All language subtitles for heated rivalry 04.en-us.CC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:02,085 - Previously on Heated Rivalry... 2 00:00:02,168 --> 00:00:03,628 - Why the fuck did you think it was OK 3 00:00:03,753 --> 00:00:04,671 to sext me before the game? 4 00:00:04,754 --> 00:00:06,381 (Crowd cheering) 5 00:00:07,298 --> 00:00:08,633 - You were hard, weren't you? 6 00:00:08,758 --> 00:00:10,385 (Moaning) 7 00:00:10,468 --> 00:00:12,595 - Wow! This Montreal girl works you up, brother. 8 00:00:12,679 --> 00:00:13,638 You're straight up blushing. 9 00:00:13,763 --> 00:00:14,764 - Never have I blushed. 10 00:00:14,848 --> 00:00:15,765 Russians do not do this. 11 00:00:15,890 --> 00:00:17,892 - Obviously, we won't see each other 12 00:00:17,976 --> 00:00:19,352 during the Games, right? 13 00:00:19,436 --> 00:00:21,271 - Russia has been eliminated from medal contention. 14 00:00:21,396 --> 00:00:23,606 - A hard pill to swallow for Ilya Rozanov. 15 00:00:23,732 --> 00:00:24,733 - How are you not ashamed? 16 00:00:24,816 --> 00:00:26,109 - I'm ashamed, Father. 17 00:00:26,192 --> 00:00:27,610 - You didn't answer my text. 18 00:00:27,736 --> 00:00:28,778 - Go away, Hollander. 19 00:00:28,862 --> 00:00:30,613 We are not anything. 20 00:00:30,697 --> 00:00:32,115 - What the fuck do you want, Rozanov? 21 00:00:32,198 --> 00:00:33,783 You won't even acknowledge I exist, 22 00:00:33,908 --> 00:00:36,619 so, yeah, what the fuck do you actually want from me? 23 00:00:36,703 --> 00:00:38,747 I need... 24 00:00:38,830 --> 00:00:40,457 - Tell me. 25 00:00:41,708 --> 00:00:43,209 - I need you. 26 00:00:50,592 --> 00:00:52,469 (Crowd cheering) 27 00:00:58,099 --> 00:00:59,642 - Marleau cutting through center. 28 00:00:59,768 --> 00:01:02,645 Drops it back for Rozanov, who's all alone. 29 00:01:02,771 --> 00:01:04,022 Rozanov dekes, he scores! 30 00:01:04,147 --> 00:01:05,648 (Crowd cheering) 31 00:01:05,732 --> 00:01:09,402 - Hollander on the ice for both of Rozanov's goals tonight. 32 00:01:11,321 --> 00:01:13,239 - Having a good night? 33 00:01:13,323 --> 00:01:16,451 That's nice. I think there's still time for a hat trick. 34 00:01:16,534 --> 00:01:18,787 Should I do now or wait till last second? 35 00:01:18,870 --> 00:01:21,664 'Cause I don't know. Last second is more fun, but... 36 00:01:24,626 --> 00:01:26,336 - Rozanov scores! 37 00:01:26,461 --> 00:01:29,214 - Hollander is really gonna want that last one back. 38 00:01:29,339 --> 00:01:32,634 - The Montreal captain wants this whole night back. 39 00:01:35,470 --> 00:01:37,097 (♪ My Moon My Man by Feist ♪) 40 00:01:37,180 --> 00:01:39,224 (Phone dinging) 41 00:01:39,349 --> 00:01:43,353 ♪♪ My moon, my man, so changeable ♪ 42 00:01:43,436 --> 00:01:47,190 ♪ And such a loveable lamb to me ♪ 43 00:01:47,315 --> 00:01:51,111 ♪ My care, my coat leave on a high note ♪ 44 00:01:51,194 --> 00:01:54,239 ♪ There's nowhere to go but on ♪ 45 00:01:54,364 --> 00:01:59,035 ♪ Heart on my sleeve, not where it should be ♪ 46 00:01:59,160 --> 00:02:02,288 ♪ The song's out of key again ♪ 47 00:02:02,372 --> 00:02:06,459 ♪ My moon's white face, what day and what phase ♪ 48 00:02:06,543 --> 00:02:09,629 ♪ It's the calendar page again ♪ 49 00:02:09,712 --> 00:02:14,050 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 50 00:02:14,175 --> 00:02:18,054 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 51 00:02:18,138 --> 00:02:20,723 - And show me that label! 52 00:02:20,807 --> 00:02:23,810 All right! And that's where we freeze camera! 53 00:02:23,893 --> 00:02:25,311 And that's our commercial! 54 00:02:25,395 --> 00:02:27,397 All right, guys. Let's reset this. 55 00:02:29,816 --> 00:02:31,317 New cans. New cans. 56 00:02:32,235 --> 00:02:33,403 - Shut your eyes. 57 00:02:40,285 --> 00:02:41,619 (Phone vibrating) 58 00:02:41,744 --> 00:02:45,081 ♪ My moon and me, not as good as we've been ♪ 59 00:02:45,206 --> 00:02:48,293 ♪ It's the dirtiest clean I know ♪ 60 00:02:48,418 --> 00:02:51,671 ♪ My care, my coat leave on a high note ♪ 61 00:02:51,754 --> 00:02:53,173 (Moaning) 62 00:02:53,256 --> 00:02:54,132 ♪ There's nowhere to go ♪ 63 00:02:54,257 --> 00:02:55,258 - Yeah, yeah! 64 00:02:55,341 --> 00:02:57,135 ♪ There's nowhere to go ♪ 65 00:02:57,260 --> 00:02:59,596 (Crowd cheering) 66 00:02:59,721 --> 00:03:01,973 (Moaning) 67 00:03:02,098 --> 00:03:04,267 ♪ Shed some light on me please ♪ 68 00:03:04,350 --> 00:03:07,187 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 69 00:03:07,270 --> 00:03:08,438 (Crowd cheering) 70 00:03:08,521 --> 00:03:09,939 ♪ And shed some light ♪ 71 00:03:10,023 --> 00:03:12,233 ♪ Shed some light on me please ♪ 72 00:03:12,317 --> 00:03:14,277 - For the first time in 16 years, 73 00:03:14,360 --> 00:03:16,779 the Montreal Metros are hoisting the MLH Cup. 74 00:03:16,863 --> 00:03:21,284 What a feeling it must be for captain Shane Hollander! 75 00:03:26,122 --> 00:03:27,874 (Phone dinging) 76 00:03:49,229 --> 00:03:51,856 ♪ My moon ♪ 77 00:03:51,981 --> 00:03:55,526 ♪ The moon and my man ♪ 78 00:03:56,444 --> 00:03:59,489 ♪ My moon ♪ 79 00:03:59,572 --> 00:04:02,283 ♪ The moon and my man ♪ 80 00:04:02,367 --> 00:04:04,285 - All right, Shane, you good? Ready to go? 81 00:04:04,369 --> 00:04:06,287 - Am I walking... - Do the same thing. 82 00:04:06,371 --> 00:04:09,165 That's great, Shane. Look over your shoulder. 83 00:04:09,249 --> 00:04:11,084 You look great! Take a look at the camera. 84 00:04:11,167 --> 00:04:12,585 Directly into the camera. 85 00:04:12,669 --> 00:04:15,004 Hit that mark and give me that pose. That's it. 86 00:04:15,088 --> 00:04:18,883 ♪ There's nowhere to go but up ♪ 87 00:04:19,008 --> 00:04:21,886 ♪ Heart on my sleeve ♪ 88 00:04:22,011 --> 00:04:23,680 ♪ Not where it should be ♪ 89 00:04:23,763 --> 00:04:27,433 ♪ The song's out of key again ♪ 90 00:04:27,517 --> 00:04:30,979 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 91 00:04:31,062 --> 00:04:34,190 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 92 00:04:34,315 --> 00:04:35,358 (All cheering) 93 00:04:35,483 --> 00:04:38,236 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 94 00:04:38,361 --> 00:04:41,739 - Ah, no! It should have been me! 95 00:04:41,864 --> 00:04:42,865 Blah! 96 00:04:42,991 --> 00:04:44,325 ♪ ♪ ♪ 97 00:04:44,409 --> 00:04:46,494 - (Announcer): Can we call it a dynasty? 