funny. 18 00:02:13,010 --> 00:02:17,350 Anyway, Figgy writes, my dearest Gran Colt. That's me. 19 00:02:17,630 --> 00:02:20,170 I can't wait to see you on winter wish day. 20 00:02:20,370 --> 00:02:24,570 We're going to have so much fun building the best cookie cottages. Love, your 21 00:02:24,570 --> 00:02:29,070 Gran. Oh, isn't she the best grandma in the whole world? 22 00:02:31,610 --> 00:02:33,830 Oh, you think your grandma's better? 23 00:02:35,850 --> 00:02:37,230 That's what I thought. 24 00:02:39,590 --> 00:02:45,310 We wish you some tasty cookies. We wish you some frosted goodies. We wish you a 25 00:02:45,310 --> 00:02:48,190 yummy wish day and a happy new moon. 26 00:02:49,510 --> 00:02:52,930 Okay, okay. If I keep it any longer, I'm going to explode. 27 00:02:53,350 --> 00:02:55,470 Hit the deck, everypony. 28 00:02:59,410 --> 00:03:00,730 What's got you buzzing, Sunny? 29 00:03:01,150 --> 00:03:02,730 Winter wish day is just around the corner. 30 00:03:07,630 --> 00:03:11,190 for us, and it all ends with my favorite part, exchanging gifts under the 31 00:03:11,190 --> 00:03:12,089 wishing star. 32 00:03:12,090 --> 00:03:13,710 There, I said it. 33 00:03:14,970 --> 00:03:16,050 Uh, yeah. 34 00:03:16,430 --> 00:03:17,430 Ooh. 35 00:03:18,490 --> 00:03:23,210 What? Well, it's just that I promised my grandma Figgy I'd celebrate wish day 36 00:03:23,210 --> 00:03:27,410 with her, like we always do. Then I have to ring in the last night of wishy -ho 37 00:03:27,410 --> 00:03:29,830 in bridal wood with my host made ornaments. 38 00:03:30,150 --> 00:03:31,690 It's jinxy if I miss that. 39 00:03:32,010 --> 00:03:36,430 And we have to be home for the Zephyr Heights Wish and Tine Royal Carousel 40 00:03:36,430 --> 00:03:38,780 Concert. That takes a long time to say. 41 00:03:39,040 --> 00:03:40,040 Right? 42 00:03:40,120 --> 00:03:42,600 It seems like we've all got conflicting holiday plans. 43 00:03:42,820 --> 00:03:48,880 No, I mean, sorry. Yes, we do all have plans, but I think we can still make 44 00:03:48,880 --> 00:03:49,880 happen. But how? 45 00:03:50,240 --> 00:03:51,240 We'll stick together. 46 00:03:51,460 --> 00:03:52,399 That's how. 47 00:03:52,400 --> 00:03:56,900 We can definitely get to all of our holiday traditions and still make it 48 00:03:56,900 --> 00:03:59,160 here in time to exchange gifts under the wishing star. 49 00:03:59,500 --> 00:04:03,180 Love that for us. But Pepper Heights and Bridal Winter are quite the journey. 50 00:04:03,840 --> 00:04:04,840 And wow! 51 00:04:08,880 --> 00:04:14,300 Strange. It never snows here in Maritime Bay. Like, ever. Right, Hitch? Nope. 52 00:04:14,380 --> 00:04:16,980 But I have been wishing for snow ever since I was little. 53 00:04:17,200 --> 00:04:18,200 Me too. 54 00:04:18,320 --> 00:04:21,940 But how are we going to get to Bridalwood and Zephyr Heights in this? 55 00:04:23,580 --> 00:04:24,580 Mm -hmm. 56 00:04:38,800 --> 00:04:43,200 It was supposed to wait until this day, but... Oh, all right. 57 00:04:43,940 --> 00:04:45,400 So, what is it? 58 00:04:48,140 --> 00:04:52,220 Huh? Oh, our heads aren't out there for a second. Follow me. 59 00:04:57,080 --> 00:04:58,080 Ta -da! 60 00:05:03,640 --> 00:05:06,880 Okay, so it still needs a little work, but pretty great, right? We've been 61 00:05:06,880 --> 00:05:07,880 working on it for weeks. 62 00:05:08,280 --> 00:05:11,740 Love it so much. One question, though. What is it? 63 00:05:12,040 --> 00:05:15,740 Well, originally it was that old broken tram car I found behind the factory. 64 00:05:15,820 --> 00:05:17,560 Then it was a giant art installation. 65 00:05:17,860 --> 00:05:22,960 Then Zip had a brilliant idea to unicycle it from art to moving art. 66 00:05:23,280 --> 00:05:25,980 More like flying art. Yeah, so now it's that. 67 00:05:26,240 --> 00:05:30,200 I just wanted to find a way to show you ponies how awesome it is to fly, too. 68 00:05:30,480 --> 00:05:34,820 We can use it to travel to our hometown holiday. 69 00:05:41,240 --> 00:05:42,240 Pretty cool. 70 00:05:42,600 --> 00:05:44,040 But aren't you sure this thing can fly? 71 00:05:46,180 --> 00:05:51,560 We think so. Never know until you try. 72 00:05:52,620 --> 00:05:56,460 What do you call it? No name yet, but I have a few ideas. 73 00:05:57,240 --> 00:05:58,620 The mass dream! 