Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,171 --> 00:00:07,089
[♪ Light jazz flute music
playing]
2
00:00:07,173 --> 00:00:09,884
[people chattering]
3
00:00:09,968 --> 00:00:12,803
- There's a nut in there?
- There's-- it's probably hidden.
4
00:00:12,887 --> 00:00:15,139
- Don't-- don't eat that.
- No, it's a nut.
5
00:00:15,223 --> 00:00:17,823
- I don't think it's a nut.
- It looked like an almond.
6
00:00:17,851 --> 00:00:20,311
- If your mom says
it's a nut, it's a nut.
- I think it's a nut.
7
00:00:20,395 --> 00:00:22,104
[Ron] Hey, can I get
a family pic real fast?
8
00:00:22,188 --> 00:00:23,564
- [Mouth full]
I got food in my mouth.
- We'll be fine.
9
00:00:23,648 --> 00:00:25,149
We gotta do it fast 'cause
I already got my phone out
10
00:00:25,233 --> 00:00:26,442
and people are staring at--
People are staring.
11
00:00:26,526 --> 00:00:27,526
Natalie, get in,
people are staring.
12
00:00:27,610 --> 00:00:28,861
- [Chuckles]
- [camera clicking]
13
00:00:28,945 --> 00:00:30,529
- There we go. Yeah, great.
- Oh, that was cute.
14
00:00:30,613 --> 00:00:32,323
No, delete that.
I had food in my mouth.
15
00:00:32,407 --> 00:00:33,866
No way,
you looked great in it.
I'm putting that
16
00:00:33,950 --> 00:00:35,618
in the slideshow
for your rehearsal dinner.
17
00:00:35,702 --> 00:00:38,245
You are gonna cry at the--
Oh, my God!
18
00:00:38,329 --> 00:00:39,372
- [Gasps]
- Thank you.
19
00:00:39,456 --> 00:00:40,539
- Oh, gee, thank you.
- [Ron] Holy!
20
00:00:40,623 --> 00:00:42,959
[Barb]
Thank you. [gasps]
21
00:00:43,043 --> 00:00:45,086
This is stunning.
22
00:00:45,170 --> 00:00:46,921
I mean--
Oh, you know what?
23
00:00:47,005 --> 00:00:49,006
Before we dig
into this beautiful meal,
24
00:00:49,090 --> 00:00:50,841
- a toast for Ron.
- [Ron growling]
25
00:00:50,925 --> 00:00:52,927
- Oh, oh, oh.
Come on, everyone.
- To Dad.
26
00:00:53,011 --> 00:00:56,305
Ron, we are so proud of you.
We really are.
27
00:00:56,389 --> 00:00:59,350
You know, the way
that you have weathered
the ups and downs
28
00:00:59,434 --> 00:01:01,644
of these past few years,
really.
29
00:01:01,728 --> 00:01:04,105
And we all know
it hasn't been easy for you.
30
00:01:04,189 --> 00:01:05,231
It really hasn't.
31
00:01:05,315 --> 00:01:07,483
And no matter
what has come at you,
32
00:01:07,567 --> 00:01:09,860
you know, you bounce back.
And then, look at you.
33
00:01:09,944 --> 00:01:13,864
You're a frickin' head honcho,
big-wig project lead
34
00:01:13,948 --> 00:01:15,157
at the Fisher Robay's
flagship--
35
00:01:15,241 --> 00:01:16,701
I'm sorry.
Can I help you
with something?
36
00:01:16,785 --> 00:01:18,411
- I'm so sorry.
- Oh.
37
00:01:18,495 --> 00:01:20,454
Are you Seth Trosper?
38
00:01:20,538 --> 00:01:21,956
Um, yes.
39
00:01:22,040 --> 00:01:23,582
You play basketball
at Dublin Jerome High.
40
00:01:23,666 --> 00:01:26,293
I saw you play last season.
You were so amazing.
41
00:01:26,377 --> 00:01:28,379
- Oh, thank you.
- You whupped us.
42
00:01:28,463 --> 00:01:30,172
- Um...
- [Server] I-- I went
to New Albany.
43
00:01:30,256 --> 00:01:32,299
Hey, uh,
can I ask you something?
44
00:01:32,383 --> 00:01:34,010
- Yeah.
- Do you like malls?
45
00:01:34,094 --> 00:01:35,344
- [Servers] What?
- Oh.
46
00:01:35,428 --> 00:01:37,013
- Yeah. Do you like malls?
- [Barb chuckles]
47
00:01:37,097 --> 00:01:38,264
Like, shopping malls?
48
00:01:38,348 --> 00:01:39,932
- Seth, knock it off.
- No, okay, see,
49
00:01:40,016 --> 00:01:41,934
'cause my dad right here,
he's actually in charge
50
00:01:42,018 --> 00:01:43,394
of a brand-new
shopping mall
51
00:01:43,478 --> 00:01:45,021
that's gonna be
opening here in town.
52
00:01:45,105 --> 00:01:47,064
- Oh, wait, that's really cool!
- Yeah.
53
00:01:47,148 --> 00:01:49,275
You know, I don't think
I've been to a mall, though,
54
00:01:49,359 --> 00:01:51,152
since I was, like, 14.
[Chuckles]
55
00:01:51,236 --> 00:01:53,446
- [Barb] Okay.
- [Chuckles] Yeah, uh,
you probably have.
56
00:01:53,530 --> 00:01:54,822
You probably just
didn't realize it.
57
00:01:54,906 --> 00:01:57,324
Uh, they've changed a lot
in the last few years.
58
00:01:57,408 --> 00:01:58,858
- Yep.
- Yeah, no, I don't think
59
00:01:58,910 --> 00:02:00,494
I've been to one
in a really long time.
60
00:02:00,578 --> 00:02:02,705
They're just-- they're just
more naturalistic now
61
00:02:02,789 --> 00:02:04,874
and less intrusive than
what you used to think of
62
00:02:04,958 --> 00:02:06,208
when you thought of a mall.
63
00:02:06,292 --> 00:02:07,960
So, you might have been
in a mall.
64
00:02:08,044 --> 00:02:10,004
Well, I think I would have
known if I was in a mall.
65
00:02:10,088 --> 00:02:12,173
I'm saying you wouldn't know
you were in a mall.
66
00:02:12,257 --> 00:02:13,632
I bet-- I bet
you were in a mall.
67
00:02:13,716 --> 00:02:15,718
No, yeah, I'm just saying
I haven't been to one.
68
00:02:15,802 --> 00:02:18,137
- Probably have been recently.
- Dad.
69
00:02:18,221 --> 00:02:20,014
Natalie, she's been in a mall.
70
00:02:20,098 --> 00:02:22,099
I mean,
this is kind of a mall.
71
00:02:22,183 --> 00:02:24,727
- This is a restaurant.
- I know, but it's also
kind of a mall.
72
00:02:24,811 --> 00:02:27,211
- How?
- Because it is.
