All language subtitles for The.Amazing.Race.S38E12.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:03,080 Previously on the amazing race... 2 00:00:03,900 --> 00:00:07,286 13 teams began a European adventure. 3 00:00:07,310 --> 00:00:08,766 Go. 4 00:00:08,790 --> 00:00:10,356 - Orange you glad to see us?! - Orange you glad to see us?! 5 00:00:10,380 --> 00:00:12,460 Some of big brother's most memorable personalities... 6 00:00:14,520 --> 00:00:16,116 and biggest competitors... 7 00:00:16,140 --> 00:00:17,526 Knock it out the park, dude. 8 00:00:17,550 --> 00:00:19,596 - Bah! - Let's go. 9 00:00:19,620 --> 00:00:21,696 Paired up with their favorite traveling companions. 10 00:00:21,720 --> 00:00:23,750 I brought my brother. 11 00:00:23,860 --> 00:00:25,456 This is my daughter Lexi. 12 00:00:25,480 --> 00:00:28,030 Here representing with my best friend, my little brother Jack. 13 00:00:28,140 --> 00:00:31,596 Along the way, they experienced thrilling highs... 14 00:00:31,620 --> 00:00:34,386 I love the amazing race! 15 00:00:34,410 --> 00:00:36,720 Let's go! 16 00:00:36,830 --> 00:00:38,216 And heartbreaking lows... 17 00:00:38,240 --> 00:00:41,340 Please don't cry. Plea... Please don't cry at all, Simone. 18 00:00:41,450 --> 00:00:44,006 - That's okay. - Please don't cry. 19 00:00:44,030 --> 00:00:46,006 Made strategic moves... 20 00:00:46,030 --> 00:00:48,100 - Let's do Izzy and Paige. - We know that 21 00:00:48,210 --> 00:00:50,216 if they got to the board first, they were gonna u-turn us. 22 00:00:50,240 --> 00:00:52,410 And plenty of mistakes. 23 00:00:52,520 --> 00:00:55,596 No, we didn't get the... We got off at the wrong station. 24 00:00:55,620 --> 00:00:56,830 Shut up! 25 00:00:58,660 --> 00:01:00,496 Nine teams came up short. 26 00:01:00,520 --> 00:01:02,386 Jack and Enzo... Angela and Lexi... 27 00:01:02,410 --> 00:01:03,890 Megan and Matt... Kat and Alex... 28 00:01:04,000 --> 00:01:05,760 Hannah and Simone... Kristine and rub in a... 29 00:01:05,830 --> 00:01:07,596 Natalie and Stephanie... Tucker and Eric... 30 00:01:07,620 --> 00:01:10,100 Jack and chelsie, you have been eliminated from this race. 31 00:01:10,210 --> 00:01:14,456 In the last leg, the final four race to Paris, France. 32 00:01:14,480 --> 00:01:17,410 And if we can go very fast, we want to beat these other teams. 33 00:01:17,520 --> 00:01:20,426 - You did a great job. That's perfect. - My god. 34 00:01:20,450 --> 00:01:23,790 Once again, jas and jag led the pack... Good work. 35 00:01:23,900 --> 00:01:25,526 You are team number one. 36 00:01:25,550 --> 00:01:26,976 Let's go! 37 00:01:27,000 --> 00:01:28,790 Winning their fourth leg in a row 38 00:01:28,900 --> 00:01:31,386 and a spot in the final three. 39 00:01:31,410 --> 00:01:34,340 Kyland and Taylor got off to a slow start. 40 00:01:34,450 --> 00:01:36,976 This traffic is rough. 41 00:01:37,000 --> 00:01:39,736 But kyland overcame his biggest fear... 42 00:01:39,760 --> 00:01:41,076 Wow. Well done. 43 00:01:41,100 --> 00:01:42,976 I'm not a dancer, so-so I'm a little emotional. 44 00:01:43,000 --> 00:01:45,550 To help him and Taylor claim their spot 45 00:01:46,340 --> 00:01:47,650 in the final leg. 46 00:01:47,760 --> 00:01:48,806 You are team number two. 47 00:01:48,830 --> 00:01:51,550 Clinching our spot in the finale. 48 00:01:51,660 --> 00:01:52,976 We choked. 49 00:01:53,000 --> 00:01:55,046 Joseph and Adam couldn't find the beat. 50 00:01:56,100 --> 00:01:57,550 That was a lot. 51 00:01:57,660 --> 00:02:00,380 And Izzy struggled at the roadblock. 52 00:02:02,170 --> 00:02:05,480 Now these two teams are racing to the pit stop 53 00:02:05,590 --> 00:02:07,216 for a place in the final three. 54 00:02:07,240 --> 00:02:09,426 First and third, they're... doesn't matter on this leg. 55 00:02:09,450 --> 00:02:11,256 - They're the same thing. - I know, I know, I know. 56 00:02:11,280 --> 00:02:12,666 We're fighting for our spot in finale, 57 00:02:12,690 --> 00:02:14,790 and we're praying that this pays off. 58 00:02:22,340 --> 00:02:23,960 - We're gonna get out here. - Merci. 59 00:02:24,070 --> 00:02:25,696 Thank you. 60 00:02:25,720 --> 00:02:29,076 Come on, Adam. Phil, where are you? 61 00:02:29,100 --> 00:02:30,890 He's not here. 62 00:02:31,000 --> 00:02:32,386 This is it. 63 00:02:32,410 --> 00:02:34,006 He has to be here. 64 00:02:34,030 --> 00:02:36,170 Maybe it's down there, Adam? 65 00:02:36,280 --> 00:02:38,806 We hope that other teams 66 00:02:38,830 --> 00:02:40,906 are doing poorly with the scramble. 67 00:02:40,930 --> 00:02:43,100 We love Joseph and Adam, but... 68 00:02:46,520 --> 00:02:48,316 Maybe he's down here, Adam. 69 00:02:48,340 --> 00:02:50,510 Joseph, we might be going too far. 70 00:02:50,620 --> 00:02:52,596 I don't see him. 71 00:02:52,620 --> 00:02:54,550 We might be in the wrong direction. 72 00:02:54,660 --> 00:02:57,286 - That's what I'm saying. - I think we have to go back. 73 00:02:57,310 --> 00:02:59,906 Let's go back across. 74 00:02:59,930 --> 00:03:01,976 This is where we say au revoir. 75 00:03:02,000 --> 00:03:03,316 Merci. Merci. 76 00:03:03,340 --> 00:03:04,860 It's around here. Let's go. 77 00:03:04,970 --> 00:03:07,110 - Okay. - Yes, yes, yes. Go. 78 00:03:09,030 --> 00:03:11,006 No. I'm looking for Phil. 79 00:03:11,030 --> 00:03:14,200 I don't know if we're gonna find him. 80 00:03:14,310 --> 00:03:15,696 I see him, I see him, I see him! 81 00:03:15,720 --> 00:03:17,930 I see him, I see him. Let's go. I see him. 82 00:03:20,660 --> 00:03:22,666 Phil! 83 00:03:22,690 --> 00:03:24,730 Phil. 84 00:03:27,410 --> 00:03:28,510 Joseph and Adam. 85 00:03:28,620 --> 00:03:30,216 Don't give me an eyebrow 86 00:03:30,240 --> 00:03:32,480 unless we're running for a million dollars. 87 00:03:32,590 --> 00:03:35,520 This eyebrow is for third place on this leg. 88 00:03:39,170 --> 00:03:41,550 My god. My god. 89 00:03:45,410 --> 00:03:46,790 Let's go. 90 00:03:46,900 --> 00:03:49,906 We have put our blood, sweat, tears, sugar, 91 00:03:49,930 --> 00:03:52,216 - everything. - Everything we have into this, 92 00:03:52,240 --> 00:03:54,690 and we are gonna bring that money home. 93 00:03:58,410 --> 00:04:00,146 Hello. 94 00:04:01,790 --> 00:04:02,766 - Hey. - Hi, Phil. 95 00:04:02,790 --> 00:04:06,736 I just want to say that I'm so proud of this woman. 96 00:04:06,760 --> 00:04:08,170 I don't care what he says next, 97 00:04:08,280 --> 00:04:09,806 because you're the love of my life 98 00:04:09,830 --> 00:04:11,146 and I think you're excellent. 99 00:04:11,170 --> 00:04:14,216 Izzy and Paige... Yeah, that's the tone. 100 00:04:14,240 --> 00:04:15,636 You are the last team to arrive. 101 00:04:15,660 --> 00:04:17,356 And unfortunately, -yeah. 102 00:04:17,380 --> 00:04:20,480 Your amazing race has come to an end. 103 00:04:20,590 --> 00:04:22,006 This is something we never thought we would do. 104 00:04:22,030 --> 00:04:23,820 And... and now I can't 105 00:04:23,930 --> 00:04:25,860 imagine our life never having done it. 106 00:04:25,970 --> 00:04:27,286 You have so much to be proud of. 107 00:04:27,310 --> 00:04:29,736 - We're really honored -yeah. - To be here. Thank you. 108 00:04:29,760 --> 00:04:31,316 It was really a privilege. Thank you. 109 00:04:31,340 --> 00:04:33,790 We joked that when I first got the call for big brother, 110 00:04:33,900 --> 00:04:35,596 the first thing we said to each other was like, 111 00:04:35,620 --> 00:04:37,666 "okay, but we ain't never doing the amazing race." 112 00:04:39,590 --> 00:04:40,906 We were really scared to do this, and we thought 113 00:04:40,930 --> 00:04:42,316 we would never do it, and we thought we could 114 00:04:42,340 --> 00:04:43,696 never do it. 115 00:04:43,720 --> 00:04:45,696 I'm gonna think about the race every day. 116 00:04:45,720 --> 00:04:48,456 I'm gonna take, like, a week off, and then... 117 00:04:48,480 --> 00:04:50,216 Yeah, then I'll probably feel about the same. 118 00:04:50,240 --> 00:04:51,766 I'm... I'm an all-in person. 119 00:04:55,900 --> 00:05:00,316 Now, only three teams remain in this amazing race. 120 00:05:00,340 --> 00:05:01,596 This feels like the amazing race. 121 00:05:01,620 --> 00:05:03,100 We came into the race not really 122 00:05:03,210 --> 00:05:04,596 knowing how we would perform, 123 00:05:04,620 --> 00:05:07,860 and at this point, we've had six first places. 124 00:05:07,970 --> 00:05:10,526 Let's go! 125 00:05:10,550 --> 00:05:13,340 - You are team number one. - Let's go. 126 00:05:13,450 --> 00:05:16,316 We're the only team that have won a leg of the race, 127 00:05:16,340 --> 00:05:18,456 so we feel confident in our abilities 128 00:05:18,480 --> 00:05:21,076 to keep doing what we've been doing. 129 00:05:21,100 --> 00:05:23,790 We're not gonna put our foot off the gas pedal now. 130 00:05:23,900 --> 00:05:26,766 - I got it. - Let's go! 131 00:05:26,790 --> 00:05:31,526 The journey to get to this position has been a ride. 132 00:05:31,550 --> 00:05:33,976 It's really hard to find anything around here. 133 00:05:34,000 --> 00:05:35,386 Clawing our way to the top. 134 00:05:35,410 --> 00:05:36,890 - Yes! - I believe in you, baby. 135 00:05:37,000 --> 00:05:38,170 You got this. 136 00:05:38,280 --> 00:05:41,386 It's just confirmation that when we work in tandem, 137 00:05:41,410 --> 00:05:42,860 we can accomplish anything. 138 00:05:42,970 --> 00:05:44,286 - Let's go! - We got the express pass! 139 00:05:44,310 --> 00:05:45,766 Whoo! 140 00:05:45,790 --> 00:05:48,526 We're ready for this moment, and we're ready to get this win. 141 00:05:48,550 --> 00:05:52,480 - We got a big hug for you, Phil! Phil! - No, no, no. No, no. No, no. 142 00:05:52,590 --> 00:05:54,946 We've had severe highs and lows in this race, 143 00:05:54,970 --> 00:05:57,356 even coming to the point where we were almost eliminated. 144 00:05:57,380 --> 00:05:58,386 This is a non-elimination leg, 145 00:05:58,410 --> 00:06:00,170 and you are both still in the race. 146 00:06:00,280 --> 00:06:03,046 We're facing these strong competitors, 147 00:06:03,070 --> 00:06:06,076 we're facing big brother winners, and then, on top 148 00:06:06,100 --> 00:06:08,720 of all that, Joseph and I have to deal with my diabetes. 149 00:06:08,830 --> 00:06:11,286 My sugar might drop, but this is a real drop, so, 150 00:06:11,310 --> 00:06:12,766 orange juice is needed now. 151 00:06:12,790 --> 00:06:15,510 Our grit and perseverance has paid back tenfold. 152 00:06:15,620 --> 00:06:18,170 We just need to win one leg to win this race. 153 00:06:18,280 --> 00:06:21,316 And the most important leg is coming up. 154 00:06:21,340 --> 00:06:24,410 You are looking at the next winners of the amazing race. 155 00:06:24,520 --> 00:06:27,186 We are going to win the amazing race. 156 00:06:27,210 --> 00:06:30,000 We're gonna win the amazing race. 157 00:06:38,280 --> 00:06:39,906 - Let's see. - Route info. 158 00:06:39,930 --> 00:06:41,860 "Fly to your final destination: 159 00:06:41,970 --> 00:06:43,736 - "-New York City." - New York City. 160 00:06:43,760 --> 00:06:46,076 The final three teams will now fly west, 161 00:06:46,100 --> 00:06:50,660 across the expansive Atlantic ocean, to New York City. 162 00:06:52,860 --> 00:06:54,720 "You've got $550 for this leg of the race." 163 00:06:54,830 --> 00:06:57,046 - Let's go. - Wow. Let's go. 164 00:06:57,070 --> 00:06:59,186 New York City. 165 00:06:59,210 --> 00:07:01,256 We're at the final leg, finally. 166 00:07:01,280 --> 00:07:03,286 We need to get to the airport. 167 00:07:03,310 --> 00:07:05,976 So, so far we've had six wins. 168 00:07:06,000 --> 00:07:08,100 But we're not counting any of the other teams out. 169 00:07:08,210 --> 00:07:09,666 We just have to run 170 00:07:09,690 --> 00:07:12,730 the strongest leg that we've ran yet. 171 00:07:14,310 --> 00:07:17,526 Jag and Taylor have this, winners, you know, sort of... 172 00:07:17,550 --> 00:07:19,790 - Battle royale. - Battle between them. 173 00:07:19,900 --> 00:07:21,666 Who could be the first, you know, 174 00:07:21,690 --> 00:07:23,496 person to win big brother and the amazing race. 175 00:07:23,520 --> 00:07:24,836 - Yeah. Merci. - Merci. Merci. 176 00:07:24,860 --> 00:07:26,170 We've taken out titans before, 177 00:07:26,280 --> 00:07:28,280 so I know we can do it again. 178 00:07:29,760 --> 00:07:32,046 It all comes down to this leg. 179 00:07:32,070 --> 00:07:34,286 Adam and I have zero room for error. 180 00:07:34,310 --> 00:07:37,030 We are running against incredibly strong teams, 181 00:07:37,140 --> 00:07:40,076 so we have to be on our a game. 182 00:07:40,100 --> 00:07:41,426 - Here we go. - We're off to New York 183 00:07:41,450 --> 00:07:43,806 with jag and jas and Adam and Joseph. 184 00:07:43,830 --> 00:07:45,870 New York, here we come. 185 00:08:52,070 --> 00:08:55,806 New York is known as the gateway to the world. 186 00:08:55,830 --> 00:09:00,666 Forty percent of this country's population are descended 187 00:09:00,690 --> 00:09:04,270 from immigrants who arrived here at Ellis island. 