74 00:05:59,260 --> 00:06:01,860 I mean, that's an option I was thinking of. We totally don't have to use it or 75 00:06:01,860 --> 00:06:03,660 whatever. It's perfection! 76 00:06:04,700 --> 00:06:06,900 Agree. Now, who wants to try it out? Wait! 77 00:06:15,210 --> 00:06:18,250 Thanks for letting me keep an eye on your lantern, Sunny. I know it's in good 78 00:06:18,250 --> 00:06:22,310 hooves with Detective Zip. Have you discovered anything new about its magic 79 00:06:22,570 --> 00:06:24,990 Just that its prism energy is powerful. 80 00:06:25,670 --> 00:06:26,930 Just like our friendship. 81 00:06:27,650 --> 00:06:28,650 Exactly. 82 00:07:05,450 --> 00:07:07,510 is like a magic key for this thing? 83 00:07:08,250 --> 00:07:09,250 Whoa. 84 00:07:16,010 --> 00:07:16,450 Do 85 00:07:16,450 --> 00:07:23,430 you have 86 00:07:23,430 --> 00:07:24,710 a driver's license for this vehicle? 87 00:07:27,270 --> 00:07:28,270 Yep, 88 00:07:29,650 --> 00:07:30,670 everything checks out here. 89 00:07:31,670 --> 00:07:33,510 One, two, three, four, five, six, five. 90 00:07:33,960 --> 00:07:35,220 But there's only five of us. 91 00:07:35,880 --> 00:07:36,880 Um, no. 92 00:07:36,980 --> 00:07:43,420 Don't forget... All I know is, the 93 00:07:43,420 --> 00:07:44,680 captaincy, that's for me. 94 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 Whoa! 95 00:07:49,360 --> 00:07:52,800 New theory. Holiday magic even stronger than regular magic? 96 00:07:53,740 --> 00:07:57,360 Then it's settled. First thing in the morning, we'll head out to Dory Questria 97 00:07:57,360 --> 00:08:00,800 and make it back to the Bright House in time to see the Wishing Star. Come on! 98 00:08:00,860 --> 00:08:02,480 There's so much to do to get ready! 99 00:08:03,000 --> 00:08:04,000 Get ready! 100 00:08:34,250 --> 00:08:35,270 Thanks, my little co -pilot. 101 00:08:40,929 --> 00:08:41,929 Yep, 102 00:08:42,470 --> 00:08:43,870 just as I suspected. 103 00:08:44,290 --> 00:08:46,010 What is it? Still awesome. 104 00:08:46,430 --> 00:08:48,990 Everybody, hold on to your hooves. We're going flying. 105 00:08:49,310 --> 00:08:50,490 Magic check. Check. 106 00:08:50,770 --> 00:08:51,790 Door lock check. 107 00:08:52,270 --> 00:08:54,510 Check. On board snack check. 108 00:08:55,010 --> 00:08:56,010 Snack. 109 00:09:12,970 --> 00:09:14,010 Laura Katzen speaking. 110 00:09:14,330 --> 00:09:18,970 We are at a cruising altitude of, I don't actually know, and traveling at 111 00:09:18,970 --> 00:09:20,090 speed of magic. 112 00:09:20,370 --> 00:09:24,910 The current time is, this thing doesn't clock, but it's definitely morning. 113 00:09:25,150 --> 00:09:29,990 We have an estimated arrival at Grandma Figgy's cottage at approximately pretty 114 00:09:29,990 --> 00:09:34,670 soon. The seatbelt sign is, well, we don't have one, but if we did, it would 115 00:09:34,670 --> 00:09:37,390 off and you'd all be free to move around the cabin. 116 00:09:37,690 --> 00:09:41,680 Now. for a brief announcement from a member of our flight team. Hello, this 117 00:09:41,680 --> 00:09:45,020 your friendly and flight entertainment coordinator, Izzy Moonbow, and I'm here 118 00:09:45,020 --> 00:09:48,900 to say that it's time for a good old -fashioned sing -along, okay? 119 00:09:49,440 --> 00:09:50,880 Ooh, yes, yes! 120 00:09:51,620 --> 00:09:54,200 And a one, and a two, a one, two, three. 121 00:09:57,040 --> 00:10:03,820 Over the crystals and through the wood To Grand Mare's tree we go Wings 122 00:10:03,820 --> 00:10:07,740 blown away What was that? 123 00:10:09,450 --> 00:10:12,050 I guess we all know the same basic melody, at least. 124 00:10:12,310 --> 00:10:15,330 Which pony kind must have a different version of the lyric? 125 00:10:15,750 --> 00:10:19,830 Fun! Okay, let's take it again, but alternate verses this time. Hit it, 126 00:10:22,210 --> 00:10:23,210 Uh... 127 00:11:32,520 --> 00:11:33,520 weren't there before. 128 00:11:34,200 --> 00:11:35,720 They look beautiful. 129 00:11:36,220 --> 00:11:39,040 But it doesn't even look like Grandma Figgy's house now. 130 00:11:44,340 --> 00:11:51,200 Wait, everypony. 131 00:11:52,620 --> 00:11:57,400 What is it now, Hitch? We can't waste any time. We're kind of on a tight 132 00:11:57,400 --> 00:11:58,399 schedule today. 133 00:11:58,400 --> 00:12:01,160 I know, I know. I just wanted to warn you all first. 134 00:12:01,960 --> 00:12:06,940 Look, my grandma Figgy is great. She's probably the best grand of all time. 135 00:12:07,180 --> 00:12:08,420 Are you serious? 