All language subtitles for mojo 60 hindi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,670 --> 00:00:18,950 Hey, how's my favorite stepson in the whole world? 2 00:00:19,450 --> 00:00:20,790 I'm your only stepson. 3 00:00:21,330 --> 00:00:25,890 I mean, true, but still, don't be smart with me, mister. 4 00:00:26,470 --> 00:00:27,470 I'm fine. 5 00:00:28,270 --> 00:00:29,430 Where's your phone at? 6 00:00:29,790 --> 00:00:36,330 It's out here, staring into the world, looking around like a complete 7 00:00:36,330 --> 00:00:37,189 or what? 8 00:00:37,190 --> 00:00:38,250 What's going on? 9 00:00:38,610 --> 00:00:39,810 You want to help me? 10 00:00:40,110 --> 00:00:42,610 Yeah, I'm practicing stoicism. 11 00:00:44,890 --> 00:00:47,630 I don't buy it. You're being pretty distant lately. 12 00:00:48,250 --> 00:00:49,730 Just out here by yourself. 13 00:00:50,290 --> 00:00:53,230 I'm fine. I'm just thinking about stuff. 14 00:00:54,710 --> 00:00:55,710 I don't know. 15 00:00:56,770 --> 00:01:00,670 Could this be about Chrissy? 16 00:01:00,890 --> 00:01:01,890 The breakup? 17 00:01:03,210 --> 00:01:06,290 No, I'm fine. I'm over that. I'm fine. 18 00:01:06,610 --> 00:01:09,030 Okay, you know you can talk to me about literally anything. 19 00:01:10,350 --> 00:01:12,250 Come on. Yeah, I'm a little... 20 00:01:13,039 --> 00:01:17,180 I feel a little weird, but I'm like, it's not, it's fine. I mean, she's going 21 00:01:17,180 --> 00:01:22,880 to, she's going to, you know, a lot of states. So it's like, I know it's not 22 00:01:22,880 --> 00:01:24,160 going to work, you know. 23 00:01:24,780 --> 00:01:25,780 It's just, um. 24 00:01:27,580 --> 00:01:29,860 Sweetheart, there are plenty of fish in the sea. 25 00:01:30,100 --> 00:01:34,000 You are a young, handsome man. You can get any girl you want if you apply 26 00:01:34,000 --> 00:01:39,280 yourself. But if you're just here, sitting on the couch, looking into 27 00:01:39,520 --> 00:01:41,180 you're not going to find anybody. 28 00:01:42,160 --> 00:01:45,400 I hate to break it to you. It's not, I mean, it's not that simple. I mean, 29 00:01:45,440 --> 00:01:48,600 like... It is. You just gotta get out there. 30 00:01:49,260 --> 00:01:50,260 Why don't we get outside? 31 00:01:50,660 --> 00:01:53,220 Get out of here. Go to the mall or something, you know? 32 00:01:53,580 --> 00:01:55,860 Get some fresh air. Get your mind off everything. 33 00:01:56,080 --> 00:01:57,100 That's what you really need. 34 00:01:58,080 --> 00:02:00,200 You should do that. I'm good. 35 00:02:00,420 --> 00:02:01,420 Come with me. 36 00:02:01,980 --> 00:02:03,260 Don't make me go alone. 37 00:02:03,820 --> 00:02:06,060 Come on. I mean, I guess I could. 38 00:02:06,520 --> 00:02:07,520 Yeah. 39 00:02:07,740 --> 00:02:11,060 I'm fine. I just, you know, I don't know. The truth was kind of a... 40 00:02:11,320 --> 00:02:13,420 Special girl, you know? 41 00:02:14,360 --> 00:02:15,360 Special? 42 00:02:17,160 --> 00:02:21,420 What kind of things you did that, like, you know, I've had a couple girlfriends, 43 00:02:21,620 --> 00:02:27,120 like, that, I don't know. It's just, it's not going to just, I don't know. 44 00:02:27,780 --> 00:02:28,780 What? 45 00:02:30,080 --> 00:02:34,140 I think I get what you're saying here, but not quite. 46 00:02:34,600 --> 00:02:35,600 Hmm. 47 00:02:36,100 --> 00:02:37,099 Further explain. 48 00:02:37,100 --> 00:02:37,999 Let me hear. 49 00:02:38,000 --> 00:02:39,560 Talk to me. Open up. 50 00:02:41,100 --> 00:02:42,100 Come on. 51 00:02:42,220 --> 00:02:43,560 You can tell your stepmom anything. 