188 00:09:05,520 --> 00:09:07,496 Known as the big apple, 189 00:09:07,520 --> 00:09:09,550 this city is a symbol of excitement, 190 00:09:09,660 --> 00:09:11,946 opportunity and success, 191 00:09:11,970 --> 00:09:15,076 something the final three teams will get a shot at 192 00:09:15,100 --> 00:09:17,340 when they race to the finish line. 193 00:09:18,380 --> 00:09:20,280 - It's all you, babe. - Go, go, go, go. Taxi! 194 00:09:21,280 --> 00:09:23,636 - Taxi, baby! - Taxi, taxi. -Taxi, taxi. 195 00:09:23,660 --> 00:09:25,636 Finale, let's go! 196 00:09:25,660 --> 00:09:26,876 - Taxi, taxi, taxi. - Taxi, taxi, taxi. 197 00:09:26,900 --> 00:09:28,386 Babe! Right here, right here, right here. Okay. 198 00:09:28,410 --> 00:09:30,130 - Hi. Empire state building, please. - Hi. 199 00:09:30,240 --> 00:09:32,170 - Empire state building? - Thank you, thank you. 200 00:09:32,280 --> 00:09:33,526 We have to hurry. We have to beat the taxi 201 00:09:33,550 --> 00:09:34,736 in front of us. Please, please, please. 202 00:09:34,760 --> 00:09:36,216 - Good job. - Yes. Whoo! 203 00:09:36,240 --> 00:09:38,650 - Thank you so much. - Don't let them get in front. 204 00:09:38,760 --> 00:09:41,696 Follow them. We need to beat that taxi. 205 00:09:41,720 --> 00:09:42,750 - Yes. Whoo! - Whoo. 206 00:09:42,860 --> 00:09:45,316 - What's your name? - Luka. 207 00:09:45,340 --> 00:09:46,790 You're on the purple team now, all right, Luka? 208 00:09:46,814 --> 00:09:47,356 Be purple, Luka. 209 00:09:47,380 --> 00:09:51,076 Adam and I are going for our first first. 210 00:09:51,100 --> 00:09:53,130 Our momentum's high, our energy's high. 211 00:09:53,240 --> 00:09:55,030 Our speed limit is low, low. 212 00:09:56,100 --> 00:09:58,076 What's your name? 213 00:09:58,100 --> 00:09:59,510 - Pardeep. - Pardeep? What's up? 214 00:10:05,970 --> 00:10:09,566 By chance, having a punjabi sikh taxi driver... 215 00:10:09,590 --> 00:10:11,210 that was huge. 216 00:10:20,930 --> 00:10:22,696 Let's go. 217 00:10:22,720 --> 00:10:23,820 Wow. Look, they're going... 218 00:10:23,930 --> 00:10:25,316 If you could please make sure 219 00:10:25,340 --> 00:10:27,480 - that we keep up with them. - Yeah. 220 00:10:27,590 --> 00:10:28,976 My god. 221 00:10:29,000 --> 00:10:31,100 This is our brother right here. 222 00:10:31,210 --> 00:10:33,110 And he is just, like, on our side. 223 00:10:40,030 --> 00:10:42,130 The-the entrance is gonna be on this side. 224 00:10:42,240 --> 00:10:43,480 It's right there. 225 00:10:43,590 --> 00:10:44,876 - It's right there, jaga. - Okay. I see. 226 00:10:44,900 --> 00:10:46,110 Okay. 227 00:10:47,860 --> 00:10:49,410 Okay, let's go. 228 00:10:50,450 --> 00:10:52,076 We got to go. 229 00:10:52,100 --> 00:10:53,386 Right here. 230 00:10:53,410 --> 00:10:54,890 There's the clue. I see the clue box. 231 00:10:54,970 --> 00:10:56,940 - All right, let's go. - On the left right here. 232 00:10:57,930 --> 00:10:59,100 - Okay. - First team here. 233 00:11:00,310 --> 00:11:02,410 - Route info. - Route info. 234 00:11:02,520 --> 00:11:03,946 "Rappel down the empire state building 235 00:11:03,970 --> 00:11:06,730 from a height of over 1,200 feet to receive your next clue." 236 00:11:08,380 --> 00:11:12,386 The empire state building is the most photographed building 237 00:11:12,410 --> 00:11:15,580 in the world, the world's most famous building 238 00:11:15,690 --> 00:11:19,006 and the number one Uber destination. 239 00:11:19,030 --> 00:11:23,766 Towering 1,454 feet above the city, 240 00:11:23,790 --> 00:11:27,380 only 20 people have ever rappelled from the top. 241 00:11:29,280 --> 00:11:31,766 But that will all change today 242 00:11:31,790 --> 00:11:35,696 when the final three teams make the descent of their lives, 243 00:11:35,720 --> 00:11:39,790 rappelling from the 103rd floor to the 90th. 244 00:11:39,900 --> 00:11:43,906 They'll then pick up a clue and keep on racing. 245 00:11:43,930 --> 00:11:45,550 - All right. - Let's go. 246 00:11:45,660 --> 00:11:48,046 - Final leg. - This is for a million dollars. 247 00:11:48,070 --> 00:11:49,496 Million-dollar jog. 248 00:11:49,520 --> 00:11:52,256 We both like heights and we both like 249 00:11:52,280 --> 00:11:54,596 the adrenaline and the thrill. 250 00:11:54,620 --> 00:11:56,456 1,200 feet. 251 00:11:56,480 --> 00:11:58,806 We love this kind of stuff, so... This is gonna be... 252 00:11:58,830 --> 00:12:00,116 This is gonna be pretty incredible. 253 00:12:00,140 --> 00:12:01,766 - Hope you're ready. - Wow. I feel my ears pop. 254 00:12:01,790 --> 00:12:03,130 - Ears. - Yeah, it's gonna happen. 255 00:12:03,240 --> 00:12:04,550 First team here. 256 00:12:04,660 --> 00:12:06,070 Let's keep the momentum going. 257 00:12:08,070 --> 00:12:10,496 We will be back as fast as we can. 258 00:12:10,520 --> 00:12:12,596 - Ooh. - Okay. 259 00:12:12,620 --> 00:12:14,480 - There's the clue box. - Clue box. 260 00:12:14,590 --> 00:12:16,386 "Rappel down the empire state building -yes! 261 00:12:16,410 --> 00:12:18,650 "From a height of over 1,200 feet 262 00:12:18,760 --> 00:12:20,426 "to receive your next clue." Let's do it. 263 00:12:20,450 --> 00:12:21,596 - I'll take you. - Thank you very much. 264 00:12:21,620 --> 00:12:22,806 - Thank you so much. - What your name? 265 00:12:22,830 --> 00:12:23,906 - Shavonne. - Shavonne. Thank you, shavonne. 266 00:12:23,930 --> 00:12:25,140 Shavonne, nice to see you. 267 00:12:26,170 --> 00:12:28,030 This is so cool. 268 00:12:28,140 --> 00:12:29,906 We're at the empire state building. 269 00:12:29,930 --> 00:12:32,650 Whoo! Yeah, we are. 270 00:12:32,760 --> 00:12:34,116 Let's go. 271 00:12:34,140 --> 00:12:35,946 My god. 272 00:12:35,970 --> 00:12:38,496 I haven't gotten to do a height challenge yet, 273 00:12:38,520 --> 00:12:39,946 so I'm pretty stoked. 274 00:12:39,970 --> 00:12:41,256 - We haven't seen any. - We don't see any of them, 275 00:12:41,280 --> 00:12:42,566 - of the other teams. - Which is good news. 276 00:12:42,590 --> 00:12:45,736 Any leg up we can get, we'll take. 277 00:12:45,760 --> 00:12:47,116 One thing kyland said he wanted to do 278 00:12:47,140 --> 00:12:49,316 on this entire race, it was rappel down a building. 279 00:12:49,340 --> 00:12:50,356 How many people have rappelled down 280 00:12:50,380 --> 00:12:51,420 the empire state building? 281 00:12:51,520 --> 00:12:52,800 - Right. - Two more are about to. 282 00:12:53,970 --> 00:12:56,076 I definitely think that 283 00:12:56,100 --> 00:12:58,410 right now, they believe this is a battle 284 00:12:58,520 --> 00:13:02,186 for first between two big brother winners, but 285 00:13:02,210 --> 00:13:05,830 that is gonna be the biggest mistake those two teams make. 286 00:13:09,520 --> 00:13:10,550 There it is. 287 00:13:12,410 --> 00:13:13,736 "Rappel down the empire state building" 288 00:13:13,760 --> 00:13:15,386 "from a height of over 1,200 feet..." 289 00:13:15,410 --> 00:13:17,346 "Of over 1,200 feet to receive your next clue." 290 00:13:17,370 --> 00:13:17,650 Okay. 291 00:13:17,760 --> 00:13:19,076 Holy crap. 292 00:13:19,100 --> 00:13:21,820 Ooh, I know. 293 00:13:21,930 --> 00:13:24,100 I know I'm happy. I know you're not. 294 00:13:24,210 --> 00:13:25,906 Joseph is an adrenaline junkie. 295 00:13:25,930 --> 00:13:27,100 - Yeah. - You got it. 296 00:13:27,210 --> 00:13:29,216 Don't overthink it, Adam. Don't get in your head. 297 00:13:29,240 --> 00:13:31,550 I wish I could take his spot. 298 00:13:31,660 --> 00:13:34,216 I know he's terrified of heights. 299 00:13:34,240 --> 00:13:35,696 1,200 feet, baby. 300 00:13:35,720 --> 00:13:38,696 So when he says things to me about height challenges, 301 00:13:38,720 --> 00:13:40,620 I'm like, "be quiet, crazy. Go get some help." 302 00:13:43,590 --> 00:13:47,490 Ooh, this is about... This is about to be a scene. 303 00:13:50,930 --> 00:13:52,860 You're gonna feel 304 00:13:52,970 --> 00:13:55,736 how much pressure you need to pull that for this to move. 305 00:13:55,760 --> 00:13:57,116 There you go. 306 00:13:57,140 --> 00:13:58,456 - There you go. -You got it. - Yeah, yeah, yeah. 307 00:13:58,480 --> 00:13:59,736 - Thank you so much. Bye. - Thank you so much, shavonne. 308 00:13:59,760 --> 00:14:00,976 - Hello. Hi. - Hey. 309 00:14:02,170 --> 00:14:03,356 - Thank you so much. - I'm Carlos. 310 00:14:03,380 --> 00:14:05,076 Kyland and Taylor just showed up. 311 00:14:05,100 --> 00:14:06,526 Have fun, guys. 312 00:14:06,550 --> 00:14:07,906 - You too. - You guys have fun! 313 00:14:07,930 --> 00:14:09,566 There's the safety. That's gonna be the main. 314 00:14:09,590 --> 00:14:11,186 We are getting ready to rappel 315 00:14:11,210 --> 00:14:13,496 and, putting on all the gear and trying to catch up 316 00:14:13,520 --> 00:14:15,037 to jag and jas, who we just saw head upstairs. 317 00:14:15,061 --> 00:14:15,286 Yeah. 318 00:14:15,310 --> 00:14:17,340 Breathe out. Look at us go. 319 00:14:17,450 --> 00:14:18,526 Look at us go. 320 00:14:18,550 --> 00:14:20,456 - Yes. - Don't worry. 321 00:14:20,480 --> 00:14:22,316 - Buddy, you got it. - My god. 322 00:14:22,340 --> 00:14:23,820 - My god. - You got it, baby. 323 00:14:23,930 --> 00:14:25,596 We get to the top floor. 324 00:14:25,620 --> 00:14:26,876 - Now I'm really getting scared. - Well, let's get you all 325 00:14:26,900 --> 00:14:28,596 - harnessed up, get going. - Yes, sir. 326 00:14:28,620 --> 00:14:30,410 I just wanted to get this done 327 00:14:30,520 --> 00:14:32,076 and get out there as soon as I can. 328 00:14:32,100 --> 00:14:34,000 Nervous? 329 00:14:37,280 --> 00:14:38,736 This is wild. 330 00:14:48,030 --> 00:14:50,076 Take one step a little closer. 331 00:14:50,100 --> 00:14:51,820 Woo-hoo-hoo! 332 00:14:51,930 --> 00:14:53,666 - Good? Good. - Yup. 333 00:14:53,690 --> 00:14:55,790 About to go down the empire state building. 334 00:14:55,900 --> 00:14:59,100 Of all the buildings in New York, 335 00:14:59,210 --> 00:15:01,636 it's the empire state building 336 00:15:01,660 --> 00:15:03,286 that we're rappelling off of. 337 00:15:03,310 --> 00:15:05,140 Like, that is so cool. 338 00:15:06,170 --> 00:15:08,170 My god. 339 00:15:09,280 --> 00:15:11,976 Wow. 340 00:15:12,000 --> 00:15:14,410 We're over a thousand feet in the sky. 341 00:15:14,520 --> 00:15:15,906 Whoo! 342 00:15:15,930 --> 00:15:17,720 I've never seen anything like this before. 343 00:15:17,830 --> 00:15:19,456 This is so amazing. 344 00:15:19,480 --> 00:15:22,340 I need jag to rappel faster so I can go next. 345 00:15:22,450 --> 00:15:24,170 Whoo! 346 00:15:24,280 --> 00:15:25,876 Wow. 347 00:15:25,900 --> 00:15:27,356 Wow, wow. 348 00:15:27,380 --> 00:15:29,100 Like, this is just so beautiful. 349 00:15:30,410 --> 00:15:33,200 Whoa. 350 00:15:33,310 --> 00:15:35,340 That's crazy. 351 00:15:35,450 --> 00:15:38,666 My god. 352 00:15:38,690 --> 00:15:41,046 - Watch your head here. - Yup. 353 00:15:41,070 --> 00:15:43,006 So you're gonna put your safety on. First thing first. 354 00:15:43,030 --> 00:15:44,720 - We're doing that? - Yeah. 355 00:15:44,830 --> 00:15:46,706 We're-we're gonna be right there with you. 356 00:15:46,730 --> 00:15:47,766 They're doing it, too. 357 00:15:47,790 --> 00:15:49,076 - Your right hand stays on here. - Yup. 358 00:15:49,100 --> 00:15:51,456 Your left hand goes on this lever. Good job. 359 00:15:51,480 --> 00:15:53,550 - Slow is fast. - Slow is fast. 360 00:15:53,660 --> 00:15:56,076 Yes, sir. Woo-hoo-hoo! 361 00:15:56,100 --> 00:15:59,006 Man. 362 00:15:59,030 --> 00:16:01,410 Look who it is! Adam. 363 00:16:01,520 --> 00:16:03,690 He's doing it! I'm not looking, man. Leave me alone. 364 00:16:05,450 --> 00:16:06,876 Woo-hoo-hoo! 365 00:16:06,900 --> 00:16:09,076 While I was rappelling down, I paused 366 00:16:09,100 --> 00:16:10,526 for a second and took in my view. 367 00:16:10,550 --> 00:16:13,340 This is so gorgeous! 368 00:16:13,450 --> 00:16:16,046 This was a once-in-a-lifetime experience. 369 00:16:16,070 --> 00:16:18,456 Man, he's going slow as hell. 370 00:16:18,480 --> 00:16:21,580 Hey, jasu, we're still in a race. You remember? 371 00:16:21,690 --> 00:16:23,526 Yeah! 372 00:16:23,550 --> 00:16:25,286 - Come up here. - All right. Over here. 373 00:16:25,310 --> 00:16:28,216 I'm so excited. This is amazing. 374 00:16:28,240 --> 00:16:29,426 We're in second place right now, 375 00:16:29,450 --> 00:16:31,876 but where we need to be is first, so, 376 00:16:31,900 --> 00:16:33,636 hope we can keep closing that space. 377 00:16:33,660 --> 00:16:35,876 We're racing for a million dollars. Come on. 378 00:16:35,900 --> 00:16:37,526 I'm coming! 379 00:16:37,550 --> 00:16:40,720 You finally learned how to rappel at the very last moment. 380 00:16:40,830 --> 00:16:43,496 We went from the 103rd floor... Good work. 381 00:16:43,520 --> 00:16:44,806 To the 90th floor. 382 00:16:44,830 --> 00:16:46,146 Wow. 383 00:16:46,170 --> 00:16:48,410 So we went down 13 stories. 384 00:16:48,520 --> 00:16:49,976 - Thank you. - My gosh. 385 00:16:50,000 --> 00:16:52,960 - Thank you so... - all right, awesome. -You got it. 386 00:16:53,070 --> 00:16:54,860 All right, let's do this. 387 00:16:54,970 --> 00:16:56,256 Let's go, baby. 388 00:16:56,280 --> 00:16:58,456 Whoo! 389 00:16:58,480 --> 00:17:01,316 My god. 390 00:17:01,340 --> 00:17:03,200 I grew up deathly afraid of heights 391 00:17:03,310 --> 00:17:05,936 and kind of pushed past that in, like, my late teens, 392 00:17:05,960 --> 00:17:08,076 and really aggressively found ways to attack it. 393 00:17:08,100 --> 00:17:09,526 And now it's, like, this is another level. 