98 00:04:46,577 --> 00:04:49,664 Shane Hollander and the Montreal Metros 99 00:04:49,747 --> 00:04:53,209 are your MLH champions for the second year in a row. 100 00:04:53,293 --> 00:04:55,545 Not since Chicago in the late '90s 101 00:04:55,628 --> 00:04:58,548 have we seen a team take home back-to-back cups. 102 00:04:58,631 --> 00:05:00,758 ♪ My care, my coat ♪ 103 00:05:00,883 --> 00:05:02,218 (Phone dinging) 104 00:05:02,343 --> 00:05:04,053 ♪ There's nowhere to go ♪ 105 00:05:04,137 --> 00:05:05,847 ♪ There's nowhere to go ♪ 106 00:05:05,930 --> 00:05:07,181 ♪ Take it slow ♪ 107 00:05:07,265 --> 00:05:09,225 ♪ Take it easy on me ♪ 108 00:05:09,350 --> 00:05:13,396 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 109 00:05:13,521 --> 00:05:17,900 ♪ Take it slow, take it easy on me ♪ 110 00:05:17,984 --> 00:05:22,405 ♪ And shed some light, shed some light on me please ♪ 111 00:05:39,005 --> 00:05:41,758 ♪ ♪ ♪ 112 00:05:45,261 --> 00:05:46,262 - Well, I like him, 113 00:05:46,387 --> 00:05:48,264 but he was the kid Mom was bullying 114 00:05:48,348 --> 00:05:49,640 because he was the worst player. 115 00:05:49,766 --> 00:05:51,017 He had no hand-eye coord-- 116 00:05:51,100 --> 00:05:53,394 ♪ ♪ ♪ 117 00:05:59,442 --> 00:06:02,278 ♪ My moon ♪ 118 00:06:02,403 --> 00:06:06,783 ♪ The moon and my man ♪ 119 00:06:06,866 --> 00:06:09,243 ♪ My moon ♪ 120 00:06:09,327 --> 00:06:11,287 - Purple. - Right! 121 00:06:11,412 --> 00:06:12,955 - What color is a cucumber? 122 00:06:13,039 --> 00:06:14,332 - Sorry, Shane, can we... 123 00:06:14,457 --> 00:06:16,793 Yeah, sorry, we're just... We're gonna roll now. 124 00:06:16,876 --> 00:06:17,627 OK, that's right. 125 00:06:17,752 --> 00:06:19,295 OK, wow, that's the stuff! 126 00:06:19,420 --> 00:06:21,130 That's the money, my friend. 127 00:06:22,924 --> 00:06:25,134 ♪ My moon ♪ 128 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 (Phone vibrating) 129 00:06:26,636 --> 00:06:29,138 ♪ The moon and my man ♪♪ 130 00:06:30,556 --> 00:06:32,141 (Crowd cheering) 131 00:06:35,311 --> 00:06:36,979 (Skates whooshing) 132 00:06:47,573 --> 00:06:49,283 - She's what? - Pregnant. 133 00:06:49,367 --> 00:06:50,743 Jacki's pregnant. 134 00:06:51,828 --> 00:06:53,121 - Again? 135 00:06:53,204 --> 00:06:54,330 - Jesus Christ, man. 136 00:06:54,455 --> 00:06:55,998 You gotta work on your lying. 137 00:06:56,082 --> 00:06:57,542 "Hayden, what great news!" 138 00:06:57,667 --> 00:06:59,919 "Hayden, I'm so happy for you!" 139 00:07:00,002 --> 00:07:03,047 - No, I mean, a fourth kid, that's awesome, man. Really. 140 00:07:03,172 --> 00:07:04,424 - Holy shit, dude. 141 00:07:04,507 --> 00:07:05,675 - (Girl): You can't find me! 142 00:07:05,758 --> 00:07:07,510 Ruby! Emma! Slow down! 143 00:07:07,635 --> 00:07:09,303 I mean, she's fucking bored, right? 144 00:07:09,387 --> 00:07:10,471 - Fair enough. 145 00:07:10,555 --> 00:07:12,640 - Come here! - Ruby... 146 00:07:12,723 --> 00:07:13,516 Ruby! 147 00:07:13,599 --> 00:07:14,600 - How do you know it's Ruby? 148 00:07:14,684 --> 00:07:16,727 - 'Cause she's a beast. 149 00:07:16,853 --> 00:07:18,020 So? 150 00:07:18,104 --> 00:07:19,188 - So what? 151 00:07:19,272 --> 00:07:21,732 - So when are you gonna join me in this nightmare? 152 00:07:21,858 --> 00:07:23,401 - You want to get me pregnant too? 153 00:07:23,526 --> 00:07:25,445 I don't think I'm ready. 154 00:07:25,528 --> 00:07:27,738 I think I still have some good hockey left in me. 155 00:07:27,864 --> 00:07:30,366 - You're an asshole. You ever talk to that ex of yours? 156 00:07:30,450 --> 00:07:31,617 What was it, Jennifer? 157 00:07:31,701 --> 00:07:33,411 - Uh, Jessica. - Jessica! 158 00:07:33,536 --> 00:07:34,579 You ever hit that? 159 00:07:34,704 --> 00:07:35,913 - Don't say "hit that." 160 00:07:36,038 --> 00:07:37,373 - Sorry, Virgin Mary. 161 00:07:37,498 --> 00:07:38,583 - I'm not... 162 00:07:38,708 --> 00:07:40,960 - Here, tag! You are it. 163 00:07:41,043 --> 00:07:42,962 Let's go see Uncle Shane! 164 00:07:43,045 --> 00:07:44,213 Oh, yeah! 165 00:07:44,338 --> 00:07:45,715 Look, I'm just saying, man, 166 00:07:45,840 --> 00:07:47,925 if you ever do, you could bring her around, you know? 167 00:07:48,050 --> 00:07:49,552 We'd do couple stuff. It'd be fun. 168 00:07:49,635 --> 00:07:52,305 - I'm not... I mean, she's... 169 00:07:52,388 --> 00:07:53,556 I don't see her anymore. 170 00:07:53,681 --> 00:07:55,475 I think she's engaged or something. 171 00:07:55,558 --> 00:07:57,226 - Fair enough. So, um... 172 00:07:58,394 --> 00:08:00,438 Jacki has this friend, right? 173 00:08:00,563 --> 00:08:02,064 - Hayd... - What? 174 00:08:02,190 --> 00:08:02,982 Dude, she's fucking hot. 175 00:08:03,065 --> 00:08:05,151 She teaches, like, mommy yoga or something. 176 00:08:05,234 --> 00:08:07,904 Maybe it's just stretching, but she's fucking hot. 177 00:08:07,987 --> 00:08:08,738 And she's funny. 178 00:08:08,821 --> 00:08:10,239 - Swear jar, two times. 179 00:08:10,364 --> 00:08:12,575 - Oh, fuck. - Three. 180 00:08:12,700 --> 00:08:13,743 - OK, come on, man. Why not? 181 00:08:13,868 --> 00:08:15,286 Can I just show you her Insta? 182 00:08:15,411 --> 00:08:17,079 - Fine. - Yes! OK, good. 183 00:08:17,163 --> 00:08:18,372 Jacki will be happy. 184 00:08:18,456 --> 00:08:20,249 - We both have to make your wife happy now? 185 00:08:20,333 --> 00:08:21,417 - Yeah, damn right we do. 186 00:08:21,542 --> 00:08:23,085 If you want her to make your gross food 187 00:08:23,169 --> 00:08:24,921 and keep my house stocked with ginger ale. 188 00:08:25,046 --> 00:08:26,422 - Stop it! - Oh, Jesus Christ. 189 00:08:26,547 --> 00:08:28,257 Ruby, you're gonna kill her. 190 00:08:28,341 --> 00:08:30,259 (Girls shouting in distance) 191 00:08:30,343 --> 00:08:31,344 (Baby fussing) 192 00:08:31,427 --> 00:08:33,095 - Tell your dad to leave me alone. 193 00:08:34,597 --> 00:08:36,098 - Um, excuse me? 194 00:08:36,224 --> 00:08:38,184 Are you Shane Hollander? 195 00:08:38,267 --> 00:08:39,227 - Yeah. 196 00:08:39,310 --> 00:08:40,520 - Oh my God! 197 00:08:40,603 --> 00:08:42,271 Can we get a picture with you? 198 00:08:42,355 --> 00:08:45,775 - Um, I kind of have my hands full at the moment. 199 00:08:45,900 --> 00:08:49,445 - Um, could you hold his baby for him, please, 200 00:08:49,529 --> 00:08:51,113 so we can get a picture? 201 00:08:53,074 --> 00:08:54,951 - "Hold his baby"? 202 00:08:55,076 --> 00:08:56,160 - I'm sorry, buddy! 203 00:08:56,285 --> 00:08:58,412 - Hey, first of all, it's my fucking baby. 204 00:08:58,496 --> 00:08:59,622 - Four times. 205 00:08:59,705 --> 00:09:01,624 - And second... Wait, do I have all the kids? 206 00:09:01,707 --> 00:09:02,625 (Girls laughing) 207 00:09:02,750 --> 00:09:04,627 Oh, you're the worst one! 208 00:09:04,752 --> 00:09:06,212 - You can't say stuff like that to her. 209 00:09:06,295 --> 00:09:08,839 - It's true. Second, they didn't even fucking recognize me. 210 00:09:08,965 --> 00:09:10,758 - Ding, ding, ding! we've hit five times. 