All language subtitles for Taking Off xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,840 --> 00:00:16,440
I got no reason to hang around here.
2
00:01:01,480 --> 00:01:06,340
really bugging me is we work for an
oriental airlines oriental police
3
00:01:06,340 --> 00:01:12,500
for him isn't it a joke put it on his
tab okay
4
00:01:12,500 --> 00:01:19,440
anyway i don't know what we're gonna do
i don't
5
00:01:19,440 --> 00:01:23,560
know what personnel's got in their minds
man they're hiring a bunch of rags i
6
00:01:23,560 --> 00:01:27,700
don't know we have got to figure out
something to where we can get some babes
7
00:01:27,700 --> 00:01:29,920
there well you know the only good
looking one is your girlfriend
8
00:01:30,920 --> 00:01:32,420
You got her all sewn up, man.
9
00:01:33,000 --> 00:01:34,160
I'm tired of looking at her.
10
00:01:35,800 --> 00:01:38,260
Yeah, I know. But there's got to be a
plan.
11
00:01:38,700 --> 00:01:40,180
Oh, you know, I think I get an idea.
12
00:01:41,240 --> 00:01:42,240
You do?
13
00:01:42,300 --> 00:01:43,300
Yeah, I sure do.
14
00:01:43,400 --> 00:01:44,400
Come on, fill me in.
15
00:01:45,080 --> 00:01:50,600
I think I got an idea how I can get an
oriental chick to start working there.
16
00:01:51,480 --> 00:01:52,480
Yeah? What's that?
17
00:01:52,720 --> 00:01:54,320
Well, I'll tell you.
18
00:01:55,100 --> 00:01:56,100
If it works.
19
00:01:57,800 --> 00:01:58,800
Hey, how you doing, Jack?
20
00:01:59,210 --> 00:02:01,550
Good. Good to see you again, David. Good
to see you, man.
21
00:02:02,210 --> 00:02:03,310
Came in to ask you a favor.
22
00:02:03,610 --> 00:02:04,610
Uh -huh. What's up?
23
00:02:04,750 --> 00:02:06,190
Well, I'm going to tell you the head of
personnel.
24
00:02:06,770 --> 00:02:08,250
The definite person I need to talk to.
25
00:02:09,610 --> 00:02:14,330
You know, it occurred to me on the way
home tonight that I work for an Oriental
26
00:02:14,330 --> 00:02:16,910
Airlines, and there's no Oriental
stewardesses.
27
00:02:17,430 --> 00:02:19,050
This is America. What the hell do you
expect?
28
00:02:20,170 --> 00:02:21,290
Well, look, man, I got a plan.
29
00:02:21,950 --> 00:02:23,110
All I need is your cooperation.
30
00:02:23,870 --> 00:02:24,890
Yeah? Which is?
31
00:02:26,110 --> 00:02:29,900
Well... I just need your office two days
out of the week on your office. I like
32
00:02:29,900 --> 00:02:32,900
being head of personnel. Hey, look, I
like being a pilot, too, okay? I don't
33
00:02:32,900 --> 00:02:33,920
want to jeopardize my job.
34
00:02:34,600 --> 00:02:35,600
Mm -hmm.
35
00:02:37,340 --> 00:02:41,260
I got this idea, though. I'm going to
put this ad in the paper, and it's going
36
00:02:41,260 --> 00:02:42,780
to be strictly for Oriental girls.
37
00:02:43,060 --> 00:02:43,839
Sounds great.
38
00:02:43,840 --> 00:02:47,960
Okay? And I'll be offering them a job as
a stewardess, but with possible
39
00:02:47,960 --> 00:02:48,960
promotion to pilot.
40
00:02:49,700 --> 00:02:52,320
What do you mean make them a pilot? You
can't make a bloody stewardess into a
41
00:02:52,320 --> 00:02:53,320
pilot. You know that.
42
00:02:53,790 --> 00:02:55,950
Hey, you know that and I know that, but
they don't know that.
43
00:02:56,310 --> 00:02:57,310
What does it matter?
44
00:02:57,870 --> 00:02:58,950
Crazy. Well,
45
00:02:59,870 --> 00:03:00,990
I'll tell you what, though.
46
00:03:01,710 --> 00:03:04,990
Give me a piece of the auction, and you
got a deal. You got it.
47
00:03:05,930 --> 00:03:06,930
Okay.
48
00:03:10,570 --> 00:03:11,570
Hi. Hi.
49
00:03:11,830 --> 00:03:13,470
Oh, it was a hard day at work.
50
00:03:13,730 --> 00:03:14,730
Oh, you look tired.
51
00:03:15,290 --> 00:03:16,290
Do you know what?
52
00:03:16,450 --> 00:03:17,450
What?
53
00:03:17,670 --> 00:03:21,650
I've been looking at the paper, and I
found something just for you.
54
00:03:22,270 --> 00:03:23,910
You've always wanted to travel, right?
55
00:03:24,210 --> 00:03:28,270
Yeah, or it looks like go to, like,
exciting places and, like, you know,
56
00:03:28,290 --> 00:03:31,330
see exciting things, but I can never,
like, find anything.
57
00:03:32,010 --> 00:03:37,050
Oh, come on. Look at this. Look at this
right here. An opportunity for an
58
00:03:37,050 --> 00:03:42,010
Oriental woman like you to become a
stewardess and to move up to be a pilot.
59
00:03:42,030 --> 00:03:45,590
that'd be great. Would you like that?