Because there's shops around
73
00:02:27,230 --> 00:02:29,231
and the way the parking lot
wraps around.
74
00:02:29,315 --> 00:02:31,715
- [Server] Okay, fine.
- [Barb] Thank you, that's--
75
00:02:31,776 --> 00:02:33,944
Hey, I'm actually
picking at that.
Don't take that, please.
76
00:02:34,028 --> 00:02:35,488
[Server]
This is half a deviled egg.
77
00:02:35,572 --> 00:02:37,114
I'm gonna eat it.
78
00:02:37,198 --> 00:02:38,867
- Thank you.
- [Server] Okay, cool.
79
00:02:41,161 --> 00:02:42,953
The fuck was that?
What a weird person.
80
00:02:43,037 --> 00:02:44,997
- Ron, please try to let it go.
- Do you know her?
81
00:02:45,081 --> 00:02:46,181
- What? No!
- [Barb] Ron.
82
00:02:46,249 --> 00:02:48,000
- She's like 15.
- She's 15?
83
00:02:48,084 --> 00:02:50,961
- She's like 100 years old.
- This isn't a mall, is it?
84
00:02:51,045 --> 00:02:52,463
Kinda. I mean, not really.
85
00:02:52,547 --> 00:02:54,131
It's-- I mean, it's not
like a mall at all,
86
00:02:54,215 --> 00:02:56,165
but what the fuck
was I supposed to say?
87
00:02:56,176 --> 00:02:58,344
Honey, what I think is going on
is that you're feeling nervous
about tomorrow.
88
00:02:58,428 --> 00:03:00,471
You've got a big speech.
That's what's going on.
89
00:03:00,555 --> 00:03:02,264
Oh, s-sorry, uh,
90
00:03:02,348 --> 00:03:04,016
why's everybody
trying to take this?
I'm gonna eat that.
91
00:03:04,100 --> 00:03:05,559
Actually, can I get
a box for that?
92
00:03:05,643 --> 00:03:07,019
- [Silverware clattering]
- Yeah, thank you.
93
00:03:07,103 --> 00:03:08,979
Why the hell are they trying
to take that damn thing?
94
00:03:09,063 --> 00:03:11,413
- [Barb] I--
- They fucking love
taking that thing.
95
00:03:13,610 --> 00:03:15,945
I swear, I have
the worst pillow in town!
96
00:03:16,029 --> 00:03:17,404
[Barb] [softly] Okay.
97
00:03:17,488 --> 00:03:19,698
This thing is made
of goddamn metal.
98
00:03:19,782 --> 00:03:22,785
[♪ Light jazz flute music
playing]
99
00:03:25,663 --> 00:03:28,666
[♪ Upbeat jazzy music playing]
100
00:03:34,839 --> 00:03:37,216
- Excuse me, Doris.
- [Doris grumbling]
101
00:03:37,300 --> 00:03:39,093
[whispering]
You drive me nuts.
102
00:03:39,969 --> 00:03:42,012
Hey, Ron. Brenda would like
to see you in her office
103
00:03:42,096 --> 00:03:43,597
before the kickoff
meeting at 4:00.
104
00:03:43,681 --> 00:03:44,881
Okay, got it. Thank you.
105
00:03:48,978 --> 00:03:50,187
You wanted to see me?
106
00:03:50,271 --> 00:03:51,856
- There he is!
- [All clapping and cheering]
107
00:03:51,940 --> 00:03:53,983
- What?!
- Yeah!
108
00:03:54,067 --> 00:03:56,485
- Oh, no.
- It's tradition, Ron.
109
00:03:56,569 --> 00:03:58,654
- Please, no! Oh!
- [Excited chatter]
110
00:03:58,738 --> 00:04:00,865
- There you go.
- Good God!
111
00:04:00,949 --> 00:04:04,160
- [All cheering]
- Aw, disgusting!
112
00:04:04,244 --> 00:04:06,162
We got the new model.
Come take a look.
113
00:04:06,246 --> 00:04:09,707
- Oh, whoa! Look at that!
- Yeah, uh-huh.
114
00:04:09,791 --> 00:04:12,042
Oh, my God, that's fantastic.
115
00:04:12,126 --> 00:04:13,836
Is this your first time speaking
at a kickoff meeting?
116
00:04:13,920 --> 00:04:15,713
It's a lot of people.
First impressions.
117
00:04:15,797 --> 00:04:17,840
- How are you feeling?
- I feel good. Good.
118
00:04:17,924 --> 00:04:19,967
Well, just show people
that you have a vision.
119
00:04:20,051 --> 00:04:21,302
You don't take no shit.
120
00:04:21,386 --> 00:04:23,512
- [Snorting] Westie!
- [All chuckle]
121
00:04:23,596 --> 00:04:25,890
Oh!
Kickoff meeting starts in five.
122
00:04:25,974 --> 00:04:27,924
- Knock 'em dead, Ron.
- [Exhales sharply]
123
00:04:28,351 --> 00:04:30,311
Ron, I don't-- I don't know
if you know this,
124
00:04:30,395 --> 00:04:32,479
but I was up
for that promotion also.
125
00:04:32,563 --> 00:04:33,856
[Clicking tongue]
Oh, I'm sorry to hear that.
126
00:04:33,940 --> 00:04:36,040
No, no, no, no.
I'm really glad you got it.
127
00:04:36,067 --> 00:04:37,943
Getting passed over
put everything
128
00:04:38,027 --> 00:04:39,445
in perspective for me.
129
00:04:39,529 --> 00:04:41,197
I was working way too hard.
130
00:04:41,281 --> 00:04:44,575
Now, I know life's just
really not all that serious.
131
00:04:45,493 --> 00:04:48,245
- Great.
- That's where this
bubble necklace comes in.
132
00:04:48,329 --> 00:04:51,207
I saw this, and I thought,
why the hell not?
133
00:04:52,208 --> 00:04:53,710
Work can be fun.
134
00:04:55,169 --> 00:04:57,630
Happy to be part
of the team, leader.
135
00:04:57,714 --> 00:04:58,881
Have a great speech.
136
00:04:58,965 --> 00:05:00,883
[Exhales sharply]
137
00:05:00,967 --> 00:05:03,970
[♪ Inspiring music playing]
138
00:05:05,805 --> 00:05:07,097
[applause]
139
00:05:07,181 --> 00:05:09,558
[speaker] A falling leaf
brushed past my nose,
140
00:05:09,642 --> 00:05:11,894
and I looked up, and I saw
141
00:05:11,978 --> 00:05:16,106
the most beautiful oak tree
I have seen in my life.
142
00:05:16,190 --> 00:05:21,195
I couldn't believe I was not in
a Norman Rockwell painting,
143
00:05:21,279 --> 00:05:24,073
but on the future site
of our newest property,
144
00:05:24,157 --> 00:05:25,658
Canton, Ohio!