211 00:09:10,841 --> 00:09:12,468 That's when I'm supposed to text Jacki. 212 00:09:12,552 --> 00:09:14,136 - I'm telling on you, Daddy! - Narc! 213 00:09:14,220 --> 00:09:15,388 - Narc, narc! 214 00:09:15,471 --> 00:09:17,139 - I'm getting a vasectomy. 215 00:09:17,265 --> 00:09:18,766 - Way too late. 216 00:09:19,892 --> 00:09:22,520 - (Woman on TV): But this is Shane Hollander's 217 00:09:22,645 --> 00:09:24,146 fortress of solitude. 218 00:09:24,230 --> 00:09:26,065 Here in Eastern Quebec 219 00:09:26,148 --> 00:09:28,484 is the house he had built on a private lake. 220 00:09:28,568 --> 00:09:30,570 - It's my favorite place on Earth. 221 00:09:30,653 --> 00:09:32,405 My parents' cottage, where I spent summers, 222 00:09:32,488 --> 00:09:33,364 is 10 minutes away. 223 00:09:33,489 --> 00:09:34,699 - I'm ready. 224 00:09:34,824 --> 00:09:38,244 Unless you've decided we should stay in and watch... 225 00:09:38,327 --> 00:09:39,954 whatever this is. 226 00:09:40,037 --> 00:09:41,163 - Sorry. 227 00:09:41,289 --> 00:09:44,250 It's so fucking boring I almost fell into a coma. 228 00:09:44,333 --> 00:09:45,751 - Mmm. 229 00:09:45,835 --> 00:09:49,422 He's fucking hot, though. 230 00:09:49,505 --> 00:09:50,881 (Chuckling) 231 00:09:55,886 --> 00:09:57,972 Are you seeing anyone these days? 232 00:09:59,473 --> 00:10:00,891 - Are you jealous? 233 00:10:01,017 --> 00:10:03,644 - No. I think you know me better than that. 234 00:10:05,646 --> 00:10:07,440 So there's no one serious? 235 00:10:07,523 --> 00:10:08,858 - Nope. 236 00:10:11,319 --> 00:10:12,903 - Not even Jane? 237 00:10:15,197 --> 00:10:16,365 What? 238 00:10:16,490 --> 00:10:22,079 You've been texting for years. I thought maybe it was serious. 239 00:10:22,204 --> 00:10:23,664 Or something. 240 00:10:25,708 --> 00:10:27,251 - It's not serious. 241 00:10:27,710 --> 00:10:29,211 Or anything. 242 00:10:31,088 --> 00:10:32,214 - OK. 243 00:10:32,340 --> 00:10:33,841 Sasha says hi. 244 00:10:43,726 --> 00:10:46,145 - I'm, uh, heading out for a bit. 245 00:10:46,228 --> 00:10:47,563 - Cool. 246 00:10:47,647 --> 00:10:49,440 - Uh, to meet a friend. 247 00:10:49,565 --> 00:10:50,691 - Nice! 248 00:10:50,775 --> 00:10:53,069 - I'll be back later. 249 00:10:53,194 --> 00:10:54,654 - I won't wait up. 250 00:10:54,737 --> 00:10:56,739 - It's not like that. 251 00:10:56,864 --> 00:10:58,491 It's just a--a friend. 252 00:10:58,574 --> 00:11:01,619 - So Lily's just a buddy? 253 00:11:01,744 --> 00:11:03,287 - What? 254 00:11:03,412 --> 00:11:05,081 - Chill. I know you text a Lily. 255 00:11:05,164 --> 00:11:06,499 - I don't. 256 00:11:06,582 --> 00:11:08,250 - OK, go get laid, weirdo. 257 00:11:10,378 --> 00:11:12,421 Or don't. I don't care. 258 00:11:12,546 --> 00:11:14,256 I hope you do. You play better after. 259 00:11:14,340 --> 00:11:15,091 - Go fuck yourself. 260 00:11:15,216 --> 00:11:17,259 - Oh, I plan to. Probably more than once. 261 00:11:17,343 --> 00:11:18,386 Love a hotel room. 262 00:11:18,469 --> 00:11:19,845 - Gross. - Bye! 263 00:11:22,139 --> 00:11:23,265 Oh! 264 00:11:23,391 --> 00:11:24,809 Oh yeah! 265 00:11:30,815 --> 00:11:34,110 (Doorbell ringing) 266 00:11:34,235 --> 00:11:35,945 (Knocking on door) 267 00:11:47,832 --> 00:11:49,625 - Do I take my shoes off? 268 00:11:49,750 --> 00:11:51,252 - No, you're good. 269 00:11:56,632 --> 00:11:58,217 - Wow. 270 00:11:58,300 --> 00:11:59,468 Wow! 271 00:11:59,593 --> 00:12:01,137 This place is great. 272 00:12:02,304 --> 00:12:05,266 Did you get this built, or do you know who did? 273 00:12:06,350 --> 00:12:08,060 - Mr. Real Estate. 274 00:12:08,144 --> 00:12:10,479 - That's not what I meant. I just... 275 00:12:10,563 --> 00:12:12,022 You think we need to talk? 276 00:12:12,148 --> 00:12:13,482 - No, after. 277 00:12:13,566 --> 00:12:14,984 - OK. 278 00:12:24,285 --> 00:12:26,287 (Both moaning) 279 00:12:34,587 --> 00:12:36,088 - Oh! 280 00:12:46,182 --> 00:12:47,892 (Birds chirping) 281 00:12:59,862 --> 00:13:01,864 - I should go. 282 00:13:05,868 --> 00:13:07,870 - Or you could stay. 283 00:13:09,622 --> 00:13:11,040 - Stay? 284 00:13:12,374 --> 00:13:13,918 - Here tonight. 285 00:13:15,044 --> 00:13:17,004 I'm not done with you. 286 00:13:18,088 --> 00:13:20,424 And we have afternoon game tomorrow, 287 00:13:20,549 --> 00:13:21,926 so no morning practice. 288 00:13:22,885 --> 00:13:24,261 - I told Hayden. 289 00:13:24,386 --> 00:13:26,055 - Is Hayden your mother? 290 00:13:26,138 --> 00:13:27,389 - No. 291 00:13:27,515 --> 00:13:28,641 - No, he's not? 292 00:13:28,724 --> 00:13:30,100 - Fuck off. 293 00:13:31,060 --> 00:13:33,354 - Who cares what you told Hayden? 294 00:13:40,569 --> 00:13:42,238 Stay. 295 00:13:44,365 --> 00:13:45,866 - OK. 296 00:13:47,451 --> 00:13:48,577 - OK? 297 00:13:49,662 --> 00:13:51,163 - OK. 298 00:14:08,764 --> 00:14:10,307 Mmm. 299 00:14:10,432 --> 00:14:11,851 - I'm hungry. 300 00:14:11,934 --> 00:14:13,561 - For what? 301 00:14:13,644 --> 00:14:15,271 - For food, pervert. 302 00:14:15,396 --> 00:14:16,480 - Hey. 303 00:14:30,578 --> 00:14:32,621 - You like tuna melt? 304 00:14:33,789 --> 00:14:35,833 - You want to make me a tuna melt? 305 00:14:35,958 --> 00:14:38,252 - I was gonna make one for me. I can make two. 306 00:14:39,461 --> 00:14:42,798 You head to Florida after this, right? 307 00:14:42,923 --> 00:14:44,466 - Yeah, right after the game. 308 00:14:44,592 --> 00:14:45,801 Tampa, then Sunrise, 309 00:14:45,885 --> 00:14:47,761 then we go to Dallas and St. Louis. 310 00:14:47,845 --> 00:14:49,305 - Ah, all the hot spots. 311 00:14:49,430 --> 00:14:50,639 (Chuckling) 312 00:14:52,141 --> 00:14:53,809 Ginger ale cold enough? 313 00:14:53,893 --> 00:14:55,686 - Yeah, it's great. 314 00:14:55,811 --> 00:14:57,062 - Good. 315 00:14:57,980 --> 00:14:59,982 Food will be ready soon. 316 00:15:01,025 --> 00:15:02,526 (Announcer talking on TV) 317 00:15:02,651 --> 00:15:04,153 - Jesus Christ! 318 00:15:04,278 --> 00:15:06,488 - You know this guy, Ryan Price? 319 00:15:06,572 --> 00:15:09,575 - Yeah, from playing against him and not wanting to fight him. 320 00:15:10,743 --> 00:15:12,119 You did a season with him, right? 321 00:15:12,202 --> 00:15:14,914 - Mmm. He is not what you would think. 322 00:15:14,997 --> 00:15:16,457 - How so? 323 00:15:17,583 --> 00:15:19,710 - Like, he's quiet. 324 00:15:19,835 --> 00:15:22,421 Doesn't talk. Keeps to himself. 325 00:15:23,380 --> 00:15:25,716 Not bad guy. Doesn't make friends. 326 00:15:25,841 --> 00:15:27,843 - Well, he gets traded every season. 