394 00:17:09,550 --> 00:17:11,386 Go slow and steady. 395 00:17:11,410 --> 00:17:13,386 And you're looking at all the iconic New York skyline 396 00:17:13,410 --> 00:17:15,356 from a bird's-eye view so few people ever get to see. 397 00:17:15,380 --> 00:17:17,356 Such a beautiful view. 398 00:17:17,380 --> 00:17:18,876 - We're in the front of the pack. - We're in the front of the pack. 399 00:17:18,900 --> 00:17:20,386 We're trying to maintain that. 400 00:17:20,410 --> 00:17:21,836 I was happy to take it in, and now, 401 00:17:21,860 --> 00:17:23,186 we're back into race mindset, so... 402 00:17:23,210 --> 00:17:25,186 Yup. Racing. We're racing back. 403 00:17:25,210 --> 00:17:26,456 - Let's go. - Let's go. 404 00:17:26,480 --> 00:17:28,550 I will never forget this. 405 00:17:31,170 --> 00:17:32,450 It's incredible. 406 00:17:33,790 --> 00:17:36,650 - Okay. Route info. - Route info. 407 00:17:37,690 --> 00:17:41,666 Sesame street has entertained children around the world, 408 00:17:41,690 --> 00:17:44,596 including myself, for more than 50 years. 409 00:17:44,620 --> 00:17:46,286 Today we are joined 410 00:17:46,310 --> 00:17:49,456 by one of sesame street's favorite residents. 411 00:17:49,480 --> 00:17:51,386 - Hiya! - Cookie monster! 412 00:17:51,410 --> 00:17:54,076 - Yeah! Hiya, Phil. - Nice to see you. 413 00:17:54,100 --> 00:17:56,580 Good to see you. Welcome to sesame street. 414 00:17:56,690 --> 00:17:58,906 - It's lovely here. - Yeah, thank you. 415 00:17:58,930 --> 00:18:02,480 Me so excited to be part of the amazing race. 416 00:18:02,590 --> 00:18:04,636 Yeah, so you know what me did? 417 00:18:04,660 --> 00:18:07,146 Me sent the teams to a store 418 00:18:07,170 --> 00:18:11,720 to pick up a special package to bring it back here. 419 00:18:11,830 --> 00:18:13,550 Yeah. Me so excited. 420 00:18:13,660 --> 00:18:15,766 Who is going to be first? 421 00:18:15,790 --> 00:18:17,836 - The drama. - Suspense. 422 00:18:17,860 --> 00:18:19,906 Yes. Me no can take it. 423 00:18:19,930 --> 00:18:22,210 What would we going to do while we wait? 424 00:18:23,760 --> 00:18:25,480 Cookie? 425 00:18:25,590 --> 00:18:27,006 - Yeah. - Yes. 426 00:18:27,030 --> 00:18:29,100 That's why me love Phil. 427 00:18:29,210 --> 00:18:30,696 That's why me love you. 428 00:18:30,720 --> 00:18:32,750 Shall we? 429 00:18:35,550 --> 00:18:36,836 - Okay. - Okay, let's go. 430 00:18:36,860 --> 00:18:38,316 Let's find pardeep. 431 00:18:38,340 --> 00:18:41,076 - That our boy? - There he is. Let's go, let's go. 432 00:18:41,100 --> 00:18:42,510 Our boy waited. 433 00:18:42,620 --> 00:18:44,340 We told him we would be back, 434 00:18:44,450 --> 00:18:47,170 he told us he would be here, and he was here, so... 435 00:18:47,280 --> 00:18:49,566 So I would say we're in an alliance with him right now. 436 00:18:49,590 --> 00:18:51,806 - Yeah. - Let's maintain this lead. 437 00:18:51,830 --> 00:18:54,806 We're in second place. 438 00:18:54,830 --> 00:18:56,116 I just got to get down the building 439 00:18:56,140 --> 00:18:58,180 before anybody else can. 440 00:18:59,410 --> 00:19:02,100 - Adam. - I don't want to talk right now. 441 00:19:02,210 --> 00:19:04,946 I literally feel like I'm dying. 442 00:19:04,970 --> 00:19:06,940 - Are you going with me? - No, sir. 443 00:19:07,930 --> 00:19:09,410 My god, Joseph. 444 00:19:09,520 --> 00:19:10,696 Yeah, I'm right here with you, Adam. 445 00:19:10,720 --> 00:19:12,200 Now what do I do? 446 00:19:12,310 --> 00:19:14,526 Turn around and lean into your harness. 447 00:19:14,550 --> 00:19:16,386 Now I'm really scared. 448 00:19:16,410 --> 00:19:17,650 Just sit down. 449 00:19:17,760 --> 00:19:19,550 My god. 450 00:19:23,100 --> 00:19:24,690 Stepping off, baby. 451 00:19:26,660 --> 00:19:29,256 - Here we go. - Good job, babe. 452 00:19:29,280 --> 00:19:31,286 Whoo! 453 00:19:31,310 --> 00:19:32,766 Sit down into it. It's gonna resist you. 454 00:19:32,790 --> 00:19:34,526 - There you go, buddy. - There you go. 455 00:19:34,550 --> 00:19:35,836 I'm not looking at Joseph. 456 00:19:35,860 --> 00:19:37,836 I'm looking at my shaking legs and feet. 457 00:19:37,860 --> 00:19:39,030 Let go a little bit. 458 00:19:39,140 --> 00:19:40,806 Now kick your feet against the building. 459 00:19:40,830 --> 00:19:42,666 - You got this. - Kick off. 460 00:19:42,690 --> 00:19:44,210 There you go. Now walk down. 461 00:19:46,660 --> 00:19:47,806 It's okay. 462 00:19:47,830 --> 00:19:49,006 - No. - You're okay. 463 00:19:56,930 --> 00:19:58,976 - Put it all the way down. - Yup. 464 00:19:59,000 --> 00:20:00,146 - Bring it back. - And now go again. 465 00:20:00,170 --> 00:20:01,270 And then inch it. 466 00:20:03,210 --> 00:20:05,456 - You got it. Beautiful. - There... slowly. 467 00:20:05,480 --> 00:20:07,006 I would have never thought 468 00:20:07,030 --> 00:20:09,170 that I would rappel down the empire state building. 469 00:20:09,280 --> 00:20:11,316 Am I there yet? 470 00:20:11,340 --> 00:20:13,240 Yeah, almost. Keep going. 471 00:20:14,790 --> 00:20:16,146 I'm still so high up. 472 00:20:16,170 --> 00:20:18,076 I'll meet you at the bottom, buddy. 473 00:20:18,100 --> 00:20:19,696 Yup. Slow and steady. Good job. 474 00:20:19,720 --> 00:20:23,720 Woo-hoo! I love New York! 475 00:20:30,520 --> 00:20:32,566 Good job, babe. 476 00:20:32,590 --> 00:20:34,590 This is awesome. 477 00:20:37,140 --> 00:20:38,666 Did a bird just poop on me? 478 00:20:38,690 --> 00:20:40,860 Good job, buddy. 479 00:20:40,970 --> 00:20:42,766 I cannot believe Adam's on the side 480 00:20:42,790 --> 00:20:45,150 of the empire state building. My parents are gonna kill me. 481 00:20:45,210 --> 00:20:47,286 My god. 482 00:20:47,310 --> 00:20:49,480 I got a long way to go. 483 00:20:49,590 --> 00:20:51,800 This is an unreal experience. 484 00:20:53,030 --> 00:20:56,030 - Great job, babe. - Wow. 485 00:20:56,140 --> 00:20:57,696 You're killing it, you are amazing. 486 00:20:57,720 --> 00:20:59,820 Yay! 487 00:20:59,930 --> 00:21:01,960 This is unreal. 488 00:21:03,280 --> 00:21:04,496 - Thank you so much. - Thank you, thank you, thank you. 489 00:21:04,520 --> 00:21:05,526 I love New York. 490 00:21:05,550 --> 00:21:07,526 - Great job, babe. - Woo-hoo! 491 00:21:07,550 --> 00:21:08,666 We definitely have a little catching up to do. 492 00:21:08,690 --> 00:21:09,806 We saw jag and jas leave here. 493 00:21:09,830 --> 00:21:11,116 So I'm feeling optimistic. 494 00:21:11,140 --> 00:21:12,496 We can catch up. 495 00:21:12,520 --> 00:21:14,200 - Okay, let's do it. - Yes. Okay, let's go. 496 00:21:27,140 --> 00:21:28,666 Yeah. Just keep going, man. 497 00:21:28,690 --> 00:21:30,006 Just keep it up. 498 00:21:30,030 --> 00:21:33,076 Let's go! 499 00:21:33,100 --> 00:21:34,526 You're almost here. 500 00:21:34,550 --> 00:21:36,170 Slow and steady. 501 00:21:36,280 --> 00:21:37,870 I'm very proud of him. 502 00:21:40,280 --> 00:21:41,596 Whoa, whoa, whoa. Why am I stopping? 503 00:21:41,620 --> 00:21:42,736 You're good. You're good. 504 00:21:42,760 --> 00:21:44,046 You did it! 505 00:21:44,070 --> 00:21:45,666 - Whoo! - Am I done? 506 00:21:45,690 --> 00:21:46,976 Yes, you're done. 507 00:21:47,000 --> 00:21:48,170 - Wait. Really? - Yes! 508 00:21:49,690 --> 00:21:51,250 My god, that was actually kind of cool. 509 00:21:53,520 --> 00:21:55,216 Hurry up, rookie. 510 00:21:55,240 --> 00:21:57,456 You got a million dollars to win. 511 00:21:57,480 --> 00:21:59,200 I'm on top of the world! 512 00:21:59,310 --> 00:22:02,356 We're on our way, baby. 513 00:22:02,380 --> 00:22:05,170 - Whoo-hoo-hoo! - Let's go. 514 00:22:06,340 --> 00:22:07,215 - All right, thank you. - All right, guys, good luck. 515 00:22:07,239 --> 00:22:07,636 Thank you. Thank you. 516 00:22:07,660 --> 00:22:09,696 Is that him? Yeah. Luka! 517 00:22:09,720 --> 00:22:11,076 - Yup. - Luka! 518 00:22:11,100 --> 00:22:12,580 Luka, here we go. 519 00:22:12,690 --> 00:22:14,046 - Hey! - Hey! 520 00:22:14,070 --> 00:22:15,496 - Thank you so much for waiting. - No problem. 521 00:22:15,520 --> 00:22:17,256 So we just left the empire state building. 522 00:22:17,280 --> 00:22:19,146 We got our man Luka here, and he's taking us around the city, 523 00:22:19,170 --> 00:22:20,340 so we're hoping to catch up. 524 00:22:20,450 --> 00:22:22,286 Can't let her lose. I mean, she's a winner. 525 00:22:22,310 --> 00:22:24,596 - My god. - She's a winner nonstop. 526 00:22:24,620 --> 00:22:26,426 I can't be the one to bring her down, so you know, today... 527 00:22:26,450 --> 00:22:30,456 And I can't be the one to have you continue your track record. 528 00:22:30,480 --> 00:22:34,076 This is the curse-breaking leg for kyland young. 529 00:22:34,100 --> 00:22:37,550 Today is the day that you and your name are etched 530 00:22:37,660 --> 00:22:39,760 in history as a champion. 531 00:22:42,790 --> 00:22:44,216 - Almost there. - Come on, baby. Come on. 532 00:22:44,240 --> 00:22:45,666 I'm going. 533 00:22:45,690 --> 00:22:48,170 Whoo! 534 00:22:50,030 --> 00:22:51,270 - Whoo! - We did that. 535 00:22:51,380 --> 00:22:52,976 Now we got to go win this thing. 536 00:22:53,000 --> 00:22:54,560 Congratulations. Here's your next clue. 537 00:22:55,310 --> 00:22:56,526 - Thank you. - Let's do this. 538 00:22:56,550 --> 00:22:57,836 Adam, you did that. 539 00:22:57,860 --> 00:22:59,550 Crazy. 540 00:22:59,660 --> 00:23:01,186 That's nuts. 541 00:23:01,210 --> 00:23:04,410 Okay, so we go to epices bakery first 542 00:23:04,520 --> 00:23:06,946 and then deliver it to 1900 Broadway. 543 00:23:06,970 --> 00:23:08,946 Okay, on the right. It's just right on the street. 544 00:23:08,970 --> 00:23:10,320 Yeah. 545 00:23:11,450 --> 00:23:13,480 It's right there. 546 00:23:17,900 --> 00:23:20,426 We're here for a special delivery. 547 00:23:20,450 --> 00:23:22,186 - This is it. - Right here, right here. 548 00:23:22,210 --> 00:23:24,426 Special package. 549 00:23:24,450 --> 00:23:25,876 - Hi. - Hi. How are you? 550 00:23:25,900 --> 00:23:27,766 - We're here for a special package. - Yeah, of course. 551 00:23:27,790 --> 00:23:30,030 - Thank you. - Thank you. -Thank you. 552 00:23:30,140 --> 00:23:31,216 - Thank you so much. - No problem. 553 00:23:31,240 --> 00:23:32,960 - Have a good one. - See you. 554 00:23:33,070 --> 00:23:35,356 - In and out. - 1900 Broadway. 555 00:23:35,380 --> 00:23:37,170 Let's maintain this lead. 556 00:23:37,280 --> 00:23:39,350 Let's go, go, go, baby. 557 00:23:41,620 --> 00:23:43,316 - No. Look... - Come on, Joseph. Come on. 558 00:23:43,340 --> 00:23:45,340 - Nope. - Come on, New York. 559 00:23:45,450 --> 00:23:47,386 - Be easier with taxis. Taxi? - Taxi. 560 00:23:47,410 --> 00:23:49,000 Yes. Thank you. 561 00:23:50,410 --> 00:23:52,410 - Hello, my friend. - Hello, sir. 562 00:23:52,520 --> 00:23:54,550 We are racing for a million dollars. 563 00:23:54,660 --> 00:23:56,876 We're feeling as best as we can. 564 00:23:56,900 --> 00:23:58,666 I mean, that was a huge obstacle for us. 565 00:23:58,690 --> 00:24:01,286 Adam is formerly petrified of heights, but not anymore. 566 00:24:01,310 --> 00:24:04,076 He is an expert now. I'm very proud of him. 567 00:24:04,100 --> 00:24:05,696 We know we're in third place right now, 568 00:24:05,720 --> 00:24:07,060 but that's not gonna stop us. 569 00:24:07,170 --> 00:24:09,006 We can pass one of them in a taxi. 570 00:24:09,030 --> 00:24:10,720 Epices bakery. 571 00:24:10,830 --> 00:24:12,146 Right there. Yeah, we see it. We see it. 572 00:24:12,170 --> 00:24:13,550 - I see it. I see it. Cool. - Yeah. 573 00:24:13,660 --> 00:24:14,976 We should just be a minute. 574 00:24:15,000 --> 00:24:16,456 We'll be right there. Please don't leave. 575 00:24:16,480 --> 00:24:17,766 "Epics" bakery. 576 00:24:17,790 --> 00:24:19,766 - Hello. - Hi. How are guys today? -Hello. 577 00:24:19,790 --> 00:24:21,766 - Good. How are you? - Good. - It smells so good in here. 578 00:24:21,790 --> 00:24:23,910 It smells amazing. We're here for a special delivery. 579 00:24:24,000 --> 00:24:26,170 - A package. Perfect. - All yours. 580 00:24:26,280 --> 00:24:27,806 - Thank you so much. Thank you. - My. - Thank you. 581 00:24:27,830 --> 00:24:29,456 I got to come back for some cookies. 582 00:24:29,480 --> 00:24:31,480 Nice and fast. Let's move. 583 00:24:31,590 --> 00:24:33,596 - It is anyone's game right now. - It really is. 584 00:24:33,620 --> 00:24:34,836 That's why we're trying to get 585 00:24:34,860 --> 00:24:36,256 to every location as fast as we can. 586 00:24:36,280 --> 00:24:38,186 We have to deliver to 1900 Broadway. 587 00:24:38,210 --> 00:24:39,696 I don't know what it is. 588 00:24:39,720 --> 00:24:41,200 Whatever this is, I'm excited. 589 00:24:41,310 --> 00:24:42,946 - Okay, we're here. - We're at 1900 Broadway. 590 00:24:42,970 --> 00:24:45,006 So you're just gonna wait for us out here. 591 00:24:45,030 --> 00:24:48,766 Okay, 1900 Broadway. Is that... This is 1900, yup. 592 00:24:48,790 --> 00:24:50,790 So let's do it. 593 00:24:50,900 --> 00:24:53,100 - Go to the fourth floor. - Fourth floor, here we come. 594 00:24:54,280 --> 00:24:56,110 Okay. Let's go. 595 00:25:00,410 --> 00:25:03,480 Wait. Sesame street? 