145
00:05:25,742 --> 00:05:27,534
[Cheering and applause]
146
00:05:27,618 --> 00:05:30,537
And, of course,
someone who we all expect
147
00:05:30,621 --> 00:05:33,040
is gonna kick this off
just right,
148
00:05:33,124 --> 00:05:36,168
please put your hands together
for your project head,
149
00:05:36,252 --> 00:05:38,003
Ron Trosper! Ron.
150
00:05:38,087 --> 00:05:40,089
[Cheering and applause]
151
00:05:42,216 --> 00:05:44,260
Badass! Huh?
152
00:05:44,344 --> 00:05:46,345
Badass-dot-com!
153
00:05:46,429 --> 00:05:48,347
[Applause continues]
154
00:05:48,431 --> 00:05:51,058
Ah. First of all,
I wanna thank Jeff
155
00:05:51,142 --> 00:05:53,060
for that kind intro.
156
00:05:53,144 --> 00:05:55,646
Canton, Ohio,
is Fisher Robay's biggest
157
00:05:55,730 --> 00:05:58,608
and most ambitious
development to date.
158
00:05:59,734 --> 00:06:02,528
And it is my goal
for this development
159
00:06:02,612 --> 00:06:05,155
to be not only
environmentally friendly,
160
00:06:05,239 --> 00:06:07,491
but environmentally forward.
161
00:06:07,575 --> 00:06:10,035
This development
is an opportunity
162
00:06:10,119 --> 00:06:12,119
for us to be stewards
of the environment,
163
00:06:12,121 --> 00:06:13,998
which we improve upon.
164
00:06:14,082 --> 00:06:17,167
The land in which we are
building this development
165
00:06:17,251 --> 00:06:19,201
is land that the people
of Canton, Ohio,
166
00:06:19,253 --> 00:06:22,464
believe to be one of the most
beautiful spots of land.
167
00:06:22,548 --> 00:06:25,509
And it is our goal for this land
168
00:06:25,593 --> 00:06:29,722
to remain
a beautiful destination.
169
00:06:29,806 --> 00:06:33,767
And I don't think it's too
far-fetched for this mall
170
00:06:33,851 --> 00:06:38,188
to be as peaceful
and therapeutic to walk through
171
00:06:38,272 --> 00:06:41,650
as it would be to walk
through the wilderness.
172
00:06:41,734 --> 00:06:45,279
And I look forward to us all
standing tall
173
00:06:45,363 --> 00:06:49,408
with our heads held high
as we cut the ribbon
174
00:06:49,492 --> 00:06:52,494
on this excellent development!
175
00:06:52,578 --> 00:06:54,663
- Yeah!
- [Cheering and applause]
176
00:06:54,747 --> 00:06:55,914
Yeah.
177
00:06:55,998 --> 00:06:58,376
[Cheering and applause
continue]
178
00:06:59,669 --> 00:07:01,587
To break down our timelines,
Alice Ray.
179
00:07:01,671 --> 00:07:04,548
Good morning, everyone.
Thank you, Jeff.
180
00:07:04,632 --> 00:07:07,510
- [Chair snapping]
- [audience gasps]
181
00:07:13,099 --> 00:07:14,808
[muffled rumbling]
182
00:07:14,892 --> 00:07:16,269
[whispering] Ron? You okay?
183
00:07:17,395 --> 00:07:19,397
[Muffled rumbling continues]
184
00:07:20,606 --> 00:07:21,607
[gasps]
185
00:07:23,651 --> 00:07:25,653
- [rumbling stops]
- [audience murmuring]
186
00:07:30,408 --> 00:07:32,160
Ron, are you alright?
187
00:07:33,244 --> 00:07:34,996
[Murmuring continues]
188
00:07:37,457 --> 00:07:40,000
I guess I shouldn't have had
that last Cheez-It this morning.
189
00:07:40,084 --> 00:07:41,377
[Light laughter]
190
00:07:43,004 --> 00:07:45,506
Ron, uh, you okay
if we continue?
191
00:07:47,592 --> 00:07:49,760
Uh, Alice?
Timelines, please.
192
00:07:49,844 --> 00:07:51,261
[Alice] Yes.
193
00:07:51,345 --> 00:07:54,973
Okay. Um, as I was saying,
194
00:07:55,057 --> 00:07:59,478
in those first few months,
we will be largely focused
195
00:07:59,562 --> 00:08:02,564
on removing the ledge
in the northwest quadrant...
196
00:08:02,648 --> 00:08:04,817
[Voice muffling, echoing]
197
00:08:04,901 --> 00:08:08,028
- [muffled applause]
- [♪ Dramatic, discordant
music playing]
198
00:08:08,112 --> 00:08:10,114
[people chattering]
199
00:08:26,923 --> 00:08:28,925
[panicked breathing]
200
00:08:30,551 --> 00:08:33,095
[whispering] Oh, my God.
[Sucking teeth]
201
00:08:33,179 --> 00:08:37,015
Oh, my God,
piece of fucking shit!
202
00:08:37,099 --> 00:08:39,435
[Banging desk]
203
00:08:39,519 --> 00:08:41,270
- [knocking at door]
- [Brenda] Ron?
204
00:08:43,356 --> 00:08:44,357
Ron?
205
00:08:46,234 --> 00:08:48,402
Jamie, have you seen Ron?
206
00:08:48,486 --> 00:08:50,904
- No, I thought he was in here.
- Hm.
207
00:08:50,988 --> 00:08:52,240
Weird.
208
00:08:53,533 --> 00:08:55,409
Hm, I'll just catch him
at the party.
209
00:09:02,750 --> 00:09:03,876
Strange.
210
00:09:06,379 --> 00:09:08,338
[♪ "Between the Bars"
by Elliott Smith playing]
211
00:09:08,422 --> 00:09:10,841
♪ Drink up, baby ♪
212
00:09:10,925 --> 00:09:12,968
- ♪ Stay up all night ♪
- [Sighs]
213
00:09:13,052 --> 00:09:15,679
- ♪ With the things
you could do ♪
- [Phone chimes]
214
00:09:15,763 --> 00:09:17,973
♪ You won't, but you might ♪
215
00:09:18,057 --> 00:09:23,812
♪ The potential you'll be
that you'll never see ♪
216
00:09:23,896 --> 00:09:28,275
- ♪ The promises
you'll only make ♪
- [Texts whooshing]
217
00:09:28,359 --> 00:09:34,072
♪ Drink up with me now,
and forget all about ♪
218
00:09:34,156 --> 00:09:38,911
♪ The pressure of days,
do what I say ♪
219
00:09:38,995 --> 00:09:44,875
♪ And I'll make you okay
and drive them away ♪
220
00:09:44,959 --> 00:09:48,963
- [Sighs]
- ♪ The images
stuck in your head ♪
221
00:09:50,423 --> 00:09:54,676
- ♪ People you've been before ♪
- [Echoing] Oh!