52 00:02:44,960 --> 00:02:50,660 No, just like, you know, like, well, it's like the things you would do with 53 00:02:50,660 --> 00:02:52,860 mouth. Oh, sexual. 54 00:02:53,320 --> 00:02:54,900 Oh, I mean. Sexual things. 55 00:02:55,140 --> 00:02:56,140 Shit, I wasn't going to. 56 00:02:56,980 --> 00:03:01,640 Okay, no, no, no, it's okay. No, mom, I was supposed to. You know how I am. I 57 00:03:01,640 --> 00:03:03,940 was thinking that. I was trying to make up something else. 58 00:03:04,200 --> 00:03:06,820 No, tell me. I want to hear the real. 59 00:03:07,550 --> 00:03:13,410 truth i want to hear no okay so i'm all ears right now okay we should not listen 60 00:03:13,410 --> 00:03:18,770 i just she was really fun to do stuff oh yeah that's good more than some other 61 00:03:18,770 --> 00:03:24,690 girls okay i get what you're saying now i get where we're going i get it you 62 00:03:24,690 --> 00:03:31,590 know me though i'm just the same way um well i 63 00:03:31,590 --> 00:03:35,170 mean you know how i am you see me 64 00:03:36,170 --> 00:03:38,030 We've been around each other a long time now. 65 00:03:38,250 --> 00:03:41,370 And you've seen the way me and your father are with each other. We can be a 66 00:03:41,370 --> 00:03:42,370 little frisky. 67 00:03:43,350 --> 00:03:45,230 Yeah, I mean, that's... Yeah. 68 00:03:45,690 --> 00:03:46,690 Yeah. 69 00:03:48,750 --> 00:03:50,070 So, like, what are you saying? 70 00:03:51,950 --> 00:03:55,810 Well, I'm just saying that I've been around the block, and I know what I'm 71 00:03:55,810 --> 00:03:56,810 talking about. 72 00:03:56,830 --> 00:04:01,070 And I know... Yeah, but you... Yeah, you have to ask. It's like you guys do 73 00:04:01,070 --> 00:04:02,210 stuff all the time. 74 00:04:02,510 --> 00:04:04,970 Oh, my God. Please tell me where we started with that. 75 00:04:06,020 --> 00:04:09,700 Your father's been away for a long time doing business things. 76 00:04:10,180 --> 00:04:11,660 Hopefully, that's what he's doing. 77 00:04:13,180 --> 00:04:15,160 It's been pretty dry in the bedroom lately. 78 00:04:15,980 --> 00:04:20,279 And, you know, we've got to, you know, every day. 79 00:04:20,480 --> 00:04:21,560 Oh, honey, stop. 80 00:04:21,779 --> 00:04:24,360 Don't act like you don't know what I'm talking about. He came back to visit 81 00:04:24,440 --> 00:04:29,240 like, like last week for a couple days. You guys didn't... No. 82 00:04:29,460 --> 00:04:30,940 Oh, no, he, no, he... 83 00:04:31,690 --> 00:04:38,470 busy working on the garden and shit now i'm just going through it with 84 00:04:38,470 --> 00:04:45,370 you that sucks yeah it's probably just the work yeah i mean that's what i was 85 00:04:45,370 --> 00:04:52,090 thinking hopefully it's just work it better be just work but yeah no i 86 00:04:52,090 --> 00:04:56,230 i know exactly what you're going through i know 87 00:05:01,600 --> 00:05:07,380 I'm cool with, um, going to the mall, I guess, if you want. Yeah, yeah. 88 00:05:08,060 --> 00:05:08,859 Maybe we should go do something. 89 00:05:08,860 --> 00:05:09,860 We should go do that. 90 00:05:10,040 --> 00:05:11,520 Okay. Okay, come on. 91 00:05:48,040 --> 00:05:50,460 I was just gonna take a shower. 92 00:05:51,680 --> 00:05:53,520 Were you spying on me? 93 00:05:53,760 --> 00:05:58,400 No. You were, weren't you? No, I wasn't. I was just taking a... What are you 94 00:05:58,400 --> 00:05:59,420 doing with this? 95 00:06:00,580 --> 00:06:05,240 What the... We can't be doing that. 96 00:06:05,540 --> 00:06:08,680 I'm not doing... We're not doing anything. I know exactly what you're up 97 00:06:08,680 --> 00:06:11,820 not. I wasn't. I just... Why are you in the bathroom? 