Oh, I'd love it, but they wouldn't want
60
00:03:45,590 --> 00:03:48,830
me. Oh, come on. No, they wouldn't. I
love you.
61
00:03:49,390 --> 00:03:50,450
You're so pretty.
62
00:03:50,910 --> 00:03:51,910
No.
63
00:03:52,540 --> 00:03:53,640
Pikachu, you're pretty eyes.
64
00:05:15,880 --> 00:05:16,880
Oh, God!
65
00:10:40,400 --> 00:10:41,199
to be a pilot?
66
00:10:41,200 --> 00:10:44,480
I'd love to be a pilot. Oh, yes. I see
in your application how you put that
67
00:10:44,480 --> 00:10:45,480
down.
68
00:10:46,080 --> 00:10:48,920
It doesn't take too long, though. I
wouldn't want to take too long. Well,
69
00:10:48,920 --> 00:10:50,340
is 12 years of training, you know.
70
00:10:50,860 --> 00:10:54,240
12 years? Too long. Oh, we're talking
about a lot of dedication and a lot of
71
00:10:54,240 --> 00:10:55,219
time.
72
00:10:55,220 --> 00:10:58,340
But I'd do anything to become a pilot.
You sound very enthusiastic.
73
00:10:58,700 --> 00:10:59,379
I am.
74
00:10:59,380 --> 00:11:03,300
Would you be willing to perform above
and beyond the call of duty?
75
00:11:03,720 --> 00:11:04,720
Yeah.
76
00:11:05,000 --> 00:11:06,660
Would you be willing to suck my cock?
77
00:11:07,200 --> 00:11:08,169
Yeah, sure.
78
00:11:08,170 --> 00:11:10,150
Would you be willing to suck other men's
cocks?
79
00:11:10,730 --> 00:11:12,010
Yeah. Really?
80
00:11:12,430 --> 00:11:13,430
Mm -hmm.
81
00:11:13,630 --> 00:11:15,130
Tell me how you'd like to suck cock.
82
00:11:15,870 --> 00:11:22,030
Well, first of all, I try to seduce him.
And then I take it off his pants real
83
00:11:22,030 --> 00:11:23,030
slow.
84
00:11:23,070 --> 00:11:27,310
And then I put it in my mouth, just the
tip. Just the top of it? Yeah.
85
00:11:27,670 --> 00:11:32,390
And then I suck my tongue over it
several times. And then I put it all the
86
00:11:32,390 --> 00:11:33,390
down on my throat.
87
00:11:33,610 --> 00:11:36,430
And I go up and down the shaft. And I
use my teeth, too.
88
00:11:36,710 --> 00:11:37,710
Oh, wow.
89
00:11:37,800 --> 00:11:39,980
And then, like... You like to use your
teeth. Yeah.
90
00:11:40,340 --> 00:11:47,000
And then, like, I put the balls in my
mouth and I suck on them. Oh, God. And
91
00:11:47,000 --> 00:11:51,200
then I like to put my teeth in the balls
and suck them real hard.
92
00:11:52,260 --> 00:11:56,580
Yeah, and then I go up and down the
shaft over and over again and I'm like,
93
00:11:56,580 --> 00:11:57,539
of suction.
94
00:11:57,540 --> 00:11:58,660
You ever look a guy's asshole?
95
00:11:59,300 --> 00:12:00,660
Oh, I don't know.
96
00:12:07,920 --> 00:12:09,400
How do you like to have it sucked?
97
00:12:09,720 --> 00:12:10,720
Oh, come here.
98
00:12:11,740 --> 00:12:13,580
Oh, wow.
99
00:16:00,840 --> 00:16:01,840
So good.
100
00:16:02,520 --> 00:16:03,520
Missed me.
101
00:16:04,320 --> 00:16:07,660
You're working off those training years
just one by one, aren't you?
102
00:18:10,540 --> 00:18:16,840
this up you'll be a pilot before you
know it oh wow come in
103
00:18:16,840 --> 00:18:23,420
well hello me hi how's your working
going for you oh it's like real slow
104
00:18:23,420 --> 00:18:28,260
and you know like i don't want to wait
too long to be a pilot wearing you down
105
00:18:28,260 --> 00:18:32,660
huh yeah well you know there's this nice
gentleman i know i'd like to introduce
106
00:18:32,660 --> 00:18:35,860
you to his name is jack i mean uh mr
kirby oh wow
107
00:18:36,680 --> 00:18:38,900
And I think he could help you knock a
few years off your pilot's train.
108
00:18:39,120 --> 00:18:41,240
Oh, wow. I'd love to meet him. Yeah.
109
00:18:41,460 --> 00:18:42,720
Why don't you have a seat over on the
couch?
110
00:18:42,960 --> 00:18:44,020
It's a little more comfortable there.
111
00:18:44,320 --> 00:18:45,320
And I'll get him.
112
00:18:45,660 --> 00:18:46,660
Mr. Kirby.
113
00:18:48,600 --> 00:18:49,600
Ah, here he is.
114
00:18:50,540 --> 00:18:51,540
How you doing?
115
00:18:52,080 --> 00:18:53,080
Ming.
116
00:18:58,380 --> 00:18:59,380
Jack Kirby.
117
00:19:00,820 --> 00:19:02,220
Ming. Very nice to meet you.
118
00:19:03,880 --> 00:19:05,520
Oh, you're a lovely girl. Oh, wow.