222
00:09:54,760 --> 00:09:59,097
♪ That you don't want
around anymore ♪
223
00:09:59,181 --> 00:10:01,142
[People laughing]
224
00:10:02,810 --> 00:10:05,021
- [laughter continues]
- [mouthing] Okay.
225
00:10:06,647 --> 00:10:09,566
Good morning, everybody.
How are we?
226
00:10:09,650 --> 00:10:11,693
- [Employees] Good morning.
- Excellent, excellent.
227
00:10:11,777 --> 00:10:13,487
Alright, we got a lot
to do today,
228
00:10:13,571 --> 00:10:15,364
so let's jump right into it.
229
00:10:15,448 --> 00:10:17,115
Ben, you look like you're
about to burst.
230
00:10:17,199 --> 00:10:19,076
We just need to hire
the security firm today
231
00:10:19,160 --> 00:10:20,827
now that we've officially
taken over the site.
232
00:10:20,911 --> 00:10:22,579
Got it.
It's going on my list.
233
00:10:22,663 --> 00:10:25,582
Uh, Alexis, where are we at
with the installation artist?
234
00:10:25,666 --> 00:10:27,167
I could use
a little more guidance.
235
00:10:27,251 --> 00:10:30,546
Yeah, uh, I want the art
to be, uh, unique.
236
00:10:30,630 --> 00:10:33,298
I-- I want it to, uh,
be interesting.
237
00:10:33,382 --> 00:10:37,094
Um, uh, but more than that,
I want it to kind of, uh,
238
00:10:37,178 --> 00:10:41,390
im-- immerse itself into nature,
you know, a-almost like therapy.
239
00:10:41,474 --> 00:10:43,225
[Alexis] I think if we go
with someone local,
240
00:10:43,309 --> 00:10:44,434
it might add a bit of goodwill.
241
00:10:44,518 --> 00:10:46,019
That's a great idea.
Anything else?
242
00:10:46,103 --> 00:10:47,813
Oh, I, uh, put the "Start Work"
paperwork
243
00:10:47,897 --> 00:10:50,107
for the fencing company
on your desk, if you
could sign it quickly.
244
00:10:50,191 --> 00:10:51,641
Yeah, I'll sign it right now.
245
00:10:56,989 --> 00:10:58,323
Maybe I should just stand.
246
00:10:58,407 --> 00:11:00,493
[Laughter]
247
00:11:02,203 --> 00:11:04,246
Oh, my God.
I was worried about you.
248
00:11:04,330 --> 00:11:06,081
I'm glad you're joking
about it now.
249
00:11:06,165 --> 00:11:08,292
- [Laughter continues]
- No, I think it's funny.
250
00:11:08,376 --> 00:11:10,026
I told my wife
about it last night
251
00:11:10,086 --> 00:11:12,087
- and we were cracking up.
- [Laughter]
252
00:11:12,171 --> 00:11:13,338
It was really funny.
253
00:11:13,422 --> 00:11:14,673
Yeah, 'cause you
went down really hard.
254
00:11:14,757 --> 00:11:16,925
I know. Oh, my God!
255
00:11:17,009 --> 00:11:18,343
I almost ran up to help.
256
00:11:18,427 --> 00:11:20,596
I was like,
"Ron's going down."
257
00:11:20,680 --> 00:11:21,888
[laughter]
258
00:11:21,972 --> 00:11:23,974
You should have seen
the look on Jeff's face.
259
00:11:24,058 --> 00:11:27,477
"Ladies and gentlemen,
your man of the hour,
project manager..."
260
00:11:27,561 --> 00:11:29,688
- [laughter]
- Glad I didn't get hurt,
261
00:11:29,772 --> 00:11:30,981
'cause that could
have happened.
262
00:11:31,065 --> 00:11:32,774
"Here lies
William Ronald Trosper,
263
00:11:32,858 --> 00:11:34,234
fell off his chair."
264
00:11:34,318 --> 00:11:35,902
[laughter continues]
265
00:11:35,986 --> 00:11:39,031
I'm glad it was me,
'cause if it was Doris,
266
00:11:39,115 --> 00:11:41,283
she would have been dead.
267
00:11:41,367 --> 00:11:43,660
I'm serious though.
I thought a-- a lot about this.
268
00:11:43,744 --> 00:11:45,579
Uh, my wife even said
to me last night, like,
269
00:11:45,663 --> 00:11:47,831
"Ron, you're, like,
not in bad shape,
270
00:11:47,915 --> 00:11:50,167
"but Doris, she's, like,
a little older.
271
00:11:50,251 --> 00:11:52,101
"There's something
wrong with her hip.
272
00:11:52,128 --> 00:11:53,629
If that would've
happened to her,
she could have died."
273
00:11:53,713 --> 00:11:55,589
- What's wrong with her hip?
- Not sure,
274
00:11:55,673 --> 00:11:57,174
but you've seen
the way she walks.
275
00:11:57,258 --> 00:11:58,800
There's definitely
something wrong with her hip.
276
00:11:58,884 --> 00:12:00,802
- Oh, I didn't know.
- There's nothing to know,
Louis.
277
00:12:00,886 --> 00:12:03,786
Something you can see.
That's why she's so slow
in the hall.
278
00:12:04,473 --> 00:12:06,923
Ah. All I'm saying is,
those things are dangerous.
279
00:12:06,934 --> 00:12:08,477
Someone should get ahold
of that company
280
00:12:08,561 --> 00:12:09,936
and let them know
that their chairs
281
00:12:10,020 --> 00:12:12,314
could really hurt somebody.
Maybe even kill them.
282
00:12:12,398 --> 00:12:14,566
Totally.
I would hate for Doris to die.
283
00:12:14,650 --> 00:12:17,235
Yeah, for anybody,
for that matter, Louis.
284
00:12:17,319 --> 00:12:19,822
Anybody who doesn't
take good care of themselves.
285
00:12:21,907 --> 00:12:24,451
Alright. Alright, let's try
to have a good day
at work, everybody.
286
00:12:24,535 --> 00:12:26,203
We got a lot of stuff to do.
287
00:12:29,665 --> 00:12:32,000
- The security firms.
You got it.
- Oh, thank you.
288
00:12:32,084 --> 00:12:33,461
Thanks, everybody.
289
00:12:38,507 --> 00:12:40,259
[Under breath]
God damn it!
290
00:12:42,011 --> 00:12:43,721
[Door opens]
291
00:12:52,646 --> 00:12:54,196
Why is there not water in that?
292
00:12:54,273 --> 00:12:56,073
There's supposed to be
water in that.
293
00:12:58,819 --> 00:13:00,696
Really gotta fill this up.
294
00:13:05,201 --> 00:13:08,078
[Scoffs] Unbelievable.
295
00:13:08,162 --> 00:13:10,372
Unreal.
296
00:13:11,373 --> 00:13:12,499
[Sighs]
297
00:13:12,583 --> 00:13:13,709
[camera clicking]
298
00:13:14,877 --> 00:13:16,003
[camera clicking]
299
00:13:17,922 --> 00:13:19,048
[camera clicking]
300
00:13:20,341 --> 00:13:21,341
Tecca.