98 00:06:12,260 --> 00:06:16,760 I... I don't need to answer that. I just... 99 00:06:26,510 --> 00:06:27,510 What are you doing here? 100 00:06:27,690 --> 00:06:28,690 Nothing. 101 00:06:30,750 --> 00:06:35,870 Listen, you can't be doing this. Is that cock right here? 102 00:06:36,270 --> 00:06:41,170 Just all up in my face? Like, you know that me and your father are having 103 00:06:41,170 --> 00:06:42,770 and then you have this thing here. 104 00:06:43,230 --> 00:06:44,250 Ow, ow, ow. 105 00:06:44,490 --> 00:06:45,670 Why do you get really horny? 106 00:06:45,890 --> 00:06:47,670 You need to keep this big thing away from me. 107 00:06:48,210 --> 00:06:50,010 You know how horny I've been lately. 108 00:06:52,450 --> 00:06:54,930 Because you're dead to me? Yeah, because you're dead. 109 00:06:55,880 --> 00:06:58,580 Okay, I'm sorry. You're ignoring me. I've been telling you about this. Okay, 110 00:06:58,580 --> 00:07:02,420 Mom, but you're squeaking really hard. I can think about it. I can't even think 111 00:07:02,420 --> 00:07:03,500 straight. I can't even talk. 112 00:07:04,640 --> 00:07:06,840 You can't tell anybody about this. 113 00:07:07,040 --> 00:07:08,560 Okay, I won't. Can you hear me? I won't. 114 00:07:08,920 --> 00:07:12,520 And I wasn't even doing anything. I was just going to take a shower. 115 00:07:12,720 --> 00:07:15,920 Yeah, right. I know what you're doing. I'm your mother. You can't be doing 116 00:07:16,060 --> 00:07:17,660 I knew you were spying on me. I saw you. 117 00:07:17,900 --> 00:07:19,120 Okay, I'm sorry. You're alone. 118 00:07:19,340 --> 00:07:20,340 Exactly. 119 00:07:20,800 --> 00:07:24,140 Don't say a word to anyone about this. I'm your mother. Okay, I promise. 120 00:07:24,360 --> 00:07:25,360 Keep it shut. Okay. 121 00:07:25,550 --> 00:07:26,550 Get out of here. 122 00:08:05,870 --> 00:08:09,170 Mom, you sounded like you couldn't think about any of that kind of stuff. 123 00:08:09,650 --> 00:08:10,650 Listen, 124 00:08:10,990 --> 00:08:12,230 I'm so sorry. 125 00:08:13,290 --> 00:08:17,990 I had to get away from your father. He's stressing me out. 126 00:08:18,590 --> 00:08:20,090 I just needed to sleep. 127 00:08:20,650 --> 00:08:21,730 I'm so sorry. 128 00:08:22,590 --> 00:08:27,010 I was just going to take a quick sleep and then leave before you woke up. 129 00:08:29,010 --> 00:08:31,390 What time is it? 130 00:08:31,890 --> 00:08:32,890 It's early. 131 00:08:34,270 --> 00:08:35,270 Shit. 132 00:08:36,110 --> 00:08:38,450 Let me get out of here. 133 00:08:39,809 --> 00:08:44,130 It's okay. Mom, you can sleep a little more if you want. I don't care. 134 00:08:47,510 --> 00:08:48,510 Are you sure? 135 00:08:48,970 --> 00:08:49,970 Yeah. It's cool. 136 00:08:53,670 --> 00:08:56,930 I won't be weird or anything. 137 00:08:57,930 --> 00:08:58,930 Oh, sweetheart. 138 00:09:37,390 --> 00:09:38,450 I can feel you. 139 00:09:40,210 --> 00:09:41,210 What? 140 00:09:50,270 --> 00:09:52,530 Hey, what's going on? 141 00:09:53,210 --> 00:09:54,350 Mom, you're in my bed. 142 00:09:54,570 --> 00:09:59,050 I'm sorry, I get boners in the morning. I can't help it. I can feel you. 143 00:09:59,530 --> 00:10:00,630 Okay, sorry. 