119
00:19:05,760 --> 00:19:06,760
Isn't she?
120
00:19:06,800 --> 00:19:10,700
You know, Jack, she's interested in
knocking a few years off that pilot's
121
00:19:10,700 --> 00:19:11,780
training schedule. Oh, really?
122
00:19:11,980 --> 00:19:13,760
Yeah. What do you think? Think you could
handle it?
123
00:19:14,540 --> 00:19:15,540
Most definitely.
124
00:19:16,020 --> 00:19:18,140
You're a very important man to me.
125
00:19:18,520 --> 00:19:22,060
Yeah? I want you to do him like you did
me. Oh!
126
00:19:22,460 --> 00:19:23,460
You warrior bitch.
127
00:19:23,860 --> 00:19:28,940
Oh! You can use your teeth just like you
use your teeth on me.
128
00:19:29,200 --> 00:19:30,200
Oh!
129
00:19:44,479 --> 00:19:46,540
Treat him right, he'll be real good to
you.
130
00:19:47,700 --> 00:19:48,700
You're a nice man.
131
00:20:14,060 --> 00:20:15,060
That's it, honey.
132
00:20:15,580 --> 00:20:16,980
Oh, suck my cock.
133
00:20:17,980 --> 00:20:18,980
Oh, baby.
134
00:20:20,220 --> 00:20:21,860
Oh, you got me flying high.
135
00:20:55,740 --> 00:20:57,320
I'm knocking the ears off, aren't we,
honey?
136
00:21:53,610 --> 00:21:54,610
Come on.
137
00:21:54,870 --> 00:21:56,330
Come on and get it out of there.
138
00:21:57,370 --> 00:21:58,370
Didn't I tell you?
139
00:21:59,210 --> 00:22:01,390
She's a hot one, isn't she? Two years at
least.
140
00:22:01,710 --> 00:22:03,250
Tease your teeth again like I told you.
141
00:22:04,230 --> 00:22:05,550
Isn't she doing you good, Jack?
142
00:22:07,290 --> 00:22:08,550
Oh, that doesn't... Come on.
143
00:22:09,350 --> 00:22:10,730
Come on and get it out of there.
144
00:22:11,770 --> 00:22:12,770
Didn't I tell you?
145
00:22:13,630 --> 00:22:15,790
She's a hot one, isn't she? Two years at
least.
146
00:22:16,090 --> 00:22:19,570
Hey, you're dropping those years off
inch by inch, baby. You just keep
147
00:22:19,570 --> 00:22:20,570
them.
148
00:22:21,800 --> 00:22:24,740
Run your teeth up and down that neck of
it again. Come on, honey.
149
00:22:25,300 --> 00:22:27,000
Oh, you make that feel good.
150
00:24:05,290 --> 00:24:06,290
Just keep it up.
151
00:24:11,530 --> 00:24:18,030
Oh, God.
152
00:24:19,210 --> 00:24:21,350
Oh, come around and eat me, honey.
153
00:24:22,930 --> 00:24:23,930
Where are you going?
154
00:24:31,370 --> 00:24:34,050
David, send her back here. I'm just
about to get...
155
00:24:34,760 --> 00:24:36,640
Christ sakes. Oh, yeah.
156
00:24:38,560 --> 00:24:39,760
You're such a good girl.
157
00:24:44,960 --> 00:24:47,900
Now go back and give Jack some more of
that sweet mouth.
158
00:24:48,980 --> 00:24:49,980
Yeah.
159
00:24:51,180 --> 00:24:52,180
That's it.
160
00:24:53,460 --> 00:24:54,460
That's it.
161
00:24:54,660 --> 00:24:55,660
That's it.
162
00:24:57,520 --> 00:25:00,360
Oh, you're a good girl.
163
00:25:04,510 --> 00:25:05,510
Good girl.
164
00:25:06,350 --> 00:25:07,350
Good.
165
00:25:07,950 --> 00:25:08,950
She's a good girl.
166
00:25:09,130 --> 00:25:10,790
She is a good girl. I told you, Jack.
167
00:25:10,990 --> 00:25:11,709
Sure did.
168
00:25:11,710 --> 00:25:13,170
I'll find you nothing but the best.
169
00:25:20,990 --> 00:25:27,350
That was a real long flight, you know?
170
00:25:27,550 --> 00:25:29,770
But, like, it was fun, kind of.
171
00:25:29,970 --> 00:25:34,050
Yeah, it was, but... But, you know, I
don't want to do this for... very long
172
00:25:34,050 --> 00:25:37,870
know most of the time endless to become
a pilot but being a steward it's like
173
00:25:37,870 --> 00:25:43,530
nothing more than a glorified waitress
you don't even get tipped you don't
174
00:25:43,530 --> 00:25:48,470
you're gonna be a pilot yeah who told
you that well i sold it in the newspaper
175
00:25:48,470 --> 00:25:52,710
and i went for the interview he told me
that i could be a pilot and i you know
176
00:25:52,710 --> 00:25:56,670
i'm gonna be like the first woman pilot
too there are no women pilots you can't
177
00:25:56,670 --> 00:26:00,830
become a pilot yes i can and like it's
supposed to take 12 years But, you know,
178
00:26:00,850 --> 00:26:04,450
like, I've been fucking and fucking
everyone, like, up and down the ladder,
179
00:26:04,530 --> 00:26:05,810
like, I'll get it done real fast.