301
00:13:21,425 --> 00:13:23,719
- Hey! Hey! Stop that!
- Sorry.
302
00:13:23,803 --> 00:13:26,096
- Sorry, sorry. Sorry.
- Give me your phone.
303
00:13:27,306 --> 00:13:29,725
- W-Why?
- I don't know.
What are you doing?
304
00:13:29,809 --> 00:13:31,935
I was just filling up
my water bottle,
and then I--
305
00:13:32,019 --> 00:13:34,187
- Were you taking pictures
of my wheelbarrow?
- What? No.
306
00:13:34,271 --> 00:13:36,231
Are you the guy that's been
saying I'm not allowed
307
00:13:36,315 --> 00:13:38,275
to have a wheelbarrow
in the office?
308
00:13:39,276 --> 00:13:41,236
- No.
- Why would anybody care?
309
00:13:41,320 --> 00:13:43,906
It never goes outside.
It's an inside wheelbarrow.
310
00:13:44,907 --> 00:13:47,242
I could understand it if
it's a outdoor wheelbarrow.
311
00:13:47,326 --> 00:13:50,203
That's dangerous.
That's disgusting.
312
00:13:50,287 --> 00:13:51,580
But it's not.
313
00:13:51,664 --> 00:13:53,707
I guess my jacket's
not in here.
314
00:13:53,791 --> 00:13:55,841
Sorry about that.
[Muttering indistinctly]
315
00:14:01,924 --> 00:14:05,177
[♪ Rhythmic, dramatic music
playing]
316
00:14:06,387 --> 00:14:07,680
[computer mouse clicking]
317
00:14:12,852 --> 00:14:14,311
[computer mouse clicking]
318
00:14:15,312 --> 00:14:16,855
[line ringing]
319
00:14:16,939 --> 00:14:18,648
[operator] Thank you for calling
National Business Solutions,
320
00:14:18,732 --> 00:14:20,984
the number-one destination
for office furniture.
321
00:14:21,068 --> 00:14:23,111
Oh, I thought this was Tecca.
322
00:14:23,195 --> 00:14:25,363
We handle all incoming calls
for Tecca,
323
00:14:25,447 --> 00:14:27,949
as well as many other
outstanding office retailers.
324
00:14:28,033 --> 00:14:29,618
- This is Carla speaking.
- Hi, Carla.
325
00:14:29,702 --> 00:14:31,703
This call may be recorded
for quality control
326
00:14:31,787 --> 00:14:34,039
and training purposes.
How can I help you?
327
00:14:34,123 --> 00:14:39,002
Uh, no, I do not consent
to recording this.
328
00:14:39,086 --> 00:14:40,796
I'm afraid
that's our policy, sir.
329
00:14:40,880 --> 00:14:42,339
[Clearing throat] I--
330
00:14:42,423 --> 00:14:44,549
I witnessed a problem
with a chair.
331
00:14:44,633 --> 00:14:46,718
I'm very sorry
to hear that, sir.
332
00:14:46,802 --> 00:14:48,762
- What was the problem?
- It was a big problem.
333
00:14:48,846 --> 00:14:51,890
There might be a big problem
with Tecca chairs,
334
00:14:51,974 --> 00:14:55,143
and I'd like to discuss that
with the manufacturer.
335
00:14:55,227 --> 00:14:56,645
Can you transfer me?
336
00:14:56,729 --> 00:14:58,522
Unfortunately,
I can't do that, sir.
337
00:14:58,606 --> 00:15:00,482
But if you have
the order number of the chair,
338
00:15:00,566 --> 00:15:03,516
- I can request a replacement.
- No, I don't want a new chair.
339
00:15:03,527 --> 00:15:04,820
- [Chair snapping]
- [audience gasping]
340
00:15:04,904 --> 00:15:06,863
I want to discuss the problem
with someone
341
00:15:06,947 --> 00:15:10,075
who can do something
about it on a large scale.
342
00:15:10,159 --> 00:15:12,369
Do you have a contact number
of somebody at Tecca
343
00:15:12,453 --> 00:15:14,853
who could do something
about it on a large scale?
344
00:15:17,708 --> 00:15:19,751
Uh, it appears
that we are not authorized
345
00:15:19,835 --> 00:15:21,419
to give out that information.
346
00:15:21,503 --> 00:15:23,713
You can't connect me
to the actual company
347
00:15:23,797 --> 00:15:25,590
that makes the chair?
348
00:15:25,674 --> 00:15:28,260
That's really weird.
Don't you think
349
00:15:28,344 --> 00:15:31,221
- that's really quite weird?
- I don't know, sir.
350
00:15:31,305 --> 00:15:33,765
I think it's really quite weird.
351
00:15:33,849 --> 00:15:36,935
There is a massive problem
with one of their chairs
352
00:15:37,019 --> 00:15:39,062
that could have
major consequences,
353
00:15:39,146 --> 00:15:43,108
could cause mass casualties,
and there's no way to tell them?
354
00:15:43,192 --> 00:15:44,526
Carla!
355
00:15:44,610 --> 00:15:47,060
- That's really, really quite--
- [Brenda] Hey, Ron.
356
00:15:47,112 --> 00:15:49,656
- [Phone slamming]
- Everything alright?
357
00:15:49,740 --> 00:15:52,033
Yeah.
My phone just fuckin'
zapped me.
358
00:15:52,117 --> 00:15:53,118
[Brenda] Oh, man.
359
00:15:54,203 --> 00:15:55,662
I'm just here to see
if you're good
360
00:15:55,746 --> 00:15:57,330
for the "Canton Herald"
interview tomorrow.
361
00:15:57,414 --> 00:15:59,064
Oh, yeah.
Going over it right now.
362
00:15:59,083 --> 00:16:00,417
Boning up on that, yeah.
363
00:16:00,501 --> 00:16:01,543
Alright.
364
00:16:04,046 --> 00:16:05,047
[Door closes]
365
00:16:06,548 --> 00:16:07,841
- [operator] Hello?
- Do not record!
366
00:16:07,925 --> 00:16:09,509
I do not allow recording!
367
00:16:09,593 --> 00:16:11,136
[Chopping loudly]
368
00:16:11,220 --> 00:16:13,222
[chattering indistinctly]
369
00:16:15,557 --> 00:16:18,268
- This has the new logo on it.
- [Pans clattering]
370
00:16:18,352 --> 00:16:20,353
[loud clattering continues]
371
00:16:20,437 --> 00:16:21,688
- [Barb] Hey, Ron?
- Yeah?
372
00:16:21,772 --> 00:16:24,065
- It's a little loud.
- I'm making dinner.
373
00:16:24,149 --> 00:16:25,609
I-- I hear that.