327 00:15:27,927 --> 00:15:29,511 Tough to make friends that way. 328 00:15:29,595 --> 00:15:32,014 - Probably he wants to get traded again. 329 00:15:32,139 --> 00:15:33,599 Buffalo is terrible. 330 00:15:34,767 --> 00:15:36,644 - Yeah, and their team sucks too. 331 00:15:36,727 --> 00:15:38,604 (Chuckling) 332 00:15:38,687 --> 00:15:40,940 - And people say you're not funny. 333 00:15:41,857 --> 00:15:43,067 - They do? 334 00:15:43,192 --> 00:15:44,944 - Yeah. They say you're boring, too. 335 00:15:45,027 --> 00:15:45,903 - Who says that? 336 00:15:46,028 --> 00:15:47,279 - Me. 337 00:15:48,530 --> 00:15:51,116 - What's your, uh, favorite city to play in? 338 00:15:51,200 --> 00:15:53,118 On the road? - Mmm... 339 00:15:53,202 --> 00:15:56,789 I like New York, 'cause it's New York. 340 00:15:56,872 --> 00:15:58,582 They fucking hate me there. 341 00:15:58,707 --> 00:15:59,917 - They hate you everywhere. 342 00:16:00,042 --> 00:16:01,961 - No, not Florida. 343 00:16:02,044 --> 00:16:04,046 It's full of Boston people. 344 00:16:04,922 --> 00:16:06,131 And you? 345 00:16:07,216 --> 00:16:10,594 - Uh, I like Ottawa, 'cause it's my hometown. 346 00:16:10,719 --> 00:16:11,845 Toronto, Winnipeg... 347 00:16:11,929 --> 00:16:13,806 I'm happy they have a team again. 348 00:16:13,889 --> 00:16:15,724 (Chuckling) 349 00:16:15,808 --> 00:16:17,393 What, are those boring answers? 350 00:16:17,518 --> 00:16:18,435 - Yes. 351 00:16:19,395 --> 00:16:21,647 - Well, I like the hot places too. 352 00:16:21,730 --> 00:16:23,065 - Mmm. 353 00:16:23,190 --> 00:16:24,566 - Hot, like weather hot. 354 00:16:24,650 --> 00:16:25,901 - Ah, OK. 355 00:16:26,026 --> 00:16:27,403 LA is hot. 356 00:16:27,528 --> 00:16:29,029 Hot women. 357 00:16:30,280 --> 00:16:33,409 - Yeah, sure. I mean, there are hot women everywhere. 358 00:16:35,577 --> 00:16:39,331 - There is a girl I like here very much, Svetlana. 359 00:16:40,708 --> 00:16:42,042 - Oh? 360 00:16:42,960 --> 00:16:45,337 - She's old friend, from Russia. 361 00:16:45,421 --> 00:16:48,590 Her father was famous goaltender of Soviet team. 362 00:16:49,591 --> 00:16:52,344 She knows everything about hockey. 363 00:16:53,554 --> 00:16:54,888 - Cool. 364 00:16:54,972 --> 00:16:56,765 - And she likes you very much. 365 00:16:57,808 --> 00:16:59,351 - Oh. 366 00:16:59,435 --> 00:17:01,687 That's nice. 367 00:17:01,770 --> 00:17:03,689 (Chuckling) 368 00:17:05,065 --> 00:17:07,109 So she's, like, your girlfriend? 369 00:17:07,192 --> 00:17:08,986 - No, no. Nothing like that. 370 00:17:09,111 --> 00:17:11,071 She's old friend. 371 00:17:11,155 --> 00:17:13,449 Sometimes we fuck, but... 372 00:17:14,658 --> 00:17:19,079 she's busy these days, you know, new business selling fancy cars. 373 00:17:19,163 --> 00:17:20,789 - Sounds perfect for you. 374 00:17:22,124 --> 00:17:25,085 - Yes, it's close to that, but... 375 00:17:26,712 --> 00:17:28,172 - But what? 376 00:17:28,297 --> 00:17:29,673 (Inhaling deeply) 377 00:17:29,798 --> 00:17:34,053 - But it's nothing more than that for either of us. 378 00:17:35,304 --> 00:17:38,682 But it's nice to have regular woman like that around. 379 00:17:38,807 --> 00:17:41,894 - You think she's the only woman in Boston who'd sleep with you? 380 00:17:41,977 --> 00:17:43,270 - Mmm. 381 00:17:43,353 --> 00:17:45,689 I think I will find someone else. 382 00:17:49,151 --> 00:17:51,153 But you know me. 383 00:17:51,278 --> 00:17:53,363 I'm lazy, so... 384 00:17:55,949 --> 00:17:57,743 - I don't know that side of you at all. 385 00:18:01,163 --> 00:18:02,748 (Timer beeping) 386 00:18:02,831 --> 00:18:04,666 - No, stay, stay. 387 00:18:04,792 --> 00:18:06,085 I'll get it. 388 00:18:17,012 --> 00:18:18,806 You like them? 389 00:18:19,973 --> 00:18:21,183 - Yeah. 390 00:18:22,017 --> 00:18:23,852 - Girls. 391 00:18:25,229 --> 00:18:26,939 - Oh, yeah, sure. 392 00:18:27,022 --> 00:18:28,607 Of course I do. 393 00:18:29,691 --> 00:18:31,860 - I never hear about you with girls. 394 00:18:32,986 --> 00:18:34,530 - I mean, it's private. 395 00:18:35,656 --> 00:18:37,074 - Right, private. 396 00:18:37,199 --> 00:18:39,368 - I keep a lot of things private. 397 00:18:39,493 --> 00:18:40,661 Obviously. 398 00:18:44,331 --> 00:18:45,707 - I like girls. 399 00:18:45,833 --> 00:18:47,251 - Yeah, no shit. 400 00:18:47,376 --> 00:18:49,419 - But I also like you. 401 00:18:51,046 --> 00:18:52,256 - Lucky me. 402 00:18:53,215 --> 00:18:55,384 - Not as person, of course. 403 00:18:55,509 --> 00:18:57,427 - Of course not, I'm boring. 404 00:18:57,553 --> 00:19:00,305 - But you have a good mouth. 405 00:19:01,598 --> 00:19:03,475 (Phone vibrating) 406 00:19:08,897 --> 00:19:10,232 Sorry. Here. 407 00:19:12,734 --> 00:19:14,319 Hello, Father. 408 00:19:15,112 --> 00:19:17,281 Yes, I got your message. 409 00:19:17,406 --> 00:19:18,699 (Announcer talking on TV) 410 00:19:18,782 --> 00:19:21,743 I did answer you, Father. We spoke yesterday. 411 00:19:23,245 --> 00:19:24,705 Father... 412 00:19:25,164 --> 00:19:28,709 Father, where is Alexei? 413 00:19:29,918 --> 00:19:31,587 My brother Alexei. 414 00:19:32,254 --> 00:19:33,922 Is he there with you? 415 00:19:34,006 --> 00:19:35,591 Are you alone? 416 00:19:37,134 --> 00:19:38,594 Is Polina there? 417 00:19:40,429 --> 00:19:42,931 Polina, she is your wife. 418 00:19:44,016 --> 00:19:47,603 Father, stay calm. 419 00:19:50,856 --> 00:19:52,441 I will call Alexei. 420 00:19:52,983 --> 00:19:54,776 I will call him. 421 00:19:56,445 --> 00:19:57,946 Where the fuck are you? 422 00:19:58,071 --> 00:19:59,948 Dad is alone and he's freaking out. 423 00:20:00,032 --> 00:20:03,202 I fucking pay you to be there with him, you asshole! 424 00:20:07,289 --> 00:20:09,625 (Sighing) 425 00:20:15,923 --> 00:20:17,674 You still hungry? 426 00:20:17,799 --> 00:20:18,967 - No, but thank you. 427 00:20:19,092 --> 00:20:20,135 That was great. 428 00:20:20,260 --> 00:20:21,553 - Good. 429 00:20:24,932 --> 00:20:26,600 - How is your father? 430 00:20:29,978 --> 00:20:31,355 - Ah, you speak Russian now? 431 00:20:31,480 --> 00:20:34,358 - I know the word for father. 432 00:20:49,915 --> 00:20:51,625 (Turns down volume) 433 00:22:11,538 --> 00:22:13,957 (Both moaning) 434 00:22:36,021 --> 00:22:37,856 - Oh, fuck. 435 00:22:40,901 --> 00:22:42,778 (Moaning loudly) 436 00:22:46,948 --> 00:22:48,575 Oh, fuck, Hollander! 437 00:22:48,658 --> 00:22:50,911 - You gonna cum for me, Rozanov? 438 00:22:50,994 --> 00:22:52,537 - Fucking make me. 439 00:23:01,296 --> 00:23:02,798 Oh! 440 00:23:07,719 --> 00:23:09,596 (Talking, indistinct) 441 00:23:17,354 --> 00:23:20,482 Oh, fuck, Shane! 