136 00:12:08,820 --> 00:12:14,620 How? Yeah, she's the best. But she can be kind of, um, particular about Winter 137 00:12:14,620 --> 00:12:15,419 Wish Day. 138 00:12:15,420 --> 00:12:16,420 Particular how? 139 00:12:16,640 --> 00:12:18,680 She likes things to be just so. 140 00:12:19,260 --> 00:12:22,440 Just so how? You're being just a little vague here. 141 00:12:23,080 --> 00:12:27,260 We celebrate Winter Wish Day together every single moon the exact same way. 142 00:12:27,260 --> 00:12:30,320 favorite holiday activity is building cookie cottages with me, and it's all... 143 00:12:30,330 --> 00:12:34,250 always been that way since i was a little foal it's a big big deal to her 144 00:12:34,250 --> 00:12:39,850 got to be perfect so just keep that in mind that's all oh that's all of course 145 00:12:39,850 --> 00:12:43,770 we'll honor her earth pony tradition just like she likes yeah silly we're 146 00:12:43,770 --> 00:12:50,710 to be great guests guess who go with the flow in the snow thanks every pony 147 00:12:50,710 --> 00:12:52,910 i know it'll mean a lot to grandma figgy 148 00:13:01,390 --> 00:13:05,350 And what a treat to have Hitchy's friends here, too. 149 00:13:05,650 --> 00:13:12,650 Oh, and this little adorable sweetheart, of course. Oh, come 150 00:13:12,650 --> 00:13:13,670 to Granny. 151 00:13:15,010 --> 00:13:17,670 Thanks for having us. 152 00:13:18,190 --> 00:13:21,370 Oh, goodness. You must be cold. 153 00:13:21,870 --> 00:13:25,130 I haven't seen snow like this since, well, never. 154 00:13:25,750 --> 00:13:30,510 Come in. Come in, and we'll warm those hooties right up. 155 00:13:38,570 --> 00:13:40,070 Want some hot cocoa? 156 00:13:40,570 --> 00:13:46,150 Ah, ba -ba -ba -ba. Hold up. Three jumbo marshmallows per mug. No more, no less. 157 00:13:46,210 --> 00:13:47,069 Right, Granny? 158 00:13:47,070 --> 00:13:52,030 That's right, Hitchy. Enough to stick out of the top, but not enough to 159 00:13:52,030 --> 00:13:53,030 overflow. 160 00:13:57,430 --> 00:13:58,430 Mmm, 161 00:14:02,390 --> 00:14:07,750 super delish. 162 00:14:08,110 --> 00:14:09,810 And I love the decorations. 163 00:14:10,130 --> 00:14:11,130 So festive. 164 00:14:11,430 --> 00:14:13,150 Oh, thank you, dear. 165 00:14:13,490 --> 00:14:17,450 She puts them up every wish day. They look exactly the same as when I was a 166 00:14:17,450 --> 00:14:20,410 colt. Except for all those trees out front. That's different. 167 00:14:20,690 --> 00:14:27,130 I grew them with my very own glowing hoon. With this newfangled earth. So 168 00:14:27,350 --> 00:14:28,830 Pretty nifty stuff. 169 00:14:29,250 --> 00:14:34,230 Oh, I do love to change things up every chance I get, don't you? 170 00:14:34,510 --> 00:14:36,490 It can be so boring. 171 00:14:36,810 --> 00:14:38,950 to do the same thing over and over. 172 00:14:39,230 --> 00:14:41,830 Hold that thought. I'm going to grab some napkins. 173 00:14:42,210 --> 00:14:46,490 I couldn't agree more, Figgy. Now, what would you say to another cup of cocoa 174 00:14:46,490 --> 00:14:48,450 with four marshmallows? 175 00:14:51,490 --> 00:14:52,490 Oh. 176 00:14:52,970 --> 00:14:58,910 Look at his tiny sheriff costume. 177 00:14:59,510 --> 00:15:05,310 It was all he wanted that wish day. I sold it by hoof. Oh, the badge, too. 178 00:15:05,850 --> 00:15:08,810 Normally this would be embarrassing, but it's a wish day tradition. 179 00:15:09,090 --> 00:15:11,430 Granny would be upset if we didn't do it. Right. 180 00:15:13,850 --> 00:15:17,750 I remember that wish day. You and Hitch came over to watch The Wishing Star. 181 00:15:17,970 --> 00:15:23,070 We both wished for snow and thought it worked, but it was just my dad blowing 182 00:15:23,070 --> 00:15:24,690 bubble sets from the top of the lighthouse. 183 00:15:25,550 --> 00:15:31,570 You foals wanted a snowy wish day, so Argyle made it happen. Oh, it's very 184 00:15:31,570 --> 00:15:34,850 you're continuing you and your dad's tradition with all your friends. 185 00:15:35,110 --> 00:15:36,790 He would love to see it. 186 00:15:37,030 --> 00:15:40,490 But look, your wish finally came true. 187 00:15:40,830 --> 00:15:44,590 So it really has never snowed in Maritime Bay before. 188 00:15:44,970 --> 00:15:47,950 Oh. No, not in my pony life. 189 00:15:48,330 --> 00:15:55,050 It's a beach town after all. But snow was always in the best holiday stories. 