374
00:16:25,693 --> 00:16:27,152
Can you stop, can you--
375
00:16:27,236 --> 00:16:29,613
- We gotta eat! [chuckles]
- Dad, did you, uh, have a chance
376
00:16:29,697 --> 00:16:31,448
to read up on Indiana State yet?
377
00:16:31,532 --> 00:16:32,866
I could really use your advice.
378
00:16:32,950 --> 00:16:35,285
I haven't had a chance yet,
pal, I'm sorry.
379
00:16:35,369 --> 00:16:37,412
Everything is really crazy
at work right now,
380
00:16:37,496 --> 00:16:39,039
and there's no let up!
381
00:16:40,958 --> 00:16:43,126
[Loud clattering continues]
382
00:16:43,210 --> 00:16:44,795
[banging]
383
00:16:46,213 --> 00:16:48,363
- [phone slamming]
- [computer mouse clacking]
384
00:16:48,841 --> 00:16:50,592
[message chiming]
385
00:16:54,013 --> 00:16:56,222
- [message chiming]
- [computer mouse clacking]
386
00:16:56,306 --> 00:16:58,475
- [scoffs]
- [message chiming]
387
00:16:58,559 --> 00:17:01,687
[♪ Dramatic music playing]
388
00:17:08,277 --> 00:17:09,945
[loud clicking]
389
00:17:10,029 --> 00:17:13,031
[♪ Dramatic music
continues playing]
390
00:17:13,115 --> 00:17:15,242
[loud clicking continues]
391
00:17:26,003 --> 00:17:28,380
[clicking, typing]
392
00:17:42,227 --> 00:17:44,021
[message chiming]
393
00:17:51,236 --> 00:17:52,780
What the fuck?
394
00:17:54,156 --> 00:17:57,951
I'm telling you, I sent an email
and it bounced back instantly.
395
00:17:58,035 --> 00:17:59,619
Don't you think that's weird?
396
00:17:59,703 --> 00:18:02,122
Don't you think that's
just a little bit weird?
397
00:18:02,206 --> 00:18:04,040
[Operator]
I'm really sorry
to hear that, sir.
398
00:18:04,124 --> 00:18:05,458
If you just tell me
what happened.
399
00:18:05,542 --> 00:18:07,544
I blasted through
a fucking chair
400
00:18:07,628 --> 00:18:09,921
at work yesterday
in front of all my bosses
401
00:18:10,005 --> 00:18:12,257
and my employees,
and everybody laughed at me
402
00:18:12,341 --> 00:18:14,134
'cause I'm a fuckin' joke!
403
00:18:16,762 --> 00:18:20,473
Now, can you please get me
in contact with the people
404
00:18:20,557 --> 00:18:22,976
who make the actual chair,
405
00:18:23,060 --> 00:18:25,437
so they can apologize to me,
406
00:18:25,521 --> 00:18:29,399
and they can announce
a massive recall right now.
407
00:18:30,776 --> 00:18:32,360
Look, I probably
shouldn't tell you this,
408
00:18:32,444 --> 00:18:35,655
but if you got us proof
that someone was hurt
by the chair,
409
00:18:35,739 --> 00:18:37,907
then Tecca's legal department
would be notified
410
00:18:37,991 --> 00:18:40,577
and most likely
contact you directly.
411
00:18:41,578 --> 00:18:43,371
What if I could prove
someone was in danger
412
00:18:43,455 --> 00:18:45,666
of getting hurt
by the chair, or dying.
413
00:18:46,834 --> 00:18:48,334
How would you prove that?
414
00:18:48,418 --> 00:18:50,418
[Monica] Hey, Doris.
Here's that invoice.
415
00:18:51,171 --> 00:18:53,298
- Oh, fuck!
- What happened?
416
00:18:53,382 --> 00:18:55,550
You gave me that paper
too hard.
417
00:18:58,846 --> 00:19:00,513
- Hey, Jamie.
- Hey.
418
00:19:00,597 --> 00:19:02,265
Do you mind running out
and getting some snacks?
419
00:19:02,349 --> 00:19:04,267
I just think it'd be a nice
pick-me-up for everybody.
420
00:19:04,351 --> 00:19:06,186
Oh, sure, yeah,
that sounds really nice.
421
00:19:06,270 --> 00:19:07,896
Yeah, I thought
it might be nice.
422
00:19:11,483 --> 00:19:13,985
[Jamie] Hey, everyone,
snacks in the break room!
423
00:19:14,069 --> 00:19:16,029
[People chattering]
424
00:19:28,125 --> 00:19:29,501
[Ron] Come on, walk.
425
00:19:31,295 --> 00:19:32,796
Go get the snacks, come on.
426
00:19:33,881 --> 00:19:36,031
What the fuck are you doing?
Come on, honey.
427
00:19:36,049 --> 00:19:37,759
Show 'em how you walk, honey.
428
00:19:40,053 --> 00:19:42,806
What the hell?
What the f-- what the fuck?
429
00:19:42,890 --> 00:19:46,017
- Jamie, you got the snacks?
- Yeah, people seem really happy.
430
00:19:46,101 --> 00:19:47,852
- What kind of snacks
did you get?
- Granola.
431
00:19:47,936 --> 00:19:50,189
Granola? Go get some
cookies or something.
432
00:19:51,982 --> 00:19:53,733
[Person] [on phone]
OnTrack Security
offers three different--
433
00:19:53,817 --> 00:19:55,735
[Jamie] Snacks again.
This time it's cookies.
434
00:19:55,819 --> 00:19:58,113
Uh, uh, Sandy,
actually, can you just
435
00:19:58,197 --> 00:20:01,147
email me over those options,
and I'll get right back to you.
436
00:20:04,703 --> 00:20:06,037
Come on, honey.
437
00:20:06,121 --> 00:20:07,971
Doris, you didn't see
the bubbles yet?
438
00:20:08,040 --> 00:20:09,708
No, Douglas, no.
Get out of there!
439
00:20:10,959 --> 00:20:12,919
Ooh! [laughing]
440
00:20:13,003 --> 00:20:14,254
- Whoo!
- Woo-hoo-hoo-hoo!
441
00:20:14,338 --> 00:20:15,964
Get the fuck away
from her, Douglas!
442
00:20:16,048 --> 00:20:18,883
- Here, Doris,
I got you a cookie.
- Ah, thank you!
443
00:20:18,967 --> 00:20:20,385
God damn it! [shouting]
444
00:20:20,469 --> 00:20:23,304
- [Doris laughing]
- Douglas, come on!
445
00:20:23,388 --> 00:20:25,098
- What the hell are you doing?
- Excuse me?
446
00:20:25,182 --> 00:20:27,183
You can't be blowing
all these bubbles at work.
447
00:20:27,267 --> 00:20:28,476
They don't hurt.
448
00:20:28,560 --> 00:20:30,854
Don't blow those.
449
00:20:30,938 --> 00:20:32,730
They're just bubbles, Ron.
They pop.
450
00:20:32,814 --> 00:20:34,149
Yeah, well,
they're in Doris' hair.