442 00:23:23,318 --> 00:23:25,028 Ah! 443 00:23:25,153 --> 00:23:26,613 - Ilya... 444 00:23:28,365 --> 00:23:29,825 - Ah... 445 00:23:49,094 --> 00:23:50,679 I should... 446 00:23:55,183 --> 00:23:56,977 I should, uh... 447 00:23:58,103 --> 00:23:59,646 I should go. 448 00:24:00,522 --> 00:24:01,398 I should... 449 00:24:01,523 --> 00:24:02,774 - Go? 450 00:24:02,858 --> 00:24:04,776 - I should... 451 00:24:04,860 --> 00:24:06,862 Stay... I can't. 452 00:24:06,945 --> 00:24:09,865 Team meeting in the morning. I forgot. So... 453 00:24:09,990 --> 00:24:11,700 - OK. 454 00:24:11,783 --> 00:24:13,577 You forgot team meeting? 455 00:24:13,702 --> 00:24:16,163 - Thank you for the tuna melt. 456 00:24:16,246 --> 00:24:17,414 - Hmm. 457 00:24:17,539 --> 00:24:19,207 - Um... 458 00:24:20,250 --> 00:24:22,127 Uh... 459 00:24:22,210 --> 00:24:24,004 I'm sorry. 460 00:24:24,087 --> 00:24:26,173 This... I can't. 461 00:24:29,384 --> 00:24:30,886 - Hollander. 462 00:24:31,011 --> 00:24:33,346 - I just... 463 00:24:33,430 --> 00:24:35,307 I can't, uh... 464 00:24:35,390 --> 00:24:37,559 I can't do this. 465 00:24:39,394 --> 00:24:41,229 - Hollander. 466 00:24:42,272 --> 00:24:43,607 - I'm sorry. 467 00:24:53,575 --> 00:24:54,784 (♪ Lively melody on PA ♪) 468 00:24:54,910 --> 00:24:56,495 - Are we expecting someone else? 469 00:24:56,578 --> 00:24:58,747 - Oh, no, it's just the three of us. Thank you. 470 00:25:00,582 --> 00:25:02,709 Honey, have you decided about Wimbledon? 471 00:25:02,792 --> 00:25:04,794 Rolex really wants you there. 472 00:25:04,920 --> 00:25:09,216 I think they're worried their box is too tennis-y, I think. 473 00:25:09,299 --> 00:25:11,134 - Does that mean too white? 474 00:25:12,719 --> 00:25:14,513 - I thought you liked your deal with Rolex. 475 00:25:14,596 --> 00:25:15,722 - I do. 476 00:25:15,805 --> 00:25:17,516 - Well, you certainly love the money, 477 00:25:17,599 --> 00:25:18,558 and they're great seats. 478 00:25:18,642 --> 00:25:20,268 I mean, they're next to a prince, 479 00:25:20,393 --> 00:25:22,604 or, no, actually, a Swedish princess. 480 00:25:22,687 --> 00:25:24,940 - I don't think I should skip training. 481 00:25:25,065 --> 00:25:27,859 - Well, meeting a Swedish princess could be fun, right? 482 00:25:27,943 --> 00:25:29,778 - I don't have time for that right now, Mom. 483 00:25:29,861 --> 00:25:31,696 All my time is scheduled. - I just meant... 484 00:25:31,780 --> 00:25:33,615 - I get, like, two weeks off a year. 485 00:25:33,698 --> 00:25:35,825 I don't want to spend it next to someone I don't know, 486 00:25:35,951 --> 00:25:37,494 trying to make conversation about what? 487 00:25:37,619 --> 00:25:38,954 Swedish politics? 488 00:25:39,037 --> 00:25:39,788 - OK. 489 00:25:39,913 --> 00:25:41,831 - Can I get anyone a drink? 490 00:25:41,957 --> 00:25:43,458 - We'll take this Chablis, please. 491 00:25:43,583 --> 00:25:44,709 - Three glasses? 492 00:25:44,793 --> 00:25:46,461 - Uh, I'll have a ginger ale, please. 493 00:25:46,586 --> 00:25:48,630 - Oh, we don't have that. Sparkling water? 494 00:25:48,713 --> 00:25:50,382 - Sure, thank you. 495 00:25:50,465 --> 00:25:53,260 - I'm sure you could have a glass of wine if that's what-- 496 00:25:53,343 --> 00:25:54,511 - No, I can't. 497 00:25:54,636 --> 00:25:56,596 Not during the season. 498 00:25:58,515 --> 00:26:00,141 - Shane... 499 00:26:01,476 --> 00:26:02,519 - Yeah? 500 00:26:02,644 --> 00:26:03,853 - Is everything all right? 501 00:26:03,979 --> 00:26:05,647 - Why? 'Cause I don't want wine? 502 00:26:05,772 --> 00:26:07,524 - Well, you just seem tense. 503 00:26:07,649 --> 00:26:09,025 - I'm fine. 504 00:26:10,235 --> 00:26:13,572 - Well, I think a little trip to London next summer 505 00:26:13,655 --> 00:26:14,990 for Wimbledon, 506 00:26:15,115 --> 00:26:17,158 just the three of us, would be fun. 507 00:26:17,242 --> 00:26:19,202 And I think you should think about it. 508 00:26:19,327 --> 00:26:20,662 We could make a week of it. 509 00:26:20,745 --> 00:26:22,998 Go to a play, see Big Ben. 510 00:26:23,123 --> 00:26:25,041 You loved it when you were a kid. 511 00:26:25,166 --> 00:26:26,167 - You guys should go. 512 00:26:26,251 --> 00:26:27,335 You'd have a great time. 513 00:26:27,460 --> 00:26:28,545 You're the tennis fan, Dad. 514 00:26:28,670 --> 00:26:31,256 - They're not gonna send us the tickets, honey. 515 00:26:31,339 --> 00:26:33,466 It's you they want. We're just the parents. 516 00:26:33,550 --> 00:26:35,010 You're the main attraction. 517 00:26:35,093 --> 00:26:37,470 Well, then I'll just lie, tell them I'm coming. 518 00:26:37,554 --> 00:26:38,722 They won't kick you out, 519 00:26:38,847 --> 00:26:40,890 and you can just tell them I'm sick or something. 520 00:26:41,016 --> 00:26:43,643 - Honey, I--I... I don't want you to lie. 521 00:26:43,727 --> 00:26:46,104 That's not who you are. 522 00:26:49,316 --> 00:26:51,484 - Sorry. I'm in a weird mood. 523 00:26:51,568 --> 00:26:53,194 - It's OK. 524 00:26:54,362 --> 00:26:56,114 Anything you want to talk about? 525 00:26:57,532 --> 00:26:59,367 - Let's, um... Let's think about London. 526 00:26:59,492 --> 00:27:00,410 Maybe it could be fun. 527 00:27:00,535 --> 00:27:02,329 I'm just gonna use the washroom. 528 00:27:05,874 --> 00:27:07,459 - A Swedish princess? 529 00:27:07,542 --> 00:27:08,501 (Sighing) 530 00:27:08,585 --> 00:27:10,128 - I don't know. 531 00:27:11,880 --> 00:27:14,341 (Phone vibrating) 532 00:27:20,305 --> 00:27:21,556 - Hey, man. 533 00:27:21,681 --> 00:27:24,601 - (Man): Hollander, what the fuck are you doing right now? 534 00:27:24,726 --> 00:27:25,894 - I was about to... 535 00:27:26,019 --> 00:27:28,647 - Bullshit! Get your ass to the Mile End, baby! 536 00:27:28,730 --> 00:27:30,649 My buddy François, the chef, you remember him? 537 00:27:30,732 --> 00:27:32,067 - Oh, yeah? 538 00:27:32,150 --> 00:27:34,402 - He's having an after hours thing at his restaurant. 539 00:27:34,527 --> 00:27:35,403 And get this... 540 00:27:35,487 --> 00:27:36,905 - JJ... 541 00:27:37,030 --> 00:27:40,367 - The cast of the X Squad movie they're filming in town is here. 542 00:27:40,450 --> 00:27:41,660 - All of them? 543 00:27:41,743 --> 00:27:43,745 - I don't fucking know. Get down here! 544 00:27:43,870 --> 00:27:46,331 You remember the restaurant, right? Le Tambour? 545 00:27:46,414 --> 00:27:47,749 - I don't know... 546 00:27:47,874 --> 00:27:50,752 (♪ Upbeat pop on PA ♪) 547 00:27:50,835 --> 00:27:53,922 - Yes, you bitch! 548 00:27:56,299 --> 00:27:58,176 Good to see you! 549 00:27:58,259 --> 00:28:01,429 OK, guys, this one never leaves his fucking house. 550 00:28:01,513 --> 00:28:02,597 Tonight is a miracle! 