180
00:26:06,970 --> 00:26:09,090
I mean, you're so naive.
181
00:26:09,410 --> 00:26:10,349
I'm not naive.
182
00:26:10,350 --> 00:26:11,990
No, I'm not. I know what I'm doing.
183
00:26:12,470 --> 00:26:14,310
You know what? You know, I've got lots
of connections.
184
00:26:14,930 --> 00:26:15,689
You do?
185
00:26:15,690 --> 00:26:16,449
Uh -huh.
186
00:26:16,450 --> 00:26:18,930
Wow, and, like, you could, like, help
me, too, then, huh? Uh -huh.
187
00:26:19,410 --> 00:26:20,410
Wow.
188
00:26:20,950 --> 00:26:22,590
Oh, you know, you're very pretty.
189
00:26:23,350 --> 00:26:24,350
Oh, no.
190
00:26:25,170 --> 00:26:26,170
Only sometimes.
191
00:26:27,430 --> 00:26:29,030
On a good day, right? Yeah.
192
00:26:30,220 --> 00:26:31,220
You know, Ling,
193
00:26:32,080 --> 00:26:33,680
have you ever been in love with a woman
before?
194
00:26:34,060 --> 00:26:36,240
Yeah, with my roommate. She's my
girlfriend.
195
00:26:36,740 --> 00:26:37,659
Your girlfriend?
196
00:26:37,660 --> 00:26:38,339
Mm -hmm.
197
00:26:38,340 --> 00:26:40,400
Really? I'd like to make love to you.
Oh, wow.
198
00:26:40,640 --> 00:26:41,640
Another one?
199
00:26:42,320 --> 00:26:44,060
I told you, I have lots of connections.
200
00:26:44,400 --> 00:26:46,780
And I can make sure that first woman
pilot.
201
00:26:47,500 --> 00:26:49,300
Really? All right, let's go.
202
00:27:37,000 --> 00:27:38,000
Thank you.
203
00:28:25,870 --> 00:28:26,870
um
204
00:29:16,240 --> 00:29:17,240
Oh. Oh.
205
00:34:55,500 --> 00:34:57,760
Keep that up, and you'll be a comic
pilot real soon.
206
00:34:58,220 --> 00:34:59,220
Oh, wow!
207
00:35:05,540 --> 00:35:06,540
Yeah,
208
00:35:11,260 --> 00:35:12,238
Stu.
209
00:35:12,240 --> 00:35:13,240
Steve here.
210
00:35:14,080 --> 00:35:15,080
Yeah, Dave Hollister.
211
00:35:16,000 --> 00:35:17,000
How you doing, guy?
212
00:35:18,420 --> 00:35:19,420
Great.
213
00:35:20,100 --> 00:35:21,520
Boy, have I got a hot...
214
00:35:26,700 --> 00:35:28,640
And she's interested in the pilot's
training program.
215
00:35:30,620 --> 00:35:31,620
Yeah.
216
00:35:31,760 --> 00:35:32,760
Oh, yeah.
217
00:35:33,460 --> 00:35:34,780
You could definitely have some fun.
218
00:35:37,200 --> 00:35:38,820
Great. I'll get her over as soon as
possible.
219
00:35:39,580 --> 00:35:40,580
Okay, Stu.
220
00:35:40,640 --> 00:35:41,640
Talk to you.
221
00:35:55,320 --> 00:35:56,320
Yeah, Ming.
222
00:35:57,259 --> 00:35:58,259
Dave here.
223
00:35:58,800 --> 00:35:59,799
Yeah, from the airlines.
224
00:35:59,800 --> 00:36:00,800
How you doing?
225
00:36:01,140 --> 00:36:02,140
Great.
226
00:36:02,960 --> 00:36:06,040
Listen, Ming, I have a person that I
want you to meet. He's a very important
227
00:36:06,040 --> 00:36:09,600
individual in becoming a pilot. His name
is Stuart Graves.
228
00:36:10,900 --> 00:36:11,698
Uh -huh.
229
00:36:11,700 --> 00:36:18,580
And his address is 2764 South
230
00:36:18,580 --> 00:36:19,580
3rd Street.
231
00:36:21,540 --> 00:36:22,540
Right.
232
00:36:23,240 --> 00:36:25,180
Okay, and he's expecting you as soon as
possible, okay?
233
00:36:27,299 --> 00:36:28,299
Great, hon. Thanks.
234
00:36:30,600 --> 00:36:31,780
So, you want to be a pilot?
235
00:36:32,460 --> 00:36:36,740
Yeah, you know, um, like, the last guy I
saw, you know, like, he sent me to you,
236
00:36:36,780 --> 00:36:40,440
and, like, um, like, he said that you
could help me along with, you know,
237
00:36:40,560 --> 00:36:43,500
my training to become a pilot, and, you
know, like, he told me it was going to,
238
00:36:43,520 --> 00:36:47,380
like, take, like, 12 years and all, and,
you know, like, I don't want 12 years,
239
00:36:47,500 --> 00:36:50,820
but since he sent me to you, then I know
that, like, you can help me, like, cut
240
00:36:50,820 --> 00:36:51,820
off some, you know?
241
00:36:52,500 --> 00:36:53,218
Yeah, Mr.
242
00:36:53,220 --> 00:36:56,000
Lasseter, uh, recommended you very
highly, and...
243
00:36:57,220 --> 00:37:01,620
Said he might be able to knock off a few
years of this training by some of your
244
00:37:01,620 --> 00:37:02,620
other talents.