144 00:10:12,140 --> 00:10:15,780 Come on. Here, what is... I cannot sleep with all this. 145 00:10:16,180 --> 00:10:18,340 This huge cock. Are you kidding me? 146 00:10:18,740 --> 00:10:20,740 Sorry, Mom. I just... What is this about? 147 00:10:21,520 --> 00:10:26,320 I... I... I mean... I can't help it. Look at this. 148 00:10:27,680 --> 00:10:28,880 Are you kidding me right now? 149 00:10:30,780 --> 00:10:31,820 Do you know what time it is? 150 00:10:33,780 --> 00:10:34,780 I'm trying to sleep. 151 00:10:35,240 --> 00:10:36,340 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 152 00:10:37,720 --> 00:10:41,260 I just don't think... I mean... Mom, do you think it was a good idea that 153 00:10:41,260 --> 00:10:44,430 after... What happened to get in bed with me, Mom? 154 00:10:44,910 --> 00:10:45,910 Come on. 155 00:10:48,030 --> 00:10:50,710 I'm just taking a sleep, you know? 156 00:10:51,910 --> 00:10:52,910 Nothing. 157 00:10:55,810 --> 00:10:59,810 I can't think straight with this thing rubbing against me. 158 00:11:01,850 --> 00:11:04,250 Listen, I'm going to get up. I knew this was a bad idea. 159 00:11:04,470 --> 00:11:05,470 No, Mom, don't. 160 00:11:09,579 --> 00:11:12,740 Look, Robbie, it feels good. I'm a good mom. 161 00:11:13,280 --> 00:11:14,820 You are a good mom. It feels good. 162 00:11:15,880 --> 00:11:18,060 Come on. I should go. 163 00:11:19,740 --> 00:11:21,100 You should put your mouth on it. 164 00:11:21,640 --> 00:11:25,580 I'm not going to do that. I'm not going to put my mouth on it. 165 00:11:26,420 --> 00:11:27,680 Why would I do that? 166 00:11:27,900 --> 00:11:32,600 Because you want to. I'm not going to put my mouth on it. I'm a good mom. 167 00:11:34,500 --> 00:11:35,760 I'm a good mom. 168 00:11:36,280 --> 00:11:37,280 I'm a good mom. 169 00:11:39,060 --> 00:11:40,400 I'm a good mom. 170 00:11:40,900 --> 00:11:41,900 You are, mommy. 171 00:11:43,420 --> 00:11:45,160 I just want to make you feel good. 172 00:11:46,460 --> 00:11:51,960 I'm a good mom, right? 173 00:11:52,180 --> 00:11:53,180 Yeah. 174 00:11:55,040 --> 00:12:01,780 I have my needs, too. 175 00:12:59,030 --> 00:13:00,810 Stay between us, okay? 176 00:13:01,870 --> 00:13:02,870 Yeah, of course, mama. 177 00:13:09,370 --> 00:13:10,370 Mama, come on. 178 00:13:12,490 --> 00:13:13,490 Shh. 179 00:13:15,370 --> 00:13:16,370 Oh, wow. 180 00:13:19,250 --> 00:13:20,250 Okay, that feels good. 181 00:13:21,350 --> 00:13:22,350 See? 182 00:13:23,050 --> 00:13:24,050 Just go with it. 183 00:13:24,410 --> 00:13:25,690 Of course he never did that. 184 00:13:28,400 --> 00:13:30,120 There's a lot of things Chrissy never did. 185 00:13:31,100 --> 00:13:32,980 I've been there. I've done that already. 186 00:13:36,000 --> 00:13:39,560 Oh, my God. 187 00:13:41,560 --> 00:13:43,900 I can't believe Dad asked me that. This is actually crazy. 188 00:13:46,500 --> 00:13:48,980 He needs to give me more attention, I'll tell you that. 189 00:14:06,160 --> 00:14:08,960 um um 190 00:15:16,680 --> 00:15:17,680 Alright, 191 00:15:21,240 --> 00:15:22,500 alright, it's good. 192 00:16:25,079 --> 00:16:26,240 We need to be quiet. 193 00:16:27,260 --> 00:16:28,620 I don't want to wake Dad up. 194 00:16:29,560 --> 00:16:30,860 Okay, yeah, yeah. 195 00:16:31,340 --> 00:16:32,340 He's not going to hear us, Mom. 196 00:16:32,560 --> 00:16:33,560 Be quiet. 197 00:16:56,110 --> 00:16:57,170 I'm just gripping on it. 198 00:17:27,050 --> 00:17:31,030 You know what you're doing Chrissy's a fool 199 00:19:27,790 --> 00:19:28,790 secret. 200 00:20:29,520 --> 00:20:30,520 Just stop. 14208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.