551 00:28:02,681 --> 00:28:04,265 - Shane. 552 00:28:04,391 --> 00:28:07,394 (♪ Hip-hop on PA ♪) 553 00:28:07,477 --> 00:28:09,729 - Uh, do you have any ginger ale? 554 00:28:09,813 --> 00:28:12,148 - I mean, I do, but... 555 00:28:12,273 --> 00:28:14,943 - Actually, just a beer, please, whatever you have on tap. 556 00:28:15,026 --> 00:28:17,195 - Shane Hollander can have whatever he wants. 557 00:28:24,244 --> 00:28:25,787 - You keep it then. 558 00:28:28,415 --> 00:28:30,083 - It's an honor. 559 00:28:35,213 --> 00:28:36,256 - Cool crowd, huh? 560 00:28:36,339 --> 00:28:38,842 - You kidding? A bunch of famous actors are here tonight. 561 00:28:38,967 --> 00:28:40,677 Rose Landry's here, man. 562 00:28:40,802 --> 00:28:42,804 - She is? - Yeah. 563 00:28:42,929 --> 00:28:44,848 - I might be needing another one of these. 564 00:28:44,973 --> 00:28:46,891 (Bartender chuckling) 565 00:28:48,017 --> 00:28:51,312 (♪ Pop playing on PA ♪) 566 00:28:51,396 --> 00:28:54,733 (Talking, indistinct) 567 00:29:14,210 --> 00:29:15,503 (Sighing) 568 00:29:15,587 --> 00:29:18,339 - (Woman): Are you here to help me finish these fries? 569 00:29:20,467 --> 00:29:23,219 The chef gave them to me, and they are really good. 570 00:29:23,344 --> 00:29:26,222 I'm not gonna fit in my costume if I eat them all. 571 00:29:27,849 --> 00:29:31,269 Oh, Jesus Christ, these are so good! 572 00:29:32,353 --> 00:29:33,480 I'm Rose, by the way. 573 00:29:33,563 --> 00:29:34,522 - I'm Shane. 574 00:29:34,647 --> 00:29:37,400 I'm... Wow, I'm a big fan. 575 00:29:38,651 --> 00:29:41,362 - Would you be surprised to know that I'm a fan of yours? 576 00:29:41,488 --> 00:29:42,363 - Really? 577 00:29:42,489 --> 00:29:43,364 - Mm-hmm. 578 00:29:43,490 --> 00:29:45,992 I'm a Michigan girl with three brothers. 579 00:29:47,202 --> 00:29:49,037 Have a fry, Shane Hollander. 580 00:29:49,162 --> 00:29:51,956 Detroit's not gonna go easy on you tomorrow night. 581 00:30:05,220 --> 00:30:06,471 Uh, I was 8, 582 00:30:06,554 --> 00:30:09,974 and I played this girl who gets kidnapped and held for ransom. 583 00:30:10,058 --> 00:30:11,851 - Wow. - By Bill Paxton. 584 00:30:11,935 --> 00:30:13,603 - That is terrible. 585 00:30:13,728 --> 00:30:15,855 - He was actually pretty nice to me. 586 00:30:15,939 --> 00:30:17,774 And it was good practice. 587 00:30:17,899 --> 00:30:19,234 - Getting kidnapped? 588 00:30:19,317 --> 00:30:22,737 - I've been kidnapped in no less than four movies, 589 00:30:22,821 --> 00:30:24,948 including the one I'm doing right now. 590 00:30:25,865 --> 00:30:26,783 Fuck! You... 591 00:30:26,908 --> 00:30:28,701 You didn't hear that. 592 00:30:28,785 --> 00:30:31,079 They will literally have me murdered 593 00:30:31,204 --> 00:30:32,831 if they find out I told you. 594 00:30:32,914 --> 00:30:34,499 - My lips are sealed. 595 00:30:36,626 --> 00:30:38,878 - OK. Your turn. 596 00:30:40,004 --> 00:30:41,673 - Well, I've never been kidnapped. 597 00:30:41,756 --> 00:30:43,591 I mean, there have been threats, but... 598 00:30:43,716 --> 00:30:45,260 - No, not what I meant. 599 00:30:46,553 --> 00:30:49,430 Shane Hollander, 8 years old. 600 00:30:49,514 --> 00:30:50,974 Paint me a picture. 601 00:30:55,436 --> 00:30:58,565 - Well, I'm definitely on the ice somewhere. 602 00:30:58,648 --> 00:31:00,233 The scouting and crazy stuff 603 00:31:00,316 --> 00:31:02,777 didn't start for another couple years, 604 00:31:02,861 --> 00:31:04,946 so I'm probably just having fun. 605 00:31:06,698 --> 00:31:08,616 - Did it stop being fun? 606 00:31:09,659 --> 00:31:11,035 - No. 607 00:31:11,953 --> 00:31:13,663 Well, I mean, kind of. 608 00:31:13,788 --> 00:31:16,833 I love it, but it got more intense, 609 00:31:16,958 --> 00:31:19,502 so I guess I kinda got more intense too, 610 00:31:19,627 --> 00:31:21,212 if that makes sense. 611 00:31:21,296 --> 00:31:23,214 - Yeah, it does. 612 00:31:25,049 --> 00:31:28,720 And I bet that being the only Asian kid 613 00:31:28,803 --> 00:31:30,930 didn't make it less intense. 614 00:31:31,014 --> 00:31:32,640 - I wasn't the only one. 615 00:31:32,765 --> 00:31:33,892 There was one other. 616 00:31:33,975 --> 00:31:35,852 (Both chuckling) 617 00:31:35,977 --> 00:31:37,312 He hated me, though. 618 00:31:37,395 --> 00:31:38,146 - Hmm. 619 00:31:38,271 --> 00:31:39,939 - I have a Western last name, 620 00:31:40,023 --> 00:31:42,150 so it's like the other kids 621 00:31:42,275 --> 00:31:44,152 kind of forgot to make fun of me. 622 00:31:44,277 --> 00:31:47,530 - And I bet you were pretty fucking good too, right? 623 00:31:48,656 --> 00:31:49,616 - I was all right. 624 00:31:49,699 --> 00:31:50,825 - Hmm. 625 00:31:50,950 --> 00:31:52,952 (Both chuckling) 626 00:31:53,036 --> 00:31:54,579 John tapped out at NCAA. 627 00:31:54,662 --> 00:31:56,039 Thank you. 628 00:31:56,164 --> 00:31:58,833 But he still made it to the frozen four with Princeton. 629 00:31:58,917 --> 00:31:59,834 - That's amazing. 630 00:31:59,959 --> 00:32:02,420 - He's an agent now, naturally. 631 00:32:02,503 --> 00:32:07,383 Uh, and Peter's in the AHL, undrafted, but hey. 632 00:32:07,508 --> 00:32:08,635 - Still not nothing. 633 00:32:08,718 --> 00:32:10,178 - Not nothing indeed. 634 00:32:12,180 --> 00:32:16,809 - So, this isn't your first time in Montreal though, right? 635 00:32:16,893 --> 00:32:17,852 - Uh, no. 636 00:32:17,977 --> 00:32:19,687 I was here a few years ago 637 00:32:19,812 --> 00:32:21,731 shooting this horrible FBI movie. 638 00:32:21,856 --> 00:32:23,900 - Under Dark? Kidnapped again? 639 00:32:24,025 --> 00:32:25,860 - Come on. No! 640 00:32:25,985 --> 00:32:28,029 - I--I fly a lot. I watch a lot of movies. 641 00:32:28,154 --> 00:32:29,864 - That movie is so bad. - It's not great. 642 00:32:29,948 --> 00:32:31,240 - No, it's horrible. 643 00:32:31,366 --> 00:32:32,408 - You were really good in it. 644 00:32:32,533 --> 00:32:34,118 - I'm so bad in it. - No, you're good. 645 00:32:34,202 --> 00:32:35,495 - Well, I'm barely in it. 646 00:32:35,578 --> 00:32:37,956 I was here for a week, and it was the summer. 647 00:32:38,039 --> 00:32:40,708 - Mmm. Kind of different in the winter though, right? 648 00:32:40,792 --> 00:32:42,043 - Michigan, remember? 