596 00:25:03,590 --> 00:25:05,450 Wait. "Ring for delivery"? 597 00:25:06,900 --> 00:25:09,316 - Hiya! - Whoa! What? 598 00:25:09,340 --> 00:25:12,006 - My god. - Hey, jas and jag. 599 00:25:12,030 --> 00:25:13,960 - You made it. - We did. 600 00:25:14,070 --> 00:25:16,480 - It's the cookie monster. - You got... you got 601 00:25:16,590 --> 00:25:18,356 - cookie for cookie? - Is it a cookie? 602 00:25:18,380 --> 00:25:19,666 - Me hope so. - My gosh. 603 00:25:19,690 --> 00:25:21,666 - Wait. - Can me have cookie? 604 00:25:21,690 --> 00:25:22,876 I was you for Halloween one year. 605 00:25:22,900 --> 00:25:24,286 You was me? 606 00:25:24,310 --> 00:25:26,286 We were pretty starstruck. 607 00:25:26,310 --> 00:25:28,720 - Now you can have a cookie. - Whoa. Can me get cookie? 608 00:25:28,830 --> 00:25:31,046 The cookie monster is a a-list celebrity. 609 00:25:31,070 --> 00:25:32,286 He knew our names. 610 00:25:32,310 --> 00:25:34,836 Catch your breath while me indulge. 611 00:25:34,860 --> 00:25:37,170 Num. Num. Num. Num. 612 00:25:37,280 --> 00:25:38,736 Nummy, num, num. 613 00:25:38,760 --> 00:25:40,906 He annihilated that cookie right in front of us, 614 00:25:40,930 --> 00:25:43,170 and it was just such a cool, like, 615 00:25:43,280 --> 00:25:44,736 childhood moment to experience that. 616 00:25:44,760 --> 00:25:46,736 Like, I felt like a kid again. 617 00:25:46,760 --> 00:25:47,876 How do you like New York? 618 00:25:47,900 --> 00:25:49,256 - We love it. - It's pretty incredible. 619 00:25:49,280 --> 00:25:51,356 We just rappelled down the empire state building. 620 00:25:51,380 --> 00:25:53,736 - Unbelievable. -Yeah. - And we're here in one piece. 621 00:25:53,760 --> 00:25:54,976 - Yeah, you made it. - Hey. 622 00:25:55,000 --> 00:25:58,006 - Do you mind? -No way. - No way. 623 00:25:58,030 --> 00:26:00,860 Can you go ruin some other grouch's day? 624 00:26:00,970 --> 00:26:02,766 Here. 625 00:26:02,790 --> 00:26:05,480 - Take this. - My gosh! - My gosh. 626 00:26:05,590 --> 00:26:07,696 - Thank you. - And get out of here. 627 00:26:07,720 --> 00:26:09,820 My gosh. Okay. Route info. 628 00:26:09,930 --> 00:26:12,006 "Make your way to spandex house to find your next clue." 629 00:26:12,030 --> 00:26:13,060 All right, let's go. 630 00:26:13,170 --> 00:26:14,790 - Bye, guys. Thank you. - Bye. Thank you. 631 00:26:14,900 --> 00:26:16,976 Hey, maybe, can you get me some milk? 632 00:26:17,000 --> 00:26:19,046 - We love you! - To go with the cookie. 633 00:26:19,070 --> 00:26:21,860 - Good riddance. - Forget it. Me good. 634 00:26:21,970 --> 00:26:23,456 Spandex house. 635 00:26:23,480 --> 00:26:27,906 We just delivered a cookie to the cookie monster. 636 00:26:27,930 --> 00:26:31,100 - Like, that is insane. - It's so crazy. 637 00:26:31,210 --> 00:26:33,186 Epices right here, sir. 638 00:26:33,210 --> 00:26:34,596 Let's do this. 639 00:26:34,620 --> 00:26:36,860 Epices bakery. 640 00:26:36,970 --> 00:26:38,286 - Hello. - Hi. How are you? 641 00:26:38,310 --> 00:26:39,636 Do you have a special package for us? 642 00:26:39,660 --> 00:26:40,836 - Yes, of course. - Thank you so much. 643 00:26:40,860 --> 00:26:42,116 - Thank you guys. - All right, let's go. 644 00:26:42,140 --> 00:26:43,386 Let's catch up with them. 645 00:26:43,410 --> 00:26:45,006 - Wish us luck. - Thank you. Good luck. 646 00:26:45,030 --> 00:26:46,696 Thank you. Have a great day. Come on, Joseph. Come on. 647 00:26:46,720 --> 00:26:48,696 We're back, sir. We're quick. 648 00:26:48,720 --> 00:26:50,030 Now 1900 Broadway. 649 00:26:51,860 --> 00:26:53,596 There's a lot of leg left, 650 00:26:53,620 --> 00:26:56,006 so there's plenty of time left to close that gap. 651 00:26:56,030 --> 00:26:57,550 - Can you wait? Perfect. - Great. 652 00:26:57,660 --> 00:26:59,596 We will be back as fast as we can. Let's move. 653 00:26:59,620 --> 00:27:01,906 - 1900 Broadway. - Yup. 654 00:27:01,930 --> 00:27:03,286 See a sign. Go. 655 00:27:03,310 --> 00:27:04,720 Inside. 656 00:27:07,170 --> 00:27:08,410 My gosh. 657 00:27:08,520 --> 00:27:09,906 - "Ring for delivery." - My god. 658 00:27:09,930 --> 00:27:11,170 My god. My god. 659 00:27:11,280 --> 00:27:13,426 Hiya! 660 00:27:13,450 --> 00:27:15,186 Hey, kyland and Taylor. 661 00:27:15,210 --> 00:27:17,256 - Cookie monster said our names! - Hi, cookie monster. We love you. 662 00:27:17,280 --> 00:27:20,256 - Welcome to sesame street. - Thank you. -Thank you. 663 00:27:20,280 --> 00:27:21,526 It's cookie monster. 664 00:27:21,550 --> 00:27:23,256 - Nummy-num, num-num-num-num-num. - Amazing. 665 00:27:23,280 --> 00:27:25,736 Delicious. 666 00:27:25,760 --> 00:27:27,046 Personally, I identified more 667 00:27:27,070 --> 00:27:28,906 with Oscar the grouch, but... 668 00:27:28,930 --> 00:27:31,146 We're thrill-seekers. Hey. 669 00:27:31,170 --> 00:27:33,076 You finished with your little tea party over there? 670 00:27:33,100 --> 00:27:35,456 Or are you gonna chitchat some more? 671 00:27:35,480 --> 00:27:38,216 - Here, I got something for you. - What you got? 672 00:27:38,240 --> 00:27:39,960 - Yeah. - My god. Thank you. - Thank you. 673 00:27:40,070 --> 00:27:42,666 - I don't want it. - Thank you. -Thank you. 674 00:27:42,690 --> 00:27:44,596 - Route info. - If you don't mind 675 00:27:44,620 --> 00:27:46,550 leaving the trash on the floor. 676 00:27:46,660 --> 00:27:48,636 - Just for you. - Got you. We got you some extra trash. 677 00:27:48,660 --> 00:27:51,286 - Thanks. Yes. - "Make your way to spandex house 678 00:27:51,310 --> 00:27:52,906 - "to find your next clue." - All right, let's do it. 679 00:27:52,930 --> 00:27:54,666 - All right, let's go. Bye. - Thank you, thank you, thank you. 680 00:27:54,690 --> 00:27:56,076 - Bye. Stay in touch. - All right. 681 00:27:56,100 --> 00:28:00,100 - Trash. I hope they win. - My god. 682 00:28:00,210 --> 00:28:02,356 That was so cool. 683 00:28:02,380 --> 00:28:05,216 - 1900 Broadway. - Let's see what's waiting for us. 684 00:28:05,240 --> 00:28:07,340 Broadway. There's kyland. 685 00:28:07,450 --> 00:28:08,736 - I just saw him running. - Go baby, go. 686 00:28:08,760 --> 00:28:09,976 Can you wait? If you can't, 687 00:28:10,000 --> 00:28:11,806 if we don't come out, you can leave. Thank you. 688 00:28:11,830 --> 00:28:13,566 Joseph, what floor? 689 00:28:13,590 --> 00:28:15,636 They're already leaving. 690 00:28:15,660 --> 00:28:16,876 "Proceed to the fourth floor." 691 00:28:16,900 --> 00:28:18,566 We're going to spandex house. 692 00:28:18,590 --> 00:28:20,076 I don't know if you know where that is. 693 00:28:20,100 --> 00:28:21,890 Thank you. 694 00:28:22,000 --> 00:28:23,790 Num, num, num, num, num. 695 00:28:23,900 --> 00:28:26,006 Num, num, num, num, num, num, num, num. 696 00:28:26,030 --> 00:28:28,006 Ooh, and it's still warm. You guys fast. 697 00:28:28,030 --> 00:28:29,976 - Yeah, thank you. - We got to be a little faster. 698 00:28:30,000 --> 00:28:32,356 - You've been traveling a lot? - Yeah, too much. 699 00:28:32,380 --> 00:28:33,766 - Hey. - What?! 700 00:28:33,790 --> 00:28:36,170 - What?! - I got something for you. 701 00:28:36,280 --> 00:28:37,836 - My god! - You have it? - Yeah. 702 00:28:37,860 --> 00:28:40,720 - We have a million dollars to win, baby. - Let's do this. 703 00:28:40,830 --> 00:28:43,216 "Spandex house to find your next clue." 704 00:28:43,240 --> 00:28:44,976 - Let's go. - Thank you, you guys. - Go, go, go. 705 00:28:45,000 --> 00:28:47,076 - Now scram! - You got this. - Thank you. 706 00:28:47,100 --> 00:28:48,286 - You got this. - Wish us luck. 707 00:28:48,310 --> 00:28:50,976 Hey, Oscar, maybe we could 708 00:28:51,000 --> 00:28:52,600 do the amazing race together, me and you. 709 00:28:52,660 --> 00:28:57,146 Only if you promise to lose. 710 00:28:57,170 --> 00:28:59,146 One million cookies. 711 00:28:59,170 --> 00:29:01,790 Boy. Boy, boy. 712 00:29:03,900 --> 00:29:05,186 - "Spandex house." - "Spandex house 713 00:29:05,210 --> 00:29:07,216 to find your next clue." Let's ask our taxi driver. 714 00:29:07,240 --> 00:29:08,906 Is he still there? 715 00:29:08,930 --> 00:29:10,286 Yeah, he said he was gonna wait for five to ten minutes 716 00:29:10,310 --> 00:29:11,620 to see, if it's quick. 717 00:29:13,240 --> 00:29:14,526 Hey, there's no one waiting. 718 00:29:14,550 --> 00:29:17,146 - We have to go fast. - I don't see a taxi, Joseph. 719 00:29:17,170 --> 00:29:19,286 - No taxi. - Is he not waiting over there? Right here? 720 00:29:19,310 --> 00:29:20,860 - Said he was gonna wait. - No. 721 00:29:20,970 --> 00:29:22,976 It looks like he didn't wait for us. 722 00:29:23,000 --> 00:29:25,316 Someone in here? Taxi? 723 00:29:25,340 --> 00:29:26,790 Excuse me, sir. 724 00:29:29,000 --> 00:29:30,076 Okay. Is this right here? 725 00:29:30,100 --> 00:29:32,480 - Taxi? No? - No. 726 00:29:32,590 --> 00:29:34,590 We never have luck with taxis. 727 00:29:35,590 --> 00:29:36,620 Okay. 728 00:29:38,000 --> 00:29:40,860 If you'd like to go to amazing places 729 00:29:40,970 --> 00:29:42,356 and meet amazing new friends 730 00:29:42,380 --> 00:29:43,860 like cookie monster, -aw. 731 00:29:43,970 --> 00:29:47,736 Then go to CBS.Com/casting and apply now. 732 00:29:47,760 --> 00:29:50,310 Yeah, the world is waiting for you. 733 00:29:55,140 --> 00:29:57,116 - He said he was gonna wait. - There's no taxi. 734 00:29:57,140 --> 00:29:58,426 Aw, this is why it was important 735 00:29:58,450 --> 00:29:59,736 for us to keep that taxi. 736 00:29:59,760 --> 00:30:02,046 - Right there, in front of us. - Yeah, yeah, yeah. 737 00:30:02,070 --> 00:30:05,046 Just get in. It's about to turn green. 738 00:30:05,070 --> 00:30:07,830 - We got to go. Come on. - Spandex house. 739 00:30:08,860 --> 00:30:10,696 - Yup, this is it. - Thi... yeah. 740 00:30:10,720 --> 00:30:12,890 - Okay. - Spandex house. 741 00:30:16,410 --> 00:30:18,076 - Right here. - Right here. Right here. 742 00:30:18,100 --> 00:30:21,340 - There it is. Spandex house. - Ooh. 743 00:30:21,450 --> 00:30:24,006 Okay. 744 00:30:24,030 --> 00:30:25,456 Route info. 745 00:30:25,480 --> 00:30:28,270 Many of the groundbreaking designs seen 746 00:30:28,380 --> 00:30:30,906 at the world's most exclusive fashion show, 747 00:30:30,930 --> 00:30:32,286 the met gala, 748 00:30:32,310 --> 00:30:35,720 originated here in New York's garment district, 749 00:30:35,830 --> 00:30:39,426 a legendary hub of fashion, creativity and manufacturing. 750 00:30:39,450 --> 00:30:42,386 The fabric stores and fashion schools here 751 00:30:42,410 --> 00:30:44,720 attract the best designers in the world. 752 00:30:44,830 --> 00:30:47,456 Here at spandex house, teams must 753 00:30:47,480 --> 00:30:51,550 pick up an order form with five different fabric swatches then, 754 00:30:51,660 --> 00:30:54,286 paying careful attention to detail, 755 00:30:54,310 --> 00:30:58,720 search this enormous fabric store to find them. 756 00:30:58,830 --> 00:31:02,736 Once they've picked up a total of 16 bolts of fabric 757 00:31:02,760 --> 00:31:04,170 and loaded them onto carts, 758 00:31:04,280 --> 00:31:06,876 they must make their way through the busy streets 759 00:31:06,900 --> 00:31:09,696 11 blocks and deliver them to the students 760 00:31:09,720 --> 00:31:11,030 in front of the feldman center 761 00:31:11,140 --> 00:31:15,566 at the fashion institute of technology for a clue. 762 00:31:15,590 --> 00:31:16,946 - Let's do it. - Cool. Let's do it. 763 00:31:16,970 --> 00:31:18,806 All right. You want manager? 764 00:31:18,830 --> 00:31:21,836 Manager... Can we see the different swatch cards, 765 00:31:21,860 --> 00:31:23,146 - please? - Yes. 766 00:31:23,170 --> 00:31:24,170 Yes, here. 767 00:31:24,280 --> 00:31:25,696 Thank you. And we have to choose one. 768 00:31:25,720 --> 00:31:27,860 So let's-let's be careful about this. 769 00:31:27,970 --> 00:31:29,736 I like this color pur... let's do this one. 770 00:31:29,760 --> 00:31:31,146 - Let's do this one. - Okay, sure. Sure, okay. 771 00:31:31,170 --> 00:31:33,006 We're choosing this, swatch card. 772 00:31:33,030 --> 00:31:35,510 And we just think the colors are very bright 773 00:31:35,620 --> 00:31:36,836 and should be easy to find. 774 00:31:36,860 --> 00:31:39,170 This fabric store is massive. 775 00:31:39,280 --> 00:31:41,046 So it's a first and second floor 776 00:31:41,070 --> 00:31:44,006 for the type and quantity of the bolts. 777 00:31:44,030 --> 00:31:45,696 You look for this one. Sequin, one bolt. 778 00:31:45,720 --> 00:31:47,316 I'm doing sequin, three bolts. 779 00:31:47,340 --> 00:31:49,456 - What that mean is? - Where are the sequins? Sequins... 780 00:31:49,480 --> 00:31:51,270 Bolt is the quantity, jasu, just look for... 781 00:31:51,380 --> 00:31:55,410 Sequin. Let's see, I'm gonna go... Right here, bro. 782 00:31:55,520 --> 00:31:57,146 Right in front of us. 783 00:31:57,170 --> 00:31:59,550 - Okay, perfect. Perfect... - We're, like, searching up... 784 00:32:00,830 --> 00:32:03,356 Find this one. Grab it. 785 00:32:03,380 --> 00:32:04,806 And then next one. 786 00:32:04,830 --> 00:32:06,526 - Next one. Wait. - No, no, let's go. 787 00:32:06,550 --> 00:32:09,146 Whoa, I need three bolts of this. 788 00:32:09,170 --> 00:32:10,790 Good job. Good catch on that. 789 00:32:10,900 --> 00:32:13,070 - One. - This. Can you hold this? 790 00:32:14,450 --> 00:32:17,170 Three bolts. Okay. 791 00:32:17,280 --> 00:32:19,636 Just outside this door. 792 00:32:22,690 --> 00:32:24,240 These are very heavy. 