190 00:15:55,050 --> 00:16:00,350 favorite from when I was a filly was called Fantastical Flurry Tales of Wishy 191 00:16:00,350 --> 00:16:01,810 -Hoof. Wishy -Hoof? 192 00:16:02,210 --> 00:16:03,750 That's our unicorn holiday. 193 00:16:07,110 --> 00:16:08,110 Oh, 194 00:16:09,190 --> 00:16:10,570 that looks just like the wishing tree. 195 00:16:10,990 --> 00:16:12,870 Do you mind if I take a closer look? 196 00:16:16,180 --> 00:16:17,580 Okay, enough of story time. 197 00:16:17,820 --> 00:16:20,020 Everypony to the Cookie Cottage Crafting Creation Corner. 198 00:16:20,280 --> 00:16:21,059 The what? 199 00:16:21,060 --> 00:16:22,060 The kitchen. 200 00:16:27,260 --> 00:16:32,900 So, Toddy, that's my itchy. 201 00:16:33,640 --> 00:16:36,080 Can we start? 202 00:16:36,320 --> 00:16:36,939 No, wait! 203 00:16:36,940 --> 00:16:39,860 I almost forgot. I need to find the cute miniature lights to string up on the 204 00:16:39,860 --> 00:16:42,800 houses. We can't start before I find the cute miniature lights to string up on 205 00:16:42,800 --> 00:16:43,800 the houses. 206 00:16:44,880 --> 00:16:47,440 Grant, where are the cute miniature lights when you swing up in the houses? 207 00:16:47,640 --> 00:16:49,700 Maybe we can do them without the lights. 208 00:16:49,920 --> 00:16:54,000 I see a wish day box, but not a wish day light box. 209 00:16:54,660 --> 00:16:57,380 Let's try something new, dear. Got them. 210 00:16:57,700 --> 00:16:58,960 Save the day again. 211 00:16:59,320 --> 00:17:00,860 Thank hoofness. Right, Grandma? 212 00:17:01,260 --> 00:17:02,360 Thank hoofness. 213 00:17:02,980 --> 00:17:08,200 When it comes to wish day, Hitchy has to have everything just so. 214 00:17:09,060 --> 00:17:10,060 We noticed. 215 00:17:10,119 --> 00:17:11,500 Now it's cottage time. 216 00:17:52,639 --> 00:17:55,260 Wow. That looks great. 217 00:17:56,000 --> 00:18:02,560 Hey, that's almost right. This is the best batch of cottages I've ever seen. 218 00:18:03,320 --> 00:18:05,420 They must taste as good as they look. 219 00:18:05,780 --> 00:18:07,540 Do they? I wouldn't know. 220 00:18:14,760 --> 00:18:15,860 Oh, no, 221 00:18:18,280 --> 00:18:19,500 Gran, you're with the T -Bot. 222 00:18:19,920 --> 00:18:20,679 That old thing. 223 00:18:20,680 --> 00:18:21,740 Oh, it's okay. 224 00:18:21,980 --> 00:18:25,640 Okay? But it's special. We've been drinking out of that teapot since before 225 00:18:25,640 --> 00:18:29,660 could try it. That means it's definitely time for a new one then. 226 00:18:35,120 --> 00:18:36,120 Time? 227 00:18:36,720 --> 00:18:37,760 Oh, yeah, time. 228 00:18:38,260 --> 00:18:41,800 Grandma Figgy, this was a fantastic way to kick off our grand holiday tour, but 229 00:18:41,800 --> 00:18:44,120 if we want to hit all of our stops, we've got to get a move on. 230 00:18:44,500 --> 00:18:46,920 Wait, you need treats for the trip. 231 00:18:53,949 --> 00:18:55,570 Wow, look at that. 232 00:18:56,170 --> 00:19:01,730 Not a true cookie cottage without tiny lights. A shining reminder of our 233 00:19:01,730 --> 00:19:03,170 winter wish day tradition. 234 00:19:03,590 --> 00:19:07,270 Well, I know how you like everything to be just so, Grandma. 235 00:19:07,730 --> 00:19:08,730 Yeah, Pitchy. 236 00:19:12,090 --> 00:19:13,790 Thanks for the figgy pudding. 237 00:19:14,050 --> 00:19:15,890 And the book. And everything else. 238 00:19:16,430 --> 00:19:18,770 Oh, you're very welcome, everypony. 239 00:19:19,190 --> 00:19:20,370 My word. 240 00:19:21,390 --> 00:19:23,970 really coming down out here, huh? 241 00:19:24,230 --> 00:19:25,230 It sure is. 242 00:19:56,300 --> 00:19:58,260 love the holidays. Me too. 243 00:19:58,580 --> 00:20:02,840 Grandma Figgy is the sweetest. Yes, she is. Even if she is pretty particular 244 00:20:02,840 --> 00:20:03,840 about traditions. 245 00:20:04,580 --> 00:20:07,100 Yeah, she's so set in her ways. 246 00:20:07,960 --> 00:20:11,960 Okay, so I know we spent a little longer there than we planned, but we'll 247 00:20:11,960 --> 00:20:14,700 definitely still make it back to the Bright House to see the Wishing Star 248 00:20:14,700 --> 00:20:17,020 together. We will if I have anything to say about it. 249 00:20:17,220 --> 00:20:18,220 Fus -mi -des! 250 00:20:25,000 --> 00:20:26,720 Okay, same speed ahead, I guess. 