451
00:20:34,233 --> 00:20:36,401
- They're all over her hair.
- So?
452
00:20:36,485 --> 00:20:39,195
So, you're blowing bubbles.
You're doing the cha-cha
with Doris.
453
00:20:39,279 --> 00:20:41,781
This is a workplace,
not a grab-ass parlor.
454
00:20:41,865 --> 00:20:44,284
What in the world
are you talking about, man?
455
00:20:44,368 --> 00:20:46,536
- I'm talking about this toy!
- Ah!
456
00:20:46,620 --> 00:20:47,955
[Employees gasping]
457
00:20:51,041 --> 00:20:53,043
[employees murmuring]
458
00:20:54,419 --> 00:20:56,880
- I asked you to stop.
- Okay.
459
00:20:58,465 --> 00:21:00,675
I guess when you
ask something, Ron,
460
00:21:00,759 --> 00:21:02,928
you-- you really mean it.
461
00:21:08,892 --> 00:21:10,060
Thank you.
462
00:21:13,981 --> 00:21:15,940
[Knocking]
463
00:21:16,024 --> 00:21:18,860
- Yeah.
- Am I bothering you?
464
00:21:18,944 --> 00:21:20,612
Nope, not at all.
Come on in.
465
00:21:20,696 --> 00:21:22,030
- [Sighs]
- [door closes]
466
00:21:23,657 --> 00:21:26,785
I just want you to know that
I know it wasn't intentional.
467
00:21:27,995 --> 00:21:29,788
I'm sorry,
what wasn't intentional?
468
00:21:31,248 --> 00:21:32,582
Seeing up my skirt.
469
00:21:32,666 --> 00:21:34,167
Oh.
470
00:21:34,251 --> 00:21:36,336
Oh, my God, of course not.
471
00:21:36,420 --> 00:21:38,420
I don't-- I don't think
you planned that.
472
00:21:39,339 --> 00:21:41,174
- How would I plan that?
- Exactly.
473
00:21:41,258 --> 00:21:43,968
I just don't want you to think
I'm taking any action.
474
00:21:44,052 --> 00:21:47,513
I'm-- I'm just gonna let
Diane know what you saw.
475
00:21:47,597 --> 00:21:49,933
But I will tell her
you didn't intend to.
476
00:21:50,017 --> 00:21:52,143
Why would you tell Diane?
477
00:21:52,227 --> 00:21:56,523
I just think HR should know
that you saw up my skirt.
478
00:21:58,025 --> 00:21:59,484
On my birthday.
479
00:22:02,446 --> 00:22:04,031
[Door opens, closes]
480
00:22:05,032 --> 00:22:08,035
[faint, indistinct chatter]
481
00:22:09,411 --> 00:22:12,121
[♪ Dramatic music playing]
482
00:22:12,205 --> 00:22:14,805
Let me go talk to him,
and then I'll get back to you.
483
00:22:14,875 --> 00:22:16,209
Oh, shit.
484
00:22:16,293 --> 00:22:18,836
Shit, shit, shit, shit, shit.
485
00:22:18,920 --> 00:22:20,422
Shit.
486
00:22:21,715 --> 00:22:23,175
[Knocking]
487
00:22:24,176 --> 00:22:25,927
- [knocking]
- [Brenda] Ron?
488
00:22:35,812 --> 00:22:37,855
Oh, God. Oh, God.
489
00:22:37,939 --> 00:22:40,275
Please don't tell anybody
my wheelbarrow's outside.
490
00:22:40,359 --> 00:22:44,363
Things have just been so crazy
and I just fucked up.
491
00:22:47,532 --> 00:22:48,825
[Sighs]
492
00:22:49,868 --> 00:22:52,870
[♪ Eerie music playing]
493
00:22:52,954 --> 00:22:54,956
[computer mouse clicking]
494
00:23:06,593 --> 00:23:08,762
[computer mouse clicking]
495
00:23:12,015 --> 00:23:15,018
[♪ "I Got a Name"
by Jim Croce playing]
496
00:23:16,812 --> 00:23:20,565
♪ Like the pine trees
lining the winding road ♪
497
00:23:21,691 --> 00:23:23,276
♪ I've got a name ♪
498
00:23:24,319 --> 00:23:26,071
♪ I've got a name ♪
499
00:23:27,155 --> 00:23:28,698
[Computer mouse clicking]
500
00:23:28,782 --> 00:23:32,785
♪ Like the singing bird
and the croaking toad ♪
501
00:23:32,869 --> 00:23:34,788
♪ I've got a name ♪
502
00:23:35,664 --> 00:23:37,916
♪ I've got a name ♪
503
00:23:39,835 --> 00:23:44,047
♪ And I carry it with me
like my daddy did ♪
504
00:23:44,131 --> 00:23:48,927
♪ But I'm living the dream
that he kept hid ♪
505
00:23:50,846 --> 00:23:53,097
♪ Moving me
down the highway ♪
506
00:23:53,181 --> 00:23:55,308
♪ Rolling me
down the highway ♪
507
00:23:55,392 --> 00:23:59,813
- [Computer mouse clicking]
- ♪ Moving ahead so life
won't pass me by ♪
508
00:24:05,152 --> 00:24:07,946
♪ Like the north wind
whistling down the sky ♪
509
00:24:08,947 --> 00:24:10,615
♪ I've got a song ♪
510
00:24:11,825 --> 00:24:13,368
♪ I've got a song ♪
511
00:24:13,452 --> 00:24:14,786
[Music fading out]
512
00:24:17,664 --> 00:24:18,664
[computer mouse clicking]
513
00:24:18,748 --> 00:24:21,751
[♪ Dramatic music playing]
514
00:24:25,172 --> 00:24:26,298
[keys jingling]
515
00:24:28,049 --> 00:24:31,052
[♪ Upbeat music playing]
516
00:24:34,139 --> 00:24:35,432
[music stops abruptly]
517
00:24:36,600 --> 00:24:39,603
[♪ Upbeat music resumes]
518
00:24:51,406 --> 00:24:52,741
[car door closes]
519
00:24:56,077 --> 00:24:58,079
[siren wailing in distance]
520
00:25:17,641 --> 00:25:19,643
[grunting softly]
521
00:25:24,397 --> 00:25:27,400
[♪ Soft, eerie music playing]
522
00:25:55,428 --> 00:25:57,430
[camera clicking rapidly]
523
00:26:01,893 --> 00:26:03,645
What the hell
is this place?
524
00:26:06,856 --> 00:26:09,859
[♪ Soft, eerie music
continues playing]
525
00:26:17,325 --> 00:26:19,285
Where are the chairs?
526
00:26:19,369 --> 00:26:21,496
- [Stomach growling loudly]
- Oh, no!
527
00:26:21,580 --> 00:26:24,207
Oh! Oh, that fucking egg!
528
00:26:24,291 --> 00:26:26,042
Oh, no!
529
00:26:28,920 --> 00:26:30,589
This is unbelievable.