793 00:32:26,380 --> 00:32:28,000 Good? 794 00:32:29,280 --> 00:32:31,636 So, unfortunately, we didn't see 795 00:32:31,660 --> 00:32:34,696 jag and jas at sesame street, but that was a very quick stop. 796 00:32:34,720 --> 00:32:35,890 I feel like having Luka here, 797 00:32:36,000 --> 00:32:38,356 and the efficiency at which we're moving, 798 00:32:38,380 --> 00:32:40,596 I think it's only a matter of time before we close this gap. 799 00:32:40,620 --> 00:32:43,030 We're on our way to spandex house. 800 00:32:43,140 --> 00:32:45,186 I was a personal stylist for a handful of years. 801 00:32:45,210 --> 00:32:48,736 I wear a lot of spandex, and I basically live in athleisure, 802 00:32:48,760 --> 00:32:51,170 so hopefully I'll have a little bit of knowledge, 803 00:32:51,280 --> 00:32:52,736 hand up on knowledge on some fabrics, 804 00:32:52,760 --> 00:32:55,046 but we just got to see what the task is when we get there 805 00:32:55,070 --> 00:32:56,976 and get it done faster than anybody else. 806 00:32:57,000 --> 00:32:58,666 Jaga, right here. 807 00:32:58,690 --> 00:32:59,930 This is that one. This is this. 808 00:32:59,970 --> 00:33:01,696 - Yeah, how many? - We need four bolts hologram. 809 00:33:01,720 --> 00:33:03,790 Okay. Let me... hold this. 810 00:33:06,860 --> 00:33:08,316 - So we can get two carts? - Yeah. 811 00:33:08,340 --> 00:33:09,820 "You must use two carts." 812 00:33:09,930 --> 00:33:11,286 Okay. 813 00:33:11,310 --> 00:33:13,386 Okay, now do the purple matte. 814 00:33:13,410 --> 00:33:15,960 We're looking for the purple and the red one. 815 00:33:16,070 --> 00:33:17,480 We're looking for a pur... 816 00:33:17,590 --> 00:33:19,736 - jasu, you look for a red one. - Yes... 817 00:33:19,760 --> 00:33:21,696 We're looking for the purple and the red one. 818 00:33:21,720 --> 00:33:22,920 So we're just running through. 819 00:33:23,000 --> 00:33:26,456 I don't think it... I don't see it over here. 820 00:33:26,480 --> 00:33:28,550 It's not here. It's not here. 821 00:33:28,660 --> 00:33:30,286 There's a second floor, too, remember that. 822 00:33:30,310 --> 00:33:33,000 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - It must be on the second floor. 823 00:33:35,100 --> 00:33:36,766 Okay, purple. 824 00:33:36,790 --> 00:33:38,316 I see purple. 825 00:33:38,340 --> 00:33:40,316 Is this matte purple? 826 00:33:40,340 --> 00:33:42,480 - Jasu, bring this. - Yes. 827 00:33:42,590 --> 00:33:44,946 Okay, you want to go one at a time or two each? 828 00:33:44,970 --> 00:33:46,800 Two. Two. Here. 829 00:33:51,550 --> 00:33:53,076 Yes, sir. 830 00:33:53,100 --> 00:33:54,946 - Thank you so much. - Thank you. Thank you, thank you. 831 00:33:54,970 --> 00:33:56,076 See you soon. 832 00:33:56,100 --> 00:33:57,510 Let's go. 833 00:33:57,620 --> 00:33:59,340 We'll meet you right here, Luka. 834 00:33:59,450 --> 00:34:01,596 Find something sheer. 835 00:34:01,620 --> 00:34:03,030 How much quantity? 836 00:34:03,140 --> 00:34:05,426 Four. That's wrong. 837 00:34:05,450 --> 00:34:07,550 Keep going. Sheer. 838 00:34:07,660 --> 00:34:10,316 They're right here. Right here, right here. 839 00:34:10,340 --> 00:34:12,696 - Four, four, four, wrapped. - Yup. 840 00:34:12,720 --> 00:34:14,006 - Kyland, here. - Let's go. 841 00:34:14,030 --> 00:34:15,410 - Clue box. - Clue box. 842 00:34:17,100 --> 00:34:19,076 - Route info. - Route info. 843 00:34:19,100 --> 00:34:20,200 Okay. 844 00:34:20,310 --> 00:34:21,976 - Okay. - Let's do it. 845 00:34:22,000 --> 00:34:25,030 - Okay. - "Choose one fabric 846 00:34:25,140 --> 00:34:26,256 "swatch card from the manager. 847 00:34:26,280 --> 00:34:28,186 Once chosen, you may not switch." 848 00:34:28,210 --> 00:34:29,736 - Hello. -Hello. - Hey. 849 00:34:29,760 --> 00:34:30,876 - How's it going? - Good, good. 850 00:34:30,900 --> 00:34:33,526 Check. Check, please. 851 00:34:33,550 --> 00:34:35,386 Check? 852 00:34:35,410 --> 00:34:36,720 Which one? This one? 853 00:34:36,830 --> 00:34:38,870 - Okay, thank you. Thank you very much. - All right. 854 00:34:39,240 --> 00:34:41,286 - Yep. - Okay. Yeah. 855 00:34:41,310 --> 00:34:42,720 - Perfect. - Perfect. Thank you. 856 00:34:42,830 --> 00:34:44,216 How many? 857 00:34:44,240 --> 00:34:45,566 - Four of this. - Four. - Four bolts. 858 00:34:45,590 --> 00:34:47,076 - One, two, three, four. - Got it. 859 00:34:47,100 --> 00:34:49,696 Feldman center at the fashion institute. 860 00:34:49,720 --> 00:34:51,696 Get-get the door? 861 00:34:51,720 --> 00:34:53,060 Got it. 862 00:34:53,170 --> 00:34:54,356 It's just a right. It's right here. 863 00:34:54,380 --> 00:34:55,806 It's 28th. Past 28th. 864 00:34:55,830 --> 00:34:56,806 28th and 7th. 865 00:34:56,830 --> 00:34:58,736 Okay, okay. 866 00:34:58,760 --> 00:35:00,456 So, four of those. 867 00:35:00,480 --> 00:35:02,456 - This is two. - Excuse me, excuse me. 868 00:35:02,480 --> 00:35:04,636 - Excuse me, excuse me... - Leave that one, and I'll do this one. 869 00:35:04,660 --> 00:35:06,836 Jasu, come on. 870 00:35:06,860 --> 00:35:07,906 You want to switch? 871 00:35:07,930 --> 00:35:09,480 Yes, I can push more than you. 872 00:35:09,590 --> 00:35:11,116 - Okay, switch. - No, no, no. 873 00:35:11,140 --> 00:35:13,386 Put more weight on mine. 874 00:35:13,410 --> 00:35:14,480 Okay. 875 00:35:14,590 --> 00:35:16,836 Come on. Run fast. 876 00:35:16,860 --> 00:35:18,596 Jas and jag are probably already there. 877 00:35:18,620 --> 00:35:20,596 Taylor and kyland are making their way. 878 00:35:20,620 --> 00:35:22,316 Hopefully, both of them are hitting a red light. 879 00:35:22,340 --> 00:35:24,100 - We're getting all Greens right now. - Yeah. 880 00:35:25,480 --> 00:35:27,200 Kyland, is this one of our fabrics? 881 00:35:27,310 --> 00:35:29,526 - Yep. Three. - Okay. 882 00:35:29,550 --> 00:35:31,270 I'll take two, you take one? 883 00:35:31,380 --> 00:35:32,860 We were moving very in sync. 884 00:35:32,970 --> 00:35:35,550 We found each fabric and loaded them on quick. 885 00:35:35,660 --> 00:35:36,596 And we feel like we're moving pretty good here. 886 00:35:36,620 --> 00:35:38,146 Let's go upstairs. 887 00:35:38,170 --> 00:35:39,596 Is this... kyland, what's this? 888 00:35:39,620 --> 00:35:41,410 My gosh, you're amazing. 889 00:35:41,520 --> 00:35:42,696 And we need one. 890 00:35:42,720 --> 00:35:44,456 - Awesome. Go for it. - Perfect. I got it. 891 00:35:44,480 --> 00:35:45,720 Okay. 892 00:35:46,720 --> 00:35:48,100 Come on, jasu. 893 00:35:48,210 --> 00:35:50,076 Add weight on mine if you're getting tired. 894 00:35:50,100 --> 00:35:52,890 Each of those rolls had to be 15 to 20 pounds. 895 00:35:53,000 --> 00:35:54,596 We had 16 total rolls. 896 00:35:54,620 --> 00:35:56,906 That weight adds up a lot, 897 00:35:56,930 --> 00:35:59,216 and we had to push it down ten blocks. 898 00:35:59,240 --> 00:36:02,790 I knew that I could carry extra weight and still maintain speed, 899 00:36:02,900 --> 00:36:05,116 so that's why I took on a lot more of the weight. 900 00:36:05,140 --> 00:36:07,116 They're five minutes behind us, if that. 901 00:36:07,140 --> 00:36:08,906 This is the final leg of the amazing race, 902 00:36:08,930 --> 00:36:10,596 and we're gonna have to work extremely hard 903 00:36:10,620 --> 00:36:11,836 to-to get the million dollars. 904 00:36:11,860 --> 00:36:13,340 Jasu, add weight on mine. 905 00:36:13,450 --> 00:36:14,976 I'm catching up. 906 00:36:15,000 --> 00:36:16,696 Go add another one. 907 00:36:16,720 --> 00:36:18,890 Excuse me. On your left. 908 00:36:19,000 --> 00:36:20,830 - Excuse me. - Excuse me, excuse me. 909 00:36:22,410 --> 00:36:23,766 We're inching our way. 910 00:36:23,790 --> 00:36:25,870 We are quite literally on Taylor and kyland's heels. 911 00:36:25,970 --> 00:36:28,006 Thank you. 912 00:36:28,030 --> 00:36:29,200 Is that one sheer? 913 00:36:29,310 --> 00:36:31,526 - Not sheer. Is it sheer? - That's not sheer? 914 00:36:31,550 --> 00:36:33,316 It looks sheer. 915 00:36:33,340 --> 00:36:35,410 - This is... - no, this is, shimmer. 916 00:36:35,520 --> 00:36:36,456 - See? - Thank you. 917 00:36:36,480 --> 00:36:37,960 Okay. 918 00:36:38,070 --> 00:36:41,046 Orange, sheer and turquoise. 919 00:36:41,070 --> 00:36:42,456 Is this turquoise? 920 00:36:42,480 --> 00:36:44,076 Yeah. Move your shadow. 921 00:36:44,100 --> 00:36:45,100 - Yeah. - Yeah. 922 00:36:45,140 --> 00:36:46,356 Okay, we need four. 923 00:36:46,380 --> 00:36:48,286 - Spandex house? - Right here, right here. 924 00:36:48,310 --> 00:36:49,596 Spandex. 925 00:36:49,620 --> 00:36:51,766 Clue box. 926 00:36:53,410 --> 00:36:55,386 - Got it? Okay. - Yup. 927 00:36:55,410 --> 00:36:57,186 "Choose one fabric swatch card from the manager." 928 00:36:57,210 --> 00:36:58,566 Joseph, we have to find the fabrics. 929 00:36:58,590 --> 00:37:00,696 This yellow one's... excuse us. 930 00:37:00,720 --> 00:37:02,200 Excuse us. 931 00:37:02,310 --> 00:37:03,636 - Can we take this? - Yeah, you can take this one. 932 00:37:03,660 --> 00:37:05,110 Thank you. 933 00:37:06,100 --> 00:37:07,100 - Excuse me. - Okay. 934 00:37:07,140 --> 00:37:08,550 Excuse me. 935 00:37:08,660 --> 00:37:11,876 So this wasn't just the streets of omak where there's no one 936 00:37:11,900 --> 00:37:13,766 - walking on the sidewalk. - Two stoplights. 937 00:37:13,790 --> 00:37:15,270 This was New York City streets. 938 00:37:15,380 --> 00:37:18,286 We're talking everyone is out and about. 939 00:37:18,310 --> 00:37:19,526 Excuse me, excuse me, excuse me. 940 00:37:19,550 --> 00:37:21,046 - We're in a race. - Sorry, we're in a race. 941 00:37:21,070 --> 00:37:22,456 We're in a race, we're in a race. 942 00:37:22,480 --> 00:37:24,526 Luckily, people were just, like, getting out of the way 943 00:37:24,550 --> 00:37:25,836 just in time. 944 00:37:25,860 --> 00:37:27,200 Come on, jasu. 945 00:37:27,310 --> 00:37:30,076 Kyland and Taylor are right behind us. 946 00:37:30,100 --> 00:37:32,820 So we're gonna go as fast as we can. 947 00:37:32,930 --> 00:37:34,906 Orange sheer is all that's left. 948 00:37:34,930 --> 00:37:36,076 Orange sheer. 949 00:37:36,100 --> 00:37:37,076 Right here? 950 00:37:37,100 --> 00:37:39,526 Sheer. Is it netted? 951 00:37:39,550 --> 00:37:40,666 No. 952 00:37:40,690 --> 00:37:42,170 Okay. Thank god you're here. 953 00:37:42,280 --> 00:37:44,906 Come on, let's go upstairs 'cause there's still a lot. 954 00:37:44,930 --> 00:37:46,170 It's these. How many? 955 00:37:46,280 --> 00:37:47,426 - Four. - Four? 956 00:37:47,450 --> 00:37:48,806 One, two, three, four. 957 00:37:48,830 --> 00:37:49,906 - This is it. - Four bolts. 958 00:37:49,930 --> 00:37:51,480 - Four? - You can take two, I take two. 959 00:37:51,590 --> 00:37:53,380 - Yeah. - Be careful, babe. 960 00:37:55,760 --> 00:37:57,000 Let's go. 961 00:37:59,480 --> 00:38:00,836 Good? 962 00:38:00,860 --> 00:38:02,790 - Good. - Thank you. 963 00:38:02,900 --> 00:38:05,256 Okay. Let's ask Luka directions. 964 00:38:05,280 --> 00:38:06,356 Yeah. 965 00:38:06,380 --> 00:38:08,316 - Eighth Avenue right here? Okay. - Yeah. 966 00:38:08,340 --> 00:38:09,790 So, we're gonna meet you here. 967 00:38:09,900 --> 00:38:11,766 - Look for us. Thank you so much. - Yeah. 968 00:38:11,790 --> 00:38:12,946 - Thank you. - We're on our way. 969 00:38:12,970 --> 00:38:14,566 - All right. - See you there. 970 00:38:14,590 --> 00:38:15,876 - So, what colors are we missing? - We got the yellow. 971 00:38:15,900 --> 00:38:17,356 We need the blue sparkly. 972 00:38:17,380 --> 00:38:18,480 Need the colorful sparkly. 973 00:38:18,590 --> 00:38:20,256 This one. Here. 974 00:38:20,280 --> 00:38:21,566 That's it. 975 00:38:21,590 --> 00:38:22,946 Yeah, baby. 976 00:38:22,970 --> 00:38:24,566 That's the one. 977 00:38:24,590 --> 00:38:26,116 Move, move, move, move! 978 00:38:26,140 --> 00:38:27,596 - Going. - Say excuse me. 979 00:38:27,620 --> 00:38:29,116 - Just get in front of people. - Going. Going. 980 00:38:29,140 --> 00:38:31,256 We're right on Taylor and kyland, 981 00:38:31,280 --> 00:38:32,906 jag and jas, as expected. 982 00:38:32,930 --> 00:38:34,720 We're zooming through everything. 983 00:38:34,830 --> 00:38:36,590 Let's go. 984 00:38:37,620 --> 00:38:39,550 It's on 28th, jasu. Let's go. 985 00:38:39,660 --> 00:38:41,456 Excuse me, excuse me. We're in a race. 986 00:38:41,480 --> 00:38:43,480 I was drenched in sweat. 987 00:38:43,590 --> 00:38:44,946 Sweat was just, like, dripping down. 988 00:38:44,970 --> 00:38:47,426 - Help me. Help me. Help me push this. - Okay. 989 00:38:47,450 --> 00:38:50,046 It got very tiring very, very fast. 990 00:38:50,070 --> 00:38:51,316 Help me fix this. 991 00:38:51,340 --> 00:38:55,286 Let's go, one, two... Kyland, kyland, kyland! 992 00:38:55,310 --> 00:38:56,286 - All right, all right, all right. - I'm coming, I'm coming. 993 00:38:56,310 --> 00:38:57,666 The bolts are heavy 994 00:38:57,690 --> 00:38:59,046 - and the carts are heavy, too. - Yeah. 995 00:38:59,070 --> 00:39:00,426 It's the cart, not the fabrics. 