251 00:20:27,000 --> 00:20:28,140 Cool, cool, cool, cool, cool. 252 00:20:28,360 --> 00:20:32,840 So what holiday traditions do you have, Izzy? First, I have to place my ornament 253 00:20:32,840 --> 00:20:34,040 on the wishing tree. 254 00:20:34,460 --> 00:20:37,440 And then it's the final day of the Wishing Hub Crystal Lighting Ceremony. 255 00:20:37,840 --> 00:20:38,940 Ooh, I love ornaments. 256 00:20:39,200 --> 00:20:40,420 And I love ceremonies. 257 00:20:41,140 --> 00:20:42,140 What? I do. 258 00:20:43,260 --> 00:20:49,120 Oh, oh, oh, can we pop by Villa Izzy first? I have to grab the, uh, 259 00:20:51,160 --> 00:20:54,040 Mysterious. It'll only take two shakes of a ponytail. 260 00:20:58,350 --> 00:20:59,550 Of course, Izzy. Oh. 261 00:20:59,970 --> 00:21:00,970 Ha! Yes! 262 00:21:01,170 --> 00:21:02,570 Flying is my jam! 263 00:21:35,990 --> 00:21:38,410 Whoa. Wow, that's a lot more than a few flakes. 264 00:21:42,550 --> 00:21:47,370 Do you think all of the snow is unusual for Paddlewood, too? No idea. But 265 00:21:47,370 --> 00:21:48,790 doesn't it look gorgeous? 266 00:21:50,170 --> 00:21:55,790 Surprise! Hope that it's nice for all of you. Thank you, Sparky. Thank you, 267 00:21:55,790 --> 00:21:56,790 Izzy. Thanks. 268 00:21:57,870 --> 00:21:59,730 Is this traditional winter wear? 269 00:22:00,450 --> 00:22:01,450 Sure is. 270 00:22:01,650 --> 00:22:07,830 Now, bundle up, everypony. We don't want to be chili -pillies. Is it always this 271 00:22:07,830 --> 00:22:10,730 chilly? Oh, actually... 272 00:22:40,460 --> 00:22:41,359 Special, Lizzie. 273 00:22:41,360 --> 00:22:43,840 Just you wait. The best is yet to come. 274 00:22:51,400 --> 00:22:53,500 I've got to get in line to place my ornament. 275 00:22:53,820 --> 00:22:55,960 Is that what I think it is? 276 00:22:56,200 --> 00:22:57,480 I was about to ask the same question. 277 00:22:57,700 --> 00:23:01,240 If you're asking if my ornament for the tree is the tree, then yes! 278 00:23:01,820 --> 00:23:03,420 I'm going to put the tree on the tree. 279 00:23:14,800 --> 00:23:16,920 Izzy Moonbow, you're back. 280 00:23:17,420 --> 00:23:20,020 Couldn't miss Wishy -Hup. Hey, do you still love games? 281 00:23:20,420 --> 00:23:21,420 What you thinking? 282 00:23:21,720 --> 00:23:24,400 Hmm, charade. I'll bet you my ornaments. 283 00:23:26,440 --> 00:23:28,700 I don't think you want to do that, Izzy. 284 00:23:29,940 --> 00:23:31,160 Sounds like a dare. 285 00:23:31,440 --> 00:23:32,440 You're on! 286 00:23:33,780 --> 00:23:34,780 One word. 287 00:23:35,960 --> 00:23:37,820 First and only word. 288 00:23:44,300 --> 00:23:45,900 It has to be worth a ton of work. 289 00:23:46,140 --> 00:23:47,240 Crumble. Hmm? 290 00:23:48,080 --> 00:23:49,080 It's not even a word. 291 00:23:49,300 --> 00:23:51,560 I give up. What was it? 292 00:23:51,840 --> 00:23:53,860 It was my own name, Alpha Biddle. 293 00:23:54,440 --> 00:23:55,760 Now cough it up. 294 00:23:56,520 --> 00:23:57,520 Respectfully. 295 00:24:01,180 --> 00:24:04,240 Enjoy it. Oh, no, Izzy. Your special ornament. 296 00:24:04,620 --> 00:24:08,520 Oh, it's okay. You know what they say. Anything worth doing is worth doing 297 00:24:08,520 --> 00:24:09,520 twice. 298 00:24:10,840 --> 00:24:12,280 You made two. Why? 299 00:24:12,900 --> 00:24:16,100 Don't you always... prepare for losing spontaneous games of charades? 300 00:24:16,960 --> 00:24:18,260 I don't need to prepare. 301 00:24:18,480 --> 00:24:20,120 I'm the best to ever do it. 302 00:24:20,800 --> 00:24:21,860 Frosty shivers, Jizzy. 303 00:24:22,480 --> 00:24:24,520 Frosty shivers back at you, Alpha Biddle. 304 00:24:25,400 --> 00:24:29,160 Iz, I'd really like to get to the tree, even just to snap a few pics in portrait 305 00:24:29,160 --> 00:24:30,160 mode. 306 00:24:30,280 --> 00:24:31,960 Oh, I'm cutie. 307 00:24:33,100 --> 00:24:34,100 Aw, 308 00:24:35,420 --> 00:24:36,560 look at you. You're freezing. 309 00:24:37,160 --> 00:24:38,720 I know what you need. Some wishy -hush. 310 00:24:43,280 --> 00:24:46,920 Thank you and frosty shivers? Okay, what does that even mean? 311 00:24:47,400 --> 00:24:48,800 It's our wishing of greeting. 312 00:24:49,180 --> 00:24:50,180 Try it. 313 00:24:50,340 --> 00:24:51,340 Frosty shivers. 314 00:24:51,380 --> 00:24:55,720 Hey, frosty shivers. Oh, over here. Hi. Also, frosty shivers. 315 00:25:15,400 --> 00:25:16,540 This is going to take a while. 