245
00:37:02,940 --> 00:37:05,640
Oh, I know what that means. Like, you
want him to suck your cock, right?
246
00:37:06,720 --> 00:37:08,220
He could knock off about six months.
247
00:37:08,800 --> 00:37:10,100
Oh, okay. And, like,
248
00:37:10,920 --> 00:37:13,480
can we, like, think of some other
things? Like, knock off some more, you
249
00:37:13,480 --> 00:37:14,480
like, months?
250
00:37:15,600 --> 00:37:18,900
Yeah, maybe if you let me lick your
pussy, I'll knock off another six
251
00:37:19,000 --> 00:37:22,300
too. Okay, that sounds good. And, like,
how about, like, maybe another year, you
252
00:37:22,300 --> 00:37:25,220
know? Well, I'd have to be able to,
uh...
253
00:37:26,830 --> 00:37:30,490
Fucking your pussy in all, maybe a
couple different positions.
254
00:37:31,210 --> 00:37:32,970
Well, okay, let's go.
255
00:37:33,170 --> 00:37:34,170
Two years then, right?
256
00:37:35,670 --> 00:37:36,529
Yeah, okay.
257
00:37:36,530 --> 00:37:38,050
That sounds like a good deal. Okay,
let's go.
258
00:37:38,470 --> 00:37:40,910
Okay, I'm gonna get a little comfortable
here.
259
00:37:42,570 --> 00:37:44,050
I mean, I don't do this for everybody.
260
00:37:45,910 --> 00:37:49,590
Oh, yeah, okay, well. I'm doing this
special because Mr. Lasseter had
261
00:37:49,590 --> 00:37:50,509
recommended you.
262
00:37:50,510 --> 00:37:51,730
Oh, wow, thanks.
263
00:37:51,990 --> 00:37:53,510
I really appreciate it, you know?
264
00:37:53,890 --> 00:37:55,330
Yeah, it's the least I could do, yeah.
265
00:37:56,330 --> 00:37:57,430
It's a rough job here.
266
00:37:58,190 --> 00:37:59,190
Oh, wow.
267
00:38:00,390 --> 00:38:04,910
That makes me a little more comfortable.
268
00:38:05,530 --> 00:38:07,770
Wow. Oh, those are nice.
269
00:38:08,290 --> 00:38:09,290
Oh, thanks.
270
00:38:09,690 --> 00:38:11,750
My mom might have these, too, you know.
271
00:38:13,330 --> 00:38:16,110
I want you to start off with the first
six months.
272
00:38:16,430 --> 00:38:20,170
Okay. I'm just going to go right down
here.
273
00:38:26,060 --> 00:38:27,060
Come on.
274
00:38:27,780 --> 00:38:28,780
Okay.
275
00:38:34,100 --> 00:38:35,140
It's about a week.
276
00:38:39,940 --> 00:38:41,400
It's feeling awful nice.
277
00:38:45,880 --> 00:38:46,880
Yeah.
278
00:38:47,720 --> 00:38:49,320
Working about a month off now.
279
00:38:50,260 --> 00:38:51,260
Getting there.
280
00:38:59,790 --> 00:39:01,950
take off our clothes and try to work off
some more of these months.
281
00:39:03,230 --> 00:39:05,810
Get a little more comfortable here so we
can do some other things.
282
00:40:01,520 --> 00:40:04,260
Let's see if I can knock off another six
months here for you. Okay.
283
00:40:05,080 --> 00:40:06,120
Look on your pussy.
284
00:40:07,540 --> 00:40:09,060
Look on a little bit here.
285
00:40:09,520 --> 00:40:10,520
Oh, wow.
286
00:40:13,520 --> 00:40:15,280
Wow, what's it taste like?
287
00:40:15,960 --> 00:40:16,960
Like bananas?
288
00:40:17,840 --> 00:40:19,860
You got banana flavor down there? Yeah.
289
00:40:20,480 --> 00:40:21,980
Well, I'm going to give you an extra six
months.
290
00:40:33,390 --> 00:40:35,950
Well, like, did you just fly all, like,
aspiring pilots?
291
00:40:39,050 --> 00:40:40,270
Oh, okay.
292
00:40:45,710 --> 00:40:46,710
Oh.
293
00:40:52,710 --> 00:40:53,710
Uh -huh.
294
00:41:29,000 --> 00:41:33,020
Give me good and hard again so we can
try some good sexual positions.
295
00:41:33,600 --> 00:41:34,600
Okay.
296
00:41:36,540 --> 00:41:36,920
You
297
00:41:36,920 --> 00:41:51,940
do
298
00:41:51,940 --> 00:41:52,940
that so well.
299
00:41:53,140 --> 00:41:54,840
Makes me believe that you want to be a
pilot.
300
00:42:01,580 --> 00:42:02,580
Such ambition.
301
00:42:42,570 --> 00:42:44,730
You made me come. I'll knock off another
two years.
302
00:44:28,080 --> 00:44:29,080
What type of attitude to take now?
303
00:44:31,320 --> 00:44:32,320
Poor chick!
304
00:44:32,720 --> 00:44:34,780
Hey! Oh, I'm so sorry! Oh, no!
305
00:44:35,400 --> 00:44:36,400
Oh, no!