996 00:39:00,450 --> 00:39:02,076 I know, well, we need to get... 997 00:39:02,100 --> 00:39:03,566 it's easier to move if it's lighter, right? 998 00:39:03,590 --> 00:39:04,946 Superhero over here 999 00:39:04,970 --> 00:39:08,076 just kept off-loading my weight, 'cause I was struggling. 1000 00:39:08,100 --> 00:39:09,410 This is not easy. 1001 00:39:09,520 --> 00:39:11,526 I don't move the fabrics. I just play with the fabrics. 1002 00:39:11,550 --> 00:39:13,836 This one, having him as my partner, 1003 00:39:13,860 --> 00:39:15,316 it was what I needed to get through it, 1004 00:39:15,340 --> 00:39:17,740 'cause I didn't know if I would have been able to otherwise. 1005 00:39:18,210 --> 00:39:19,830 You're doing great. 1006 00:39:21,210 --> 00:39:23,596 So we need this blue, 1007 00:39:23,620 --> 00:39:25,316 this reddish, and we need this silver. 1008 00:39:25,340 --> 00:39:26,510 Hey. 1009 00:39:26,620 --> 00:39:28,976 - Aha! Aha. - Two fours. Two fours, yeah. 1010 00:39:29,000 --> 00:39:30,976 As we pass the fabric, 1011 00:39:31,000 --> 00:39:32,720 we almost instantly identified it 1012 00:39:32,830 --> 00:39:33,806 right then and there. 1013 00:39:33,830 --> 00:39:35,976 Here's sparkly stuff. 1014 00:39:36,000 --> 00:39:37,596 There's a lot of sparkly here. 1015 00:39:37,620 --> 00:39:39,766 Joseph, Joseph, Joseph. 1016 00:39:39,790 --> 00:39:40,836 Yes! 1017 00:39:40,860 --> 00:39:42,526 Good catch, Adam. 1018 00:39:42,550 --> 00:39:44,270 - How many? How many? - Three. 1019 00:39:44,380 --> 00:39:46,410 Wait, Adam, here. 1020 00:39:46,520 --> 00:39:47,836 - It's just one? - Yeah! 1021 00:39:47,860 --> 00:39:49,170 - My god. - We got it! 1022 00:39:49,280 --> 00:39:50,946 - Let's go. That's huge. - We got it! 1023 00:39:50,970 --> 00:39:52,216 We're coming. 1024 00:39:52,240 --> 00:39:54,340 No one's getting away from us! 1025 00:39:54,450 --> 00:39:55,526 Are these correct, sir? 1026 00:39:55,550 --> 00:39:57,030 Yeah, look-looks... looks good. 1027 00:39:57,140 --> 00:39:58,146 - Yes! - Correct. 1028 00:39:58,170 --> 00:39:59,316 Thank you! 1029 00:39:59,340 --> 00:40:00,316 Let's go. 1030 00:40:00,340 --> 00:40:02,440 Jasu, pick that thing up. 1031 00:40:02,550 --> 00:40:04,146 We're trying to find 1032 00:40:04,170 --> 00:40:06,456 the person that we're supposed to deliver these fabrics to. 1033 00:40:06,480 --> 00:40:10,006 And as we're going, one of the fabrics on his cart... 1034 00:40:10,030 --> 00:40:12,456 The cloth was coming out of the plastic part, 1035 00:40:12,480 --> 00:40:16,906 and then it got caught on the left front wheel. 1036 00:40:16,930 --> 00:40:19,456 Jaga, it's caught. Come help me. 1037 00:40:19,480 --> 00:40:20,790 And it got knotted up. 1038 00:40:20,900 --> 00:40:23,696 Like, it was multiple rolls over. 1039 00:40:23,720 --> 00:40:25,960 Jasu, this is pretty bad. 1040 00:40:27,970 --> 00:40:30,316 Okay. Go backwards. 1041 00:40:30,340 --> 00:40:32,030 - I can't. - It's caught on the wheel. 1042 00:40:32,140 --> 00:40:33,356 Unravel it. 1043 00:40:33,380 --> 00:40:38,006 We're hunting jag and jas down right now. 1044 00:40:38,030 --> 00:40:41,976 I can smell 'em. We're right on 'em! 1045 00:40:42,000 --> 00:40:44,146 My god. 1046 00:40:44,170 --> 00:40:46,340 Kyland and Taylor are right behind us, 1047 00:40:46,450 --> 00:40:48,316 and they're a fast and strong team. 1048 00:40:48,340 --> 00:40:49,340 Man. 1049 00:40:56,720 --> 00:40:57,860 It goes around here. 1050 00:40:57,970 --> 00:40:59,076 - Think that's tightening up? - No, it's not. 1051 00:40:59,100 --> 00:41:00,526 That's loosening it. 1052 00:41:00,550 --> 00:41:03,076 We've been running this race saying, "smart is fast." 1053 00:41:03,100 --> 00:41:05,836 And so instead of panicking in that moment... 1054 00:41:05,860 --> 00:41:07,270 Yes. Okay. 1055 00:41:07,380 --> 00:41:10,000 Let's just turn the wheel the other way instead of trying 1056 00:41:10,620 --> 00:41:11,830 to rip it out. 1057 00:41:13,410 --> 00:41:14,480 Okay. 1058 00:41:18,480 --> 00:41:19,766 Come on. 1059 00:41:19,790 --> 00:41:21,270 Let's go. 1060 00:41:21,380 --> 00:41:25,316 I can't see anyone, Adam, so... You're clear. 1061 00:41:25,340 --> 00:41:26,780 Whenever we do a physical challenge, 1062 00:41:26,830 --> 00:41:28,526 I take more of the brunt force, 1063 00:41:28,550 --> 00:41:30,906 in order to maintain Adam's blood sugar. 1064 00:41:30,930 --> 00:41:35,076 So we had to distribute the force more onto me, 1065 00:41:35,100 --> 00:41:36,170 rather than to Adam. 1066 00:41:36,280 --> 00:41:39,170 Joseph, we have to kind of run with it. 1067 00:41:39,280 --> 00:41:40,386 - Right. More to your right. Yeah. - Watch out. 1068 00:41:40,410 --> 00:41:42,340 So Adam was doing the navigating 1069 00:41:42,450 --> 00:41:44,496 and I was doing more of the pulling and correction. 1070 00:41:44,520 --> 00:41:46,006 - More to your right. - I am, Adam. 1071 00:41:46,030 --> 00:41:48,110 - The wheel's broken. - I know. I'm just telling you. 1072 00:41:49,100 --> 00:41:51,550 Anyone who knows New York City knows new yorkers don't care 1073 00:41:51,660 --> 00:41:54,100 - what's going on - around them. - They were not moving. 1074 00:41:54,210 --> 00:41:55,666 And they are not moving, so... 1075 00:41:55,690 --> 00:41:56,876 I think I even heard someone say, 1076 00:41:56,900 --> 00:41:58,526 "that shouldn't be on the sidewalk." 1077 00:41:58,550 --> 00:42:00,030 Everyone's in their own world, 1078 00:42:00,140 --> 00:42:01,876 and no one cares what you're doing. Yeah. 1079 00:42:01,900 --> 00:42:03,666 So you need to navigate the people, the pavement... 1080 00:42:03,690 --> 00:42:05,286 - And the cars. - And the cars. 1081 00:42:05,310 --> 00:42:06,766 Excuse me, watch out. There's a baby here. 1082 00:42:06,790 --> 00:42:08,340 - Excuse me. - Sorry, guys. 1083 00:42:08,450 --> 00:42:09,696 Let's close this gap. 1084 00:42:09,720 --> 00:42:10,890 - We're on their ass. - Yeah. 1085 00:42:11,000 --> 00:42:13,046 They did not move that fast. 1086 00:42:13,070 --> 00:42:15,666 Two more New York City blocks to go! 1087 00:42:15,690 --> 00:42:17,526 This is 29. We're going to 27. 1088 00:42:17,550 --> 00:42:19,100 There it is. I see it. 1089 00:42:19,210 --> 00:42:20,930 - Come on. Come on, come on... - Thank god. 1090 00:42:21,550 --> 00:42:22,860 Excuse me. 1091 00:42:22,970 --> 00:42:24,736 Do you guys have a clue for us? 1092 00:42:24,760 --> 00:42:26,216 Hi. 1093 00:42:26,240 --> 00:42:27,456 Here. 1094 00:42:27,480 --> 00:42:28,650 All right. 1095 00:42:28,760 --> 00:42:30,006 - Here's your next clue. - Thank you so much. 1096 00:42:30,030 --> 00:42:31,790 - Thank you so much. - Good luck, guys. 1097 00:42:31,900 --> 00:42:33,076 Route info. 1098 00:42:33,100 --> 00:42:34,720 "Make your way to terminal 1 warehouse 1099 00:42:34,830 --> 00:42:36,976 at seret studios in green point to find your next clue." 1100 00:42:37,000 --> 00:42:39,340 Okay, back to the taxi driver. 1101 00:42:39,450 --> 00:42:42,496 Terminal 1 warehouse at seret studios. 1102 00:42:42,520 --> 00:42:43,550 Here we go. 1103 00:42:43,660 --> 00:42:44,806 Straight line, baby. Home stretch. 1104 00:42:44,830 --> 00:42:46,076 Okay. 1105 00:42:46,100 --> 00:42:47,076 Hi. 1106 00:42:47,100 --> 00:42:48,146 Hello. 1107 00:42:48,170 --> 00:42:49,186 - Yay. - Here's your next clue. 1108 00:42:49,210 --> 00:42:50,386 - Thank you so much. - Good luck. 1109 00:42:50,410 --> 00:42:51,286 - Thank you, thank you. - Thank you so much. 1110 00:42:51,310 --> 00:42:53,146 - Thank you. - Thank you, sir. 1111 00:42:53,170 --> 00:42:55,194 I can't wait to wear one of your designs one day. 1112 00:42:55,218 --> 00:42:55,860 Thank you all. 1113 00:42:55,970 --> 00:42:57,946 - Let's go. Luka. Let's go, Luka! - Let's go. 1114 00:42:57,970 --> 00:42:59,690 - Amazing, Luka. - Let's go. Get in the car. 1115 00:43:01,930 --> 00:43:03,960 That was good. I think we did that really well, 1116 00:43:04,070 --> 00:43:06,216 minus the fabric getting caught in my wheel. 1117 00:43:06,240 --> 00:43:07,600 That's fine, that's fine. We're onto the next thing. 1118 00:43:07,624 --> 00:43:07,906 You know? 1119 00:43:07,930 --> 00:43:09,696 I'm not even thinking about that anymore. 1120 00:43:09,720 --> 00:43:10,806 This is for a million dollars. 1121 00:43:10,830 --> 00:43:12,596 And this is a race of minutes. 1122 00:43:12,620 --> 00:43:13,760 They're right on our tail. 1123 00:43:14,830 --> 00:43:16,550 We're still in it, baby. 1124 00:43:18,830 --> 00:43:20,426 Go, Joseph, it's down more. 1125 00:43:20,450 --> 00:43:21,690 Watch out. 1126 00:43:24,550 --> 00:43:26,340 Hello, my beautiful people. 1127 00:43:26,450 --> 00:43:28,006 - Thank you. - Thank you so much. 1128 00:43:28,030 --> 00:43:29,006 - Thank you too. - Thank you so much. 1129 00:43:29,030 --> 00:43:31,310 Brooklyn, here we come. 1130 00:43:32,340 --> 00:43:34,440 - We're going to Brooklyn. - Yes. Our man Luka 1131 00:43:34,550 --> 00:43:35,906 was waiting right there for us. 1132 00:43:35,930 --> 00:43:37,270 He's the best. 1133 00:43:37,380 --> 00:43:38,906 Getting through that fabric store 1134 00:43:38,930 --> 00:43:40,590 had to save us some time on jag and jas. 1135 00:43:48,860 --> 00:43:50,076 First time on amazing race history 1136 00:43:50,100 --> 00:43:51,550 that it's a three-person team. 1137 00:43:51,660 --> 00:43:53,076 Yeah. Yeah. 1138 00:43:53,100 --> 00:43:57,200 Our dad, actually, was a taxi driver in Seattle. 1139 00:43:57,310 --> 00:43:58,666 We want to win this million dollars. 1140 00:43:58,690 --> 00:44:00,146 We want to retire our parents. 1141 00:44:00,170 --> 00:44:02,340 So we're gonna work very, very hard. 1142 00:44:03,690 --> 00:44:05,386 That was very hard. And I think 1143 00:44:05,410 --> 00:44:07,386 correcting that with all the carpets on it 1144 00:44:07,410 --> 00:44:09,836 was very brutal to go down ten streets. 1145 00:44:09,860 --> 00:44:11,316 Look, you can see. 1146 00:44:11,340 --> 00:44:13,030 I'm bleeding a little bit. 1147 00:44:13,140 --> 00:44:14,836 Hopefully that slowed down the other teams 1148 00:44:14,860 --> 00:44:16,006 who had a lead on us, 1149 00:44:16,030 --> 00:44:17,790 but we know we're still in third place. 1150 00:44:17,900 --> 00:44:20,736 This is really a very, very tight race. 1151 00:44:20,760 --> 00:44:22,526 Kyland and Taylor are right on our heels. 1152 00:44:22,550 --> 00:44:23,666 They might just be about, 1153 00:44:23,690 --> 00:44:25,356 you know, a minute or two behind us. 1154 00:44:25,380 --> 00:44:29,696 We are hot on the heels of jag and jas, 1155 00:44:29,720 --> 00:44:30,890 and that feels good. 1156 00:44:31,000 --> 00:44:33,146 Not as good as it'll feel when we pass 'em. 1157 00:44:33,170 --> 00:44:35,836 Joseph and Adam showed up at spandex house right behind us. 1158 00:44:35,860 --> 00:44:38,076 - We've been on Taylor and kyland's heels. - Yeah. 1159 00:44:38,100 --> 00:44:39,906 We really believe in ourselves and believe we can do it, 1160 00:44:39,930 --> 00:44:41,100 and we will. 1161 00:44:41,210 --> 00:44:43,806 We've been moving so efficiently, so effectively. 1162 00:44:43,830 --> 00:44:47,046 We're gonna do everything we can to stay ahead. 1163 00:44:47,070 --> 00:44:48,426 Mark my words, we're gonna win this. 1164 00:44:48,450 --> 00:44:50,000 You just wait. 1165 00:44:55,930 --> 00:44:59,596 - Seret studios. Seret stud... - Right here. - Okay. 1166 00:45:01,620 --> 00:45:03,076 Clue box. 1167 00:45:03,100 --> 00:45:04,100 Okay. 1168 00:45:05,140 --> 00:45:06,736 - Route info. - Route info. 1169 00:45:06,760 --> 00:45:08,170 Here's a clue for you. 1170 00:45:08,280 --> 00:45:11,256 Daily puzzle that new yorkers do every day. 1171 00:45:13,340 --> 00:45:15,790 Crossword. 1172 00:45:15,900 --> 00:45:17,906 What started as a brain exercise 1173 00:45:17,930 --> 00:45:19,480 a little more than a hundred years ago 1174 00:45:19,590 --> 00:45:21,636 has become a daily ritual 1175 00:45:21,660 --> 00:45:24,456 for tens of millions of newspaper readers 1176 00:45:24,480 --> 00:45:26,076 around the world. 1177 00:45:26,100 --> 00:45:29,720 Winning a million dollars has come down 1178 00:45:29,830 --> 00:45:33,766 to solving this amazing race crossword puzzle. 1179 00:45:33,790 --> 00:45:35,006 "To receive your final clue." 1180 00:45:35,030 --> 00:45:37,410 - Final clue? My god. - Okay. We're gonna see. 1181 00:45:37,520 --> 00:45:38,836 - Yeah. - Right there. 1182 00:45:38,860 --> 00:45:39,890 Let's go. 1183 00:45:44,520 --> 00:45:46,450 Okay. 1184 00:45:47,480 --> 00:45:50,100 Okay. Okay, what does it say? 1185 00:45:51,140 --> 00:45:52,730 Holy cow. 1186 00:45:53,760 --> 00:45:55,766 "To begin, answer the questions 1187 00:45:55,790 --> 00:45:58,006 "for down and across." Okay. 1188 00:45:58,030 --> 00:46:01,200 I am horrible at crossword puzzles. 1189 00:46:01,310 --> 00:46:05,006 Even the easy ones, I'm so bad at them. 1190 00:46:05,030 --> 00:46:06,130 Down and across. Okay. 1191 00:46:06,240 --> 00:46:08,076 "Ivan gundulic's city." 1192 00:46:08,100 --> 00:46:09,076 - Prague. - Prague. 1193 00:46:09,100 --> 00:46:12,006 Two across is "p." 1194 00:46:12,030 --> 00:46:15,130 Wait, p-r-a-g-e. No. 1195 00:46:15,240 --> 00:46:16,766 - Is it Dubrovnik? - Dubrovnik. 