316 00:25:17,040 --> 00:25:21,300 Hi, Onyx. Pretty snowy day, huh? It's far out. 317 00:25:21,540 --> 00:25:26,600 I haven't seen anything like this in... 318 00:25:26,600 --> 00:25:31,220 Ever, ever, ever. 319 00:25:33,240 --> 00:25:34,380 Neither have I. 320 00:25:34,740 --> 00:25:37,320 Do you want to hear my new wishy -hoof poem? 321 00:25:37,620 --> 00:25:38,840 Wrote it just for today. 322 00:25:39,180 --> 00:25:41,040 Nope. No way. Too slow. 323 00:25:41,740 --> 00:25:46,760 What's that? You want to hear it too? Okay. I call this one Requiem for the 324 00:25:46,760 --> 00:25:47,759 Fallen Snow. 325 00:25:47,760 --> 00:25:50,220 What are these flakes? My eyes do see. 326 00:25:50,420 --> 00:25:56,380 What is this chill coming over me? Is this some enchanted winter fantasy? 327 00:25:57,060 --> 00:26:00,500 Snow Ponies, come and set me free, free, free. 328 00:26:02,640 --> 00:26:05,500 The flakes fall down. The trees don't wither. 329 00:26:05,740 --> 00:26:07,960 Colts and mares, I with you. 330 00:26:08,340 --> 00:26:09,340 Frosty Shivers. 331 00:26:16,620 --> 00:26:18,600 I don't remember life before that poem. 332 00:26:19,060 --> 00:26:20,960 I loved it. 333 00:26:21,240 --> 00:26:25,360 It's a little bit short, though. Well, I'm workshopping more verses at the open 334 00:26:25,360 --> 00:26:27,040 mic in a minute. You should come. 335 00:26:27,340 --> 00:26:30,400 We'd love to, but we have a previous obligation. 336 00:26:30,780 --> 00:26:33,000 Bionics, you've got a date with a tree, buddy. 337 00:26:33,200 --> 00:26:34,200 All right. 338 00:26:34,480 --> 00:26:35,940 I'm coming. I'm coming. 339 00:26:39,520 --> 00:26:41,480 So what makes this tree so special? 340 00:26:41,760 --> 00:26:45,940 It just always has been. Many unicorns believe it has mystery. 341 00:26:51,580 --> 00:26:55,440 I don't know if it's true, but this tree is definitely one of a kind. 342 00:26:57,320 --> 00:26:58,320 Here I go. 343 00:27:15,880 --> 00:27:20,400 What does that mean? The file crystal lighting ceremony is about to begin. 344 00:27:29,640 --> 00:27:34,340 Happy wishing of everypony. Frosty shivers to all. 345 00:27:34,780 --> 00:27:37,140 Frosty shivers. Frosty shivers to you. 346 00:27:37,580 --> 00:27:40,780 Frosty shivers to you. Frosty shivers to everypony. 347 00:27:46,090 --> 00:27:48,670 to leave, but it's time to the Mayor's stream, crew. 348 00:27:50,810 --> 00:27:54,830 Oh, why, it's the kindly Mayor's secretary who always... Whatever! 349 00:27:55,130 --> 00:27:56,910 I was only going to say a quick hello. 350 00:28:01,730 --> 00:28:03,310 Hold on to your holiday hats, everybody. 351 00:28:03,730 --> 00:28:05,150 Let's see how fast the things can go. 352 00:28:21,390 --> 00:28:22,390 We gotta stay chill. 353 00:28:57,450 --> 00:28:58,450 will be sparkly. 354 00:29:45,420 --> 00:29:48,880 We've got a window shop with Mom, pronto, in -and -out job, lickety 355 00:29:50,560 --> 00:29:54,960 And then we've got to get ready for the Zephyr Heights Wishing Time Royal 356 00:29:54,960 --> 00:29:56,200 Carousel Concert. 357 00:29:56,700 --> 00:29:58,640 That still takes a long time to say. 358 00:29:59,800 --> 00:30:01,580 What did we do in the meantime? 359 00:30:01,940 --> 00:30:02,940 Treat yourselves, of course. 360 00:30:03,400 --> 00:30:07,700 VIP Royal Luxury Box tickets to the concert. You can relax while we get 361 00:30:08,040 --> 00:30:11,040 Aw, I don't want to just sit around and... Help yourselves to the 362 00:30:11,040 --> 00:30:12,960 gourmet food? You had me at food. 363 00:30:18,540 --> 00:30:19,540 We'll start a whistle later. 364 00:30:20,160 --> 00:30:22,320 One, two, three. Whistle time! 365 00:30:30,520 --> 00:30:33,580 Think of those precious balls. 366 00:30:34,840 --> 00:30:35,840 Don't dawdle. 367 00:30:37,140 --> 00:30:39,380 Oh, darlings, come look at this. 368 00:30:39,620 --> 00:30:41,360 Crandalls has outdone themselves. 369 00:30:44,960 --> 00:30:47,720 Wow, Mom, that was amazing. Very festive. Yep, so incredible. 370 00:30:48,590 --> 00:30:51,670 it can be outdone. Why bother looking at anything else? What's next? Ooh, 371 00:30:51,770 --> 00:30:54,730 they're doing a maple syrup tasting at Outingdale's. She's on first sample. 372 00:30:57,130 --> 00:30:59,030 Come on, Mom. Get your syrup on. Hurry! 373 00:30:59,910 --> 00:31:00,950 Oh, my girls. 