530
00:26:32,090 --> 00:26:33,633
[Grunting]
531
00:26:33,717 --> 00:26:36,720
[footsteps approaching]
532
00:26:42,142 --> 00:26:44,060
[footsteps stop]
533
00:26:45,895 --> 00:26:47,647
[man screaming]
534
00:26:49,316 --> 00:26:52,319
[♪ Tense music playing]
535
00:26:59,618 --> 00:27:01,745
[fence rattling]
536
00:27:05,624 --> 00:27:08,918
- [♪ Music playing on radio]
- [tires screeching]
537
00:27:16,384 --> 00:27:18,386
[toilet flushing]
538
00:27:21,264 --> 00:27:23,099
Brenda wants to see you
and it sounds serious.
539
00:27:23,183 --> 00:27:25,268
Don't wait for me
at the bathroom!
540
00:27:25,352 --> 00:27:26,602
[Knocking] Brenda?
541
00:27:26,686 --> 00:27:28,563
Have a seat, Ron.
542
00:27:32,233 --> 00:27:34,777
You know Alon,
our head of legal for Canton.
543
00:27:34,861 --> 00:27:37,238
- Of course, Alon.
How was the cruise?
- Fantastic.
544
00:27:40,825 --> 00:27:44,079
Can you tell me what the hell
you were thinking?
545
00:27:45,914 --> 00:27:47,290
I-- I just didn't--
546
00:27:47,374 --> 00:27:49,793
Why didn't you hire
a security firm for the site?
547
00:27:51,878 --> 00:27:54,171
[Chuckles softly] Oh.
548
00:27:54,255 --> 00:27:56,007
I was still
weighing the options.
549
00:27:56,091 --> 00:27:58,801
I can handle that right now.
This is not a problem at all.
550
00:27:58,885 --> 00:28:01,470
It is a problem, Ron,
because last night,
551
00:28:01,554 --> 00:28:03,889
some teenagers were drinking
at the construction site,
552
00:28:03,973 --> 00:28:06,475
and one of them
got alcohol poisoning
and almost died.
553
00:28:06,559 --> 00:28:07,893
Oh, God.
554
00:28:07,977 --> 00:28:09,979
And apparently,
there was a teacher
555
00:28:10,063 --> 00:28:11,981
drinking with the students.
556
00:28:12,065 --> 00:28:13,316
And he had his shirt off.
557
00:28:14,609 --> 00:28:16,736
- What?
- I-- I vouched for you
558
00:28:16,820 --> 00:28:18,863
that you could do this job
to the board,
559
00:28:18,947 --> 00:28:20,948
against all their concerns.
560
00:28:21,032 --> 00:28:23,576
That guy, the one
who left for a year
561
00:28:23,660 --> 00:28:26,329
to start an Adventure
and Jeep Tours company
562
00:28:26,413 --> 00:28:29,290
in suburban Ohio
out of his garage,
563
00:28:29,374 --> 00:28:32,501
the one that mortgaged
his family's house
564
00:28:32,585 --> 00:28:35,088
and built one rope bridge
out in the woods.
565
00:28:37,298 --> 00:28:40,635
[Sighs] Can you do this job,
or-- or was I wrong about you?
566
00:28:43,513 --> 00:28:46,390
I can do this, Brenda.
I promise.
567
00:28:46,474 --> 00:28:49,436
I got distracted.
No more distractions, okay?
568
00:28:50,687 --> 00:28:52,063
You can rely on me.
569
00:28:53,565 --> 00:28:55,316
This is a warning, Ron.
570
00:28:57,235 --> 00:28:58,528
Don't fuck me.
571
00:28:59,696 --> 00:29:00,572
I won't.
572
00:29:08,413 --> 00:29:11,416
[♪ Light jazz flute music
playing]
573
00:29:27,474 --> 00:29:30,477
[♪ Upbeat jazzy music playing]
574
00:29:37,859 --> 00:29:39,009
[light switch clicking]
575
00:29:54,542 --> 00:29:56,544
[Music fades out]
576
00:30:01,800 --> 00:30:04,719
[♪ Dramatic music playing]
577
00:30:11,518 --> 00:30:14,145
[panicked breathing]
578
00:30:14,229 --> 00:30:17,273
Stop looking into
the chair company.
579
00:30:18,608 --> 00:30:22,987
Stop looking into
the fuckin' chair company!
580
00:30:24,781 --> 00:30:25,740
[Gasps]
581
00:30:25,824 --> 00:30:26,950
[pipe thuds]
582
00:30:29,494 --> 00:30:31,496
[muffled, echoing footsteps]
583
00:30:38,378 --> 00:30:39,838
[pipe clanging]
584
00:30:43,258 --> 00:30:46,261
[♪ "I Got a Name"
by Jim Croce playing]
585
00:30:49,639 --> 00:30:52,725
♪ Like the pine trees
lining the winding road ♪
586
00:30:52,809 --> 00:30:54,059
[Panting]
587
00:30:54,143 --> 00:30:55,854
♪ I've got a name ♪
588
00:30:56,646 --> 00:30:58,481
♪ I've got a name ♪
589
00:31:00,984 --> 00:31:04,070
♪ Like the singing bird
and the croaking toad ♪
590
00:31:05,154 --> 00:31:06,948
♪ I've got a name ♪
591
00:31:08,366 --> 00:31:09,534
[Grunting]
592
00:31:12,120 --> 00:31:16,332
♪ And I carry it with me
like my daddy did ♪
593
00:31:16,416 --> 00:31:21,337
♪ But I'm living the dream
that he kept hid ♪
594
00:31:23,172 --> 00:31:25,300
♪ Moving me
down the highway ♪
595
00:31:25,758 --> 00:31:28,594
♪ Rolling me
down the highway ♪
596
00:31:28,678 --> 00:31:32,140
♪ Moving ahead so life
won't pass me by ♪
597
00:31:37,186 --> 00:31:40,273
♪ Like the north wind
whistling down the sky ♪
598
00:31:41,399 --> 00:31:43,109
♪ I've got a song ♪
599
00:31:44,068 --> 00:31:45,862
♪ I've got a song ♪
600
00:31:48,323 --> 00:31:52,409
♪ Like the whip-poor-will
and the babies crying ♪
601
00:31:52,493 --> 00:31:54,162
♪ I've got a song ♪
602
00:31:55,288 --> 00:31:56,998
♪ I've got a song ♪
603
00:31:59,417 --> 00:32:03,587
♪ And I carry it with me
and I sing it loud ♪
604
00:32:03,671 --> 00:32:08,343
♪ If it gets me nowhere,
I go there proud ♪
605
00:32:10,219 --> 00:32:12,347
♪ Moving me
down the highway ♪
606
00:32:12,972 --> 00:32:15,641
♪ Rolling me
down the highway ♪
607
00:32:15,725 --> 00:32:19,061
♪ Moving ahead so life
won't pass me by ♪
46374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.