649 00:32:42,126 --> 00:32:44,212 Your winter doesn't scare me. 650 00:32:52,762 --> 00:32:55,890 - So, um, are you gonna be in town a little while this time? 651 00:32:56,015 --> 00:32:57,183 (♪ En dedans by Richy Jay ♪) 652 00:32:57,266 --> 00:32:59,102 ♪♪ Put it on my visa ♪ 653 00:32:59,227 --> 00:33:01,854 ♪ Don't want you to go, oh ♪ 654 00:33:01,938 --> 00:33:04,107 ♪ Girl, you my love, oh ♪ 655 00:33:04,232 --> 00:33:07,360 ♪ Take you inside to show you I'm real ♪ 656 00:33:07,443 --> 00:33:08,903 ♪ I'm real ♪ 657 00:33:09,028 --> 00:33:10,279 ♪ Ploge avem ♪ 658 00:33:10,405 --> 00:33:12,907 ♪ Baby, I wanna be dancing with you ♪ 659 00:33:13,032 --> 00:33:14,867 ♪ Kouche avem ♪ 660 00:33:14,951 --> 00:33:17,078 ♪ Baby girl, follow me go ♪ 661 00:33:17,203 --> 00:33:19,080 ♪ I will be taking you home... ♪♪ 662 00:33:21,624 --> 00:33:25,294 ♪ ♪ ♪ 663 00:33:29,757 --> 00:33:31,759 - Roz, Roz, you gotta see this. 664 00:33:31,843 --> 00:33:33,469 You're gonna shit, man. 665 00:33:34,887 --> 00:33:36,556 - Show him. - Mm-hmm. 666 00:33:38,850 --> 00:33:40,184 - No! 667 00:33:40,268 --> 00:33:42,729 - I know, right? She's a huge fucking movie star. 668 00:33:42,812 --> 00:33:43,896 - How did he even meet her? 669 00:33:43,980 --> 00:33:45,314 - She's shooting in Montreal. 670 00:33:45,440 --> 00:33:46,858 - How the fuck do you know that? 671 00:33:46,941 --> 00:33:48,109 - It says it right there. 672 00:33:48,192 --> 00:33:49,944 "The two met at a mutual friend's party, 673 00:33:50,028 --> 00:33:51,279 "according to unnamed sources. 674 00:33:51,404 --> 00:33:52,989 "'I've never seen Rose this happy,' 675 00:33:53,114 --> 00:33:54,282 the source goes on to say." 676 00:33:54,407 --> 00:33:56,826 I'd be fucking happy if I was banging Rose Landry. 677 00:33:56,951 --> 00:34:00,288 (♪ C'est toi by Satine ♪) 678 00:34:17,972 --> 00:34:19,515 - (Announcer): And there's Rose Landry 679 00:34:19,640 --> 00:34:21,142 wearing a Shane Hollander jersey. 680 00:34:21,267 --> 00:34:23,394 That's gonna upset some Detroit fans. 681 00:34:23,478 --> 00:34:25,480 (Crowd cheering) 682 00:34:31,027 --> 00:34:33,780 (Crowd cheering) 683 00:34:33,863 --> 00:34:37,241 Seems to be getting a reaction out of the Metro's bench. 684 00:34:44,415 --> 00:34:46,834 - No confirmation yet from Rose Landry's camp, 685 00:34:46,959 --> 00:34:48,544 but the star seems quite happy 686 00:34:48,669 --> 00:34:50,588 to let tongues wag about her new love, 687 00:34:50,671 --> 00:34:52,757 as long as he doesn't spoil anything 688 00:34:52,840 --> 00:34:55,218 about the highly anticipated X Squad sequel. 689 00:34:55,343 --> 00:34:57,470 - Movie stars and athletes seem to have a hard time 690 00:34:57,553 --> 00:34:59,931 resisting each other these days, don't they? 691 00:35:00,014 --> 00:35:01,307 - It's hard to blame either one. 692 00:35:01,390 --> 00:35:02,934 They are definitely one hot couple. 693 00:35:03,017 --> 00:35:04,185 - They are fire! 694 00:35:04,310 --> 00:35:06,312 - Hey, I was watching that! 695 00:35:08,189 --> 00:35:09,899 (Shouting, indistinct) 696 00:35:10,024 --> 00:35:11,442 - You good, Roz? 697 00:35:11,526 --> 00:35:13,611 - Oh, fuck. 698 00:35:13,694 --> 00:35:15,530 I stubbed my toe. 699 00:35:15,655 --> 00:35:17,406 - OK, man. 700 00:35:18,658 --> 00:35:20,118 - Still jockeying for the top spot 701 00:35:20,201 --> 00:35:23,412 in the Atlantic Division and in the Eastern Conference at large, 702 00:35:23,538 --> 00:35:25,498 Shane Hollander and the Montreal Metros 703 00:35:25,581 --> 00:35:27,708 will look to put some distance tonight 704 00:35:27,792 --> 00:35:30,878 between themselves and their arch rivals, the Boston Raiders. 705 00:35:30,962 --> 00:35:32,380 (Phone vibrating) 706 00:35:32,463 --> 00:35:35,883 But we'll see what Ilya Rozanov has to say about that. 707 00:35:39,387 --> 00:35:41,556 (Players chatting, indistinct) 708 00:36:01,951 --> 00:36:03,452 (Phone dinging) 709 00:36:06,247 --> 00:36:08,166 - Yo, come on, let's go! 710 00:36:27,602 --> 00:36:30,271 - We'll get him, buddy. Little rust. 711 00:36:31,314 --> 00:36:32,857 - (Announcer): In a listless effort, 712 00:36:32,940 --> 00:36:36,110 the visiting Boston Raiders managed four shots on goal 713 00:36:36,194 --> 00:36:37,361 in the third period. 714 00:36:37,445 --> 00:36:39,822 - If you can call 1-0 a victory, 715 00:36:39,947 --> 00:36:43,159 and I guess Montreal will take what they can get tonight. 716 00:36:43,284 --> 00:36:45,411 But where on the ice was Shane Hollander? 717 00:36:45,494 --> 00:36:47,163 - Where was Ilya Rozanov? 718 00:36:47,288 --> 00:36:50,541 ♪ ♪ ♪ 719 00:36:56,130 --> 00:36:58,257 - Fuck this shit. 720 00:36:59,383 --> 00:37:00,718 I need to get laid. Let's go out. 721 00:37:00,801 --> 00:37:01,802 - Where? 722 00:37:01,928 --> 00:37:04,805 - We're in Montreal. We find a fucking club. 723 00:37:06,307 --> 00:37:07,892 Tell people! 724 00:37:07,975 --> 00:37:09,977 - I'm on it. 725 00:37:10,061 --> 00:37:11,687 - Jesus fucking Christ. 726 00:37:11,812 --> 00:37:14,649 (♪ All The Things She Said by t.A.T.u. ♪) 727 00:37:18,778 --> 00:37:21,489 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 728 00:37:21,614 --> 00:37:23,658 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 729 00:37:23,741 --> 00:37:25,159 ♪ Running through my head ♪ 730 00:37:25,243 --> 00:37:27,536 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 731 00:37:27,662 --> 00:37:29,747 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 732 00:37:29,830 --> 00:37:31,999 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 733 00:37:32,083 --> 00:37:34,794 - Hi, handsome. 734 00:37:34,877 --> 00:37:35,962 (Chuckling) 735 00:37:37,463 --> 00:37:39,006 Good game tonight, babe. 736 00:37:39,090 --> 00:37:40,258 - No, it wasn't. 737 00:37:40,341 --> 00:37:42,677 - No, it wasn't, but you won. 738 00:37:42,802 --> 00:37:43,844 - I need a beer. 739 00:37:43,928 --> 00:37:44,929 - I bet you do. 740 00:37:45,012 --> 00:37:46,180 - Did you watch the game too? 741 00:37:46,305 --> 00:37:48,516 - Yeah, I watched a few clips on Rose's phone, 742 00:37:48,599 --> 00:37:49,976 but it was a sweaty blur. 743 00:37:50,059 --> 00:37:51,602 - Miles! Don't be terrible. 744 00:37:51,686 --> 00:37:54,397 - I have no problem watching sweaty blurs. 745 00:37:54,522 --> 00:37:56,023 - OK, I want to dance. 746 00:37:56,148 --> 00:37:58,192 - Oh, I don't know. I'm beat, man. 747 00:37:58,276 --> 00:37:59,902 - Come on! I never get to dance. 748 00:38:00,027 --> 00:38:01,362 - OK, that is a lie. 749 00:38:01,445 --> 00:38:02,863 - Hey, I want to dance with Shane. 750 00:38:02,947 --> 00:38:03,990 - That makes two of us. 751 00:38:04,073 --> 00:38:05,825 - Come on. Miles, get us champagne. 752 00:38:05,908 --> 00:38:08,828 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 753 00:38:08,911 --> 00:38:10,955 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 754 00:38:11,038 --> 00:38:13,082 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 755 00:38:13,207 --> 00:38:14,834 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 756 00:38:14,917 --> 00:38:18,337 - Sorry about them. Can I have one more please? 