374 00:31:01,250 --> 00:31:02,250 Slow down. 375 00:31:02,410 --> 00:31:04,450 Shopping isn't a race. It's a marathon. 376 00:31:05,090 --> 00:31:09,210 Oh, uh, well, um, uh, we, uh... We just want to make the most of our wishing 377 00:31:09,210 --> 00:31:12,770 time with you. Yeah, we'd rather spend less time at more places than more time 378 00:31:12,770 --> 00:31:13,649 at less places. 379 00:31:13,650 --> 00:31:15,970 Well, I suppose that makes sense. 380 00:31:31,210 --> 00:31:34,430 Hey, Mom, do you know any Wishing Time ponytails about snow? 381 00:31:34,730 --> 00:31:38,490 Oh, don't tell. We simply must take a selfie with our selfies. 382 00:31:41,230 --> 00:31:42,230 Whoa. 383 00:31:42,890 --> 00:31:44,310 Did you make sandwiches? 384 00:31:45,790 --> 00:31:47,070 Whoa, where are those? 385 00:31:47,630 --> 00:31:50,430 That's just what Thunder calls cucumber sandwiches. 386 00:31:50,890 --> 00:31:51,890 Oh, that's creative. 387 00:32:06,440 --> 00:32:08,700 Oh, those are just... Well, 388 00:32:09,660 --> 00:32:11,140 you see... They're full of air. 389 00:32:11,780 --> 00:32:13,760 Air from clouds. 390 00:32:14,140 --> 00:32:15,200 Special clouds. 391 00:32:15,600 --> 00:32:16,600 That's right. 392 00:32:16,620 --> 00:32:19,380 Clouds. It's a traditional Pegasus gift. 393 00:32:19,720 --> 00:32:20,720 How fascinating. 394 00:32:21,140 --> 00:32:22,139 And clever. 395 00:32:22,140 --> 00:32:23,460 What kind of clouds? 396 00:32:23,660 --> 00:32:26,140 Nimbus? Cumulonimbus? Cirrus? Rain cloud? 397 00:32:26,740 --> 00:32:28,100 Oh, that doesn't make sense. 398 00:32:28,840 --> 00:32:29,920 That would leak. 399 00:32:31,840 --> 00:32:33,380 What's your favorite kind of cloud? 400 00:32:37,260 --> 00:32:38,260 That was a really good cover. 401 00:32:38,400 --> 00:32:39,400 Oh, you too. 402 00:32:39,600 --> 00:32:43,100 I just rolled with it. I don't know why we didn't just tell them these are 403 00:32:43,100 --> 00:32:45,480 decorations. Well, they seemed so excited. 404 00:32:46,180 --> 00:32:47,180 They really did. 405 00:32:47,460 --> 00:32:49,320 Oh, what do you got there? Look, a clown. 406 00:32:50,600 --> 00:32:51,600 Mom, look at that. 407 00:32:51,960 --> 00:32:52,899 And that. 408 00:32:52,900 --> 00:32:53,900 Wow. 409 00:32:56,360 --> 00:32:57,360 Yeah, 410 00:32:59,800 --> 00:33:02,520 it's even more impressive if you look at it while flying by it at top speed. 411 00:33:04,080 --> 00:33:05,720 All right, that's enough, Dad. 412 00:33:15,740 --> 00:33:16,740 Why? 413 00:33:23,260 --> 00:33:28,020 I pulled some strings. You've got several more numbers in the concert, 414 00:33:28,020 --> 00:33:29,020 means... 415 00:33:58,800 --> 00:34:02,180 for braving the snow to attend our joyous and wonderful, wondrous and 416 00:34:02,180 --> 00:34:06,360 Zephyr Heights Wishing Time Royal Carousel Concert. 417 00:34:09,659 --> 00:34:10,980 You're in for a treat. 418 00:34:11,480 --> 00:34:15,040 Tonight's show will be extra special. We will be taking you through the entire 419 00:34:15,040 --> 00:34:17,060 history of Wishing Times of Yestermoon. 420 00:34:17,440 --> 00:34:19,980 Now, we will begin with act one of six. 421 00:34:28,429 --> 00:34:34,190 chamber choir, and my talented daughters, princesses Pip Petals and 422 00:34:34,190 --> 00:34:35,190 Storm. 423 00:34:43,570 --> 00:34:47,489 The fire is glowing. 424 00:34:48,750 --> 00:34:51,150 Friendship is flowing. 425 00:34:51,590 --> 00:34:53,310 It's a feeling. 426 00:36:20,010 --> 00:36:21,490 It's wishing time, my darling. 427 00:36:21,890 --> 00:36:24,050 Oh, thank you, Minus. 428 00:36:27,950 --> 00:36:33,090 We're here, we're here. Sorry that took so long, Sunny. We had no idea it would 429 00:36:33,090 --> 00:36:34,750 be six acts. 430 00:36:35,030 --> 00:36:36,990 It's okay. You two sing beautifully. 431 00:36:37,390 --> 00:36:38,390 Oh, yeah. 432 00:36:38,590 --> 00:36:40,690 Zebra Heights really knows how to put on a show. 433 00:36:41,190 --> 00:36:42,310 Depart where you all flew. 434 00:37:04,270 --> 00:37:06,030 We just have to get to the Mayor's Dream. 435 00:37:07,190 --> 00:37:08,190 Just one question. 436 00:37:08,530 --> 00:37:09,530 Where is it? 437 00:37:10,030 --> 00:37:13,910 I wanted so badly for us to get back in time to view the Wishing Star together. 438 00:37:14,030 --> 00:37:18,250 And now we're stranded in Zephyr Heights on Wish Day, Wishy Hoof, Wishing Time, 439 00:37:18,410 --> 00:37:19,510 whatever you call it. 440 00:37:20,190 --> 00:37:21,550 We'll find our way back, Sunny. 