306
00:44:37,900 --> 00:44:40,260
Calm down, calm down. It's all right,
sir. It's all right. Oh,
307
00:44:41,220 --> 00:44:45,900
no! Oh, come on back to the bathroom,
okay? And we'll clean up before it
308
00:44:46,300 --> 00:44:47,540
okay? Oh, no!
309
00:44:47,800 --> 00:44:48,960
Keep calm, keep calm. It's all right.
310
00:45:02,220 --> 00:45:03,220
Hey, Lisa, honey.
311
00:45:03,640 --> 00:45:06,180
You made my pants dirty. You're going to
have to clean it up.
312
00:45:06,480 --> 00:45:09,460
English? Yeah, there's a few other
things I did, too.
313
00:45:10,540 --> 00:45:12,720
Another one? You're going to suck his
cock.
314
00:45:13,540 --> 00:45:14,540
Come on.
315
00:45:49,960 --> 00:45:50,960
Does it look like I'm doing?
316
00:45:51,920 --> 00:45:54,220
Come on, Jack. You know what? I'm about
to be engaged.
317
00:45:54,960 --> 00:45:55,839
It's okay.
318
00:45:55,840 --> 00:45:57,840
There's nothing wrong with that. It's a
little fun before the wedding.
319
00:45:58,180 --> 00:45:59,740
Come on, you dirty old man.
320
00:46:00,160 --> 00:46:01,700
Hey, I might be dirty, but I'm a young
man, see?
321
00:46:04,400 --> 00:46:05,400
Come on.
322
00:46:06,100 --> 00:46:09,160
You know I've got a hard -on for you.
You're the nicest chick on this bloody
323
00:46:09,160 --> 00:46:11,060
airline. You son of a bitch.
324
00:46:11,720 --> 00:46:12,720
Hey, look.
325
00:46:13,440 --> 00:46:18,220
You do want your fiancé to be a pilot,
don't you?
326
00:46:18,940 --> 00:46:21,960
Yeah. Well, you know what it takes,
don't you?
327
00:46:23,020 --> 00:46:24,100
Oh, you fuck.
328
00:46:24,520 --> 00:46:26,860
So that means that's okay, then? Is that
what that means?
329
00:46:28,220 --> 00:46:32,840
Just kind of lay down here a little bit
and talk about it some more.
330
00:49:50,000 --> 00:49:51,000
Good, baby.
331
00:49:51,740 --> 00:49:53,120
Yeah, the top of it.
332
00:49:53,540 --> 00:49:54,540
Yeah.
333
00:49:59,480 --> 00:50:00,480
You're a pro, then, yeah?
334
00:50:04,740 --> 00:50:07,360
Well, they sure teach you a lot of stuff
in those airplane, huh?
335
00:50:19,310 --> 00:50:21,250
I'm glad you didn't do that too hard,
baby.
336
00:50:27,170 --> 00:50:28,450
Good, good.
337
00:50:34,550 --> 00:50:35,550
Okay,
338
00:50:39,430 --> 00:50:41,150
now I want to fight you. Turn around.
339
00:53:42,570 --> 00:53:43,570
Oh, I love the heat.
340
00:56:19,210 --> 00:56:20,189
You're not catching any of us!
341
00:56:20,190 --> 00:56:21,190
Now!
342
00:57:03,370 --> 00:57:04,970
You don't have to worry about that
boyfriend of yours.
343
00:57:05,990 --> 00:57:08,390
We'll see that he's promoted to pilot
real soon.
344
00:57:08,750 --> 00:57:09,750
Oh, Jack.
345
00:57:10,110 --> 00:57:11,610
I knew you weren't all that bad.
346
00:57:12,510 --> 00:57:13,510
No way.
347
00:57:15,510 --> 00:57:21,070
I think your pants are clean, sir.
348
00:57:21,590 --> 00:57:23,550
Well, you sure did a terrific job.
349
00:57:24,010 --> 00:57:25,970
Thanks. And you know what?
350
00:57:26,170 --> 00:57:29,370
What? I'll make sure next time I fly
near an airline.
351
00:57:37,580 --> 00:57:38,580
I'm tired of this, Shelly.
352
00:57:38,660 --> 00:57:41,820
Being a stewardess is like nothing more
than a glorified waitress.
353
00:57:42,160 --> 00:57:44,020
Oh, come on. It's not all that bad now,
is it?
354
00:57:44,260 --> 00:57:46,620
You don't know how many cocks I've had
to suck, Shelly.
355
00:57:46,860 --> 00:57:49,660
Millions of them, you know, and they're
like bigger. Oh, God.
356
00:57:51,120 --> 00:57:53,000
That's a good sign. Now, come on.
357
00:57:53,440 --> 00:57:57,400
Oh, but, you know, the reason why I'm
doing all this is because, you know, I
358
00:57:57,400 --> 00:57:58,400
want to be a pilot.
359
00:57:58,960 --> 00:58:02,120
When you get there, you just have to
have a little patience. Just try a
360
00:58:02,120 --> 00:58:05,340
bit harder, you know? They're all hard,
Shelly. All the time.
361
00:58:06,780 --> 00:58:09,440
You know what? It hasn't been, like, all
bad.
362
00:58:10,400 --> 00:58:11,620
I've had some fun.
363
00:58:11,860 --> 00:58:12,860
Oh, man.
364
00:58:16,480 --> 00:58:22,460
Hey, what the hell were you doing in a
beard acting like an interviewer with
365
00:58:22,460 --> 00:58:26,860
that new hot broad, man? Oh, man, it's
my new plan. That's what I was telling
366
00:58:26,860 --> 00:58:27,920
you about. That's your plan?