1196 00:46:16,790 --> 00:46:17,766 Let's do "d." 1197 00:46:17,790 --> 00:46:18,960 Find the next letter, right? 1198 00:46:20,550 --> 00:46:22,100 All the letters were at the bottom. 1199 00:46:22,210 --> 00:46:24,596 You had to fit them where the words go. 1200 00:46:24,620 --> 00:46:25,696 And if we're spelling out a word, 1201 00:46:25,720 --> 00:46:27,076 I would choose the first letter, 1202 00:46:27,100 --> 00:46:28,186 he would find the next letter. And so we were 1203 00:46:28,210 --> 00:46:29,496 going really fast on one word. 1204 00:46:29,520 --> 00:46:32,666 I felt like we had a good memory and a good idea 1205 00:46:32,690 --> 00:46:34,386 of everything that we had done so far. 1206 00:46:34,410 --> 00:46:35,720 "First strike." 1207 00:46:35,830 --> 00:46:36,806 Versus "last strike." 1208 00:46:36,830 --> 00:46:37,946 Let's do that later. 1209 00:46:37,970 --> 00:46:39,286 "Self-supporting bridge designer." 1210 00:46:39,310 --> 00:46:40,286 Leonardo da Vinci. 1211 00:46:40,310 --> 00:46:42,030 So ten across. 1212 00:46:42,140 --> 00:46:44,046 - Done. - Wait, wait, wait. 1213 00:46:45,590 --> 00:46:47,356 So close. So close. 1214 00:46:47,380 --> 00:46:49,836 - Give me a "c." - Okay. 1215 00:46:51,410 --> 00:46:52,550 Okay, good. 1216 00:46:52,660 --> 00:46:54,636 Hungary money. Hungary. Budapest money, is it... 1217 00:46:54,660 --> 00:46:56,046 - "Fortnit"? - Twelve across. 1218 00:46:56,070 --> 00:46:57,046 "Fortnit"? 1219 00:46:57,070 --> 00:47:00,906 No, no, no... Koruna? 1220 00:47:00,930 --> 00:47:03,030 Okay. 1221 00:47:03,140 --> 00:47:04,216 Okay, we got this. 1222 00:47:04,240 --> 00:47:06,456 Being the final leg, 1223 00:47:06,480 --> 00:47:07,566 it's, like, a conflicting feeling, 1224 00:47:07,590 --> 00:47:09,526 'cause we want to get to the finish line 1225 00:47:09,550 --> 00:47:11,976 as fast as possible, but since we're in second right now, 1226 00:47:12,000 --> 00:47:15,170 we want there to be enough of the race left 1227 00:47:15,280 --> 00:47:17,006 that we still have time to catch up. 1228 00:47:17,030 --> 00:47:20,566 We've been in third place all day today. 1229 00:47:20,590 --> 00:47:21,906 We're not letting that get into our heads. 1230 00:47:21,930 --> 00:47:24,076 We've been in the back before. 1231 00:47:24,100 --> 00:47:25,256 We've never jumped the front, 1232 00:47:25,280 --> 00:47:26,766 but there's a first time for everything. 1233 00:47:26,790 --> 00:47:30,130 Okay, "Croatia double u-turn location." Buza bar. 1234 00:47:31,170 --> 00:47:32,580 I don't see it. 1235 00:47:32,690 --> 00:47:34,006 Find a "z." Just find a "z." 1236 00:47:34,030 --> 00:47:35,006 I'm trying to. 1237 00:47:35,030 --> 00:47:36,060 I found a "z." Hold on. 1238 00:47:36,170 --> 00:47:37,340 Okay. Good work. 1239 00:47:37,450 --> 00:47:38,736 "Palio town." 1240 00:47:38,760 --> 00:47:40,860 Vigevano. Palio. 1241 00:47:43,140 --> 00:47:45,286 - Yay! - You got all four on the first one! 1242 00:47:45,310 --> 00:47:46,340 Yeah! 1243 00:47:47,830 --> 00:47:48,976 You-you did that. 1244 00:47:49,000 --> 00:47:50,766 I don't know how to spell that. 1245 00:47:50,790 --> 00:47:54,340 I would choose the word that I knew was easy to spell. 1246 00:47:54,450 --> 00:47:56,006 "Yellow clue" is detour. 1247 00:47:56,030 --> 00:47:57,410 I'll do nine. 1248 00:47:57,520 --> 00:47:59,216 Because I'm not that great at spelling. 1249 00:47:59,240 --> 00:48:01,976 If I knew I had to spell out "strike," 1250 00:48:02,000 --> 00:48:03,006 I'd be like, "all right, I got this one. 1251 00:48:03,030 --> 00:48:04,006 You work on the next one." 1252 00:48:04,030 --> 00:48:07,060 "Romanian sausage." Mici. 1253 00:48:07,170 --> 00:48:08,316 Okay, make a ball. 1254 00:48:08,340 --> 00:48:09,480 This one's done. 1255 00:48:09,590 --> 00:48:11,946 We just have to make sure it's the exact, you know, 1256 00:48:11,970 --> 00:48:13,906 width and size and everything. 1257 00:48:13,930 --> 00:48:15,666 This is really good. 1258 00:48:15,690 --> 00:48:18,100 "Tactile alphabet." Braille. 1259 00:48:20,140 --> 00:48:22,116 How do you spell "braille," bro? 1260 00:48:22,140 --> 00:48:27,310 Capital one, four, two, five. 1261 00:48:29,000 --> 00:48:30,340 Now let me think. 1262 00:48:30,450 --> 00:48:32,316 "First strike" or "last strike." What is that? 1263 00:48:32,340 --> 00:48:35,170 - "First strike"? - I don't know. 1264 00:48:35,280 --> 00:48:36,666 - Okay, let's do... - Wait, wait, let's see. 1265 00:48:36,690 --> 00:48:38,970 Hungary money in Budapest. 1266 00:48:42,100 --> 00:48:43,270 Shoot. 1267 00:48:43,380 --> 00:48:44,550 Seret studios. 1268 00:48:44,660 --> 00:48:45,636 I see it. 1269 00:48:45,660 --> 00:48:46,976 Luka, you're the man. 1270 00:48:47,000 --> 00:48:48,836 - Please don't leave. Thank you. - Yeah. 1271 00:48:48,860 --> 00:48:50,890 It's... 67. 1272 00:48:51,000 --> 00:48:52,550 67. 1273 00:48:52,660 --> 00:48:54,496 "Fresh as a Daisy." Can you do that? 1274 00:48:54,520 --> 00:48:56,046 Okay, I'll do it. I'll do it. 1275 00:48:56,070 --> 00:48:57,480 Pink-yellow. I do need 1276 00:48:57,590 --> 00:48:59,286 pink-yellow, but I'm gonna make sure 1277 00:48:59,310 --> 00:49:01,690 this is the correct pink-yellow. 1278 00:49:03,830 --> 00:49:05,550 - Route info. - Route info. 1279 00:49:05,660 --> 00:49:07,736 "Solve a crossword puzzle to receive your final clue." 1280 00:49:07,760 --> 00:49:09,076 You're great at those. 1281 00:49:09,100 --> 00:49:10,256 - It said "final clue"? - Let's go. 1282 00:49:10,280 --> 00:49:11,256 Crossword. 1283 00:49:11,280 --> 00:49:12,496 - My god. - I know. 1284 00:49:12,520 --> 00:49:14,076 Okay, two across. 1285 00:49:14,100 --> 00:49:15,696 "Ivan gundulic's city." Dubrovnik. 1286 00:49:17,280 --> 00:49:19,356 I'm trusting your spelling 1287 00:49:19,380 --> 00:49:20,356 'cause you've been doing the notes. 1288 00:49:20,380 --> 00:49:22,410 Okay. 1289 00:49:22,520 --> 00:49:23,496 - Fourteen across. - Is what? 1290 00:49:23,520 --> 00:49:24,806 Do you know what it is? 1291 00:49:24,830 --> 00:49:26,550 Should be museumplein. "First pit stop." 1292 00:49:26,660 --> 00:49:28,186 Thank you. 1293 00:49:28,210 --> 00:49:29,858 Don't yell, 'cause, also, we can hear 'em. 1294 00:49:29,882 --> 00:49:30,566 Okay, thank you. 1295 00:49:30,590 --> 00:49:33,906 "First strike" is a... No idea what that means. 1296 00:49:33,930 --> 00:49:36,076 "Czech cash." We have the euro. 1297 00:49:36,100 --> 00:49:38,890 We have the koruna. 1298 00:49:39,000 --> 00:49:40,526 The "fortnit." 1299 00:49:40,550 --> 00:49:42,170 We have the... 1300 00:49:43,240 --> 00:49:45,316 Is that what they call it? 1301 00:49:45,340 --> 00:49:48,650 We weren't sure on what "first strike" and "last strike" meant. 1302 00:49:48,760 --> 00:49:50,426 And we also weren't sure on 1303 00:49:50,450 --> 00:49:53,860 Hungary money versus Czech money. 1304 00:49:53,970 --> 00:49:56,316 Kyland and Taylor were a very strong team, too, 1305 00:49:56,340 --> 00:49:57,510 and they were on our heels, 1306 00:49:57,620 --> 00:49:59,766 so, you know, the pressure was definitely on. 1307 00:50:00,790 --> 00:50:02,690 I have no idea. 1308 00:50:04,450 --> 00:50:06,170 My god. 1309 00:50:11,690 --> 00:50:13,216 You got this. 1310 00:50:13,240 --> 00:50:14,380 "Czech cash." 1311 00:50:15,520 --> 00:50:17,666 This is koruna. 1312 00:50:17,690 --> 00:50:19,356 Is "Czech cash" koruna? 1313 00:50:19,380 --> 00:50:20,736 Yeah. 1314 00:50:20,760 --> 00:50:25,286 Maybe it is f-o... "Forins." i-n-s. 1315 00:50:25,310 --> 00:50:27,170 - For... - Try i-n-s. 1316 00:50:27,280 --> 00:50:29,186 Forint. Forint is what it's called. 1317 00:50:29,210 --> 00:50:30,836 - "Fornit." - it's not "fornit." 1318 00:50:30,860 --> 00:50:33,200 - It's forint. - Forint. Forint... 1319 00:50:33,310 --> 00:50:34,976 - Okay. - What do we do? Eight across. 1320 00:50:35,000 --> 00:50:35,976 "Last strike." 1321 00:50:36,000 --> 00:50:38,596 Man. What is "last strike"? 1322 00:50:38,620 --> 00:50:40,100 - Next thing. - Prague. 1323 00:50:40,210 --> 00:50:41,286 18 across. 1324 00:50:41,310 --> 00:50:43,100 I need you to keep solving, baby. 1325 00:50:43,210 --> 00:50:44,456 You're doing great. 1326 00:50:44,480 --> 00:50:46,216 I'm a word girl. I love crosswords 1327 00:50:46,240 --> 00:50:49,550 and I've taken very detailed notes throughout this race. 1328 00:50:49,660 --> 00:50:53,906 We've just been preparing so much for the final quiz. 1329 00:50:53,930 --> 00:50:55,316 So seeing that it was a crossword, 1330 00:50:55,340 --> 00:50:57,116 it felt like it was a challenge that was made for us. 1331 00:50:57,140 --> 00:50:58,216 Give me another one. 1332 00:50:58,240 --> 00:50:59,766 We're doing seven down next. 1333 00:50:59,790 --> 00:51:01,456 - Okay, what is that? - "Kutna hora nickname." 1334 00:51:01,480 --> 00:51:03,650 - Silver city. - Silver city. Okay, cool. 1335 00:51:03,760 --> 00:51:05,210 You're doing great. 1336 00:51:06,310 --> 00:51:07,386 Hungary money. 1337 00:51:07,410 --> 00:51:08,906 What was the name of the Hungary money? 1338 00:51:08,930 --> 00:51:11,596 - Forint. F-o-r-i-n-t. - O-r-i-n-t. Was that... 1339 00:51:11,620 --> 00:51:13,550 Good work, baby. 1340 00:51:13,660 --> 00:51:15,596 That up there. 1341 00:51:15,620 --> 00:51:17,170 The last clue box. 1342 00:51:17,280 --> 00:51:19,906 "Solve a crossword puzzle to receive your final clue." 1343 00:51:19,930 --> 00:51:21,170 - Okay. - Let's go. 1344 00:51:21,280 --> 00:51:22,426 - Here, here, here. - Let's go. 1345 00:51:22,450 --> 00:51:23,736 Wow, this is cool. 1346 00:51:23,760 --> 00:51:24,806 Okay. 1347 00:51:24,830 --> 00:51:26,450 What is "last strike"? 1348 00:51:27,720 --> 00:51:28,790 Hazard? 1349 00:51:28,900 --> 00:51:31,076 Hazard. Hazard, express pass. 1350 00:51:31,100 --> 00:51:32,526 "First strike" and "last strike"... 1351 00:51:32,550 --> 00:51:34,860 those were the last two things that we had left. 1352 00:51:34,970 --> 00:51:36,216 The only thing that we could think of 1353 00:51:36,240 --> 00:51:37,256 when it came to "strike" was 1354 00:51:37,280 --> 00:51:39,356 that first express pass challenge 1355 00:51:39,380 --> 00:51:40,426 - that we had to do. - Yep. 1356 00:51:40,450 --> 00:51:41,876 We don't want to get the hazard 1357 00:51:41,900 --> 00:51:43,260 - right off the bat. - Yeah. Yeah. 1358 00:51:44,860 --> 00:51:46,596 Yeah! 1359 00:51:46,620 --> 00:51:47,736 Bro, let's go. 1360 00:51:47,760 --> 00:51:50,170 My god. 1361 00:51:50,280 --> 00:51:51,596 Wait, there's something, there's something... 1362 00:51:51,620 --> 00:51:53,906 We'll figure out where the z's are. 1363 00:51:53,930 --> 00:51:55,696 Let's do a check. 1364 00:51:55,720 --> 00:51:56,790 Press the red button. 1365 00:51:56,900 --> 00:51:59,076 - Boom. - Z's. Switch the z's. 1366 00:51:59,100 --> 00:52:01,720 One of the z's, the one that we put in "hazard" 1367 00:52:01,830 --> 00:52:03,146 had an accent Mark over it. 1368 00:52:03,170 --> 00:52:05,146 It actually belongs in buza bar. 1369 00:52:05,170 --> 00:52:06,340 We're so close. 1370 00:52:06,450 --> 00:52:07,620 Put it up there. 1371 00:52:08,690 --> 00:52:09,766 - What's next? - Okay, okay, okay. 1372 00:52:09,790 --> 00:52:11,456 Now we have to do something. 1373 00:52:11,480 --> 00:52:13,720 Different letters were highlighted in yellow, 1374 00:52:13,830 --> 00:52:15,526 and we had to drag those letters down 1375 00:52:15,550 --> 00:52:16,860 and unscramble them. 1376 00:52:16,970 --> 00:52:18,836 "I" and a "u." 1377 00:52:23,720 --> 00:52:25,316 We're looking for a clue. 1378 00:52:25,340 --> 00:52:26,510 - Please. - Nice. 1379 00:52:26,620 --> 00:52:27,836 Beautiful. 1380 00:52:27,860 --> 00:52:29,650 "Romanian search." 1381 00:52:29,760 --> 00:52:30,930 Egg. 1382 00:52:32,790 --> 00:52:35,550 I'm taking a shot in the dark here. 1383 00:52:36,660 --> 00:52:38,046 What is this? 1384 00:52:38,070 --> 00:52:39,550 Where are we going? 1385 00:52:39,660 --> 00:52:41,906 I see the "y," and it just clicks for me. 1386 00:52:41,930 --> 00:52:44,100 - Yankee stadium. - Yankee stadium. 1387 00:52:44,210 --> 00:52:45,736 Let's go. Go for it. 1388 00:52:45,760 --> 00:52:47,140 Let's go, let's go. 1389 00:52:48,170 --> 00:52:49,760 - Do it. Go for it. - Come on, baby. 1390 00:52:50,760 --> 00:52:52,170 - Let's go! - Let's go! 1391 00:52:52,280 --> 00:52:54,180 - Come on! - Let's go! 1392 00:52:55,760 --> 00:52:57,806 - Go, go, go, go. No, that's it. That's it. - Wait, we need to... 1393 00:52:57,830 --> 00:52:58,870 let's go! 1394 00:53:03,280 --> 00:53:04,636 Go, go, go! 1395 00:53:04,660 --> 00:53:07,280 - Whoo! - My god! 1396 00:53:08,340 --> 00:53:09,766 The New York Yankees 1397 00:53:09,790 --> 00:53:13,006 are the most successful major league baseball team. 1398 00:53:13,030 --> 00:53:16,890 The team logo is a global cultural icon... 1399 00:53:17,000 --> 00:53:22,210 a symbol of dominance, tradition and New York pride. 1400 00:53:24,620 --> 00:53:28,100 Teams must make their way here to yankee stadium, 1401 00:53:28,210 --> 00:53:30,976 where the Bronx bombers play their home games. 1402 00:53:31,000 --> 00:53:34,100 The first team to arrive here will win $1 million 1403 00:53:34,210 --> 00:53:37,356 and the amazing race. 1404 00:53:37,380 --> 00:53:39,410 - To yankee stadium. - Yankee stadium. 