441 00:37:21,770 --> 00:37:22,770 Yeah! 442 00:38:22,280 --> 00:38:23,420 It's a magical miracle. 443 00:38:24,180 --> 00:38:25,480 No, it's not. 444 00:38:26,260 --> 00:38:28,760 It's a wish, just like in the book. 445 00:38:30,160 --> 00:38:31,160 Frosty shivers. 446 00:38:33,880 --> 00:38:34,880 Frosty shivers. 447 00:38:37,600 --> 00:38:38,600 Frosty shivers. 448 00:38:39,540 --> 00:38:43,580 In Grandma Figgy's book, Fantastical Flurry Tales of Wishy Hook, whenever the 449 00:38:43,580 --> 00:38:46,600 unicorns wanted snowy weather, they would try to recite a spell for it. 450 00:38:46,890 --> 00:38:50,690 But it's been ages since unicorns in Equestria could harness that ability. 451 00:38:50,910 --> 00:38:52,090 Because magic was lost. 452 00:38:52,370 --> 00:38:56,950 Now that it's back... The unicorns have been doing spells? 453 00:38:57,350 --> 00:39:01,290 Without even realizing it. Frosty Shivers isn't just a greeting. 454 00:39:01,530 --> 00:39:03,230 It's a really, really old nose spell? 455 00:39:03,550 --> 00:39:04,550 Uh -huh, exactly. 456 00:39:04,650 --> 00:39:06,550 That's why we're having this snowstorm. 457 00:39:07,770 --> 00:39:12,770 Wow. Detective Zip does it again. But the unicorns don't know they're doing 458 00:39:12,770 --> 00:39:17,100 spells. You're right. I think we should make one more spell. before we head to 459 00:39:17,100 --> 00:39:18,100 Maritime Bay. 460 00:39:58,280 --> 00:39:59,280 What should we say? 461 00:40:00,220 --> 00:40:03,860 Uh, how about, um, warm wishy -hoof? 462 00:40:04,820 --> 00:40:06,440 Warm wishy -hoof? 463 00:40:06,680 --> 00:40:09,380 Uh, warm wishy -hoof? 464 00:40:12,040 --> 00:40:14,680 Warm wishy -hoof to you! 465 00:40:15,040 --> 00:40:16,640 Warm wishy -hoof to you! 466 00:40:18,540 --> 00:40:19,540 It's working! 467 00:40:19,760 --> 00:40:21,420 Keep seeing it, everypony! 468 00:40:21,880 --> 00:40:24,940 Warm wishy -hoof! Warm wishy -hoof to you! 469 00:40:25,160 --> 00:40:26,260 Warm wishy -hoof! 470 00:40:26,760 --> 00:40:27,920 One wishy -ho to you! 471 00:40:30,260 --> 00:40:37,000 I was starting to think I was going to break my snow shovel. Or 472 00:40:37,000 --> 00:40:38,000 my back. 473 00:41:06,670 --> 00:41:07,609 Leave, we're here. 474 00:41:07,610 --> 00:41:10,470 What a great idea, Sunny. And we had time to do everything. 475 00:41:10,950 --> 00:41:13,010 I didn't have time to do everything. 476 00:41:13,550 --> 00:41:16,930 What he mean is... I didn't have time to get you presents. 477 00:41:17,210 --> 00:41:19,810 I'm probably the only one that's empty -huffed. 478 00:41:20,250 --> 00:41:21,410 I also forgot. 479 00:41:22,070 --> 00:41:23,070 Ditto, sis. 480 00:41:23,250 --> 00:41:25,070 Oh, no. I did, too. 481 00:41:25,490 --> 00:41:26,490 Me, too. 482 00:41:27,470 --> 00:41:32,290 Oh, it's okay. We don't need to exchange gifts because we have each other. 483 00:41:32,650 --> 00:41:35,210 That doesn't really count, though. Sure it does. 484 00:41:35,770 --> 00:41:39,790 Hitch shared his special family tradition, Izzy showed us the mystical 485 00:41:39,790 --> 00:41:42,870 tree all lit up, and Pippin Zip gave us the gift of music. 486 00:41:43,190 --> 00:41:44,230 So much music. 487 00:41:44,730 --> 00:41:49,450 But the best part is, we got to experience the holiday together, which 488 00:41:49,450 --> 00:41:53,050 really wanted anyway. A magical time spent with all of you. 489 00:41:53,310 --> 00:41:54,310 Aww. 490 00:41:55,630 --> 00:41:57,070 What's your gift, Sunny? 491 00:41:57,330 --> 00:41:58,330 Glad you asked. 492 00:41:58,590 --> 00:41:59,590 Wait for it. 493 00:41:59,990 --> 00:42:01,590 Wait for it. 494 00:42:03,340 --> 00:42:08,820 Continue to wait for another second, and... 495 00:42:08,820 --> 00:42:21,620 Mark, 496 00:42:21,640 --> 00:42:22,640 you need Mark! 497 00:42:23,820 --> 00:42:26,980 Well, that was pretty cool. 498 00:42:27,220 --> 00:42:28,980 So, what did you wish for, Sunny? 499 00:42:29,740 --> 00:42:31,880 It already came true. 500 00:43:05,930 --> 00:43:07,390 said those are your favorite kind. 501 00:43:09,010 --> 00:43:15,550 I love it. Thank you all for the perfect holiday. 502 00:43:16,070 --> 00:43:18,510 Aw, cheery wish day, everypony. 36775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.