367
00:58:28,180 --> 00:58:32,600
Yeah. That real interviewer, old Jack,
man, he's letting me in on the sly, and
368
00:58:32,600 --> 00:58:33,600
get to pretend I'm him.
369
00:58:34,620 --> 00:58:35,620
Oh, great.
370
00:58:35,840 --> 00:58:39,200
Hey, I want some of that. Hey, look,
man, I wouldn't mind a little piece of
371
00:58:39,200 --> 00:58:43,520
old lady, too. You know what I mean?
I'll tell you what, we could maybe make
372
00:58:43,520 --> 00:58:44,520
trade.
373
00:58:45,060 --> 00:58:48,900
Hey, you guys, what about me? You know,
easy tab Frank here? You gonna let me in
374
00:58:48,900 --> 00:58:50,040
on this action here?
375
00:58:50,820 --> 00:58:52,600
When they come back in, it gets hot.
376
00:58:53,800 --> 00:58:56,080
You just jump right in, okay?
377
00:58:56,280 --> 00:58:59,540
You got it. Just jump in. Hey, be cool,
man. I'll come to the girls.
378
00:59:00,440 --> 00:59:01,440
Yeah.
379
00:59:01,820 --> 00:59:03,140
Hey. Hey.
380
00:59:04,569 --> 00:59:05,770
Dave, this is me.
381
00:59:06,110 --> 00:59:08,250
Hi, Mr. Richard. Oh, yeah, I saw you on
the plane today.
382
00:59:08,470 --> 00:59:09,470
Oh, you did? Wow.
383
00:59:09,550 --> 00:59:10,650
You did a great job. Oh, thanks.
384
00:59:11,290 --> 00:59:13,190
And this is my boyfriend.
385
00:59:13,950 --> 00:59:14,950
And me.
386
00:59:15,130 --> 00:59:16,130
Hi, Dave. Hi.
387
00:59:16,190 --> 00:59:17,190
Hi, babe.
388
00:59:17,330 --> 00:59:18,990
So I understand you want to be a
partner.
389
00:59:19,290 --> 00:59:20,430
Yeah, how'd you do that?
390
00:59:20,670 --> 00:59:23,410
Could you get some drinks for the girls,
Frank? Sure. What would you like?
391
00:59:23,750 --> 00:59:24,810
Oh, the curry cocktail.
392
00:59:25,050 --> 00:59:26,170
What do you want, hon?
393
00:59:26,650 --> 00:59:28,070
7 -7. 7 -7.
394
00:59:28,710 --> 00:59:30,310
I'm not bad. I'm the captain.
395
00:59:30,680 --> 00:59:32,100
So, I understand you want to be a pilot.
396
00:59:32,300 --> 00:59:33,300
Yeah, how'd you know?
397
00:59:33,540 --> 00:59:36,420
Well, I'm the captain. I've got a lot of
connections. Oh, wow, really?
398
00:59:36,780 --> 00:59:37,780
Yeah. Oh.
399
00:59:38,080 --> 00:59:40,300
You know, it takes a lot of dedication.
400
00:59:41,860 --> 00:59:42,678
It does?
401
00:59:42,680 --> 00:59:45,800
Yeah, and a lot of time. Well, yeah, I
know that. I could do it. You think so?
402
00:59:45,940 --> 00:59:49,680
Yeah, I really want to. You know, my
partner Andy, he's really into the
403
00:59:49,680 --> 00:59:50,680
logistics of flying.
404
00:59:50,840 --> 00:59:54,260
Oh, wow, I could learn a lot from him.
Oh, I think you could learn a hell of a
405
00:59:54,260 --> 00:59:55,138
lot from Andy.
406
00:59:55,140 --> 00:59:56,140
Oh, go.
407
00:59:57,080 --> 00:59:59,500
Look, why don't we go down and sit at
the table and talk about it? Okay.
408
01:00:02,259 --> 01:00:03,259
Yeah? Yeah.
409
01:00:04,860 --> 01:00:05,860
Hey,
410
01:00:06,580 --> 01:00:10,580
babe, that Dave pilot, he's really cool.
411
01:00:10,920 --> 01:00:14,720
He's got a scam going, and I think he's
going to try to get me to be pilot.
412
01:00:15,280 --> 01:00:18,940
Pilot? Yeah, we could get that house on
the beach we wanted.
413
01:00:19,720 --> 01:00:20,840
And a speedboat?
414
01:00:21,240 --> 01:00:22,780
And a speedboat.
415
01:00:23,920 --> 01:00:27,880
You know, if we play our cards right, we
could get in quicker than we think.
416
01:00:28,520 --> 01:00:29,700
I bet we could.
417
01:00:30,260 --> 01:00:33,810
Yeah. I'm for it. You're for it? Yeah,
well, let's go over there and let's go
418
01:00:33,810 --> 01:00:34,649
talk to him.
419
01:00:34,650 --> 01:00:35,790
Come on, let's go.
420
01:00:38,730 --> 01:00:39,730
That's good.
421
01:00:40,250 --> 01:00:43,210
So what are you guys talking about? You
guys seem to be hitting it off pretty
422
01:00:43,210 --> 01:00:46,310
well. Yeah, you know what? I'm going to
feel like I've been talking like a
423
01:00:46,310 --> 01:00:47,310
couple years.