1405 00:53:39,520 --> 00:53:41,006 Whoo! 1406 00:53:41,030 --> 00:53:42,510 Express pass. Hazard. 1407 00:53:42,620 --> 00:53:44,070 - Come on. - Man. 1408 00:53:46,380 --> 00:53:48,070 Okay, baby. All right. 1409 00:53:53,140 --> 00:53:55,186 - Yeah. Damn it. - We're fine. Okay. 1410 00:53:55,210 --> 00:53:56,620 My god. 1411 00:53:59,690 --> 00:54:01,146 Come on. Come on. 1412 00:54:01,170 --> 00:54:03,216 - Yes! Okay. - Okay. Yellow letters. 1413 00:54:04,720 --> 00:54:06,386 Just drag 'em all down. 1414 00:54:06,410 --> 00:54:08,890 Stadium. Yankee stadium. 1415 00:54:09,000 --> 00:54:10,310 Stadium. Yes! 1416 00:54:11,620 --> 00:54:14,526 Just start to fill them in to the best of your memory. 1417 00:54:14,550 --> 00:54:15,906 - This is it. - Yeah. 1418 00:54:15,930 --> 00:54:17,770 - All right, let's go. - This is it. Let's go. 1419 00:54:17,830 --> 00:54:19,386 - Let's go. Let's go! - Let's go. 1420 00:54:19,410 --> 00:54:20,836 - Out the door... - From the same door. 1421 00:54:20,860 --> 00:54:22,906 So we need nothing else here? 1422 00:54:22,930 --> 00:54:26,666 - No.-... -Let's go. - Just put everything in there. 1423 00:54:26,690 --> 00:54:27,860 Let's go. 1424 00:54:27,970 --> 00:54:29,766 - Yankee stadium, please. - Thank you. 1425 00:54:29,790 --> 00:54:32,510 We are headed to the final pit stop. 1426 00:54:32,620 --> 00:54:34,146 Anything can happen. 1427 00:54:34,170 --> 00:54:35,580 Whoo! 1428 00:54:35,690 --> 00:54:37,046 I don't want to psych ourselves out 1429 00:54:37,070 --> 00:54:39,386 and get there, and suddenly kyland and Taylor 1430 00:54:39,410 --> 00:54:41,146 or Joseph and Adam... someone's there already, 1431 00:54:41,170 --> 00:54:44,696 - but we flew through that crossword. - We flew through that. 1432 00:54:44,720 --> 00:54:46,456 I feel very optimistic. 1433 00:54:46,480 --> 00:54:47,650 We did that so fast. 1434 00:54:47,760 --> 00:54:50,766 Yeah, we... And we weren't far behind them. 1435 00:54:50,790 --> 00:54:52,836 Anything is possible. It's possible that 1436 00:54:52,860 --> 00:54:54,316 jag and jas got caught in traffic, 1437 00:54:54,340 --> 00:54:55,766 somehow jag and jas got lost. 1438 00:54:55,790 --> 00:54:58,310 We just don't know where anybody is except for us right now. 1439 00:55:09,590 --> 00:55:11,286 All right, Luka, you're doing great. 1440 00:55:11,310 --> 00:55:12,906 You're killing it. Yeah, yeah... You're amazing, Luka. 1441 00:55:12,930 --> 00:55:14,340 We can win a million dollars. 1442 00:55:14,450 --> 00:55:15,876 We can do it. 1443 00:55:15,900 --> 00:55:17,350 Make sure no one passes us. 1444 00:55:19,170 --> 00:55:21,450 Put the final touch, baby. 1445 00:55:23,620 --> 00:55:24,836 See... one hand. 1446 00:55:24,860 --> 00:55:26,526 Hold on. 1447 00:55:26,550 --> 00:55:28,286 - Wait, is it yankee? - Yeah, that's what I was gonna say. 1448 00:55:28,310 --> 00:55:29,456 - It's probably... - Yankee stadium. 1449 00:55:29,480 --> 00:55:31,550 - Yankee... - Stadium. 1450 00:55:32,970 --> 00:55:35,116 - Yankee stadium. - Whoo! 1451 00:55:35,140 --> 00:55:37,426 Yankee stadium. That's where we're off to next. 1452 00:55:37,450 --> 00:55:38,806 Let's go. 1453 00:55:38,830 --> 00:55:41,030 - Let's go. Yankee stadium, baby. - Okay, let's do this. 1454 00:55:43,030 --> 00:55:45,696 You're about to potentially make history here. 1455 00:55:45,720 --> 00:55:49,340 - First big brother and amazing race winner. - And amazing race winner. 1456 00:56:00,070 --> 00:56:01,806 We just handed him everything we have. 1457 00:56:01,830 --> 00:56:04,836 All in all, we gave him almost $700 right now. 1458 00:56:04,860 --> 00:56:06,526 - Wow. - Now all that's left 1459 00:56:06,550 --> 00:56:09,216 between us and a million dollars is us getting there. 1460 00:56:11,280 --> 00:56:12,946 We can do it. We can do it. We can do it. 1461 00:56:12,970 --> 00:56:14,906 - We will do it. - Something happened. I don't know what. 1462 00:56:14,930 --> 00:56:17,006 Something happened, and they are not there. 1463 00:56:17,030 --> 00:56:18,836 - Yankee stadium, baby. - I'm so proud of you. 1464 00:56:18,860 --> 00:56:20,790 - Come on. - This is it. 1465 00:56:20,900 --> 00:56:22,386 The end is in sight. 1466 00:56:22,410 --> 00:56:23,766 Nothing that we can do now, we just got to get there 1467 00:56:23,790 --> 00:56:25,270 - and run in. - Yeah. 1468 00:56:25,380 --> 00:56:26,790 Hoping to find Phil 1469 00:56:26,900 --> 00:56:31,456 and I'm trying to hold out hope that no other team's there. 1470 00:56:31,480 --> 00:56:34,456 Keep your eye out, jasu, for gate six. 1471 00:56:34,480 --> 00:56:36,200 All right, so, gate six is... 1472 00:56:36,310 --> 00:56:38,660 Okay. Gate six is past the light. 1473 00:56:39,690 --> 00:56:41,450 - Six! - Six. Gate six. 1474 00:56:42,450 --> 00:56:44,286 - Okay. Okay... - Thank you. 1475 00:56:44,310 --> 00:56:45,860 - Okay. Okay. - Okay. 1476 00:56:45,970 --> 00:56:47,286 - Okay. - Okay. 1477 00:56:47,310 --> 00:56:49,286 Jasu, let's go. 1478 00:56:49,310 --> 00:56:51,006 Is there a marked path? 1479 00:56:51,030 --> 00:56:52,316 Yeah, follow the marked path. 1480 00:56:52,340 --> 00:56:54,340 - Right here. No, left, left. - Amazing race. 1481 00:56:54,450 --> 00:56:55,970 - No, no, no, right here. - Left, left. 1482 00:57:04,690 --> 00:57:07,350 - Let's go! - Let's go! 1483 00:57:09,790 --> 00:57:12,386 Let's go! 1484 00:57:16,280 --> 00:57:19,250 Let's go! Let's go! 1485 00:57:21,030 --> 00:57:23,270 Let's go! 1486 00:57:23,380 --> 00:57:25,316 - Whoo! - Wow. 1487 00:57:25,340 --> 00:57:27,170 Whoo! 1488 00:57:29,720 --> 00:57:32,130 Jag and jas, after completing 1489 00:57:32,240 --> 00:57:36,270 your amazing European adventure, 1490 00:57:36,380 --> 00:57:37,836 I am pleased to tell you 1491 00:57:37,860 --> 00:57:43,286 that you have won this amazing race... Let's go! 1492 00:57:43,310 --> 00:57:46,216 And $1 million. 1493 00:57:49,030 --> 00:57:52,076 This is your seventh first place finish. 1494 00:57:52,100 --> 00:57:54,580 - What was the secret to your success? - My god. 1495 00:57:54,690 --> 00:57:56,766 We came in with just such a positive mindset. 1496 00:57:56,790 --> 00:57:59,130 Traveling around the world 1497 00:57:59,240 --> 00:58:01,666 with my brother and best friend by my side 1498 00:58:01,690 --> 00:58:03,666 has just been such a beautiful experience. 1499 00:58:03,690 --> 00:58:05,736 And through every single challenge, 1500 00:58:05,760 --> 00:58:06,876 we trusted each other. 1501 00:58:06,900 --> 00:58:08,286 I'm so grateful for it all. 1502 00:58:08,310 --> 00:58:10,480 This is the most incredible finish 1503 00:58:10,590 --> 00:58:12,116 that we could ask for. 1504 00:58:12,140 --> 00:58:15,496 I couldn't have chosen anyone else to be sitting here 1505 00:58:15,520 --> 00:58:16,566 by my side right now. 1506 00:58:16,590 --> 00:58:17,976 We're in our late 20s. 1507 00:58:18,000 --> 00:58:19,496 We're not always gonna be attached at the hip, 1508 00:58:19,520 --> 00:58:21,526 hanging out all the time. 1509 00:58:21,550 --> 00:58:24,270 And so this was, for us, our last hurrah. 1510 00:58:24,380 --> 00:58:26,216 This is a pretty surreal feeling, 1511 00:58:26,240 --> 00:58:27,836 being the first big brother winner 1512 00:58:27,860 --> 00:58:29,906 to also win the amazing race. 1513 00:58:29,930 --> 00:58:32,146 And to do it, like, with my brother by my side, too, 1514 00:58:32,170 --> 00:58:33,170 is very special. 1515 00:58:34,550 --> 00:58:36,070 - Up ahead. - There it is. 1516 00:58:41,480 --> 00:58:42,790 Whoo! 1517 00:58:44,140 --> 00:58:45,736 - Hey. - Good job, you guys. 1518 00:58:45,760 --> 00:58:47,386 - Good job. - Thank you. - Good job, you guys. 1519 00:58:47,410 --> 00:58:48,214 You crushed that. 1520 00:58:48,238 --> 00:58:50,200 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1521 00:58:52,070 --> 00:58:54,186 Kyland and Taylor, what a battle. 1522 00:58:54,210 --> 00:58:55,456 Whoo! 1523 00:58:55,480 --> 00:58:57,340 You finished second on this amazing race, 1524 00:58:57,450 --> 00:58:59,876 which is an extraordinary achievement. 1525 00:58:59,900 --> 00:59:01,636 Are you proud of-of racing with him? 1526 00:59:01,660 --> 00:59:02,736 My god. 1527 00:59:02,760 --> 00:59:05,876 We were dating on and off for a long time, 1528 00:59:05,900 --> 00:59:07,426 and our communication was terrible. 1529 00:59:07,450 --> 00:59:10,876 And every leg of the way we just got stronger and stronger, 1530 00:59:10,900 --> 00:59:13,116 and I feel like we regained our friendship, 1531 00:59:13,140 --> 00:59:14,976 which we lost when we used to date. 1532 00:59:15,000 --> 00:59:16,696 I'm just so happy we did this together. 1533 00:59:16,720 --> 00:59:18,960 - I love this woman, I know she loves me. - Yeah. 1534 00:59:19,070 --> 00:59:22,286 And we want to see what we can build this into. 1535 00:59:22,310 --> 00:59:23,790 And this gave us a lot of hope. 1536 00:59:23,900 --> 00:59:25,736 Second place feels heartbreaking. 1537 00:59:25,760 --> 00:59:27,596 You know, I told kyland 1538 00:59:27,620 --> 00:59:31,076 he would get his first official championship, and that I would 1539 00:59:31,100 --> 00:59:33,766 make sure that we were standing together to make that happen. 1540 00:59:33,790 --> 00:59:37,076 And I couldn't do that for you. 1541 00:59:37,100 --> 00:59:40,316 Jag's the first big brother winner to get first. 1542 00:59:40,340 --> 00:59:42,860 She's the first big brother winner to get second. And 1543 00:59:42,970 --> 00:59:46,526 that's the silver lining to go with our silver place. 1544 00:59:47,830 --> 00:59:49,876 Thank you. 1545 00:59:53,030 --> 00:59:55,340 Let's go. 1546 01:00:08,900 --> 01:00:11,216 Congrats. Congrats. 1547 01:00:11,240 --> 01:00:12,836 Joseph and Adam, am I pleased to tell you... 1548 01:00:12,860 --> 01:00:14,456 you should be so proud of yourselves... 1549 01:00:14,480 --> 01:00:17,340 you have finished this race in third place. 1550 01:00:17,450 --> 01:00:19,286 - Thank you. - Thank you so much. 1551 01:00:19,310 --> 01:00:21,183 I always loved the way you looked after each other. 1552 01:00:21,207 --> 01:00:21,636 Thank you. 1553 01:00:21,660 --> 01:00:23,596 There were times where I had self-doubt, 1554 01:00:23,620 --> 01:00:25,216 and I thought I was holding my brother back, 1555 01:00:25,240 --> 01:00:26,876 and I didn't think I'd be standing here today. 1556 01:00:26,900 --> 01:00:28,906 I truly, truly feel motivated. 1557 01:00:28,930 --> 01:00:31,526 I feel different to pursue more things in life 1558 01:00:31,550 --> 01:00:32,836 and be confident in who I am. 1559 01:00:32,860 --> 01:00:35,890 I know Adam has so much untapped potential, 1560 01:00:36,000 --> 01:00:39,316 and the fact that we're standing here on a podium 1561 01:00:39,340 --> 01:00:40,510 just showed me 1562 01:00:40,620 --> 01:00:42,386 that it was a matter of believing in ourselves. 1563 01:00:42,410 --> 01:00:45,146 I've always, growing up, wanted Adam 1564 01:00:45,170 --> 01:00:46,720 to be confident in his abilities, 1565 01:00:46,830 --> 01:00:48,526 and for him to stand tall and proud, 1566 01:00:48,550 --> 01:00:51,030 and I witnessed it firsthand, and 1567 01:00:51,140 --> 01:00:52,356 money can't buy that. 1568 01:00:52,380 --> 01:00:53,526 And it doesn't hurt 1569 01:00:53,550 --> 01:00:55,456 to have a support system like I had. 1570 01:00:55,480 --> 01:00:58,270 - Joseph is the epitome of a good person. - I love you, buddy. 1571 01:00:58,380 --> 01:01:00,620 And I love him forever. 1572 01:01:06,280 --> 01:01:07,946 What's up, man? 1573 01:01:07,970 --> 01:01:11,216 "Life-changing" doesn't even begin to encapsulate 1574 01:01:11,240 --> 01:01:13,550 the experience that you have on the amazing race. 1575 01:01:13,660 --> 01:01:15,386 I'm just so proud 1576 01:01:15,410 --> 01:01:17,790 of everything that we put out as a team together. 1577 01:01:17,900 --> 01:01:19,596 And I'm so glad that we got to do this together. 1578 01:01:19,620 --> 01:01:20,696 Congratulations. 1579 01:01:20,720 --> 01:01:22,696 Thank you so much. I missed you guys. 1580 01:01:22,720 --> 01:01:24,790 We have had such a funny, 1581 01:01:24,900 --> 01:01:27,666 enjoyable and life-changing experience, 1582 01:01:27,690 --> 01:01:29,860 that no matter how today ended, 1583 01:01:29,970 --> 01:01:31,836 Adam and I were winners in our book. 1584 01:01:31,860 --> 01:01:33,480 Congratulations, for real.- 1585 01:01:33,590 --> 01:01:36,216 I'm beyond happy that we went on the race. 1586 01:01:36,240 --> 01:01:37,240 The experiences 1587 01:01:37,280 --> 01:01:39,356 that we've had together, money can't buy. 1588 01:01:39,380 --> 01:01:40,806 Y'all deserve this. 1589 01:01:40,830 --> 01:01:43,186 To be given this opportunity and then 1590 01:01:43,210 --> 01:01:46,100 to win and make the most of the opportunity. 1591 01:01:46,210 --> 01:01:47,286 It's been really incredible 1592 01:01:47,310 --> 01:01:48,976 for us, and we're just so grateful. 1593 01:01:55,480 --> 01:02:01,526 Captioning sponsored by and Toyota. 1594 01:02:01,550 --> 01:02:04,550 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 114579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.