757 00:38:19,547 --> 00:38:22,550 ♪ This is not enough ♪ 758 00:38:22,675 --> 00:38:24,844 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 759 00:38:24,927 --> 00:38:27,054 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 760 00:38:27,179 --> 00:38:28,431 ♪ All the things she said ♪ 761 00:38:28,556 --> 00:38:31,309 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 762 00:38:51,203 --> 00:38:53,914 ♪ And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed ♪ 763 00:38:53,998 --> 00:38:56,584 ♪ They say it's my fault but I want her so much ♪ 764 00:38:56,667 --> 00:38:59,045 ♪ Want to fly her away where the sun and rain ♪ 765 00:38:59,128 --> 00:39:01,839 ♪ Come in over my face, wash away all the shame ♪ 766 00:39:01,922 --> 00:39:04,633 ♪ When they stop and stare, don't worry me ♪ 767 00:39:04,759 --> 00:39:07,470 ♪ 'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me ♪ 768 00:39:07,595 --> 00:39:10,056 ♪ I can try to pretend I can try to forget ♪ 769 00:39:10,139 --> 00:39:12,475 ♪ But it's driving me mad, going out of my head ♪ 770 00:39:12,600 --> 00:39:14,935 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 771 00:39:15,019 --> 00:39:17,605 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 772 00:39:17,688 --> 00:39:19,982 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 773 00:39:20,107 --> 00:39:22,276 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 774 00:39:22,360 --> 00:39:24,904 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 775 00:39:24,987 --> 00:39:27,490 ♪ This is not enough ♪ 776 00:39:29,158 --> 00:39:32,286 ♪ This is not enough ♪ 777 00:39:32,370 --> 00:39:34,622 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 778 00:39:34,705 --> 00:39:37,124 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 779 00:39:37,249 --> 00:39:39,585 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 780 00:39:39,668 --> 00:39:41,003 ♪ All the things she said ♪ 781 00:39:41,128 --> 00:39:43,381 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 782 00:39:43,464 --> 00:39:45,216 ♪ Running through my head ♪ 783 00:39:45,299 --> 00:39:47,927 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 784 00:39:48,010 --> 00:39:50,304 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 785 00:39:50,388 --> 00:39:52,181 - I gotta go to the bathroom. 786 00:39:52,306 --> 00:39:55,810 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 787 00:39:55,935 --> 00:39:58,687 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 788 00:39:58,813 --> 00:40:00,648 ♪ Running through my head ♪ 789 00:40:00,731 --> 00:40:06,153 ♪ This is not enough ♪ 790 00:40:08,531 --> 00:40:14,078 ♪ This is not enough ♪ 791 00:40:16,414 --> 00:40:18,958 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 792 00:40:19,041 --> 00:40:21,669 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 793 00:40:21,794 --> 00:40:23,671 ♪ Running through my head ♪ 794 00:40:23,754 --> 00:40:26,674 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 795 00:40:26,757 --> 00:40:30,052 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 796 00:40:30,177 --> 00:40:31,512 ♪ All the things she said ♪ 797 00:40:31,637 --> 00:40:36,600 ♪ This is not enough ♪ 798 00:40:38,811 --> 00:40:45,693 ♪ This is not enough ♪ 799 00:40:45,776 --> 00:40:47,987 ♪ I'm serious shit ♪ 800 00:40:48,070 --> 00:40:49,822 ♪ I feel totally lost ♪ 801 00:40:49,905 --> 00:40:53,742 ♪ If I'm asking for help it's only because ♪ 802 00:40:53,868 --> 00:40:57,246 ♪ Being with you has opened my eyes ♪ 803 00:40:57,371 --> 00:41:01,417 ♪ Could I ever believe such a perfect surprise? ♪ 804 00:41:01,542 --> 00:41:03,461 ♪ I keep asking myself ♪ 805 00:41:03,544 --> 00:41:06,630 ♪ Wondering how I keep closing my eyes ♪ 806 00:41:06,714 --> 00:41:09,008 ♪ But I can't block you out ♪ 807 00:41:09,091 --> 00:41:12,845 ♪ Want to fly to a place where it's just you and me ♪ 808 00:41:12,928 --> 00:41:16,974 ♪ Nobody else, so we can be free ♪ 809 00:41:17,057 --> 00:41:19,852 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 810 00:41:19,935 --> 00:41:22,688 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 811 00:41:22,771 --> 00:41:24,273 ♪ Running through my head ♪ 812 00:41:24,398 --> 00:41:27,276 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 813 00:41:27,401 --> 00:41:30,404 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 814 00:41:30,488 --> 00:41:32,573 ♪ All the things she said ♪ 815 00:41:32,656 --> 00:41:37,870 ♪ This is not enough ♪ 816 00:41:39,747 --> 00:41:44,919 ♪ This is not enough ♪ 817 00:41:45,002 --> 00:41:47,880 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 818 00:41:47,963 --> 00:41:51,258 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 819 00:41:51,383 --> 00:41:54,678 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 820 00:41:54,762 --> 00:41:57,681 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 821 00:41:57,765 --> 00:42:01,393 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 822 00:42:01,477 --> 00:42:05,439 ♪ This is not enough ♪ 823 00:42:05,564 --> 00:42:08,609 (Moaning) 824 00:42:10,236 --> 00:42:13,864 (Moaning) 825 00:42:15,783 --> 00:42:18,953 (Shane moaning) 826 00:42:19,036 --> 00:42:22,081 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 827 00:42:22,164 --> 00:42:24,208 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 828 00:42:24,291 --> 00:42:26,210 ♪ Running through my head ♪ 829 00:42:26,293 --> 00:42:29,296 ♪ All the things she said, all the things she said ♪ 830 00:42:29,421 --> 00:42:32,466 ♪ Running through my head, running through my head ♪ 831 00:42:32,591 --> 00:42:34,552 ♪ All the things she said ♪ 832 00:42:34,635 --> 00:42:38,847 ♪ This is not enough ♪ 833 00:42:41,892 --> 00:42:47,147 ♪ This is not enough ♪ 834 00:42:49,316 --> 00:42:51,193 ♪ I'm in serious shit ♪ 835 00:42:51,318 --> 00:42:53,070 ♪ I feel totally lost ♪ 836 00:42:53,153 --> 00:42:56,156 ♪ If I'm asking for help it's only because ♪ 837 00:42:56,282 --> 00:42:58,200 ♪ Being with you ♪ 838 00:42:58,325 --> 00:43:00,119 ♪ Has opened my eyes ♪ 839 00:43:00,202 --> 00:43:04,081 ♪ Could I ever believe such a perfect surprise? ♪ 840 00:43:04,164 --> 00:43:07,126 ♪ I keep asking myself, wondering how ♪ 841 00:43:07,209 --> 00:43:11,255 ♪ I keep closing my eyes but I can't block you out ♪ 842 00:43:11,338 --> 00:43:14,341 ♪ Want to fly to a place where it's just you and me ♪♪ 843 00:43:14,425 --> 00:43:16,343 Closed Captions: MELS 54804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.