424
01:00:47,950 --> 01:00:50,570
No kidding.
425
01:00:50,930 --> 01:00:53,430
Yeah, isn't that great? We need to wait
until we get out of the plane.
426
01:00:55,170 --> 01:00:56,710
We'll make up for those two years.
427
01:00:56,970 --> 01:00:58,650
Hey, Frank, why don't you bring us our
drinks?
428
01:00:59,210 --> 01:01:00,210
You'll be at it.
429
01:01:12,170 --> 01:01:13,170
Thanks, Frank.
430
01:01:13,570 --> 01:01:19,510
Hey, I was telling the ladies, my lady,
about if
431
01:01:19,510 --> 01:01:23,590
we played our cards right, that you
could probably get me to be a pilot
432
01:01:24,150 --> 01:01:26,210
Well, I think there's definitely a
promotion in the works.
433
01:01:27,089 --> 01:01:29,710
You know, Andy, they're looking for a
lot of pilots right now. That's what I
434
01:01:29,710 --> 01:01:32,530
telling little Ming there. Yeah, and you
could be a co -pilot.
435
01:01:32,850 --> 01:01:33,910
Oh, wow, that's terrific.
436
01:01:34,670 --> 01:01:37,890
I just wondered if you might have stored
it. Wow.
437
01:01:39,050 --> 01:01:40,690
Yeah, the mighty wings, huh?
438
01:01:41,250 --> 01:01:42,510
And do I get to shoot like that?
439
01:01:43,150 --> 01:01:44,970
Well, I don't think it would fit the
same.
440
01:01:47,490 --> 01:01:52,110
So anyway, this thing's pretty flat.
441
01:01:53,910 --> 01:01:56,130
You know, Andy could probably help you
get through pilot school.
442
01:01:56,440 --> 01:01:57,440
Oh, wow.
443
01:01:57,560 --> 01:02:01,180
Yeah. You know, he's real good friends
with the head of the FAC here in town.
444
01:02:01,420 --> 01:02:02,420
Oh, wow.
445
01:02:02,620 --> 01:02:03,558
Yeah.
446
01:02:03,560 --> 01:02:05,200
All you'd have to do is suck his cock.
447
01:02:05,840 --> 01:02:07,400
Really? Yeah. And then?
448
01:02:07,660 --> 01:02:10,140
Well, he'd probably get you through.
He'd get you right through school.
449
01:02:10,360 --> 01:02:12,720
He might get you at least a couple years
off. Oh, wow.
450
01:02:14,140 --> 01:02:19,380
And then, you know, he really likes...
I've talked to his girlfriend before.
451
01:02:19,480 --> 01:02:21,500
Yeah? He really likes to have his balls
licked.
452
01:02:21,720 --> 01:02:22,720
Oh, yeah. Oh,
453
01:02:24,340 --> 01:02:25,640
yeah. Oh, wow.
454
01:02:26,060 --> 01:02:27,220
I really like it.
455
01:02:27,500 --> 01:02:29,000
Wow. Oh.
456
01:02:29,280 --> 01:02:33,180
Yeah, I think you're on your way. I
could suck you into the top.
457
01:02:33,560 --> 01:02:34,560
Oh, wow.
458
01:03:41,040 --> 01:03:43,840
Thank you.
459
01:09:45,130 --> 01:09:47,870
lovely fiancee Ming will be married
soon.
460
01:09:48,210 --> 01:09:53,330
And also to my co -pilot, Andy Schiller,
who's now promoted to captain.
461
01:09:55,530 --> 01:10:01,850
Well, thank you very much, Captain. I'd
also like to make a toast to you and
462
01:10:01,850 --> 01:10:05,850
possibly my new bride -to -be. I haven't
asked her yet, but Shelly, would you
463
01:10:05,850 --> 01:10:06,850
stand up?
464
01:10:09,730 --> 01:10:13,330
Excuse me?
465
01:10:13,930 --> 01:10:17,710
Excuse me, I'd like to make a toast to
our lovely waitress here.
466
01:10:17,990 --> 01:10:19,150
I think it's very lovely.
467
01:10:19,650 --> 01:10:21,250
I'd like to get to know her a little
better this evening.
468
01:10:22,090 --> 01:10:28,350
Cheers. I would like to make a toast
also to Rachel, the brunette beauty
469
01:10:29,090 --> 01:10:32,090
And I'd like to get to know this young
lady a little bit better.
470
01:10:33,570 --> 01:10:34,570
Rachel.
471
01:10:36,130 --> 01:10:37,170
Cheers, everybody.
472
01:10:37,570 --> 01:10:39,790
Let the feast begin.
473
01:17:43,790 --> 01:17:46,790
You've worked off the remainder of those
training years to become a co -pilot.
474
01:17:47,030 --> 01:17:48,030
What do you mean?
475
01:17:49,950 --> 01:17:54,430
Recognize me now? The interviewer. You
fool me, you fucker. Oh, don't be upset
476
01:17:54,430 --> 01:17:55,950
with me. You're my new co -pilot.
477
01:17:56,190 --> 01:17:57,049
Oh, wow.
478
01:17:57,050 --> 01:17:58,049
And my wife -to -be.
479
01:17:58,050 --> 01:17:59,050
Oh, wow.
480
01:18:02,550 --> 01:18:05,750
Oh, wow. I finally made it. I'm pilot
now.
481
01:18:06,010 --> 01:18:07,870
Come fly with me on Nippon Airlines.
34179